Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.365

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.365   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.364 2010/03/10 14:23:36 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.61      riegler   143:    'Section/Group'
1.74      bisitz    144: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   145: 
                    146:    'today'
                    147: => 'heute',
                    148: 
                    149:    'last week'
                    150: => 'letzte Woche',
                    151: 
                    152:    'last month'
                    153: => 'letzten Monat',
                    154: 
                    155:    'last three months'
                    156: => 'letzte drei Monate',
                    157: 
                    158:    'last six months'
                    159: => 'letzte sechs Monate',
                    160: 
                    161:    'last year'
                    162: => 'letztes Jahr',
                    163: 
                    164:    'Submit'
                    165: => 'Abschicken',
                    166: 
                    167:    'Rename'
                    168: => 'Umbenennen',
                    169: 
                    170:    'Save'
                    171: => 'Speichern',
                    172: 
1.160     bisitz    173:    'Save All'
                    174: => 'Alles speichern',
                    175: 
1.61      riegler   176:    'Done'
                    177: => 'Fertig',
                    178: 
                    179:    'Select User'
1.96      www       180: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   181: 
                    182:    'Select Course'
1.96      www       183: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   184: 
1.352     wenzelju  185:    'Select Courses'
                    186: => 'Kurse auswählen',
                    187: 
                    188:    'Select Communities'
                    189: => 'Communitys auswählen',
                    190: 
                    191:    'Select Community'
                    192: => 'Community auswählen',
                    193: 
                    194:    'Select Course/Community'
                    195: => 'Kurs/Community auswählen',
                    196: 
1.61      riegler   197:    're-initializing course'
                    198: => 'Kurs neu initialisieren',
                    199: 
                    200:    'Uploaded Document'
                    201: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    202: 
                    203:    'No content modifications yet.'
1.96      www       204: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   205: 
                    206:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       207: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   208: 
1.150     bisitz    209:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       210: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   211: 
1.150     bisitz    212:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       213: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Language'
                    216: => 'Sprache',
                    217: 
                    218:    'Notes'
                    219: => 'Notizen',
                    220: 
                    221:    'Abstract'
1.117     bisitz    222: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    223: 
1.61      riegler   224:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       225: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    226: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   227: 
                    228:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    229: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   230: 
                    231:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       232: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'New Folder'
1.76      bisitz    235: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   236: 
1.216     biermanm  237:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    238: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Simple Problem'
                    241: => 'Einfache Aufgabe',
                    242: 
                    243:    'Upload Document'
                    244: => 'Dokument hochladen',
                    245: 
                    246:    'Search'
                    247: => 'Suchen',
                    248: 
                    249:    'Import'
                    250: => 'Importieren',
                    251: 
1.349     wenzelju  252:    'Import?'
                    253: => 'Importieren?',
                    254: 
1.61      riegler   255:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    256: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   257: 
1.352     wenzelju  258:    'Main Community Documents'
                    259: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    260: 
1.61      riegler   261:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       262: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   263: 
1.352     wenzelju  264:    'Supplemental Community Documents'
                    265: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    266: 
1.350     wenzelju  267:    'Supplemental documents'
                    268: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    269: 
                    270:    'View supplemental course documents'
                    271: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    272: 
1.203     schafran  273:    'Discussion Board'
                    274: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   275: 
1.314     bisitz    276:    'Published Resources'
                    277: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    278: 
1.61      riegler   279:    'Special Documents'
                    280: => 'Spezielle Dokumente',
                    281: 
1.350     wenzelju  282:    'Special Document'
                    283: => 'Spezielles Dokument',
                    284: 
1.315     bisitz    285:    'Document'
                    286: => 'Dokument',
                    287: 
                    288:    'Settings'
                    289: => 'Einstellungen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'create'
                    292: => 'erstelle',
                    293: 
                    294:    'grades'
1.99      bisitz    295: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   296: 
                    297:    'enroll'
                    298: => 'Kurs belegen',
                    299: 
                    300:    'Navigate Contents'
                    301: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    302: 
                    303:    'Announcements and Calendar'
                    304: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    305: 
                    306:    'Author'
                    307: => 'Autor',
                    308: 
                    309:    'Change Your Preferences'
1.96      www       310: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   311: 
                    312:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    313: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   314: 
                    315:    'Co-Author'
                    316: => 'Co-Autor',
                    317: 
1.301     bisitz    318:    'Co-Author [_1]'
                    319: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    320: 
1.61      riegler   321:    'Communication and Messages'
                    322: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    323: 
                    324:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   325: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       328: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   329: 
1.299     bisitz    330:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    331: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    332: 
1.61      riegler   333:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    334: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    335: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   336: 
1.150     bisitz    337:    'Course Announcements'
                    338: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    339: 
1.352     wenzelju  340:    'Community Announcements'
                    341: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    342: 
1.61      riegler   343:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       344: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    345: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   346: 
                    347:    'Domain Coordinator'
1.96      www       348: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   349: 
                    350:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    351: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       354: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   355: 
                    356:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    357: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    360: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Grading'
1.117     bisitz    363: => 'Bewertung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Instructor'
1.109     bisitz    366: => 'Dozent',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    369: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Main Menu'
1.96      www       372: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Navigate Course Contents'
                    375: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    376: 
                    377:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    378: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    379: 
                    380:    'Return to Last Location'
1.96      www       381: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    384: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    385: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    386: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   387: 
1.350     wenzelju  388:    'Send and display messages'
                    389: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    390: 
                    391:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    392: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  393: 
                    394:    'Send message to student'
                    395: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    396: 
1.356     wenzelju  397:    'Send message to member'
                    398: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    399: 
1.351     bisitz    400:    'Message to student and add to user notes'
                    401: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    402: 
1.354     wenzelju  403:    'Message to member and add to user notes'
                    404: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    405: 
1.61      riegler   406:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    407: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   408: 
1.274     bisitz    409:    'student'
                    410: => 'Student/in',
                    411: 
1.61      riegler   412:    'Student'
1.274     bisitz    413: => 'Student/in',
1.61      riegler   414: 
1.135     bisitz    415:    'Student: '
1.274     bisitz    416: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    417: 
1.61      riegler   418:    'Switch to another user role'
1.96      www       419: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    420: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   421: 
                    422:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    423: => 'Tutor',
1.61      riegler   424: 
                    425:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    426: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    427: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   428: 
                    429:    'User Roles'
                    430: => 'Benutzerrollen',
                    431: 
                    432:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    433: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   434: 
1.234     hauer     435:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    436: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    439: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   440: 
                    441:    'Syllabus'
1.96      www       442: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   443: 
1.140     bisitz    444:    'Course syllabus'
                    445: => 'Kursüberblick',
                    446: 
1.61      riegler   447:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    448: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Class Hours'
1.66      riegler   451: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   452: 
1.209     biermanm  453:    'Course Title'
1.88      bisitz    454: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   455: 
1.214     bisitz    456:    'Course title'
                    457: => 'Kurstitel',
                    458: 
1.352     wenzelju  459:    'Community Title'
                    460: => 'Community-Titel',
                    461: 
1.61      riegler   462:    'Coursepack'
                    463: => 'Kurspaket',
                    464: 
                    465:    'Current Month'
                    466: => 'Dieser Monat',
                    467: 
                    468:    'Deadlines'
1.96      www       469: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   470: 
                    471:    'Fri'
                    472: => 'Fr',
                    473: 
                    474:    'Grading Information'
1.117     bisitz    475: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   476: 
                    477:    'Helproom Hours'
                    478: => 'Hilfe',
                    479: 
                    480:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    481: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Mon'
                    484: => 'Mo',
                    485: 
                    486:    'Next Month'
1.96      www       487: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'Office Hours'
                    490: => 'Sprechstunden',
                    491: 
                    492:    'Prerequisites'
                    493: => 'Voraussetzungen',
                    494: 
                    495:    'Previous Month'
1.155     bisitz    496: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Readings'
                    499: => 'Material',
                    500: 
                    501:    'Sat'
                    502: => 'Sa',
                    503: 
                    504:    'January'
                    505: => 'Januar',
                    506: 
                    507:    'February'
                    508: => 'Februar',
                    509: 
                    510:    'March'
1.96      www       511: => 'März',
1.61      riegler   512: 
                    513:    'April'
                    514: => 'April',
                    515: 
                    516:    'May'
                    517: => 'Mai',
                    518: 
                    519:    'June'
                    520: => 'Juni',
                    521: 
                    522:    'August'
                    523: => 'August',
                    524: 
                    525:    'September'
                    526: => 'September',
                    527: 
                    528:    'October'
                    529: => 'Oktober',
                    530: 
                    531:    'November'
                    532: => 'November',
                    533: 
                    534:    'December'
                    535: => 'Dezember',
                    536: 
                    537:    'Sun'
                    538: => 'So',
                    539: 
                    540:    'Textbook'
1.96      www       541: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   542: 
                    543:    'Thu'
                    544: => 'Do',
                    545: 
                    546:    'Tue'
                    547: => 'Di',
                    548: 
                    549:    'Web Links'
                    550: => 'Weblinks',
                    551: 
                    552:    'Wed'
                    553: => 'Mi',
                    554: 
                    555:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    556: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   557: 
                    558:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    559: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   560: 
                    561:    'Some parts were not submitted.'
                    562: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    563: 
                    564:    'Due'
1.96      www       565: => 'Fällig',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    568: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   569: 
                    570:    'Units incorrect.'
                    571: => 'Einheit inkorrekt.',
                    572: 
                    573:    'Only a number required.'
1.96      www       574: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'Units required'
                    577: => 'Einheiten erwartet',
                    578: 
                    579:    'Tries'
                    580: => 'Versuche',
                    581: 
                    582:    'Submit Answer'
                    583: => 'Antwort einreichen',
                    584: 
                    585:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    586: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    589: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   590: 
                    591:    'Cancel'
                    592: => 'Abbrechen',
                    593: 
                    594:    'Discussions'
1.77      bisitz    595: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   596: 
                    597:    'New discussion since'
                    598: => 'Neue Diskussion seit',
                    599: 
1.123     bisitz    600:    'New message (click to open)'
                    601: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    602: 
                    603:    'Close all folders'
                    604: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    605: 
                    606:    'Open all folders'
                    607: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    608: 
1.61      riegler   609:    'Goodbye'
                    610: => 'Auf Wiedersehen',
                    611: 
                    612:    'Select'
1.96      www       613: => 'Auswählen',
1.61      riegler   614: 
                    615:    'Re-Initialize'
                    616: => 'Neu initialisieren',
                    617: 
1.362     bisitz    618:    'Re-Select'
                    619: => 'Neu initialisieren',
                    620: 
1.139     bisitz    621:    'Currently selected.'
                    622: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   623: 
                    624:    'Switch Server'
                    625: => 'Server wechseln',
                    626: 
                    627:    'system wide'
1.119     bisitz    628: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   629: 
                    630:    'Currently not available'
1.96      www       631: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   632: 
                    633:    'No role specified'
                    634: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    635: 
                    636:    'Remark'
                    637: => 'Bemerkung',
                    638: 
                    639:    'Extent'
                    640: => 'Bereich',
                    641: 
1.348     wenzelju  642:    'extent'
                    643: => 'Bereich',
                    644: 
1.172     bisitz    645:    'Current Privileges'
                    646: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    647: 
1.61      riegler   648:    'User Role'
                    649: => 'Benutzerrolle',
                    650: 
1.214     bisitz    651:    'User role'
                    652: => 'Benutzerrolle',
                    653: 
1.61      riegler   654:    'Start'
                    655: => 'Anfang',
                    656: 
                    657:    'End'
                    658: => 'Ende',
                    659: 
                    660:    'System'
                    661: => 'System',
                    662: 
                    663:    'Display'
                    664: => 'Anzeigen',
                    665: 
1.131     bisitz    666:    'Display:'
                    667: => 'Anzeigen:',
                    668: 
1.133     bisitz    669:    'Do not display'
                    670: => 'Nicht anzeigen',
                    671: 
1.61      riegler   672:    "an unknown date"
1.106     bisitz    673: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   674: 
                    675:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   676: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   677: 
                    678:    "will open on"
1.96      www       679: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   680: 
                    681:    "is due at"
1.96      www       682: => "ist fällig am",
1.61      riegler   683: 
                    684:    "was due on"
1.96      www       685: => "war fällig am",
1.61      riegler   686: 
                    687:    'is closed but you are allowed to view it'
                    688: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    689: 
1.105     bisitz    690:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    691: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   692: 
1.105     bisitz    693:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    694: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   695: 
1.105     bisitz    696:    "Unable to make backup [_1]"
                    697: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   698: 
1.89      bisitz    699:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       700: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   701: 
1.105     bisitz    702:    "Unable to write to [_1]"
                    703: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   704: 
                    705:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    706: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   707: 
                    708:    "EditXML"
1.73      riegler   709: => "XML-Editor",
1.61      riegler   710: 
                    711:    'Discard Edits and View'
1.96      www       712: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   713: 
                    714:    'Submit Changes'
1.96      www       715: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   716: 
                    717:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    718: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   719: 
                    720:    'Edit'
1.73      riegler   721: => 'Editor',
1.61      riegler   722: 
                    723:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       724: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   725: 
1.349     wenzelju  726:    'Undo'
                    727: => 'Rückgängig machen',
                    728: 
1.61      riegler   729:    'undo'
1.96      www       730: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Answer'
                    733: => 'Antwort',
                    734: 
                    735:    'Frequency'
1.96      www       736: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   737: 
                    738:    'You did not select a template.'
1.96      www       739: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Analyze Progress'
                    742: => 'Fortschritt analysieren',
                    743: 
                    744:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    745: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'last problem'
                    748: => 'letzte Aufgabe',
                    749: 
                    750:    "may open later."
1.105     bisitz    751: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   752: 
                    753:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    754: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   755: 
                    756:    "Select a"
1.96      www       757: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   758: 
                    759:    'Part'
                    760: => 'Aufgabenteil',
                    761: 
                    762:    "Then"
                    763: => 'Dann',
                    764: 
                    765:    'is in under construction'
1.77      bisitz    766: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    769: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   770: 
1.156     bisitz    771:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    772: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   773: 
1.306     bisitz    774:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    775: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   776: 
                    777:    'Title'
                    778: => 'Titel',
                    779: 
                    780:    'Path'
                    781: => 'Pfad',
                    782: 
                    783:    'New Search'
                    784: => 'Neue Suche',
                    785: 
                    786:    'Go Back'
1.96      www       787: => 'Zurück',
1.61      riegler   788: 
1.130     bisitz    789:    'Go back'
                    790: => 'Zurück',
                    791: 
1.61      riegler   792:    'File'
                    793: => 'Datei',
                    794: 
1.353     wenzelju  795:    'File:'
                    796: => 'Datei:',
                    797: 
1.61      riegler   798:    'Date'
                    799: => 'Datum',
                    800: 
                    801:    'You have no unread messages'
                    802: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    803: 
                    804:    'New Messages'
                    805: => 'Neue Nachrichten',
                    806: 
1.208     weissno   807:    'All Messages'
1.61      riegler   808: => 'Alle Nachrichten',
                    809: 
                    810:    'Map'
1.90      bisitz    811: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   812: 
                    813:    'Page'
                    814: => 'Seite',
                    815: 
1.344     bisitz    816:    'Page:'
                    817: => 'Seite:',
                    818: 
1.61      riegler   819:    'Sequence'
                    820: => 'Sequenz',
                    821: 
                    822:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    823: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   824: 
                    825:    'Empty'
                    826: => 'Leer',
                    827: 
1.157     bisitz    828:    'File [_1] could not be copied.'
                    829: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   830: 
                    831:    'Back to Directory'
1.96      www       832: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   833: 
                    834:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    835: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   836: 
                    837:    'The target is an existing directory.'
                    838: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    839: 
                    840:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       841: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   842: 
                    843:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       844: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   845: 
                    846:    'Copying file'
                    847: => 'Kopiere Datei',
                    848: 
                    849:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    850: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'Actions'
1.66      riegler   853: => 'Aktionen',
1.61      riegler   854: 
                    855:    'Name'
                    856: => 'Name',
                    857: 
                    858:    'Status'
1.95      bisitz    859: => 'Status',
1.61      riegler   860: 
                    861:    'Last Modified'
1.96      www       862: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   863: 
                    864:    'Yes'
                    865: => 'Ja',
                    866: 
                    867:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    868: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   869: 
1.137     bisitz    870:    'Contact [_1] for access.'
                    871: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    872: 
                    873:    'Please log into [_1] to edit.'
                    874: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   875: 
1.157     bisitz    876:    'Save uploaded file as [_1]'
                    877: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   878: 
                    879:    'Searching'
                    880: => 'Suche',
                    881: 
1.126     bisitz    882:    'Searching ...'
                    883: => 'Suche...',
                    884: 
                    885:    'Owner:Domain'
                    886: => 'Eigentümer:Domäne',
                    887: 
1.130     bisitz    888:    'Owner/Co-owner(s)'
                    889: => '(Co-)Eigentümer',
                    890: 
1.61      riegler   891:    'Select the Construction Space'
1.96      www       892: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   893: 
                    894:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       895: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   896: 
                    897:    'not displayed'
                    898: => 'nicht angezeigt',
                    899: 
                    900:    "Open, no due date"
1.96      www       901: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   902: 
                    903:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    904: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   905: 
                    906:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    907: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   908: 
1.123     bisitz    909:    "All homework is currently completed."
                    910: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    911: 
                    912:    'This course is empty.'
                    913: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    914: 
                    915:    'Coursemap undefined.'
                    916: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   917: 
                    918:    "Was due"
1.115     bisitz    919: => "War fällig am",
1.61      riegler   920: 
                    921:    "Answer available"
1.96      www       922: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   923: 
                    924:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    925: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   926: 
                    927:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    928: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   929: 
                    930:    "No due date"
1.96      www       931: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   932: 
                    933:    'never'
                    934: => 'niemals',
                    935: 
                    936:    'Answer submitted'
                    937: => 'Antwort eingereicht',
                    938: 
1.193     bisitz    939:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    940: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    941: 
1.61      riegler   942:    'Processing'
                    943: => 'Wird verarbeitet',
                    944: 
                    945:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    946: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   947: 
                    948:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    949: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   950: 
                    951:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    952: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   953: 
                    954:    'July'
                    955: => 'Juli',
                    956: 
                    957:    'Server Administration'
                    958: => 'Serververwaltung',
                    959: 
                    960:    'System Administration'
                    961: => 'Systemverwaltung',
                    962: 
                    963:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    964: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   965: 
                    966:    'Name starting with'
                    967: => 'Name beginnt mit',
                    968: 
                    969:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    970: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   971: 
                    972:    'Uploaded'
                    973: => 'Hochgeladen',
                    974: 
                    975:    'Dynamic Metadata'
                    976: => 'Dynamische Metadaten',
                    977: 
                    978:    'View file'
                    979: => 'Datei betrachten',
                    980: 
                    981:    'Illegal filename.'
1.96      www       982: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Rule'
                    985: => 'Regel',
                    986: 
                    987:    'Back to Source Directory'
1.96      www       988: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   989: 
                    990:    'Back to Source'
1.96      www       991: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   992: 
1.322     bisitz    993:    'Back to Resource'
                    994: => 'Zurück zur Ressource',
                    995: 
1.61      riegler   996:    'File copied.'
                    997: => 'Datei kopiert.',
                    998: 
                    999:    'FAIL'
                   1000: => 'Abbruch',
                   1001: 
1.349     wenzelju 1002:    'Fail'
                   1003: => 'Abbruch',
                   1004: 
1.158     bisitz   1005:    'Back to [_1]'
                   1006: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1007: 
                   1008:    'untitled'
                   1009: => 'kein Titel',
                   1010: 
1.157     bisitz   1011:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1012: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1013: 
                   1014:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1015: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1016: 
                   1017:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1018: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1019: 
                   1020:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1021: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1022: 
                   1023:    'Please change the extension.'
                   1024: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1025: 
                   1026:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1027: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1028: 
                   1029:    'Browse published resources'
1.96      www      1030: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1031: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1032: 
1.363     wenzelju 1033:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1034: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1035: 
1.61      riegler  1036:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1037: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1038: 
                   1039:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1040: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1041: 
1.330     bisitz   1042:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1043: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1044: 
1.210     schafran 1045:    'Delete messages from discussion boards'
                   1046: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1047: 
                   1048:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1049: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1050: 
                   1051:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1052: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1053: 
1.182     bisitz   1054:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1055: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1056: 
1.128     bisitz   1057:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1058: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1059: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1060: 
                   1061:    'Failed to copy source'
                   1062: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1063: 
                   1064:    'Failed to write metadata copy'
                   1065: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1066: 
                   1067:    'Finalize Publication'
1.96      www      1068: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1069: 
                   1070:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1071: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1072: 
                   1073:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1074: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1077: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1080: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1083: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1086: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1087: 
                   1088:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1089: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1092: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1093: 
1.158     bisitz   1094:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1095: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1098: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1099: 
1.117     bisitz   1100: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1101: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1102: 
                   1103:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1104: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1105: 
1.158     bisitz   1106:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1107: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1108: 
1.322     bisitz   1109:    'Retrieve selected Version'
                   1110: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1111: 
                   1112:    'Retrieve previous version'
                   1113: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1114: 
1.158     bisitz   1115:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1116: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1119: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1120: 
1.85      bisitz   1121:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1122: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1123: 
1.210     schafran 1124:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1125: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1126: 
                   1127:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1128: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1129: 
                   1130:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1131: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1132: 
                   1133:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1134: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1135: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'The extension on this file'
                   1138: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1139: 
1.117     bisitz   1140:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1141: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1142: 
                   1143:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1144: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1145: 
1.261     bisitz   1146:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1147: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1148: 
                   1149:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1150: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1151: 
                   1152:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1153: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'View documents included in this course'
1.96      www      1156: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Additional Keywords'
1.96      www      1159: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1162: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1165: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Author(s)'
                   1168: => 'Autor(en)',
                   1169: 
                   1170:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1171: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1174: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1177: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Construction Space'
                   1180: => 'Konstruktionsbereich',
                   1181: 
                   1182:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1183: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1186: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1189: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1190: 
1.133     bisitz   1191:    'Copyright/Distribution:'
                   1192: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1193: 
1.61      riegler  1194:    'Course Documents'
                   1195: => 'Kursdokumente',
                   1196: 
1.352     wenzelju 1197:    'Community Documents'
                   1198: => 'Community-Dokumente',
                   1199: 
1.61      riegler  1200:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1201: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1204: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Degree of difficulty'
                   1207: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1208: 
1.346     bisitz   1209:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1210: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1211: 
1.346     bisitz   1212:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1213: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1216: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Exam Information'
1.96      www      1219: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'External Resource'
                   1222: => 'Externe Ressource',
                   1223: 
                   1224:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1225: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1228: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1231: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Import a published document'
1.96      www      1234: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Keyword(s)'
1.96      www      1237: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Logged Out'
                   1240: => 'Abgemeldet',
                   1241: 
                   1242:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1243: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1246: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1247: 
1.86      bisitz   1248:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1249: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1252: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1253: 
1.227     weissno  1254:    'My Personal Information Page'
                   1255: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1258: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1261: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1264: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1267: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1270: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Obsolete'
1.96      www      1273: => 'Überholt',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Parent Directory'
1.96      www      1276: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Project Information'
                   1279: => 'Projektinformation',
                   1280: 
                   1281:    'Publisher/Owner'
                   1282: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1283: 
                   1284:    'Publishing'
1.117     bisitz   1285: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1286: 
1.134     bisitz   1287:    'Publishing [_1]'
                   1288: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1289: 
                   1290:    'Resource Details'
                   1291: => 'Details über Ressource',
                   1292: 
                   1293:    'Link to Resource'
                   1294: => 'Link zur Ressource',
                   1295: 
                   1296:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1297: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1298: 
1.61      riegler  1299:    'Resource Publication'
1.96      www      1300: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1303: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1306: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'Select Map'
1.126     bisitz   1309: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1310: 
1.92      bisitz   1311:    'Load Map'
                   1312: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1313: 
1.61      riegler  1314:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1315: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1318: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'Special documents'
                   1321: => 'Spezielle Dokumente',
                   1322: 
                   1323:    'Subject'
1.116     bisitz   1324: => 'Thema',
1.61      riegler  1325: 
                   1326:    'Successful Login'
                   1327: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1328: 
                   1329:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1330: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1331: 
                   1332:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1333: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1334: 
                   1335:    'Target'
                   1336: => 'Ziel',
                   1337: 
1.266     bisitz   1338:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1339: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1340: 
1.364     wenzelju 1341:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1342: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1345: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1348: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1349: 
                   1350:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1351: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1354: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'User'
                   1357: => 'Benutzer',
                   1358: 
                   1359:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1360: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1363: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1364: 
                   1365:    'announce'
1.96      www      1366: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'bookmark'
1.76      bisitz   1369: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'chart'
                   1372: => 'Chart',
                   1373: 
                   1374:    'chat'
                   1375: => 'Chat',
                   1376: 
                   1377:    'close this window'
1.96      www      1378: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1379: 
                   1380:    'docs'
                   1381: => 'Dokus',
                   1382: 
                   1383:    'exit'
                   1384: => 'abmelden',
                   1385: 
                   1386:    'library'
                   1387: => 'Bibliothek',
                   1388: 
                   1389:    'log in again'
1.268     hauer    1390: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'my'
                   1393: => 'mein',
                   1394: 
                   1395:    'or'
                   1396: => 'oder',
                   1397: 
1.135     bisitz   1398:    'Or'
                   1399: => 'oder',
                   1400: 
1.61      riegler  1401:    'prepare'
                   1402: => 'Vorbereiten',
                   1403: 
                   1404:    'printout'
                   1405: => 'Ausdruck',
                   1406: 
                   1407:    'resource'
                   1408: => 'Ressource',
                   1409: 
                   1410:    'roles'
                   1411: => 'Rollen',
                   1412: 
                   1413:    'search'
                   1414: => 'suche',
                   1415: 
                   1416:    'set'
                   1417: => 'setze',
                   1418: 
                   1419:    'space'
                   1420: => 'Bereich',
                   1421: 
                   1422:    'stats'
                   1423: => 'Statistiken',
                   1424: 
                   1425:    'struct'
                   1426: => 'Struktur',
                   1427: 
                   1428:    'switch'
                   1429: => 'wechsle',
                   1430: 
                   1431:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1432: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'user'
                   1435: => 'Benutzer',
                   1436: 
                   1437:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1438: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1439: 
                   1440:    'All versions'
                   1441: => 'Alle Versionen',
                   1442: 
1.164     schafran 1443:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1444: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1445: 
                   1446:    'Error Messages'
                   1447: => 'Fehlermeldungen',
                   1448: 
                   1449:    'Update Display'
                   1450: => 'Neu anzeigen',
                   1451: 
                   1452:    'Content changed'
1.96      www      1453: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Differences'
                   1456: => 'Unterschiede',
                   1457: 
                   1458:    'Last Week'
                   1459: => 'letzte Woche',
                   1460: 
                   1461:    'Modification Date'
1.96      www      1462: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Since Start of Course'
                   1465: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1466: 
                   1467:    'Since Yesterday'
                   1468: => 'seit gestern',
                   1469: 
                   1470:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1471: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Version'
                   1474: => 'Version',
                   1475: 
                   1476:    'access denied'
                   1477: => 'Zugriff verweigert',
                   1478: 
                   1479:    'connection down'
                   1480: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1481: 
                   1482:    'during the last'
1.96      www      1483: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'not found'
                   1486: => 'nicht gefunden',
                   1487: 
                   1488:    'warning(s)'
                   1489: => 'Warnung(en)',
                   1490: 
1.145     bisitz   1491:    '[quant,_1,warning]'
                   1492: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1493: 
1.61      riegler  1494:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1495: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Advanced Search'
                   1498: => 'Erweiterte Suche',
                   1499: 
                   1500:    'Any Language'
                   1501: => 'Beliebige Sprache',
                   1502: 
                   1503:    'Any category'
                   1504: => 'Beliebige Kategorie',
                   1505: 
                   1506:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1507: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1510: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1513: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Close'
1.96      www      1516: => 'Schließen',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Compact View'
                   1519: => 'Kompaktansicht',
                   1520: 
                   1521:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1522: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1525: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1526: 
1.192     schafran 1527:    'Edit Metadata'
                   1528: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1531: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1532: 
1.215     schafran 1533:    'Edit Directory Metadata'
                   1534: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1537: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1538: 
                   1539:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1540: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1541: 
                   1542:    'Fielded Format'
                   1543: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1544: 
                   1545:    'File Category'
                   1546: => 'Dateikategorie',
                   1547: 
                   1548:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1549: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Keywords'
1.96      www      1552: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Last access'
                   1555: => 'Letzter Zugriff',
                   1556: 
                   1557:    'Last modified'
1.96      www      1558: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1561: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'Limit by language'
1.96      www      1564: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1565: 
                   1566:    'Open'
1.96      www      1567: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Per Page'
                   1570: => 'Pro Seite',
                   1571: 
                   1572:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1573: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1576: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1579: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Publish'
1.96      www      1582: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1585: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1586: 
                   1587:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1588: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Related'
                   1591: => 'Verwandte',
                   1592: 
                   1593:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1594: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1595: 
                   1596:    'Search Complete'
                   1597: => 'Suche beendet',
                   1598: 
1.254     bisitz   1599:    'Show Metadata'
                   1600: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1601: 
                   1602:    'Show resource'
1.335     bisitz   1603: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1604: 
                   1605:    'Statistics'
                   1606: => 'Statistiken',
                   1607: 
                   1608:    'Summary View'
                   1609: => 'Zusammenfassung',
                   1610: 
1.319     bisitz   1611:    'There are currently no results.'
                   1612: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1613: 
1.116     bisitz   1614:    'Search: '
                   1615: => 'Suche: ',
                   1616: 
1.61      riegler  1617:    'URL'
                   1618: => 'URL',
                   1619: 
                   1620:    'Unpublished'
1.96      www      1621: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'Up'
                   1624: => 'Hoch',
                   1625: 
                   1626:    'View'
                   1627: => 'Betrachten',
                   1628: 
1.222     weissno  1629:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1630: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'Words'
1.96      www      1633: => 'Wörter',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'XML/SGML'
                   1636: => 'XML/SGML',
                   1637: 
                   1638:    'abstract'
1.117     bisitz   1639: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1640: 
                   1641:    'audio'
                   1642: => 'Audio',
                   1643: 
                   1644:    'author'
                   1645: => 'Autor',
                   1646: 
                   1647:    'catalog'
                   1648: => 'katalog',
                   1649: 
                   1650:    'copyright'
                   1651: => 'Copyright',
                   1652: 
                   1653:    'directory'
                   1654: => 'Verzeichnis',
                   1655: 
                   1656:    'info'
                   1657: => 'Info',
                   1658: 
                   1659:    'keywords'
1.96      www      1660: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'language'
                   1663: => 'Sprache',
                   1664: 
                   1665:    'movies'
                   1666: => 'Filme',
                   1667: 
                   1668:    'notes'
                   1669: => 'Notizen',
                   1670: 
                   1671:    'obsolete'
1.96      www      1672: => 'überholt',
1.61      riegler  1673: 
                   1674:    'pages'
                   1675: => 'Seiten',
                   1676: 
                   1677:    'pictures'
                   1678: => 'Bilder',
                   1679: 
                   1680:    'problem'
                   1681: => 'Aufgabe',
                   1682: 
                   1683:    'resources'
                   1684: => 'Ressourcen',
                   1685: 
                   1686:    'sequence'
1.85      bisitz   1687: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1688: 
                   1689:    'subject'
1.116     bisitz   1690: => 'Thema',
1.61      riegler  1691: 
                   1692:    'this'
                   1693: => 'Diese',
                   1694: 
                   1695:    'title'
                   1696: => 'Titel',
                   1697: 
1.200     schafran 1698:    'Group Discussion Boards'
                   1699: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1700: 
                   1701:    'Group Discussion Board'
                   1702: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1703: 
                   1704:    'Course Discussion Board'
                   1705: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1706: 
                   1707:    'Clear All'
1.96      www      1708: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Close All Folders'
1.96      www      1711: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1712: 
                   1713:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1714: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1715: 
                   1716:    'Contact Information'
                   1717: => 'Kontaktdaten',
                   1718: 
                   1719:    'Copied old metadata'
                   1720: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1721: 
1.117     bisitz   1722:    'Failed to write old metadata copy'
                   1723: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1724: 
1.61      riegler  1725:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1726: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1727: 
1.117     bisitz   1728:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1729: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1730: 
1.270     bisitz   1731:    'Created directory [_1]'
                   1732: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1733: 
1.61      riegler  1734:    'Copyright'
                   1735: => 'Copyright',
                   1736: 
                   1737:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1738: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1739: 
                   1740:    'Default'
1.123     bisitz   1741: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1742: 
1.350     wenzelju 1743:    'Defaults'
                   1744: => 'Voreinstellungen',
                   1745: 
                   1746:    'Set Defaults'
                   1747: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1748: 
1.61      riegler  1749:    'Discard Selected'
1.96      www      1750: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1753: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1754: 
1.122     bisitz   1755:    'Enter construction space as co-author'
                   1756: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1757: 
1.61      riegler  1758:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1759: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1760: 
                   1761:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1762: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    'Host'
                   1765: => 'Rechner',
                   1766: 
                   1767:    'Last updated'
                   1768: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1769: 
                   1770:    'Mime type'
                   1771: => 'MIME Typ',
                   1772: 
                   1773:    'Modified'
1.96      www      1774: => 'geändert',
1.61      riegler  1775: 
                   1776:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1777: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1778: 
                   1779:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1780: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1781: 
1.156     bisitz   1782:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1783: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1784: 
1.61      riegler  1785:    'Move Down'
                   1786: => 'Nach unten',
                   1787: 
                   1788:    'Move Up'
                   1789: => 'Nach oben',
                   1790: 
                   1791:    'New Title'
                   1792: => 'Neuer Titel',
                   1793: 
                   1794:    'Open All Folders'
1.96      www      1795: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1796: 
                   1797:    'Owner/Publisher'
                   1798: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1799: 
1.238     weissno  1800:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1801: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1802: 
                   1803:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1804: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1805: 
                   1806:    'Viewable files - [_1]'
                   1807: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1808: 
                   1809:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1810: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1811: 
1.227     weissno  1812:    'Personal Information Page'
                   1813: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1814: 
1.237     weissno  1815:    'Personal Information'
                   1816: => 'Persönliche Informationen',
                   1817: 
1.258     bisitz   1818:    'Privacy Note:'
                   1819: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1820: 
                   1821:    'Published'
1.96      www      1822: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Reading results from'
                   1825: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1826: 
                   1827:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1828: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Revert to Last Saved'
                   1831: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1832: 
                   1833:    'Revision Date'
1.96      www      1834: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1835: 
                   1836:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1837: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1840: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1841: 
                   1842:    'Task'
                   1843: => 'Aufgabe',
                   1844: 
                   1845:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1846: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1847: 
                   1848:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1849: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Topic'
                   1852: => 'Thema',
                   1853: 
                   1854:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1855: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1856: 
1.102     bisitz   1857:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1858: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1859: 
                   1860:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1861: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1862: 
1.61      riegler  1863:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1864: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1865: 
                   1866:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1867: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1868: 
                   1869:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1870: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1871: 
1.118     bisitz   1872:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1873: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1874: 
1.61      riegler  1875:    'Version Number'
                   1876: => 'Versionsnummer',
                   1877: 
                   1878:    'View Published Version'
1.96      www      1879: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1880: 
                   1881:    'Web References'
                   1882: => 'Webreferenzen',
                   1883: 
                   1884:    'co res'
                   1885: => 'co-res',
                   1886: 
                   1887:    'contacting'
                   1888: => 'kontaktiere',
                   1889: 
                   1890:    'edit'
                   1891: => 'Bearbeite',
                   1892: 
                   1893:    'interface available'
1.114     bisitz   1894: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'missions'
                   1897: => 'Aufgaben',
                   1898: 
                   1899:    'view sub-'
                   1900: => 'Betrachte Unter-',
                   1901: 
                   1902:    'waiting on'
                   1903: => 'warte auf',
                   1904: 
                   1905:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1906: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    '#YES'
1.350     wenzelju 1909: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1910: 
1.348     wenzelju 1911:    '#yes'
1.350     wenzelju 1912: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1913: 
1.61      riegler  1914:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1915: => '%Falsch',
1.61      riegler  1916: 
                   1917:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1918: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'Clear Caches'
1.96      www      1921: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1922: 
1.347     bisitz   1923:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1924: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1925: 
                   1926:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1927: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1928: 
                   1929:    'DoDiff'
                   1930: => 'Verwende diff',
                   1931: 
                   1932:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1933: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    'Generate Statistics'
                   1936: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1937: 
                   1938:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1939: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1942: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    'Output'
                   1945: => 'Ausgabe',
                   1946: 
                   1947:    'Overall Problem Statistics'
                   1948: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1949: 
1.145     bisitz   1950:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1951: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1954: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1957: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    'S.D. tries'
                   1960: => 'S.D. Versuche',
                   1961: 
                   1962:    'Sections'
1.74      bisitz   1963: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1964: 
1.348     wenzelju 1965:    'sections'
                   1966: => 'Sektionen',
                   1967: 
1.61      riegler  1968:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1969: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1972: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1975: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1978: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1979: 
                   1980:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1981: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1984: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1987: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1988: 
1.145     bisitz   1989:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1990: => 'Ihre Exceldatei',
                   1991: 
1.150     bisitz   1992:    'Your Excel spreadsheet'
                   1993: => 'Ihre Exceldatei',
                   1994: 
1.145     bisitz   1995:    'Your CSV file.'
                   1996: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1997: 
1.150     bisitz   1998:    'Your CSV file'
                   1999: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2000: 
1.61      riegler  2001:    'part'
                   2002: => 'Aufgabenteil',
                   2003: 
1.116     bisitz   2004:    'part - '
                   2005: => 'Teil ',
                   2006: 
1.61      riegler  2007:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2008: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2009: 
                   2010:    'problem statistics ungrouped'
                   2011: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2012: 
                   2013:    'problem statistics, Excel'
                   2014: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2015: 
                   2016:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2017: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2020: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2023: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2026: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2027: 
1.350     wenzelju 2028:    '. . . for a particular group'
                   2029: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2030: 
1.61      riegler  2031:    '1 am'
1.97      bisitz   2032: => '1',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '1 pm'
1.97      bisitz   2035: => '13',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '10 am'
1.97      bisitz   2038: => '10',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '10 pm'
1.97      bisitz   2041: => '22',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '11 am'
1.97      bisitz   2044: => '11',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '11 pm'
1.97      bisitz   2047: => '23',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '12 am'
1.97      bisitz   2050: => '00',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    '12 noon'
1.97      bisitz   2053: => '12',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    '2 am'
1.97      bisitz   2056: => '2',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    '2 pm'
1.97      bisitz   2059: => '14',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    '3 am'
1.97      bisitz   2062: => '3',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    '3 pm'
1.97      bisitz   2065: => '15',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    '4 am'
1.97      bisitz   2068: => '4',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    '4 pm'
1.97      bisitz   2071: => '16',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    '5 am'
1.97      bisitz   2074: => '5',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    '5 pm'
1.97      bisitz   2077: => '17',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '6 am'
1.97      bisitz   2080: => '6',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '6 pm'
1.97      bisitz   2083: => '18',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    '7 am'
1.97      bisitz   2086: => '7',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    '7 pm'
1.97      bisitz   2089: => '19',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    '8 am'
1.97      bisitz   2092: => '8',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    '8 pm'
1.97      bisitz   2095: => '20',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    '9 am'
1.97      bisitz   2098: => '9',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    '9 pm'
1.97      bisitz   2101: => '21',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'ALL'
                   2104: => 'ALLE',
                   2105: 
                   2106:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2107: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Any User'
                   2110: => 'Jeder Benutzer',
                   2111: 
                   2112:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2113: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Assigned User Roles'
                   2116: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2117: 
                   2118:    'Browse resources'
                   2119: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2120: 
                   2121:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2122: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2125: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2128: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2131: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Course Environment Parameters'
                   2134: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2135: 
                   2136:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2137: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2140: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Current Session Value'
1.96      www      2143: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Default Value'
                   2146: => 'Voreingestellter Wert',
                   2147: 
                   2148:    'Delete a role'
1.96      www      2149: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2152: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2155: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2158: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Every problem in the course'
                   2161: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2162: 
                   2163:    'Folder'
1.76      bisitz   2164: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2165: 
1.348     wenzelju 2166:    'folder'
                   2167: => 'Verzeichnis',
                   2168: 
1.61      riegler  2169:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2170: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2173: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2176: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2179: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2182: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2185: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2188: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Internally authenticated'
                   2191: => 'Intern authentifiziert',
                   2192: 
                   2193:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2194: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2197: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Lock and unlock assessments'
                   2200: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2201: 
                   2202:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2203: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Manage access keys'
1.96      www      2206: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2209: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2212: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2215: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2218: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'One particular problem'
                   2221: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2222: 
                   2223:    'Parameter Name'
                   2224: => 'Parametername',
                   2225: 
                   2226:    'Parameter Type'
                   2227: => 'Parametertyp',
                   2228: 
                   2229:    'Parameter in Effect'
                   2230: => 'Effektiver Parameter',
                   2231: 
                   2232:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2233: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2234: 
                   2235:    'Post anonymously'
                   2236: => 'Anonym absenden',
                   2237: 
                   2238:    'Post discussion on course resources'
                   2239: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2240: 
                   2241:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2242: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2243: 
1.236     hauer    2244:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2245: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2248: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Section'
1.74      bisitz   2251: => 'Sektion',
1.61      riegler  2252: 
1.148     bisitz   2253:    'Section:'
                   2254: => 'Sektion:',
                   2255: 
1.61      riegler  2256:    'Select Date'
1.118     bisitz   2257: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2260: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2263: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2264: 
1.210     schafran 2265:    'Send internal message'
1.61      riegler  2266: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2267: 
                   2268:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2269: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'Set Date'
                   2272: => 'Setze Datum',
                   2273: 
1.259     bisitz   2274:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2275: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2276: 
                   2277:    'Set a due date'
1.96      www      2278: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2279: 
1.351     bisitz   2280: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2281: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2282: 
1.61      riegler  2283:    'Set an answer open date'
1.96      www      2284: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2285: 
1.351     bisitz   2286: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2287: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2288: 
1.61      riegler  2289:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2290: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2291: 
1.351     bisitz   2292: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2293: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2294: 
                   2295:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2296: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'Set the number of tries'
                   2299: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2300: 
1.351     bisitz   2301: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2302: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2303: 
1.61      riegler  2304:    'Set the problem weight'
                   2305: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2306: 
1.351     bisitz   2307: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2308: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2309: 
1.61      riegler  2310:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2311: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2314: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2317: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'Show More Options'
                   2320: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2321: 
                   2322:    'Students Affected'
                   2323: => 'Betroffene Studierende',
                   2324: 
1.350     wenzelju 2325:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2326: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2327: 
1.61      riegler  2328:    'Total'
                   2329: => 'Gesamt',
                   2330: 
                   2331:    'Total Parts In Course'
                   2332: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2333: 
                   2334:    'Type'
                   2335: => 'Typ',
                   2336: 
1.306     bisitz   2337:    'Type: [_1]'
                   2338: => 'Typ: [_1]',
                   2339: 
1.61      riegler  2340:    'UNIX authenticated'
                   2341: => 'UNIX authentifiziert',
                   2342: 
                   2343:    'USERS'
                   2344: => 'BENUTZER',
                   2345: 
                   2346:    'Unknown ID'
                   2347: => 'Unbekannte ID',
                   2348: 
                   2349:    'Unknown user'
                   2350: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2351: 
                   2352:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2353: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2356: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2357: 
                   2358:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2359: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2362: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2365: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2368: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'Which Problem or Problems?'
                   2371: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2372: 
                   2373:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2374: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2375: 
1.334     bisitz   2376:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2377: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'a.m.'
                   2380: => 'vorm.',
                   2381: 
                   2382:    'acc keys'
1.110     bisitz   2383: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2386: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'according to resource settings'
                   2389: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2390: 
                   2391:    'according to user session state'
                   2392: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2393: 
                   2394:    'all'
                   2395: => 'alle',
                   2396: 
                   2397:    'at'
                   2398: => 'in',
                   2399: 
                   2400:    'at Domain'
1.96      www      2401: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'at domain'
1.96      www      2404: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'default'
                   2407: => 'voreingestellt',
                   2408: 
                   2409:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2410: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'for Resource'
1.96      www      2413: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2414: 
                   2415:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2416: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2417: 
                   2418:    'general'
                   2419: => 'generell',
                   2420: 
                   2421:    'in Course'
                   2422: => 'in Kurs',
                   2423: 
                   2424:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2425: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'manage'
                   2428: => 'verwalte',
                   2429: 
                   2430:    'midnight'
                   2431: => 'Mitternacht',
                   2432: 
                   2433:    'noon'
                   2434: => 'Mittag',
                   2435: 
                   2436:    'of'
                   2437: => 'von',
                   2438: 
                   2439:    'or ID'
                   2440: => 'oder ID',
                   2441: 
                   2442:    'p.m.'
                   2443: => 'nachm.',
                   2444: 
                   2445:    'percent'
                   2446: => 'Prozent',
                   2447: 
                   2448:    'unless locked'
                   2449: => 'falls nicht gesperrt',
                   2450: 
                   2451:    'users in'
                   2452: => 'Benutzer in',
                   2453: 
                   2454:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2455: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2456: 
                   2457:    'Assessment'
                   2458: => 'Beurteilung',
                   2459: 
                   2460:    'Calculations'
                   2461: => 'Berechnungen',
                   2462: 
                   2463:    'Comma Separated Values'
                   2464: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2465: 
                   2466:    'Course ID'
1.106     bisitz   2467: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2468: 
1.352     wenzelju 2469:    'Community ID'
                   2470: => 'Community-ID',
                   2471: 
1.348     wenzelju 2472:    'course ID'
                   2473: => 'Kurs-ID',
                   2474: 
1.224     bisitz   2475:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2476: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2477: 
                   2478:    'Student level sheet'
                   2479: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2482: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'End Helper'
1.77      bisitz   2485: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2486: 
                   2487:    'Excel'
                   2488: => 'Excel',
                   2489: 
1.150     bisitz   2490:    'Text (essays only)'
                   2491: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2492: 
1.61      riegler  2493:    'Finish Course Initialization'
                   2494: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2495: 
                   2496:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2497: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2498: 
1.291     www      2499:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2500: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'HTML'
                   2503: => 'HTML',
                   2504: 
                   2505:    'Invalid date entry'
1.96      www      2506: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Load:'
                   2509: => 'Lade:',
                   2510: 
                   2511:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2512: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'Output Format'
                   2515: => 'Ausgabeformat',
                   2516: 
                   2517:    'Processing course structure'
                   2518: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2519: 
                   2520:    'Processing first student'
1.96      www      2521: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'Row'
                   2524: => 'Reihe',
                   2525: 
                   2526:    'Save as'
                   2527: => 'Speichere unter',
                   2528: 
1.313     bisitz   2529:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2530: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2531: 
1.291     www      2532:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2533: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Select All'
1.118     bisitz   2536: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Select All Students'
1.96      www      2539: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2540: 
                   2541:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2542: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2543: 
1.291     www      2544:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2545: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2548: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2551: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Summary'
                   2554: => 'Zusammenfassung',
                   2555: 
                   2556:    'Template'
                   2557: => 'Vorlage',
                   2558: 
                   2559:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2560: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2563: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2564: 
1.291     www      2565:    'Upload bubblesheet data'
                   2566: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2567: 
1.349     wenzelju 2568:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2569: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2570: 
1.61      riegler  2571:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2572: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2575: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'last student'
                   2578: => 'letzten Studierenden',
                   2579: 
                   2580:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2581: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2582: 
1.349     wenzelju 2583:    'Days'
                   2584: => 'Tage',
                   2585: 
                   2586:    'Hours'
                   2587: => 'Stunden',
                   2588: 
1.61      riegler  2589:    'minutes'
                   2590: => 'Minuten',
                   2591: 
1.348     wenzelju 2592:    'Minutes'
                   2593: => 'Minuten',
                   2594: 
1.61      riegler  2595:    'remaining'
1.96      www      2596: => 'übrig',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'second'
                   2599: => 'Sekunde',
                   2600: 
                   2601:    'seconds'
                   2602: => 'Sekunden',
                   2603: 
1.348     wenzelju 2604:    'Seconds'
                   2605: => 'Sekunden',
                   2606: 
1.61      riegler  2607:    'seconds for'
1.102     bisitz   2608: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Additional Recipients'
1.96      www      2611: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2612: 
1.260     bisitz   2613:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2614: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2617: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2620: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'Analyze as '
                   2623: => 'Analysiere als ',
                   2624: 
                   2625:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2626: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'By'
1.118     bisitz   2629: => 'Von',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Check All'
1.101     bisitz   2632: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Check for All'
1.96      www      2635: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'Check for None'
1.96      www      2638: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2641: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Choose a different resource'
1.96      www      2644: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Concepts'
                   2647: => 'Konzepte',
                   2648: 
                   2649:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2650: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Delete'
1.96      www      2653: => 'Löschen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2656: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2659: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Foils'
1.96      www      2662: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Forward'
                   2665: => 'Weiterleiten',
                   2666: 
                   2667:    'Forwarded message from'
                   2668: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2669: 
                   2670:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2671: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'From'
                   2674: => 'Von',
                   2675: 
                   2676:    'Functions'
                   2677: => 'Funktionen',
                   2678: 
                   2679:    'Mail'
                   2680: => 'Nachricht',
                   2681: 
                   2682:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2683: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'New Problem Variation'
                   2686: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2687: 
                   2688:    'New Randomization'
                   2689: => 'Neue Variation',
                   2690: 
                   2691:    'Next'
1.77      bisitz   2692: => 'Weiter',
1.61      riegler  2693: 
1.260     bisitz   2694:    'Number of Plots [_1]'
                   2695: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2698: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Re'
                   2701: => 'Antw',
                   2702: 
                   2703:    'Record'
1.72      riegler  2704: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'Reply'
                   2707: => 'Antworten',
                   2708: 
                   2709:    'Reset Submissions'
1.96      www      2710: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Select a course'
1.96      www      2713: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Selecting a User'
1.96      www      2716: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Send New'
1.66      riegler  2719: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Send Reply'
                   2722: => 'Sende Antwort',
                   2723: 
                   2724:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2725: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2728: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Starting'
                   2731: => 'Starte',
                   2732: 
                   2733:    'Student Data Compilation Progress'
                   2734: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2735: 
                   2736:    'Student Data Compilation Status'
                   2737: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2738: 
                   2739:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2740: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Time'
                   2743: => 'Zeit',
                   2744: 
                   2745:    'To'
                   2746: => 'An',
                   2747: 
                   2748:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2749: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2752: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2755: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2758: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2761: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2764: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2765: 
1.176     bisitz   2766:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2767: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2770: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2773: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Anonymous'
                   2776: => 'Anonym',
                   2777: 
                   2778:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2779: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2780: 
1.352     wenzelju 2781:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2782: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2783: 
1.61      riegler  2784:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2785: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2788: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Attribute'
                   2791: => 'Eigenschaft',
                   2792: 
                   2793:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2794: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2797: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2800: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2801: 
                   2802:    'Chronological View'
                   2803: => 'Chronologische Sicht',
                   2804: 
                   2805:    'Column'
                   2806: => 'Spalte',
                   2807: 
1.133     bisitz   2808:    'Column [_1]'
                   2809: => 'Spalte [_1]',
                   2810: 
1.61      riegler  2811:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2812: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2815: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2816: 
1.352     wenzelju 2817:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2818: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2819: 
1.61      riegler  2820:    'Diffs'
1.91      bisitz   2821: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2822: 
1.360     wenzelju 2823:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   2824: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   2825: 
1.137     bisitz   2826:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2827: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2828: 
                   2829:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2830: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2831: 
1.360     wenzelju 2832:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   2833: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2834: 
1.61      riegler  2835:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2836: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Drop Students'
1.201     hauer    2839: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Dropped [_1]'
                   2842: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2843: 
1.204     hauer    2844:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2845: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2848: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2849: 
1.346     bisitz   2850:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2851: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2854: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2857: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Error'
                   2860: => 'Fehler',
                   2861: 
1.114     bisitz   2862:    'Error: '
                   2863: => 'Fehler: ',
                   2864: 
1.349     wenzelju 2865:    'Error:'
                   2866: => 'Fehler:',
                   2867: 
1.134     bisitz   2868:    'Error: [_1]'
                   2869: => 'Fehler: [_1]',
                   2870: 
1.61      riegler  2871:    'Field'
                   2872: => 'Feld',
                   2873: 
                   2874:    'Filenames in Construction Space'
                   2875: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2876: 
                   2877:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2878: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2879: 
                   2880:    'Full Update'
1.109     bisitz   2881: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2884: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2885: 
                   2886:    'Generation'
                   2887: => 'Generation',
                   2888: 
                   2889:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2890: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'HTML/XML'
                   2893: => 'HTML/XML',
                   2894: 
                   2895:    'Hide'
1.86      bisitz   2896: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2897: 
1.137     bisitz   2898:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2899: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2900: 
1.61      riegler  2901:    'Identify fields'
                   2902: => 'Identifiziere Felder',
                   2903: 
                   2904:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2905: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2908: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Initial Password'
                   2911: => 'Anfangspasswort',
                   2912: 
                   2913:    'Internal Filename'
                   2914: => 'Interner Dateiname',
                   2915: 
                   2916:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2917: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2920: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2923: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2926: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2927: 
                   2928:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2929: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2930: 
1.246     bisitz   2931:    'First Name'
                   2932: => 'Vorname',
                   2933: 
                   2934:    'Middle Name'
                   2935: => 'Zweiter Vorname',
                   2936: 
1.61      riegler  2937:    'Last Name'
                   2938: => 'Nachname',
                   2939: 
                   2940:    'Last Name, First Names'
                   2941: => 'Nachname, Vornamen',
                   2942: 
                   2943:    'Login Type'
1.76      bisitz   2944: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2947: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'Modify Parameters'
1.96      www      2950: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    'Modify student data'
1.201     hauer    2953: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2954: 
                   2955:    'Most recently published Version'
1.96      www      2956: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2959: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'None Found'
                   2962: => 'Kein gefunden',
                   2963: 
1.150     bisitz   2964:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2965: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2966: 
1.354     wenzelju 2967:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   2968: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   2969: 
1.320     bisitz   2970:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2971: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2972: 
1.204     hauer    2973:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2974: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2977: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2978: 
1.287     bisitz   2979:    'Registering clickers: [_1]'
                   2980: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Samples'
1.92      bisitz   2983: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2986: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Set Version to be used in Course'
                   2989: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2990: 
                   2991:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2992: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2995: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Show Preview'
                   2998: => 'Zeige Vorschau',
                   2999: 
                   3000:    'Space separated'
1.77      bisitz   3001: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3004: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'Tabulator separated'
                   3007: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3008: 
1.177     schafran 3009:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3010: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3011: 
                   3012:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3013: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3014: 
1.293     bisitz   3015:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3016: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3017: 
1.61      riegler  3018:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3019: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3020: 
1.131     bisitz   3021:    'The optional section field was not specified.'
                   3022: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3023: 
                   3024:    'The optional role field was not specified.'
                   3025: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3026: 
                   3027:    'The optional domain field was not specified.'
                   3028: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3029: 
1.61      riegler  3030:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3031: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3032: 
1.131     bisitz   3033:    'Continue adding users?'
                   3034: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3035: 
1.61      riegler  3036:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3037: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3038: 
1.150     bisitz   3039:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3040: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3041: 
1.349     wenzelju 3042:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3043: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3044: 
1.61      riegler  3045:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3046: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3047: 
                   3048:    'Updating discussion time'
                   3049: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3050: 
                   3051:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3052: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3053: 
                   3054:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3055: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3056: 
                   3057:    'Verify Content'
1.96      www      3058: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3059: 
                   3060:    'Version used in Course'
                   3061: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3062: 
                   3063:    'View Class List'
1.72      riegler  3064: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3065: 
1.133     bisitz   3066:    'View Class list'
                   3067: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3068: 
1.61      riegler  3069:    'Welcome'
                   3070: => 'Willkommen',
                   3071: 
1.123     bisitz   3072:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3073: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3076: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3077: 
                   3078:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3079: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3080: 
                   3081:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3082: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3083: 
                   3084:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3085: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3086: 
1.84      albertel 3087:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3088: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3089: 
                   3090:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3091: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3092: 
1.97      bisitz   3093:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3094: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3095: 
1.114     bisitz   3096:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3097: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3098: 
                   3099:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3100: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3101: 
1.61      riegler  3102:    'most recent'
1.92      bisitz   3103: => 'neuester',
1.61      riegler  3104: 
                   3105:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3106: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3107: 
                   3108:    'Calculate answers'
                   3109: => 'Berechne Antworten',
                   3110: 
1.311     bisitz   3111:    'Show All Foils'
                   3112: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3113: 
                   3114:    'Show All Instances'
                   3115: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3116: 
                   3117:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3118: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3119: 
                   3120:    'Add new option'
1.105     bisitz   3121: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3122: 
                   3123:    'Administrator'
                   3124: => 'Administrator',
                   3125: 
                   3126:    'Answer:'
                   3127: => 'Antwort:',
                   3128: 
                   3129:    'Attachment'
                   3130: => 'Anhang',
                   3131: 
1.148     bisitz   3132:    '(128 KB max size)'
                   3133: => '(maximal 128 KB)',
                   3134: 
1.61      riegler  3135:    'Change'
1.96      www      3136: => 'Ändern',
1.61      riegler  3137: 
                   3138:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3139: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3140: 
                   3141:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3142: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3143: 
                   3144:    'Concept:'
                   3145: => 'Konzept:',
                   3146: 
                   3147:    'Correct Option:'
                   3148: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3149: 
                   3150:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3151: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3152: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3153: 
1.352     wenzelju 3154:    'Create a New Community'
                   3155: => 'Neue Community erstellen',
                   3156: 
1.190     bisitz   3157:    'Create a New Group'
                   3158: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3159: 
1.133     bisitz   3160:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3161: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3162: 
1.61      riegler  3163:    'Current'
                   3164: => 'Derzeitig',
                   3165: 
                   3166:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3167: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'Delete:'
1.96      www      3170: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3173: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Diffs with Version'
                   3176: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3177: 
                   3178:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3179: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3182: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3183: 
                   3184:    'Display foils in order given'
1.96      www      3185: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Display foils in random order'
1.96      www      3188: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Domain Guest'
1.96      www      3191: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3194: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'False'
                   3197: => 'Falsch',
                   3198: 
                   3199:    'Foil'
1.96      www      3200: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3201: 
                   3202:    'Format:'
                   3203: => 'Format:',
                   3204: 
                   3205:    'Height(pixel):'
1.96      www      3206: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Hint Text'
1.96      www      3209: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3212: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3213: 
                   3214:    'Image:'
                   3215: => 'Bild:',
                   3216: 
                   3217:    'Incorrect Answers:'
                   3218: => 'Falsche Antworten:',
                   3219: 
                   3220:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3221: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Librarian'
                   3224: => 'Bibliothekar',
                   3225: 
1.89      bisitz   3226:    'Making Backup to [_1]'
                   3227: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3230: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3233: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3234: 
                   3235:    'Metadata'
                   3236: => 'Metadaten',
                   3237: 
1.118     bisitz   3238:    'metadata'
                   3239: => 'Metadaten',
                   3240: 
1.61      riegler  3241:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3242: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3245: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3246: 
1.164     schafran 3247:    'Save Metadata'
                   3248: => 'Metadaten speichern',
                   3249: 
1.61      riegler  3250:    'Name:'
                   3251: => 'Name:',
                   3252: 
1.84      albertel 3253:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3254: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3255: 
                   3256:    'No language preference'
1.96      www      3257: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3258: 
                   3259:    'Not shown, not used'
                   3260: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3261: 
1.84      albertel 3262:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3263: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3264: 
                   3265:    'Option response'
                   3266: => 'Option Antwort',
                   3267: 
                   3268:    'Position'
                   3269: => 'Position',
                   3270: 
                   3271:    'Preferred language'
                   3272: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3273: 
                   3274:    'Problems'
1.81      bisitz   3275: => 'Probleme',
1.61      riegler  3276: 
                   3277:    'Produce Excel Output'
                   3278: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3279: 
                   3280:    'Question Text'
                   3281: => 'Fragetext',
                   3282: 
                   3283:    'Random position'
1.96      www      3284: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3285: 
                   3286:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3287: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3288: 
                   3289:    'Short string response'
1.105     bisitz   3290: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3291: 
                   3292:    'Show always at bottom position'
                   3293: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3294: 
                   3295:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3296: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3297: 
                   3298:    'Size:'
1.96      www      3299: => 'Größe:',
1.61      riegler  3300: 
1.84      albertel 3301:    'Save Changes'
1.96      www      3302: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3303: 
                   3304:    'Submission Time Analysis'
                   3305: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3306: 
                   3307:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3308: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3309: 
                   3310:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3311: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3312: 
                   3313:    'Text'
                   3314: => 'Text',
                   3315: 
                   3316:    'Text Block'
                   3317: => 'Textblock',
                   3318: 
1.177     schafran 3319:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3320: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3321: 
                   3322:    'True'
                   3323: => 'Wahr',
                   3324: 
1.154     bisitz   3325:    'unused'
                   3326: => 'nicht verwendet',
                   3327: 
1.61      riegler  3328:    'Type-in value'
                   3329: => 'eingebbarer Wert',
                   3330: 
                   3331:    'Unit:'
                   3332: => 'Einheit:',
                   3333: 
                   3334:    'Value'
                   3335: => 'Wert',
                   3336: 
                   3337:    'Warning!'
1.76      bisitz   3338: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3339: 
                   3340:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3341: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3342: 
                   3343:    'anonymous'
                   3344: => 'anonym',
                   3345: 
                   3346:    'bytes'
                   3347: => 'Bytes',
                   3348: 
                   3349:    'versions of this problem'
                   3350: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3351: 
1.279     bisitz   3352: #=====================
1.129     bisitz   3353: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3354: # 2x8 chars, only lower case
                   3355: # Same order as in mydesk.tab!
                   3356:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3357: => 'wähle',
1.129     bisitz   3358:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3359: => 'kurs',
1.61      riegler  3360: 
1.129     bisitz   3361:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3362: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3363:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3364: => 'kurs',
1.61      riegler  3365: 
1.129     bisitz   3366:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3367: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3368:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3369: => 'rolle',
1.61      riegler  3370: 
1.129     bisitz   3371:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3372: => 'wähle',
1.129     bisitz   3373:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3374: => 'rolle',
1.61      riegler  3375: 
1.129     bisitz   3376:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3377: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3378:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3379: => 'inhalt',
1.61      riegler  3380: 
1.339     bisitz   3381:    'course[_7]'
                   3382: => 'Kursinh',
                   3383:    'editor[_1]'
                   3384: => 'einricht',
1.61      riegler  3385: 
1.129     bisitz   3386:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3387: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3388:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3389: => 'verz',
                   3390: 
                   3391:    'request-[_1]'
                   3392: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3393:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3394: => 'anfordern',
1.61      riegler  3395: 
1.129     bisitz   3396:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3397: => 'meine',
1.129     bisitz   3398:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3399: => 'bewert',
1.61      riegler  3400: 
1.129     bisitz   3401:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3402: => 'kurs',
1.129     bisitz   3403:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3404: => 'bewert',
1.61      riegler  3405: 
1.129     bisitz   3406:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3407: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3408:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3409: => 'fortschr',
1.61      riegler  3410: 
1.129     bisitz   3411:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3412: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3413:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3414: => 'stat',
1.61      riegler  3415: 
1.129     bisitz   3416:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3417: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3418:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3419: => 'z-schl',
1.61      riegler  3420: 
1.129     bisitz   3421:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3422: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3423:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3424: => 'nehmer',
1.61      riegler  3425: 
1.129     bisitz   3426:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3427: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3428:    'privs[_1]'
                   3429: => 'berecht',
1.61      riegler  3430: 
1.129     bisitz   3431:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3432: => 'kurs',
1.129     bisitz   3433:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3434: => 'erstell',
1.61      riegler  3435: 
1.129     bisitz   3436:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3437: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3438:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3439: => 'param',
1.61      riegler  3440: 
1.129     bisitz   3441:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3442: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3443:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3444: => 'bereich',
1.61      riegler  3445: 
1.277     bisitz   3446:    'co con-[_1]'
                   3447: => 'Konstruk',
                   3448:    'struct[_2]'
                   3449: => 'Co-Autor',
                   3450: 
1.129     bisitz   3451:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3452: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3453:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3454: => 'konfig',
1.61      riegler  3455: 
1.303     bisitz   3456:    'upload[_1]'
                   3457: => 'PDF-Form',
                   3458:    'pdf form[_1]'
                   3459: => 'hochlad',
                   3460: 
1.129     bisitz   3461:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3462: => 'res-',
1.129     bisitz   3463:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3464: => 'bereich',
1.61      riegler  3465: 
1.129     bisitz   3466:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3467: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3468:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3469: => 'bereich',
1.61      riegler  3470: 
1.129     bisitz   3471:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3472: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3473:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3474: => 'neues',
1.61      riegler  3475: 
1.129     bisitz   3476:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3477: => 'Bewert',
                   3478:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3479: => 'eingeben',
1.61      riegler  3480: 
1.291     www      3481:    'send bub[_1]'
                   3482: => 'lade bub',
                   3483:    'blesheet[_1]'
                   3484: => 'blesheet',
1.61      riegler  3485: 
1.129     bisitz   3486:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3487: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3488:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3489: => 'übersi',
1.61      riegler  3490: 
1.129     bisitz   3491:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3492: => 'lese-',
1.129     bisitz   3493:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3494: => 'zeichen',
1.61      riegler  3495: 
1.129     bisitz   3496:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3497: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3498:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3499: => 'ankünd',
1.61      riegler  3500: 
1.129     bisitz   3501:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3502: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3503:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3504: => 'nikation',
1.61      riegler  3505: 
1.129     bisitz   3506:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3507: => 'kurs-',
1.239     hauer    3508:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3509: => 'chatroom',
1.61      riegler  3510: 
1.129     bisitz   3511:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3512: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3513:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3514: => 'gruppen',
1.61      riegler  3515: 
1.129     bisitz   3516:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3517: => 'port-',
1.129     bisitz   3518:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3519: => 'folio',
1.61      riegler  3520: 
1.129     bisitz   3521:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3522: => 'blogs',
1.129     bisitz   3523:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3524: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3525: 
                   3526:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3527: => 'suche in',
1.129     bisitz   3528:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3529: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3530: 
1.129     bisitz   3531:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3532: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3533:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3534: => 'suchen',
1.61      riegler  3535: 
1.129     bisitz   3536:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3537: => 'suche in',
1.129     bisitz   3538:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3539: => 'res',
1.61      riegler  3540: 
1.129     bisitz   3541:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3542: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3543:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3544: => 'einst',
1.61      riegler  3545: 
1.268     hauer    3546:    'logout[_1]'
                   3547: => 'logout',
1.129     bisitz   3548:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3549: => ' ',
1.61      riegler  3550: 
1.129     bisitz   3551: #=====================
1.277     bisitz   3552: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3553: 
                   3554:    'problem[_1]'
                   3555: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3556:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3557: => 'Bewert',
                   3558: 
                   3559:    'sub-[_1]'
                   3560: => 'Einrei-',
                   3561:    'missions[_1]'
                   3562: => 'chungen',
1.61      riegler  3563: 
1.277     bisitz   3564:    'problem[_2]'
                   3565: => 'Aufgaben',
                   3566:    'parms[_2]'
                   3567: => 'Param',
1.61      riegler  3568: 
1.346     bisitz   3569:    'dir[_1]'
                   3570: => 'Verz[_1]',
                   3571:    'list[_1]'
                   3572: => 'anzeigen[_1]',
                   3573: 
1.277     bisitz   3574:    'retrieve[_1]'
                   3575: => 'Version',
                   3576:    'version[_1]'
                   3577: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3578: 
1.277     bisitz   3579:    'publish[_1]'
                   3580: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3581:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3582: => 'veröffen',
1.61      riegler  3583: 
1.277     bisitz   3584:    'delete[_1]'
                   3585: => 'Ressourc',
                   3586:    'resource[_2]'
                   3587: => 'löschen',
1.61      riegler  3588: 
1.277     bisitz   3589:    'prepare[_1]'
                   3590: => 'Drucken',
                   3591:    'printout[_1]'
                   3592: => '', # !
1.61      riegler  3593: 
1.129     bisitz   3594:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3595: => 'zurück',
                   3596: 
                   3597:    'forward[_1]'
                   3598: => 'Weiter',
1.61      riegler  3599: 
1.277     bisitz   3600:    'set[_1]'
                   3601: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3602:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3603: => 'setzen',
                   3604: 
                   3605:    'anno-[_1]'
                   3606: => 'Bemerk-',
                   3607:    'tations[_1]'
                   3608: => 'ungen',
                   3609: 
1.278     bisitz   3610:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3611: => 'Katalog-',
                   3612:    'info[_1]'
                   3613: => 'info',
1.61      riegler  3614: 
1.129     bisitz   3615:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3616: => 'Aufgabe',
                   3617:    'this[_1]'
                   3618: => 'evaluier',
1.61      riegler  3619: 
1.129     bisitz   3620:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3621: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3622:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3623: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3624: 
1.279     bisitz   3625: # End remote control
1.277     bisitz   3626: #=====================
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3629: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3630: 
                   3631:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3632: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3633: 
                   3634:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3635: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3638: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    'ABSTRACT'
1.96      www      3641: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    'Access Control'
                   3644: => 'Zugangskontrolle',
                   3645: 
                   3646:    'Activate'
                   3647: => 'Aktivieren',
                   3648: 
                   3649:    'Add Roles'
1.96      www      3650: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3653: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3656: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3659: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3660: 
1.148     bisitz   3661:    'Date Shift'
                   3662: => 'Datumsverschiebung',
                   3663: 
                   3664:    'Do not clone date parameters'
                   3665: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3666: 
                   3667:    'Clone date parameters as-is'
                   3668: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3669: 
                   3670:    'Shift date parameters by number of days'
                   3671: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3672: 
1.61      riegler  3673:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3674: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    'Advanced Edit'
                   3677: => 'Erweiterter Editor',
                   3678: 
                   3679:    'All Resources'
                   3680: => 'Alle Ressourcen',
                   3681: 
1.348     wenzelju 3682:    'all resources'
                   3683: => 'Alle Ressourcen',
                   3684: 
1.61      riegler  3685:    'All Students'
                   3686: => 'Alle Studierenden',
                   3687: 
1.300     bisitz   3688:    'Previous Student'
                   3689: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3690: 
                   3691:    'Previous Student ([_1])'
                   3692: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3693: 
                   3694:    'Next Student'
                   3695: => 'Nächste/r Student/in',
                   3696: 
                   3697:    'Next Student ([_1])'
                   3698: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3699: 
1.176     bisitz   3700:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3701: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3702: 
1.143     bisitz   3703:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3704: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3707: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3710: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3711: 
                   3712:    'Answerable'
                   3713: => 'Beantwortbar',
                   3714: 
                   3715:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3716: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3717: 
                   3718:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3719: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3720: 
                   3721:    'Automated adds'
1.96      www      3722: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3723: 
                   3724:    'Automated drops'
1.96      www      3725: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3726: 
1.353     wenzelju 3727:    'Automatic Adds'
                   3728: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3729: 
                   3730:    'Automatic Drops'
                   3731: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3732: 
1.61      riegler  3733:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3734: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Bad Filename'
1.96      www      3737: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3738: 
                   3739:    'Begin Enrollment'
                   3740: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3741: 
                   3742:    'Binary File'
1.96      www      3743: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Blank'
                   3746: => 'Leer',
                   3747: 
                   3748:    'Browse'
1.96      www      3749: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'CSV format'
                   3752: => 'CSV Format',
                   3753: 
                   3754:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3755: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3756: 
                   3757:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3758: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3761: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Change User Privileges'
1.96      www      3764: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3765: 
                   3766:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3767: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3768: 
                   3769:    'Click here for help'
1.66      riegler  3770: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3771: 
                   3772:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3773: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3776: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Clone an existing course'
                   3779: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3780: 
1.352     wenzelju 3781:    'Clone an existing community'
                   3782: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3783: 
1.61      riegler  3784:    'Close This Window'
1.96      www      3785: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3786: 
                   3787:    'Closed'
                   3788: => 'Geschlossen',
                   3789: 
                   3790:    'Communication'
1.77      bisitz   3791: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3792: 
                   3793:    'Compare versions of'
                   3794: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3795: 
1.295     bisitz   3796:    'No differences found'
                   3797: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3798: 
1.61      riegler  3799:    'Completely new course'
                   3800: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3801: 
1.352     wenzelju 3802:    'Completely new community'
                   3803: => 'Komplett neue Community',
                   3804: 
1.61      riegler  3805:    'Construction Space Version'
                   3806: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3807: 
                   3808:    'Continue'
1.66      riegler  3809: => 'Weiter',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3812: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    'Copy selected'
1.96      www      3815: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3816: 
                   3817:    'Course Code'
                   3818: => 'Kurscode',
                   3819: 
                   3820:    'Course Content'
                   3821: => 'Kursinhalt',
                   3822: 
                   3823:    'Course Data'
                   3824: => 'Kursdaten',
                   3825: 
                   3826:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3827: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3828: 
1.352     wenzelju 3829:    'Community Home Server'
                   3830: => 'Heimatserver der Community',
                   3831: 
1.61      riegler  3832:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3833: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3834: 
1.352     wenzelju 3835:    'Community ID/Number'
                   3836: => 'Community-ID/Nummer',
                   3837: 
1.61      riegler  3838:    'Course Information'
                   3839: => 'Kursinformationen',
                   3840: 
1.352     wenzelju 3841:    'Community Information'
                   3842: => 'Community-Informationen',
                   3843: 
1.118     bisitz   3844:    'Resource Level'
                   3845: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3846: 
                   3847:    'Map/Folder Level'
                   3848: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3849: 
1.61      riegler  3850:    'Course Level'
1.320     bisitz   3851: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3852: 
                   3853:    'Course Search'
1.85      bisitz   3854: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3855: 
                   3856:    'Create New User'
                   3857: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3858: 
                   3859:    'Create User'
                   3860: => 'Benutzer erstellen',
                   3861: 
                   3862:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3863: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3866: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3869: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3872: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3873: 
                   3874:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3875: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3878: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3879: 
                   3880:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3881: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3882: 
                   3883:    'Current Version'
1.90      bisitz   3884: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3885: 
1.334     bisitz   3886:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3887: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3888: 
1.334     bisitz   3889:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3890: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3891: 
                   3892:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3893: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3894: 
1.176     bisitz   3895:    'Currently submitted: [_1]'
                   3896: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3899: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3900: 
                   3901:    'Cut selected'
                   3902: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3903: 
                   3904:    'Decompress'
1.156     bisitz   3905: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3906: 
                   3907:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3908: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3909: 
                   3910:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3911: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3912: 
                   3913:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3914: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3917: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3918: 
1.348     wenzelju 3919:    'Default XML style file'
                   3920: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3921: 
1.61      riegler  3922:    'Default for new courses is'
1.96      www      3923: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3924: 
                   3925:    'Default:'
                   3926: => 'Voreingestellt:',
                   3927: 
                   3928:    'Dependencies'
1.96      www      3929: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3930: 
                   3931:    'Description:'
                   3932: => 'Beschreibung:',
                   3933: 
                   3934:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3935: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3936: 
1.236     hauer    3937:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3938: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3939: 
1.239     hauer    3940:    'Disable member use of chat rooms'
                   3941: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3942: 
1.61      riegler  3943:    'Display file attributes'
                   3944: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3945: 
                   3946:    'Do NOT generate as standard course'
                   3947: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3948: 
1.352     wenzelju 3949:    'Do NOT generate as standard community'
                   3950: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3951: 
1.61      riegler  3952:    'Domain Level'
1.96      www      3953: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    "Don't Show Feedback"
                   3956: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3957: 
                   3958:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3959: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3962: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'ERROR'
                   3965: => 'FEHLER',
                   3966: 
                   3967:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3968: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3969: 
                   3970:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3971: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3972: 
1.362     bisitz   3973:    'Start time'
                   3974: => 'Startzeit',
                   3975: 
1.61      riegler  3976:    'End Time'
1.74      bisitz   3977: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3978: 
1.349     wenzelju 3979:    'End time'
                   3980: => 'Endezeit',
                   3981: 
1.61      riegler  3982:    'Ending Date'
1.199     schafran 3983: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3984: 
1.118     bisitz   3985:    'Ending date'
1.199     schafran 3986: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3987: 
1.61      riegler  3988:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3989: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3990: 
                   3991:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3992: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3993: 
                   3994:    'Enrolling'
                   3995: => 'Belege',
                   3996: 
                   3997:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3998: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3999: 
                   4000:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      4001: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  4002: 
1.109     bisitz   4003:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   4004: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   4005: 
1.61      riegler  4006:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      4007: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   4008: 
1.61      riegler  4009:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      4010: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   4011: 
1.61      riegler  4012:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4013: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4014: 
                   4015:    'Error: Directory Non Empty'
                   4016: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4017: 
                   4018:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4019: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4020: 
                   4021:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4022: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4023: 
1.156     bisitz   4024:    'Homework Problem'
                   4025: => 'Übungsaufgabe',
                   4026: 
1.61      riegler  4027:    'Exam Problem'
1.96      www      4028: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'Excel format'
1.65      riegler  4031: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4034: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4037: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4038: 
1.61      riegler  4039:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4040: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4041: 
1.61      riegler  4042:    'First'
                   4043: => 'Erste',
                   4044: 
                   4045:    'First Resource'
                   4046: => 'Erste Ressource',
                   4047: 
1.137     bisitz   4048:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4049: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4052: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'For one or more students'
1.96      www      4055: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4058: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4059: 
                   4060:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4061: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4062: 
                   4063:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4064: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4065: 
1.123     bisitz   4066:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4067: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4068: 
                   4069:    'German - UTF'
                   4070: => 'Deutsch - UTF',
                   4071: 
1.129     bisitz   4072:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4073: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4074: 
                   4075:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4076: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4077: 
1.123     bisitz   4078:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4079: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4080: 
1.129     bisitz   4081:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4082: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4083: 
                   4084:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4085: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4086: 
1.123     bisitz   4087:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4088: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4089: 
1.129     bisitz   4090:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4091: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4092: 
1.123     bisitz   4093:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4094: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4095: 
1.129     bisitz   4096:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4097: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4098: 
1.185     riegler  4099:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4100: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4101: 
1.191     bisitz   4102:    'Swedish Chef - UTF'
                   4103: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4104: 
1.61      riegler  4105:    'Go'
1.78      bisitz   4106: => 'Go',
1.61      riegler  4107: 
1.114     bisitz   4108:    'go'
                   4109: => 'Go',
                   4110: 
1.61      riegler  4111:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4112: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'Help on Creating Courses'
                   4115: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4116: 
                   4117:    'Home Server'
1.92      bisitz   4118: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4121: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4122: 
                   4123:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4124: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4125: 
                   4126:    'How should the results be printed?'
                   4127: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4128: 
                   4129:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4130: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4133: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4136: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4137: 
                   4138:    'Institutional Information'
                   4139: => 'Institutionelle Information',
                   4140: 
                   4141:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4142: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4143: 
                   4144:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4145: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4146: 
                   4147:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4148: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4149: 
                   4150:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4151: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4152: 
                   4153:    'KEYWORDS'
1.96      www      4154: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4155: 
1.61      riegler  4156:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4157: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4158: 
1.93      albertel 4159:    'LaTeX mode'
                   4160: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4161: 
1.61      riegler  4162:    'Languages used'
1.101     bisitz   4163: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4164: 
1.61      riegler  4165:    'Last'
1.92      bisitz   4166: => 'Letzte',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Leave blank on scoring form'
                   4169: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4170: 
                   4171:    'List Directory'
                   4172: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4173: 
                   4174:    'Location'
1.76      bisitz   4175: => 'Ort',
1.61      riegler  4176: 
                   4177:    'Login Data'
1.119     bisitz   4178: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4179: 
                   4180:    'Logout'
1.268     hauer    4181: => 'Logout',
1.61      riegler  4182: 
1.305     bisitz   4183:    'Make new directory [_1]?'
                   4184: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Make new file'
                   4187: => 'Neue Datei erstellen',
                   4188: 
                   4189:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4190: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4193: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4196: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4197: 
                   4198:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4199: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4202: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4203: 
                   4204:    'Messaging'
                   4205: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4206: 
                   4207:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4208: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4209: 
1.126     bisitz   4210:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4211: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4214: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Modify User'
1.114     bisitz   4217: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4220: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4223: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4224: 
1.126     bisitz   4225:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4226: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4229: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4230: 
                   4231:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4232: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4233: 
                   4234:    'Name of Role'
                   4235: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4236: 
                   4237:    'New Directory'
                   4238: => 'Neues Verzeichnis',
                   4239: 
                   4240:    'New HTML file'
                   4241: => 'Neue HTML-Datei',
                   4242: 
                   4243:    'New Resource'
                   4244: => 'Neue Ressource',
                   4245: 
                   4246:    'New Role'
                   4247: => 'Neue Rolle',
                   4248: 
                   4249:    'New User'
                   4250: => 'Neuer Benutzer',
                   4251: 
                   4252:    'New Value'
                   4253: => 'Neuer Wert',
                   4254: 
                   4255:    'New assembled page'
                   4256: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4257: 
                   4258:    'New assembled sequence'
                   4259: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4260: 
                   4261:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4262: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4263: 
                   4264:    'New file'
                   4265: => 'Neue Datei',
                   4266: 
                   4267:    'New problem'
                   4268: => 'Neue Aufgabe',
                   4269: 
                   4270:    'New style file'
                   4271: => 'Neue Style-Datei',
                   4272: 
                   4273:    'New subdirectory'
                   4274: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4275: 
                   4276:    'Next    '
                   4277: => 'Weiter    ',
                   4278: 
                   4279:    'No'
                   4280: => 'Nein',
                   4281: 
                   4282:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4283: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4284: 
                   4285:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4286: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4287: 
                   4288:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4289: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4290: 
                   4291:    'No new filename specified.'
                   4292: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4293: 
                   4294:    'No such file'
1.305     bisitz   4295: => 'Datei existiert nicht',
                   4296: 
                   4297:    'No such file: [_1]'
                   4298: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4301: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4302: 
1.90      bisitz   4303:    'Not applicable -'
                   4304: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4307: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4308: 
1.90      bisitz   4309:    'Not set -'
                   4310: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4313: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4314: 
                   4315:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4316: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4317: 
                   4318:    'Number of columns'
                   4319: => 'Anzahl an Spalten',
                   4320: 
                   4321:    'Old Value'
                   4322: => 'Alter Wert',
                   4323: 
                   4324:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4325: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4326: 
                   4327:    'Online Help'
1.76      bisitz   4328: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4329: 
1.244     bisitz   4330:    'Help: [_1]'
                   4331: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4332: 
1.61      riegler  4333:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4334: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Open Course'
1.76      bisitz   4337: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4338: 
1.352     wenzelju 4339:    'Open Community'
                   4340: => 'Community anlegen',
                   4341: 
1.61      riegler  4342:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4343: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Open and correct'
1.96      www      4346: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4347: 
                   4348:    'Open with full tries'
1.96      www      4349: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4350: 
                   4351:    'Output Format: [_1]'
                   4352: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4353: 
1.156     bisitz   4354:    'Layout Options'
                   4355: => 'Layout-Optionen',
                   4356: 
1.61      riegler  4357:    'Page layout'
                   4358: => 'Seitenlayout',
                   4359: 
                   4360:    'Paper type'
                   4361: => 'Papiertyp',
                   4362: 
1.350     wenzelju 4363:    'A2'
                   4364: => 'A2',
                   4365: 
                   4366:    'A3'
                   4367: => 'A3',
                   4368: 
                   4369:    'A4'
                   4370: => 'A4',
                   4371: 
                   4372:    'A5'
                   4373: => 'A5',
                   4374: 
                   4375:    'A6'
                   4376: => 'A6',
                   4377: 
                   4378:    'Legal'
                   4379: => 'Legal',
                   4380: 
                   4381:    'Letter'
                   4382: => 'Letter',
                   4383: 
                   4384:    'Executive'
                   4385: => 'Executive',
                   4386: 
                   4387:    'Tabloid'
                   4388: => 'Tabloid',
                   4389: 
1.156     bisitz   4390:    'PDF-Formfields'
                   4391: => 'PDF-Formularfelder',
                   4392: 
                   4393:    'with Formfields'
                   4394: => 'mit Formluarfeldern',
                   4395: 
                   4396:    'without Formfields'
                   4397: => 'ohne Formularfelder',
                   4398: 
1.326     bisitz   4399:    'Problems from the Whole Course'
                   4400: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4401: 
                   4402:    'Resources from the Whole Course'
                   4403: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4404: 
1.61      riegler  4405:    'Parameter'
                   4406: => 'Parameter',
                   4407: 
                   4408:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4409: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    'Personal Data'
1.96      www      4412: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4413: 
                   4414:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4415: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4416: 
1.353     wenzelju 4417:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4418: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4419: 
1.133     bisitz   4420:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4421: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4422: 
                   4423:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4424: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4425: 
                   4426:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4427: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4428: 
                   4429:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4430: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4431: 
                   4432:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4433: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4434: 
1.164     schafran 4435:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4436: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Please stand by.'
                   4439: => 'Bitte warten.',
                   4440: 
                   4441:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4442: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4443: 
                   4444:    'Preparing Printout'
                   4445: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4446: 
                   4447:    'Print'
                   4448: => 'Drucken',
                   4449: 
1.93      albertel 4450:    'Print Index'
1.107     bisitz   4451: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4452: 
1.156     bisitz   4453:    'Print Discussions'
                   4454: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4455: 
                   4456:    'Print Annotations'
                   4457: => 'Notizen drucken',
                   4458: 
1.93      albertel 4459:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4460: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4461: 
                   4462:    'Print:'
                   4463: => 'Drucke:',
                   4464: 
                   4465:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4466: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4467: 
1.138     bisitz   4468:    'Processed file: [_1]'
                   4469: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Publish this Resource'
1.96      www      4472: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4473: 
                   4474:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4475: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Recent'
                   4478: => 'zuletzt',
                   4479: 
                   4480:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4481: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Report a Bug'
                   4484: => 'Einen Fehler melden',
                   4485: 
                   4486:    'Resource'
                   4487: => 'Ressource',
                   4488: 
                   4489:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4490: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4493: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Response'
                   4496: => 'Antwort',
                   4497: 
                   4498:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4499: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4502: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4503: 
                   4504:    'Retrieving old version'
                   4505: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4506: 
1.346     bisitz   4507:    'Back to Course Editor'
                   4508: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4509: 
                   4510:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4511: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'Revoke'
                   4514: => 'Entziehen',
                   4515: 
                   4516:    'Revoke Existing Roles'
                   4517: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4518: 
                   4519:    'Role'
                   4520: => 'Rolle',
                   4521: 
1.135     bisitz   4522:    'Role:'
                   4523: => 'Rolle:',
                   4524: 
1.61      riegler  4525:    'Role Information'
                   4526: => 'Information zur Rolle',
                   4527: 
                   4528:    'Sample Points:'
                   4529: => 'Abtastpunkte:',
                   4530: 
                   4531:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4532: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4533: 
1.356     wenzelju 4534:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
                   4535: => 'Die untenstehenden Eintragungen speichern (bis jetzt noch nicht endgültig eingereicht)',
                   4536: 
1.61      riegler  4537:    'Select Action'
1.96      www      4538: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Select All Resources'
1.96      www      4541: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4544: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4547: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4550: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4553: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Select Section'
1.96      www      4556: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4559: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4562: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    'Select Style File'
1.96      www      4565: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4566: 
1.102     bisitz   4567:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4568: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4569: 
1.230     bisitz   4570:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4571: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4572: 
                   4573:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4574: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    'Set'
1.86      bisitz   4577: => 'Setze',
1.61      riegler  4578: 
1.126     bisitz   4579:    'Set?'
                   4580: => 'Setzen?',
                   4581: 
1.61      riegler  4582:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4583: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Set End Date'
1.199     schafran 4586: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4589: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4592: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4595: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4598: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4601: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4602: 
                   4603:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4604: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4605: 
                   4606:    'Show Answer'
                   4607: => 'Zeige Antwort',
                   4608: 
                   4609:    'Show Feedback'
                   4610: => 'Zeige Feedback',
                   4611: 
                   4612:    'Simple Edit'
                   4613: => 'Einfacher Editor',
                   4614: 
                   4615:    'Start Time'
1.92      bisitz   4616: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4619: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'Starting Date'
                   4622: => 'Anfangsdatum',
                   4623: 
1.118     bisitz   4624:    'Starting date'
                   4625: => 'Anfangsdatum',
                   4626: 
1.61      riegler  4627:    'Student Information'
1.201     hauer    4628: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4629: 
                   4630:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4631: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'Student Status'
                   4634: => 'Studierendenstatus',
                   4635: 
1.353     wenzelju 4636:    'Domain Coordinator status'
                   4637: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4638: 
1.61      riegler  4639:    'Student Status: [_1]'
                   4640: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4641: 
                   4642:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4643: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4644: 
                   4645:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4646: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4647: 
1.354     wenzelju 4648:    'Members need access key to enter course'
                   4649: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4650: 
1.61      riegler  4651:    'Students with expired roles'
                   4652: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4653: 
1.356     wenzelju 4654:    'Students with future roles'
                   4655: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4656: 
1.61      riegler  4657:    'Subject:'
1.116     bisitz   4658: => 'Thema:',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'Submissions'
                   4661: => 'Einreichungen',
                   4662: 
                   4663:    'Submit Modifications'
1.96      www      4664: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4665: 
                   4666:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4667: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4668: 
                   4669:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4670: => 'Frage einer Umfrage',
                   4671: 
                   4672:    'Survey question'
                   4673: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    'System Level'
1.95      bisitz   4676: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4679: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4680: 
                   4681:    'TeX unconverted due to errors'
                   4682: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4683: 
                   4684:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4685: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4686: 
                   4687:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4688: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4691: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4692: 
                   4693:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4694: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'The requested file'
                   4697: => 'Die angeforderte Datei',
                   4698: 
                   4699:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4700: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4701: 
                   4702:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4703: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4704: 
                   4705:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4706: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4707: 
                   4708:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4709: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4710: 
                   4711:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4712: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4713: 
1.356     wenzelju 4714:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4715: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4716: 
1.61      riegler  4717:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4718: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'Type in value'
                   4721: => 'Wert eingeben',
                   4722: 
                   4723:    'Type:'
                   4724: => 'Typ:',
                   4725: 
                   4726:    'UNDISPLAYABLE'
                   4727: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4728: 
                   4729:    'Unable to enroll'
1.96      www      4730: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4733: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4736: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4737: 
                   4738:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4739: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'Unavailable course'
1.96      www      4742: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4743: 
1.352     wenzelju 4744:    'Unavailable community'
                   4745: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4746: 
1.61      riegler  4747:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4748: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'Upload class list'
1.72      riegler  4751: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4752: 
                   4753:    'Upload file'
1.89      bisitz   4754: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4755: 
                   4756:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4757: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    'VIEW'
                   4760: => 'ANSICHT',
                   4761: 
                   4762:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4763: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4764: 
                   4765:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4766: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4767: 
                   4768:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4769: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4770: 
                   4771:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4772: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4773: 
                   4774:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4775: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4776: 
                   4777:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4778: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4779: 
                   4780:    'Width'
                   4781: => 'Breite',
                   4782: 
1.156     bisitz   4783:    'Print Options'
                   4784: => 'Druckoptionen',
                   4785: 
                   4786:    'Print Answers'
                   4787: => 'Antworten drucken',
                   4788: 
                   4789:    'Only Answers'
                   4790: => 'Nur Antworten',
                   4791: 
1.61      riegler  4792:    'With Answers'
                   4793: => 'Mit Antworten',
                   4794: 
                   4795:    'Without Answers'
                   4796: => 'Ohne Antworten',
                   4797: 
                   4798:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4799: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4800: 
                   4801:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4802: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4803: 
                   4804:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4805: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4806: 
                   4807:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4808: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4809: 
1.114     bisitz   4810:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4811: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4812: 
1.110     bisitz   4813:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4814: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4815: 
1.110     bisitz   4816:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4817: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4818: 
                   4819:    'after selected'
1.304     bisitz   4820: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4821: 
                   4822:    'and'
                   4823: => 'und',
                   4824: 
1.348     wenzelju 4825:    'And'
                   4826: => 'und',
                   4827: 
1.61      riegler  4828:    'between'
                   4829: => 'zwischen',
                   4830: 
                   4831:    'button'
1.77      bisitz   4832: => 'Button',
1.61      riegler  4833: 
                   4834:    'by'
                   4835: => 'durch',
                   4836: 
                   4837:    'check all'
1.96      www      4838: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4839: 
                   4840:    'chmod error'
1.96      www      4841: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4842: 
                   4843:    'click on the'
                   4844: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4845: 
                   4846:    'copy Error'
                   4847: => 'Kopierfehler',
                   4848: 
                   4849:    'currently does not exist'
                   4850: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4851: 
                   4852:    'custom'
1.125     bisitz   4853: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4854: 
                   4855:    'domain'
1.96      www      4856: => 'Domäne',
1.61      riegler  4857: 
                   4858:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4859: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4860: 
                   4861:    'extension'
                   4862: => 'Endung',
                   4863: 
                   4864:    'external'
                   4865: => 'extern',
                   4866: 
                   4867:    'file<br />extension'
                   4868: => 'Datei-<br />Endung',
                   4869: 
                   4870:    'first name'
                   4871: => 'Vorname',
                   4872: 
                   4873:    'generation'
                   4874: => 'Generation',
                   4875: 
                   4876:    'in domain'
1.96      www      4877: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4878: 
                   4879:    'internal'
                   4880: => 'intern',
                   4881: 
                   4882:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4883: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4884: 
                   4885:    'last name'
                   4886: => 'Nachname',
                   4887: 
                   4888:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4889: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4890: 
                   4891:    'middle name'
                   4892: => 'zweiter Vorname',
                   4893: 
                   4894:    'name'
                   4895: => 'Name',
                   4896: 
                   4897:    'no ending date'
1.199     schafran 4898: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4899: 
                   4900:    'number'
                   4901: => 'Nummer',
                   4902: 
                   4903:    'obsolete replacement'
                   4904: => 'veraltete Ersetzung',
                   4905: 
                   4906:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4907: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4908: 
1.333     bisitz   4909:    'only search domain [_1]'
                   4910: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4911: 
                   4912:    'optional'
1.80      bisitz   4913: => 'optional',
1.61      riegler  4914: 
                   4915:    'or any other value'
                   4916: => 'oder jeder andere Wert',
                   4917: 
                   4918:    'private'
                   4919: => 'privat',
                   4920: 
                   4921:    'public'
1.96      www      4922: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4923: 
                   4924:    'publisher<br />owner'
                   4925: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4926: 
                   4927:    'section'
1.74      bisitz   4928: => 'Sektion',
1.61      riegler  4929: 
                   4930:    'standard'
                   4931: => 'Standard',
                   4932: 
                   4933:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4934: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4935: 
                   4936:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4937: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4938: 
1.352     wenzelju 4939:    'standard communities only'
                   4940: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4941: 
1.61      riegler  4942:    'student name'
1.274     bisitz   4943: => 'Studierendenname',
                   4944: 
                   4945:    'Student Name'
                   4946: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4947: 
                   4948:    'template'
                   4949: => 'Vorlage',
                   4950: 
                   4951:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4952: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4953: 
                   4954:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4955: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4956: 
                   4957:    'uncheck all'
                   4958: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4959: 
                   4960:    'use related words'
1.333     bisitz   4961: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'username'
1.142     riegler  4964: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4965: 
                   4966:    'versus'
                   4967: => 'gegen',
                   4968: 
                   4969:    'with server'
                   4970: => 'mit Server',
                   4971: 
                   4972:    'yes'
                   4973: => 'ja',
                   4974: 
                   4975:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4976: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4977: 
1.126     bisitz   4978:    '[_1] for default hiding'
                   4979: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4980: 
1.126     bisitz   4981:    '[_1] for visible separation.'
                   4982: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4983: 
1.126     bisitz   4984:    'Changes will not show until next login.'
                   4985: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4986: 
                   4987:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4988: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4991: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4992: 
1.126     bisitz   4993:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4994: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4995: 
1.126     bisitz   4996:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4997: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4998: 
1.313     bisitz   4999:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   5000: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   5001: 
1.313     bisitz   5002:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   5003: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    '1 minute'
1.62      riegler  5006: => '1 Minute',
1.61      riegler  5007: 
                   5008:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5009: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5012: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5015: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5016: 
1.61      riegler  5017:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5018: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5021: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5022: 
1.61      riegler  5023:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5024: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5025: 
1.61      riegler  5026:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5027: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5028: 
1.61      riegler  5029:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5030: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5031: 
1.313     bisitz   5032:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5033: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5034: 
1.61      riegler  5035:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5036: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5037: 
1.313     bisitz   5038:    'Granting permission to clone course'
                   5039: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5040: 
                   5041:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5042: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5043: 
                   5044:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5045: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5046: 
                   5047:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5048: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5051: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5052: 
1.351     bisitz   5053:    'Printout generation'
                   5054: => 'Drucken',
                   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5057: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5060: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5061: 
1.236     hauer    5062:    'Chat Room Participation'
                   5063: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5066: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Completed'
1.96      www      5069: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5070: 
1.310     bisitz   5071:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5072: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5075: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5078: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5081: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5082: 
1.215     schafran 5083:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5084: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Courses'
                   5087: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5090: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5093: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5094: 
1.228     biermanm 5095:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5096: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5099: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5100: 
1.61      riegler  5101:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5102: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5105: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5106: 
1.236     hauer    5107:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5108: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5109: 
1.236     hauer    5110:    'Disallow chat room use for Users'
                   5111: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5114: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5117: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5120: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5121: 
1.61      riegler  5122:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5123: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'Exit'
1.271     hauer    5126: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5129: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5132: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5135: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5138: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5141: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5144: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5147: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5148: 
1.236     hauer    5149:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5150: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5153: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5156: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5159: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5162: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5165: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5168: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5171: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5174: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5177: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5180: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5183: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5186: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5189: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5192: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5195: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5198: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5201: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5204: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5207: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5210: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5213: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'Resources'
1.65      riegler  5216: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5217: 
1.319     bisitz   5218:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5219: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5220: 
                   5221:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5222: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5225: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'Select All Files'
1.96      www      5228: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'Select All Published'
1.96      www      5231: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'Select Folder'
1.96      www      5234: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5237: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'Select Problem'
1.96      www      5240: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'Select Student'
1.274     bisitz   5243: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5246: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5249: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5252: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5255: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5258: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5261: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5264: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5265: 
1.76      bisitz   5266:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5267: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5270: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5273: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5276: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5279: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5282: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5283: 
1.61      riegler  5284:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5285: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5288: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5291: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5294: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5297: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5300: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5303: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5304: 
1.126     bisitz   5305:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5306: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5307: 
1.61      riegler  5308:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5309: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5312: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5313: 
1.313     bisitz   5314:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5315: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5316: 
1.61      riegler  5317:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5318: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5319: 
1.61      riegler  5320:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5321: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5322: 
1.61      riegler  5323:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5324: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5325: 
1.61      riegler  5326:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5327: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5328: 
1.61      riegler  5329:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5330: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5331: 
1.145     bisitz   5332:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5333: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5334: 
                   5335:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5336: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5337: 
1.61      riegler  5338:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5339: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5340: 
1.61      riegler  5341:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5342: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5343: 
1.242     biermanm 5344:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5345: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5346: 
1.348     wenzelju 5347:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5348: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5349: 
                   5350: 
1.61      riegler  5351:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5352: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'Unselect All Files'
1.96      www      5355: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'Unselect All Published'
1.96      www      5358: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5361: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5364: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5367: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5370: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5373: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5376: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5379: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5382: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5385: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5388: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5389: 
1.310     bisitz   5390:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5391: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5394: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5395: 
1.114     bisitz   5396:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5397: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5398: 
1.61      riegler  5399:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5400: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5401: 
1.114     bisitz   5402:    'Currently internally authenticated.'
                   5403: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5404: 
1.319     bisitz   5405:    'Records per Page:'
                   5406: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    '[_1] minutes'
                   5409: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5410: 
1.61      riegler  5411:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5412: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    '[_1] with value [_2]'
                   5415: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5416: 
1.346     bisitz   5417:    '[_1] seconds'
                   5418: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'all resources in the course'
                   5421: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'all students in course'
1.201     hauer    5424: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5425: 
1.61      riegler  5426:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5427: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'answer date'
1.63      riegler  5430: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'contacting [_1]'
                   5433: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5434: 
1.61      riegler  5435:    'due date'
1.96      www      5436: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5437: 
1.61      riegler  5438:    'for'
1.96      www      5439: => 'für',
1.75      bisitz   5440: 
1.176     bisitz   5441:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5442: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5443: 
1.176     bisitz   5444:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5445: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5446: 
1.61      riegler  5447:    'for [_1]'
1.96      www      5448: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5449: 
1.61      riegler  5450:    'for section [_1]'
1.96      www      5451: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5452: 
1.61      riegler  5453:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5454: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5455: 
1.310     bisitz   5456:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5457: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5458: 
                   5459:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5460: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'from'
                   5463: => 'von',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5466: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'helper'
1.77      bisitz   5469: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5470: 
1.348     wenzelju 5471:    'Helper'
                   5472: => 'Hilfsprogramm',
                   5473: 
1.61      riegler  5474:    'in'
1.63      riegler  5475: => 'in ',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'instructor'
1.109     bisitz   5478: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'number of tries'
                   5481: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'opening date'
                   5484: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5485: 
1.61      riegler  5486:    'problem weight'
                   5487: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5488: 
1.61      riegler  5489:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5490: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5491: 
1.61      riegler  5492:    'selected students'
1.96      www      5493: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5494: 
1.61      riegler  5495:    'to'
1.86      bisitz   5496: => 'auf',
1.75      bisitz   5497: 
1.61      riegler  5498:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5499: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5500: 
1.61      riegler  5501:    'waiting on [_1]'
                   5502: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5503: 
1.61      riegler  5504:    'what you just saw on the screen'
                   5505: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5506: 
1.61      riegler  5507:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5508: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5509: 
1.61      riegler  5510:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5511: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5512: 
1.61      riegler  5513:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5514: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5515: 
1.61      riegler  5516:    'This resource might be part of another course.'
                   5517: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5518: 
1.61      riegler  5519:    'Agree'
1.86      bisitz   5520: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5521: 
1.61      riegler  5522:    'Copy this column'
1.62      riegler  5523: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5524: 
1.61      riegler  5525:    'Disagree'
1.86      bisitz   5526: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5527: 
1.61      riegler  5528:    'General Intro'
1.96      www      5529: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5530: 
1.61      riegler  5531:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5532: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5533: 
1.64      riegler  5534:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5535: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5536: 
1.61      riegler  5537:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5538: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5539: 
1.61      riegler  5540:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5541: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5542: 
1.61      riegler  5543:    'Landscape'
                   5544: => 'Querformat',
1.66      riegler  5545: 
1.61      riegler  5546:    'Launch navigation window'
                   5547: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5548: 
1.133     bisitz   5549:    'Grade Levels'
                   5550: => 'Kursniveau',
                   5551: 
1.61      riegler  5552:    'Lowest Grade Level'
                   5553: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5554: 
1.133     bisitz   5555:    'Lowest Grade Level:'
                   5556: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5557: 
                   5558:    'Highest Grade Level'
                   5559: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5560: 
                   5561:    'Highest Grade Level:'
                   5562: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5563: 
1.61      riegler  5564:    'Mark all posts read'
1.96      www      5565: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5566: 
1.61      riegler  5567:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5568: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5569: 
1.61      riegler  5570:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5571: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5572: 
1.61      riegler  5573:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5574: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5575: 
1.61      riegler  5576:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5577: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5578: 
1.61      riegler  5579:    'Portrait'
                   5580: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5581: 
1.61      riegler  5582:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5583: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5584: 
1.61      riegler  5585:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5586: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5587: 
1.352     wenzelju 5588:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5589: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5590: 
1.61      riegler  5591:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5592: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5593: 
1.61      riegler  5594:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5595: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5596: 
1.61      riegler  5597:    'Standards'
                   5598: => 'Standards',
1.75      bisitz   5599: 
1.61      riegler  5600:    'Strongly Agree'
1.96      www      5601: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5602: 
1.61      riegler  5603:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5604: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5605: 
1.61      riegler  5606:    'Symbol'
                   5607: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5608: 
1.86      bisitz   5609:    'The material appears to be correct'
                   5610: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5611: 
                   5612:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5613: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5614: 
1.86      bisitz   5615:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5616: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5617: 
1.106     bisitz   5618:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5619: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5622: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5623: 
                   5624:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5625: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5626: 
1.285     bisitz   5627:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5628: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'All posts'
1.96      www      5631: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5634: => 'Farben',
1.75      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5637: => 'Farben',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5640: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5643: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Change Language'
1.85      bisitz   5646: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5649: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'Change Password'
1.118     bisitz   5652: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5655: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5658: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5661: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Change Screenname'
1.96      www      5664: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5667: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Contact Helpdesk'
                   5670: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'Current discussion settings'
1.96      www      5673: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Duedate'
1.96      www      5676: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5677: 
1.307     bisitz   5678:    'Due date: [_1]'
                   5679: => 'Fällig am [_1]',
                   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5682: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5683: 
1.227     weissno  5684:    "Edit the Personal Information Page"
                   5685: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5688: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'End of Sequence'
                   5691: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Entering Course'
                   5694: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Get help'
                   5697: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'Go to main menu'
1.96      www      5700: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5701: 
1.66      riegler  5702:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5703: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5706: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5709: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'New posts only'
1.96      www      5712: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5713: 
                   5714:    'No Resource'
                   5715: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'No syllabus available'
1.96      www      5718: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5721: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Not new'
1.68      bisitz   5724: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Off'
                   5727: => 'Aus',
1.75      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'On'
                   5730: => 'An',
                   5731: 
                   5732:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5733: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5734: 
1.130     bisitz   5735:    'Once marked not NEW'
                   5736: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5739: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5740: 
1.66      riegler  5741:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5742: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5743: 
1.66      riegler  5744:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5745: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5748: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'Send'
1.101     bisitz   5751: => 'Senden',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5754: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5757: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'Sort by:'
                   5760: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5761: 
1.350     wenzelju 5762:    'Sorted by'
                   5763: => 'Sortiert nach',
                   5764: 
1.269     bisitz   5765:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5766: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5767: 
                   5768:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5769: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5770: 
                   5771:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5772: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5773: 
                   5774:    'Re-launch Remote Control'
                   5775: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5776: 
                   5777:    'Continue without Remote Control'
                   5778: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5779: 
                   5780:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5781: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5784: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5787: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Toggle read/unread'
                   5790: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Unread only'
1.69      riegler  5793: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5794: 
1.227     weissno  5795:    "View this user's personal information page"
                   5796: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5799: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'attachments'
1.96      www      5802: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5803: 
1.237     weissno  5804:    'Personal Information Page for a User'
                   5805: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5808: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5811: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5812: 
1.66      riegler  5813:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5814: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Comment'
                   5817: => 'Kommentar',
                   5818: 
                   5819:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5820: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5823: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5826: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5827: 
1.66      riegler  5828:    'Course and Catalog Search'
                   5829: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Create Subdirectory'
                   5832: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5833: 
1.163     bisitz   5834:    'Upload file to current directory'
                   5835: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5836: 
                   5837:    'Create subdirectory in current directory'
                   5838: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5839: 
1.331     bisitz   5840:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5841: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5842: 
                   5843:    'Delete Selected'
                   5844: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Critical'
1.127     bisitz   5847: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5848: 
                   5849:    'Currently no documents.'
                   5850: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5853: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'INBOX'
1.68      bisitz   5856: => 'POSTEINGANG',
                   5857: 
1.331     bisitz   5858:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5859: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5860: 
1.314     bisitz   5861:    'IMS Import'
                   5862: => 'IMS-Import',
                   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5865: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5866: 
1.314     bisitz   5867:    'IMS Export'
                   5868: => 'IMS-Export',
                   5869: 
                   5870:    'Export Course to IMS Package'
                   5871: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5872: 
                   5873:    'Export content item?'
                   5874: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5875: 
                   5876:    'Export discussion posts?'
                   5877: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5878: 
                   5879:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5880: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5881: 
                   5882:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5883: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5884: 
                   5885:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5886: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Import a document'
1.92      bisitz   5889: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5892: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5893: 
1.66      riegler  5894:    'New Messages Only'
                   5895: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5898: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5901: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5902: 
1.348     wenzelju 5903:    'Preferred method to display math'
                   5904: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5905: 
1.349     wenzelju 5906:    'Change how math is displayed'
                   5907: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5908: 
                   5909:    'Change how math is displayed.'
                   5910: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Published documents'
1.96      www      5913: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5914: 
1.346     bisitz   5915:    'Recover Deleted Documents'
                   5916: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5919: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5920: 
1.66      riegler  5921:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5922: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5923: 
                   5924:    'Show'
                   5925: => 'Zeige',
                   5926: 
                   5927:    'TRASH'
1.101     bisitz   5928: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5929: 
                   5930:    'TeX to HTML'
                   5931: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5932: 
1.346     bisitz   5933:    'Save uploaded file as'
                   5934: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Upload'
1.85      bisitz   5937: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5938: 
1.346     bisitz   5939:    'File [_1] already exists.'
                   5940: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5941: 
                   5942:    'Overwrite'
                   5943: => 'Überschreiben',
                   5944: 
1.66      riegler  5945:    'View Folder'
1.118     bisitz   5946: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5949: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5950: 
1.210     schafran 5951:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5952: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5953: 
                   5954:    'Roles'
                   5955: => 'Rollen',
                   5956: 
1.93      albertel 5957:    'Select style file'
1.102     bisitz   5958: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5959: 
1.66      riegler  5960:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5961: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    '100 Level'
                   5964: => '1. Studienjahr',
                   5965: 
                   5966:    '200 Level'
                   5967: => '2. Studienjahr',
                   5968: 
                   5969:    '300 Level'
                   5970: => '3. Studienjahr',
                   5971: 
                   5972:    '400 Level'
                   5973: => '4. Studienjahr',
                   5974: 
                   5975:    'Action'
                   5976: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Actions for current directory'
1.96      www      5979: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5982: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5983: 
1.114     bisitz   5984:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5985: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5988: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Change to '
1.101     bisitz   5991: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'Clean Up'
1.96      www      5994: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5997: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Copy'
1.85      bisitz   6000: => 'Kopieren',
1.66      riegler  6001: 
                   6002:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   6003: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Current setting '
                   6006: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Delete Directory'
1.96      www      6009: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Delete directory'
1.96      www      6012: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6013: 
1.66      riegler  6014:    'Delete this resource'
1.96      www      6015: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6016: 
1.66      riegler  6017:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6018: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6019: 
1.206     bisitz   6020:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6021: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6022: 
                   6023:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6024: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6025: 
1.66      riegler  6026:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6027: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6028: 
1.66      riegler  6029:    'Grade 1'
                   6030: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6031: 
1.66      riegler  6032:    'Grade 10'
                   6033: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6034: 
1.66      riegler  6035:    'Grade 11'
                   6036: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6037: 
1.66      riegler  6038:    'Grade 12'
                   6039: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6040: 
1.66      riegler  6041:    'Grade 13'
                   6042: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6043: 
1.66      riegler  6044:    'Grade 2'
                   6045: => '2. Klasse',
                   6046: 
                   6047:    'Grade 3'
                   6048: => '3. Klasse',
                   6049: 
                   6050:    'Grade 4'
                   6051: => '4. Klasse',
                   6052: 
                   6053:    'Grade 5'
                   6054: => '5. Klasse',
                   6055: 
                   6056:    'Grade 6'
                   6057: => '6. Klasse',
                   6058: 
                   6059:    'Grade 7'
                   6060: => '7. Klasse',
                   6061: 
                   6062:    'Grade 8'
                   6063: => '8. Klasse',
                   6064: 
                   6065:    'Grade 9'
                   6066: => '9. Klasse',
                   6067: 
                   6068:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6069: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6070: 
1.66      riegler  6071:    'List current directory'
1.86      bisitz   6072: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6073: 
1.66      riegler  6074:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   6075: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   6076: 
1.66      riegler  6077:    'Move'
1.143     bisitz   6078: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6079: 
                   6080:    'New library file'
1.98      bisitz   6081: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6082: 
1.138     bisitz   6083:    'No file: [_1]'
                   6084: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6085: 
1.66      riegler  6086:    'No personal information provided'
1.96      www      6087: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6088: 
1.66      riegler  6089:    'Not specified'
                   6090: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   6091: 
1.66      riegler  6092:    'Once marked as read'
                   6093: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6094: 
1.66      riegler  6095:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6096: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    'Points Display'
1.150     bisitz   6099: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6100: 
                   6101:    'Completed Problems Display'
                   6102: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6103: 
1.66      riegler  6104:    'Points Scored'
                   6105: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6106: 
1.150     bisitz   6107:    'Attempted'
                   6108: => 'Versucht',
                   6109: 
1.66      riegler  6110:    'Posts displayed?'
1.96      www      6111: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6114: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Print directory'
                   6117: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6118: 
1.66      riegler  6119:    'Problem Document'
                   6120: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6121: 
1.66      riegler  6122:    'Publish this Directory'
1.96      www      6123: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6124: 
1.66      riegler  6125:    'Publish this resource'
1.96      www      6126: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6127: 
1.66      riegler  6128:    'Re-publish'
1.96      www      6129: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6130: 
1.66      riegler  6131:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6132: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6133: 
1.66      riegler  6134:    'Select action'
1.96      www      6135: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6136: 
1.66      riegler  6137:    'Send message'
1.69      riegler  6138: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6139: 
1.210     schafran 6140:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6141: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6142: 
1.66      riegler  6143:    'Source Distribution'
                   6144: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6145: 
1.66      riegler  6146:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6147: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6148: 
1.66      riegler  6149:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6150: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6151: 
1.93      albertel 6152:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6153: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6154: 
1.93      albertel 6155:    'Use style file'
                   6156: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6157: 
1.210     schafran 6158:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6159: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6160: 
1.337     bisitz   6161:    'Source: closed'
                   6162: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6163: 
                   6164:    'Source: open'
                   6165: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6168: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6169: 
1.335     bisitz   6170:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6171: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6172: 
                   6173:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6174: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6175: 
1.176     bisitz   6176:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6177: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6178: 
1.176     bisitz   6179:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6180: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6181: 
1.176     bisitz   6182:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6183: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6184: 
1.176     bisitz   6185:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6186: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6189: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6192: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6193: 
1.352     wenzelju 6194:    'Add to my public community blog'
                   6195: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Annotator'
1.346     bisitz   6198: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Av. Attempts'
                   6201: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6204: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6205: 
1.280     amueller 6206:    'New RSS Feed or Blog'
1.365   ! bisitz   6207: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6208: 
1.280     amueller 6209:    'New Feed'
                   6210: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Average number of attempts'
                   6213: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6216: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6217: 
                   6218:    'Change interval?'
1.96      www      6219: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Change options?'
1.96      www      6222: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Change thresholds?'
1.96      www      6225: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Clean up'
1.96      www      6228: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'Close Folder'
1.96      www      6231: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6234: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6235: 
1.327     droeschl 6236:    'Communication Blocked'
                   6237: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6238: 
                   6239:    'Communication Blocking Status Information'
                   6240: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6241: 
                   6242:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6243: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6244: 
                   6245:    'Block set by'
                   6246: => 'Sperre gesetzt von',
                   6247: 
                   6248:    '[_1] to [_2]'
                   6249: => '[_1] bis [_2]',
                   6250: 
                   6251:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6252: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6253: 
                   6254:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6255: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6256: 
                   6257:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6258: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6259: 
                   6260:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6261: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6262: 
                   6263:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6264: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6265: 
                   6266:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6267: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6268: 
                   6269:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6270: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6271: 
                   6272:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6273: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6274: 
                   6275:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6276: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6279: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6280: 
1.131     bisitz   6281:    'Currently: [_1].'
                   6282: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Deg. Diff'
                   6285: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6286: 
                   6287:    'Description'
                   6288: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6291: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Entering [_1]'
                   6294: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6297: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'First resource'
                   6300: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6303: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Go to first resource'
                   6306: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6309: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Groups'
                   6312: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Help Menu'
1.96      www      6315: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Hide all'
                   6318: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Hide this Feed'
                   6321: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6324: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Last Reset'
1.96      www      6327: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'Last revised'
1.96      www      6330: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Link'
                   6333: => 'Link',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'Log In'
                   6336: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6339: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'Name for New Feed'
                   6342: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6345: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'New course messages'
1.92      bisitz   6348: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6351: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'New in course'
                   6354: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'New version'
                   6357: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'No messages sent.'
                   6360: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'No new course messages'
                   6363: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6366: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6369: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'No problems with errors'
                   6372: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6375: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6378: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'No updated versions'
                   6381: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Num. students'
                   6384: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Number of errors'
                   6387: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Number of new posts'
1.96      www      6390: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6393: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Open Folder'
1.96      www      6396: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6399: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6402: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6405: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Print contents of directory'
                   6408: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'Problem'
                   6411: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Problem Name'
                   6414: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6415: 
1.325     bisitz   6416:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6417: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6420: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6421: 
1.140     bisitz   6422:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6423: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'Problems with errors'
                   6426: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Recently generated printouts'
                   6429: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6430: 
1.156     bisitz   6431:    'Recently generated printout zip files'
                   6432: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6433: 
1.69      riegler  6434:    'Reset Count?'
1.96      www      6435: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6438: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'Select [_1]'
1.96      www      6441: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6444: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6445: 
1.176     bisitz   6446:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6447: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6448: 
                   6449:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6450: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6451: 
1.207     riegler  6452:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6453: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6454: 
1.207     riegler  6455:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6456: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6457: 
1.207     riegler  6458:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6459: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6460: 
                   6461:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6462: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6463: 
                   6464:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6465: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6466: 
                   6467:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6468: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6469: 
                   6470:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6471: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6472: 
1.176     bisitz   6473:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6474: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6475: 
1.207     riegler  6476:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6477: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Send Message'
1.273     bisitz   6480: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6481: 
1.288     bisitz   6482:    'Send Feedback'
                   6483: => 'Feedback geben',
                   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Show all'
                   6486: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6487: 
1.69      riegler  6488:    'Show my first due problem'
                   6489: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6490: 
1.69      riegler  6491:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6492: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6493: 
                   6494:    'Show everything'
                   6495: => 'Alles anzeigen',
                   6496: 
                   6497:    'Uncompleted Problems'
                   6498: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6499: 
1.123     bisitz   6500:    'All homework assignments have been completed.'
                   6501: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6504: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'Start a New Feed'
                   6507: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6508: 
1.84      albertel 6509:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6510: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6511: 
1.84      albertel 6512:    'Save changes'
1.96      www      6513: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6516: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'This action is currently not authorized.'
                   6519: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6522: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6523: 
1.69      riegler  6524:    'Title of document goes here'
                   6525: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6526: 
1.106     bisitz   6527:    'Body of document goes here'
                   6528: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6531: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6534: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'Version used'
1.132     bisitz   6537: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6540: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6541: 
1.69      riegler  6542:    "What's New?"
1.229     hauer    6543: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6544: 
1.229     hauer    6545:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6546: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6547: 
1.69      riegler  6548:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6549: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'course only'
                   6552: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'delete'
1.96      www      6555: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'first resource in the course'
                   6558: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'hidden'
                   6561: => 'verborgen',
                   6562: 
                   6563:    'since last month'
                   6564: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'since last week'
1.132     bisitz   6567: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'since start of course'
                   6570: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'since yesterday'
                   6573: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'specific setting for this course'
1.96      www      6576: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'user preference'
1.96      www      6579: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6580: 
1.69      riegler  6581:    'your general user preferences'
1.96      www      6582: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6583: 
1.69      riegler  6584:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6585: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6586: 
1.69      riegler  6587:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6588: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6589: 
1.69      riegler  6590:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6591: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6592: 
1.69      riegler  6593:    'Total Points In Course'
                   6594: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6595: 
1.69      riegler  6596:    'the resource you just saw on the screen'
                   6597: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6598: 
1.69      riegler  6599:    'Annotations'
                   6600: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6601: 
1.69      riegler  6602:    'Save and Update'
                   6603: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6604: 
                   6605:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6606: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6607: 
1.69      riegler  6608:    'Chat'
                   6609: => 'Chat',
1.75      bisitz   6610: 
1.236     hauer    6611:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6612: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6613: 
1.69      riegler  6614:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6615: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6616: 
1.69      riegler  6617:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6618: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6619: 
1.128     bisitz   6620:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6621: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6622: 
                   6623:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6624: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6625: 
1.147     bisitz   6626:    '(preferred)'
                   6627: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6628: 
1.151     bisitz   6629:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6630: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Collaborative Tools'
                   6633: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6634: 
1.69      riegler  6635:    'Course content'
                   6636: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6637: 
1.69      riegler  6638:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6639: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6640: 
1.69      riegler  6641:    'Created'
1.74      bisitz   6642: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Creator'
1.74      bisitz   6645: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6646: 
1.69      riegler  6647:    'Discussion Boards'
                   6648: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6649: 
1.69      riegler  6650:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6651: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6652: 
                   6653:    'Files'
                   6654: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'Group Name'
1.103     bisitz   6657: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Group Title'
1.103     bisitz   6660: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6661: 
1.69      riegler  6662:    'Members'
                   6663: => 'Mitglieder',
                   6664: 
                   6665:    'Modify'
1.96      www      6666: => 'Verändern',
1.69      riegler  6667: 
1.148     bisitz   6668:    'Re-enable'
                   6669: => 'Wiederherstellen',
                   6670: 
1.349     wenzelju 6671:    'Re-enabled'
                   6672: => 'Wiederhergestellt',
                   6673: 
1.151     bisitz   6674:    'Expire'
                   6675: => 'Ablaufen lassen',
                   6676: 
                   6677:    'Group settings'
                   6678: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6679: 
                   6680:    'Modify group membership'
                   6681: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6682: 
1.69      riegler  6683:    'No groups exist.'
                   6684: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6687: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6690: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6691: 
                   6692:    'Remote Control'
                   6693: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6696: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6697: 
1.120     bisitz   6698:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6699: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6702: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6703: 
1.69      riegler  6704:    'View Status'
                   6705: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'View/Change Status'
1.96      www      6708: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6709: 
1.151     bisitz   6710:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6711: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6712: 
                   6713:    'Group [_1] was updated.'
                   6714: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6715: 
                   6716:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6717: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6718: 
                   6719:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6720: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6721: 
                   6722:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6723: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6724: 
                   6725:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6726: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6727: 
                   6728:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6729: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6730: 
                   6731:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6732: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6733: 
                   6734:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6735: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6736: 
                   6737:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6738: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6739: 
                   6740:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6741: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6742: 
                   6743:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6744: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6745: 
                   6746:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6747: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6748: 
                   6749:    'No change occurred for the following users:'
                   6750: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6751: 
                   6752:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6753: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6754: 
                   6755:    'All group membership is terminated.'
                   6756: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6757: 
                   6758:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6759: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6760: 
                   6761:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6762: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6763: 
1.352     wenzelju 6764:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6765: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6766: 
1.151     bisitz   6767:    'Delete group'
                   6768: => 'Gruppe löschen',
                   6769: 
                   6770:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6771: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6772: 
                   6773:    'Group successfully deleted.'
                   6774: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6775: 
                   6776:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6777: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6778: 
1.352     wenzelju 6779:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6780: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6781: 
1.151     bisitz   6782:    'Group deletion failed.'
                   6783: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6784: 
                   6785:    'Course Folder -[_1]'
                   6786: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6787: 
1.352     wenzelju 6788:    'Community Folder -[_1]'
                   6789: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6790: 
1.151     bisitz   6791:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6792: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6793: 
                   6794:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6795: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6796: 
                   6797:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6798: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6799: 
                   6800:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6801: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6802: 
                   6803:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6804: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6805: 
                   6806:    'Reenable group'
                   6807: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6808: 
                   6809:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6810: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6811: 
                   6812:    'No end date set'
1.199     schafran 6813: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6814: 
                   6815:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6816: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6817: 
                   6818:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6819: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6820: 
1.352     wenzelju 6821:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6822: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6823: 
1.151     bisitz   6824:    'Re-enabling group failed.'
                   6825: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6826: 
1.116     bisitz   6827:    'with related words'
                   6828: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6829: 
1.69      riegler  6830:    'with no related words'
1.116     bisitz   6831: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6832: 
1.341     bisitz   6833:    'Change Roles Page Pref'
                   6834: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6835: 
                   6836:    'Change Courses Page Pref'
                   6837: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6838: 
                   6839:    'Recent Roles Hotlist'
                   6840: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6841: 
                   6842:    'Recent Courses Hotlist'
                   6843: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6844: 
                   6845:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6846: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6847: 
                   6848:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6849: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6850: 
                   6851:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6852: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6853: 
                   6854:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6855: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6856: 
                   6857:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6858: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6861: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6862: 
1.341     bisitz   6863:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6864: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6865: 
                   6866:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6867: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6868: 
                   6869:    'Freeze Roles'
                   6870: => 'Rollen festsetzen',
                   6871: 
                   6872:    'Freeze Courses'
                   6873: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6874: 
1.69      riegler  6875:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6876: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6877: 
1.341     bisitz   6878:    'Freeze Course'
                   6879: => 'Kurs festsetzen',
                   6880: 
                   6881:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6882: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6883: 
1.69      riegler  6884:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6885: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6886: 
                   6887:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6888: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6889: 
                   6890:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6891: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6892: 
                   6893:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6894: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6895: 
                   6896:    'Freezing Role: [_1]'
                   6897: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6898: 
1.341     bisitz   6899:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6900: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6901: 
                   6902:    'Author Space'
                   6903: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6904: 
1.69      riegler  6905:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6906: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6907: 
1.69      riegler  6908:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6909: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6910: 
1.69      riegler  6911:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6912: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6913: 
                   6914:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6915: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6916: 
1.69      riegler  6917:    'Last Revision Date'
1.96      www      6918: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6919: 
1.69      riegler  6920:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6921: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6922: 
1.69      riegler  6923:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6924: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6925: 
1.69      riegler  6926:    'Never'
                   6927: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Preview'
1.107     bisitz   6930: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6931: 
1.69      riegler  6932:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6933: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6934: 
1.69      riegler  6935:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6936: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Resources used by this resource'
                   6939: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6940: 
1.69      riegler  6941:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6942: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6943: 
1.69      riegler  6944:    'Return'
1.96      www      6945: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6946: 
1.69      riegler  6947:    'Source Available'
1.96      www      6948: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6949: 
                   6950:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6951: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6952: 
1.69      riegler  6953:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6954: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6955: 
                   6956:    'Extra space<br />before selected'
                   6957: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6958: 
                   6959:    'Space units<br />check for mm'
                   6960: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6961: 
1.69      riegler  6962:    'on'
                   6963: => 'an',
                   6964: 
1.151     bisitz   6965:    '(on)'
                   6966: => '(an)',
                   6967: 
                   6968:    'off'
                   6969: => 'aus',
                   6970: 
                   6971:    '(off)'
                   6972: => '(aus)',
                   6973: 
1.69      riegler  6974:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6975: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6976: 
1.352     wenzelju 6977:    '(re-initialize community to access)'
                   6978: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6979: 
1.69      riegler  6980:    'All Parts'
                   6981: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6982: 
1.69      riegler  6983:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6984: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6985: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6986: 
1.69      riegler  6987:    'Cut'
1.85      bisitz   6988: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6989: 
1.150     bisitz   6990:    'Random Order'
                   6991: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6992: 
1.69      riegler  6993:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6994: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6995: 
1.69      riegler  6996:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6997: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6998: 
1.69      riegler  6999:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7000: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7001: 
1.69      riegler  7002:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7003: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7004: 
1.72      riegler  7005:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7006: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7007: 
1.69      riegler  7008:    'Group'
                   7009: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7010: 
1.148     bisitz   7011:    'Group:'
                   7012: => 'Gruppe:',
                   7013: 
1.69      riegler  7014:    'Hidden'
                   7015: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7016: 
1.69      riegler  7017:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7018: => 'Interne Bezeichner',
                   7019: 
                   7020:    'Symb List'
                   7021: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7022: 
                   7023:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7024: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7025: 
1.69      riegler  7026:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7027: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7028: 
1.69      riegler  7029:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7030: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7031: 
1.83      www      7032:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7033: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7034: 
1.69      riegler  7035:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7036: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7037: 
1.69      riegler  7038:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7039: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7040: 
1.69      riegler  7041:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7042: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7043: 
1.69      riegler  7044:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7045: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7046: 
1.69      riegler  7047:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7048: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7049: 
1.69      riegler  7050:    'Remove'
1.253     bisitz   7051: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7052: 
1.145     bisitz   7053:    'Rendering:'
                   7054: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7055: 
1.69      riegler  7056:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7057: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7058: 
1.69      riegler  7059:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7060: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7061: 
1.69      riegler  7062:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   7063: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 7064: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7065: 
1.69      riegler  7066:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7067: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7068: 
1.69      riegler  7069:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7070: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7071: 
1.69      riegler  7072:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7073: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7074: 
1.69      riegler  7075:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7076: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7077: 
1.69      riegler  7078:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7079: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7080: 
1.69      riegler  7081:    'Table Mode'
                   7082: => 'Tabellenmodus',
                   7083: 
                   7084:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7085: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7086: 
1.69      riegler  7087:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7088: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7089: 
1.69      riegler  7090:    'URL hidden'
                   7091: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7092: 
1.69      riegler  7093:    'Update Parameter Display'
                   7094: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7095: 
1.69      riegler  7096:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7097: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7098: 
1.69      riegler  7099:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7100: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7101: 
1.69      riegler  7102:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7103: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7104: 
1.95      bisitz   7105:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7106: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7107: 
1.231     bisitz   7108:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7109: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7110: 
1.78      bisitz   7111:    'New attachments'
1.96      www      7112: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7113: 
1.78      bisitz   7114:    'Retained attachments'
1.96      www      7115: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7116: 
1.78      bisitz   7117:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7118: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7119: 
1.78      bisitz   7120:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7121: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7122: 
1.78      bisitz   7123:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7124: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7125: 
                   7126:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7127: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7128: 
1.108     bisitz   7129:    'Awarded Total Points'
                   7130: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7131: 
                   7132:    'Total Parts Done'
                   7133: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7134: 
                   7135:    'Create a single course'
                   7136: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7137: 
1.352     wenzelju 7138:    'Create a single community'
                   7139: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7140: 
1.78      bisitz   7141:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7142: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7143: 
1.133     bisitz   7144:    'Create a single collaborative group space'
                   7145: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7146: 
                   7147:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7148: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7149: 
                   7150:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7151: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7152: 
1.360     wenzelju 7153:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   7154: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7155: 
1.133     bisitz   7156:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7157: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7158: 
1.78      bisitz   7159:    'current'
                   7160: => 'aktuell',
                   7161: 
1.80      bisitz   7162:    'Version changes'
1.116     bisitz   7163: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7164: 
                   7165:    'Change interval'
1.96      www      7166: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7167: 
                   7168:    'Student Submission Reports'
                   7169: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7170: 
                   7171:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7172: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7173: 
                   7174:    'Survey Reports'
                   7175: => 'Umfrage-Berichte',
                   7176: 
                   7177:    'Prepare reports on survey results.'
                   7178: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7179: 
1.150     bisitz   7180:    'View survey'
                   7181: => 'Umfrage betrachten',
                   7182: 
                   7183:    'Previous Survey'
                   7184: => 'Vorherige Umfrage',
                   7185: 
                   7186:    'Next Survey'
                   7187: => 'Nächste Umfrage',
                   7188: 
                   7189:    'Choose a different Survey'
                   7190: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7191: 
                   7192:    'Generate Report'
                   7193: => 'Bericht erstellen',
                   7194: 
                   7195:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7196: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7197: 
                   7198:    'Foil Name'
                   7199: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7200: 
                   7201:    'Foil Text'
                   7202: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7203: 
                   7204:    'Percent'
                   7205: => 'Prozent',
                   7206: 
1.80      bisitz   7207:    'Correct Problems Plot'
                   7208: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7209: 
                   7210:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7211: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7212: 
                   7213:    'Access Status'
                   7214: => 'Zugriffsstatus',
                   7215: 
1.259     bisitz   7216:    '[_1] Limit by time'
                   7217: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7218: 
                   7219:    'Submission Time Plots'
                   7220: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7221: 
                   7222:    'Currently Has Access'
                   7223: => 'Aktueller Zugriff',
                   7224: 
                   7225:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7226: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7227: 
                   7228:    'Previously Had Access'
                   7229: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7230: 
                   7231:    'Any Access Status'
                   7232: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7233: 
                   7234:    'Previous Problem'
                   7235: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7236: 
                   7237:    'Next Problem'
1.96      www      7238: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7239: 
                   7240:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7241: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7242: 
                   7243:    'Update Caches'
                   7244: => 'Cache aktualisieren',
                   7245: 
                   7246:    'Begin'
                   7247: => 'Beginn',
                   7248: 
1.150     bisitz   7249:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7250: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7251: 
1.156     bisitz   7252:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7253: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7254: 
                   7255:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7256: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7257: 
                   7258:    'There is no submission data for this problem.'
                   7259: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7260: 
                   7261:    'There is no submission data for this resource.'
                   7262: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7263: 
                   7264:    'There is no data to plot.'
                   7265: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7266: 
                   7267:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7268: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7269: 
1.204     hauer    7270:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7271: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7272: 
1.193     bisitz   7273:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7274: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7275: 
                   7276:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7277: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7278: 
1.80      bisitz   7279:    'Graph Problem Submission Times'
                   7280: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7281: 
1.81      bisitz   7282:    'Return to Directory'
1.96      www      7283: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7284: 
1.113     bisitz   7285:    'Return to directory'
                   7286: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7287: 
1.85      bisitz   7288: # 2007-06-15
                   7289: 
                   7290:    'My Roles'
                   7291: => 'Meine Rollen',
                   7292: 
                   7293:    'My Space'
                   7294: => 'Mein Bereich',
                   7295: 
                   7296:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7297: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7298: 
                   7299:    'Content Library'
                   7300: => 'Inhalte',
                   7301: 
                   7302:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7303: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7304: 
                   7305:    'Grading and Statistics'
                   7306: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7307: 
                   7308:    'Other'
                   7309: => 'Sonstiges',
                   7310: 
                   7311:    'group'
                   7312: => 'Gruppe',
                   7313: 
                   7314:    'Size'
1.96      www      7315: => 'Größe',
1.85      bisitz   7316: 
                   7317:    'Current Access Status'
                   7318: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7319: 
                   7320:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7321: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7322: 
                   7323:    'Using the portfolio file list'
                   7324: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7325: 
                   7326:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7327: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7328: 
                   7329:    'Private'
                   7330: => 'privat',
                   7331: 
                   7332:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7333: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7334: 
                   7335:    'Use icons and text'
                   7336: => 'Icons mit Text',
                   7337: 
                   7338:    'Use buttons and text'
                   7339: => 'Buttons mit Text',
                   7340: 
                   7341:    'Use icons only'
                   7342: => 'Nur Icons',
                   7343: 
                   7344:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7345: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7346: 
                   7347:    'Change Main Menu'
1.96      www      7348: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7349: 
1.287     bisitz   7350:    'Screenname'
                   7351: => 'Anonymer Nickname',
                   7352: 
                   7353:    '(shown if you post anonymously)'
                   7354: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7355: 
1.287     bisitz   7356:    'Nickname'
                   7357: => 'Nickname',
                   7358: 
                   7359:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7360: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7361: 
1.131     bisitz   7362:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7363: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7364: 
                   7365:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7366: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7367: 
                   7368:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7369: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7370: 
                   7371:    'User Management'
                   7372: => 'Benutzerverwaltung',
                   7373: 
                   7374:    'Manage student enrollment'
                   7375: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7376: 
                   7377:    'Modify an existing group'
1.96      www      7378: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7379: 
                   7380:    'Delete an existing group'
1.96      www      7381: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7382: 
                   7383:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7384: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7385: 
                   7386:    'Enter an existing group'
                   7387: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7388: 
                   7389:    'Course Management'
                   7390: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7391: 
                   7392:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7393: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7394: 
                   7395:    'Submission #'
1.88      bisitz   7396: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7397: 
                   7398:    'Try'
                   7399: => 'Versuch',
                   7400: 
1.119     bisitz   7401:    'Try [_1]'
                   7402: => '[_1]. Versuch',
                   7403: 
1.85      bisitz   7404:    'Submitted Answer'
                   7405: => 'Eingereichte Antwort',
                   7406: 
1.363     wenzelju 7407:    'Submitted Answer:'
                   7408: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7409: 
1.85      bisitz   7410:    'Close Window'
1.96      www      7411: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7412: 
1.118     bisitz   7413:    'Close window'
                   7414: => 'Fenster schließen',
                   7415: 
1.85      bisitz   7416:    'Portfolio Search'
                   7417: => 'Portfolio-Suche',
                   7418: 
                   7419:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7420: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7421: 
                   7422:    'Portfolio and Course Search'
                   7423: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7424: 
                   7425:    'Message Status'
1.104     bisitz   7426: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7427: 
                   7428:    'Any'
                   7429: => 'Beliebig',
                   7430: 
                   7431:    'Unread'
                   7432: => 'Ungelesen',
                   7433: 
                   7434:    'Read'
                   7435: => 'Gelesen',
                   7436: 
                   7437:    'Replied to'
                   7438: => 'Beantwortet',
                   7439: 
                   7440:    'Forwarded'
                   7441: => 'Weitergeleitet',
                   7442: 
                   7443:    'Rename Folder'
                   7444: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7445: 
                   7446:    'Delete Folder'
1.96      www      7447: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7448: 
                   7449:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7450: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7451: 
                   7452:    'Close navigation window'
                   7453: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7454: 
                   7455:    'Post Anonymous'
                   7456: => 'Anonym absenden',
                   7457: 
                   7458:    'Post'
                   7459: => 'Absenden',
                   7460: 
                   7461:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7462: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7463: 
1.331     bisitz   7464:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7465: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7466: 
                   7467:    'Forward to account(s)'
                   7468: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7469: 
1.111     bisitz   7470:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7471: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7472: 
1.331     bisitz   7473:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7474: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7475: 
1.331     bisitz   7476:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7477: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7478: 
                   7479:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7480: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7481: 
                   7482:    'Notification address'
1.114     bisitz   7483: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7484: 
1.114     bisitz   7485:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7486: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7487: 
                   7488:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7489: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7490: 
                   7491:    'All'
                   7492: => 'alle',
                   7493: 
                   7494:    'Critical only'
1.127     bisitz   7495: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7496: 
                   7497:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7498: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7499: 
                   7500:    'Add new address'
1.96      www      7501: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7502: 
1.111     bisitz   7503:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7504: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7505: 
1.111     bisitz   7506:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7507: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7508: 
                   7509:    'Current Password'
                   7510: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7511: 
                   7512:    'New Password'
                   7513: => 'Neues Passwort',
                   7514: 
                   7515:    'Confirm Password'
1.96      www      7516: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7517: 
                   7518:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7519: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7520: 
                   7521:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7522: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7523: 
                   7524:    'Send me a message'
                   7525: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7526: 
                   7527:    'Show Public View'
1.96      www      7528: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7529: 
                   7530:    'Delete Photo'
1.96      www      7531: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7532: 
                   7533:    'Help with filling in text boxes'
                   7534: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7535: 
1.126     bisitz   7536:    'Examples'
                   7537: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7538: 
                   7539:    'Summary Preview'
                   7540: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7541: 
1.177     schafran 7542:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7543: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7544: 
                   7545:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7546: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7547: 
1.352     wenzelju 7548:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7549: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7550: 
1.85      bisitz   7551:    'Allow replies:'
                   7552: => 'Antworten zulassen:',
                   7553: 
                   7554:    'Reply to:'
                   7555: => 'Antwort an:',
                   7556: 
                   7557:    'Domain Management'
1.96      www      7558: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7559: 
                   7560:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7561: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7562: 
                   7563:    'Set domain configuration'
1.96      www      7564: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7565: 
                   7566:    'Domain Configuration'
1.96      www      7567: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7568: 
                   7569:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7570: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7571: 
                   7572:    'Menu'
1.96      www      7573: => 'Menü',
1.85      bisitz   7574: 
                   7575:    'Domain Settings'
1.96      www      7576: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7577: 
                   7578:    'Course Environment'
                   7579: => 'Kursumgebung',
                   7580: 
                   7581:    'Edit Course Environment'
                   7582: => 'Kursumgebung',
                   7583: 
                   7584:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7585: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7586: 
1.126     bisitz   7587:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7588: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7589: 
                   7590:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7591: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7592: 
                   7593:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7594: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7595: 
                   7596:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7597: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7598: 
                   7599:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7600: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7601: 
                   7602:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7603: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7604: 
                   7605:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7606: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7607: 
                   7608:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7609: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7610: 
                   7611:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7612: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7613: 
                   7614:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7615: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7616: 
                   7617:    'Default paper type'
                   7618: => 'Standard-Papierformat',
                   7619: 
                   7620:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7621: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7622: 
                   7623:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7624: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7625: 
                   7626:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7627: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7628: 
1.351     bisitz   7629:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7630: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7631: 
1.351     bisitz   7632:    'Substitution'
                   7633: => 'Ersetzung',
                   7634: 
                   7635:    'assignment note'
                   7636: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7637: 
                   7638:    'None specified - use domain default'
                   7639: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7640: 
1.85      bisitz   7641:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7642: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7643: 
                   7644:    'Restrict Metadata'
                   7645: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7646: 
                   7647:    'Show to student'
1.274     bisitz   7648: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7649: 
1.171     schafran 7650:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7651: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7652: 
                   7653:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7654: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7655: 
                   7656:    'Student may select multiple choices from list'
                   7657: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7658: 
                   7659:    'Student may select only one choice from list'
                   7660: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7661: 
                   7662:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7663: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7664: 
                   7665:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7666: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7667: 
                   7668:    'Continue Import'
                   7669: => 'Import fortsetzen',
                   7670: 
                   7671:    'Continue Search'
                   7672: => 'Suche fortsetzen',
                   7673: 
                   7674:    'Finish Import'
1.96      www      7675: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7676: 
                   7677:    'Include'
                   7678: => 'Einbinden',
                   7679: 
1.349     wenzelju 7680:    'Include?'
                   7681: => 'Einbinden?',
                   7682: 
1.85      bisitz   7683:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7684: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7685: 
1.116     bisitz   7686:    '[_1] include external resources'
                   7687: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7688: 
                   7689:    'Change Course Initialization Preference'
                   7690: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7691: 
                   7692:    'Change Course Init. Pref.'
                   7693: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7694: 
                   7695:    'Reset Access Times'
1.96      www      7696: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7697: 
                   7698:    'Select Scope'
1.96      www      7699: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7700: 
                   7701:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7702: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7703: 
                   7704:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7705: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7706: 
                   7707:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7708: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7709: 
                   7710:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7711: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7712: 
                   7713:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7714: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7715: 
1.220     bisitz   7716:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7717: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7718: 
                   7719:    'Select:'
                   7720: => 'Auswahl:',
                   7721: 
                   7722:    'All Course Personnel'
                   7723: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7724: 
                   7725:    'No Section'
                   7726: => 'Keine Sektion',
                   7727: 
                   7728:    'Unselect'
                   7729: => 'Auswahl aufheben',
                   7730: 
                   7731:    'Select a folder/map'
1.96      www      7732: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7733: 
                   7734:    'Will remove access times for'
1.96      www      7735: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7736: 
                   7737:    'from users'
                   7738: => 'von Benutzern',
                   7739: 
                   7740:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7741: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7742: 
                   7743:    'Finish'
1.99      bisitz   7744: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7745: 
                   7746:    'Name of New Folder'
                   7747: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7748: 
                   7749:    'Name of New Page'
                   7750: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7751: 
                   7752:    'New Page'
                   7753: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7754: 
1.111     bisitz   7755:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7756: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7757: 
1.315     bisitz   7758:    'Clipboard'
                   7759: => 'Zwischenablage',
                   7760: 
1.111     bisitz   7761:    'Remove[_99]'
                   7762: => 'Soll[_99]',
                   7763: 
                   7764:    '?[_99]'
                   7765: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7766: 
1.112     raeburn  7767:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7768: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7769: 
                   7770:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7771: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7772: 
                   7773:    'Cut[_98]'
                   7774: => 'Soll[_98]',
                   7775: 
                   7776:    '?[_98]'
                   7777: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7778: 
                   7779:    'Paste'
1.96      www      7780: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7781: 
1.150     bisitz   7782:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7783: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7784: 
1.85      bisitz   7785:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7786: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7787: 
                   7788:    'Detailed Citation Preview'
                   7789: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7790: 
                   7791:    'related words'
1.96      www      7792: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7793: 
                   7794:    'Any domain'
1.96      www      7795: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7796: 
                   7797:    'Reset'
1.96      www      7798: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7799: 
                   7800:    'MIME Type Category'
                   7801: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7802: 
                   7803:    'Domains'
1.96      www      7804: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7805: 
                   7806:    'Custom Metadata fields'
                   7807: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7808: 
                   7809:    'Field Name'
                   7810: => 'Feldbezeichnung',
                   7811: 
                   7812:    'Field Value(s)'
                   7813: => 'Feldinhalt(e)',
                   7814: 
                   7815:    'Another custom field/value pair?'
                   7816: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7817: 
                   7818:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7819: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7820: 
                   7821:    'Created between'
                   7822: => 'Erstellung zwischen',
                   7823: 
                   7824:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7825: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7826: 
                   7827:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7828: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7829: 
                   7830:    'Advanced Portfolio Search'
                   7831: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7832: 
                   7833:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7834: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7835: 
                   7836:    'Problem Statistics'
                   7837: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7838: 
                   7839:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7840: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7841: 
                   7842:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7843: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7844: 
1.86      bisitz   7845: # 2007-06-22
                   7846:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7847: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7848: 
                   7849:    'Construction Space:'
                   7850: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7851: 
                   7852:    'Problem Status:'
                   7853: => 'Aufgabenstatus:',
                   7854: 
                   7855:    'Problem Type:'
                   7856: => 'Aufgabentyp:',
                   7857: 
                   7858:    'Feedback Mode:'
                   7859: => 'Feedback-Modus:',
                   7860: 
1.118     bisitz   7861:    'Answer for Part: [_1]'
                   7862: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7863: 
                   7864:    'Script Vars'
                   7865: => 'Skript-Variablen',
                   7866: 
                   7867:    'Regular file'
1.335     bisitz   7868: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7869: 
                   7870:    'Testbank file'
                   7871: => 'Testbank-Datei',
                   7872: 
                   7873:    'IMS package'
                   7874: => 'IMS-Paket',
                   7875: 
                   7876:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7877: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7878: 
1.262     bisitz   7879:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7880: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7881: 
1.286     bisitz   7882:    'Page Background Color'
                   7883: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7884: 
1.286     bisitz   7885:    'Header Background Color'
                   7886: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7887: 
1.286     bisitz   7888:    'Header Border Color'
                   7889: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7890: 
1.286     bisitz   7891:    'Font Color'
                   7892: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7893: 
1.286     bisitz   7894:    'Font Menu Color'
                   7895: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7896: 
1.286     bisitz   7897:    'Un-Visited Link Color'
                   7898: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7899: 
1.286     bisitz   7900:    'Visited Link Color'
                   7901: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7902: 
1.286     bisitz   7903:    'Active Link Color'
                   7904: => 'Farbe aktiver Links',
                   7905: 
                   7906:    'Reset All'
                   7907: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7908: 
                   7909:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7910: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7911: 
1.286     bisitz   7912:    'Set [_1] to [_2]'
                   7913: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7914: 
                   7915:    'Reset [_1]'
                   7916: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7917: 
1.86      bisitz   7918:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7919: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7920: 
                   7921:    'Save and View'
                   7922: => 'Speichern und betrachten',
                   7923: 
                   7924:    'Check Spelling'
1.96      www      7925: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7926: 
                   7927:    'Selecting a Course'
1.96      www      7928: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7929: 
                   7930:    'Course Activity:'
1.96      www      7931: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7932: 
                   7933:    'Course Domain:'
1.96      www      7934: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7935: 
1.352     wenzelju 7936:    'Community Domain'
                   7937: => 'Community-Domäne',
                   7938: 
1.353     wenzelju 7939:    'Course/Community Domain'
                   7940: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7941: 
1.86      bisitz   7942:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   7943: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   7944: 
                   7945:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7946: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7947: 
                   7948:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7949: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7950: 
                   7951:    'LON-CAPA course ID:'
                   7952: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7953: 
1.209     biermanm 7954:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7955: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7956: 
1.267     bisitz   7957:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7958: => 'Kurstitel',
                   7959: 
                   7960:    'Brief Course Description'
                   7961: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7962: 
1.352     wenzelju 7963:    'Community Description'
                   7964: => 'Community-Titel',
                   7965: 
                   7966:    'Brief Community Description'
                   7967: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7968: 
1.353     wenzelju 7969:    'Course/Community Description'
                   7970: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   7971: 
1.86      bisitz   7972:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7973: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7974: 
                   7975:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7976: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7977: 
1.353     wenzelju 7978:    'Default start and end dates for member access'
                   7979: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   7980: 
1.86      bisitz   7981:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7982: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7983: 
                   7984:    'Course Group Settings'
                   7985: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7986: 
1.352     wenzelju 7987:    'Community Group Settings'
                   7988: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7989: 
1.250     bisitz   7990:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7991: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7992: 
1.352     wenzelju 7993:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7994: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7995: 
1.86      bisitz   7996:    'Creation Options'
                   7997: => 'Erstellungsoptionen',
                   7998: 
                   7999:    ' Creation Settings'
                   8000: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   8001: 
                   8002:    'Creation Outcome'
                   8003: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8004: 
                   8005:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8006: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8007: 
1.118     bisitz   8008:    'Created on'
                   8009: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8010: 
                   8011:    'Cloning course from'
1.96      www      8012: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8013: 
1.118     bisitz   8014:    'Setting environment'
                   8015: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8016: 
                   8017:    'Opening all assignments'
                   8018: => 'Start aller Übungen',
                   8019: 
                   8020:    'Setting first resource'
                   8021: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8022: 
1.190     bisitz   8023:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8024: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8025: 
                   8026:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8027: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8028: 
1.118     bisitz   8029:    'Roles will be active at next login'
                   8030: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8031: 
1.139     bisitz   8032:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   8033: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   8034: 
1.139     bisitz   8035:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8036: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8037: 
1.135     bisitz   8038:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8039: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8040: 
1.352     wenzelju 8041:    'No new community created.'
                   8042: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8043: 
1.135     bisitz   8044:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8045: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8046: 
                   8047:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8048: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8049: 
                   8050:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.355     bisitz   8051: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8052: 
1.352     wenzelju 8053:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8054: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8055: 
1.190     bisitz   8056:    'Create Another Course'
                   8057: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8058: 
                   8059:    'Create Another Group'
                   8060: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8061: 
                   8062:    'from domain'
1.96      www      8063: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8064: 
                   8065:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8066: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8067: 
1.323     bisitz   8068:    'Thank you for your input!'
                   8069: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8070: 
                   8071:    'Saving feedback: [_1]'
                   8072: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8073: 
                   8074:    'Logging first evaluation'
                   8075: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8076: 
1.86      bisitz   8077:    'Standard Problem'
                   8078: => 'Standard-Aufgabe',
                   8079: 
                   8080:    'Practice'
1.96      www      8081: => 'Übung',
1.86      bisitz   8082: 
                   8083:    'Exam'
1.96      www      8084: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8085: 
                   8086:    'Survey'
                   8087: => 'Umfrage',
                   8088: 
1.363     wenzelju 8089:    'Surveys'
                   8090: => 'Umfragen',
                   8091: 
1.86      bisitz   8092:    'Library'
1.110     bisitz   8093: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8094: 
                   8095:    'Value:'
                   8096: => 'Wert:',
                   8097: 
                   8098:    'String Value'
                   8099: => 'Text-Wert',
                   8100: 
                   8101:    'practice'
1.96      www      8102: => 'Übung',
1.86      bisitz   8103: 
                   8104:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8105: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8106: 
                   8107:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8108: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8109: 
1.109     bisitz   8110:    'Current quota'
1.114     bisitz   8111: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8112: 
1.109     bisitz   8113:    'Change quota'
                   8114: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8115: 
1.109     bisitz   8116:    'Custom quota'
                   8117: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8118: 
                   8119:    'Existing sections'
                   8120: => 'Bestehende Sektionen',
                   8121: 
                   8122:    'Define new section'
1.98      bisitz   8123: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8124: 
                   8125:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8126: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8127: 
                   8128:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8129: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8130: 
1.98      bisitz   8131:    'Generating user'
                   8132: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8133: 
1.134     bisitz   8134:    'Generating user: [_1]'
                   8135: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8136: 
1.98      bisitz   8137:    'Home server'
                   8138: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8139: 
1.134     bisitz   8140:    'Home server: [_1]'
                   8141: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8142: 
1.86      bisitz   8143:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8144: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8145: 
                   8146:    'No roles to modify'
                   8147: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8148: 
                   8149:    'starting'
                   8150: => 'Start am',
                   8151: 
                   8152:    'Add to classlist:'
1.96      www      8153: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8154: 
                   8155:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8156: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8157: 
                   8158:    'Enter New Login Data'
                   8159: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8160: 
1.109     bisitz   8161:    'will override current values'
                   8162: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8163: 
                   8164:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8165: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8166: 
                   8167:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8168: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8169: 
                   8170:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8171: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8172: 
                   8173:    'Current value is'
                   8174: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8175: 
1.349     wenzelju 8176:    'Current value is "[_1]".'
                   8177: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8178: 
1.116     bisitz   8179:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8180: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8181: 
1.87      bisitz   8182:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8183: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8184: 
                   8185:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8186: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8187: 
1.91      bisitz   8188:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8189: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8190: 
                   8191:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8192: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8193: 
1.87      bisitz   8194:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8195: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8196: 
1.110     bisitz   8197:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8198: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8199: 
1.110     bisitz   8200:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8201: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8202: 
1.110     bisitz   8203:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8204: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8205: 
1.110     bisitz   8206:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8207: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8208: 
                   8209:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8210: => 'Alternativ-Login',
                   8211: 
                   8212:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8213: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8214: 
1.332     bisitz   8215:    'Course/Community Catalog'
                   8216: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8217: 
1.135     bisitz   8218:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8219: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8220: 
                   8221:    'The course has yet to be created.'
                   8222: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8223: 
                   8224:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8225: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8226: 
                   8227:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8228: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8229: 
                   8230:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8231: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8232: 
                   8233:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8234: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8235: 
1.334     bisitz   8236:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8237: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8238: 
1.335     bisitz   8239:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8240: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8241: 
1.87      bisitz   8242:    'User Authentication'
                   8243: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8244: 
                   8245:    'Log-in Help'
                   8246: => 'Login-Hilfe',
                   8247: 
                   8248:    'Forgot password?'
                   8249: => 'Passwort vergessen?',
                   8250: 
1.140     bisitz   8251:    'New User?'
                   8252: => 'Neuer Benutzer?',
                   8253: 
1.87      bisitz   8254:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8255: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8256: 
                   8257:    'Owner'
1.96      www      8258: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8259: 
                   8260:    'Code'
                   8261: => 'Kurscode',
                   8262: 
                   8263:    'Course listing'
1.339     bisitz   8264: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8265: 
                   8266:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8267: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8268: 
1.114     bisitz   8269:    'help/support'
                   8270: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8271: 
                   8272:    'Log-in help'
                   8273: => 'Login-Hilfe',
                   8274: 
                   8275:    'Ask helpdesk'
                   8276: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8277: 
                   8278:    'Back to last location'
1.96      www      8279: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8280: 
1.99      bisitz   8281:    'Note'
                   8282: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8283: 
1.99      bisitz   8284:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8285: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8286: 
                   8287:    'Submit Request'
                   8288: => 'Anfrage abschicken',
                   8289: 
                   8290:    'E-mail address'
                   8291: => 'E-Mail-Adresse',
                   8292: 
1.177     schafran 8293:    'e-mail address'
                   8294: => 'E-Mail-Adresse',
                   8295: 
1.114     bisitz   8296:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8297: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8298: 
                   8299:    'URL of page'
                   8300: => 'URL der Seite',
                   8301: 
                   8302:    'Phone'
1.114     bisitz   8303: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8304: 
                   8305:    'Course Details'
                   8306: => 'Kursdetails',
                   8307: 
                   8308:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8309: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8310: 
                   8311:    'Enter course title'
                   8312: => 'Kurstitel',
                   8313: 
                   8314:    'Section Number'
1.99      bisitz   8315: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8316: 
                   8317:    'Detailed Description'
                   8318: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8319: 
                   8320:    'Clear Form'
1.96      www      8321: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8322: 
                   8323:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8324: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8325: 
                   8326:    'Material covered with sufficient depth'
                   8327: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8328: 
                   8329:    'Material is helpful'
                   8330: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8331: 
                   8332:    'Material appears to be correct'
                   8333: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8334: 
1.297     bisitz   8335:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8336: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8337: 
1.105     bisitz   8338:    'is in this state due to author settings.'
                   8339: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8340: 
                   8341:    'User Data for'
                   8342: => 'Benutzerdaten von',
                   8343: 
                   8344:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8345: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8346: 
                   8347:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8348: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8349: 
                   8350:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8351: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8352: 
1.135     bisitz   8353:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8354: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8355: 
1.88      bisitz   8356:    'start date'
1.110     bisitz   8357: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8358: 
                   8359:    'end date'
1.199     schafran 8360: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8361: 
                   8362:    'active groups'
                   8363: => 'Aktive Gruppen',
                   8364: 
1.102     bisitz   8365:    'active group(s)'
                   8366: => 'Aktive Gruppen',
                   8367: 
1.259     bisitz   8368:    'View recent activity'
                   8369: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8370: 
1.263     bisitz   8371:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8372: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8373: 
1.296     bisitz   8374:    'Recent activity of [_1]'
                   8375: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8376: 
1.263     bisitz   8377:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8378: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8379: 
                   8380:    'Composing Query'
                   8381: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8382: 
                   8383:    'Student Activity'
1.96      www      8384: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8385: 
                   8386:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8387: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8388: 
                   8389:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8390: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8391: 
                   8392:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8393: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8394: 
                   8395:    'Data'
                   8396: => 'Daten',
                   8397: 
                   8398:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8399: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8400: 
                   8401:    'View Classlist'
                   8402: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8403: 
                   8404:    'Count'
1.259     bisitz   8405: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8406: 
1.89      bisitz   8407:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8408: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8409: 
                   8410:    'Modify User Privileges'
                   8411: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8412: 
                   8413:    'Insert:'
1.154     bisitz   8414: => 'Einfügen:',
                   8415: 
                   8416:    'Delete?'
                   8417: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8418: 
1.154     bisitz   8419:    'Randomize Foil Order:'
                   8420: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8421: 
                   8422:    'Use template:'
                   8423: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8424: 
                   8425:    'Display Direction'
                   8426: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8427: 
                   8428:    'vertical'
                   8429: => 'vertikal',
                   8430: 
                   8431:    'horizontal'
                   8432: => 'horizontal',
                   8433: 
                   8434:    'Script'
                   8435: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8436: 
1.114     bisitz   8437:    'Problem Editing'
                   8438: => 'Aufgabenerstellung',
                   8439: 
1.89      bisitz   8440:    'Hint'
                   8441: => 'Hinweis', # n.t.
                   8442: 
                   8443:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8444: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8445: 
                   8446:    'Single Line Text Entry Area'
                   8447: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8448: 
                   8449:    'Parameters for a response'
1.96      www      8450: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8451: 
                   8452:    'Problem Part'
                   8453: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8454: 
1.306     bisitz   8455:    'Part:'
                   8456: => 'Teil:',
                   8457: 
1.89      bisitz   8458:    'Part ID:'
                   8459: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8460: 
1.306     bisitz   8461:    'Part ID: [_1]'
                   8462: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8463: 
1.342     bisitz   8464:    'Res. ID'
                   8465: => 'Aufg.-ID',
                   8466: 
1.306     bisitz   8467:    'Points:'
                   8468: => 'Punkte:',
                   8469: 
                   8470:    'Trial not counted'
                   8471: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8472: 
                   8473:    'Trial: [_1]'
                   8474: => 'Versuch: [_1]',
                   8475: 
1.89      bisitz   8476:    'Displayed Part Description:'
                   8477: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8478: 
                   8479:    'Readonly:'
                   8480: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8481: 
                   8482:    'Response: Numerical'
                   8483: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8484: 
                   8485:    'random'
1.96      www      8486: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8487: 
                   8488:    'top'
                   8489: => 'am Anfang',
                   8490: 
                   8491:    'bottom'
                   8492: => 'am Ende',
                   8493: 
                   8494:    'Add new Option:'
1.96      www      8495: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8496: 
                   8497:    'Delete an Option:'
1.96      www      8498: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8499: 
                   8500:    'Print options:'
                   8501: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8502: 
                   8503:    "Don't show option list"
                   8504: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8505: 
                   8506:    'Display of options when printed'
                   8507: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8508: 
                   8509:    'Normal list'
                   8510: => 'Normale Liste',
                   8511: 
                   8512:    'Listed in vertical column'
                   8513: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8514: 
                   8515:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8516: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8517: 
                   8518:    'Select Options'
1.96      www      8519: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8520: 
                   8521:    'Image'
                   8522: => 'Bild', # n.t.
                   8523: 
                   8524:    'Image Url:'
                   8525: => 'URL des Bildes:',
                   8526: 
                   8527:    'width (pixel):'
                   8528: => 'Breite (Pixel):',
                   8529: 
                   8530:    'height (pixel):'
1.96      www      8531: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8532: 
                   8533:    'Alignment:'
                   8534: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8535: 
                   8536:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8537: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8538: 
                   8539:    'no'
                   8540: => 'nein',
                   8541: 
                   8542:    'Location:'
                   8543: => 'Stelle:', # n.t.
                   8544: 
                   8545:    'Randomly labeled image'
                   8546: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8547: 
                   8548:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8549: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8550: 
                   8551:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8552: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8553: 
                   8554:    'Image response foil'
1.96      www      8555: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8556: 
                   8557:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8558: => 'Koordinaten festlegen',
                   8559: 
                   8560:    'Rectangle'
                   8561: => 'Rechteck', # n.t.
                   8562: 
                   8563:    'Coordinate Pairs'
                   8564: => 'Koordinatenpaar',
                   8565: 
                   8566:    'Polygon'
                   8567: => 'Polygon',
                   8568: 
                   8569:    'Coordinate list'
                   8570: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8571: 
                   8572:    'Create Polygon Data'
                   8573: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8574: 
                   8575:    'Task Description'
                   8576: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8577: 
                   8578:    'Clickable Image'
                   8579: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8580: 
                   8581:    'Image Source File'
                   8582: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8583: 
1.150     bisitz   8584:    'Select Position on Image'
                   8585: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8586: 
                   8587:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8588: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8589: 
                   8590:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8591: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8592: 
1.150     bisitz   8593:    'Select Finish to save selection'
                   8594: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8595: 
                   8596:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8597: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8598: 
                   8599:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8600: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8601: 
                   8602:    'New Name'
1.181     bisitz   8603: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8604: 
                   8605:    'Make Obsolete'
1.96      www      8606: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8607: 
                   8608:    'Set Margins'
1.96      www      8609: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8610: 
                   8611:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8612: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8613: 
                   8614:    'Height'
                   8615: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8616: 
                   8617:    'Width:'
1.193     bisitz   8618: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8619: 
                   8620:    'Height:'
1.193     bisitz   8621: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8622: 
1.193     bisitz   8623:    'Left Margin'
                   8624: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8625: 
                   8626:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8627: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8628: 
1.133     bisitz   8629:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8630: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8631: 
1.136     bisitz   8632:    'Try again'
                   8633: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8634: 
1.349     wenzelju 8635:    'Try again?'
                   8636: => 'Nochmal versuchen?',
                   8637: 
1.89      bisitz   8638:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8639: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8640: 
                   8641:    'Sending'
                   8642: => 'Sende',
                   8643: 
                   8644:    'Completed.'
1.96      www      8645: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8646: 
                   8647:    'Messages being sent.'
                   8648: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8649: 
1.90      bisitz   8650:    'Assigning'
                   8651: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8652: 
                   8653:    'ending'
                   8654: => 'Ende am',
                   8655: 
                   8656:    'Assistant Co-Author'
                   8657: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8658: 
1.164     schafran 8659:    'Metadata for [_1]'
                   8660: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8661: 
1.91      bisitz   8662:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8663: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8664: 
1.318     bisitz   8665:    'There were no results matching your query.'
                   8666: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8667: 
1.91      bisitz   8668:    'Revise search'
1.96      www      8669: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8670: 
1.318     bisitz   8671:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8672: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8673: 
                   8674:    'Unable to save import results.'
                   8675: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8676: 
                   8677:    'A MySQL error has occurred.'
                   8678: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8679: 
1.91      bisitz   8680:    'Number of accesses'
                   8681: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8682: 
                   8683:    'Ascending'
                   8684: => 'aufsteigend',
                   8685: 
                   8686:    'Descending'
                   8687: => 'absteigend',
                   8688: 
                   8689:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8690: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8691: 
                   8692:    'Average Number of Tries'
                   8693: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8694: 
                   8695:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8696: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8697: 
                   8698:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8699: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8700: 
                   8701:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8702: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8703: 
                   8704:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8705: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8706: 
                   8707:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8708: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8709: 
                   8710:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8711: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8712: 
                   8713:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8714: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8715: 
                   8716:    'Prev'
1.96      www      8717: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8718: 
                   8719:    'Reload'
                   8720: => 'Aktualisieren',
                   8721: 
                   8722:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8723: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8724: 
1.331     bisitz   8725:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8726: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8727: 
                   8728:    'Revise Search Request'
1.96      www      8729: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8730: 
                   8731:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8732: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8733: 
1.120     bisitz   8734:    'Access  : '
                   8735: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8736: 
1.120     bisitz   8737:    'Resource: '
                   8738: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8739: 
1.120     bisitz   8740:    'Action  : '
                   8741: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8742: 
1.139     bisitz   8743:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8744: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8745: 
1.91      bisitz   8746:    'Published on ...'
1.96      www      8747: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8748: 
                   8749:    'Currently published version'
1.96      www      8750: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8751: 
                   8752:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8753: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8754: 
1.325     bisitz   8755:    'Select actions to attempt'
                   8756: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8757: 
                   8758:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8759: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8760: 
                   8761:    'Empty tags'
                   8762: => 'Leere Tags',
                   8763: 
                   8764:    'Lower casing'
                   8765: => 'Kleinschreibung',
                   8766: 
                   8767:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8768: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8769: 
                   8770:    'Back to Source File'
1.96      www      8771: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8772: 
1.325     bisitz   8773:    'Original file'
                   8774: => 'Original-Datei',
                   8775: 
                   8776:    'Cleaned up file'
                   8777: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8778: 
                   8779:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8780: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8781: 
                   8782:    'Show diffs in new window'
                   8783: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8784: 
                   8785:    'Accepting changes'
                   8786: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8787: 
                   8788:    'Rejecting changes'
                   8789: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8790: 
1.91      bisitz   8791:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8792: => 'Stylesheet-Datei',
                   8793: 
                   8794:    'Online Survey'
                   8795: => 'Umfrage',
                   8796: 
1.105     bisitz   8797:    'Unable to find [_1]'
                   8798: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8799: 
                   8800:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8801: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8802: 
                   8803:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8804: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8805: 
                   8806:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8807: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8808: 
1.150     bisitz   8809:    'Check machines:'
                   8810: => 'Server auswählen:',
                   8811: 
                   8812:    'Current Announcement'
                   8813: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8814: 
                   8815:    'Calendar'
                   8816: => 'Kalender',
                   8817: 
                   8818:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8819: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8820: 
                   8821:    'No calendar available for this date.'
                   8822: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8823: 
1.92      bisitz   8824:    'Posting [_1]'
                   8825: => 'Sende an [_1]',
                   8826: 
1.321     bisitz   8827:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8828: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8829: 
                   8830:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8831: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8832: 
                   8833:    'Edit Answer'
                   8834: => 'Antwort editieren',
                   8835: 
                   8836:    'Date/Time'
                   8837: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8838: 
                   8839:    'Threshold Name'
                   8840: => 'Schwellenwert-Name',
                   8841: 
                   8842:    'Current value'
                   8843: => 'Aktueller Wert',
                   8844: 
                   8845:    'Change?'
1.96      www      8846: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8847: 
                   8848:    'Change thresholds'
1.96      www      8849: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8850: 
                   8851:    'Picture Conversion Status'
                   8852: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8853: 
                   8854:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8855: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8856: 
                   8857:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8858: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8859: 
1.261     bisitz   8860:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8861: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8862: 
1.145     bisitz   8863:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8864: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8865: 
1.92      bisitz   8866:    'Initial version'
                   8867: => 'Urversion',
                   8868: 
                   8869:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8870: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8871: 
                   8872:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8873: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8874: 
                   8875:    'A course-wide error occurred.'
                   8876: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8877: 
                   8878:    'none'
1.114     bisitz   8879: => 'nichts',
1.92      bisitz   8880: 
                   8881:    'Prepare Report'
                   8882: => 'Bericht erstellen',
                   8883: 
1.282     bisitz   8884:    'Show problem'
                   8885: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8886: 
1.282     bisitz   8887:    'Show correct answers'
                   8888: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8889: 
1.325     bisitz   8890:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8891: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8892: 
1.282     bisitz   8893:    'Show problem grading'
                   8894: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8895: 
                   8896:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8897: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8898: 
1.156     bisitz   8899:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8900: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8901: 
                   8902:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8903: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8904: 
1.150     bisitz   8905:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8906: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8907: 
                   8908:    'Generate Survey Report'
                   8909: => 'Umfragebericht generieren',
                   8910: 
1.150     bisitz   8911:    'Building text document.'
                   8912: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8913: 
                   8914:    'Generated on [_1]'
                   8915: => 'Generiert am [_1]',
                   8916: 
                   8917:    'Your text file'
                   8918: => 'Ihre Textdatei',
                   8919: 
                   8920:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8921: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8922: 
                   8923:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8924: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8925: 
                   8926:    'Building spreadsheet.'
                   8927: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8928: 
                   8929:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8930: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8931: 
                   8932:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8933: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8934: 
1.92      bisitz   8935:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8936: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8937: 
                   8938:    'Create Plot'
                   8939: => 'Diagramm erzeugen',
                   8940: 
                   8941:    'Start Time:'
                   8942: => 'Startzeit:',
                   8943: 
1.350     wenzelju 8944:    'Start Time: [_1]'
                   8945: => 'Startzeit: [_1]',
                   8946: 
1.92      bisitz   8947:    'End Time:'
                   8948: => 'Endezeit:',
                   8949: 
                   8950:    'Sender'
                   8951: => 'Absender',
                   8952: 
                   8953:    'Number'
                   8954: => 'Nummer',
                   8955: 
                   8956:    'Upload Classlist'
                   8957: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8958: 
                   8959:    'Semicolon separated values'
                   8960: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8961: 
                   8962:    'Show Log'
1.365   ! bisitz   8963: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   8964: 
                   8965:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8966: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8967: 
                   8968:    'Records'
1.96      www      8969: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8970: 
                   8971:    'Before'
                   8972: => 'Vorher',
                   8973: 
                   8974:    'After'
                   8975: => 'Nachher',
                   8976: 
                   8977:    'Current folder/page'
                   8978: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8979: 
                   8980:    'Containing phrase'
1.96      www      8981: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8982: 
                   8983:    'None'
                   8984: => 'nichts',
                   8985: 
                   8986:    'Users'
                   8987: => 'Benutzer',
                   8988: 
                   8989:    'Include parameter types'
                   8990: => 'Parametertypen zeigen',
                   8991: 
                   8992:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8993: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8994: 
                   8995:    'Announce'
                   8996: => 'Bekanntmachen',
                   8997: 
                   8998:    'Not active anymore'
                   8999: => 'nicht mehr aktiv',
                   9000: 
                   9001:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      9002: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   9003: 
                   9004:    'Username : Domain'
1.142     riegler  9005: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9006: 
                   9007:    'Active'
                   9008: => 'aktiv',
                   9009: 
1.362     bisitz   9010:    'Inactive'
                   9011: => 'Inaktiv',
                   9012: 
1.150     bisitz   9013:    'Expired'
                   9014: => 'Abgelaufen',
                   9015: 
1.349     wenzelju 9016:    'expired'
                   9017: => 'Abgelaufen',
                   9018: 
1.150     bisitz   9019:    'Future'
                   9020: => 'Zukünftig',
                   9021: 
1.348     wenzelju 9022:    'future'
                   9023: => 'Zukünftig',
                   9024: 
1.92      bisitz   9025:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9026: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9027: 
                   9028:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9029: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9030: 
1.135     bisitz   9031:    'Shift all dates based on this date'
                   9032: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9033: 
1.92      bisitz   9034:    'Overview Mode'
1.96      www      9035: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9036: 
                   9037:    'Overview'
1.96      www      9038: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9039: 
                   9040:    'Set Parameters'
                   9041: => 'Parameter einstellen',
                   9042: 
                   9043:    'Parts'
                   9044: => 'Aufgabenteile',
                   9045: 
                   9046:    'Section(s)'
                   9047: => 'Sektion(en)',
                   9048: 
                   9049:    'Group(s)'
                   9050: => 'Gruppe(n)',
                   9051: 
1.148     bisitz   9052:    'Parameter Selection'
                   9053: => 'Parameter-Auswahl',
                   9054: 
                   9055:    'Add Selection for...'
                   9056: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9057: 
1.92      bisitz   9058:    'Select Common Only'
1.96      www      9059: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   9060: 
1.148     bisitz   9061:    'Problem Dates'
                   9062: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9063: 
                   9064:    'Content Dates'
                   9065: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9066: 
1.148     bisitz   9067:    'Discussion Settings'
                   9068: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9069: 
1.148     bisitz   9070:    'Visibilities'
                   9071: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9072: 
1.148     bisitz   9073:    'Part Parameters'
                   9074: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9075: 
1.148     bisitz   9076:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9077: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9078: 
1.248     weissno  9079:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9080: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9081: 
1.227     weissno  9082:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9083: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9084: 
                   9085:    'No map selected.'
1.96      www      9086: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9087: 
                   9088:    'Most Recent:'
                   9089: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9090: 
                   9091:    'In Course:'
                   9092: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9093: 
                   9094:    'Use:'
                   9095: => 'Verwende:', # n.t.
                   9096: 
1.98      bisitz   9097:    'Search LON-CAPA help'
                   9098: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9099: 
                   9100:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9101: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9102: 
                   9103:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9104: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9105: 
1.153     bisitz   9106:    'in the past'
                   9107: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9108: 
                   9109:    'in the future'
                   9110: => 'liegt in der Zukunft',
                   9111: 
1.92      bisitz   9112:    'Choose'
1.96      www      9113: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9114: 
                   9115:    'Title:'
                   9116: => 'Titel:',
                   9117: 
                   9118:    'URL:'
                   9119: => 'URL:',
1.87      bisitz   9120: 
1.94      bisitz   9121:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9122: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9123: 
                   9124:    'ERROR:'
                   9125: => 'FEHLER:',
                   9126: 
1.143     bisitz   9127:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9128: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9129: 
                   9130:    '(click for example)'
1.96      www      9131: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9132: 
1.105     bisitz   9133:    'click for example'
                   9134: => 'Klicken für Beispiel',
                   9135: 
1.94      bisitz   9136:    'Re-Enable'
                   9137: => 'wieder aktivieren',
                   9138: 
                   9139:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9140: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9141: 
                   9142:    'Image Options'
                   9143: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9144: 
                   9145:    'left'
                   9146: => 'links',
                   9147: 
                   9148:    'right'
                   9149: => 'rechts',
                   9150: 
1.246     bisitz   9151:    'middle'
                   9152: => 'mittig',
                   9153: 
1.349     wenzelju 9154:    'Middle'
                   9155: => 'mittig',
                   9156: 
1.94      bisitz   9157:    'TeXwidth (mm):'
                   9158: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9159: 
                   9160:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9161: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9162: 
                   9163:    'TeXwrap:'
                   9164: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9165: 
                   9166:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9167: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9168: 
                   9169:    'Resource not available.'
                   9170: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9171: 
1.346     bisitz   9172:    'File Type'
                   9173: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9174: 
1.305     bisitz   9175:    'Decompress [_1]?'
                   9176: => '[_1] entpacken?',
                   9177: 
1.94      bisitz   9178:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9179: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9180: 
                   9181:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9182: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9183: 
                   9184:    'Archive:'
                   9185: => 'Archiv:',
                   9186: 
                   9187:    'inflating:'
                   9188: => 'entpacke:',
                   9189: 
                   9190:    'Incorrect:'
                   9191: => 'Inkorrekt:',
                   9192: 
                   9193:    'Correct:'
                   9194: => 'Korrekt:',
                   9195: 
1.119     bisitz   9196:    'Correct'
                   9197: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9198: 
1.336     wenzelju 9199:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9200: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9201: 
1.97      bisitz   9202:    'Pick course first'
                   9203: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9204: 
                   9205:    'User Information Changed'
1.96      www      9206: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9207: 
1.246     bisitz   9208:    'Previous Value:'
                   9209: => 'Vorheriger Wert:',
                   9210: 
                   9211:    'Changed To:'
                   9212: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9213: 
                   9214:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9215: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9216: 
1.95      bisitz   9217:    'You have new messages'
                   9218: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9219: 
                   9220:    'Destination folder'
                   9221: => 'Zielverzeichnis',
                   9222: 
                   9223:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9224: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9225: 
                   9226:    'Move to Folder ->'
                   9227: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9228: 
1.287     bisitz   9229:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9230: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9231: 
                   9232:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9233: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9234: 
                   9235:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9236: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9237: 
1.118     bisitz   9238:    'Register Clicker'
                   9239: => 'Clicker registrieren',
                   9240: 
1.95      bisitz   9241:    'Register'
                   9242: => 'Registrieren',
                   9243: 
                   9244:    'New Link'
                   9245: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9246: 
                   9247:    'Refresh'
                   9248: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9249: 
1.320     bisitz   9250:    'Custom metadata [_1]'
                   9251: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9252: 
                   9253:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9254: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9255: 
1.352     wenzelju 9256:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9257: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9258: 
1.95      bisitz   9259:    'User modify/custom role edit'
                   9260: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9261: 
                   9262:    'User Search'
                   9263: => 'Benutzersuche',
                   9264: 
                   9265:    'to add/modify roles'
1.96      www      9266: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9267: 
                   9268:    'is'
                   9269: => 'ist',
                   9270: 
                   9271:    'contains'
1.96      www      9272: => 'enthält',
1.95      bisitz   9273: 
                   9274:    'in this domain'
1.96      www      9275: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9276: 
                   9277:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9278: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9279: 
                   9280:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9281: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9282: 
                   9283:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9284: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9285: 
                   9286:    'permanent e-mail'
                   9287: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9288: 
                   9289:    'Set user role'
                   9290: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9291: 
                   9292:    'Make new user "[_1]"'
                   9293: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9294: 
1.339     bisitz   9295:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9296: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9297: 
1.339     bisitz   9298:    'Community Editor'
                   9299: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9300: 
1.95      bisitz   9301:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9302: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9303: 
                   9304:    'Content items'
                   9305: => 'Inhaltselemente',
                   9306: 
                   9307:    'Discussion posts'
1.96      www      9308: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9309: 
                   9310:    'Download the zip file from'
                   9311: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9312: 
                   9313:    'IMS course archive'
                   9314: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9315: 
                   9316:    'last name, first name'
                   9317: => 'Nachname, Vorname',
                   9318: 
                   9319:    'Select a Template'
                   9320: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9321: 
                   9322:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9323: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9324: 
                   9325:    'Privilege'
                   9326: => 'Berechtigung',
                   9327: 
1.99      bisitz   9328:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9329: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9330: 
                   9331:    'Permanent e-mail address'
                   9332: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9333: 
                   9334:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9335: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9336: 
                   9337:    'Result'
                   9338: => 'Ergebnis',
                   9339: 
                   9340:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9341: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9342: 
                   9343:    'Setting'
                   9344: => 'Einstellung',
                   9345: 
                   9346:    'Directory search available?'
                   9347: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9348: 
                   9349:    'Edit action'
                   9350: => 'Aktion',
                   9351: 
                   9352:    'Effect'
                   9353: => 'Effekt',
                   9354: 
                   9355:    'Course / User'
                   9356: => 'Kurs / Benutzer',
                   9357: 
                   9358:    'deny'
                   9359: => 'verweigern',
                   9360: 
                   9361:    'allow'
                   9362: => 'zulassen',
                   9363: 
                   9364:    'Delete this rule'
                   9365: => 'Diese Regel löschen',
                   9366: 
                   9367:    'Insert rule above'
                   9368: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9369: 
                   9370:    'Insert rule below'
                   9371: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9372: 
                   9373:    'Move rule down'
                   9374: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9375: 
                   9376:    'Move rule up'
                   9377: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9378: 
                   9379:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9380: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9381: 
                   9382:    'Updated'
                   9383: => 'Geändert',
                   9384: 
1.347     bisitz   9385:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9386: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9387: 
                   9388:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9389: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9390: 
                   9391:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9392: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9393: 
                   9394:    'Task information'
                   9395: => 'Information',
                   9396: 
                   9397:    'Automated adds/drops'
                   9398: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9399: 
                   9400:    'Change enrollment dates'
                   9401: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9402: 
                   9403:    'Change access dates'
                   9404: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9405: 
                   9406:    'Notification of changes'
                   9407: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9408: 
                   9409:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9410: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9411: 
                   9412:    'Section settings'
                   9413: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9414: 
                   9415:    'Student photo settings'
                   9416: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9417: 
                   9418:    'Update roster now'
                   9419: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9420: 
                   9421:    'Update student photos'
                   9422: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9423: 
                   9424:    'View students and change type'
1.201     hauer    9425: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9426: 
                   9427:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9428: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9429: 
                   9430:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9431: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9432: 
                   9433:    'OFF'
                   9434: => 'AUS',
                   9435: 
                   9436:    'ON'
                   9437: => 'AN',
                   9438: 
                   9439:    'Additions based on classlist changes:'
                   9440: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9441: 
                   9442:    'Removals based on classlist changes:'
                   9443: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9444: 
                   9445:    'Enable'
1.330     bisitz   9446: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9447: 
                   9448:    'Disable'
                   9449: => 'Deaktivieren',
                   9450: 
                   9451:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9452: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9453: 
                   9454:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9455: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9456: 
                   9457:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9458: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9459: 
                   9460:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9461: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9462: 
                   9463:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9464: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9465: 
                   9466:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9467: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9468: 
                   9469:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9470: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9471: 
                   9472:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9473: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9474: 
                   9475:    'Currently: default first access:'
                   9476: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9477: 
                   9478:    ', default last access:'
                   9479: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9480: 
                   9481:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9482: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9483: 
                   9484:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9485: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9486: 
                   9487:    'Changes to section settings'
                   9488: => 'Sektionseinstellungen',
                   9489: 
                   9490:    'Currently no sections of'
                   9491: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9492: 
                   9493:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9494: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9495: 
                   9496:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9497: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9498: 
                   9499:    'Number of new sections to add:'
                   9500: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9501: 
                   9502:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9503: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9504: 
                   9505:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9506: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9507: 
                   9508:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9509: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9510: 
                   9511:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9512: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9513: 
                   9514:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9515: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9516: 
                   9517:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9518: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9519: 
                   9520:    'enabled'
                   9521: => 'aktiviert',
                   9522: 
                   9523:    'disabled'
                   9524: => 'deaktiviert',
                   9525: 
                   9526:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9527: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9528: 
                   9529:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9530: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9531: 
                   9532:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9533: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9534: 
                   9535:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9536: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9537: 
                   9538:    'Currently: Notification:'
                   9539: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9540: 
                   9541:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9542: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9543: 
                   9544:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9545: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9546: 
                   9547:    'username:domain'
1.142     riegler  9548: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9549: 
                   9550:    'Course Access'
                   9551: => 'Kurs-Zugriff',
                   9552: 
                   9553:    'Current notification status'
                   9554: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9555: 
                   9556:    'Notification active'
                   9557: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9558: 
                   9559:    'Notification inactive'
                   9560: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9561: 
                   9562:    'Notification?'
                   9563: => 'Benachrichtigen?',
                   9564: 
                   9565:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9566: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9567: 
                   9568:    'Notification of enrollment changes now'
                   9569: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9570: 
                   9571:    'Notification of enrollment changes still'
                   9572: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9573: 
                   9574:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9575: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9576: 
                   9577:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9578: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9579: 
                   9580:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9581: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9582: 
                   9583:    'Course search'
                   9584: => 'Kurs-Suche',
                   9585: 
                   9586:    'View/Modify Courses'
                   9587: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9588: 
                   9589:    'Course details'
                   9590: => 'Kursdetails',
                   9591: 
                   9592:    'Detailed course information:'
                   9593: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9594: 
                   9595:    'Default Access Dates for Students'
                   9596: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9597: 
1.353     wenzelju 9598:    'Default Access Dates for Members'
                   9599: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9600: 
                   9601:    'Access dates for students'
                   9602: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9603: 
                   9604:    'Access dates for community members'
                   9605: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9606: 
1.97      bisitz   9607:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9608: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9609: 
1.145     bisitz   9610:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9611: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9612: 
                   9613:    'Details'
                   9614: => 'Details',
1.97      bisitz   9615: 
                   9616:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9617: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9618: 
                   9619:    'section:'
                   9620: => 'Sektion:', # n.t.
                   9621: 
1.146     bisitz   9622:    'Previous access'
                   9623: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9624: 
                   9625:    'Current access'
                   9626: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9627: 
1.146     bisitz   9628:    'Future access'
                   9629: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9630: 
                   9631:    'Back to course listing'
                   9632: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9633: 
                   9634:    'Immediate course roster update'
                   9635: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9636: 
                   9637:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9638: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9639: 
                   9640:    'Back to options page'
                   9641: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9642: 
1.98      bisitz   9643:    'View/Modify settings for: '
                   9644: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9645: 
1.248     weissno  9646:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9647: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9648: 
                   9649:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9650: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9651: 
                   9652:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9653: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9654: 
1.134     bisitz   9655:    'Modify course catalog settings for course'
                   9656: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9657: 
                   9658:    'Catalog settings'
                   9659: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9660: 
                   9661:    'Catalog Settings for Course'
                   9662: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9663: 
1.352     wenzelju 9664:    'Catalog Settings for Community'
                   9665: => 'Katalog-Einstellungen für die Community',
                   9666: 
1.332     bisitz   9667:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9668: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9669: 
1.332     bisitz   9670:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9671: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9672: 
                   9673:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9674: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9675: 
1.349     wenzelju 9676:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9677: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9678: 
1.134     bisitz   9679:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9680: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9681: 
                   9682:    'Exclude from course catalog'
                   9683: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9684: 
                   9685:    'Categorize Course'
                   9686: => 'Kurs kategorisieren',
                   9687: 
1.348     wenzelju 9688:    'Categorize course'
                   9689: => 'Kurs kategorisieren',
                   9690: 
1.352     wenzelju 9691:    'Categorize Community'
                   9692: => 'Community kategorisieren',
                   9693: 
1.134     bisitz   9694:    'No categories defined for this domain'
                   9695: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9696: 
                   9697:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9698: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9699: 
1.352     wenzelju 9700:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9701: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9702: 
1.134     bisitz   9703:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9704: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9705: 
                   9706:    'Category settings'
                   9707: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9708: 
                   9709:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9710: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9711: 
                   9712:    'Assign a category to a course'
                   9713: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9714: 
1.352     wenzelju 9715:    'Assign a category to a community'
                   9716: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9717: 
1.134     bisitz   9718:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9719: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9720: 
1.140     bisitz   9721:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9722: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9723: 
                   9724:    'Categories'
                   9725: => 'Kategorien',
                   9726: 
                   9727:    'Add category'
                   9728: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9729: 
                   9730:    'Add category:'
                   9731: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9732: 
                   9733:    'Add subcategory:'
                   9734: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9735: 
                   9736:    'New:'
                   9737: => 'Neu:',
                   9738: 
1.97      bisitz   9739:    'Choose a course'
                   9740: => 'Kurs auswählen',
                   9741: 
                   9742:    'Pick action'
                   9743: => 'Aktion auswählen',
                   9744: 
1.348     wenzelju 9745:    'Pick Action'
                   9746: => 'Aktion auswählen',
                   9747: 
1.97      bisitz   9748:    'Display settings'
                   9749: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9750: 
                   9751:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9752: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9753: 
                   9754:    'Course setting'
1.145     bisitz   9755: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9756: 
                   9757:    'Modifiable by DC only'
                   9758: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9759: 
                   9760:    'Default authentication parameter'
                   9761: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9762: 
                   9763:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9764: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9765: 
                   9766:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9767: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9768: 
                   9769:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9770: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9771: 
                   9772:    'Official course code'
                   9773: => 'Offizieller Kurscode',
                   9774: 
                   9775:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9776: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9777: 
1.352     wenzelju 9778:    'Username:domain of community owner'
                   9779: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9780: 
1.97      bisitz   9781:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9782: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9783: 
                   9784:    'Date of first student access'
                   9785: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9786: 
                   9787:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9788: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9789: 
                   9790:    'Show more details'
                   9791: => 'Mehr Details',
                   9792: 
                   9793:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365   ! bisitz   9794: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
        !          9795: 
        !          9796:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
        !          9797: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   9798: 
                   9799:    'Course Owner:'
                   9800: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9801: 
1.98      bisitz   9802:    'Default Authentication method'
                   9803: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9804: 
                   9805:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9806: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9807: 
                   9808:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9809: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9810: 
                   9811:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9812: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9813: 
                   9814:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9815: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9816: 
                   9817:    'now set to'
                   9818: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9819: 
1.364     wenzelju 9820:    'now set to:'
                   9821: => 'ist jetzt:',
                   9822: 
1.97      bisitz   9823:    'still set to'
                   9824: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9825: 
1.364     wenzelju 9826:    'still set to:'
                   9827: => 'bleibt weiterhin:',
                   9828: 
1.97      bisitz   9829:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9830: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9831: 
                   9832:    'Change settings'
                   9833: => 'Einstellungen ändern',
                   9834: 
                   9835:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9836: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9837: 
                   9838:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9839: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9840: 
1.126     bisitz   9841:    'Print header format'
                   9842: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9843: 
                   9844:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9845: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9846: 
                   9847:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9848: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9849: 
1.189     bisitz   9850:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9851: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9852: 
                   9853:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9854: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9855: 
                   9856:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9857: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9858: 
1.132     bisitz   9859:    'Note for students:'
1.201     hauer    9860: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9861: 
                   9862:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9863: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9864: 
                   9865:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9866: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9867: 
                   9868:    'Switching Server ...'
                   9869: => 'Serverwechsel...',
                   9870: 
                   9871:    'Already logged in'
                   9872: => 'Bereits angemeldet',
                   9873: 
                   9874:    'Apply style file: '
                   9875: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9876: 
                   9877:    'The problem '
                   9878: => 'Die Aufgabe ',
                   9879: 
1.98      bisitz   9880:    'Search criteria'
                   9881: => 'Suchkriterien',
                   9882: 
                   9883:    'begins with'
                   9884: => 'beginnt mit',
                   9885: 
                   9886:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9887: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9888: 
                   9889:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   9890: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   9891: 
1.340     bisitz   9892:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9893: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9894: 
                   9895:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9896: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9897: 
                   9898:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9899: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9900: 
                   9901:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9902: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9903: 
                   9904:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9905: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9906: 
                   9907:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9908: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9909: 
                   9910:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9911: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9912: 
                   9913:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9914: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9915: 
                   9916:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9917: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9918: 
                   9919:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9920: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9921: 
                   9922:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9923: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9924: 
                   9925:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9926: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9927: 
                   9928:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9929: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9930: 
                   9931:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9932: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9933: 
                   9934:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9935: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9936: 
                   9937:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9938: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9939: 
                   9940:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9941: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9942: 
                   9943:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9944: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9945: 
                   9946:    'Creating new account.'
                   9947: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9948: 
                   9949:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9950: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9951: 
                   9952:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9953: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9954: 
                   9955:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9956: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9957: 
                   9958:    'You must include some text to search for.'
                   9959: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9960: 
                   9961:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9962: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9963: 
                   9964:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9965: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9966: 
                   9967:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   9968: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9969: 
                   9970:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   9971: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9972: 
                   9973:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9974: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9975: 
                   9976:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9977: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9978: 
                   9979:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9980: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9981: 
                   9982:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9983: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9984: 
                   9985:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9986: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9987: 
1.296     bisitz   9988:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9989: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9990: 
                   9991:    'Add to classlist'
                   9992: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9993: 
1.176     bisitz   9994:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9995: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9996: 
1.182     bisitz   9997:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9998: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9999: 
1.356     wenzelju 10000:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   10001: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   10002: 
1.98      bisitz   10003:    'Unknown command'
                   10004: => 'Unbekannter Befehl',
                   10005: 
                   10006:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   10007: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   10008: 
                   10009:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   10010: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   10011: 
1.189     bisitz   10012:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   10013: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   10014: 
                   10015:    'Drop from classlist: [_1]'
                   10016: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   10017: 
                   10018:    'Existing Role'
                   10019: => 'Bestehende Rolle',
                   10020: 
                   10021:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10022: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10023: 
                   10024:    'Invalid search.'
                   10025: => 'Ungültige Suche.',
                   10026: 
                   10027:    'You must enter a search term.'
                   10028: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10029: 
                   10030:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   10031: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   10032: 
                   10033:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10034: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10035: 
                   10036:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10037: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10038: 
                   10039:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   10040: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10041: 
                   10042:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10043: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10044: 
                   10045:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10046: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10047: 
                   10048:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10049: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10050: 
                   10051:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10052: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10053: 
                   10054:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10055: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10056: 
                   10057:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10058: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10059: 
                   10060:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10061: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10062: 
                   10063:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10064: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10065: 
                   10066:    'Pick group first'
                   10067: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10068: 
                   10069:    'No login name specified'
                   10070: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10071: 
1.223     bisitz   10072:    'Invalid login name.'
                   10073: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10074: 
1.223     bisitz   10075:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10076: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10077: 
                   10078:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10079: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10080: 
                   10081:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10082: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10083: 
                   10084:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10085: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10086: 
                   10087:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10088: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10089: 
                   10090:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10091: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10092: 
                   10093:    'in LON-CAPA domains:'
                   10094: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10095: 
                   10096:    'in LON-CAPA domain '
                   10097: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10098: 
                   10099:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10100: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10101: 
                   10102:    'Course Owner'
                   10103: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10104: 
1.352     wenzelju 10105:    'Community Owner'
                   10106: => 'Community-Eigentümer',
                   10107: 
1.98      bisitz   10108:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10109: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10110: 
1.137     bisitz   10111:    'Course Activity'
                   10112: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10113: 
                   10114:    'Course Domain'
                   10115: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10116: 
                   10117:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10118: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10119: 
1.354     wenzelju 10120:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10121: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10122: 
                   10123:    'Institutional Categorization'
                   10124: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10125: 
                   10126:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10127: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10128: 
                   10129:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10130: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10131: 
                   10132:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10133: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10134: 
                   10135:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10136: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10137: 
1.137     bisitz   10138:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10139: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10140: 
                   10141:    "Course Owner's Domain"
                   10142: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10143: 
1.137     bisitz   10144:    'Course Type'
                   10145: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10146: 
1.353     wenzelju 10147:    'Course Type:'
                   10148: => 'Kurstyp:',
                   10149: 
1.98      bisitz   10150:    'LON-CAPA course ID'
                   10151: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10152: 
                   10153:    'None found'
                   10154: => 'Keine Treffer',
                   10155: 
                   10156:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10157: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10158: 
                   10159:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10160: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10161: 
                   10162:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10163: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10164: 
1.115     bisitz   10165:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10166: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10167: 
1.115     bisitz   10168:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10169: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10170: 
1.115     bisitz   10171:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10172: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10173: 
1.115     bisitz   10174:    'Getting started guide'
                   10175: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10176: 
                   10177:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10178: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10179: 
                   10180:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10181: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10182: 
1.126     bisitz   10183:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10184: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10185: 
1.126     bisitz   10186:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10187: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10188: 
1.189     bisitz   10189:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10190: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10191: 
1.126     bisitz   10192:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10193: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10194: 
                   10195:    'role:section,role:section,...'
                   10196: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10197: 
1.156     bisitz   10198:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10199: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10200: 
                   10201:    'supported types'
                   10202: => 'Unterstützte Formate',
                   10203: 
                   10204:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10205: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10206: 
1.351     bisitz   10207:    'Bridge tasks'
                   10208: => '"Bridge Tasks"',
                   10209: 
1.126     bisitz   10210:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10211: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10212: 
                   10213:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10214: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10215: 
                   10216:    'Calendar Announcement for '
                   10217: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10218: 
                   10219:    'Opening'
                   10220: => 'Start',
                   10221: 
                   10222:    'Closing'
                   10223: => 'Ende',
                   10224: 
1.176     bisitz   10225:    'To add a new user:'
                   10226: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10227: 
1.176     bisitz   10228:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10229: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10230: 
1.176     bisitz   10231:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10232: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10233: 
                   10234:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10235: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10236: 
                   10237:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10238: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10239: 
                   10240:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10241: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10242: 
                   10243:    'Select a user to add/modify roles'
                   10244: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10245: 
1.176     bisitz   10246:    "Click 'Search'"
                   10247: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10248: 
1.99      bisitz   10249:    'User Search to add/modify roles'
                   10250: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10251: 
1.100     bisitz   10252: # Feedback messages:
                   10253:    'You have entered that answer before'
                   10254: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10255: 
                   10256:    "Computer's answer now shown above."
                   10257: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10258: 
                   10259:    'You are correct.'
                   10260: => 'Korrekt!',
                   10261: 
                   10262:    'You are partially correct.'
                   10263: => 'Teilweise korrekt.',
                   10264: 
                   10265:    'Incorrect'
                   10266: => 'Inkorrekt',
                   10267: 
1.235     biermanm 10268:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10269: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10270: 
                   10271:    'You are excused from the problem.'
                   10272: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10273: 
                   10274:    'Some extra items were submitted.'
                   10275: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10276: 
                   10277:    'Some items were not submitted.'
                   10278: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10279: 
1.143     bisitz   10280:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10281: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10282: 
                   10283:    'The submitted answer was too long.'
                   10284: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10285: 
                   10286:    'This question expects a numeric answer.'
                   10287: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10288: 
1.120     bisitz   10289:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10290: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10291: 
1.120     bisitz   10292:    'Please refer to [_1]'
                   10293: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10294: 
                   10295:    'help on ranking problems'
                   10296: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10297: 
1.189     bisitz   10298:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10299: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10300: 
1.176     bisitz   10301:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10302: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10303: 
1.176     bisitz   10304:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10305: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10306: 
                   10307:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10308: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10309: 
                   10310:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10311: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10312: 
                   10313:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10314: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10315: 
                   10316:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10317: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10318: 
                   10319:    'Proper comma separation is required'
                   10320: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10321: 
                   10322:    'Unable to understand formula'
                   10323: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10324: 
                   10325:    'Your submission has been recorded.'
                   10326: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10327: 
                   10328:    'A draft copy has been saved.'
                   10329: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10330: 
                   10331:    'Nothing submitted.'
                   10332: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10333: 
                   10334:    'Unknown message'
                   10335: => 'Unbekannte Meldung',
                   10336: 
                   10337:    'Returned file(s): [_1]'
                   10338: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10339: 
                   10340:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10341: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10342: # --/
                   10343: 
                   10344:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10345: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10346: 
                   10347:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10348: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10349: 
                   10350:    'OR:'
                   10351: => 'ODER:',
                   10352: 
                   10353:    'Select Portfolio Files'
                   10354: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10355: 
                   10356:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10357: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10358: 
1.176     bisitz   10359:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10360: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10361: 
                   10362:    'Previously published version'
                   10363: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10364: 
                   10365:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10366: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10367: 
                   10368:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10369: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10370: 
                   10371:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10372: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10373: 
                   10374:    'with submissions'
                   10375: => 'mit Antworten',
                   10376: 
                   10377:    'in grading queue'
                   10378: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10379: 
                   10380:    'with ungraded submissions'
                   10381: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10382: 
                   10383:    'with incorrect submissions'
                   10384: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10385: 
                   10386:    'with any status'
                   10387: => 'mit beliebigem Status',
                   10388: 
1.101     bisitz   10389:    'Default value or none'
                   10390: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10391: 
                   10392:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10393: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10394: 
                   10395:    'Floating point number between zero and one'
                   10396: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10397: 
                   10398:    'Positive Floating Point'
                   10399: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10400: 
                   10401:    'Positive floating point number or zero'
                   10402: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10403: 
                   10404:    'Floating Point'
                   10405: => 'Gleitkommazahl',
                   10406: 
                   10407:    'Floating point number'
                   10408: => 'Gleitkommazahl',
                   10409: 
                   10410:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10411: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10412: 
                   10413:    'Configuration setting'
                   10414: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10415: 
                   10416:    'Value(s)'
                   10417: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10418: 
                   10419:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10420: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10421: 
                   10422:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10423: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10424: 
1.133     bisitz   10425:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10426: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10427: 
1.101     bisitz   10428:    'Move to Inbox'
                   10429: => 'In Posteingang verschieben',
                   10430: 
                   10431:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10432: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10433: 
1.120     bisitz   10434:    'Confirm Receipt'
                   10435: => 'Empfang bestätigen',
                   10436: 
                   10437:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10438: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10439: 
1.101     bisitz   10440:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10441: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10442: 
                   10443:    'Confirming Receipt'
                   10444: => 'Empfang bestätigen',
                   10445: 
                   10446:    'Confirmed Receipt'
                   10447: => 'Empfang bestätigt',
                   10448: 
                   10449:    'Communicate'
                   10450: => 'Kommunikation',
                   10451: 
                   10452:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10453: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10454: 
                   10455:    'Answer Available'
                   10456: => 'Antwort verfügbar',
                   10457: 
                   10458:    ' to '
                   10459: => ' bis ', # ???
                   10460: 
                   10461:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10462: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10463: 
                   10464:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10465: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10466: 
                   10467:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10468: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10469: 
                   10470:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10471: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10472: 
                   10473:    'Please try again.'
                   10474: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10475: 
1.148     bisitz   10476:    'Please try again'
                   10477: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10478: 
1.101     bisitz   10479:    'in this course'
                   10480: => 'in diesem Kurs',
                   10481: 
                   10482:    'Remove Checked Entries'
                   10483: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10484: 
                   10485:    'Modify Student Data'
                   10486: => 'Studentische Daten ändern',
                   10487: 
                   10488:    'First name'
                   10489: => 'Vorname',
                   10490: 
                   10491:    'Middle name'
                   10492: => 'Zweiter Vorname',
                   10493: 
                   10494:    'Last name'
                   10495: => 'Nachname',
                   10496: 
                   10497:    'ID'
                   10498: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10499: 
                   10500:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10501: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10502: 
                   10503:    'Replying to'
                   10504: => 'Antwort an',
                   10505: 
1.344     bisitz   10506:    'All messages:'
                   10507: => 'Alle Nachrichten:',
                   10508: 
                   10509:    'Unread messages:'
                   10510: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10511: 
                   10512:    'Read messages:'
                   10513: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10514: 
                   10515:    'Replied to messages:'
                   10516: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10517: 
                   10518:    'Forwarded messages:'
                   10519: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10520: 
                   10521:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10522: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10523: 
                   10524:    'Broadcast Message'
                   10525: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10526: 
1.315     bisitz   10527:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10528: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10529: 
1.101     bisitz   10530:    'contents hidden'
                   10531: => 'Inhalte verborgen',
                   10532: 
1.315     bisitz   10533:    'URLs hidden'
                   10534: => 'URLs verborgen',
                   10535: 
                   10536:    'random order'
                   10537: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10538: 
1.165     schafran 10539:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10540: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10541: 
1.164     schafran 10542:    'Version changes since Yesterday'
                   10543: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10544: 
1.165     schafran 10545:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10546: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10547: 
1.164     schafran 10548:    'Version changes since last Week'
                   10549: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10550: 
1.165     schafran 10551:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10552: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10553: 
1.164     schafran 10554:    'Version changes since last Month'
                   10555: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10556: 
1.165     schafran 10557:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10558: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10559: 
1.164     schafran 10560:    'Version changes since start of Course'
                   10561: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10562: 
                   10563:    'No version changes since yesterday'
                   10564: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10565: 
                   10566:    'No version changes since last week'
                   10567: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10568: 
                   10569:    'No version changes since last month'
                   10570: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10571: 
                   10572:    'No version changes since start of course'
                   10573: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10574: 
                   10575:    'version changes since yesterday'
                   10576: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10577: 
                   10578:    'version changes since last week'
                   10579: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10580: 
                   10581:    'version changes since last month'
                   10582: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10583: 
1.145     bisitz   10584:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10585: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10586: 
1.131     bisitz   10587:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10588: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10589: 
1.131     bisitz   10590:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10591: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10592: 
1.131     bisitz   10593:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10594: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10595: 
1.131     bisitz   10596:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10597: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10598: 
                   10599:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10600: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10601: 
                   10602:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10603: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10604: 
                   10605:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10606: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10607: 
                   10608:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10609: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10610: 
                   10611:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10612: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10613: 
                   10614:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10615: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10616: 
                   10617:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10618: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10619: 
                   10620:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10621: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10622: 
                   10623:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10624: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10625: 
                   10626:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10627: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10628: 
                   10629:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10630: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10631: 
                   10632:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10633: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10634: 
                   10635:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10636: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10637: 
                   10638:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10639: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10640: 
                   10641:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10642: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10643: 
                   10644:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10645: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10646: 
                   10647:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10648: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10649: 
                   10650:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10651: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10652: 
                   10653:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10654: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10655: 
                   10656:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10657: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10658: 
                   10659:    'Show all posts'
                   10660: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10661: 
                   10662:    'NEW'
                   10663: => 'NEU',
                   10664: 
1.348     wenzelju 10665:    'New'
                   10666: => 'Neu',
                   10667: 
1.101     bisitz   10668:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10669: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10670: 
                   10671:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10672: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10673: 
                   10674:    'Sorting/Filtering options'
                   10675: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10676: 
                   10677:    'Export'
                   10678: => 'Exportieren',
                   10679: 
                   10680:    'Attachments'
                   10681: => 'Anhänge',
                   10682: 
                   10683:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10684: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10685: 
1.143     bisitz   10686:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10687: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10688: 
                   10689:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10690: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10691: 
1.143     bisitz   10692:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10693: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10694: 
1.101     bisitz   10695:    'Make Visible'
                   10696: => 'Anzeigen',
                   10697: 
                   10698:    'Mark unread'
                   10699: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10700: 
                   10701:    'Mark read'
                   10702: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10703: 
                   10704:    'This post has been edited by the author.'
                   10705: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10706: 
                   10707:    'Display all versions'
                   10708: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10709: 
                   10710:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10711: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10712: 
                   10713:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10714: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10715: 
                   10716:    'Please select a different role.'
                   10717: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10718: 
                   10719:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10720: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10721: 
                   10722:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10723: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10724: 
                   10725:    'Re: '
                   10726: => 'Re: ',
                   10727: 
                   10728:    'Please select a feedback type.'
                   10729: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10730: 
1.347     bisitz   10731:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10732: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10733: 
1.347     bisitz   10734:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10735: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10736: 
1.101     bisitz   10737:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10738: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10739: 
                   10740:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10741: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10742: 
                   10743:    'Error sending message to'
                   10744: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10745: 
                   10746:    'Not registered'
                   10747: => 'Nicht registriert', # ???
                   10748: 
                   10749:    'Editing not permitted'
                   10750: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10751: 
                   10752:    'Marked postings read/unread'
                   10753: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10754: 
                   10755:    'Changed sort/filter'
                   10756: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10757: 
                   10758:    'Changed display status'
                   10759: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10760: 
                   10761:    'Deletion not permitted'
                   10762: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10763: 
                   10764:    'Changed discussion status'
                   10765: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10766: 
                   10767:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10768: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10769: 
                   10770:    'Added to my course blog'
                   10771: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10772: 
1.352     wenzelju 10773:    'Added to my community blog'
                   10774: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10775: 
1.101     bisitz   10776:    'Back to previous page'
                   10777: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10778: 
1.134     bisitz   10779:    'Return to previous page'
                   10780: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10781: 
1.101     bisitz   10782:    'Untitled resource'
                   10783: => 'Ressource ohne Titel',
                   10784: 
                   10785:    'Discussion display options'
                   10786: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10787: 
                   10788:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10789: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10790: 
1.210     schafran 10791:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10792: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10793: 
                   10794:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10795: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10796: 
                   10797:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10798: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10799: 
                   10800:    'Posts not marked read'
                   10801: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10802: 
                   10803:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10804: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10805: 
                   10806:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10807: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10808: 
                   10809:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10810: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10811: 
                   10812:    'Shown'
                   10813: => 'anzeigen',
                   10814: 
                   10815:    'Not shown'
                   10816: => 'nicht anzeigen',
                   10817: 
                   10818:    'Discussion options'
                   10819: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10820: 
                   10821:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10822: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10823: 
                   10824:    'Sort order'
                   10825: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10826: 
                   10827:    'Date order - oldest first'
                   10828: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10829: 
                   10830:    'Date order - newest first'
                   10831: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10832: 
                   10833:    'Threaded'
                   10834: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10835: 
                   10836:    'By subject'
1.116     bisitz   10837: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10838: 
                   10839:    'By domain and username'
1.142     riegler  10840: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10841: 
                   10842:    'By last name, first name'
                   10843: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10844: 
                   10845:    'Specific role status'
                   10846: => 'Rollenstatus',
                   10847: 
                   10848:    'Roles of any status'
                   10849: => 'beliebig',
                   10850: 
                   10851:    'Only active roles'
                   10852: => 'nur aktive',
                   10853: 
                   10854:    'Only past roles'
                   10855: => 'nur inaktive',
                   10856: 
                   10857:    'Only future roles'
                   10858: => 'nur zukünftige',
                   10859: 
                   10860:    'Specific user roles'
                   10861: => 'Benutzerrollen',
                   10862: 
                   10863:    'All roles'
                   10864: => 'Alle Rollen',
                   10865: 
                   10866:    'Students'
1.201     hauer    10867: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10868: 
                   10869:    'Course Coordinators'
                   10870: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10871: 
                   10872:    'Instructors'
1.113     bisitz   10873: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10874: 
                   10875:    'TAs'
                   10876: => 'Tutoren',
                   10877: 
                   10878:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10879: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10880: 
1.363     wenzelju 10881:    'Custom Role'
                   10882: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10883: 
1.136     bisitz   10884:    'Custom role'
                   10885: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10886: 
1.101     bisitz   10887:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10888: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10889: 
                   10890:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10891: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10892: 
                   10893:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10894: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10895: 
                   10896:    'Specific users'
                   10897: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10898: 
                   10899:    'Pick specific users (by name)'
                   10900: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10901: 
                   10902:    'Show a list of current posters'
                   10903: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10904: 
                   10905:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10906: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10907: 
1.102     bisitz   10908:    'Select a user'
                   10909: => 'Benutzerauswahl',
                   10910: 
1.143     bisitz   10911:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10912: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10913: 
                   10914:    'photo'
                   10915: => 'Foto',
                   10916: 
                   10917:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10918: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10919: 
                   10920:    'Display a Message'
                   10921: => 'Nachricht anzeigen',
                   10922: 
                   10923:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10924: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10925: 
1.309     bisitz   10926:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10927: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10928: 
1.344     bisitz   10929:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10930: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10931: 
1.344     bisitz   10932:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10933: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10934: 
1.344     bisitz   10935:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10936: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10937: 
                   10938:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10939: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10940: 
1.344     bisitz   10941:    'There are no messages in this folder.'
                   10942: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10943: 
1.206     bisitz   10944:    'To:'
                   10945: => 'An:',
                   10946: 
1.102     bisitz   10947:    'Cc:'
                   10948: => 'CC:',
                   10949: 
                   10950:    'Bcc:'
                   10951: => 'BCC:',
                   10952: 
                   10953:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10954: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10955: 
                   10956:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10957: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10958: 
                   10959:    'Post this Record'
                   10960: => 'Speichern',
                   10961: 
                   10962:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10963: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10964: 
                   10965:    'Metadata Modified'
                   10966: => 'Geänderte Metadaten',
                   10967: 
                   10968:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10969: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10970: 
1.363     wenzelju 10971:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   10972: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10973: 
1.102     bisitz   10974:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10975: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10976: 
1.189     bisitz   10977:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10978: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10979: 
                   10980:    'Directory'
                   10981: => 'Verzeichnis',
                   10982: 
                   10983:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10984: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10985: 
                   10986:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10987: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10988: 
1.305     bisitz   10989:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10990: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10991: 
                   10992:    'Must not include'
                   10993: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10994: 
                   10995:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10996: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10997: 
                   10998:    'no action taken'
                   10999: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   11000: 
                   11001:    'copy metadata error'
                   11002: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   11003: 
                   11004:    'No New filename specified'
                   11005: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   11006: 
                   11007:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   11008: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11009: 
                   11010:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   11011: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11012: 
1.196     bisitz   11013:    'Bad filename [_1]'
                   11014: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   11015: 
                   11016:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   11017: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   11018: 
                   11019:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   11020: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   11021: 
1.305     bisitz   11022:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   11023: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11024: 
1.305     bisitz   11025:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   11026: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11027: 
1.103     bisitz   11028:    'Change discussion display'
                   11029: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11030: 
1.210     schafran 11031:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11032: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11033: 
1.234     hauer    11034:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11035: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11036: 
1.176     bisitz   11037:    'Currently set to [_1].'
                   11038: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11039: 
                   11040:    'Change to [_1]'
                   11041: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11042: 
                   11043:    'No change'
                   11044: => 'Keine Änderung',
                   11045: 
                   11046:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11047: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11048: 
                   11049:    'Groups Manager'
                   11050: => 'Gruppenverwaltung',
                   11051: 
1.151     bisitz   11052:    'Group access start and end dates'
                   11053: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11054: 
1.103     bisitz   11055:    'None available'
                   11056: => 'keine verfügbar',
                   11057: 
                   11058:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11059: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11060: 
1.151     bisitz   11061:    'Members to delete or expire'
                   11062: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11063: 
1.151     bisitz   11064:    'To be deleted'
                   11065: => 'Zu löschen',
                   11066: 
                   11067:    'To be expired'
                   11068: => 'Abzulaufen',
                   11069: 
                   11070:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   11071: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   11072: 
                   11073:    'Files: [_1]'
                   11074: => 'Dateien: [_1]',
                   11075: 
                   11076:    'Folders: [_1]'
                   11077: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11078: 
                   11079:    'Choose Task'
                   11080: => 'Aktion wählen',
                   11081: 
1.338     wenzelju 11082:    'Group Actions'
                   11083: => 'Gruppenaktionen',
                   11084: 
1.103     bisitz   11085:    'Modify default group settings'
                   11086: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11087: 
1.338     wenzelju 11088:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11089: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11090: 
                   11091:    'Add member(s) to the group'
                   11092: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11093: 
                   11094:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11095: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11096: 
                   11097:    'Modify/Delete Members'
                   11098: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11099: 
                   11100:    'Current Tool Set'
                   11101: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11102: 
                   11103:    'Change Privileges'
                   11104: => 'Berechtigungen ändern',
                   11105: 
                   11106:    'Membership Mapping'
                   11107: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11108: 
                   11109:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11110: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11111: 
                   11112:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11113: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11114: 
                   11115:    'E-mail'
                   11116: => 'E-Mail',
                   11117: 
                   11118:    'Group home page'
                   11119: => 'Gruppen-Homepage',
                   11120: 
1.171     schafran 11121:    'Membership Roster'
                   11122: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11123: 
                   11124:    'Granularity:'
                   11125: => 'Granularität:',
                   11126: 
                   11127:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11128: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11129: 
1.290     bisitz   11130:    'Disk Quota'
                   11131: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11132: 
1.348     wenzelju 11133:    'Disk quota'
                   11134: => 'Speicherplatz',
                   11135: 
1.248     weissno  11136:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11137: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11138: 
1.151     bisitz   11139:    '[_1] Mb'
                   11140: => '[_1] MB',
                   11141: 
                   11142:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11143: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11144: 
                   11145:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11146: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11147: 
                   11148:    'Start:'
                   11149: => 'Start:',
                   11150: 
                   11151:    'End:'
                   11152: => 'Ende:',
                   11153: 
1.151     bisitz   11154:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11155: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11156: 
1.352     wenzelju 11157:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11158: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11159: 
1.151     bisitz   11160:    'Course Groups'
                   11161: => 'Kurs-Gruppen',
                   11162: 
                   11163:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11164: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11165: 
1.103     bisitz   11166:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11167: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11168: 
                   11169:    'Group membership selection list criteria:'
                   11170: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11171: 
                   11172:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11173: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11174: 
1.354     wenzelju 11175:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11176: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11177: 
1.103     bisitz   11178:    'members of the new group.'
                   11179: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11180: 
                   11181:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11182: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11183: 
1.349     wenzelju 11184:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11185: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11186: 
                   11187:    'Access types'
                   11188: => 'Zugriffstypen',
                   11189: 
                   11190:    'Currently has access'
                   11191: => 'Aktueller Zugriff',
                   11192: 
                   11193:    'Will have future access'
                   11194: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11195: 
                   11196:    'Previously had access'
                   11197: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11198: 
                   11199:    'Course roles'
                   11200: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11201: 
                   11202:    'Course sections'
1.355     bisitz   11203: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11204: 
1.353     wenzelju 11205:    'Community sections'
                   11206: => 'Sektionen in der Community',
                   11207: 
1.103     bisitz   11208:    'all sections'
                   11209: => 'Alle Sektionen',
                   11210: 
                   11211:    'no section'
                   11212: => 'Keine Sektion',
                   11213: 
                   11214:    'Invalid group name'
                   11215: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11216: 
                   11217:    'The group name entered '
                   11218: => 'Der eingegebene Name ',
                   11219: 
                   11220:    'is not a valid name.'
                   11221: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11222: 
                   11223:    'can not be used as it is the name of '
                   11224: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   11225: 
1.231     bisitz   11226:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11227: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11228: 
                   11229:    ' in this Course'
                   11230: => ' in diesem Kurs',
                   11231: 
                   11232:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11233: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11234: 
                   11235:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11236: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11237: 
1.199     schafran 11238:    'Previous'
1.103     bisitz   11239: => 'Zurück',
                   11240: 
                   11241:    'Select Members'
                   11242: => 'Mitgliederauswahl',
                   11243: 
                   11244:    'Your group selections - '
                   11245: => 'Gruppenauswahl',
                   11246: 
                   11247:    'The following settings will apply to the group:'
                   11248: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11249: 
                   11250:    'Granularity'
                   11251: => 'Granularität',
                   11252: 
                   11253:    'File quota'
                   11254: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11255: 
                   11256:    'Default access dates'
                   11257: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11258: 
1.349     wenzelju 11259:    'Default Access Dates'
                   11260: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11261: 
1.103     bisitz   11262:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11263: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11264: 
                   11265:    'Start date'
1.132     bisitz   11266: => 'Anfangsdatum',
                   11267: 
1.151     bisitz   11268:    'Start date:'
                   11269: => 'Anfangsdatum:',
                   11270: 
1.132     bisitz   11271:    'End date'
1.199     schafran 11272: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11273: 
                   11274:    'End date:'
1.199     schafran 11275: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11276: 
1.151     bisitz   11277:    'Available for assignment to members:'
                   11278: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11279: 
1.151     bisitz   11280:    'Unavailable for assignment:'
                   11281: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11282: 
                   11283:    'User privileges for collaborative tools'
                   11284: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11285: 
1.151     bisitz   11286:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11287: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11288: 
                   11289:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11290: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11291: 
                   11292:    'Choose one of the following:'
                   11293: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11294: 
                   11295:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11296: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11297: 
1.103     bisitz   11298:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11299: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11300: 
                   11301:    'Group membership'
                   11302: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11303: 
                   11304:    'Add members'
                   11305: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11306: 
1.151     bisitz   11307:    'Assign collaborative tools'
                   11308: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11309: 
                   11310:    'Tools'
                   11311: => 'Werkzeuge',
                   11312: 
1.138     bisitz   11313:    'Add Members'
                   11314: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11315: 
1.103     bisitz   11316:    'Add?'
                   11317: => 'Hinzufügen?',
                   11318: 
1.151     bisitz   11319:    'All:'
                   11320: => 'Alle:',
                   11321: 
1.248     weissno  11322:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11323: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11324: 
                   11325:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11326: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11327: 
1.151     bisitz   11328:    'Group membership list updated.'
                   11329: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11330: 
                   11331:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11332: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11333: 
1.151     bisitz   11334:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11335: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11336: 
1.103     bisitz   11337:    'Choose Privileges'
                   11338: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11339: 
1.151     bisitz   11340:    'Setting Changes Complete'
                   11341: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11342: 
                   11343:    'Modifications Complete'
                   11344: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11345: 
1.103     bisitz   11346:    'Creation Complete'
                   11347: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11348: 
1.138     bisitz   11349:    'Additions Complete'
                   11350: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11351: 
1.151     bisitz   11352:    'Verify deletion'
                   11353: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11354: 
                   11355:    'Deletion Complete'
                   11356: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11357: 
                   11358:    'Create Group'
                   11359: => 'Gruppe erstellen',
                   11360: 
1.103     bisitz   11361:    'discussion'
                   11362: => 'Diskussion',
                   11363: 
                   11364:    'homepage'
                   11365: => 'Homepage',
                   11366: 
                   11367:    'roster'
                   11368: => 'Teilnehmerliste',
                   11369: 
                   11370:    'Edit Group Homepage'
                   11371: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11372: 
                   11373:    'Edit Group Settings'
                   11374: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11375: 
                   11376:    'Available Group Tools'
                   11377: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11378: 
1.236     hauer    11379:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11380: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11381: 
1.236     hauer    11382:    'Group Chat Room:'
                   11383: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11384: 
1.103     bisitz   11385:    'Group page - [_1]'
                   11386: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11387: 
                   11388:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11389: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11390: 
                   11391:    'New Discussion Board'
                   11392: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11393: 
1.193     bisitz   11394:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11395: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11396: 
                   11397:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11398: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11399: 
                   11400:    'Discussion Board Title'
                   11401: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11402: 
1.210     schafran 11403:    'discussion board'
                   11404: => 'Diskussionsforum',
                   11405: 
1.103     bisitz   11406:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11407: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11408: 
                   11409:    'Edit [_1] board'
                   11410: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11411: 
                   11412:    'View all group discussion boards'
                   11413: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11414: 
                   11415:    'Show Student View'
                   11416: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11417: 
                   11418:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11419: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11420: 
                   11421:    'Send a Message in a Group'
                   11422: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11423: 
                   11424:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11425: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11426: 
                   11427:    'Allow replies'
                   11428: => 'Antworten zulassen',
                   11429: 
                   11430:    'Reply to'
                   11431: => 'Antwort an',
                   11432: 
                   11433:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11434: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11435: 
                   11436:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11437: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11438: 
                   11439:    'Group Membership'
                   11440: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11441: 
                   11442:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11443: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11444: 
1.171     schafran 11445:    'Group Message'
                   11446: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11447: 
                   11448:    'Compose Group Message'
                   11449: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11450: 
                   11451:    'Course Discussion Boards'
                   11452: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11453: 
                   11454:    'Post Discussion'
                   11455: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11456: 
                   11457:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11458: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11459: 
                   11460:    'Content'
                   11461: => 'Inhalt',
                   11462: 
                   11463:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11464: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11465: 
1.145     bisitz   11466:    'No page information provided.'
                   11467: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11468: 
1.103     bisitz   11469:    'Available functions'
                   11470: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11471: 
                   11472:    'No group functionality.'
                   11473: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11474: 
1.236     hauer    11475:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11476: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11477: 
1.216     biermanm 11478:    'Simple Group Page'
                   11479: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11480: 
1.248     weissno  11481:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11482: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11483: 
                   11484:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11485: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11486: 
1.151     bisitz   11487:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11488: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11489: 
                   11490:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11491: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11492: 
                   11493:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11494: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11495: 
                   11496:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11497: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11498: 
                   11499:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11500: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11501: 
                   11502:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11503: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11504: 
1.352     wenzelju 11505:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11506: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11507: 
1.151     bisitz   11508:    'if enabled on the next page'
                   11509: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11510: 
1.103     bisitz   11511:    'if enabled below'
                   11512: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11513: 
                   11514:    'Additional privileges'
                   11515: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11516: 
                   11517:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11518: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11519: 
                   11520:    'Optional privileges'
                   11521: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11522: 
                   11523:    'Collaborative Tool'
                   11524: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11525: 
1.151     bisitz   11526:    'Fixed'
                   11527: => 'fest',
                   11528: 
                   11529:    'Optional'
                   11530: => 'optional',
                   11531: 
                   11532:    'Additional Tools'
                   11533: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11534: 
                   11535:    'Core privileges'
                   11536: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11537: 
                   11538:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11539: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11540: 
                   11541:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11542: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11543: 
                   11544:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11545: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11546: 
                   11547:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11548: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11549: 
1.199     schafran 11550:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11551: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11552: 
1.103     bisitz   11553:    'Currently the group is configured '
                   11554: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11555: 
                   11556:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11557: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11558: 
                   11559:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11560: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11561: 
1.151     bisitz   11562:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11563: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11564: 
                   11565:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11566: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11567: 
1.151     bisitz   11568:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11569: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11570: 
1.103     bisitz   11571:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11572: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11573: 
                   11574:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11575: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11576: 
                   11577:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11578: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11579: 
                   11580:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11581: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11582: 
                   11583:    'Currently set to'
                   11584: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11585: 
                   11586:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11587: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11588: 
                   11589:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11590: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11591: 
                   11592:    'Active?'
                   11593: => 'Aktiv?',
                   11594: 
1.192     schafran 11595:    'Send group message'
1.250     bisitz   11596: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11597: 
                   11598:    'Create boards'
                   11599: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11600: 
                   11601:    'Edit own posts'
                   11602: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11603: 
                   11604:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11605: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11606: 
                   11607:    'View boards'
                   11608: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11609: 
                   11610:    'Control Access'
                   11611: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11612: 
                   11613:    'Basic Display'
                   11614: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11615: 
                   11616:    'Detailed Display'
                   11617: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11618: 
                   11619:    'View page'
                   11620: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11621: 
                   11622:    'Modify page'
                   11623: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11624: 
1.198     schafran 11625:    'communication'
                   11626: => 'Kommunikation',
                   11627: 
1.192     schafran 11628:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11629: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11630: 
                   11631:    'files'
                   11632: => 'Dateien',
                   11633: 
1.103     bisitz   11634:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11635: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11636: 
                   11637:    'Unknown area style [_1]'
                   11638: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11639: 
1.104     bisitz   11640:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11641: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11642: 
                   11643:    'Forwarded message from '
                   11644: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11645: 
                   11646:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11647: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11648: 
                   11649:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11650: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11651: 
                   11652:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11653: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11654: 
                   11655:    "'New'  message from "
                   11656: => "Neue Nachricht von ",
                   11657: 
                   11658:    'Refers to'
                   11659: => 'Bezieht sich auf',
                   11660: 
                   11661:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11662: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11663: 
                   11664:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11665: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11666: 
                   11667:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11668: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11669: 
                   11670:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11671: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11672: 
                   11673:    'The subject is 
                   11674: 
                   11675:  [_1]
                   11676: 
                   11677: '
                   11678: => 'Der Betreff lautet 
                   11679: 
                   11680:  [_1]
                   11681: 
                   11682: ',
                   11683: 
                   11684:    'Excerpt'
                   11685: => 'Auszug',
                   11686: 
                   11687:    'Use 
                   11688: 
                   11689:  [_1]
                   11690: 
                   11691: to access the full message.'
                   11692: => 'Ueber 
                   11693: 
                   11694:  [_1]
                   11695: 
                   11696: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11697: 
1.177     schafran 11698:    'You can reply to this e-mail'
                   11699: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11700: 
                   11701:    'Please do not reply to this address.'
                   11702: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11703: 
                   11704:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11705: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11706: 
                   11707:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11708: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11709: 
1.352     wenzelju 11710:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11711: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11712: 
1.104     bisitz   11713:    'No replies to sender'
                   11714: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11715: 
                   11716:    'Display Message'
                   11717: => 'Nachricht anzeigen',
                   11718: 
                   11719:    'Replying to a Message'
                   11720: => 'Nachricht beantworten',
                   11721: 
                   11722:    'Forwarding a Message'
                   11723: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11724: 
1.118     bisitz   11725:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11726: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11727: 
1.104     bisitz   11728:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11729: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11730: 
                   11731:    'Upload and Send'
                   11732: => 'Hochladen und Absenden',
                   11733: 
1.145     bisitz   11734:    'Choose which course(s) to list.'
                   11735: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11736: 
                   11737:    'Display courses'
                   11738: => 'Kurse anzeigen',
                   11739: 
1.352     wenzelju 11740:    'Display communities'
                   11741: => 'Communitys anzeigen',
                   11742: 
1.105     bisitz   11743:    'Public'
                   11744: => 'Öffentlich',
                   11745: 
1.265     bisitz   11746:    'Answer [_1]'
                   11747: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11748: 
                   11749:    'EditXML [_1]'
                   11750: => 'XML-Editor [_1]',
                   11751: 
                   11752:    'Not authorized'
                   11753: => 'Nicht berechtigt',
                   11754: 
1.143     bisitz   11755:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11756: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11757: 
                   11758:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11759: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11760: 
1.143     bisitz   11761:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11762: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11763: 
                   11764:    'Student View'
                   11765: => 'Studentische Sicht',
                   11766: 
                   11767:    'Correct answer'
                   11768: => 'Korrekte Antwort',
                   11769: 
                   11770:    'Could not identify problem.'
                   11771: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11772: 
1.106     bisitz   11773:    'Chart'
                   11774: => 'Chart',
                   11775: 
1.326     bisitz   11776:    'Student Data'
                   11777: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11778: 
                   11779:    'HTML, with links'
                   11780: => 'HTML, mit Links',
                   11781: 
                   11782:    'HTML, with all links'
                   11783: => 'HTML, mit allen Links',
                   11784: 
                   11785:    'HTML, without links'
                   11786: => 'HTML, ohne Links',
                   11787: 
                   11788:    'Output Data'
                   11789: => 'Ausgabedaten',
                   11790: 
                   11791:    'Scores Summary'
                   11792: => 'Punktesumme',
                   11793: 
                   11794:    'Scores Per Problem'
                   11795: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11796: 
                   11797:    'Parts Correct'
                   11798: => 'Richtige Teile',
                   11799: 
                   11800:    'fullname'
                   11801: => 'Vollständiger Name',
                   11802: 
                   11803:    'id'
                   11804: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11805: 
                   11806:    'Generate Chart'
                   11807: => 'Chart generieren',
                   11808: 
1.156     bisitz   11809:    'Generate Graph'
                   11810: => 'Chart generieren',
                   11811: 
1.106     bisitz   11812:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11813: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11814: 
1.151     bisitz   11815:    'All sections.'
                   11816: => 'Alle Sektionen.',
                   11817: 
                   11818:    'Section [_1].'
                   11819: => 'Sektion [_1].',
                   11820: 
1.161     bisitz   11821:    'Section [_1]'
                   11822: => 'Sektion [_1]',
                   11823: 
1.151     bisitz   11824:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11825: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11826: 
                   11827:    'All groups.'
                   11828: => 'Alle Gruppen.',
                   11829: 
                   11830:    'Group [_1].'
                   11831: => 'Gruppe [_1].',
                   11832: 
                   11833:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11834: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11835: 
                   11836:    'Active access status.'
                   11837: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11838: 
                   11839:    'Future access status.'
                   11840: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11841: 
1.151     bisitz   11842:    'Expired access status.'
                   11843: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11844: 
1.151     bisitz   11845:    'Any access status.'
                   11846: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11847: 
                   11848:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11849: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11850: 
1.351     bisitz   11851:    'Show links in new window'
                   11852: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11853: 
1.326     bisitz   11854:    'Summary Table'
                   11855: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11856: 
1.106     bisitz   11857:    'Summary Tables'
                   11858: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11859: 
1.326     bisitz   11860:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11861: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11862: 
1.106     bisitz   11863:    'Average'
                   11864: => 'Durchschnitt',
                   11865: 
1.326     bisitz   11866:    'maximum'
                   11867: => 'Maximum',
                   11868: 
1.106     bisitz   11869:    'Maximum'
                   11870: => 'Maximum',
                   11871: 
1.362     bisitz   11872:    'Minimum'
                   11873: => 'Minimum',
                   11874: 
1.326     bisitz   11875:    'Max. Total'
                   11876: => 'Max. Gesamt',
                   11877: 
                   11878:    'Median'
                   11879: => 'Median',
                   11880: 
                   11881:    'Std Dev'
                   11882: => 'Std.-Abw.',
                   11883: 
                   11884:    'sum'
                   11885: => 'Summe',
                   11886: 
                   11887:    'maximum possible'
                   11888: => 'Maximal erreichbar',
                   11889: 
                   11890:    'parts correct'
                   11891: => 'korrekte Teile',
                   11892: 
1.145     bisitz   11893:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11894: => 'Zurück zum Chart',
                   11895: 
1.326     bisitz   11896:    'Compiled on [_1]'
                   11897: => 'Erstellt am [_1]',
                   11898: 
1.145     bisitz   11899:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11900: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11901: 
                   11902:    'status'
                   11903: => 'Status',
                   11904: 
1.350     wenzelju 11905:    'Status:'
                   11906: => 'Status:',
                   11907: 
                   11908:    'Status: [_1]'
                   11909: => 'Status: [_1]',
                   11910: 
1.106     bisitz   11911:    'groups'
                   11912: => 'Gruppen',
                   11913: 
                   11914:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11915: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11916: 
                   11917:    'Essay will be hand graded.'
                   11918: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11919: 
                   11920:    'Text you want to appear by default:'
                   11921: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11922: 
1.162     bisitz   11923:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11924: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11925: 
                   11926:    'Select portfolio files'
                   11927: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11928: 
1.162     bisitz   11929:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11930: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11931: 
                   11932:    'Select checked files, and close window'
                   11933: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11934: 
                   11935:    'Copy of'
                   11936: => 'Kopie von',
                   11937: 
                   11938:    'Overall result: [_1]'
                   11939: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11940: 
                   11941:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11942: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11943: 
                   11944:    'Queue Status'
                   11945: => 'Warteschlangen-Status',
                   11946: 
                   11947:    'Check Mark'
                   11948: => 'Markierung auswählen',
                   11949: 
1.275     bisitz   11950:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11951: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11952: 
                   11953:    'Download All Submitted Documents'
                   11954: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11955: 
1.296     bisitz   11956:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11957: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11958: 
                   11959:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11960: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11961: 
                   11962:    'incl. grades'
                   11963: => 'Bewertung einbinden',
                   11964: 
1.313     bisitz   11965:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11966: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11967: 
                   11968:    'Set/Change parameters'
                   11969: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11970: 
                   11971:    'Grading Feedback'
                   11972: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11973: 
1.296     bisitz   11974:    'Sending message to [_1]'
                   11975: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11976: 
                   11977:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11978: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11979: 
1.293     bisitz   11980:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11981: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11982: 
                   11983:    'You need to specify at least one grading field'
                   11984: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11985: 
1.183     schulted 11986:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11987: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11988: 
                   11989:    'Upload Scores'
                   11990: => 'Bewertungen hochladen',
                   11991: 
                   11992:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11993: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11994: 
                   11995:    'Use CODE:'
                   11996: => 'verwende CODE:',
                   11997: 
                   11998:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11999: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   12000: 
                   12001:    'scores from file' # Upload scores from file
                   12002: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   12003: 
                   12004:    'Process'
                   12005: => 'Verarbeite',
                   12006: 
                   12007:    'clicker file' # Process clicker file
                   12008: => 'Clicker-Datei',
                   12009: 
                   12010:    'Grade'
                   12011: => 'Bewerte',
                   12012: 
1.291     www      12013:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   12014: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   12015: 
1.235     biermanm 12016:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   12017: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   12018: 
1.235     biermanm 12019:    'receipt no.'
1.106     bisitz   12020: => 'Nachweis-Nr.',
                   12021: 
                   12022:    'Manage'
                   12023: => 'Verwalten',
                   12024: 
                   12025:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   12026: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   12027: 
1.183     schulted 12028:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12029: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12030: 
                   12031:    'Upload File'
                   12032: => 'Datei hochladen',
                   12033: 
                   12034:    'Award points just for participation'
                   12035: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12036: 
                   12037:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12038: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12039: 
                   12040:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12041: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12042: 
1.185     riegler  12043:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12044: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12045: 
                   12046:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12047: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12048: 
1.106     bisitz   12049:    'Percentage points for correct solution'
                   12050: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12051: 
                   12052:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12053: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12054: 
                   12055:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12056: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12057: 
                   12058:    'Score based on attendance only'
                   12059: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12060: 
                   12061:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12062: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12063: 
                   12064:    'specified'
                   12065: => 'angegeben',
                   12066: 
                   12067:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12068: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12069: 
                   12070:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12071: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12072: 
                   12073:    'Scanning clicker file'
                   12074: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12075: 
                   12076:    'Found [_1] question(s)'
                   12077: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12078: 
                   12079:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12080: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12081: 
                   12082:    'Clicker registered more than once'
                   12083: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12084: 
                   12085:    'Unregistered Clicker'
                   12086: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12087: 
                   12088:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12089: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12090: 
                   12091:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12092: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12093: 
                   12094:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12095: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12096: 
                   12097:    'Found no questions.'
                   12098: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12099: 
                   12100:    'Finalize Grading'
                   12101: => 'Bewertung abschließen',
                   12102: 
                   12103:    'Question [_1]'
                   12104: => 'Frage [_1]',
                   12105: 
                   12106:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12107: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12108: 
                   12109:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12110: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12111: 
                   12112:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12113: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12114: 
                   12115:    'Correct answer: [_1]'
                   12116: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12117: 
1.204     hauer    12118:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12119: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12120: 
                   12121:    'Grading Menu'
                   12122: => 'Bewertungsmenü',
                   12123: 
                   12124:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12125: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12126: 
1.137     bisitz   12127:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12128: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12129: 
                   12130:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12131: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12132: 
1.313     bisitz   12133:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12134: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12135: 
1.306     bisitz   12136:    'File not found: [_1]'
                   12137: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12138: 
                   12139:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12140: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12141: 
1.143     bisitz   12142:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12143: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12144: 
                   12145:    'CourseID'
                   12146: => 'Kurs-ID',
                   12147: 
                   12148:    'DocID'
                   12149: => 'Dokumenten-ID',
                   12150: 
                   12151:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12152: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12153: 
                   12154:    'Untitled Resource'
                   12155: => 'Unbenannte Ressource',
                   12156: 
                   12157:    'Not Available'
                   12158: => 'Nicht verfügbar',
                   12159: 
                   12160:    'Clear'
                   12161: => 'Leeren',
                   12162: 
1.107     bisitz   12163:    'There are no parameters.'
                   12164: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12165: 
                   12166:    'enroll type/action'
                   12167: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12168: 
                   12169:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12170: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12171: 
                   12172:    'Saved.'
                   12173: => 'Gespeichert.',
                   12174: 
1.143     bisitz   12175:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12176: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12177: 
                   12178:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12179: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12180: 
                   12181:    'Title in map'
                   12182: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12183: 
                   12184:    'Filename of resource'
                   12185: => 'Dateiname der Ressource',
                   12186: 
                   12187:    'Link to published resource'
                   12188: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12189: 
                   12190:    'Link to resource in Construction Space'
                   12191: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12192: 
                   12193:    'Resource space'
                   12194: => 'Ressourcenbereich',
                   12195: 
                   12196:    'Construction space'
                   12197: => 'Konstruktionsbereich',
                   12198: 
1.304     bisitz   12199:    'No such directory: [_1]'
                   12200: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12201: 
1.107     bisitz   12202:    'discard'
                   12203: => 'verwerfen',
                   12204: 
                   12205:    'Change Order'
                   12206: => 'Reihenfolge ändern',
                   12207: 
                   12208:    'Sort Imported Resources'
                   12209: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12210: 
                   12211:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12212: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12213: 
                   12214:    'Recover Deleted'
                   12215: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12216: 
1.349     wenzelju 12217:    'Recover deleted'
                   12218: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12219: 
1.107     bisitz   12220:    'Recover Removed Resources'
                   12221: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12222: 
                   12223:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12224: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12225: 
                   12226:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12227: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12228: 
1.255     bisitz   12229:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12230: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12231: 
1.253     bisitz   12232:    'Import Checked'
                   12233: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12234: 
                   12235:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12236: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12237: 
                   12238:    'No information available'
                   12239: => 'Keine Information verfügbar',
                   12240: 
                   12241:    'Creating new file [_1]'
                   12242: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12243: 
1.189     bisitz   12244:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12245: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12246: 
                   12247:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12248: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12249: 
                   12250:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12251: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12252: 
                   12253:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12254: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12255: 
                   12256:    'not available'
                   12257: => 'nicht verfügbar',
                   12258: 
                   12259:    'most recent version'
                   12260: => 'neueste Version',
                   12261: 
                   12262:    'information not available'
                   12263: => 'Information nicht verfügbar',
                   12264: 
                   12265:    'Num Student'
1.274     bisitz   12266: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12267: 
1.180     bisitz   12268:    'Num Students'
1.283     bisitz   12269: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12270: 
1.107     bisitz   12271:    'Degree of Difficulty'
                   12272: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12273: 
                   12274:    'Degree of Discrimination'
                   12275: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12276: 
                   12277:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12278: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12279: 
                   12280:    'Messages deleted.'
                   12281: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12282: 
                   12283:    'Error deleting messages'
                   12284: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12285: 
                   12286:    'Messages cleared.'
                   12287: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12288: 
                   12289:    'Error clearing messages'
                   12290: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12291: 
                   12292:    'Delete Messages for this Resource'
                   12293: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12294: 
                   12295:    'Back To Directory'
                   12296: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12297: 
                   12298:    'Associated with course [_1]'
                   12299: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12300: 
                   12301:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12302: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12303: 
                   12304:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12305: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12306: 
                   12307:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12308: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12309: 
                   12310:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12311: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12312: 
                   12313:    'Home'
1.118     bisitz   12314: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12315: 
                   12316:    'Usage Statistics'
                   12317: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12318: 
                   12319:    'Courses/Network Hits'
                   12320: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12321: 
                   12322:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12323: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12324: 
                   12325:    'External Resource, preview not enabled'
                   12326: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12327: 
1.138     bisitz   12328:    'Somewhere something went wrong'
                   12329: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12330: 
                   12331:    'Please help us to find out what.'
                   12332: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12333: 
                   12334:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12335: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12336: 
1.215     schafran 12337:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12338: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12339: 
                   12340:    'Send Information'
                   12341: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12342: 
                   12343:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12344: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12345: 
                   12346:    'Is this problem reproducible?'
                   12347: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12348: 
                   12349:    'Yes!'
                   12350: => 'Ja!',
                   12351: 
                   12352:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12353: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12354: 
                   12355:    'Thank you for your help!'
                   12356: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12357: 
                   12358:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12359: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12360: 
                   12361:    'Report submitted'
                   12362: => 'Bericht gesendet',
                   12363: 
1.122     bisitz   12364:    'Sending Error Report'
                   12365: => 'Fehlerbericht senden',
                   12366: 
1.107     bisitz   12367:    'Thank you!'
                   12368: => 'Danke!',
                   12369: 
                   12370:    'Warning: Report not submitted'
                   12371: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12372: 
                   12373:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12374: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12375: 
1.108     bisitz   12376:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12377: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12378: 
                   12379:    'error(s)'
                   12380: => 'Fehler',
                   12381: 
1.145     bisitz   12382:    '[quant,_1,error]'
                   12383: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12384: 
1.160     bisitz   12385:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12386: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12387: 
                   12388:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12389: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12390: 
1.315     bisitz   12391:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12392: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12393: 
1.108     bisitz   12394:    'Parameters'
                   12395: => 'Parameter',
                   12396: 
1.315     bisitz   12397:    'Parameters:'
                   12398: => 'Parameter:',
                   12399: 
1.108     bisitz   12400:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12401: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12402: 
                   12403:    'Score on each Problem Part'
                   12404: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12405: 
                   12406:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12407: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12408: 
1.326     bisitz   12409:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12410: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12411: 
                   12412:    'Unable to retrieve course information.'
                   12413: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12414: 
1.109     bisitz   12415:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12416: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12417: 
                   12418:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12419: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12420: 
                   12421:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12422: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12423: 
1.119     bisitz   12424:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12425: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12426: 
1.352     wenzelju 12427:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12428: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12429: 
                   12430:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12431: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12432: 
1.109     bisitz   12433:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12434: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12435: 
1.352     wenzelju 12436:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12437: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12438: 
1.109     bisitz   12439:    'Manage course users'
                   12440: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12441: 
                   12442:    'Upload a File of Course Users'
                   12443: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12444: 
1.316     droeschl 12445:    'Add/Modify a Course User'
                   12446: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12447: 
                   12448:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12449: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12450: 
                   12451:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12452: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12453: 
1.154     bisitz   12454:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12455: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12456: 
1.109     bisitz   12457:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12458: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12459: 
1.348     wenzelju 12460:    'Manage course groups'
                   12461: => 'Kursgruppen',
                   12462: 
1.109     bisitz   12463:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12464: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12465: 
                   12466:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12467: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12468: 
                   12469:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12470: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12471: 
                   12472:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12473: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12474: 
                   12475:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12476: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12477: 
                   12478:    'Role: '
                   12479: => 'Rolle: ',
                   12480: 
                   12481:    'Identify fields in uploaded list'
                   12482: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12483: 
1.133     bisitz   12484:    'Default domain'
                   12485: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12486: 
1.148     bisitz   12487:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12488: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12489: 
                   12490:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12491: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12492: 
1.320     bisitz   12493:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12494: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12495: 
1.320     bisitz   12496:    'Settings for assigning roles'
                   12497: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12498: 
                   12499:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12500: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12501: 
                   12502:    'No role changes'
                   12503: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12504: 
                   12505:    'Add a domain role'
                   12506: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12507: 
                   12508:    'Add a course role'
                   12509: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12510: 
1.353     wenzelju 12511:    'Add a course/community role'
                   12512: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12513: 
1.109     bisitz   12514:    'Default role'
                   12515: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12516: 
1.320     bisitz   12517:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12518: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12519: 
                   12520:    'Default role and section'
                   12521: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12522: 
1.320     bisitz   12523:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12524: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12525: 
                   12526:    'Default role and/or section(s)'
                   12527: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12528: 
                   12529:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12530: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12531: 
                   12532:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12533: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12534: 
1.349     wenzelju 12535:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12536: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12537: 
1.109     bisitz   12538:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12539: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12540: 
1.354     wenzelju 12541:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12542: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12543: 
1.293     bisitz   12544:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12545: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12546: 
                   12547:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12548: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12549: 
                   12550:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12551: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12552: 
1.352     wenzelju 12553:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12554: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12555: 
1.109     bisitz   12556:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12557: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12558: 
1.349     wenzelju 12559:    'Unable to set default access dates for course'
                   12560: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12561: 
1.352     wenzelju 12562:    'Unable to set default access dates for community'
                   12563: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12564: 
1.109     bisitz   12565:    'Please select'
                   12566: => 'Bitte wählen',
                   12567: 
                   12568:    'User Status: [_1]'
                   12569: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12570: 
                   12571:    'Role Type: [_1]'
                   12572: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12573: 
                   12574:    'Any role'
                   12575: => 'Beliebige Rolle',
                   12576: 
                   12577:    'Role: [_1]'
                   12578: => 'Rolle: [_1]',
                   12579: 
                   12580:    'Select Course(s)'
                   12581: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12582: 
                   12583:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12584: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12585: 
1.352     wenzelju 12586:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12587: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12588: 
1.109     bisitz   12589:    'There are no co-authors to display.'
                   12590: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12591: 
                   12592:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12593: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12594: 
                   12595:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12596: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12597: 
                   12598:    'There are no course users to display'
                   12599: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12600: 
1.352     wenzelju 12601:    'There are no community users to display'
                   12602: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12603: 
1.109     bisitz   12604:    'There are no course users to display.'
                   12605: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12606: 
                   12607:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12608: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12609: 
                   12610:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12611: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12612: 
1.131     bisitz   12613:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12614: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12615: 
1.109     bisitz   12616:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12617: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12618: 
                   12619:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12620: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12621: 
                   12622:    'Proceed'
                   12623: => 'Weiter',
                   12624: 
                   12625:    'Action to take for selected users'
                   12626: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12627: 
1.131     bisitz   12628:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12629: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12630: 
1.227     weissno  12631:    "Display a user's personal information page"
                   12632: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12633: 
                   12634:    "Modify a user's information"
                   12635: => "Benutzerdaten ändern",
                   12636: 
                   12637:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12638: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12639: 
1.227     weissno  12640:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12641: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12642: 
                   12643:    'auto'
                   12644: => 'automatisch',
                   12645: 
                   12646:    'manual'
                   12647: => 'manuell',
                   12648: 
                   12649:    'Unlock'
                   12650: => 'Entsperren',
                   12651: 
                   12652:    'Lock'
                   12653: => 'Sperren',
                   12654: 
                   12655:    'Domain Roles'
                   12656: => 'Domänen-Rollen',
                   12657: 
                   12658:    'Co-Author Roles'
                   12659: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12660: 
                   12661:    'Course Roles'
                   12662: => 'Kurs-Rollen',
                   12663: 
1.352     wenzelju 12664:    'Community roles'
                   12665: => 'Community-Rollen',
                   12666: 
                   12667:    'Community Roles'
                   12668: => 'Community-Rollen',
                   12669: 
1.109     bisitz   12670:    'Date and Section selector'
                   12671: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12672: 
                   12673:    'Date selector'
                   12674: => 'Datums-Selektor',
                   12675: 
                   12676:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12677: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12678: 
                   12679:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12680: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12681: 
                   12682:    'Choose an action to take for selected users'
                   12683: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12684: 
                   12685:    'New section to assign'
                   12686: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12687: 
                   12688:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12689: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12690: 
                   12691:    'New section'
                   12692: => 'Neue Sektion',
                   12693: 
1.150     bisitz   12694:    'Course - [_1]:'
                   12695: => 'Kurs - [_1]:',
                   12696: 
1.352     wenzelju 12697:    'Community - [_1]:'
                   12698: => 'Community - [_1]:',
                   12699: 
1.150     bisitz   12700:    'Domain - [_1]:'
                   12701: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12702: 
                   12703:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12704: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12705: 
1.352     wenzelju 12706:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12707: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12708: 
1.109     bisitz   12709:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12710: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12711: 
1.352     wenzelju 12712:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12713: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12714: 
1.109     bisitz   12715:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12716: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12717: 
1.352     wenzelju 12718:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12719: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12720: 
1.109     bisitz   12721:    'All users in course'
                   12722: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12723: 
1.352     wenzelju 12724:    'All users in community'
                   12725: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12726: 
1.109     bisitz   12727:    'All users in course with [_1] roles'
                   12728: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12729: 
1.352     wenzelju 12730:    'All users in community with [_1] roles'
                   12731: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12732: 
1.109     bisitz   12733:    'only users in section "[_1]"'
                   12734: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12735: 
                   12736:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12737: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12738: 
                   12739:    ' and not in any group'
                   12740: => ' und in keiner Gruppe',
                   12741: 
                   12742:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12743: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12744: 
                   12745:    'only users affiliated with no section'
                   12746: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12747: 
                   12748:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12749: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12750: 
                   12751:    'only users not in any group'
                   12752: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12753: 
                   12754:    ' and also not in any group'
                   12755: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12756: 
                   12757:    'only members of group: "[_1]"'
                   12758: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12759: 
                   12760:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12761: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12762: 
1.150     bisitz   12763:    'Author space for [_1]'
                   12764: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12765: 
                   12766:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12767: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12768: 
                   12769:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12770: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12771: 
                   12772:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12773: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12774: 
                   12775:    'All co-authors'
                   12776: => 'Alle Co-Autoren',
                   12777: 
                   12778:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12779: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12780: 
                   12781:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12782: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12783: 
                   12784:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12785: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12786: 
                   12787:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12788: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12789: 
                   12790:    'All users in domain'
                   12791: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12792: 
                   12793:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12794: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12795: 
                   12796:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12797: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12798: 
                   12799:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12800: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12801: 
                   12802:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12803: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12804: 
                   12805:    'All users with co-author roles in domain'
                   12806: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12807: 
                   12808:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12809: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12810: 
                   12811:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   12812: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   12813: 
                   12814:    'Selected courses in domain'
                   12815: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12816: 
1.352     wenzelju 12817:    'Selected communities in domain'
                   12818: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12819: 
1.109     bisitz   12820:    'All courses in domain'
                   12821: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12822: 
1.352     wenzelju 12823:    'All communities in domain'
                   12824: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12825: 
1.109     bisitz   12826:    'users with expired [_1] roles'
                   12827: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12828: 
                   12829:    'users with future [_1] roles'
                   12830: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12831: 
                   12832:    'users with active [_1] roles'
                   12833: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12834: 
                   12835:    'all users'
                   12836: => 'alle Benutzer',
                   12837: 
1.363     wenzelju 12838:    'All users'
                   12839: => 'Alle Benutzer',
                   12840: 
1.109     bisitz   12841:    'users with [_1] roles'
                   12842: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12843: 
                   12844:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12845: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12846: 
1.357     wenzelju 12847:    'There are no members to drop.'
                   12848: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   12849: 
1.109     bisitz   12850:    'Upload a file containing information about users'
                   12851: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12852: 
1.251     bisitz   12853:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12854: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12855: 
1.109     bisitz   12856:    'Upload file of users'
                   12857: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12858: 
                   12859:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12860: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12861: 
1.354     wenzelju 12862:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   12863: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   12864: 
1.109     bisitz   12865:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12866: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12867: 
                   12868:    'Enrolling Users'
                   12869: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12870: 
                   12871:    'Updating Co-authors'
                   12872: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12873: 
                   12874:    'Adding/Modifying Users'
                   12875: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12876: 
                   12877:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12878: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12879: 
                   12880:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12881: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12882: 
1.176     bisitz   12883:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12884: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12885: 
1.176     bisitz   12886:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12887: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12888: 
                   12889:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12890: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12891: 
1.176     bisitz   12892:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12893: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12894: 
                   12895:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12896: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12897: 
                   12898:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12899: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12900: 
                   12901:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12902: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12903: 
1.176     bisitz   12904:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12905: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12906: 
                   12907:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12908: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12909: 
1.176     bisitz   12910:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12911: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12912: 
1.176     bisitz   12913:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12914: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12915: 
1.176     bisitz   12916:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12917: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12918: 
                   12919:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12920: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12921: 
                   12922:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12923: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12924: 
                   12925:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12926: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12927: 
                   12928:    'No roles added'
                   12929: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12930: 
                   12931:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12932: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12933: 
                   12934:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12935: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12936: 
                   12937:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12938: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12939: 
1.176     bisitz   12940:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12941: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12942: 
1.176     bisitz   12943:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12944: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12945: 
1.176     bisitz   12946:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12947: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12948: 
                   12949:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12950: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12951: 
                   12952:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12953: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12954: 
                   12955:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12956: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12957: 
                   12958:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12959: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12960: 
                   12961:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12962: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12963: 
                   12964:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12965: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12966: 
                   12967:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12968: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12969: 
                   12970:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12971: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12972: 
                   12973:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12974: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12975: 
                   12976:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12977: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12978: 
                   12979:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12980: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12981: 
                   12982:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12983: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12984: 
                   12985:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12986: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12987: 
                   12988:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12989: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12990: 
                   12991:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12992: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12993: 
                   12994:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12995: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12996: 
                   12997:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12998: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12999: 
                   13000:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13001: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   13002: 
                   13003:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13004: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   13005: 
                   13006:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13007: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13008: 
                   13009:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13010: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13011: 
                   13012:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13013: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13014: 
                   13015:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   13016: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   13017: 
                   13018:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   13019: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   13020: 
                   13021:    'Display current class roster'
                   13022: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   13023: 
                   13024:    'No section'
                   13025: => 'Keine Sektion',
                   13026: 
                   13027:    'List Users'
                   13028: => 'Benutzer anzeigen',
                   13029: 
                   13030:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   13031: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   13032: 
                   13033:    'Advanced Role'
                   13034: => 'Erweiterte Rolle',
                   13035: 
                   13036:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13037: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13038: 
                   13039:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13040: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13041: 
                   13042:    'Generate anonymous statistics'
                   13043: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   13044: 
                   13045:    'Modify grade queue'
                   13046: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13047: 
                   13048:    'Grade items in grading queue'
                   13049: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13050: 
                   13051:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13052: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13053: 
                   13054:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13055: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13056: 
                   13057:    'Print for other users and entire course'
                   13058: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13059: 
                   13060:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13061: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13062: 
                   13063:    'View grades'
                   13064: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13065: 
1.229     hauer    13066:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13067: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13068: 
                   13069:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13070: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13071: 
                   13072:    'Update Users'
                   13073: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13074: 
                   13075:    'Create/modify a user'
                   13076: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13077: 
                   13078:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13079: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13080: 
                   13081:    'Add/modify a single user'
                   13082: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13083: 
                   13084:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13085: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13086: 
                   13087:    'Upload a File of Users'
                   13088: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13089: 
1.316     droeschl 13090:    'Add/Modify a User'
                   13091: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13092: 
                   13093:    'create new user if required'
                   13094: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13095: 
1.316     droeschl 13096:    'Manage Users'
                   13097: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13098: 
                   13099:    'Create/Modify user'
                   13100: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13101: 
                   13102:    'Visible input'
                   13103: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13104: 
                   13105:    'Currently in use'
                   13106: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13107: 
1.135     bisitz   13108:    'Modify this user: [_1]'
                   13109: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13110: 
1.342     bisitz   13111:    'radiobutton'
                   13112: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13113: 
                   13114:    'numerical'
                   13115: => 'numerisch',
                   13116: 
                   13117:    'formula'
                   13118: => 'Formel',
                   13119: 
1.109     bisitz   13120:    'Blank Problem'
                   13121: => 'Leere Aufgabe',
                   13122: 
                   13123:    'Chemical Reaction Response'
                   13124: => 'Chemische Reaktion',
                   13125: 
1.324     bisitz   13126:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13127: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13128: 
1.109     bisitz   13129:    'Click-On-Image Problem'
                   13130: => 'Klick-ins-Bild',
                   13131: 
                   13132:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13133: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13134: 
1.324     bisitz   13135:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13136: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13137: 
1.109     bisitz   13138:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13139: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13140: 
                   13141:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13142: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13143: 
                   13144:    'Drop Box'
                   13145: => 'Dropbox',
                   13146: 
                   13147:    'Essay Response'
                   13148: => 'Essay',
                   13149: 
                   13150:    'Exam Upload Resource'
                   13151: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13152: 
                   13153:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13154: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13155: 
                   13156:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13157: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13158: 
1.324     bisitz   13159:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13160: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13161: 
1.109     bisitz   13162:    'Formula Response with Samples'
                   13163: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13164: 
1.117     bisitz   13165:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13166: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13167: 
1.324     bisitz   13168:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13169: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13170: 
                   13171:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13172: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13173: 
1.109     bisitz   13174:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13175: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13176: 
                   13177:    'Numerical Response'
                   13178: => 'Numerisch',
                   13179: 
                   13180:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13181: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13182: 
                   13183:    'Option Response - Matching'
                   13184: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13185: 
                   13186:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13187: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13188: 
1.117     bisitz   13189:    'Matching Response'
                   13190: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13191: 
                   13192:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13193: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13194: 
                   13195:    'Organic Material Response'
                   13196: => 'Organisches Material',
                   13197: 
1.324     bisitz   13198:    'Organic Material Response with Hint'
                   13199: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13200: 
1.109     bisitz   13201:    'Radio Button Response'
                   13202: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13203: 
                   13204:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13205: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13206: 
                   13207:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13208: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13209: 
                   13210:    'String Response'
1.117     bisitz   13211: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13212: 
1.332     bisitz   13213:    'Display catalog of courses and communities'
                   13214: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13215: 
1.110     bisitz   13216:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13217: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13218: 
                   13219:    'Upload a File of Co-authors'
                   13220: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13221: 
1.316     droeschl 13222:    'Add/Modify a Co-author'
                   13223: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13224: 
1.316     droeschl 13225:    'Manage Co-authors'
                   13226: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13227: 
                   13228:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13229: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13230: 
1.352     wenzelju 13231:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13232: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13233: 
1.110     bisitz   13234:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   13235: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   13236: 
                   13237:    'New bridgetask file'
                   13238: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13239: 
                   13240:    'Create problem'
                   13241: => 'Aufgabe erstellen',
                   13242: 
                   13243:    'Create library'
                   13244: => 'Bibliothek erstellen',
                   13245: 
                   13246:    'Create survey'
                   13247: => 'Umfrage erstellen',
                   13248: 
                   13249:    'Create task'
                   13250: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13251: 
                   13252:    'Problem Testing'
                   13253: => 'Testen von Aufgaben',
                   13254: 
                   13255:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13256: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13257: 
                   13258:    "Don't Show Any Feedback"
                   13259: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13260: 
                   13261:    'Change View'
                   13262: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13263: 
                   13264:    'Show Default View'
                   13265: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13266: 
                   13267:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13268: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13269: 
1.111     bisitz   13270:    'Set new screenname to '
                   13271: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13272: 
                   13273:    'Reset screenname.'
                   13274: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13275: 
                   13276:    'Set new nickname to '
                   13277: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13278: 
                   13279:    'Reset nickname.'
                   13280: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13281: 
                   13282:    'Reset '
                   13283: => ' zurückgesetzt',
                   13284: 
                   13285:    'Set message forwarding to '
                   13286: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13287: 
                   13288:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13289: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13290: 
                   13291:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13292: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13293: 
                   13294:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13295: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13296: 
                   13297:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13298: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13299: 
                   13300:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13301: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13302: 
                   13303:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13304: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13305: 
                   13306:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13307: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13308: 
                   13309:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13310: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13311: 
                   13312:    'No such user: '
                   13313: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13314: 
1.285     bisitz   13315:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13316: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13317: 
                   13318:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.361     wenzelju 13319: => 'Der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13320: 
                   13321:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.361     wenzelju 13322: => 'Die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13323: 
                   13324:    'Page requested in unexpected context'
                   13325: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13326: 
                   13327:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13328: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13329: 
                   13330:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13331: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13332: 
                   13333:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13334: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13335: 
                   13336:    'One or more password fields were blank'
                   13337: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13338: 
                   13339:    'Please log out and try again.'
                   13340: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13341: 
                   13342:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13343: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13344: 
                   13345:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13346: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13347: 
                   13348:    'Could not verify current authentication.'
                   13349: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13350: 
                   13351:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13352: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13353: 
                   13354:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13355: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13356: 
                   13357:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13358: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13359: 
                   13360:    'Valid characters are'
                   13361: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13362: 
1.287     bisitz   13363:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13364: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13365: 
1.287     bisitz   13366:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13367: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13368: 
                   13369:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13370: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13371: 
                   13372:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13373: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13374: 
                   13375:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13376: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13377: 
                   13378:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13379: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13380: 
                   13381:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13382: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13383: 
                   13384:    'The e-mail address entered in row '
                   13385: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13386: 
1.123     bisitz   13387:    'The e-mail address you entered'
                   13388: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13389: 
1.111     bisitz   13390:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13391: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13392: 
1.120     bisitz   13393:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13394: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13395: 
1.243     biermanm 13396:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13397: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13398: 
                   13399:    'Title for the Problem'
                   13400: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13401: 
1.120     bisitz   13402:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13403: => 'Titel der Dropbox',
                   13404: 
1.203     schafran 13405:    'Title for the Discussion Board'
                   13406: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13407: 
                   13408:    'Not a valid user:domain'
                   13409: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13410: 
                   13411:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13412: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13413: 
1.247     bisitz   13414:    'Personal Information Page of '
                   13415: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13416: 
                   13417:    'No info'
                   13418: => 'Keine Information vorhanden',
                   13419: 
                   13420:    'No user information available'
1.136     bisitz   13421: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13422: 
1.113     bisitz   13423:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13424: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13425: 
                   13426:    'Unable to create a directory named'
                   13427: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13428: 
                   13429:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13430: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13431: 
                   13432:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13433: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13434: 
                   13435:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13436: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13437: 
                   13438:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13439: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13440: 
                   13441:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13442: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13443: 
                   13444:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13445: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13446: 
1.238     weissno  13447:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13448: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13449: 
1.362     bisitz   13450:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
                   13451: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
                   13452: 
1.113     bisitz   13453:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13454: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13455: 
                   13456:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13457: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13458: 
                   13459:    'Help on setting up share access'
                   13460: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13461: 
                   13462:    'Help on changing settings'
                   13463: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13464: 
                   13465:    'Help on removing share access'
                   13466: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13467: 
                   13468:    'Public access: [_1]'
                   13469: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13470: 
                   13471:    'Dates available'
                   13472: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13473: 
                   13474:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13475: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13476: 
                   13477:    'Passphrase'
                   13478: => 'Passwort',
                   13479: 
                   13480:    'Conditional access: [_1]'
                   13481: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13482: 
                   13483:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13484: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13485: 
                   13486:    'Change Conditions'
                   13487: => 'Bedingungen ändern',
                   13488: 
                   13489:    'Add conditional access'
                   13490: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13491: 
                   13492:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13493: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13494: 
                   13495:    '[_1]-based conditional access: '
                   13496: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13497: 
                   13498:    'conditions'
                   13499: => 'Bedingungen',
                   13500: 
                   13501:    'condition'
                   13502: => 'Bedingung',
                   13503: 
                   13504:    'Action?'
                   13505: => 'Aktion?',
                   13506: 
                   13507:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13508: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13509: 
                   13510:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13511: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13512: 
                   13513:    'Type of change'
                   13514: => 'Änderungsart',
                   13515: 
                   13516:    'Access control'
                   13517: => 'Zugriffskontrolle',
                   13518: 
1.276     bisitz   13519:    'Access Denied ([_1])'
                   13520: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13521: 
1.113     bisitz   13522:    'Additional information'
                   13523: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13524: 
                   13525:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13526: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13527: 
                   13528:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13529: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13530: 
                   13531:    'opened folder'
                   13532: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13533: 
                   13534:    'closed folder'
                   13535: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13536: 
                   13537:    'Passphrase-protected'
                   13538: => 'Passwortgeschützt',
                   13539: 
                   13540:    'Conditional'
                   13541: => 'Bedingungsabhängig',
                   13542: 
                   13543:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13544: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13545: 
                   13546:    'File: [_1] deleted.'
                   13547: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13548: 
                   13549:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13550: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13551: 
                   13552:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13553: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13554: 
                   13555:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13556: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13557: 
                   13558:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13559: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13560: 
                   13561:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13562: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13563: 
                   13564:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13565: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13566: 
                   13567:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13568: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13569: 
                   13570:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13571: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13572: 
                   13573:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13574: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13575: 
                   13576:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13577: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13578: 
                   13579:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13580: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13581: 
                   13582:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13583: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13584: 
                   13585:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13586: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13587: 
                   13588:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13589: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13590: 
                   13591:    'Current access controls defined for this file:'
                   13592: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13593: 
                   13594:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13595: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13596: 
                   13597:    'Deleted'
                   13598: => 'Gelöscht',
                   13599: 
                   13600:    'No end date'
1.199     schafran 13601: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13602: 
                   13603:    'Start: '
                   13604: => 'Start: ',
                   13605: 
                   13606:    'End: '
                   13607: => 'Ende: ',
                   13608: 
                   13609:    'Domains: '
                   13610: => 'Domänen: ',
                   13611: 
                   13612:    'Users: '
                   13613: => 'Benutzer: ',
                   13614: 
                   13615:    'New control(s) added'
                   13616: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13617: 
                   13618:    'Existing control(s) deleted'
                   13619: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13620: 
                   13621:    'Existing control(s) modified'
                   13622: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13623: 
                   13624:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13625: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13626: 
                   13627:    'Display all access settings for this file'
                   13628: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13629: 
                   13630:    'Add a roles-based condition'
                   13631: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13632: 
                   13633:    'New role-based condition'
                   13634: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13635: 
                   13636:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13637: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13638: 
                   13639:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13640: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13641: 
                   13642:    'Number to add: '
                   13643: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13644: 
                   13645:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13646: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13647: 
1.346     bisitz   13648:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13649: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13650: 
                   13651:    'Course status'
                   13652: => 'Kursstatus',
                   13653: 
                   13654:    'Community status'
                   13655: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13656: 
                   13657:    'Files selected from other directories:'
                   13658: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13659: 
                   13660:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13661: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13662: 
                   13663:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13664: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13665: 
                   13666:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13667: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13668: 
                   13669:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13670: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13671: 
                   13672:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13673: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13674: 
                   13675:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13676: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13677: 
1.305     bisitz   13678:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13679: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13680: 
                   13681:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13682: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13683: 
1.113     bisitz   13684:    'Reference Warning'
                   13685: => 'Verweiswarnung',
                   13686: 
                   13687:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13688: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13689: 
                   13690:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13691: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13692: 
                   13693:    'Delete [_1]?'
                   13694: => '[_1] löschen?',
                   13695: 
1.192     schafran 13696:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13697: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13698: 
1.192     schafran 13699:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13700: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13701: 
                   13702:    'Update'
                   13703: => 'Aktualisieren',
                   13704: 
                   13705:    'domains'
                   13706: => 'domänen',
                   13707: 
                   13708:    'users'
                   13709: => 'benutzer',
                   13710: 
                   13711:    'Access'
                   13712: => 'Zugriff',
                   13713: 
                   13714:    'Conditional: domain-based'
                   13715: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13716: 
                   13717:    'Conditional: user-based'
                   13718: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13719: 
                   13720:    'Conditional: course-based'
                   13721: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13722: 
                   13723:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13724: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13725: 
                   13726:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13727: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13728: 
                   13729:    'In the course:'
                   13730: => 'Im Kurs',
                   13731: 
                   13732:    'Back'
                   13733: => 'Zurück',
                   13734: 
                   13735:    'Error: no directory name was provided.'
                   13736: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13737: 
                   13738:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13739: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13740: 
                   13741:    'Action disallowed'
                   13742: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13743: 
                   13744:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13745: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13746: 
                   13747:    'upload files'
                   13748: => 'Datei hochzuladen',
                   13749: 
                   13750:    'delete files'
                   13751: => 'Dateien zu löschen',
                   13752: 
                   13753:    'rename files'
                   13754: => 'Dateien umzubennen',
                   13755: 
                   13756:    'set access controls for files'
                   13757: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13758: 
1.248     weissno  13759:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13760: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13761: 
                   13762:    'in this portfolio.'
                   13763: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13764: 
                   13765:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13766: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13767: 
                   13768:    'Not a valid group for this course'
                   13769: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13770: 
1.248     weissno  13771:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13772: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13773: 
                   13774:    'Invalid group'
                   13775: => 'Ungültige Gruppe',
                   13776: 
                   13777:    'No file was selected to upload.'
                   13778: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13779: 
                   13780:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13781: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13782: 
                   13783:    'Edit the meta data'
                   13784: => 'Metadaten ändern',
                   13785: 
1.114     bisitz   13786:    'Pick functionality'
                   13787: => 'Funktion auswählen',
                   13788: 
                   13789:    'Functionality to display/modify'
                   13790: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13791: 
1.350     wenzelju 13792:    'Settings to display/modify'
                   13793: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13794: 
1.117     bisitz   13795:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13796: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13797: 
1.114     bisitz   13798:    'Default color schemes'
                   13799: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13800: 
                   13801:    'Log-in page options'
                   13802: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13803: 
1.133     bisitz   13804:    'Default authentication/language/timezone'
                   13805: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13806: 
1.114     bisitz   13807:    'Default quotas for user portfolios'
                   13808: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13809: 
                   13810:    'Auto-update settings'
                   13811: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13812: 
                   13813:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   13814: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   13815: 
                   13816:    'User creation'
                   13817: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13818: 
                   13819:    'User modification'
1.119     bisitz   13820: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13821: 
1.291     www      13822:    'Bubblesheet format file'
                   13823: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13824: 
                   13825:    'Cataloging of courses'
                   13826: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13827: 
1.114     bisitz   13828:    'Display options'
                   13829: => 'Anzeigeoptionen',
                   13830: 
                   13831:    'Display using: '
                   13832: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13833: 
                   13834:    'one column'
                   13835: => 'eine Spalte',
                   13836: 
                   13837:    'two columns'
                   13838: => 'zwei Spalten',
                   13839: 
                   13840:    'Changes made:'
                   13841: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13842: 
                   13843:    'Back to configuration display'
                   13844: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13845: 
                   13846:    'No changes made to log-in page settings'
                   13847: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13848: 
1.354     wenzelju 13849:    'No changes made to community configuration.'
                   13850: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13851: 
                   13852:    'No changes made to community settings.'
                   13853: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13854: 
                   13855:    'No changes made to course and community categories'
                   13856: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13857: 
                   13858:    'No changes made to course configuration.'
                   13859: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13860: 
                   13861:    'No changes made to course defaults'
                   13862: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13863: 
                   13864:    'No changes made to course settings.'
                   13865: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13866: 
1.114     bisitz   13867:    'Support Request'
                   13868: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13869: 
                   13870:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13871: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13872: 
                   13873:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13874: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13875: 
                   13876:    'Cc'
                   13877: => 'Kopie an (CC)',
                   13878: 
                   13879:    'Your e-mail address'
                   13880: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13881: 
                   13882:    'Search and Enroll'
                   13883: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13884: 
                   13885:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13886: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13887: 
                   13888:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13889: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13890: 
1.138     bisitz   13891:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13892: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13893: 
1.343     bisitz   13894:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13895: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13896: 
                   13897:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13898: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13899: 
                   13900:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13901: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13902: 
1.343     bisitz   13903:    'This error has been logged.'
                   13904: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13905: 
1.343     bisitz   13906:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13907: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13908: 
1.114     bisitz   13909:    'Records [_1]'
                   13910: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13911: 
                   13912:    'Filter [_1]'
                   13913: => 'Filter [_1]',
                   13914: 
                   13915:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13916: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13917: 
                   13918:    'History'
                   13919: => 'Historie',
                   13920: 
                   13921:    'Part '
                   13922: => 'Teil ',
                   13923: 
                   13924:    'Transaction [_1]'
                   13925: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13926: 
                   13927:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13928: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13929: 
                   13930:    'No data.'
                   13931: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13932: 
                   13933:    'Open in a new window'
                   13934: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13935: 
                   13936:    'Revoke user roles'
                   13937: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13938: 
                   13939:    'Delete user roles'
                   13940: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13941: 
                   13942:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13943: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13944: 
                   13945:    'Make future user roles active now'
                   13946: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13947: 
                   13948:    'Change starting/ending dates'
                   13949: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13950: 
                   13951:    'Change section associated with user roles'
                   13952: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13953: 
                   13954:    'Modify existing user: '
                   13955: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13956: 
1.154     bisitz   13957:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13958: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13959: 
1.114     bisitz   13960:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13961: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13962: 
                   13963:    'Existing Roles'
                   13964: => 'Bestehende Rollen',
                   13965: 
1.272     bisitz   13966:    'Existing Roles in this Course'
                   13967: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13968: 
                   13969:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13970: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13971: 
                   13972:    'Existing Roles in this Domain'
                   13973: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13974: 
1.352     wenzelju 13975:    'Existing Roles in this Community'
                   13976: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13977: 
1.128     bisitz   13978:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13979: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13980: 
1.134     bisitz   13981:    'You are already logged in'
                   13982: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13983: 
1.268     hauer    13984:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13985: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13986: 
                   13987:    'Login problems?'
                   13988: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13989: 
                   13990:    'Reset password'
                   13991: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13992: 
                   13993:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13994: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13995: 
1.347     bisitz   13996:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13997: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13998: 
                   13999:    'Three conditions must be met:'
                   14000: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   14001: 
                   14002:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  14003: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   14004: 
                   14005:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   14006: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   14007: 
                   14008:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   14009: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   14010: 
1.160     bisitz   14011:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   14012: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   14013: 
1.177     schafran 14014:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   14015: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   14016: 
                   14017:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  14018: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   14019: 
                   14020:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   14021: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   14022: 
                   14023:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   14024: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   14025: 
                   14026:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   14027: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   14028: 
                   14029:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   14030: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   14031: 
                   14032:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14033: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14034: 
1.224     bisitz   14035:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14036: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14037: 
1.136     bisitz   14038:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   14039: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   14040: 
1.115     bisitz   14041:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14042: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14043: 
                   14044:    'Owner(s)'
                   14045: => 'Eigentümer',
                   14046: 
                   14047:    'Practice Problem'
                   14048: => 'Übungsaufgabe',
                   14049: 
                   14050:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14051: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14052: 
1.120     bisitz   14053:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14054: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14055: 
1.115     bisitz   14056:    'not graded'
                   14057: => 'keine Punktewertung',
                   14058: 
                   14059:    'Course initialization preference'
                   14060: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14061: 
                   14062:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14063: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14064: 
                   14065:    'Current value is determined by'
                   14066: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14067: 
                   14068:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14069: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14070: 
                   14071:    'Page display controlled by'
                   14072: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14073: 
                   14074:    'If'
                   14075: => 'Falls',
                   14076: 
                   14077:    'Choose course entry'
                   14078: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14079: 
                   14080:    'Modify course entry'
                   14081: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14082: 
                   14083:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14084: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14085: 
                   14086:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14087: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14088: 
1.151     bisitz   14089:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14090: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14091: 
1.115     bisitz   14092:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14093: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14094: 
                   14095:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14096: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14097: 
                   14098:    'Create group'
                   14099: => 'Gruppe erstellen',
                   14100: 
1.248     weissno  14101:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14102: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14103: 
1.248     weissno  14104:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14105: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14106: 
                   14107:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14108: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14109: 
                   14110:    'Group [_1] was created.'
                   14111: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14112: 
1.115     bisitz   14113:    'E-mail Address'
                   14114: => 'E-Mail-Adresse',
                   14115: 
                   14116:    'Closes '
                   14117: => 'Schließt am ',
                   14118: 
                   14119:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14120: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14121: 
                   14122:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14123: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14124: 
1.132     bisitz   14125:    '[quant,_1,day]'
                   14126: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14127: 
                   14128:    '[quant,_1,hour]'
                   14129: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14130: 
                   14131:    '[quant,_1,minute]'
                   14132: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14133: 
                   14134:    '[quant,_1,second]'
                   14135: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14136: 
1.115     bisitz   14137:    'Start Timer?'
                   14138: => 'Timer starten?',
                   14139: 
1.119     bisitz   14140:    'Sign up for time to work.'
                   14141: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14142: 
                   14143:    'Requesting Another Worktime'
                   14144: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   14145: 
                   14146:    'No available times.'
                   14147: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14148: 
                   14149:    'Return to last resource'
                   14150: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14151: 
1.115     bisitz   14152:    'My Courses'
                   14153: => 'Meine Kurse',
                   14154: 
1.362     bisitz   14155:    'My Courses/Communities'
                   14156: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14157: 
1.115     bisitz   14158:    '[_1] parts'
                   14159: => '[_1] Teile',
                   14160: 
1.123     bisitz   14161:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14162: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14163: 
                   14164:    'New Discussion'
                   14165: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14166: 
1.177     schafran 14167:    'New E-mail'
1.175     schafran 14168: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14169: 
                   14170:    'New Error'
                   14171: => 'Neuer Fehler',
                   14172: 
                   14173:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14174: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14175: 
                   14176:    '(randomly ordered)'
                   14177: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14178: 
                   14179:    'No course selected'
                   14180: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14181: 
1.115     bisitz   14182:    'Open '
                   14183: => 'Öffnet am ',
                   14184: 
                   14185:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14186: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14187: 
                   14188:    'Answer open'
                   14189: => 'Antwort verfügbar am',
                   14190: 
1.135     bisitz   14191:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14192: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14193: 
                   14194:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14195: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14196: 
                   14197:    'No, show no feedback at all.'
                   14198: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14199: 
1.116     bisitz   14200:    'single part'
                   14201: => 'einteilig',
                   14202: 
                   14203:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14204: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14205: 
                   14206:    'Current value is [_1].'
                   14207: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14208: 
                   14209:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14210: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14211: 
                   14212:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14213: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14214: 
                   14215:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14216: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14217: 
                   14218:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14219: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14220: 
                   14221:    '(Currently: [_1])'
                   14222: => '(Derzeit: [_1])',
                   14223: 
1.229     hauer    14224:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14225: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14226: 
1.189     bisitz   14227:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14228: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14229: 
1.229     hauer    14230:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14231: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14232: 
                   14233:    'Default now set'
                   14234: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14235: 
                   14236:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14237: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14238: 
                   14239:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14240: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14241: 
                   14242:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14243: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14244: 
1.234     hauer    14245:    "Display the What's New Page"
                   14246: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14247: 
                   14248:    'Go to the start of the course'
                   14249: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14250: 
                   14251:    'now'
                   14252: => 'jetzt',
                   14253: 
1.117     bisitz   14254:    'No official courses to display for [_1].'
                   14255: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14256: 
                   14257:    '(Month - Day - Year)'
                   14258: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14259: 
1.123     bisitz   14260:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14261: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14262: 
1.117     bisitz   14263:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14264: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14265: 
                   14266:    'Skipping'
                   14267: => 'Ausgelassen:',
                   14268: 
                   14269:    'Notifying host'
                   14270: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14271: 
1.213     schafran 14272:    'Back to Metadata'
                   14273: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14274: 
                   14275:    'Metadata Publication'
                   14276: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14277: 
                   14278:    ' at '
                   14279: => ' in ',
                   14280: 
1.189     bisitz   14281:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14282: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14283: 
1.189     bisitz   14284:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14285: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14286: 
1.189     bisitz   14287:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14288: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14289: 
                   14290:    'Submission Record'
                   14291: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14292: 
                   14293:    'Set/Change grades'
                   14294: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14295: 
                   14296:    'View of the problem'
                   14297: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14298: 
                   14299:    'Assign Grades'
                   14300: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14301: 
                   14302:    'Save &amp; Next'
                   14303: => 'Speichern und weiter',
                   14304: 
1.204     hauer    14305:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14306: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14307: 
1.342     bisitz   14308:    '[_1]student(s)'
                   14309: => '[_1]Studierende',
                   14310: 
1.117     bisitz   14311:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14312: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14313: 
                   14314:    'LON-CAPA User Message'
                   14315: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14316: 
                   14317:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14318: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14319: 
                   14320:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14321: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14322: 
1.248     weissno  14323:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14324: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14325: 
                   14326:    'One group portfolio file is available.'
                   14327: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14328: 
                   14329:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14330: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14331: 
                   14332:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14333: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14334: 
                   14335:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14336: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14337: 
                   14338:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14339: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14340: 
                   14341:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14342: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14343: 
                   14344:    'Group Portfolio files'
                   14345: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14346: 
                   14347:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14348: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14349: 
                   14350:    'Viewable portfolio files'
                   14351: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14352: 
                   14353:    'Viewable group portfolio files'
                   14354: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14355: 
                   14356:    'Display file listing'
                   14357: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14358: 
                   14359:    'Portfolio files for [_1]'
                   14360: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14361: 
                   14362:    'File access type: '
                   14363: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14364: 
                   14365:    'Update display'
                   14366: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14367: 
                   14368:    'Course Information page'
                   14369: => 'Kursinformations-Seite',
                   14370: 
                   14371:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14372: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14373: 
                   14374:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14375: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14376: 
                   14377:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14378: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14379: 
                   14380:    'All file types'
                   14381: => 'Alle Dateitypen',
                   14382: 
1.138     bisitz   14383:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14384: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14385: 
                   14386:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14387: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14388: 
                   14389:    'Add Selection for:'
                   14390: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14391: 
1.312     bisitz   14392:    'Selected Parameters:'
                   14393: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14394: 
                   14395:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14396: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14397: 
1.148     bisitz   14398: # Resource Parameters - Start
                   14399: 
1.195     bisitz   14400:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14401: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14402: 
1.118     bisitz   14403:    'Problem Opening Date'
                   14404: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14405: 
1.195     bisitz   14406:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14407: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14408: 
1.120     bisitz   14409:    'Problem Due Date'
                   14410: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14411: 
1.195     bisitz   14412:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14413: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14414: 
1.120     bisitz   14415:    'Problem Answer Date'
                   14416: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14417: 
1.195     bisitz   14418:    'Time-Limit (interval)'
                   14419: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14420: 
1.148     bisitz   14421:    'Time-Limit'
                   14422: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14423: 
1.195     bisitz   14424:    'Weight (weight)'
                   14425: => 'Gewichtung (weight)',
                   14426: 
1.120     bisitz   14427:    'Weight'
                   14428: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14429: 
1.195     bisitz   14430:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14431: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14432: 
1.120     bisitz   14433:    'Maximum Number of Tries'
                   14434: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14435: 
1.195     bisitz   14436:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14437: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14438: 
1.148     bisitz   14439:    'Number of Tries before hints appear'
                   14440: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14441: 
1.195     bisitz   14442:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14443: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14444: 
1.148     bisitz   14445:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14446: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14447: 
                   14448:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14449: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14450: 
                   14451:    'Content Due Date'
                   14452: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14453: 
                   14454:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14455: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14456: 
                   14457:    'Content Close Date'
                   14458: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14459: 
1.195     bisitz   14460:    'Question Type (type)'
                   14461: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14462: 
1.148     bisitz   14463:    'Question Type'
                   14464: => 'Aufgabentyp',
                   14465: 
1.195     bisitz   14466:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14467: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14468: 
1.148     bisitz   14469:    'Show Problem Status'
                   14470: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14471: 
1.195     bisitz   14472:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14473: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14474: 
1.312     bisitz   14475:    'Resource Hidden from Students'
                   14476: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14477: 
1.195     bisitz   14478:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14479: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14480: 
1.312     bisitz   14481:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14482: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14483: 
1.195     bisitz   14484:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14485: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14486: 
1.148     bisitz   14487:    'List of hidden parts'
                   14488: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14489: 
1.195     bisitz   14490:    'Part Description (display)'
                   14491: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14492: 
1.148     bisitz   14493:    'Part Description'
                   14494: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14495: 
1.195     bisitz   14496:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14497: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14498: 
1.148     bisitz   14499:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14500: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14501: 
1.195     bisitz   14502:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14503: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14504: 
1.148     bisitz   14505:    'Numerical Tolerance'
                   14506: => 'Numerische Toleranz',
                   14507: 
1.195     bisitz   14508:    'Significant Digits (sig)'
                   14509: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14510: 
1.148     bisitz   14511:    'Significant Digits'
                   14512: => 'Signifikante Stellen',
                   14513: 
1.349     wenzelju 14514:    'Significant digits'
                   14515: => 'Signifikante Stellen',
                   14516: 
1.195     bisitz   14517:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14518: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14519: 
1.148     bisitz   14520:    'Show Units - Disable Entry'
                   14521: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14522: 
1.195     bisitz   14523:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14524: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14525: 
1.148     bisitz   14526:    'Discussion End Time'
                   14527: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14528: 
1.195     bisitz   14529:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14530: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14531: 
1.148     bisitz   14532:    'Hide Closed Discussion'
                   14533: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14534: 
1.195     bisitz   14535:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14536: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14537: 
1.148     bisitz   14538:    'Randomly Order Resources'
                   14539: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14540: 
1.195     bisitz   14541:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14542: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14543: 
1.148     bisitz   14544:    'Randomly pick number of resources'
                   14545: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14546: 
1.195     bisitz   14547:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14548: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14549: 
1.148     bisitz   14550:    'Do not show plain URL'
                   14551: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14552: 
1.195     bisitz   14553:    'Slots of availability (available)'
                   14554: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14555: 
1.148     bisitz   14556:    'Slots of availability'
                   14557: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14558: 
1.195     bisitz   14559:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14560: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14561: 
1.148     bisitz   14562:    'CSS file to link'
                   14563: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14564: 
1.195     bisitz   14565:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14566: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14567: 
1.148     bisitz   14568:    'Use slot based access controls'
                   14569: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14570: 
1.195     bisitz   14571:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14572: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14573: 
1.148     bisitz   14574:    'Client IP/Name Access Control'
                   14575: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14576: 
1.195     bisitz   14577:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14578: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14579: 
1.148     bisitz   14580:    'Resource alias name for conditions'
                   14581: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14582: 
1.195     bisitz   14583:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14584: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14585: 
1.148     bisitz   14586:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14587: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14588: 
1.195     bisitz   14589:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14590: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14591: 
1.148     bisitz   14592:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14593: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14594: 
                   14595:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14596: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14597: 
                   14598:    'Hide DragMath-Editor'
                   14599: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14600: 
1.195     bisitz   14601:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14602: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14603: 
1.148     bisitz   14604:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14605: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14606: 
1.195     bisitz   14607:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14608: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14609: 
1.148     bisitz   14610:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14611: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14612: 
1.195     bisitz   14613:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14614: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14615: 
1.148     bisitz   14616:    'Hand Graded'
                   14617: => 'Manuell bewertet',
                   14618: 
1.195     bisitz   14619:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14620: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14621: 
1.148     bisitz   14622:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14623: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14624: 
1.195     bisitz   14625:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14626: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14627: 
1.148     bisitz   14628:    'Format for display of score'
                   14629: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14630: 
1.195     bisitz   14631:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14632: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14633: 
                   14634:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14635: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14636: 
                   14637:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14638: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14639: 
                   14640:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14641: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14642: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14643: 
1.312     bisitz   14644: # Resource Parameter Categories - Start
                   14645:    'Problem Appearance'
                   14646: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14647: 
                   14648:    'Time Settings'
                   14649: => 'Zeitfenster',
                   14650: 
                   14651:    'High Level Randomization'
                   14652: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14653: 
                   14654:    'Hiding'
                   14655: => 'Verbergen',
                   14656: 
                   14657:    'Behaviour of Input Fields'
                   14658: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14659: 
                   14660:    'Slots'
                   14661: => 'Slots',
                   14662: 
                   14663:    'File Submission'
                   14664: => 'Datei-Einreichungen',
                   14665: # Resource Parameters Categories - End
                   14666: 
1.118     bisitz   14667:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14668: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14669: 
                   14670:    'Not available'
                   14671: => 'Nicht verfügbar',
                   14672: 
                   14673:    'Post Announcement'
                   14674: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14675: 
                   14676:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14677: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14678: 
                   14679:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14680: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14681: 
1.182     bisitz   14682:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14683: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14684: 
                   14685:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14686: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14687: 
1.349     wenzelju 14688:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14689: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14690: 
1.118     bisitz   14691:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14692: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14693: 
                   14694:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14695: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14696: 
                   14697:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14698: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14699: 
                   14700:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14701: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14702: 
                   14703:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14704: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14705: 
                   14706:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14707: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14708: 
                   14709:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14710: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14711: 
                   14712:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14713: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14714: 
1.151     bisitz   14715:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14716: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14717: 
                   14718:    'Error uploading new folder.'
                   14719: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14720: 
                   14721:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14722: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14723: 
                   14724:    'Error saving updated parent folder.'
                   14725: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14726: 
                   14727:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 14728: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   14729: 
1.118     bisitz   14730:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14731: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14732: 
                   14733:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14734: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14735: 
                   14736:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14737: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14738: 
                   14739:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14740: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14741: 
                   14742:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14743: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14744: 
                   14745:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14746: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14747: 
                   14748:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14749: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14750: 
                   14751:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14752: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14753: 
                   14754:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14755: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14756: 
1.171     schafran 14757:    'Send another e-mail'
                   14758: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14759: 
                   14760:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14761: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14762: 
                   14763:    'Return to group page'
                   14764: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14765: 
                   14766:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14767: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14768: 
                   14769:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14770: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14771: 
1.345     raeburn  14772:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14773: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14774: 
                   14775:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14776: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14777: 
1.152     bisitz   14778:    'Send Reply to Messages'
                   14779: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14780: 
                   14781:    'Send Reply to Message'
                   14782: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14783: 
                   14784:    'Forward Messages'
                   14785: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14786: 
                   14787:    'Forward Message'
                   14788: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14789: 
                   14790:    'Save message for re-use'
                   14791: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14792: 
                   14793:    'Show re-usable messages'
                   14794: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14795: 
                   14796:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14797: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14798: 
                   14799:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14800: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14801: 
                   14802:    'Reply to other recipients'
                   14803: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14804: 
                   14805:    'Unless you choose otherwise:'
                   14806: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14807: 
                   14808:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14809: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14810: 
                   14811:    'original subject'
                   14812: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14813: 
                   14814:    "sender's name"
                   14815: => "Name des Absenders",
                   14816: 
                   14817:    'Message begins with:'
                   14818: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14819: 
                   14820:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14821: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14822: 
                   14823:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14824: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14825: 
                   14826:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14827: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14828: 
                   14829:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14830: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14831: 
                   14832:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14833: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14834: 
                   14835:    'Not allowed'
                   14836: => 'Nicht zulässig',
                   14837: 
                   14838:    'Archived Message'
                   14839: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14840: 
                   14841:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14842: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14843: 
                   14844:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14845: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14846: 
                   14847:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14848: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14849: 
                   14850:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14851: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14852: 
                   14853:    'Reply To'
                   14854: => 'Antwort an',
                   14855: 
                   14856:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14857: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14858: 
                   14859:    'Current screen output (if applicable)'
                   14860: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14861: 
                   14862:    'No saved comments yet.'
                   14863: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14864: 
                   14865:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14866: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14867: 
                   14868:    'Could not deliver message'
                   14869: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14870: 
                   14871:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14872: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14873: 
                   14874:    'Failed to delete the message.'
                   14875: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14876: 
1.328     bisitz   14877:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14878: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14879: 
1.328     bisitz   14880:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14881: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14882: 
                   14883:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14884: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14885: 
1.328     bisitz   14886:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14887: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14888: 
1.328     bisitz   14889:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14890: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14891: 
1.328     bisitz   14892:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14893: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14894: 
1.328     bisitz   14895:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14896: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14897: 
                   14898:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14899: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14900: 
                   14901:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14902: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14903: 
                   14904:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14905: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14906: 
                   14907:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14908: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14909: 
1.192     schafran 14910:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14911: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14912: 
                   14913:    'Creation failed.'
                   14914: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14915: 
1.192     schafran 14916:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14917: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14918: 
                   14919:    'Deletion failed.'
                   14920: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14921: 
1.192     schafran 14922:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14923: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14924: 
                   14925:    'Renaming failed.'
                   14926: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14927: 
                   14928:    'Messages'
                   14929: => 'Nachrichten',
                   14930: 
                   14931:    'Distribute from Uploaded File'
                   14932: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14933: 
                   14934:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14935: => 'Kommunikationssperre',
                   14936: 
                   14937:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14938: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14939: 
                   14940:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14941: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14942: 
                   14943:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14944: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14945: 
                   14946:    'No communication blocks currently saved'
                   14947: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14948: 
                   14949:    'Duration'
                   14950: => 'Dauer',
                   14951: 
                   14952:    'Event'
                   14953: => 'Veranstaltung',
                   14954: 
                   14955:    'Blocked?'
                   14956: => 'Gesperrt wird...',
                   14957: 
                   14958:    'Add block'
                   14959: => 'Sperre hinzufügen',
                   14960: 
                   14961:    'e.g., Exam 1'
                   14962: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14963: 
                   14964:    'Discussion'
                   14965: => 'Diskussionsforen',
                   14966: 
                   14967:    'The following changes were made'
                   14968: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14969: 
                   14970:    'Add new communication blocking periods'
                   14971: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14972: 
                   14973:    'Set by'
                   14974: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14975: 
                   14976:    'Deleted Message'
                   14977: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14978: 
                   14979:    'Marked Messages Read'
                   14980: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14981: 
                   14982:    'Marked Messages Unread'
                   14983: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14984: 
                   14985:    'Moved Messages'
                   14986: => 'Nachrichten verschoben',
                   14987: 
                   14988:    'Deleted Messages'
                   14989: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14990: 
                   14991:    'Marked Message as Unread'
                   14992: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14993: 
                   14994:    'Deleted Folder'
                   14995: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14996: 
                   14997:    'Renamed Folder'
                   14998: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14999: 
                   15000:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  15001: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   15002: 
1.119     bisitz   15003:    'All courses'
                   15004: => 'Alle Kurse',
                   15005: 
1.352     wenzelju 15006:    'All communities'
                   15007: => 'Alle Communitys', 
                   15008: 
1.119     bisitz   15009:    'Pick specific course(s):'
                   15010: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   15011: 
                   15012:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   15013: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   15014: 
1.352     wenzelju 15015:    'Search for a community in the [_1] domain'
                   15016: => 'Community-Suche in der Domäne der [_1]',
                   15017: 
1.134     bisitz   15018:    'Actions available after searching for a course:'
                   15019: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   15020: 
1.352     wenzelju 15021:    'Actions available after searching for a community:'
                   15022: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   15023: 
1.119     bisitz   15024:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   15025: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   15026: 
                   15027:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   15028: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   15029: 
                   15030:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15031: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   15032: 
1.357     wenzelju 15033:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   15034: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   15035: 
                   15036:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15037: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15038: 
1.119     bisitz   15039:    'No existing sections'
                   15040: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15041: 
                   15042:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15043: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15044: 
                   15045:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15046: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15047: 
                   15048:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15049: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15050: 
1.159     schafran 15051:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   15052: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15053: 
1.119     bisitz   15054:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15055: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15056: 
                   15057:    'Select Audience'
                   15058: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15059: 
                   15060:    'Choose e-mail audience'
                   15061: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15062: 
                   15063:    'Roles:'
                   15064: => 'Rollen:',
                   15065: 
                   15066:    'Courses:'
                   15067: => 'Kurse:',
                   15068: 
                   15069:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15070: => '[_1] ausgewählt',
                   15071: 
                   15072:    'Access status:'
                   15073: => 'Zugriffsstatus:',
                   15074: 
1.199     schafran 15075:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15076: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15077: 
                   15078:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15079: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15080: 
1.136     bisitz   15081:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15082: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15083: 
1.136     bisitz   15084:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15085: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15086: 
                   15087:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15088: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15089: 
                   15090:    'Authentication Method'
                   15091: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15092: 
                   15093:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15094: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15095: 
1.349     wenzelju 15096:    'Username -> E-mail conversion'
                   15097: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15098: 
1.119     bisitz   15099:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15100: => 'LON-CAPA-intern',
                   15101: 
                   15102:    'username@'
1.142     riegler  15103: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15104: 
                   15105:    'Local/Customized'
                   15106: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15107: 
                   15108:    'Filesystem (UNIX)'
                   15109: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15110: 
1.159     schafran 15111:    'Compose E-mail'
                   15112: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15113: 
                   15114:    'No recipients identified'
                   15115: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15116: 
                   15117:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15118: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15119: 
                   15120:    'Date range:'
                   15121: => 'Zeitraum:',
                   15122: 
                   15123:    'Earliest to display:'
                   15124: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15125: 
                   15126:    'Latest to display:'
                   15127: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15128: 
                   15129:    'Choose sender(s):'
                   15130: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15131: 
                   15132:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15133: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15134: 
                   15135:    'E-mail display'
1.175     schafran 15136: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15137: 
                   15138:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15139: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15140: 
                   15141:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15142: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15143: 
                   15144:    'Customrole'
1.125     bisitz   15145: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15146: 
1.139     bisitz   15147:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15148: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15149: 
                   15150:    'No students found.'
1.201     hauer    15151: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15152: 
                   15153:    'Spreadsheet'
                   15154: => 'Beurteilungsbogen',
                   15155: 
1.350     wenzelju 15156:    'Spreadsheets'
                   15157: => 'Beurteilungsbögen',
                   15158: 
1.119     bisitz   15159:    'Spreadsheet Help'
                   15160: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15161: 
                   15162:    'Editing Help'
                   15163: => 'Eingabehilfe',
                   15164: 
                   15165:    'Help on printing'
                   15166: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15167: 
                   15168:    'Metadata Diffs'
                   15169: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15170: 
                   15171:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15172: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15173: 
1.135     bisitz   15174:    'Enter course'
                   15175: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15176: 
1.135     bisitz   15177:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15178: => 'Kurs betreten',
                   15179: 
1.139     bisitz   15180:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15181: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15182: 
                   15183:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15184: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15185: 
                   15186:    'Successfully registered key'
                   15187: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15188: 
                   15189:    'Re-Enter Key'
                   15190: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15191: 
                   15192:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15193: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15194: 
1.119     bisitz   15195:    'Total Matches'
                   15196: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15197: 
                   15198:    'Time Remaining'
                   15199: => 'Verbleibende Zeit',
                   15200: 
                   15201:    'IMPORT'
                   15202: => 'Importieren',
                   15203: 
                   15204:    'Help on slots'
                   15205: => 'Hilfe zu Slots',
                   15206: 
                   15207:    'New user accounts in [_1]'
                   15208: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15209: 
                   15210:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15211: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15212: 
                   15213:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15214: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15215: 
                   15216:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15217: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15218: 
                   15219:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15220: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15221: 
                   15222:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15223: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15224: 
                   15225:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15226: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15227: 
                   15228:    'Not Open'
                   15229: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15230: 
                   15231:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15232: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15233: 
                   15234:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15235: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15236: 
                   15237:    'The nature of the problem is unclear'
                   15238: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15239: 
1.120     bisitz   15240:    'Course Roster'
                   15241: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15242: 
                   15243:    'Classlist'
                   15244: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15245: 
                   15246:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15247: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15248: 
                   15249:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15250: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15251: 
                   15252:    'Students with no section'
1.201     hauer    15253: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15254: 
                   15255:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15256: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15257: 
                   15258:    'Students in any section'
1.201     hauer    15259: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15260: 
                   15261:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15262: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15263: 
                   15264:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15265: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15266: 
                   15267:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15268: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15269: 
                   15270:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15271: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15272: 
                   15273:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15274: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15275: 
                   15276:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15277: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15278: 
                   15279:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15280: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15281: 
                   15282:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15283: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15284: 
                   15285:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15286: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15287: 
                   15288:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15289: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15290: 
                   15291:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15292: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15293: 
                   15294:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15295: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15296: 
                   15297:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15298: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15299: 
                   15300:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15301: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15302: 
                   15303:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15304: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15305: 
                   15306:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15307: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15308: 
                   15309:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15310: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15311: 
                   15312:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15313: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15314: 
                   15315:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15316: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15317: 
                   15318:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15319: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15320: 
                   15321:    'Available Portfolio files'
                   15322: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15323: 
                   15324:    'Name not given'
                   15325: => 'Name nicht vorhanden',
                   15326: 
                   15327:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15328: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15329: 
                   15330:    'Error retrieving file information.'
                   15331: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15332: 
                   15333:    'Your roster setting'
                   15334: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15335: 
                   15336:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15337: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15338: 
                   15339:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15340: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15341: 
                   15342:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15343: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15344: 
                   15345:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15346: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15347: 
                   15348:    'Error occurred saving display setting.'
                   15349: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15350: 
                   15351:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15352: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15353: 
                   15354:    'View course roster'
                   15355: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15356: 
                   15357:    'Change Course Page Preferences'
                   15358: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15359: 
                   15360:    'Change Course Page Pref'
                   15361: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15362: 
                   15363:    'No context.'
                   15364: => 'Kein Kontext.',
                   15365: 
                   15366:    'unable to verify variable URL'
                   15367: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15368: 
1.122     bisitz   15369:    'Receipt'
                   15370: => 'Empfangsbestätigung',
                   15371: 
                   15372:    'Problems during Course Initialization'
                   15373: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15374: 
                   15375:    'Try Selecting Again'
                   15376: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15377: 
                   15378:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15379: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15380: 
1.123     bisitz   15381:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15382: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15383: 
1.137     bisitz   15384:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15385: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15386: 
                   15387:    'You have been successfully logged out.'
                   15388: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15389: 
                   15390:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15391: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15392: 
                   15393:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15394: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15395: 
1.318     bisitz   15396:    'No matches found in resources.'
                   15397: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15398: 
                   15399:    'No matches found in postings.'
                   15400: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15401: 
                   15402:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15403: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15404: 
                   15405:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15406: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15407: 
                   15408:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15409: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15410: 
                   15411:    'conditionally hidden'
                   15412: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15413: 
                   15414:    'Problem Parameters'
                   15415: => 'Aufgabenparameter',
                   15416: 
                   15417:    'No group name provided.'
                   15418: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15419: 
                   15420:    'Invalid group name provided.'
                   15421: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15422: 
                   15423:    'Invalid [_1]'
                   15424: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15425: 
                   15426:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15427: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15428: 
                   15429:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15430: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15431: 
                   15432:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15433: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15434: 
                   15435:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15436: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15437: 
                   15438:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15439: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15440: 
                   15441:    'Membership status: '
                   15442: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15443: 
                   15444:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15445: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15446: 
                   15447:    'Start Date'
                   15448: => 'Anfangsdatum',
                   15449: 
                   15450:    'End Date'
1.199     schafran 15451: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15452: 
                   15453:    'Functionality'
                   15454: => 'Funktionalität',
                   15455: 
                   15456:    'Privileges'
                   15457: => 'Berechtigungen',
                   15458: 
                   15459:    'Any Membership status'
                   15460: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15461: 
                   15462:    'Active Member'
                   15463: => 'Aktives Mitglied',
                   15464: 
                   15465:    'Former Member'
                   15466: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15467: 
                   15468:    'Future Member'
                   15469: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15470: 
                   15471:    'Group Folder - [_1]'
                   15472: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15473: 
                   15474:    'Group homepage - [_1]'
                   15475: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15476: 
1.362     bisitz   15477:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15478: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15479: 
                   15480:    'Optional file upload'
                   15481: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15482: 
1.123     bisitz   15483:    'A support request has been sent to'
                   15484: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15485: 
                   15486:    'Your support request contained the following information'
                   15487: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15488: 
                   15489:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15490: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15491: 
                   15492:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15493: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15494: 
                   15495:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15496: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15497: 
                   15498:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15499: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15500: 
                   15501:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15502: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15503: 
1.189     bisitz   15504:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15505: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15506: 
1.124     bisitz   15507:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15508: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15509: 
                   15510:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15511: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15512: 
1.126     bisitz   15513:    'Example'
                   15514: => 'Beispiel',
                   15515: 
                   15516:    'Algebraic Response Problems'
                   15517: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15518: 
                   15519:    'Chemistry Problems'
                   15520: => 'Chemische Aufgaben',
                   15521: 
                   15522:    'Free Form Problems'
                   15523: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15524: 
                   15525:    'Handgraded Problems'
                   15526: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15527: 
                   15528:    'Miscellaneous'
                   15529: => 'Verschiedenes',
                   15530: 
                   15531:    'Multiple Choice Problems'
                   15532: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15533: 
                   15534:    'Numerical Problems'
                   15535: => 'Numerische Aufgaben',
                   15536: 
                   15537:    'Language:'
                   15538: => 'Sprache:',
                   15539: 
                   15540:    'Math Rendering:'
                   15541: => 'Formeldarstellung:',
                   15542: 
                   15543:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15544: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15545: 
                   15546:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15547: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15548: 
                   15549:    'Block access to construction space'
                   15550: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15551: 
                   15552:    'jsMath'
                   15553: => 'jsMath',
                   15554: 
                   15555:    'tth (TeX to HTML)'
                   15556: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15557: 
                   15558:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15559: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15560: 
1.362     bisitz   15561:    'Raw (Screen Reader)'
                   15562: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15563: 
1.294     bisitz   15564:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15565: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15566: 
                   15567:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15568: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15569: 
1.126     bisitz   15570:    'jsMath:'
                   15571: => 'jsMath:',
                   15572: 
                   15573:    'tth (TeX to HTML):'
                   15574: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15575: 
                   15576:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15577: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15578: 
                   15579:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15580: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15581: 
                   15582:    'internal, optional'
                   15583: => 'intern, optional',
                   15584: 
                   15585:    'user:domain,user:domain,...'
                   15586: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15587: 
1.348     wenzelju 15588:    'user:domain,user:domain'
                   15589: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15590: 
1.126     bisitz   15591:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15592: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15593: 
                   15594:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15595: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15596: 
1.130     bisitz   15597:    'Course members with current access'
                   15598: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15599: 
                   15600:    'Course members with expired access'
                   15601: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15602: 
                   15603:    'Course members with future access'
                   15604: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15605: 
                   15606:    'Other Roles'
                   15607: => 'Weitere Rollen',
                   15608: 
                   15609:    'Select Author'
                   15610: => 'Autor auswählen',
                   15611: 
                   15612:    'Non-standard Course'
                   15613: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15614: 
                   15615:    'Switch course role to...'
                   15616: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15617: 
1.352     wenzelju 15618:    'Switch community role to...'
                   15619: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15620: 
1.131     bisitz   15621:    'Message'
                   15622: => 'Nachricht',
                   15623: 
1.317     droeschl 15624:    'Message (new)'
                   15625: => '(neue) Nachricht',
                   15626: 
1.131     bisitz   15627:    'Time of change'
                   15628: => 'Änderungszeit',
                   15629: 
                   15630:    'active'
                   15631: => 'aktiv',
                   15632: 
                   15633:    'previous'
                   15634: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15635: 
                   15636:    'Access dates to apply for selected users'
                   15637: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15638: 
                   15639:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15640: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15641: 
                   15642:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15643: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15644: 
                   15645:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15646: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15647: 
                   15648:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15649: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15650: 
                   15651:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15652: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15653: 
                   15654:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15655: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15656: 
                   15657:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15658: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15659: 
1.132     bisitz   15660:    'Catalog:'
                   15661: => 'Katalog:',
                   15662: 
                   15663:    'Main Categories'
                   15664: => 'Hauptkategorien',
                   15665: 
1.214     bisitz   15666:    'Show subcategories'
                   15667: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15668: 
                   15669:    'Pick main category'
                   15670: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15671: 
                   15672:    'Pick subcategory'
                   15673: => 'Unterkategorie wählen',
                   15674: 
                   15675:    '(No subcategories)'
                   15676: => '(keine Unterkategorien)',
                   15677: 
1.132     bisitz   15678:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15679: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15680: 
1.134     bisitz   15681:    'Official courses'
                   15682: => 'Offizielle Kurse',
                   15683: 
                   15684:    'with institutional codes'
                   15685: => 'mit institutionellen Codes',
                   15686: 
1.132     bisitz   15687:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15688: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15689: 
1.145     bisitz   15690:    'No ending date'
1.199     schafran 15691: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15692: 
                   15693:    'From:[_1]'
                   15694: => 'Start:[_1]',
                   15695: 
                   15696:    'To:[_1]'
                   15697: => 'Ende:[_1]',
                   15698: 
                   15699:    'Starts: [_1]'
                   15700: => 'Start: [_1]',
                   15701: 
                   15702:    'Ends: [_1]'
                   15703: => 'Ende: [_1]',
                   15704: 
                   15705:    'Ended: [_1]'
                   15706: => 'Endete: [_1]',
                   15707: 
                   15708:    'Currently enabled'
                   15709: => 'Derzeit aktiviert',
                   15710: 
1.146     bisitz   15711:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15712: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15713: 
                   15714:    'No information available for [_1].'
                   15715: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15716: 
1.135     bisitz   15717:    'Self-enrollers:'
                   15718: => 'Selbsteintragungen:',
                   15719: 
1.132     bisitz   15720:    'Choices:'
                   15721: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15722: 
1.353     wenzelju 15723:    'Choices: '
                   15724: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15725: 
1.132     bisitz   15726:    'Configure User Self-enrollment'
                   15727: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15728: 
                   15729:    'View Change Logs'
                   15730: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15731: 
                   15732:    'View Log-in History'
                   15733: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15734: 
                   15735:    'Configure Self-enrollment'
                   15736: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15737: 
                   15738:    'Self-enrollment with a student role'
                   15739: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15740: 
                   15741:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15742: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15743: 
                   15744:    'Any user in any domain:'
                   15745: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15746: 
                   15747:    'User types:'
                   15748: => 'Benutzertypen',
                   15749: 
                   15750:    'any'
                   15751: => 'beliebig',
                   15752: 
1.136     bisitz   15753:    'Any Users'
                   15754: => 'Beliebige Benutzer',
                   15755: 
1.138     bisitz   15756:    'Any users'
                   15757: => 'Beliebige Benutzer',
                   15758: 
                   15759:    'Others'
                   15760: => 'Andere',
                   15761: 
1.132     bisitz   15762:    'Additional domain:'
                   15763: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15764: 
1.135     bisitz   15765:    'Users in additional domain:'
                   15766: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15767: 
1.132     bisitz   15768:    'Specific domain:'
                   15769: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15770: 
1.135     bisitz   15771:    'Users in specific domain:'
                   15772: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15773: 
1.132     bisitz   15774:    'Other domain:'
                   15775: => 'Andere Domäne:',
                   15776: 
1.135     bisitz   15777:    'Users in other domain:'
                   15778: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15779: 
1.349     wenzelju 15780:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15781: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15782: 
                   15783:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15784: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15785: 
                   15786:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15787: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   15788: 
                   15789:    'Any user in specific domain:'
                   15790: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15791: 
1.134     bisitz   15792:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15793: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15794: 
                   15795:    'Dates self-enrollment available'
                   15796: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15797: 
                   15798:    'Starts'
                   15799: => 'Startet',
                   15800: 
                   15801:    'Ends'
                   15802: => 'Endet',
                   15803: 
1.138     bisitz   15804:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15805: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15806: 
1.138     bisitz   15807:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15808: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15809: 
                   15810:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15811: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15812: 
                   15813:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15814: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15815: 
                   15816:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15817: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15818: 
1.135     bisitz   15819:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15820: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15821: 
                   15822:    'Self-enrollment result'
                   15823: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15824: 
                   15825:    'Enroll in course'
                   15826: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15827: 
1.145     bisitz   15828:    'Sections:'
                   15829: => 'Sektionen:',
                   15830: 
1.132     bisitz   15831:    'Self-enroll in course'
                   15832: => 'Kurse selbst belegen',
                   15833: 
                   15834:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15835: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15836: 
                   15837:    'Self-enroll'
                   15838: => 'Selbsteintragung',
                   15839: 
1.136     bisitz   15840:    'Self-enroll in [_1]'
                   15841: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15842: 
1.138     bisitz   15843:    'Self-enrollment error'
                   15844: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15845: 
1.132     bisitz   15846:    'Invalid domain or course number'
                   15847: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15848: 
1.138     bisitz   15849:    'Self-enrollment unavailable'
                   15850: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15851: 
                   15852:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15853: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15854: 
1.132     bisitz   15855:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15856: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15857: 
                   15858:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15859: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15860: 
1.138     bisitz   15861:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15862: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15863: 
                   15864:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15865: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15866: 
                   15867:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15868: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15869: 
                   15870:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15871: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15872: 
                   15873:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15874: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15875: 
1.132     bisitz   15876:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15877: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15878: 
                   15879:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15880: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15881: 
1.138     bisitz   15882:    'LON-CAPA account required'
                   15883: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15884: 
1.132     bisitz   15885:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15886: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15887: 
                   15888:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15889: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15890: 
                   15891:    'Otherwise:'
                   15892: => 'Ansonsten:',
                   15893: 
                   15894:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15895: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15896: 
                   15897:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15898: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15899: 
                   15900:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15901: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15902: 
                   15903:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15904: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15905: 
                   15906:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15907: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15908: 
                   15909:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15910: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15911: 
1.138     bisitz   15912:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15913: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15914: 
                   15915:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15916: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15917: 
1.138     bisitz   15918:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15919: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15920: 
1.138     bisitz   15921:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15922: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15923: 
1.138     bisitz   15924:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15925: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15926: 
                   15927:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15928: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15929: 
                   15930:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15931: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15932: 
                   15933:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15934: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15935: 
                   15936:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15937: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15938: 
                   15939:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15940: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15941: 
                   15942:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15943: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15944: 
1.138     bisitz   15945:    'Enrollment process complete'
                   15946: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15947: 
                   15948:    'Enrollment incomplete'
                   15949: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15950: 
1.132     bisitz   15951:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15952: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15953: 
                   15954:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15955: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15956: 
                   15957:    'Enter course now'
                   15958: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15959: 
                   15960:    'other'
                   15961: => 'andere',
                   15962: 
1.138     bisitz   15963:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15964: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15965: 
                   15966:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15967: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15968: 
1.138     bisitz   15969:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15970: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15971: 
1.138     bisitz   15972:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15973: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15974: 
                   15975:    'Your registration status could not be verified.'
                   15976: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15977: 
                   15978:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15979: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15980: 
                   15981:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15982: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15983: 
1.133     bisitz   15984:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15985: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15986: 
                   15987:    'Assemble resources'
                   15988: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15989: 
                   15990:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15991: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15992: 
                   15993:    'Create, modify and delete course groups'
                   15994: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15995: 
                   15996:    'View course groups'
                   15997: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15998: 
                   15999:    'View student activity'
                   16000: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   16001: 
1.134     bisitz   16002:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   16003: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   16004: 
1.352     wenzelju 16005:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   16006: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16007: 
1.134     bisitz   16008:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   16009: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16010: 
1.352     wenzelju 16011:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   16012: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16013: 
1.135     bisitz   16014:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   16015: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   16016: 
                   16017:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   16018: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16019: 
1.352     wenzelju 16020:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   16021: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16022: 
1.133     bisitz   16023:    'include subdirectories'
                   16024: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   16025: 
                   16026:    'force republication of previously published files'
                   16027: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   16028: 
                   16029:    'make file(s) obsolete'
                   16030: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   16031: 
1.211     schafran 16032:    'force directory level metadata over existing'
                   16033: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   16034: 
1.134     bisitz   16035:    'Session could not be opened.'
                   16036: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   16037: 
1.147     bisitz   16038:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   16039: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   16040: 
1.134     bisitz   16041:    'Student Settings'
                   16042: => 'Studentische Einstellungen',
                   16043: 
                   16044:    'Coordinator Settings'
                   16045: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16046: 
                   16047:    'Author Settings'
                   16048: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16049: 
                   16050:    'Administrator Settings'
                   16051: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16052: 
                   16053:    'Item'
                   16054: => 'Element',
                   16055: 
                   16056:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16057: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16058: 
                   16059:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16060: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16061: 
                   16062:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16063: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16064: 
1.135     bisitz   16065:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16066: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16067: 
                   16068:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16069: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16070: 
                   16071:    'Account creation'
                   16072: => 'Account-Erstellung',
                   16073: 
1.136     bisitz   16074:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16075: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16076: 
                   16077:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16078: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16079: 
                   16080:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  16081: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   16082: 
1.136     bisitz   16083:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16084: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   16085: 
1.136     bisitz   16086:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  16087: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   16088: 
                   16089:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16090: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16091: 
1.136     bisitz   16092:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16093: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16094: 
1.136     bisitz   16095:    'User Information'
                   16096: => 'Benutzerdaten',
                   16097: 
1.145     bisitz   16098:    'User information'
                   16099: => 'Benutzerdaten',
                   16100: 
1.136     bisitz   16101:    'Review user information'
                   16102: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   16103: 
1.134     bisitz   16104:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16105: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16106: 
                   16107:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16108: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16109: 
1.136     bisitz   16110:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16111: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16112: 
                   16113:    'Confirmation'
                   16114: => 'Bestätigung',
                   16115: 
                   16116:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   16117: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   16118: 
1.134     bisitz   16119:    'New username'
1.142     riegler  16120: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16121: 
                   16122:    'Create account'
                   16123: => 'Account anlegen',
                   16124: 
                   16125:    'You must enter a password'
                   16126: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16127: 
                   16128:    'The passwords you entered did not match.'
                   16129: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16130: 
1.136     bisitz   16131:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16132: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16133: 
1.136     bisitz   16134:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16135: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16136: 
                   16137:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16138: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16139: 
                   16140:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16141: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16142: 
                   16143:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16144: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16145: 
1.135     bisitz   16146:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16147: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16148: 
                   16149:    'Request LON-CAPA account'
                   16150: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16151: 
                   16152:    'Validation'
                   16153: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16154: 
                   16155:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   16156: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   16157: 
1.136     bisitz   16158:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   16159: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16160: 
                   16161:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16162: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16163: 
                   16164:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16165: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16166: 
                   16167:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16168: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16169: 
                   16170:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16171: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16172: 
1.215     schafran 16173:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16174: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16175: 
1.134     bisitz   16176:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16177: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16178: 
                   16179:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16180: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16181: 
                   16182:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16183: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16184: 
                   16185:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16186: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16187: 
                   16188:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 16189: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16190: 
                   16191:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   16192: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   16193: 
                   16194:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16195: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16196: 
1.347     bisitz   16197:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16198: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16199: 
                   16200:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16201: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16202: 
                   16203:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16204: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16205: 
                   16206:    'Authentication failed'
                   16207: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16208: 
                   16209:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16210: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16211: 
                   16212:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16213: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16214: 
                   16215:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16216: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16217: 
                   16218:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16219: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16220: 
                   16221:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16222: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16223: 
                   16224:    'Create LON-CAPA account'
                   16225: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16226: 
                   16227:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16228: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16229: 
                   16230:    'Invalid ID format'
                   16231: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16232: 
1.135     bisitz   16233:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16234: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16235: 
                   16236:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16237: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16238: 
1.134     bisitz   16239:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16240: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16241: 
                   16242:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16243: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16244: 
                   16245:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16246: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16247: 
1.136     bisitz   16248:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16249: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16250: 
1.136     bisitz   16251:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16252: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16253: 
1.136     bisitz   16254:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16255: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16256: 
                   16257:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16258: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16259: 
1.136     bisitz   16260:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16261: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16262: 
                   16263:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16264: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16265: 
                   16266:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16267: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16268: 
                   16269:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16270: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16271: 
                   16272:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16273: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16274: 
                   16275:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16276: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16277: 
                   16278:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16279: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16280: 
                   16281:    'Changes/page:'
                   16282: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16283: 
                   16284:    'Window during which changes occurred:'
                   16285: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16286: 
                   16287:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16288: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16289: 
                   16290:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16291: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16292: 
                   16293:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16294: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16295: 
                   16296:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16297: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16298: 
                   16299:    'No score was changed or updated.'
                   16300: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16301: 
                   16302:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16303: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16304: 
1.332     bisitz   16305:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16306: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16307: 
1.334     bisitz   16308:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16309: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16310: 
                   16311: #SD begin 2008-07-02
                   16312:    'When'
                   16313: => 'Wann',
                   16314: 
                   16315:    'Who made the change'
                   16316: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16317: 
                   16318:    'Changed User'
                   16319: => 'Geänderter Benutzer',
                   16320: 
                   16321:    'Context'
                   16322: => 'Kontext',
                   16323: 
                   16324:    'Context:'
                   16325: => 'Kontext:',
                   16326: 
                   16327:    'After:'
                   16328: => 'Nach:',
                   16329: 
                   16330:    'Before:'
                   16331: => 'Vor:',
                   16332: 
                   16333:    'User Changes'
                   16334: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16335: 
                   16336:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   16337: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   16338: 
                   16339:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16340: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16341: 
                   16342:    'username is known'
1.142     riegler  16343: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16344: 
                   16345:    'Create a new user'
                   16346: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16347: 
                   16348:    'Enroll'
                   16349: => 'eintragen',
                   16350: 
                   16351:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16352: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16353: 
                   16354:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16355: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16356: 
                   16357:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16358: => 'modifizieren',
                   16359: 
                   16360: #   'userpicked' #Kontext?
                   16361: #=> '',
                   16362: 
                   16363:    'as a student'
1.274     bisitz   16364: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16365: 
                   16366:    'Set section/dates'
                   16367: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16368: 
                   16369:    'Unknown'
                   16370: => 'unbekannt',
                   16371: 
                   16372:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16373: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16374: 
                   16375:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16376: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16377: 
                   16378:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16379: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16380: 
                   16381:    'Please specify login data below'
                   16382: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   16383: 
                   16384:    'No domain specified'
                   16385: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   16386: 
                   16387:    'Invalid domain name'
                   16388: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16389: 
1.349     wenzelju 16390:    'Invalid domain name.'
                   16391: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16392: 
1.223     bisitz   16393:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16394: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16395: 
                   16396:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16397: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16398: 
1.293     bisitz   16399:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16400: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16401: 
1.137     bisitz   16402:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16403: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16404: 
                   16405:    'Unable to successfully change environment for'
                   16406: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16407: 
                   16408:    'No roles'
                   16409: => 'Keine Rollen',
                   16410: 
                   16411:    'The following fields were not updated: '
                   16412: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16413: 
                   16414:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16415: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16416: 
                   16417:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16418: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16419: 
1.285     bisitz   16420:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16421: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16422: 
1.354     wenzelju 16423:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16424: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16425: 
1.135     bisitz   16426:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16427: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16428: 
                   16429:    'in section [_1]'
                   16430: => 'in Sektion [_1]',
                   16431: 
                   16432:    'Access starts immediately'
                   16433: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16434: 
                   16435:    'Access starts: '
                   16436: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16437: 
1.353     wenzelju 16438:    'Access Ends'
                   16439: => 'Zugriff endet',
                   16440: 
                   16441:    'Access Starts'
                   16442: => 'Zugriff beginnt',
                   16443: 
1.135     bisitz   16444:    'ends: no ending date'
                   16445: => 'endet: kein Enddatum',
                   16446: 
                   16447:    'ends: '
                   16448: => 'endet: ',
                   16449: 
                   16450:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16451: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16452: 
                   16453:    '(default)'
                   16454: => '(Standard)',
                   16455: 
                   16456:    '(default for [_1])'
                   16457: => '(Standard für [_1])',
                   16458: 
                   16459:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16460: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16461: 
                   16462:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16463: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16464: 
                   16465:    'deleted'
                   16466: => 'gelöscht',
                   16467: 
                   16468:    'No start date'
                   16469: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16470: 
                   16471:    'Previous [_1] changes'
                   16472: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16473: 
                   16474:    'Next [_1] changes'
                   16475: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16476: 
1.321     bisitz   16477:    'There are no records to display.'
                   16478: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16479: 
1.349     wenzelju 16480:    'There are no records to display'
                   16481: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16482: 
1.321     bisitz   16483:    'There are no transactions to display.'
                   16484: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16485: 
                   16486:    'Automated enrollment'
                   16487: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16488: 
                   16489:    'Roster Update'
                   16490: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16491: 
                   16492:    'Course Creation'
                   16493: => 'Kurserstellung',
                   16494: 
1.352     wenzelju 16495:    'Community Creation'
                   16496: => 'Community-Erstellung',
                   16497: 
1.135     bisitz   16498:    'User Management in course'
                   16499: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16500: 
1.352     wenzelju 16501:    'User Management in community'
                   16502: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16503: 
1.135     bisitz   16504:    'User Management in domain'
                   16505: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16506: 
                   16507:    'Self-enrolled'
                   16508: => 'Selbst eingetragen',
                   16509: 
                   16510:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16511: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16512: 
                   16513:    'this course'
                   16514: => 'dieser Kurs',
                   16515: 
1.285     bisitz   16516:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16517: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16518: 
                   16519:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16520: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16521: 
                   16522:    'Group names and section names must be distinct'
                   16523: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16524: 
1.189     bisitz   16525:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16526: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16527: 
                   16528:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16529: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16530: 
                   16531: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16532: 
1.136     bisitz   16533:    'Server Switch Required'
                   16534: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16535: 
                   16536:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16537: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16538: 
                   16539:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16540: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16541: 
                   16542:    'Default in use:'
                   16543: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16544: 
1.347     bisitz   16545:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16546: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16547: 
                   16548:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16549: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16550: 
                   16551: # domainprefs.pm
                   16552: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16553: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16554: #
                   16555: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16556: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16557: 
                   16558: # loncommon.pm
                   16559: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16560: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16561: 
1.137     bisitz   16562:    'Source Code'
                   16563: => 'Quellcode',
                   16564: 
                   16565:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16566: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16567: 
                   16568:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16569: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16570: 
                   16571:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16572: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16573: 
                   16574:    'shared_source'
                   16575: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16576: 
                   16577:    'Copy to Construction Space'
                   16578: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16579: 
                   16580:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16581: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16582: 
                   16583:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16584: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16585: 
                   16586:    'Unable to save file [_1]'
                   16587: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16588: 
                   16589:    'Warnings and Errors'
                   16590: => 'Warnungen und Fehler',
                   16591: 
                   16592:    'Edit Math'
                   16593: => 'Formeleditor',
                   16594: 
1.228     biermanm 16595:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16596: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16597: 
                   16598:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16599: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16600: 
                   16601:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16602: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16603: 
1.228     biermanm 16604:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16605: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16606: 
                   16607:    'It probably has errors in it.'
                   16608: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16609: 
                   16610:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16611: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16612: 
                   16613:    'There are errors in [_1].'
                   16614: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16615: 
                   16616:    'There are errors.'
                   16617: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16618: 
                   16619:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16620: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16621: 
                   16622:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16623: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16624: 
                   16625:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16626: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16627: 
                   16628:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16629: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16630: 
                   16631:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16632: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16633: 
                   16634:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16635: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16636: 
                   16637:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16638: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16639: 
                   16640:    'bomb'
                   16641: => 'Bombe',
                   16642: 
1.349     wenzelju 16643:    'Bomb'
                   16644: => 'Bombe',
                   16645: 
1.137     bisitz   16646:    'Output Tags'
                   16647: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16648: 
1.138     bisitz   16649:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16650: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16651: 
1.140     bisitz   16652:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16653: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16654: 
1.332     bisitz   16655:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16656: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16657: 
                   16658:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16659: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16660: 
1.332     bisitz   16661:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16662: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16663: 
                   16664:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16665: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16666: 
                   16667:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16668: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16669: 
1.226     schafran 16670:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16671: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16672: 
                   16673:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16674: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16675: 
                   16676:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16677: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16678: 
                   16679:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16680: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16681: 
                   16682:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16683: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16684: 
                   16685:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16686: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16687: 
                   16688:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16689: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16690: 
                   16691:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16692: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16693: 
                   16694:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16695: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16696: 
                   16697:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16698: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16699: 
                   16700:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16701: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16702: 
                   16703:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16704: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16705: 
                   16706:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16707: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16708: 
                   16709:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16710: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16711: 
                   16712:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16713: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16714: 
                   16715:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16716: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16717: 
1.139     bisitz   16718:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16719: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16720: 
1.356     wenzelju 16721:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   16722: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   16723: 
                   16724:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   16725: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   16726: 
1.139     bisitz   16727:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16728: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16729: 
1.224     bisitz   16730:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16731: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16732: 
1.224     bisitz   16733:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16734: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16735: 
1.145     bisitz   16736:    'Name (username)'
                   16737: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16738: 
                   16739:    'Grades Assigned'
                   16740: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16741: 
                   16742:    'Comments'
                   16743: => 'Kommentare',
                   16744: 
1.348     wenzelju 16745:    'comments'
                   16746: => 'Kommentare',
                   16747: 
1.145     bisitz   16748:    'No Course Data'
                   16749: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16750: 
                   16751:    'Error getting student data ([_1])'
                   16752: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16753: 
                   16754:    'Score'
                   16755: => 'Punkte',
                   16756: 
1.326     bisitz   16757:    'score'
                   16758: => 'Punkte',
                   16759: 
1.145     bisitz   16760:    'Display Options'
                   16761: => 'Anzeige-Optionen',
                   16762: 
1.148     bisitz   16763:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16764: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16765: 
                   16766:    'Enter a specific section.'
                   16767: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16768: 
                   16769:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16770: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16771: 
                   16772:    'Available sections are:'
                   16773: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16774: 
                   16775:    'You entered an invalid section choice:'
                   16776: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16777: 
1.149     droeschl 16778:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16779: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16780: 
1.150     bisitz   16781:    '([_1] time zone)'
                   16782: => '(Zeitzone [_1])',
                   16783: 
                   16784:    'Selecting an Author'
                   16785: => 'Auswahl eines Autors',
                   16786: 
1.223     bisitz   16787:    'Invalid domain.'
                   16788: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16789: 
                   16790:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16791: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16792: 
                   16793:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16794: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16795: 
                   16796:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16797: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16798: 
                   16799:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16800: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16801: 
1.334     bisitz   16802:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16803: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16804: 
1.153     bisitz   16805:    '[quant,_1,yr]'
                   16806: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16807: 
                   16808:    '[quant,_1,mth]'
                   16809: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16810: 
                   16811:    '[quant,_1,hr]'
                   16812: => '[quant,_1,h,h]',
                   16813: 
                   16814:    '[quant,_1,min]'
                   16815: => '[quant,_1,min,min]',
                   16816: 
                   16817:    '[quant,_1,sec]'
                   16818: => '[quant,_1,s,s]',
                   16819: 
1.156     bisitz   16820:    'Loading student data...'
                   16821: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16822: 
                   16823:    'Options'
                   16824: => 'Optionen',
                   16825: 
                   16826:    'Time Period'
                   16827: => 'Zeitraum',
                   16828: 
                   16829:    'Rsource is undefined.'
                   16830: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16831: 
                   16832:    'Plot Graph'
                   16833: => 'Graph plotten',
                   16834: 
                   16835:    'Download'
                   16836: => 'Download',
                   16837: 
                   16838:    'PDF File'
                   16839: => 'PDF-Datei',
                   16840: 
                   16841:    'Zip File'
                   16842: => 'ZIP-Datei',
                   16843: 
                   16844:    'File Size (Bytes)'
                   16845: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16846: 
                   16847:    'Contents'
                   16848: => 'Inhalt',
                   16849: 
                   16850:    'Problem Type'
                   16851: => 'Aufgabentyp',
                   16852: 
1.166     droeschl 16853:    'not in this course'
                   16854: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16855: #Start: redesigned menus
                   16856: #lonparmset.pm
                   16857:    'Edit environment settings for this course.'
                   16858: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16859: 
                   16860:    'Portfolio Metadata'
                   16861: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16862: 
                   16863:    'Settings for this Course'
                   16864: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16865: 
                   16866:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16867: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16868: 
                   16869:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16870: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16871: 
                   16872:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16873: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16874: 
                   16875:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16876: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16877: 
                   16878:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16879: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16880: 
                   16881:    'Change Log'
                   16882: => 'Änderungsprotokoll',
                   16883: 
                   16884:    'Restrict metadata for this course.'
                   16885: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16886: 
                   16887:    'Manage slots for this course.'
                   16888: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16889: 
                   16890:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16891: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16892: 
                   16893:    'Set default actions for parameters.'
                   16894: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16895: 
                   16896:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16897: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16898: 
                   16899:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16900: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16901: 
                   16902:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16903: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16904: 
                   16905:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16906: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16907: 
                   16908:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16909: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16910: #lonpreferences.pm
                   16911:    'Screen Name'
                   16912: => 'Nicknamen',
                   16913: 
1.313     bisitz   16914:    'Messages &amp; Notifications'
                   16915: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16916: 
1.170     droeschl 16917:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16918: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16919: 
                   16920:    'Page Display Settings'
                   16921: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16922: 
                   16923:    'Color Scheme'
                   16924: => 'Farbschema',
                   16925: 
                   16926:    'Menu Display'
                   16927: => 'Menüdarstellung',
                   16928: 
                   16929:    'Content Display Settings'
                   16930: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16931: 
1.170     droeschl 16932:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16933: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16934: 
1.170     droeschl 16935:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16936: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16937: 
1.168     droeschl 16938:    'Display of Scientific Equations'
                   16939: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16940: 
                   16941:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16942: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16943: 
                   16944:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16945: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16946: 
                   16947:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16948: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16949: 
1.167     droeschl 16950:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16951: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16952: 
1.168     droeschl 16953:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16954: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16955: 
                   16956:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16957: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16958: 
                   16959:    'Configure the roles hotlist.'
                   16960: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16961: 
1.168     droeschl 16962:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16963: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16964: 
                   16965:    'Register your clicker.'
                   16966: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16967: 
                   16968:    'Change your password.'
                   16969: => 'Änderung des Passworts.',
                   16970: 
                   16971:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16972: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16973: 
                   16974:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16975: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16976: 
                   16977:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16978: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16979: 
                   16980:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16981: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16982: 
                   16983:    'Toggle Debug Messages.'
                   16984: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16985: 
1.349     wenzelju 16986:    'Toggle debug messages'
                   16987: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16988: 
1.167     droeschl 16989:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16990: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16991:    'Course Initialization'
                   16992: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16993: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16994:    'Single Users'
                   16995: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16996: 
                   16997:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16998: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16999: 
                   17000:    'Single Course User'
                   17001: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   17002: 
                   17003:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   17004: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   17005: 
1.316     droeschl 17006:    'Add/Modify a Student'
                   17007: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 17008: 
                   17009:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   17010: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 17011: 
                   17012:    'Configuration'
                   17013: => 'Konfiguration',
                   17014: 
                   17015:    'Automated enrollment manager.'
                   17016: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   17017: 
1.334     bisitz   17018:    'Self-Enrollment'
                   17019: => 'Selbsteintragung',
                   17020: 
1.169     droeschl 17021:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   17022: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 17023: 
1.334     bisitz   17024:    'Configure user self-enrollment.'
                   17025: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 17026: 
                   17027:    'Manage course groups.'
                   17028: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   17029: 
                   17030:    'View change log.'
                   17031: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   17032: 
                   17033:    'Administration'
                   17034: => 'Administration',
                   17035: 
1.316     droeschl 17036:    'Manage Course Users'
                   17037: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 17038: 
                   17039:    'Show and manage users of this course.'
                   17040: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   17041: 
                   17042:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   17043: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 17044: 
                   17045:    'Custom Roles'
                   17046: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   17047: 
                   17048:    'Configure a custom role.'
                   17049: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   17050: 
1.350     wenzelju 17051:    'Define new custom role:'
                   17052: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   17053: 
                   17054:    'Define or Edit Custom Role'
                   17055: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   17056: 
1.214     bisitz   17057:    'Enrollment Requests'
                   17058: => 'Belegungswünsche',
                   17059: 
                   17060:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   17061: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   17062: 
1.316     droeschl 17063:    'Multiple Users'
                   17064: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   17065: 
1.169     droeschl 17066: #lonstatistics.pm
                   17067:    'Statistics and Analyses'
                   17068: => 'Statistiken und Analysen',
                   17069: 
                   17070:    'Plots'
                   17071: => 'Diagramme',
                   17072: 
                   17073:    'Reports'
                   17074: => 'Berichte',
1.153     bisitz   17075: 
1.182     bisitz   17076:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17077: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17078: 
                   17079:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17080: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17081: 
                   17082:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17083: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17084: 
                   17085:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17086: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17087: 
1.183     schulted 17088: #grades.pm
                   17089: 
                   17090:    'Manual Grading/View Submissions'
                   17091: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   17092: 
                   17093:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17094: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17095: 
1.291     www      17096:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   17097: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17098: 
                   17099:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   17100: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   17101: 
1.291     www      17102:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   17103: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 17104: 
1.185     riegler  17105:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17106: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17107: 
                   17108:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17109: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17110: 
                   17111:    'Course Grading'
                   17112: => 'Leistungen bewerten',
                   17113: 
                   17114:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17115: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17116: 
                   17117:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17118: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17119: 
                   17120:    'Revert to Default'
                   17121: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17122: 
                   17123:    'Fullname'
                   17124: => 'Vollständiger Name',
                   17125: 
                   17126:    '(problem weight)'
                   17127: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17128: 
                   17129:    'No.'
                   17130: => 'Nr.',
                   17131: 
                   17132:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17133: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17134: 
1.363     wenzelju 17135:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   17136: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   17137: 
1.185     riegler  17138:    'Grade Current Resource'
                   17139: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17140: 
                   17141:    'Submission Status'
                   17142: => 'Status der Einreichung',
                   17143: 
                   17144:    'last submission only'
                   17145: => 'nur letzte Einreichung',
                   17146: 
                   17147:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17148: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17149: 
                   17150:    'by dates and submissions'
                   17151: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17152: 
                   17153:    'all details'
                   17154: => 'alle Details anzeigen',
                   17155: 
                   17156:    'one student'
                   17157: => 'eine Person',
                   17158: 
                   17159:    'all students'
                   17160: => 'alle Studierende',
                   17161: 
                   17162:    'View Problem Text'
                   17163: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17164: 
                   17165:    'View Answer'
                   17166: => 'Antworten anzeigen',
                   17167: 
                   17168:    'Grading Increments'
                   17169: => 'Punktschrittweite',
                   17170: 
                   17171:    'Whole Points'
                   17172: => 'Ganze Punkte',
                   17173: 
                   17174:    'Half Points'
                   17175: => 'Halbe Punkte',
                   17176: 
                   17177:    'Quarter Points'
                   17178: => 'Viertelpunkte',
                   17179: 
                   17180:    'Tenths of a Point'
                   17181: => 'Zehntelpunkte',
                   17182: 
1.189     bisitz   17183:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17184: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17185: 
                   17186:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17187: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17188: 
                   17189:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17190: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17191: 
1.189     bisitz   17192:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17193: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17194: 
                   17195:    'Check Section/Group'
                   17196: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17197: 
                   17198:    'Check For Plagiarism'
                   17199: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17200: 
                   17201:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17202: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17203: 
                   17204:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17205: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17206: 
                   17207:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17208: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17209: 
1.235     biermanm 17210:    'Verify Receipt No.'
                   17211: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17212: 
1.242     biermanm 17213:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17214: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17215: 
1.342     bisitz   17216:    'No match found for the above receipt number.'
                   17217: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17218: 
                   17219:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17220: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17221: 
1.185     riegler  17222:    'Problems from'
                   17223: => 'Aufgaben aus',
                   17224: 
                   17225:    'Grade Status'
                   17226: => 'Bewertungsstatus',
                   17227: 
1.306     bisitz   17228:    'Override "Correct"'
                   17229: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17230: 
1.186     riegler  17231:    'reset status'
                   17232: => 'Status zurücksetzen',
                   17233: 
                   17234:    'excused'
                   17235: => 'Aufgabe erlassen',
                   17236: 
                   17237:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17238: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17239: 
                   17240:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   17241: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17242: 
1.187     riegler  17243:    'Add Records'
                   17244: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17245: 
                   17246:    'Require return receipt?'
                   17247: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17248: 
1.202     bisitz   17249:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17250: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17251: 
                   17252:    'Enrollment limit'
                   17253: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17254: 
1.214     bisitz   17255:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17256: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17257: 
                   17258:    'No limit'
                   17259: => 'Keine Beschränkung',
                   17260: 
                   17261:    'Limit by total students'
                   17262: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17263: 
                   17264:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17265: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17266: 
                   17267:    'Maximum number allowed: '
                   17268: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17269: 
                   17270:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17271: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17272: 
                   17273:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   17274: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   17275: 
                   17276:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17277: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17278: 
                   17279:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17280: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17281: 
1.214     bisitz   17282:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17283: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17284: 
                   17285:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17286: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17287: 
                   17288:    'Enrollment requests'
                   17289: => 'Belegungswünsche',
                   17290: 
                   17291:    'Pending enrollment requests'
                   17292: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17293: 
                   17294:    'Enrollment request processing'
                   17295: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17296: 
                   17297:    'Requestor'
                   17298: => 'Anforderer',
                   17299: 
                   17300:    'Date requested'
                   17301: => 'Datum der Anforderung',
                   17302: 
                   17303:    'Approve'
                   17304: => 'Bestätigen',
                   17305: 
                   17306:    'Reject'
                   17307: => 'Abweisen',
                   17308: 
                   17309:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17310: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17311: 
                   17312:    'The following were enrolled in the course:'
                   17313: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17314: 
1.352     wenzelju 17315:    'The following were enrolled in the community:'
                   17316: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17317: 
1.214     bisitz   17318:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   17319: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   17320: 
                   17321:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17322: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17323: 
                   17324:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17325: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17326: 
                   17327:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   17328: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   17329: 
                   17330:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17331: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17332: 
                   17333:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17334: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17335: 
                   17336:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17337: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17338: 
                   17339:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17340: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17341: 
                   17342:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17343: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17344: 
                   17345:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17346: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17347: 
                   17348:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17349: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17350: 
                   17351:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17352: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17353: 
                   17354:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17355: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17356: 
                   17357:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   17358: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17359: 
1.353     wenzelju 17360:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
                   17361: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17362: 
1.214     bisitz   17363:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17364: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17365: 
                   17366:    'An error occurred when recording your request.'
                   17367: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17368: 
                   17369:    'Self-enrollment requests processed'
                   17370: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17371: 
                   17372:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17373: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17374: 
                   17375:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   17376: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   17377: 
                   17378:    'Self-enrollment request'
                   17379: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17380: 
                   17381:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17382: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17383: 
                   17384:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   17385: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   17386: 
                   17387:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17388: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17389: 
                   17390:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   17391: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   17392: 
                   17393:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   17394: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   17395: 
                   17396:    'Approved enrollments:'
                   17397: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17398: 
                   17399:    'Rejected enrollments:'
                   17400: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   17401: 
                   17402:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17403: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17404: 
                   17405:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17406: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17407: 
                   17408:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17409: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17410: 
1.353     wenzelju 17411:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17412: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17413: 
                   17414:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17415: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17416: 
1.214     bisitz   17417:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17418: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17419: 
1.239     hauer    17420:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17421: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17422: 
                   17423:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17424: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17425: 
1.241     bisitz   17426:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17427: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17428: 
1.240     droeschl 17429:    'Branch'
                   17430: => 'Zweig',
                   17431: 
1.246     bisitz   17432:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17433: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17434: 
                   17435:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17436: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17437: 
                   17438:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17439: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17440: 
                   17441:    'Personal Information Page Availability'
                   17442: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17443: 
                   17444:    'Blog Availability'
                   17445: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17446: 
                   17447:    'Portfolio Availability'
                   17448: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17449: 
1.256     schulted 17450:    'Tools:'
                   17451: => 'Werkzeuge:',
                   17452: 
1.298     bisitz   17453:    'Upload PDF Form'
                   17454: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17455: 
                   17456:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17457: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17458: 
                   17459:    'Please choose a PDF-File.'
                   17460: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17461: 
                   17462:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17463: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17464: 
                   17465:    'Results of PDF Form problems'
                   17466: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17467: 
1.335     bisitz   17468:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17469: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17470: 
                   17471:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17472: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17473: 
                   17474:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17475: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17476: 
                   17477:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17478: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17479: 
1.349     wenzelju 17480:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17481: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17482: 
                   17483:    'A role with no section will be added'
                   17484: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17485: 
                   17486:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17487: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17488: 
                   17489:    'Access will be set to start immediately'
                   17490: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17491: 
                   17492:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17493: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17494: 
                   17495:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17496: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17497: 
                   17498:    'Recipients'
                   17499: => 'Empfänger',
                   17500: 
                   17501:    'Additional recipient:'
                   17502: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17503: 
                   17504:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17505: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17506: 
                   17507:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17508: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17509: 
                   17510:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17511: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17512: 
                   17513:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17514: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17515: 
                   17516:    'Announcements and my calendar'
                   17517: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17518: 
                   17519:    'Course anouncements and my calendar'
                   17520: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17521: 
                   17522:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17523: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17524: 
                   17525:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17526: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17527: 
                   17528:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17529: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17530: 
                   17531:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17532: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17533: 
                   17534:    'Category'
                   17535: => 'Kategorie',
                   17536: 
                   17537:    'Choose a category to display'
                   17538: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17539: 
                   17540:    'Choose a subcategory to display'
                   17541: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17542: 
                   17543:    'Change Parameter Selection'
                   17544: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17545: 
                   17546:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17547: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17548: 
                   17549:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17550: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17551: 
                   17552:    'Classlist of all students'
                   17553: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17554: 
                   17555:    'Classlists and Staff Listing'
                   17556: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17557: 
1.353     wenzelju 17558:    'Clone From'
                   17559: => 'Klonen von',
                   17560: 
1.349     wenzelju 17561:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17562: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17563: 
1.353     wenzelju 17564:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17565: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17566: 
1.349     wenzelju 17567:    'Course Configuration'
                   17568: => 'Kurskonfiguration',
                   17569: 
                   17570:    'Course Contents'
                   17571: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17572: 
1.352     wenzelju 17573:    'Community Content'
                   17574: => 'Community-Inhalt',
                   17575: 
                   17576:    'Community Contents'
                   17577: => 'Community-Inhalt',
                   17578: 
1.349     wenzelju 17579:    'Course Policy'
                   17580: => 'Kursrichtlinien',
                   17581: 
                   17582:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 17583: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17584: 
1.353     wenzelju 17585:    'Course Request'
1.360     wenzelju 17586: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17587: 
                   17588:    'Community Request'
1.360     wenzelju 17589: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17590: 
                   17591:    'Course Request Details'
                   17592: => 'Details des Kurs-Antrags',
                   17593: 
                   17594:    'Community Request Details'
                   17595: => 'Details des Community-Antrags',
                   17596: 
                   17597:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17598: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17599: 
1.349     wenzelju 17600:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 17601: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17602: 
                   17603:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 17604: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17605: 
                   17606:    'Create a New Slot'
                   17607: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17608: 
                   17609:    'Current recipient:'
                   17610: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17611: 
                   17612:    'Current recipients:'
                   17613: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17614: 
                   17615:    'Date Submitted:'
                   17616: => 'Einreichungsdatum:',
                   17617: 
                   17618:    'Disallowed:'
                   17619: => 'Nicht gestattet:',
                   17620: 
                   17621:    'Discussion and Chat'
                   17622: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17623: 
                   17624:    'Discussion for'
                   17625: => 'Diskussion für',
                   17626: 
                   17627:    'Display Categories'
                   17628: => 'Kategorien anzeigen',
                   17629: 
                   17630:    'Display Groups'
                   17631: => 'Gruppen anzeigen',
                   17632: 
                   17633:    'Display List of Users'
                   17634: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17635: 
                   17636:    'Display of resources '
                   17637: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17638: 
                   17639:    'Display/Edit Settings'
                   17640: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17641: 
1.363     wenzelju 17642:    'Back to display/edit settings'
                   17643: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"', 
                   17644: 
1.349     wenzelju 17645:    'Drop Members'
                   17646: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17647: 
                   17648:    'Edit Course Configuration'
                   17649: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17650: 
                   17651:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17652: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17653: 
                   17654:    'Enroll Another Member'
                   17655: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17656: 
                   17657:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17658: => 'Mitglied eintragen',
                   17659: 
1.353     wenzelju 17660:    'Enroll one member: '
                   17661: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17662: 
1.349     wenzelju 17663:    'Feedback Settings'
                   17664: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17665: 
                   17666:    'Feedback messages'
                   17667: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17668: 
                   17669:    'Feedback sent'
                   17670: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17671: 
                   17672:    'Filters'
                   17673: => 'Filter',
                   17674: 
                   17675:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17676: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17677: 
                   17678:    'General course settings'
                   17679: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17680: 
                   17681:    'General message text'
                   17682: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17683: 
                   17684:    "Go to group's home page"
                   17685: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17686: 
                   17687:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17688: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17689: 
                   17690:    'Import Document'
                   17691: => 'Dokument importieren',
                   17692: 
                   17693:    'Import Documents'
                   17694: => 'Dokumente importieren',
                   17695: 
                   17696:    'Language & Time Localization'
                   17697: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17698: 
                   17699:    'Math display settings'
                   17700: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17701: 
                   17702:    'Messages & Notifications'
                   17703: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17704: 
                   17705:    'Min Tries'
                   17706: => 'Min Versuche',
                   17707: 
                   17708:    'Modify course configuration'
                   17709: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17710: 
                   17711:    'More Options'
                   17712: => 'Mehr Optionen',
                   17713: 
                   17714:    'Neutral'
                   17715: => 'Neutral',
                   17716: 
                   17717:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17718: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17719: 
                   17720:    'New posts marked as read'
                   17721: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17722: 
                   17723:    'New request'
                   17724: => 'Neue Anfrage',
                   17725: 
                   17726:    'No Chat room use'
                   17727: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17728: 
                   17729:    'No Resource Discussion'
                   17730: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17731: 
                   17732:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17733: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17734: 
                   17735:    'No slots have been created in this course.'
                   17736: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17737: 
1.354     wenzelju 17738:    'No slots have been created in this community.'
                   17739: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   17740: 
1.349     wenzelju 17741:    'No user personal information page available'
                   17742: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17743: 
                   17744:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17745: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17746: 
1.354     wenzelju 17747:    'No viewable membership list'
                   17748: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   17749: 
1.349     wenzelju 17750:    'Official course'
                   17751: => 'Offizieller Kurs',
                   17752: 
                   17753:    'Other settings'
                   17754: => 'Andere Einstellungen',
                   17755: 
                   17756:    'Page Title'
                   17757: => 'Seitentitel',
                   17758: 
                   17759:    'Parameter Specification'
                   17760: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17761: 
1.351     bisitz   17762:    'Resource Specification'
                   17763: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17764: 
                   17765:    'User Specification (optional)'
                   17766: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17767: 
1.349     wenzelju 17768:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17769: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17770: 
                   17771:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17772: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17773: 
                   17774:    'Points'
                   17775: => 'Punkte',
                   17776: 
                   17777:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17778: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17779: 
                   17780:    'Questions about:'
                   17781: => 'Frage zu:',
                   17782: 
                   17783:    'Registering'
                   17784: => 'Registrieren',
                   17785: 
                   17786:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17787: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17788: 
1.356     wenzelju 17789:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
                   17790: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17791: 
                   17792:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
                   17793: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17794: 
1.349     wenzelju 17795:    'Resource Content'
                   17796: => 'Ressourceninhalt',
                   17797: 
                   17798:    'Roles will be added for section(s):'
                   17799: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17800: 
1.350     wenzelju 17801:    'Table of course contents'
                   17802: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17803: 
                   17804:    'Manage Reservations'
                   17805: => 'Reservierungen verwalten',
                   17806: 
                   17807:    'Manage reservations'
                   17808: => 'Reservierungen verwalten',
                   17809: 
                   17810:    'Manage Slots'
                   17811: => 'Slots verwalten',
                   17812: 
                   17813:    'Manage slots'
                   17814: => 'Slots verwalten',
                   17815: 
                   17816:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17817: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17818: 
                   17819:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17820: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17821: 
                   17822:    'Sections will be switched to:'
                   17823: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17824: 
                   17825:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17826: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17827: 
                   17828:    'Show Source'
                   17829: => 'Zeige Quelle',
                   17830: 
                   17831:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17832: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17833: 
                   17834:    'Show and manage users in this course.'
                   17835: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17836: 
                   17837:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17838: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17839: 
                   17840:    'Standard: shows points'
                   17841: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17842: 
                   17843:    'Statistics Main Page'
                   17844: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17845: 
                   17846:    'Published Map'
                   17847: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17848: 
                   17849:    'Size limit'
                   17850: => 'Größenbeschränkung',
                   17851: 
                   17852:    'String to display for answer:'
                   17853: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17854: 
                   17855:    'Student agreement needed to be listed'
                   17856: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17857: 
                   17858:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17859: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17860: 
                   17861:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17862: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17863: 
                   17864:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17865: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17866: 
                   17867:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17868: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17869: 
                   17870:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17871: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17872: 
                   17873:    'The folder may not be renamed'
                   17874: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17875: 
                   17876:    'The new folder may not be named'
                   17877: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17878: 
                   17879:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17880: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17881: 
                   17882:    'This is a result of one of the following:'
                   17883: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17884: 
                   17885:    'Timezone in which the course takes place'
                   17886: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17887: 
                   17888:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17889: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17890: 
                   17891:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17892: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17893: 
                   17894:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17895: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17896: 
                   17897:    'URL of Syllabus'
                   17898: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17899: 
                   17900:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17901: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17902: 
                   17903:    'Upload Slot List'
                   17904: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17905: 
                   17906:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17907: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17908: 
                   17909:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17910: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17911: 
                   17912:    "View a user's recent activity"
                   17913: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17914: 
                   17915:    'View class lists'
                   17916: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17917: 
                   17918:    'View recent activity of this student'
                   17919: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17920: 
                   17921:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17922: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17923: 
                   17924:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17925: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17926: 
                   17927:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17928: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17929: 
                   17930:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17931: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17932: 
                   17933:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17934: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17935: 
                   17936:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17937: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17938: 
1.351     bisitz   17939: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17940: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17941: 
1.351     bisitz   17942: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17943: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17944: 
1.351     bisitz   17945: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17946: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17947: 
1.351     bisitz   17948: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17949: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17950: 
1.351     bisitz   17951: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17952: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17953: 
                   17954:    'member name'
                   17955: => 'Mitgliedsname',
                   17956: 
                   17957:    'role name'
1.351     bisitz   17958: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17959: 
                   17960:    "Classlist of viewer's section"
                   17961: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17962: 
1.354     wenzelju 17963:    "Membership of viewer's section"
                   17964: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   17965: 
1.350     wenzelju 17966:    'Default dates for student access'
                   17967: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17968: 
                   17969:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17970: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17971: 
                   17972:    'not using syllabus template)'
                   17973: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17974: 
                   17975:    '(applies when current role is student)'
                   17976: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17977: 
                   17978:    '(overrides individual user preference)'
                   17979: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17980: 
                   17981:    '(role-based)'
                   17982: => '(rollen-basiert)',
                   17983: 
                   17984:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17985: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17986: 
                   17987:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17988: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17989: 
                   17990:    '#Wrng'
                   17991: => 'Anz. Falsch',
                   17992: 
                   17993:    'Assign Grade'
                   17994: => 'Bewertung zuweisen',
                   17995: 
                   17996:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17997: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17998: 
                   17999:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   18000: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   18001: 
                   18002:    '(specific user(s))'
                   18003: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   18004: 
                   18005:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   18006: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   18007: 
1.353     wenzelju 18008:    'A Community title is required'
                   18009: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   18010: 
                   18011:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   18012: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   18013: 
1.363     wenzelju 18014:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
                   18015: => 'Eine Kurskoordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.', 
                   18016: 
1.353     wenzelju 18017:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18018: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18019: 
                   18020:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18021: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18022: 
                   18023:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   18024: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   18025: 
                   18026:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   18027: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   18028: 
                   18029:    '(Less ...)'
                   18030: => '(Weniger ...)',
                   18031: 
                   18032:    '(More ...)'
                   18033: => '(Mehr ...)',
                   18034: 
                   18035:    '(in [_1])'
                   18036: => '(in [_1])',
                   18037: 
                   18038:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   18039: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   18040: 
                   18041:    'Add registered students automatically'
                   18042: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   18043: 
                   18044:    'Additional Display Specification (optional)'
                   18045: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   18046: 
                   18047:    'Additional Personnel'
                   18048: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   18049: 
                   18050:    'Additional language:'
                   18051: => 'Weitere Sprache:',
                   18052: 
                   18053:    'Additional options'
                   18054: => 'Weitere Optionen',
                   18055: 
                   18056:    'Affected User'
                   18057: => 'Betroffener Benutzer',
                   18058: 
                   18059:    'All types'
                   18060: => 'Alle Typen',
                   18061: 
                   18062:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18063: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18064: 
                   18065:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18066: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18067: 
                   18068:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18069: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18070: 
                   18071:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18072: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18073: 
                   18074:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18075: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18076: 
                   18077:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18078: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18079: 
                   18080:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18081: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18082: 
                   18083:    'An error occurred when processing your course request.'
                   18084: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kurs-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18085: 
                   18086:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18087: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18088: 
                   18089:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18090: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18091: 
                   18092:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18093: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18094: 
                   18095:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
                   18096: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Kurs-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18097: 
                   18098:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18099: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18100: 
                   18101:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18102: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18103: 
                   18104:    'Approve or reject requests'
                   18105: => 'Anträge bestätigen oder abweisen',
                   18106: 
                   18107:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18108: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18109: 
                   18110:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18111: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18112: 
                   18113:    'Assign one or more subcategories to this community.'
                   18114: =>'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
                   18115: 
                   18116:    'Assigned categories for this community'
                   18117: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18118: 
                   18119:    'Authentication mechanism'
                   18120: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18121: 
                   18122:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18123: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18124: 
                   18125:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18126: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18127: 
                   18128:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18129: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18130: 
                   18131:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18132: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18133: 
                   18134:    'Bubblesheet'
                   18135: => 'Bubblesheet',
                   18136: 
                   18137:    'Cancel Request'
                   18138: => 'Antrag abbrechen',
                   18139: 
                   18140:    'Cancel community request'
1.355     bisitz   18141: => 'Community-Antrag abbrechen',
1.353     wenzelju 18142: 
                   18143:    'Cancel course request'
                   18144: => 'Kurs-Antrag abbrechen',
                   18145: 
                   18146:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
                   18147: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
                   18148: 
                   18149:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.355     bisitz   18150: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kurs-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18151: 
                   18152:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18153: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18154: 
                   18155:    'Check username'
1.360     wenzelju 18156: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18157: 
                   18158:    'Choose another server.'
                   18159: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18160: 
                   18161:    'Communities: description, section(s), status'
                   18162: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18163: 
                   18164:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18165: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18166: 
                   18167:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18168: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18169: 
                   18170:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18171: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18172: 
                   18173:    'Confirm Cancellation'
                   18174: => 'Abbruch bestätigen',
                   18175: 
                   18176:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18177: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18178: 
                   18179:    'Current settings are:'
                   18180: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18181: 
                   18182:    'Custom text for '
                   18183: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18184: 
                   18185:    'Define new user'
                   18186: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18187: 
                   18188:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18189: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18190: 
                   18191:    'Display Actions'
                   18192: => 'Aktionen anzeigen',
                   18193: 
                   18194:    'Display Course/Community Catalog link?'
                   18195: => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',
                   18196: 
                   18197:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18198: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18199: 
                   18200:    'Domain does not exist'
                   18201: => 'Domäne existiert nicht',
                   18202: 
                   18203:    'Drop unregistered students automatically'
                   18204: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18205: 
                   18206:    'Enrollment'
                   18207: => 'Kursbelegung',
                   18208: 
                   18209:    'Enrollment Ends'
                   18210: => 'Kursbelegung endet',
                   18211: 
                   18212:    'Enrollment Starts'
                   18213: => 'Kursbelegung startet',
                   18214: 
                   18215:    'Enter a file name: '
                   18216: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18217: 
                   18218:    'Font Size'
                   18219: => 'Schriftgröße',
                   18220: 
                   18221:    'Format'
                   18222: => 'Format',
                   18223: 
                   18224:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18225: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18226: 
                   18227:    'Go to the login page'
                   18228: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18229: 
1.354     wenzelju 18230:    'Home Server for Course'
                   18231: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18232: 
                   18233:    'ID/Student Number'
                   18234: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18235: 
                   18236:    'IMS Export Failed'
                   18237: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18238: 
                   18239:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18240: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18241: 
                   18242:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18243: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18244: 
                   18245:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18246: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18247: 
                   18248:    'Include other personnel?'
                   18249: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18250: 
                   18251:    'Intended course owner does not exist'
                   18252: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18253: 
                   18254:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18255: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18256: 
                   18257:    'Invalid course ID'
                   18258: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18259: 
                   18260:    'Invalid filename: '
                   18261: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18262: 
                   18263:    'Invalid format'
                   18264: => 'Ungültiges Format',
                   18265: 
                   18266:    'Invalid slot name: [_1]'
                   18267: => 'Ungültiger Slotname: [_1]',
                   18268: 
                   18269:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
                   18270: => 'LON-CAPA Benutzer exisiert/en nicht.',
                   18271: 
                   18272:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18273: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18274: 
                   18275:    'List of all members'
                   18276: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18277: 
                   18278:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18279: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18280: 
                   18281:    'Name already used as a standard role name'
                   18282: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18283: 
                   18284:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18285: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18286: 
                   18287:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18288: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18289: 
                   18290:    'Next Item'
                   18291: => 'Nächstes Element',
                   18292: 
                   18293:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18294: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18295: 
                   18296:    'No Domain Coordinators have course roles'
                   18297: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kurs-Rollen',
                   18298: 
                   18299:    'No categories defined in this domain'
                   18300: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18301: 
                   18302:    'No categories defined in this domain.'
                   18303: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18304: 
                   18305:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18306: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18307: 
                   18308:    'No information was found for this community request.'
                   18309: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18310: 
                   18311:    'No information was found for this course request.'
                   18312: => 'Zu diesem Kurs-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18313: 
                   18314:    'No record exists for the course ID'
                   18315: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18316: 
                   18317:    'No settings chosen'
                   18318: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18319: 
                   18320:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18321: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18322: 
                   18323:    "None specified - use member's choice"
1.355     bisitz   18324: => 'Keine spezifiziert - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18325: 
                   18326:    "None specified - use student's choice"
1.355     bisitz   18327: => 'Keine spezifiziert - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18328: 
                   18329:    'Not permitted'
                   18330: => 'Nicht gestattet',
                   18331: 
                   18332:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18333: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18334: 
                   18335:    'OK'
                   18336: => 'OK',
                   18337: 
                   18338:    'Official'
                   18339: => 'Offiziell',
                   18340: 
                   18341:    'Official course:'
                   18342: => 'Offizieller Kurs:',
                   18343: 
                   18344:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18345: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18346: 
                   18347:    'Pending community requests'
                   18348: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18349: 
                   18350:    'Pending course/community requests'
                   18351: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18352: 
                   18353:    'Pending requests for official courses'
                   18354: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18355: 
                   18356:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18357: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18358: 
                   18359:    'Personnel'
                   18360: => 'Personal',
                   18361: 
                   18362:    'Pick another action'
                   18363: => 'Wählen Sie eine andere Aktion',
                   18364: 
1.356     wenzelju 18365:    'Problem is available at a different location.'
                   18366: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18367: 
                   18368:    'Problem is currently available.'
                   18369: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18370: 
                   18371:    'Problem is unavailable.'
                   18372: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18373: 
                   18374:    'Problem will be available later.'
                   18375: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18376: 
                   18377:    'Quit Grading'
                   18378: => 'Bewertung beenden',
                   18379: 
                   18380:    'Recipients of '
                   18381: => 'Empfänger von ',
                   18382: 
                   18383:    'Records/page:'
                   18384: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18385: 
                   18386:    'Redo'
                   18387: => 'wiederholen',
                   18388: 
                   18389:    'Requested'
                   18390: => 'Beantragt',
                   18391: 
                   18392:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
                   18393: => 'Dem Anforderer wird automatische eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
                   18394: 
                   18395:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
                   18396: => 'Dem Anforderer wird automatische eine Kurskoordinatoren-Rolle zugewiesen.',
                   18397: 
                   18398:    'Required'
                   18399: => 'Benötigt',
                   18400: 
                   18401:    'Return to Community Editor'
                   18402: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18403: 
                   18404:    'Return to reservations'
                   18405: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18406: 
                   18407:    'Role(s) for [_1]'
                   18408: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18409: 
                   18410:    'Save Selected'
                   18411: => 'Ausgewählte speichern',
                   18412: 
                   18413:    'Save map'
                   18414: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18415: 
                   18416:    'Save map and layout'
                   18417: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18418: 
                   18419:    'Search for a user to add to course personnel'
                   18420: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Personal hinzuzufügen',
                   18421: 
                   18422:    'Select a user to enroll as a member'
                   18423: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18424: 
                   18425:    'Search for user'
                   18426: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18427: 
                   18428:    'LON-CAPA Section(s)'
                   18429: => 'LON-CAPA Sektion(en)',
                   18430: 
                   18431:    'LON-CAPA Sections'
                   18432: => 'LON-CAPA Sektionen',
                   18433: 
                   18434:    'LON-CAPA section'
                   18435: => 'LON-CAPA Sektion',
                   18436: 
                   18437:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18438: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18439: 
                   18440:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18441: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18442: 
                   18443:    'See course contents for further information.'
                   18444: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18445: 
                   18446:    "Select a user name to view the user's personal page."
                   18447: => "Wählen Sie einen Benutzernamen um die Persönliche Seite des Benutzers zu betrachten.",
                   18448: 
                   18449: 'Select all that are <b>[_1]</b>.'
                   18450: => 'Alle auswählen, die <b>[_1]</b> sind.',
                   18451: 
                   18452:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18453: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18454: 
                   18455:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18456: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18457: 
                   18458:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18459: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18460: 
                   18461:    'Settings for this community have been left unchanged.'
                   18462: => 'Einstellungen in dieser Community sind unverändert geblieben.',
                   18463: 
                   18464:    'Settings for this course have been left unchanged.'
                   18465: => 'Einstellungen in diesem Kurs sind unverändert geblieben.',
                   18466: 
                   18467:    'Skip hidden resources'
                   18468: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18469: 
                   18470:    'Subcategory ...'
                   18471: => 'Unterkategorie ...',
                   18472: 
                   18473:    'Submit Grades'
                   18474: => 'Bewertungen einreichen',
                   18475: 
                   18476:    'Submit community request'
                   18477: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18478: 
                   18479:    'Submit course request'
                   18480: => 'Kursantrag einreichen',
                   18481: 
                   18482:    'TeX error message: [_1]'
                   18483: => 'TeX Fehlermeldung: [_1]',
                   18484: 
                   18485:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18486: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18487: 
                   18488:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18489: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18490: 
1.357     wenzelju 18491:    'The course roster is not up to date'
                   18492: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18493: 
                   18494:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
                   18495: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',
                   18496: 
                   18497:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
                   18498: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',
                   18499: 
                   18500:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
                   18501: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] Mb.',
                   18502: 
                   18503:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
                   18504: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] Mb.',
                   18505: 
                   18506:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18507: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18508: 
                   18509:    'The following changes occurred:'
                   18510: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18511: 
                   18512:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18513: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18514: 
                   18515:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18516: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18517: 
                   18518:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18519: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18520: 
                   18521:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
                   18522: =>'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
                   18523: 
                   18524:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18525: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18526: 
                   18527:    'The following courses/communities were created:'
                   18528: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18529: 
                   18530:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
                   18531: => 'Die gewünschte Rolle: [_1] ist nicht verfügbar.',
                   18532: 
                   18533:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18534: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18535: 
                   18536:    'The following requests were rejected:'
                   18537: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18538: 
                   18539:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18540: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18541: 
                   18542:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18543: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18544: 
                   18545:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18546: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
                   18547: 
                   18548:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18549: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
                   18550: 
                   18551:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18552: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18553: 
                   18554:    'The username of the Coordinator is required'
1.360     wenzelju 18555: => 'Die Benutzerkennung des Koordinator wird benötigt',
1.357     wenzelju 18556: 
                   18557:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18558: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18559: 
                   18560:    'There are no members currently enrolled.'
                   18561: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18562: 
                   18563:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18564: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18565: 
                   18566:    'There is currently no owner set for this course.'
                   18567: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diesen Kurs eingetragen.',
                   18568: 
                   18569:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
                   18570: => 'Es ist kein Eigentümer mit diesem LON-CAPA-Kurs verknüpft.',
                   18571: 
                   18572:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18573: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18574: 
                   18575:    'There was a problem with your community selection'
                   18576: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18577: 
                   18578:    'This request has already been cancelled.'
                   18579: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18580: 
                   18581:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18582: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18583: 
                   18584:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18585: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18586: 
                   18587:    'Tolerance'
                   18588: => 'Toleranz',
                   18589: 
                   18590:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   18591: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   18592: 
                   18593:    'Unable to retrieve information about community contents'
                   18594: => 'Es konnten keine Information über den Community-Inhalt abgerufen werden',
                   18595: 
                   18596:    'Unable to retrieve information about course contents'
                   18597: => 'Es konnten keine Information über den Kursinhalt abgerufen werden',
                   18598: 
                   18599:    'Unit'
                   18600: => 'Einheit',
                   18601: 
                   18602:    'Unknown type'
                   18603: => 'Unbekannter Typ',
                   18604: 
                   18605:    'Unofficial'
                   18606: => 'Inofiziell',
                   18607: 
                   18608:    'unofficial'
                   18609: => 'inofiziell',
                   18610: 
                   18611:    'official'
                   18612: => 'offiziell',
                   18613: 
                   18614:    'Unofficial course'
                   18615: => 'Inoffizieller Kurs',
                   18616: 
                   18617:    'Unofficial courses'
                   18618: => 'Inoffizielle Kurse',
                   18619: 
                   18620:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   18621: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   18622: 
                   18623:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   18624: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   18625: 
                   18626:    'Upload IMS package'
                   18627: => 'IMS-Paket hochladen',
                   18628: 
                   18629:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   18630: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   18631: 
                   18632:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   18633: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   18634: 
                   18635:    'Uploaded file contained no data'
                   18636: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   18637: 
                   18638:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
                   18639: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Community-Kategorien zu speichern",
                   18640: 
                   18641:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
                   18642: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Kurs-Kategorien zu speichern",
                   18643: 
                   18644:    'Use the following link to enter the community:'
                   18645: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   18646: 
                   18647:    'Use the following link to enter the course:'
                   18648: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   18649: 
                   18650:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   18651: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   18652: 
                   18653:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   18654: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   18655: 
                   18656:    'User Search to enroll member'
                   18657: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   18658: 
                   18659:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 18660: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 18661: 
                   18662:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
                   18663: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erzeugen.',
                   18664: 
                   18665:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   18666: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   18667: 
                   18668:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   18669: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   18670: 
                   18671:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
                   18672: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'–Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   18673: 
1.358     wenzelju 18674:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18675: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18676: 
                   18677:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18678: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18679: 
                   18680:    'You must select a course or community in the current domain'
                   18681: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   18682: 
                   18683:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   18684: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   18685: 
                   18686:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   18687: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   18688: 
                   18689:    'You need to re-initialize the community.'
                   18690: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18691: 
                   18692:    'You need to reinitialize the community.'
                   18693: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18694: 
                   18695:    'Your community request has been cancelled.'
                   18696: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   18697: 
                   18698:    'Your community request has been recorded.'
                   18699: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   18700: 
                   18701:    'Your community request has been updated'
                   18702: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   18703: 
                   18704:    'Your community request was rejected.'
                   18705: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18706: 
                   18707:    'Your course request has been cancelled.'
                   18708: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde storniert.',
                   18709: 
                   18710:    'Your course request has been recorded.'
                   18711: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde gespeichert.',
                   18712: 
                   18713:    'Your course request has been updated'
                   18714: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde aktualisiert',
                   18715: 
                   18716:    'Your course request was rejected.'
                   18717: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18718: 
                   18719:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   18720: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   18721: 
                   18722:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
                   18723: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
                   18724: 
                   18725:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   18726: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   18727: 
                   18728:    'Your import is complete.'
                   18729: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   18730: 
                   18731:    'Your limit is [_1].'
                   18732: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   18733: 
                   18734:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 18735: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 18736: 
                   18737:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   18738: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   18739: 
                   18740:    'Your request status is: [_1].'
                   18741: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   18742: 
                   18743:    'Zoom in'
                   18744: => 'Ansicht vergrößern',
                   18745: 
                   18746:    'Zoom out'
                   18747: => 'Ansicht verkleinern',
                   18748: 
                   18749:    '[_1] Display Creation History'
                   18750: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   18751: 
                   18752:    '[_1] now set to: [_2]'
                   18753: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   18754: 
                   18755:    '[_1] set to [_2]'
                   18756: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   18757: 
                   18758:    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
                   18759: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Kursdomäne stammen müssen',
                   18760: 
                   18761:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   18762: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   18763: 
                   18764:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 18765: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 18766: 
                   18767:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.360     wenzelju 18768: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung Formatregeln der Domäne missachtet',
1.358     wenzelju 18769: 
                   18770:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   18771: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   18772: 
                   18773:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   18774: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   18775: 
                   18776:    'clicker id'
1.360     wenzelju 18777: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 18778: 
                   18779:   'passphrase not required'
                   18780: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   18781: 
                   18782:    'passphrase protected'
                   18783: => 'passwortgeschützt',
                   18784: 
                   18785:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
                   18786: => 'Eine niedrige Trefferquote resultiert aus einem der folgenden:',
                   18787: 
                   18788:    'Access requires proctor validation.'
                   18789: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   18790: 
                   18791:    'Add another'
                   18792: => 'Weitere hinzufügen',
                   18793: 
                   18794:    'Affiliation'
                   18795: => 'Zugehörigkeit',
                   18796: 
                   18797:    'Affliations'
                   18798: => 'Zugehörigkeiten',
                   18799: 
                   18800:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   18801: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   18802: 
                   18803:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   18804: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   18805: 
                   18806:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 18807: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 18808: 
                   18809:    'Can Request Communities'
                   18810: => 'Darf Communitys beantragen',
                   18811: 
                   18812:    'Can request creation of communities'
                   18813: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   18814: 
                   18815:    'Can request creation of official courses'
                   18816: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   18817: 
                   18818:    'Can request creation of unofficial courses'
                   18819: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   18820: 
                   18821:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
                   18822: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
                   18823: 
                   18824:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
                   18825: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
                   18826: 
                   18827:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18828: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18829: 
                   18830:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18831: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18832: 
                   18833:    'Change reservation'
                   18834: => 'Reservierungen ändern',
                   18835: 
                   18836:    'Check Import first'
                   18837: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   18838: 
                   18839:    'Community portfolio files disk space'
                   18840: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   18841: 
                   18842:    'Reservation History'
                   18843: => 'Reservierungshistorie',
                   18844: 
                   18845:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 18846: => 'Reservierung erforderlich',
                   18847: 
                   18848:    'Reservation needed: none available.'
                   18849: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   18850: 
                   18851:    'Reservation not available'
                   18852: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   18853: 
                   18854:    'Reservation status unknown'
                   18855: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   18856: 
                   18857:    'Choose which content types you wish to import'
                   18858: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   18859: 
                   18860:    'Content type'
                   18861: => 'Inhaltstyp',
                   18862: 
                   18863:    'Coordinators included automatically'
                   18864: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   18865: 
                   18866:    'Copy to main window'
                   18867: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   18868: 
                   18869:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   18870: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   18871: 
                   18872:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   18873: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   18874: 
                   18875:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   18876: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   18877: 
                   18878:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "on"'
                   18879: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   18880: 
                   18881:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   18882: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   18883: 
                   18884:    'Create pending official courses from XML files'
                   18885: => 'Erstellen von ausstehenden offizielle Kursen durch XML-Dateien',
                   18886: 
                   18887:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   18888: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   18889: 
                   18890:    'Current automated enrollment settings for:'
                   18891: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   18892: 
                   18893:    'Current print header:'
                   18894: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   18895: 
                   18896:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   18897: => 'Derzeitige Standard-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen - [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mailadresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist - [_3].',
                   18898: 
                   18899:    'Custom setting'
                   18900: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   18901: 
                   18902:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   18903: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   18904: 
                   18905:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
                   18906: => 'Zeige Anträge zu Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
                   18907: 
                   18908:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   18909: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   18910: 
                   18911:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   18912: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   18913: 
1.362     bisitz   18914:    'Made reservation'
                   18915: => 'Reservierung vorgenommen',
                   18916: 
1.360     wenzelju 18917:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   18918: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 18919: 
                   18920:    'E-mail from course requests requiring approval'
                   18921: => 'E-Mail von Kursanträgen, die Zustimmung benötigen',
                   18922: 
                   18923:    'Error reading community contents.'
                   18924: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   18925: 
                   18926:    'Error retrieving community contents'
                   18927: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   18928: 
                   18929:    'Exclude from course catalog:'
                   18930: => 'Vom Kurskatalog ausschließen:',
                   18931: 
                   18932:    'Excluded from community catalog'
                   18933: => 'Vom Community-Katalog ausgeschlossen',
                   18934: 
                   18935:    'File to upload'
                   18936: => 'Datei zum Hochladen',
                   18937: 
                   18938:    'Filename of bubblesheet data file:'
                   18939: => 'Dateiname für Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   18940: 
                   18941:    'Font Menu'
                   18942: => 'Schriftenmenü',
                   18943: 
                   18944:    'Format of bubblesheet data file:'
                   18945: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   18946: 
                   18947:    'Grade BTs in any section'
                   18948: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   18949: 
                   18950:    'Grade BTs only in own section'
                   18951: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   18952: 
                   18953:    'Grade Level'
                   18954: => 'Bewertungslevel',
                   18955: 
                   18956:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
                   18957: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Aufnahmen',
                   18958: 
                   18959:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
                   18960: => "Wenn eine Community mindesten einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurden, zugeordnet ist, wird sie im Kurs/Community-Katalog, der in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.",
                   18961: 
                   18962:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]" automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], for the following reason: "[_4]"'
                   18963: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   18964: 
                   18965:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   18966: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   18967: 
                   18968:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] because this is not a valid section entry.'
                   18969: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   18970: 
                   18971:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   18972: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   18973: 
                   18974:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page..'
                   18975: => 'Es wird empfohlen, dass Sie [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
                   18976: 
                   18977:    'Login box'
                   18978: => 'Login-Box',
                   18979: 
                   18980:    'Make another request'
                   18981: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   18982: 
                   18983:    'Modify Request'
                   18984: => 'Antrag bearbeiten',
                   18985: 
                   18986:    'Modify another students data'
                   18987: => 'Weitere Studentische Daten bearbeiten',
                   18988: 
                   18989:    'Modify this request'
                   18990: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   18991: 
                   18992:    'No changes made to auto-creation settings'
                   18993: => 'An den Einstellungen für die Auto-Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   18994: 
                   18995:    'No changes made to help settings'
                   18996: => 'An den Einstellungen für die Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   18997: 
                   18998:    'reason'
                   18999: => 'Grund',
                   19000: 
                   19001:    'reason - invalid user: [_1]'
                   19002: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   19003: 
                   19004:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   19005: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   19006: 
                   19007:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   19008: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   19009: 
                   19010:    'You do not have rights to view community request information.'
                   19011: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   19012: 
                   19013:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   19014: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   19015: 
                   19016:    'You do not have rights to view course request information.'
                   19017: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   19018: 
                   19019:    'Numerical limit'
                   19020: => 'Numerische Begrenzung',
                   19021: 
                   19022:    'No slot name provided'
                   19023: => 'Kein Slotname vorhanden',
                   19024: 
                   19025:    'No current reservation.'
                   19026: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   19027: 
                   19028:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   19029: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   19030: 
                   19031:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   19032: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   19033: 
                   19034:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
                   19035: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Aufgaben zeitlich und örtlich zu beschränken.',
                   19036: 
                   19037:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   19038: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   19039: 
                   19040:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
                   19041: => 'Your reservation status for any such assignments is listed below:',
1.360     wenzelju 19042: 
                   19043:    'No further action will be taken'
                   19044: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 19045: 
1.359     droeschl 19046:    'Preferences'
                   19047: => 'Einstellungen',
                   19048: 
                   19049:    'Portfolio'
                   19050: => 'Portfolio',
                   19051: 
1.360     wenzelju 19052:    'Course Category'
                   19053: => 'Kurskategorie',
                   19054: 
                   19055:    'Cross Listed Course'
                   19056: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   19057: 
                   19058:    'Start auto-enrollment'
                   19059: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   19060: 
                   19061:    'End auto-enrollment'
                   19062: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   19063: 
                   19064:    'Default start access'
                   19065: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   19066: 
                   19067:    'Default end access'
                   19068: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   19069: 
                   19070:    'Crosslistings'
                   19071: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   19072: 
                   19073:    'Clone?'
                   19074: => 'Klonen?',
                   19075: 
                   19076:    'Request Action'
                   19077: => 'Antragsaktion',
                   19078: 
                   19079:    'View request history'
                   19080: => 'Antragshistorie betrachten',
                   19081: 
                   19082:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
                   19083: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
                   19084: 
                   19085:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
                   19086: => 'Sie haben keine Kurs-/ oder Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
                   19087: 
                   19088:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
                   19089: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
                   19090: 
1.361     wenzelju 19091:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   19092: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   19093: 
                   19094:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   19095: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   19096: 
                   19097:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19098: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19099: 
                   19100:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19101: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19102: 
                   19103:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
                   19104: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes generiert wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Prozess zu beenden.',
                   19105: 
                   19106:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   19107: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   19108: 
                   19109:    'Your LON-CAPA account'
                   19110: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19111: 
1.362     bisitz   19112:    'By student'
                   19113: => 'durch Student/in',
                   19114: 
                   19115:    'By member'
                   19116: => 'durch Mitglied',
                   19117: 
                   19118:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19119: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19120: 
                   19121:    'LON-CAPA Logo'
                   19122: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19123: 
                   19124:    'LON-CAPA Remote'
                   19125: => 'LON-CAPA-Fernbedienung',
                   19126: 
                   19127:    'LON-CAPA Standard'
                   19128: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19129: 
                   19130:    'Launched'
                   19131: => 'gestartet',
                   19132: 
                   19133:    'Pick'
                   19134: => 'Auswahl',
                   19135: 
                   19136:    'Results'
                   19137: => 'Ergebnisse',
                   19138: 
                   19139:    'Search Status'
                   19140: => 'Suchstatus',
                   19141: 
                   19142:    'Sequence of Materials'
                   19143: => 'Sequenz von Materialien',
                   19144: 
                   19145:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19146: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19147: 
                   19148:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
                   19149: => 'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)',
                   19150: 
                   19151:    'You must include a description'
                   19152: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19153: 
                   19154:    'You must include a subject'
                   19155: => 'Sie müssen einen Betreff angeben',
                   19156: 
1.363     wenzelju 19157:    'sections.'
                   19158: => 'Sektionen.',
                   19159: 
                   19160:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19161: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19162: 
                   19163:    'All assignments in a single PDF file'
                   19164: => 'Alle Aufgaben in einer einzigen PDF-Datei',
                   19165: 
                   19166:    'Announcements'
                   19167: => 'Bekanntmachungen',
                   19168: 
                   19169:    'Assessment Questions'
                   19170: => 'Beurteilungsfragen',
                   19171: 
                   19172:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   19173: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',
                   19174: 
                   19175:    'Documents, pages, and folders'
                   19176: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19177: 
                   19178:    'Each PDF contains exactly one assignment'
                   19179: => 'Jedes PDF enthält genau eine Aufgabe',
                   19180: 
                   19181:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19182: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19183: 
                   19184:    'CSV'
                   19185: => 'CSV',
                   19186: 
                   19187:    'all LON-CAPA'
                   19188: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19189: 
                   19190:    'Tiny'
                   19191: => 'mini',
                   19192: 
                   19193:    'Script Size'
                   19194: => 'Skriptgröße',
                   19195: 
                   19196:    'Footnote Size'
                   19197: => 'Fußnotengröße',
                   19198: 
                   19199:    'Small'
                   19200: => 'klein',
                   19201: 
                   19202:    'Normal (default)'
                   19203: => 'normal (voreingestellt)',
                   19204: 
                   19205:    'larger than normal'
                   19206: => 'etwas größer als normal',
                   19207: 
                   19208:    'Even larger than normal'
                   19209: => 'größer als normal',
                   19210: 
                   19211:    'Still larger than normal'
                   19212: => 'noch größer als normal',
                   19213: 
                   19214:    'huge font size'
                   19215: => 'große Schriftgröße',
                   19216: 
                   19217:    'Largest possible size'
                   19218: => 'größtmögliche Größe',
                   19219: 
                   19220:    'Specify the number of assignments per PDF:'
                   19221: => 'Geben Sie die Anzahl der Übungen pro PDF-Datei an:',
                   19222: 
                   19223:    'Select sorting order of printout'
                   19224: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19225: 
                   19226:    'Sort by section then student'
                   19227: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19228: 
                   19229:    'Sort by students across sections.'
                   19230: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19231: 
                   19232:    'Select People'
                   19233: => 'Personenauswahl',
                   19234: 
                   19235:    'Select resources to print'
                   19236: => 'Reesourcen für den Ausdruck auswählen',
                   19237: 
                   19238:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19239: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19240: 
                   19241:    'Format of the print job'
                   19242: => 'Format des Ausdrucks',
                   19243: 
                   19244:    'Bubble sheet type:'
                   19245: => 'Bubblesheet-Typ:',
                   19246: 
                   19247:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19248: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19249: 
                   19250:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19251: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19252: 
                   19253:    'External: shows only number of completed parts'
                   19254: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19255: 
                   19256:    'Fill out one of the forms below'
                   19257: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19258: 
                   19259:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
                   19260: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
                   19261: 
                   19262:    'In each community, each user may only have on member role at a time.'
                   19263: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19264: 
                   19265:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19266: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19267: 
                   19268:    'Links to external sites'
                   19269: => 'Links zu externen Seiten',
                   19270: 
                   19271:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19272: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19273: 
                   19274:    'Pick a Date'
                   19275: => 'Wählen Sie ein Datum aus',
                   19276: 
                   19277:    'Please choose a different section name.'
                   19278: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19279: 
                   19280:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19281: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19282: 
                   19283:    'Specify the Course Management system used to create the package'
                   19284: => 'Spezifizieren Sie das Kurs-Management-System, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen', 
                   19285: 
                   19286:    'Staff information'
                   19287: => 'Personalinformationen',
                   19288: 
                   19289:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19290: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19291: 
                   19292:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
                   19293: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typen aus.",
                   19294: 
                   19295:    'Question pools'
                   19296: => 'Fragen-Pools',
                   19297: 
                   19298:    'Quizzes'
                   19299: => 'Quizzes',
                   19300: 
                   19301:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
                   19302: => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
                   19303: 
                   19304:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
                   19305: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht für Koordinatoren-Rollen zu.',
                   19306: 
                   19307:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
                   19308: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht für Kurskoordinatoren-Rollen zu.',
                   19309: 
                   19310:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19311: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19312: 
                   19313:    'User Management Logs'
1.365   ! bisitz   19314: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19315: 
                   19316:    'Locale used for course calendar'
                   19317: => 'Örtliche Lage, die für den Kurskalender genutzt werden soll',
                   19318: 
1.364     wenzelju 19319:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365   ! bisitz   19320: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19321: 
1.166     droeschl 19322:    ''
                   19323: => '',
                   19324: 
1.61      riegler  19325: #SYNCMARKER
                   19326: );
                   19327: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>