Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.386

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.386   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.385 2010/06/10 16:14:43 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.372     raeburn   143:    'Course/Community'
                    144: => 'Kurs/Community',
                    145: 
                    146:    'course/community'
                    147: => 'Kurs/Community',
                    148: 
                    149:    'Courses/Communities'
                    150: => 'Kurse/Communitys',
                    151: 
1.61      riegler   152:    'Section/Group'
1.74      bisitz    153: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   154: 
                    155:    'today'
                    156: => 'heute',
                    157: 
                    158:    'last week'
                    159: => 'letzte Woche',
                    160: 
                    161:    'last month'
                    162: => 'letzten Monat',
                    163: 
                    164:    'last three months'
                    165: => 'letzte drei Monate',
                    166: 
                    167:    'last six months'
                    168: => 'letzte sechs Monate',
                    169: 
                    170:    'last year'
                    171: => 'letztes Jahr',
                    172: 
                    173:    'Submit'
                    174: => 'Abschicken',
                    175: 
                    176:    'Rename'
                    177: => 'Umbenennen',
                    178: 
                    179:    'Save'
                    180: => 'Speichern',
                    181: 
1.160     bisitz    182:    'Save All'
                    183: => 'Alles speichern',
                    184: 
1.61      riegler   185:    'Done'
                    186: => 'Fertig',
                    187: 
                    188:    'Select User'
1.96      www       189: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   190: 
                    191:    'Select Course'
1.96      www       192: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   193: 
1.352     wenzelju  194:    'Select Courses'
                    195: => 'Kurse auswählen',
                    196: 
                    197:    'Select Communities'
                    198: => 'Communitys auswählen',
                    199: 
                    200:    'Select Community'
                    201: => 'Community auswählen',
                    202: 
                    203:    'Select Course/Community'
                    204: => 'Kurs/Community auswählen',
                    205: 
1.61      riegler   206:    're-initializing course'
                    207: => 'Kurs neu initialisieren',
                    208: 
                    209:    'Uploaded Document'
                    210: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    211: 
                    212:    'No content modifications yet.'
1.96      www       213: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       216: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   217: 
1.150     bisitz    218:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       219: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   220: 
1.150     bisitz    221:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       222: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   223: 
                    224:    'Language'
                    225: => 'Sprache',
                    226: 
                    227:    'Notes'
                    228: => 'Notizen',
                    229: 
                    230:    'Abstract'
1.117     bisitz    231: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    232: 
1.61      riegler   233:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       234: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    235: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    238: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       241: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   242: 
                    243:    'New Folder'
1.76      bisitz    244: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   245: 
1.216     biermanm  246:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    247: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   248: 
                    249:    'Simple Problem'
                    250: => 'Einfache Aufgabe',
                    251: 
                    252:    'Upload Document'
                    253: => 'Dokument hochladen',
                    254: 
                    255:    'Search'
                    256: => 'Suchen',
                    257: 
                    258:    'Import'
                    259: => 'Importieren',
                    260: 
1.349     wenzelju  261:    'Import?'
                    262: => 'Importieren?',
                    263: 
1.61      riegler   264:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    265: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   266: 
1.352     wenzelju  267:    'Main Community Documents'
                    268: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    269: 
1.61      riegler   270:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       271: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   272: 
1.352     wenzelju  273:    'Supplemental Community Documents'
                    274: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    275: 
1.350     wenzelju  276:    'Supplemental documents'
                    277: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    278: 
                    279:    'View supplemental course documents'
                    280: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    281: 
1.203     schafran  282:    'Discussion Board'
                    283: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   284: 
1.314     bisitz    285:    'Published Resources'
                    286: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    287: 
1.61      riegler   288:    'Special Documents'
                    289: => 'Spezielle Dokumente',
                    290: 
1.350     wenzelju  291:    'Special Document'
                    292: => 'Spezielles Dokument',
                    293: 
1.315     bisitz    294:    'Document'
                    295: => 'Dokument',
                    296: 
                    297:    'Settings'
                    298: => 'Einstellungen',
                    299: 
1.61      riegler   300:    'create'
                    301: => 'erstelle',
                    302: 
                    303:    'grades'
1.99      bisitz    304: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   305: 
                    306:    'enroll'
                    307: => 'Kurs belegen',
                    308: 
1.373     raeburn   309:    'Table of Contents'
1.61      riegler   310: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    311: 
                    312:    'Announcements and Calendar'
                    313: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    314: 
                    315:    'Author'
                    316: => 'Autor',
                    317: 
                    318:    'Change Your Preferences'
1.96      www       319: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   320: 
                    321:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    322: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   323: 
                    324:    'Co-Author'
                    325: => 'Co-Autor',
                    326: 
1.301     bisitz    327:    'Co-Author [_1]'
                    328: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    329: 
1.61      riegler   330:    'Communication and Messages'
                    331: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    332: 
                    333:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   334: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   335: 
1.371     bisitz    336:    'Coordinator'
                    337: => 'Koordinator',
                    338: 
1.61      riegler   339:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       340: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   341: 
1.299     bisitz    342:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    343: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    344: 
1.61      riegler   345:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    346: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    347: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   348: 
1.150     bisitz    349:    'Course Announcements'
                    350: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    351: 
1.352     wenzelju  352:    'Community Announcements'
                    353: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    354: 
1.61      riegler   355:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       356: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    357: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Domain Coordinator'
1.96      www       360: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    363: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       366: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    369: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    372: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Grading'
1.117     bisitz    375: => 'Bewertung',
1.61      riegler   376: 
                    377:    'Instructor'
1.109     bisitz    378: => 'Dozent',
1.61      riegler   379: 
                    380:    'Main Menu'
1.96      www       381: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Navigate Course Contents'
                    384: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    385: 
                    386:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    387: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    388: 
                    389:    'Return to Last Location'
1.96      www       390: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   391: 
                    392:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    393: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    394: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    395: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   396: 
1.350     wenzelju  397:    'Send and display messages'
                    398: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    399: 
                    400:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    401: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  402: 
                    403:    'Send message to student'
                    404: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    405: 
1.356     wenzelju  406:    'Send message to member'
                    407: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    408: 
1.351     bisitz    409:    'Message to student and add to user notes'
                    410: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    411: 
1.354     wenzelju  412:    'Message to member and add to user notes'
                    413: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    414: 
1.61      riegler   415:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    416: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   417: 
1.274     bisitz    418:    'student'
                    419: => 'Student/in',
                    420: 
1.61      riegler   421:    'Student'
1.274     bisitz    422: => 'Student/in',
1.61      riegler   423: 
1.135     bisitz    424:    'Student: '
1.274     bisitz    425: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    426: 
1.61      riegler   427:    'Switch to another user role'
1.96      www       428: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    429: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   430: 
                    431:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    432: => 'Tutor',
1.61      riegler   433: 
                    434:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    435: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    436: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'User Roles'
                    439: => 'Benutzerrollen',
                    440: 
                    441:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    442: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   443: 
1.234     hauer     444:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    445: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   446: 
                    447:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    448: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Syllabus'
1.96      www       451: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   452: 
1.140     bisitz    453:    'Course syllabus'
                    454: => 'Kursüberblick',
                    455: 
1.61      riegler   456:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    457: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   458: 
                    459:    'Class Hours'
1.66      riegler   460: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   461: 
1.209     biermanm  462:    'Course Title'
1.88      bisitz    463: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   464: 
1.214     bisitz    465:    'Course title'
                    466: => 'Kurstitel',
                    467: 
1.352     wenzelju  468:    'Community Title'
                    469: => 'Community-Titel',
                    470: 
1.61      riegler   471:    'Coursepack'
                    472: => 'Kurspaket',
                    473: 
                    474:    'Current Month'
                    475: => 'Dieser Monat',
                    476: 
                    477:    'Deadlines'
1.96      www       478: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   479: 
                    480:    'Fri'
                    481: => 'Fr',
                    482: 
                    483:    'Grading Information'
1.117     bisitz    484: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   485: 
                    486:    'Helproom Hours'
                    487: => 'Hilfe',
                    488: 
                    489:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    490: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   491: 
                    492:    'Mon'
                    493: => 'Mo',
                    494: 
                    495:    'Next Month'
1.96      www       496: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Office Hours'
                    499: => 'Sprechstunden',
                    500: 
                    501:    'Prerequisites'
                    502: => 'Voraussetzungen',
                    503: 
                    504:    'Previous Month'
1.155     bisitz    505: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'Readings'
                    508: => 'Material',
                    509: 
                    510:    'Sat'
                    511: => 'Sa',
                    512: 
                    513:    'January'
                    514: => 'Januar',
                    515: 
                    516:    'February'
                    517: => 'Februar',
                    518: 
                    519:    'March'
1.96      www       520: => 'März',
1.61      riegler   521: 
                    522:    'April'
                    523: => 'April',
                    524: 
                    525:    'May'
                    526: => 'Mai',
                    527: 
                    528:    'June'
                    529: => 'Juni',
                    530: 
                    531:    'August'
                    532: => 'August',
                    533: 
                    534:    'September'
                    535: => 'September',
                    536: 
                    537:    'October'
                    538: => 'Oktober',
                    539: 
                    540:    'November'
                    541: => 'November',
                    542: 
                    543:    'December'
                    544: => 'Dezember',
                    545: 
                    546:    'Sun'
                    547: => 'So',
                    548: 
                    549:    'Textbook'
1.96      www       550: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'Thu'
                    553: => 'Do',
                    554: 
                    555:    'Tue'
                    556: => 'Di',
                    557: 
                    558:    'Web Links'
                    559: => 'Weblinks',
                    560: 
                    561:    'Wed'
                    562: => 'Mi',
                    563: 
                    564:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    565: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    568: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   569: 
                    570:    'Some parts were not submitted.'
                    571: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    572: 
                    573:    'Due'
1.96      www       574: => 'Fällig',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    577: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   578: 
                    579:    'Units incorrect.'
                    580: => 'Einheit inkorrekt.',
                    581: 
                    582:    'Only a number required.'
1.96      www       583: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   584: 
                    585:    'Units required'
                    586: => 'Einheiten erwartet',
                    587: 
                    588:    'Tries'
                    589: => 'Versuche',
                    590: 
                    591:    'Submit Answer'
                    592: => 'Antwort einreichen',
                    593: 
                    594:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    595: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   596: 
                    597:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    598: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   599: 
                    600:    'Cancel'
                    601: => 'Abbrechen',
                    602: 
                    603:    'Discussions'
1.77      bisitz    604: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   605: 
                    606:    'New discussion since'
                    607: => 'Neue Diskussion seit',
                    608: 
1.123     bisitz    609:    'New message (click to open)'
                    610: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    611: 
                    612:    'Close all folders'
                    613: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    614: 
                    615:    'Open all folders'
                    616: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    617: 
1.61      riegler   618:    'Goodbye'
                    619: => 'Auf Wiedersehen',
                    620: 
                    621:    'Select'
1.96      www       622: => 'Auswählen',
1.61      riegler   623: 
                    624:    'Re-Initialize'
                    625: => 'Neu initialisieren',
                    626: 
1.362     bisitz    627:    'Re-Select'
                    628: => 'Neu initialisieren',
                    629: 
1.139     bisitz    630:    'Currently selected.'
                    631: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   632: 
                    633:    'Switch Server'
                    634: => 'Server wechseln',
                    635: 
                    636:    'system wide'
1.119     bisitz    637: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   638: 
                    639:    'Currently not available'
1.96      www       640: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   641: 
                    642:    'No role specified'
                    643: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    644: 
                    645:    'Remark'
                    646: => 'Bemerkung',
                    647: 
                    648:    'Extent'
                    649: => 'Bereich',
                    650: 
1.348     wenzelju  651:    'extent'
                    652: => 'Bereich',
                    653: 
1.172     bisitz    654:    'Current Privileges'
                    655: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    656: 
1.61      riegler   657:    'User Role'
                    658: => 'Benutzerrolle',
                    659: 
1.214     bisitz    660:    'User role'
                    661: => 'Benutzerrolle',
                    662: 
1.61      riegler   663:    'Start'
                    664: => 'Anfang',
                    665: 
                    666:    'End'
                    667: => 'Ende',
                    668: 
                    669:    'System'
                    670: => 'System',
                    671: 
                    672:    'Display'
                    673: => 'Anzeigen',
                    674: 
1.131     bisitz    675:    'Display:'
                    676: => 'Anzeigen:',
                    677: 
1.133     bisitz    678:    'Do not display'
                    679: => 'Nicht anzeigen',
                    680: 
1.61      riegler   681:    "an unknown date"
1.106     bisitz    682: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   683: 
                    684:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   685: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   686: 
                    687:    "will open on"
1.96      www       688: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   689: 
                    690:    "is due at"
1.96      www       691: => "ist fällig am",
1.61      riegler   692: 
                    693:    "was due on"
1.96      www       694: => "war fällig am",
1.61      riegler   695: 
                    696:    'is closed but you are allowed to view it'
                    697: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    698: 
1.105     bisitz    699:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    700: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   701: 
1.105     bisitz    702:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    703: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   704: 
1.105     bisitz    705:    "Unable to make backup [_1]"
                    706: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   707: 
1.89      bisitz    708:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       709: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   710: 
1.105     bisitz    711:    "Unable to write to [_1]"
                    712: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   713: 
                    714:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    715: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   716: 
                    717:    "EditXML"
1.73      riegler   718: => "XML-Editor",
1.61      riegler   719: 
                    720:    'Discard Edits and View'
1.96      www       721: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   722: 
                    723:    'Submit Changes'
1.96      www       724: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   725: 
                    726:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    727: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   728: 
                    729:    'Edit'
1.73      riegler   730: => 'Editor',
1.61      riegler   731: 
                    732:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       733: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   734: 
1.349     wenzelju  735:    'Undo'
                    736: => 'Rückgängig machen',
                    737: 
1.61      riegler   738:    'undo'
1.96      www       739: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Answer'
                    742: => 'Antwort',
                    743: 
                    744:    'Frequency'
1.96      www       745: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'You did not select a template.'
1.96      www       748: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   749: 
                    750:    'Analyze Progress'
                    751: => 'Fortschritt analysieren',
                    752: 
                    753:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    754: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   755: 
                    756:    'last problem'
                    757: => 'letzte Aufgabe',
                    758: 
                    759:    "may open later."
1.105     bisitz    760: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   761: 
                    762:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    763: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   764: 
                    765:    "Select a"
1.96      www       766: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Part'
                    769: => 'Aufgabenteil',
                    770: 
                    771:    "Then"
                    772: => 'Dann',
                    773: 
                    774:    'is in under construction'
1.77      bisitz    775: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   776: 
                    777:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    778: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   779: 
1.156     bisitz    780:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    781: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   782: 
1.306     bisitz    783:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    784: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   785: 
                    786:    'Title'
                    787: => 'Titel',
                    788: 
                    789:    'Path'
                    790: => 'Pfad',
                    791: 
                    792:    'New Search'
                    793: => 'Neue Suche',
                    794: 
                    795:    'Go Back'
1.96      www       796: => 'Zurück',
1.61      riegler   797: 
1.130     bisitz    798:    'Go back'
                    799: => 'Zurück',
                    800: 
1.61      riegler   801:    'File'
                    802: => 'Datei',
                    803: 
1.353     wenzelju  804:    'File:'
                    805: => 'Datei:',
                    806: 
1.61      riegler   807:    'Date'
                    808: => 'Datum',
                    809: 
                    810:    'You have no unread messages'
                    811: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    812: 
                    813:    'New Messages'
                    814: => 'Neue Nachrichten',
                    815: 
1.208     weissno   816:    'All Messages'
1.61      riegler   817: => 'Alle Nachrichten',
                    818: 
                    819:    'Map'
1.90      bisitz    820: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   821: 
                    822:    'Page'
                    823: => 'Seite',
                    824: 
1.344     bisitz    825:    'Page:'
                    826: => 'Seite:',
                    827: 
1.61      riegler   828:    'Sequence'
                    829: => 'Sequenz',
                    830: 
                    831:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    832: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   833: 
                    834:    'Empty'
                    835: => 'Leer',
                    836: 
1.157     bisitz    837:    'File [_1] could not be copied.'
                    838: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   839: 
                    840:    'Back to Directory'
1.96      www       841: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   842: 
                    843:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    844: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'The target is an existing directory.'
                    847: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    848: 
                    849:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       850: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   851: 
                    852:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       853: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   854: 
                    855:    'Copying file'
                    856: => 'Kopiere Datei',
                    857: 
                    858:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    859: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   860: 
                    861:    'Actions'
1.66      riegler   862: => 'Aktionen',
1.61      riegler   863: 
                    864:    'Name'
                    865: => 'Name',
                    866: 
                    867:    'Status'
1.95      bisitz    868: => 'Status',
1.61      riegler   869: 
                    870:    'Last Modified'
1.96      www       871: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   872: 
                    873:    'Yes'
                    874: => 'Ja',
                    875: 
                    876:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    877: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   878: 
1.137     bisitz    879:    'Contact [_1] for access.'
                    880: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    881: 
                    882:    'Please log into [_1] to edit.'
                    883: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   884: 
1.157     bisitz    885:    'Save uploaded file as [_1]'
                    886: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'Searching'
                    889: => 'Suche',
                    890: 
1.126     bisitz    891:    'Searching ...'
                    892: => 'Suche...',
                    893: 
                    894:    'Owner:Domain'
                    895: => 'Eigentümer:Domäne',
                    896: 
1.130     bisitz    897:    'Owner/Co-owner(s)'
                    898: => '(Co-)Eigentümer',
                    899: 
1.61      riegler   900:    'Select the Construction Space'
1.96      www       901: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   902: 
                    903:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       904: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'not displayed'
                    907: => 'nicht angezeigt',
                    908: 
                    909:    "Open, no due date"
1.96      www       910: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   911: 
                    912:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    913: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   914: 
                    915:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    916: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   917: 
1.123     bisitz    918:    "All homework is currently completed."
                    919: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    920: 
                    921:    'This course is empty.'
                    922: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    923: 
1.384     bisitz    924:    'This directory is empty.'
                    925: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                    926: 
1.123     bisitz    927:    'Coursemap undefined.'
                    928: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   929: 
                    930:    "Was due"
1.115     bisitz    931: => "War fällig am",
1.61      riegler   932: 
                    933:    "Answer available"
1.96      www       934: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   935: 
                    936:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    937: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   938: 
                    939:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    940: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   941: 
                    942:    "No due date"
1.96      www       943: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   944: 
                    945:    'never'
                    946: => 'niemals',
                    947: 
                    948:    'Answer submitted'
                    949: => 'Antwort eingereicht',
                    950: 
1.193     bisitz    951:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    952: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    953: 
1.61      riegler   954:    'Processing'
                    955: => 'Wird verarbeitet',
                    956: 
                    957:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    958: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   959: 
                    960:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    961: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    964: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   965: 
                    966:    'July'
                    967: => 'Juli',
                    968: 
                    969:    'Server Administration'
                    970: => 'Serververwaltung',
                    971: 
                    972:    'System Administration'
                    973: => 'Systemverwaltung',
                    974: 
                    975:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    976: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   977: 
                    978:    'Name starting with'
                    979: => 'Name beginnt mit',
                    980: 
                    981:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    982: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Uploaded'
                    985: => 'Hochgeladen',
                    986: 
                    987:    'Dynamic Metadata'
                    988: => 'Dynamische Metadaten',
                    989: 
                    990:    'View file'
                    991: => 'Datei betrachten',
                    992: 
                    993:    'Illegal filename.'
1.96      www       994: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   995: 
                    996:    'Rule'
                    997: => 'Regel',
                    998: 
                    999:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1000: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1001: 
                   1002:    'Back to Source'
1.96      www      1003: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1004: 
1.322     bisitz   1005:    'Back to Resource'
                   1006: => 'Zurück zur Ressource',
                   1007: 
1.61      riegler  1008:    'File copied.'
                   1009: => 'Datei kopiert.',
                   1010: 
                   1011:    'FAIL'
                   1012: => 'Abbruch',
                   1013: 
1.349     wenzelju 1014:    'Fail'
                   1015: => 'Abbruch',
                   1016: 
1.158     bisitz   1017:    'Back to [_1]'
                   1018: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1019: 
                   1020:    'untitled'
                   1021: => 'kein Titel',
                   1022: 
1.157     bisitz   1023:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1024: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1025: 
                   1026:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1027: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1028: 
                   1029:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1030: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1031: 
                   1032:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1033: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1034: 
                   1035:    'Please change the extension.'
                   1036: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1037: 
                   1038:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1039: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1040: 
                   1041:    'Browse published resources'
1.96      www      1042: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1043: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1044: 
1.363     wenzelju 1045:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1046: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1047: 
1.61      riegler  1048:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1049: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1050: 
                   1051:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1052: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1053: 
1.330     bisitz   1054:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1055: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1056: 
1.210     schafran 1057:    'Delete messages from discussion boards'
                   1058: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1059: 
                   1060:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1061: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1062: 
                   1063:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1064: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1065: 
1.182     bisitz   1066:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1067: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1068: 
1.128     bisitz   1069:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1070: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1071: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1072: 
                   1073:    'Failed to copy source'
                   1074: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1075: 
                   1076:    'Failed to write metadata copy'
                   1077: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1078: 
                   1079:    'Finalize Publication'
1.96      www      1080: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1083: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1084: 
                   1085:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1086: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1087: 
                   1088:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1089: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1092: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1093: 
                   1094:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1095: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1098: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1099: 
                   1100:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1101: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1102: 
                   1103:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1104: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1105: 
1.158     bisitz   1106:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1107: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1108: 
                   1109:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1110: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1111: 
1.117     bisitz   1112: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1113: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1114: 
                   1115:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1116: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1117: 
1.158     bisitz   1118:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1119: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1120: 
1.322     bisitz   1121:    'Retrieve selected Version'
                   1122: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1123: 
                   1124:    'Retrieve previous version'
                   1125: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1126: 
1.158     bisitz   1127:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1128: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1129: 
                   1130:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1131: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1132: 
1.85      bisitz   1133:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1134: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1135: 
1.210     schafran 1136:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1137: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1138: 
                   1139:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1140: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1141: 
                   1142:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1143: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1144: 
                   1145:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1146: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1147: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'The extension on this file'
                   1150: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1151: 
1.117     bisitz   1152:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1153: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1154: 
                   1155:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1156: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1157: 
1.261     bisitz   1158:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1159: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1160: 
                   1161:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1162: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1163: 
                   1164:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1165: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'View documents included in this course'
1.96      www      1168: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Additional Keywords'
1.96      www      1171: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1174: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1177: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Author(s)'
                   1180: => 'Autor(en)',
                   1181: 
                   1182:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1183: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1186: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Construction Space'
                   1189: => 'Konstruktionsbereich',
                   1190: 
                   1191:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1192: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1195: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1198: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1199: 
1.133     bisitz   1200:    'Copyright/Distribution:'
                   1201: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1202: 
1.61      riegler  1203:    'Course Documents'
                   1204: => 'Kursdokumente',
                   1205: 
1.352     wenzelju 1206:    'Community Documents'
                   1207: => 'Community-Dokumente',
                   1208: 
1.61      riegler  1209:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1210: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1213: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Degree of difficulty'
                   1216: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1217: 
1.346     bisitz   1218:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1219: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1220: 
1.346     bisitz   1221:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1222: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1225: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Exam Information'
1.96      www      1228: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'External Resource'
                   1231: => 'Externe Ressource',
                   1232: 
                   1233:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1234: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1237: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1240: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1241: 
                   1242:    'Import a published document'
1.96      www      1243: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Keyword(s)'
1.96      www      1246: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Logged Out'
                   1249: => 'Abgemeldet',
                   1250: 
                   1251:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1252: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1255: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1256: 
1.86      bisitz   1257:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1258: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1261: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1262: 
1.227     weissno  1263:    'My Personal Information Page'
                   1264: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1267: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1270: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1273: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1276: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1279: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Obsolete'
1.96      www      1282: => 'Überholt',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'Parent Directory'
1.96      www      1285: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'Project Information'
                   1288: => 'Projektinformation',
                   1289: 
                   1290:    'Publisher/Owner'
                   1291: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1292: 
                   1293:    'Publishing'
1.117     bisitz   1294: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1295: 
1.134     bisitz   1296:    'Publishing [_1]'
                   1297: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1298: 
                   1299:    'Resource Details'
                   1300: => 'Details über Ressource',
                   1301: 
                   1302:    'Link to Resource'
                   1303: => 'Link zur Ressource',
                   1304: 
                   1305:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1306: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1307: 
1.61      riegler  1308:    'Resource Publication'
1.96      www      1309: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1312: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1315: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'Select Map'
1.126     bisitz   1318: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1319: 
1.92      bisitz   1320:    'Load Map'
                   1321: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1322: 
1.61      riegler  1323:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1324: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1325: 
                   1326:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1327: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1328: 
                   1329:    'Special documents'
                   1330: => 'Spezielle Dokumente',
                   1331: 
                   1332:    'Subject'
1.116     bisitz   1333: => 'Thema',
1.61      riegler  1334: 
                   1335:    'Successful Login'
                   1336: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1337: 
                   1338:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1339: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1342: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Target'
                   1345: => 'Ziel',
                   1346: 
1.266     bisitz   1347:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1348: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1349: 
1.364     wenzelju 1350:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1351: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1354: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1357: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1360: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1363: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1364: 
                   1365:    'User'
                   1366: => 'Benutzer',
                   1367: 
                   1368:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1369: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1372: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'announce'
1.96      www      1375: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1376: 
                   1377:    'bookmark'
1.76      bisitz   1378: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1379: 
                   1380:    'chart'
                   1381: => 'Chart',
                   1382: 
                   1383:    'chat'
                   1384: => 'Chat',
                   1385: 
                   1386:    'close this window'
1.96      www      1387: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1388: 
                   1389:    'docs'
                   1390: => 'Dokus',
                   1391: 
                   1392:    'exit'
                   1393: => 'abmelden',
                   1394: 
                   1395:    'library'
                   1396: => 'Bibliothek',
                   1397: 
                   1398:    'log in again'
1.268     hauer    1399: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1400: 
                   1401:    'my'
                   1402: => 'mein',
                   1403: 
                   1404:    'or'
                   1405: => 'oder',
                   1406: 
1.135     bisitz   1407:    'Or'
                   1408: => 'oder',
                   1409: 
1.61      riegler  1410:    'prepare'
                   1411: => 'Vorbereiten',
                   1412: 
                   1413:    'printout'
                   1414: => 'Ausdruck',
                   1415: 
                   1416:    'resource'
                   1417: => 'Ressource',
                   1418: 
                   1419:    'roles'
                   1420: => 'Rollen',
                   1421: 
                   1422:    'search'
                   1423: => 'suche',
                   1424: 
                   1425:    'set'
                   1426: => 'setze',
                   1427: 
                   1428:    'space'
                   1429: => 'Bereich',
                   1430: 
                   1431:    'stats'
                   1432: => 'Statistiken',
                   1433: 
                   1434:    'struct'
                   1435: => 'Struktur',
                   1436: 
                   1437:    'switch'
                   1438: => 'wechsle',
                   1439: 
                   1440:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1441: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'user'
                   1444: => 'Benutzer',
                   1445: 
                   1446:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1447: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1448: 
                   1449:    'All versions'
                   1450: => 'Alle Versionen',
                   1451: 
1.164     schafran 1452:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1453: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Error Messages'
                   1456: => 'Fehlermeldungen',
                   1457: 
                   1458:    'Update Display'
                   1459: => 'Neu anzeigen',
                   1460: 
                   1461:    'Content changed'
1.96      www      1462: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Differences'
                   1465: => 'Unterschiede',
                   1466: 
                   1467:    'Last Week'
                   1468: => 'letzte Woche',
                   1469: 
                   1470:    'Modification Date'
1.96      www      1471: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Since Start of Course'
                   1474: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1475: 
                   1476:    'Since Yesterday'
                   1477: => 'seit gestern',
                   1478: 
                   1479:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1480: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Version'
                   1483: => 'Version',
                   1484: 
                   1485:    'access denied'
                   1486: => 'Zugriff verweigert',
                   1487: 
                   1488:    'connection down'
                   1489: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1490: 
                   1491:    'during the last'
1.96      www      1492: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'not found'
                   1495: => 'nicht gefunden',
                   1496: 
                   1497:    'warning(s)'
                   1498: => 'Warnung(en)',
                   1499: 
1.145     bisitz   1500:    '[quant,_1,warning]'
                   1501: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1502: 
1.61      riegler  1503:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1504: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Advanced Search'
                   1507: => 'Erweiterte Suche',
                   1508: 
                   1509:    'Any Language'
                   1510: => 'Beliebige Sprache',
                   1511: 
                   1512:    'Any category'
                   1513: => 'Beliebige Kategorie',
                   1514: 
                   1515:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1516: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1519: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1520: 
                   1521:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1522: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Close'
1.96      www      1525: => 'Schließen',
1.61      riegler  1526: 
                   1527:    'Compact View'
                   1528: => 'Kompaktansicht',
                   1529: 
                   1530:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1531: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1534: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1535: 
1.192     schafran 1536:    'Edit Metadata'
                   1537: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1538: 
                   1539:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1540: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1541: 
1.215     schafran 1542:    'Edit Directory Metadata'
                   1543: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1546: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1549: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Fielded Format'
                   1552: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1553: 
                   1554:    'File Category'
                   1555: => 'Dateikategorie',
                   1556: 
                   1557:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1558: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Keywords'
1.96      www      1561: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'Last access'
                   1564: => 'Letzter Zugriff',
                   1565: 
                   1566:    'Last modified'
1.96      www      1567: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1570: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Limit by language'
1.96      www      1573: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Open'
1.96      www      1576: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Per Page'
                   1579: => 'Pro Seite',
                   1580: 
                   1581:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1582: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1585: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1586: 
                   1587:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1588: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Publish'
1.96      www      1591: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1594: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1597: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1598: 
                   1599:    'Related'
                   1600: => 'Verwandte',
                   1601: 
                   1602:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1603: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1604: 
                   1605:    'Search Complete'
                   1606: => 'Suche beendet',
                   1607: 
1.254     bisitz   1608:    'Show Metadata'
                   1609: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'Show resource'
1.335     bisitz   1612: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1613: 
                   1614:    'Statistics'
                   1615: => 'Statistiken',
                   1616: 
                   1617:    'Summary View'
                   1618: => 'Zusammenfassung',
                   1619: 
1.319     bisitz   1620:    'There are currently no results.'
                   1621: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1622: 
1.116     bisitz   1623:    'Search: '
                   1624: => 'Suche: ',
                   1625: 
1.61      riegler  1626:    'URL'
                   1627: => 'URL',
                   1628: 
                   1629:    'Unpublished'
1.96      www      1630: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'Up'
                   1633: => 'Hoch',
                   1634: 
                   1635:    'View'
                   1636: => 'Betrachten',
                   1637: 
1.370     bisitz   1638:    'View:'
                   1639: => 'Betrachten:',
                   1640: 
1.222     weissno  1641:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1642: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'Words'
1.96      www      1645: => 'Wörter',
1.61      riegler  1646: 
                   1647:    'XML/SGML'
                   1648: => 'XML/SGML',
                   1649: 
                   1650:    'abstract'
1.117     bisitz   1651: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1652: 
                   1653:    'audio'
                   1654: => 'Audio',
                   1655: 
                   1656:    'author'
                   1657: => 'Autor',
                   1658: 
                   1659:    'catalog'
                   1660: => 'katalog',
                   1661: 
                   1662:    'copyright'
                   1663: => 'Copyright',
                   1664: 
                   1665:    'directory'
                   1666: => 'Verzeichnis',
                   1667: 
                   1668:    'info'
                   1669: => 'Info',
                   1670: 
                   1671:    'keywords'
1.96      www      1672: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1673: 
                   1674:    'language'
                   1675: => 'Sprache',
                   1676: 
                   1677:    'movies'
                   1678: => 'Filme',
                   1679: 
                   1680:    'notes'
                   1681: => 'Notizen',
                   1682: 
                   1683:    'obsolete'
1.96      www      1684: => 'überholt',
1.61      riegler  1685: 
                   1686:    'pages'
                   1687: => 'Seiten',
                   1688: 
                   1689:    'pictures'
                   1690: => 'Bilder',
                   1691: 
                   1692:    'problem'
                   1693: => 'Aufgabe',
                   1694: 
                   1695:    'resources'
                   1696: => 'Ressourcen',
                   1697: 
                   1698:    'sequence'
1.85      bisitz   1699: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'subject'
1.116     bisitz   1702: => 'Thema',
1.61      riegler  1703: 
                   1704:    'this'
                   1705: => 'Diese',
                   1706: 
                   1707:    'title'
                   1708: => 'Titel',
                   1709: 
1.200     schafran 1710:    'Group Discussion Boards'
                   1711: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1712: 
                   1713:    'Group Discussion Board'
                   1714: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1715: 
                   1716:    'Course Discussion Board'
1.386   ! bisitz   1717: => 'Kurs-Diskussionsforum',
        !          1718: 
        !          1719:    'Community Discussion Board'
        !          1720: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1721: 
                   1722:    'Clear All'
1.96      www      1723: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'Close All Folders'
1.96      www      1726: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1729: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1730: 
                   1731:    'Contact Information'
                   1732: => 'Kontaktdaten',
                   1733: 
                   1734:    'Copied old metadata'
                   1735: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1736: 
1.117     bisitz   1737:    'Failed to write old metadata copy'
                   1738: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1739: 
1.61      riegler  1740:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1741: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1742: 
1.117     bisitz   1743:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1744: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1745: 
1.270     bisitz   1746:    'Created directory [_1]'
                   1747: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1748: 
1.61      riegler  1749:    'Copyright'
                   1750: => 'Copyright',
                   1751: 
                   1752:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1753: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1754: 
                   1755:    'Default'
1.123     bisitz   1756: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1757: 
1.350     wenzelju 1758:    'Defaults'
                   1759: => 'Voreinstellungen',
                   1760: 
                   1761:    'Set Defaults'
                   1762: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1763: 
1.61      riegler  1764:    'Discard Selected'
1.96      www      1765: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1768: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1769: 
1.122     bisitz   1770:    'Enter construction space as co-author'
                   1771: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1772: 
1.61      riegler  1773:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1774: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1775: 
                   1776:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1777: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1778: 
                   1779:    'Host'
                   1780: => 'Rechner',
                   1781: 
                   1782:    'Last updated'
                   1783: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1784: 
                   1785:    'Mime type'
                   1786: => 'MIME Typ',
                   1787: 
                   1788:    'Modified'
1.96      www      1789: => 'geändert',
1.61      riegler  1790: 
                   1791:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1792: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1793: 
                   1794:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1795: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1796: 
1.156     bisitz   1797:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1798: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1799: 
1.61      riegler  1800:    'Move Down'
                   1801: => 'Nach unten',
                   1802: 
                   1803:    'Move Up'
                   1804: => 'Nach oben',
                   1805: 
                   1806:    'New Title'
                   1807: => 'Neuer Titel',
                   1808: 
                   1809:    'Open All Folders'
1.96      www      1810: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1811: 
                   1812:    'Owner/Publisher'
                   1813: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1814: 
1.238     weissno  1815:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1816: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1817: 
                   1818:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1819: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1820: 
                   1821:    'Viewable files - [_1]'
                   1822: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1823: 
                   1824:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1825: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1826: 
1.227     weissno  1827:    'Personal Information Page'
                   1828: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1829: 
1.237     weissno  1830:    'Personal Information'
                   1831: => 'Persönliche Informationen',
                   1832: 
1.258     bisitz   1833:    'Privacy Note:'
                   1834: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1835: 
                   1836:    'Published'
1.96      www      1837: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Reading results from'
                   1840: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1841: 
                   1842:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1843: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1844: 
                   1845:    'Revert to Last Saved'
                   1846: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1847: 
                   1848:    'Revision Date'
1.96      www      1849: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1852: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1853: 
                   1854:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1855: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1856: 
                   1857:    'Task'
                   1858: => 'Aufgabe',
                   1859: 
                   1860:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1861: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1864: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Topic'
                   1867: => 'Thema',
                   1868: 
                   1869:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1870: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1871: 
1.102     bisitz   1872:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1873: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1874: 
                   1875:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1876: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1877: 
1.61      riegler  1878:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1879: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1880: 
                   1881:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1882: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1883: 
                   1884:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1885: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1886: 
1.118     bisitz   1887:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1888: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1889: 
1.61      riegler  1890:    'Version Number'
                   1891: => 'Versionsnummer',
                   1892: 
                   1893:    'View Published Version'
1.96      www      1894: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'Web References'
                   1897: => 'Webreferenzen',
                   1898: 
                   1899:    'co res'
                   1900: => 'co-res',
                   1901: 
                   1902:    'contacting'
                   1903: => 'kontaktiere',
                   1904: 
                   1905:    'edit'
                   1906: => 'Bearbeite',
                   1907: 
                   1908:    'interface available'
1.114     bisitz   1909: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1910: 
                   1911:    'missions'
                   1912: => 'Aufgaben',
                   1913: 
                   1914:    'view sub-'
                   1915: => 'Betrachte Unter-',
                   1916: 
                   1917:    'waiting on'
                   1918: => 'warte auf',
                   1919: 
                   1920:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1921: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    '#YES'
1.350     wenzelju 1924: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1925: 
1.348     wenzelju 1926:    '#yes'
1.350     wenzelju 1927: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1928: 
1.61      riegler  1929:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1930: => '%Falsch',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1933: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    'Clear Caches'
1.96      www      1936: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1937: 
1.347     bisitz   1938:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1939: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1942: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    'DoDiff'
                   1945: => 'Verwende diff',
                   1946: 
                   1947:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1948: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    'Generate Statistics'
                   1951: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1952: 
                   1953:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1954: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1957: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    'Output'
                   1960: => 'Ausgabe',
                   1961: 
                   1962:    'Overall Problem Statistics'
                   1963: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1964: 
1.145     bisitz   1965:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1966: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1969: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1972: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'S.D. tries'
                   1975: => 'S.D. Versuche',
                   1976: 
                   1977:    'Sections'
1.74      bisitz   1978: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1979: 
1.348     wenzelju 1980:    'sections'
                   1981: => 'Sektionen',
                   1982: 
1.61      riegler  1983:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1984: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1987: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1990: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1993: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1994: 
                   1995:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1996: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1999: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2002: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2003: 
1.145     bisitz   2004:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2005: => 'Ihre Exceldatei',
                   2006: 
1.150     bisitz   2007:    'Your Excel spreadsheet'
                   2008: => 'Ihre Exceldatei',
                   2009: 
1.145     bisitz   2010:    'Your CSV file.'
                   2011: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2012: 
1.150     bisitz   2013:    'Your CSV file'
                   2014: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2015: 
1.61      riegler  2016:    'part'
                   2017: => 'Aufgabenteil',
                   2018: 
1.116     bisitz   2019:    'part - '
                   2020: => 'Teil ',
                   2021: 
1.61      riegler  2022:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2023: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2024: 
                   2025:    'problem statistics ungrouped'
                   2026: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2027: 
                   2028:    'problem statistics, Excel'
                   2029: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2030: 
                   2031:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2032: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2035: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2038: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2041: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2042: 
1.350     wenzelju 2043:    '. . . for a particular group'
                   2044: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2045: 
1.378     bisitz   2046:    '12 am' # midnight
                   2047: => '0',
                   2048: 
                   2049:    'midnight'
                   2050: => 'Mitternacht',
                   2051: 
1.61      riegler  2052:    '1 am'
1.97      bisitz   2053: => '1',
1.61      riegler  2054: 
1.378     bisitz   2055:    '2 am'
                   2056: => '2',
                   2057: 
                   2058:    '3 am'
                   2059: => '3',
                   2060: 
                   2061:    '4 am'
                   2062: => '4',
                   2063: 
                   2064:    '5 am'
                   2065: => '5',
                   2066: 
                   2067:    '6 am'
                   2068: => '6',
                   2069: 
                   2070:    '7 am'
                   2071: => '7',
                   2072: 
                   2073:    '8 am'
                   2074: => '8',
                   2075: 
                   2076:    '9 am'
                   2077: => '9',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '10 am'
1.97      bisitz   2080: => '10',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '11 am'
1.97      bisitz   2083: => '11',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    '12 noon'
1.97      bisitz   2086: => '12',
1.61      riegler  2087: 
1.378     bisitz   2088:    'noon'
                   2089: => 'Mittag',
                   2090: 
                   2091:    '1 pm'
                   2092: => '13',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    '2 pm'
1.97      bisitz   2095: => '14',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    '3 pm'
1.97      bisitz   2098: => '15',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    '4 pm'
1.97      bisitz   2101: => '16',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    '5 pm'
1.97      bisitz   2104: => '17',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    '6 pm'
1.97      bisitz   2107: => '18',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    '7 pm'
1.97      bisitz   2110: => '19',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    '8 pm'
1.97      bisitz   2113: => '20',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    '9 pm'
1.97      bisitz   2116: => '21',
1.61      riegler  2117: 
1.378     bisitz   2118:    '10 pm'
                   2119: => '22',
                   2120: 
                   2121:    '11 pm'
                   2122: => '23',
                   2123: 
1.61      riegler  2124:    'ALL'
                   2125: => 'ALLE',
                   2126: 
                   2127:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2128: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Any User'
                   2131: => 'Jeder Benutzer',
                   2132: 
                   2133:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2134: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Assigned User Roles'
                   2137: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2138: 
                   2139:    'Browse resources'
1.381     bisitz   2140: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2143: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2146: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2149: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2152: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Course Environment Parameters'
                   2155: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2156: 
                   2157:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2158: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2161: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Current Session Value'
1.96      www      2164: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Default Value'
                   2167: => 'Voreingestellter Wert',
                   2168: 
                   2169:    'Delete a role'
1.96      www      2170: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2173: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2176: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2179: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Every problem in the course'
                   2182: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2183: 
                   2184:    'Folder'
1.76      bisitz   2185: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2186: 
1.348     wenzelju 2187:    'folder'
                   2188: => 'Verzeichnis',
                   2189: 
1.61      riegler  2190:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2191: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2194: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2197: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2200: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2203: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2206: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2209: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Internally authenticated'
                   2212: => 'Intern authentifiziert',
                   2213: 
                   2214:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2215: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2218: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'Lock and unlock assessments'
                   2221: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2222: 
                   2223:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2224: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Manage access keys'
1.96      www      2227: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2230: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2233: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2234: 
                   2235:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2236: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2239: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'One particular problem'
                   2242: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2243: 
                   2244:    'Parameter Name'
                   2245: => 'Parametername',
                   2246: 
                   2247:    'Parameter Type'
                   2248: => 'Parametertyp',
                   2249: 
                   2250:    'Parameter in Effect'
                   2251: => 'Effektiver Parameter',
                   2252: 
                   2253:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2254: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'Post anonymously'
                   2257: => 'Anonym absenden',
                   2258: 
                   2259:    'Post discussion on course resources'
                   2260: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2261: 
                   2262:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2263: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2264: 
1.236     hauer    2265:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2266: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2269: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'Section'
1.74      bisitz   2272: => 'Sektion',
1.61      riegler  2273: 
1.148     bisitz   2274:    'Section:'
                   2275: => 'Sektion:',
                   2276: 
1.61      riegler  2277:    'Select Date'
1.118     bisitz   2278: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2281: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2282: 
                   2283:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2284: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2285: 
1.210     schafran 2286:    'Send internal message'
1.61      riegler  2287: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2288: 
                   2289:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2290: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2291: 
                   2292:    'Set Date'
                   2293: => 'Setze Datum',
                   2294: 
1.259     bisitz   2295:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2296: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'Set a due date'
1.96      www      2299: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2300: 
1.351     bisitz   2301: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2302: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2303: 
1.61      riegler  2304:    'Set an answer open date'
1.96      www      2305: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2306: 
1.351     bisitz   2307: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2308: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2309: 
1.61      riegler  2310:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2311: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2312: 
1.351     bisitz   2313: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2314: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2317: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'Set the number of tries'
                   2320: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2321: 
1.351     bisitz   2322: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2323: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2324: 
1.61      riegler  2325:    'Set the problem weight'
                   2326: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2327: 
1.351     bisitz   2328: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2329: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2330: 
1.61      riegler  2331:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2332: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2333: 
                   2334:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2335: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2336: 
                   2337:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2338: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2339: 
                   2340:    'Show More Options'
                   2341: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2342: 
                   2343:    'Students Affected'
                   2344: => 'Betroffene Studierende',
                   2345: 
1.350     wenzelju 2346:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2347: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2348: 
1.61      riegler  2349:    'Total'
                   2350: => 'Gesamt',
                   2351: 
                   2352:    'Total Parts In Course'
                   2353: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2354: 
                   2355:    'Type'
                   2356: => 'Typ',
                   2357: 
1.306     bisitz   2358:    'Type: [_1]'
                   2359: => 'Typ: [_1]',
                   2360: 
1.61      riegler  2361:    'UNIX authenticated'
                   2362: => 'UNIX authentifiziert',
                   2363: 
                   2364:    'USERS'
                   2365: => 'BENUTZER',
                   2366: 
                   2367:    'Unknown ID'
                   2368: => 'Unbekannte ID',
                   2369: 
                   2370:    'Unknown user'
                   2371: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2372: 
                   2373:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2374: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2377: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2380: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2381: 
                   2382:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2383: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2386: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2389: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2390: 
                   2391:    'Which Problem or Problems?'
                   2392: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2393: 
                   2394:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2395: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2396: 
1.334     bisitz   2397:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2398: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'a.m.'
                   2401: => 'vorm.',
                   2402: 
                   2403:    'acc keys'
1.110     bisitz   2404: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2407: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'according to resource settings'
                   2410: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2411: 
                   2412:    'according to user session state'
                   2413: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2414: 
                   2415:    'all'
                   2416: => 'alle',
                   2417: 
                   2418:    'at'
                   2419: => 'in',
                   2420: 
                   2421:    'at Domain'
1.96      www      2422: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'at domain'
1.96      www      2425: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'default'
                   2428: => 'voreingestellt',
                   2429: 
                   2430:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2431: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'for Resource'
1.96      www      2434: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2437: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'general'
                   2440: => 'generell',
                   2441: 
                   2442:    'in Course'
                   2443: => 'in Kurs',
                   2444: 
                   2445:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2446: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'manage'
                   2449: => 'verwalte',
                   2450: 
                   2451:    'of'
                   2452: => 'von',
                   2453: 
                   2454:    'or ID'
                   2455: => 'oder ID',
                   2456: 
                   2457:    'p.m.'
                   2458: => 'nachm.',
                   2459: 
                   2460:    'percent'
                   2461: => 'Prozent',
                   2462: 
                   2463:    'unless locked'
                   2464: => 'falls nicht gesperrt',
                   2465: 
                   2466:    'users in'
                   2467: => 'Benutzer in',
                   2468: 
                   2469:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2470: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'Assessment'
                   2473: => 'Beurteilung',
                   2474: 
                   2475:    'Calculations'
                   2476: => 'Berechnungen',
                   2477: 
                   2478:    'Comma Separated Values'
                   2479: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2480: 
                   2481:    'Course ID'
1.106     bisitz   2482: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2483: 
1.352     wenzelju 2484:    'Community ID'
                   2485: => 'Community-ID',
                   2486: 
1.348     wenzelju 2487:    'course ID'
                   2488: => 'Kurs-ID',
                   2489: 
1.224     bisitz   2490:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2491: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2492: 
                   2493:    'Student level sheet'
                   2494: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2497: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'End Helper'
1.77      bisitz   2500: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'Excel'
                   2503: => 'Excel',
                   2504: 
1.150     bisitz   2505:    'Text (essays only)'
                   2506: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2507: 
1.61      riegler  2508:    'Finish Course Initialization'
                   2509: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2510: 
                   2511:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2512: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2513: 
1.291     www      2514:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2515: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2516: 
                   2517:    'HTML'
                   2518: => 'HTML',
                   2519: 
                   2520:    'Invalid date entry'
1.96      www      2521: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'Load:'
                   2524: => 'Lade:',
                   2525: 
                   2526:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2527: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Output Format'
                   2530: => 'Ausgabeformat',
                   2531: 
                   2532:    'Processing course structure'
                   2533: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2534: 
                   2535:    'Processing first student'
1.96      www      2536: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Row'
                   2539: => 'Reihe',
                   2540: 
                   2541:    'Save as'
                   2542: => 'Speichere unter',
                   2543: 
1.313     bisitz   2544:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2545: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2546: 
1.291     www      2547:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2548: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Select All'
1.118     bisitz   2551: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Select All Students'
1.96      www      2554: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2557: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2558: 
1.291     www      2559:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2560: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2563: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2566: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'Summary'
                   2569: => 'Zusammenfassung',
                   2570: 
                   2571:    'Template'
                   2572: => 'Vorlage',
                   2573: 
                   2574:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2575: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2578: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2579: 
1.291     www      2580:    'Upload bubblesheet data'
                   2581: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2582: 
1.349     wenzelju 2583:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2584: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2585: 
1.61      riegler  2586:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2587: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2590: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2593: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2594: 
1.349     wenzelju 2595:    'Days'
                   2596: => 'Tage',
                   2597: 
                   2598:    'Hours'
                   2599: => 'Stunden',
                   2600: 
1.61      riegler  2601:    'minutes'
                   2602: => 'Minuten',
                   2603: 
1.348     wenzelju 2604:    'Minutes'
                   2605: => 'Minuten',
                   2606: 
1.61      riegler  2607:    'remaining'
1.96      www      2608: => 'übrig',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'second'
                   2611: => 'Sekunde',
                   2612: 
                   2613:    'seconds'
                   2614: => 'Sekunden',
                   2615: 
1.348     wenzelju 2616:    'Seconds'
                   2617: => 'Sekunden',
                   2618: 
1.61      riegler  2619:    'seconds for'
1.102     bisitz   2620: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'Additional Recipients'
1.96      www      2623: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2624: 
1.260     bisitz   2625:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2626: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2629: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2632: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Analyze as '
                   2635: => 'Analysiere als ',
                   2636: 
                   2637:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2638: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'By'
1.118     bisitz   2641: => 'Von',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Check All'
1.101     bisitz   2644: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Check for All'
1.96      www      2647: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Check for None'
1.96      www      2650: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2653: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Choose a different resource'
1.96      www      2656: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Concepts'
                   2659: => 'Konzepte',
                   2660: 
                   2661:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2662: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Delete'
1.96      www      2665: => 'Löschen',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2668: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2671: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Foils'
1.96      www      2674: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Forward'
                   2677: => 'Weiterleiten',
                   2678: 
                   2679:    'Forwarded message from'
                   2680: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2681: 
                   2682:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2683: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'From'
                   2686: => 'Von',
                   2687: 
                   2688:    'Functions'
                   2689: => 'Funktionen',
                   2690: 
                   2691:    'Mail'
                   2692: => 'Nachricht',
                   2693: 
                   2694:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2695: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'New Problem Variation'
                   2698: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2699: 
                   2700:    'New Randomization'
                   2701: => 'Neue Variation',
                   2702: 
                   2703:    'Next'
1.77      bisitz   2704: => 'Weiter',
1.61      riegler  2705: 
1.260     bisitz   2706:    'Number of Plots [_1]'
                   2707: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2710: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Re'
                   2713: => 'Antw',
                   2714: 
                   2715:    'Record'
1.72      riegler  2716: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Reply'
                   2719: => 'Antworten',
                   2720: 
                   2721:    'Reset Submissions'
1.96      www      2722: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Select a course'
1.96      www      2725: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Selecting a User'
1.96      www      2728: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Send New'
1.66      riegler  2731: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2732: 
                   2733:    'Send Reply'
                   2734: => 'Sende Antwort',
                   2735: 
                   2736:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   2737: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2740: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Starting'
                   2743: => 'Starte',
                   2744: 
                   2745:    'Student Data Compilation Progress'
                   2746: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2747: 
                   2748:    'Student Data Compilation Status'
                   2749: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2750: 
                   2751:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2752: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Time'
                   2755: => 'Zeit',
                   2756: 
                   2757:    'To'
                   2758: => 'An',
                   2759: 
                   2760:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2761: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2764: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2767: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2770: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2773: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2776: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2777: 
1.176     bisitz   2778:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2779: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2782: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2785: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Anonymous'
                   2788: => 'Anonym',
                   2789: 
                   2790:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2791: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2792: 
1.352     wenzelju 2793:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2794: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2795: 
1.61      riegler  2796:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2797: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2800: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2801: 
                   2802:    'Attribute'
                   2803: => 'Eigenschaft',
                   2804: 
                   2805:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2806: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2809: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2812: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Chronological View'
                   2815: => 'Chronologische Sicht',
                   2816: 
                   2817:    'Column'
                   2818: => 'Spalte',
                   2819: 
1.133     bisitz   2820:    'Column [_1]'
                   2821: => 'Spalte [_1]',
                   2822: 
1.61      riegler  2823:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2824: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2827: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2828: 
1.352     wenzelju 2829:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2830: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2831: 
1.61      riegler  2832:    'Diffs'
1.91      bisitz   2833: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2834: 
1.360     wenzelju 2835:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   2836: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   2837: 
1.137     bisitz   2838:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2839: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2840: 
                   2841:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2842: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2843: 
1.360     wenzelju 2844:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   2845: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2846: 
1.61      riegler  2847:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2848: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Drop Students'
1.201     hauer    2851: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Dropped [_1]'
                   2854: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2855: 
1.204     hauer    2856:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2857: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2860: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2861: 
1.346     bisitz   2862:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2863: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2864: 
                   2865:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2866: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2869: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Error'
                   2872: => 'Fehler',
                   2873: 
1.114     bisitz   2874:    'Error: '
                   2875: => 'Fehler: ',
                   2876: 
1.349     wenzelju 2877:    'Error:'
                   2878: => 'Fehler:',
                   2879: 
1.134     bisitz   2880:    'Error: [_1]'
                   2881: => 'Fehler: [_1]',
                   2882: 
1.61      riegler  2883:    'Field'
                   2884: => 'Feld',
                   2885: 
                   2886:    'Filenames in Construction Space'
                   2887: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2888: 
                   2889:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2890: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'Full Update'
1.109     bisitz   2893: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2894: 
                   2895:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2896: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'Generation'
                   2899: => 'Generation',
                   2900: 
                   2901:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2902: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2903: 
                   2904:    'HTML/XML'
                   2905: => 'HTML/XML',
                   2906: 
                   2907:    'Hide'
1.86      bisitz   2908: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2909: 
1.137     bisitz   2910:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2911: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2912: 
1.61      riegler  2913:    'Identify fields'
                   2914: => 'Identifiziere Felder',
                   2915: 
                   2916:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2917: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2920: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'Initial Password'
                   2923: => 'Anfangspasswort',
                   2924: 
                   2925:    'Internal Filename'
                   2926: => 'Interner Dateiname',
                   2927: 
                   2928:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2929: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2930: 
                   2931:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2932: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2935: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2938: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2941: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2942: 
1.246     bisitz   2943:    'First Name'
                   2944: => 'Vorname',
                   2945: 
                   2946:    'Middle Name'
                   2947: => 'Zweiter Vorname',
                   2948: 
1.61      riegler  2949:    'Last Name'
                   2950: => 'Nachname',
                   2951: 
                   2952:    'Last Name, First Names'
                   2953: => 'Nachname, Vornamen',
                   2954: 
                   2955:    'Login Type'
1.76      bisitz   2956: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2959: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'Modify Parameters'
1.96      www      2962: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2963: 
                   2964:    'Modify student data'
1.201     hauer    2965: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'Most recently published Version'
1.96      www      2968: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2971: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'None Found'
                   2974: => 'Kein gefunden',
                   2975: 
1.150     bisitz   2976:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2977: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2978: 
1.354     wenzelju 2979:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   2980: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   2981: 
1.320     bisitz   2982:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2983: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2984: 
1.204     hauer    2985:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2986: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2989: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2990: 
1.287     bisitz   2991:    'Registering clickers: [_1]'
                   2992: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Samples'
1.92      bisitz   2995: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2998: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2999: 
                   3000:    'Set Version to be used in Course'
                   3001: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   3002: 
                   3003:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      3004: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3007: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'Show Preview'
                   3010: => 'Zeige Vorschau',
                   3011: 
                   3012:    'Space separated'
1.77      bisitz   3013: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3016: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'Tabulator separated'
                   3019: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3020: 
1.177     schafran 3021:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3022: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3025: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3026: 
1.293     bisitz   3027:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3028: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3029: 
1.61      riegler  3030:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3031: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3032: 
1.131     bisitz   3033:    'The optional section field was not specified.'
                   3034: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3035: 
                   3036:    'The optional role field was not specified.'
                   3037: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3038: 
                   3039:    'The optional domain field was not specified.'
                   3040: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3041: 
1.371     bisitz   3042:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3043: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3044: 
1.61      riegler  3045:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3046: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3047: 
1.131     bisitz   3048:    'Continue adding users?'
                   3049: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3050: 
1.61      riegler  3051:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3052: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3053: 
1.150     bisitz   3054:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3055: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3056: 
1.349     wenzelju 3057:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3058: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3059: 
1.61      riegler  3060:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3061: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3062: 
                   3063:    'Updating discussion time'
                   3064: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3065: 
                   3066:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3067: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3068: 
                   3069:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3070: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'Verify Content'
1.96      www      3073: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'Version used in Course'
                   3076: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3077: 
                   3078:    'View Class List'
1.72      riegler  3079: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3080: 
1.133     bisitz   3081:    'View Class list'
                   3082: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3083: 
1.61      riegler  3084:    'Welcome'
                   3085: => 'Willkommen',
                   3086: 
1.123     bisitz   3087:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3088: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3089: 
                   3090:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3091: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3092: 
                   3093:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3094: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3095: 
                   3096:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3097: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3098: 
                   3099:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3100: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3101: 
1.84      albertel 3102:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3103: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3104: 
                   3105:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3106: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3107: 
1.97      bisitz   3108:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3109: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3110: 
1.114     bisitz   3111:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3112: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3113: 
                   3114:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3115: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3116: 
1.61      riegler  3117:    'most recent'
1.92      bisitz   3118: => 'neuester',
1.61      riegler  3119: 
                   3120:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3121: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3122: 
                   3123:    'Calculate answers'
                   3124: => 'Berechne Antworten',
                   3125: 
1.311     bisitz   3126:    'Show All Foils'
                   3127: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3128: 
                   3129:    'Show All Instances'
                   3130: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3131: 
                   3132:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3133: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3134: 
                   3135:    'Add new option'
1.105     bisitz   3136: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3137: 
                   3138:    'Administrator'
                   3139: => 'Administrator',
                   3140: 
                   3141:    'Answer:'
                   3142: => 'Antwort:',
                   3143: 
                   3144:    'Attachment'
                   3145: => 'Anhang',
                   3146: 
1.148     bisitz   3147:    '(128 KB max size)'
                   3148: => '(maximal 128 KB)',
                   3149: 
1.61      riegler  3150:    'Change'
1.96      www      3151: => 'Ändern',
1.61      riegler  3152: 
                   3153:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3154: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3155: 
                   3156:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3157: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3158: 
                   3159:    'Concept:'
                   3160: => 'Konzept:',
                   3161: 
                   3162:    'Correct Option:'
                   3163: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3164: 
                   3165:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3166: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3167: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3168: 
1.352     wenzelju 3169:    'Create a New Community'
                   3170: => 'Neue Community erstellen',
                   3171: 
1.190     bisitz   3172:    'Create a New Group'
                   3173: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3174: 
1.133     bisitz   3175:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3176: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3177: 
1.61      riegler  3178:    'Current'
                   3179: => 'Derzeitig',
                   3180: 
                   3181:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3182: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3183: 
                   3184:    'Delete:'
1.96      www      3185: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3188: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Diffs with Version'
                   3191: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3192: 
                   3193:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3194: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3197: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'Display foils in order given'
1.96      www      3200: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3201: 
                   3202:    'Display foils in random order'
1.96      www      3203: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Domain Guest'
1.96      www      3206: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3209: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'False'
                   3212: => 'Falsch',
                   3213: 
                   3214:    'Foil'
1.96      www      3215: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Format:'
                   3218: => 'Format:',
                   3219: 
                   3220:    'Height(pixel):'
1.96      www      3221: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Hint Text'
1.96      www      3224: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3227: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Image:'
                   3230: => 'Bild:',
                   3231: 
                   3232:    'Incorrect Answers:'
                   3233: => 'Falsche Antworten:',
                   3234: 
                   3235:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3236: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3237: 
                   3238:    'Librarian'
                   3239: => 'Bibliothekar',
                   3240: 
1.89      bisitz   3241:    'Making Backup to [_1]'
                   3242: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3245: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3246: 
                   3247:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3248: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3249: 
                   3250:    'Metadata'
                   3251: => 'Metadaten',
                   3252: 
1.118     bisitz   3253:    'metadata'
                   3254: => 'Metadaten',
                   3255: 
1.61      riegler  3256:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3257: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3258: 
                   3259:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3260: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3261: 
1.164     schafran 3262:    'Save Metadata'
                   3263: => 'Metadaten speichern',
                   3264: 
1.61      riegler  3265:    'Name:'
                   3266: => 'Name:',
                   3267: 
1.84      albertel 3268:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3269: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3270: 
                   3271:    'No language preference'
1.96      www      3272: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'Not shown, not used'
                   3275: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3276: 
1.84      albertel 3277:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3278: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3279: 
                   3280:    'Option response'
1.381     bisitz   3281: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3282: 
                   3283:    'Position'
                   3284: => 'Position',
                   3285: 
                   3286:    'Preferred language'
                   3287: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3288: 
                   3289:    'Problems'
1.81      bisitz   3290: => 'Probleme',
1.61      riegler  3291: 
                   3292:    'Produce Excel Output'
                   3293: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3294: 
                   3295:    'Question Text'
                   3296: => 'Fragetext',
                   3297: 
                   3298:    'Random position'
1.96      www      3299: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3300: 
                   3301:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3302: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3303: 
                   3304:    'Short string response'
1.105     bisitz   3305: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3306: 
                   3307:    'Show always at bottom position'
                   3308: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3309: 
                   3310:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3311: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3312: 
                   3313:    'Size:'
1.96      www      3314: => 'Größe:',
1.61      riegler  3315: 
1.84      albertel 3316:    'Save Changes'
1.96      www      3317: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3318: 
                   3319:    'Submission Time Analysis'
                   3320: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3321: 
                   3322:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3323: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3324: 
                   3325:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3326: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3327: 
                   3328:    'Text'
                   3329: => 'Text',
                   3330: 
                   3331:    'Text Block'
                   3332: => 'Textblock',
                   3333: 
1.177     schafran 3334:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3335: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3336: 
                   3337:    'True'
                   3338: => 'Wahr',
                   3339: 
1.154     bisitz   3340:    'unused'
                   3341: => 'nicht verwendet',
                   3342: 
1.61      riegler  3343:    'Type-in value'
                   3344: => 'eingebbarer Wert',
                   3345: 
                   3346:    'Unit:'
                   3347: => 'Einheit:',
                   3348: 
                   3349:    'Value'
                   3350: => 'Wert',
                   3351: 
                   3352:    'Warning!'
1.76      bisitz   3353: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3354: 
                   3355:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3356: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3357: 
                   3358:    'anonymous'
                   3359: => 'anonym',
                   3360: 
                   3361:    'bytes'
                   3362: => 'Bytes',
                   3363: 
                   3364:    'versions of this problem'
                   3365: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3366: 
1.371     bisitz   3367:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
                   3368: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein. Format: Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
                   3369: 
                   3370:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3371: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3372: 
                   3373:     'Collaborated with [_1]',
                   3374:  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3375: 
                   3376:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3377: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3378: 
                   3379:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3380: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3381: 
                   3382:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3383: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3384: 
                   3385:    'ABSTRACT'
1.96      www      3386: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3387: 
                   3388:    'Access Control'
1.371     bisitz   3389: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3390: 
                   3391:    'Activate'
                   3392: => 'Aktivieren',
                   3393: 
                   3394:    'Add Roles'
1.96      www      3395: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3396: 
                   3397:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3398: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3399: 
                   3400:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3401: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3402: 
                   3403:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3404: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3405: 
1.148     bisitz   3406:    'Date Shift'
                   3407: => 'Datumsverschiebung',
                   3408: 
                   3409:    'Do not clone date parameters'
                   3410: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3411: 
                   3412:    'Clone date parameters as-is'
                   3413: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3414: 
                   3415:    'Shift date parameters by number of days'
                   3416: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3417: 
1.61      riegler  3418:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3419: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3420: 
                   3421:    'Advanced Edit'
                   3422: => 'Erweiterter Editor',
                   3423: 
                   3424:    'All Resources'
                   3425: => 'Alle Ressourcen',
                   3426: 
1.348     wenzelju 3427:    'all resources'
                   3428: => 'Alle Ressourcen',
                   3429: 
1.61      riegler  3430:    'All Students'
                   3431: => 'Alle Studierenden',
                   3432: 
1.300     bisitz   3433:    'Previous Student'
                   3434: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3435: 
                   3436:    'Previous Student ([_1])'
                   3437: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3438: 
                   3439:    'Next Student'
                   3440: => 'Nächste/r Student/in',
                   3441: 
                   3442:    'Next Student ([_1])'
                   3443: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3444: 
1.176     bisitz   3445:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3446: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3447: 
1.143     bisitz   3448:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3449: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3450: 
                   3451:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3452: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3453: 
                   3454:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3455: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3456: 
                   3457:    'Answerable'
                   3458: => 'Beantwortbar',
                   3459: 
                   3460:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3461: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3462: 
                   3463:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3464: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3465: 
                   3466:    'Automated adds'
1.96      www      3467: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3468: 
                   3469:    'Automated drops'
1.96      www      3470: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3471: 
1.353     wenzelju 3472:    'Automatic Adds'
                   3473: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3474: 
                   3475:    'Automatic Drops'
                   3476: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3477: 
1.61      riegler  3478:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3479: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3480: 
                   3481:    'Bad Filename'
1.96      www      3482: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3483: 
                   3484:    'Begin Enrollment'
                   3485: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3486: 
                   3487:    'Binary File'
1.96      www      3488: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3489: 
                   3490:    'Blank'
                   3491: => 'Leer',
                   3492: 
                   3493:    'Browse'
1.96      www      3494: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3495: 
                   3496:    'CSV format'
                   3497: => 'CSV Format',
                   3498: 
                   3499:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3500: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3501: 
                   3502:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3503: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3504: 
                   3505:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3506: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3507: 
                   3508:    'Change User Privileges'
1.96      www      3509: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3510: 
                   3511:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3512: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3513: 
                   3514:    'Click here for help'
1.66      riegler  3515: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3516: 
                   3517:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3518: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3519: 
                   3520:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3521: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3522: 
                   3523:    'Clone an existing course'
                   3524: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3525: 
1.352     wenzelju 3526:    'Clone an existing community'
                   3527: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3528: 
1.61      riegler  3529:    'Close This Window'
1.96      www      3530: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3531: 
                   3532:    'Closed'
                   3533: => 'Geschlossen',
                   3534: 
                   3535:    'Communication'
1.77      bisitz   3536: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3537: 
                   3538:    'Compare versions of'
                   3539: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3540: 
1.295     bisitz   3541:    'No differences found'
                   3542: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3543: 
1.61      riegler  3544:    'Completely new course'
                   3545: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3546: 
1.352     wenzelju 3547:    'Completely new community'
                   3548: => 'Komplett neue Community',
                   3549: 
1.61      riegler  3550:    'Construction Space Version'
                   3551: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3552: 
                   3553:    'Continue'
1.66      riegler  3554: => 'Weiter',
1.61      riegler  3555: 
                   3556:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3557: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3558: 
                   3559:    'Copy selected'
1.96      www      3560: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3561: 
                   3562:    'Course Code'
                   3563: => 'Kurscode',
                   3564: 
                   3565:    'Course Content'
                   3566: => 'Kursinhalt',
                   3567: 
                   3568:    'Course Data'
                   3569: => 'Kursdaten',
                   3570: 
                   3571:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3572: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3573: 
1.352     wenzelju 3574:    'Community Home Server'
                   3575: => 'Heimatserver der Community',
                   3576: 
1.61      riegler  3577:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3578: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3579: 
1.352     wenzelju 3580:    'Community ID/Number'
                   3581: => 'Community-ID/Nummer',
                   3582: 
1.61      riegler  3583:    'Course Information'
                   3584: => 'Kursinformationen',
                   3585: 
1.352     wenzelju 3586:    'Community Information'
                   3587: => 'Community-Informationen',
                   3588: 
1.118     bisitz   3589:    'Resource Level'
                   3590: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3591: 
                   3592:    'Map/Folder Level'
                   3593: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3594: 
1.61      riegler  3595:    'Course Level'
1.320     bisitz   3596: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3597: 
                   3598:    'Course Search'
1.85      bisitz   3599: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3600: 
                   3601:    'Create New User'
                   3602: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3603: 
                   3604:    'Create User'
                   3605: => 'Benutzer erstellen',
                   3606: 
                   3607:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3608: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3609: 
                   3610:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3611: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3612: 
                   3613:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3614: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3615: 
                   3616:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3617: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3618: 
                   3619:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3620: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3623: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3624: 
                   3625:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3626: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    'Current Version'
1.90      bisitz   3629: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3630: 
1.334     bisitz   3631:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3632: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3633: 
1.334     bisitz   3634:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3635: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3636: 
                   3637:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3638: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3639: 
1.176     bisitz   3640:    'Currently submitted: [_1]'
                   3641: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3644: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3645: 
                   3646:    'Cut selected'
                   3647: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3648: 
                   3649:    'Decompress'
1.156     bisitz   3650: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3653: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3656: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3659: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3662: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3663: 
1.348     wenzelju 3664:    'Default XML style file'
                   3665: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3666: 
1.61      riegler  3667:    'Default for new courses is'
1.96      www      3668: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3669: 
                   3670:    'Default:'
                   3671: => 'Voreingestellt:',
                   3672: 
                   3673:    'Dependencies'
1.96      www      3674: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    'Description:'
                   3677: => 'Beschreibung:',
                   3678: 
                   3679:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3680: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3681: 
1.236     hauer    3682:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3683: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3684: 
1.239     hauer    3685:    'Disable member use of chat rooms'
                   3686: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3687: 
1.61      riegler  3688:    'Display file attributes'
                   3689: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3690: 
                   3691:    'Do NOT generate as standard course'
                   3692: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3693: 
1.352     wenzelju 3694:    'Do NOT generate as standard community'
                   3695: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3696: 
1.61      riegler  3697:    'Domain Level'
1.96      www      3698: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3699: 
                   3700:    "Don't Show Feedback"
                   3701: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3702: 
                   3703:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3704: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3707: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'ERROR'
                   3710: => 'FEHLER',
                   3711: 
                   3712:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3713: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3716: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3717: 
1.362     bisitz   3718:    'Start time'
                   3719: => 'Startzeit',
                   3720: 
1.61      riegler  3721:    'End Time'
1.74      bisitz   3722: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3723: 
1.349     wenzelju 3724:    'End time'
                   3725: => 'Endezeit',
                   3726: 
1.61      riegler  3727:    'Ending Date'
1.199     schafran 3728: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3729: 
1.118     bisitz   3730:    'Ending date'
1.199     schafran 3731: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3732: 
1.61      riegler  3733:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3734: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3737: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3738: 
                   3739:    'Enrolling'
                   3740: => 'Belege',
                   3741: 
                   3742:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3743: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3746: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3747: 
1.109     bisitz   3748:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3749: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3750: 
1.61      riegler  3751:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3752: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3753: 
1.61      riegler  3754:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3755: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3756: 
1.61      riegler  3757:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3758: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Error: Directory Non Empty'
                   3761: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3762: 
                   3763:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3764: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3765: 
                   3766:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3767: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3768: 
1.156     bisitz   3769:    'Homework Problem'
                   3770: => 'Übungsaufgabe',
                   3771: 
1.61      riegler  3772:    'Exam Problem'
1.96      www      3773: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Excel format'
1.65      riegler  3776: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3779: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3780: 
                   3781:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3782: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3783: 
1.61      riegler  3784:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3785: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3786: 
1.61      riegler  3787:    'First'
                   3788: => 'Erste',
                   3789: 
                   3790:    'First Resource'
                   3791: => 'Erste Ressource',
                   3792: 
1.137     bisitz   3793:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3794: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3795: 
                   3796:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3797: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3798: 
                   3799:    'For one or more students'
1.96      www      3800: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3801: 
                   3802:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3803: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3806: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3809: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3810: 
1.123     bisitz   3811:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3812: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3813: 
                   3814:    'German - UTF'
                   3815: => 'Deutsch - UTF',
                   3816: 
1.129     bisitz   3817:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3818: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3819: 
                   3820:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3821: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3822: 
1.123     bisitz   3823:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3824: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3825: 
1.129     bisitz   3826:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3827: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3828: 
                   3829:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3830: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3831: 
1.123     bisitz   3832:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3833: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3834: 
1.129     bisitz   3835:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3836: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3837: 
1.123     bisitz   3838:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3839: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3840: 
1.129     bisitz   3841:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3842: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3843: 
1.185     riegler  3844:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3845: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3846: 
1.191     bisitz   3847:    'Swedish Chef - UTF'
                   3848: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3849: 
1.61      riegler  3850:    'Go'
1.78      bisitz   3851: => 'Go',
1.61      riegler  3852: 
1.114     bisitz   3853:    'go'
                   3854: => 'Go',
                   3855: 
1.61      riegler  3856:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3857: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3858: 
                   3859:    'Help on Creating Courses'
                   3860: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3861: 
                   3862:    'Home Server'
1.92      bisitz   3863: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3866: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3869: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'How should the results be printed?'
                   3872: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3873: 
                   3874:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3875: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3878: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3879: 
                   3880:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3881: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3882: 
                   3883:    'Institutional Information'
                   3884: => 'Institutionelle Information',
                   3885: 
                   3886:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3887: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3888: 
                   3889:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   3890: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   3893: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  3896: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'KEYWORDS'
1.96      www      3899: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3900: 
1.61      riegler  3901:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   3902: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3903: 
1.93      albertel 3904:    'LaTeX mode'
                   3905: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   3906: 
1.61      riegler  3907:    'Languages used'
1.101     bisitz   3908: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   3909: 
1.61      riegler  3910:    'Last'
1.92      bisitz   3911: => 'Letzte',
1.61      riegler  3912: 
                   3913:    'Leave blank on scoring form'
                   3914: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3915: 
                   3916:    'List Directory'
                   3917: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3918: 
                   3919:    'Location'
1.76      bisitz   3920: => 'Ort',
1.61      riegler  3921: 
                   3922:    'Login Data'
1.119     bisitz   3923: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  3924: 
                   3925:    'Logout'
1.268     hauer    3926: => 'Logout',
1.61      riegler  3927: 
1.305     bisitz   3928:    'Make new directory [_1]?'
                   3929: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  3930: 
                   3931:    'Make new file'
                   3932: => 'Neue Datei erstellen',
                   3933: 
                   3934:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   3935: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  3936: 
                   3937:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3938: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3939: 
                   3940:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3941: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3942: 
                   3943:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3944: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3945: 
                   3946:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      3947: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3948: 
                   3949:    'Messaging'
                   3950: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3951: 
                   3952:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      3953: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  3954: 
1.126     bisitz   3955:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   3956: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      3959: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Modify User'
1.114     bisitz   3962: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      3965: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  3966: 
                   3967:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   3968: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  3969: 
1.126     bisitz   3970:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   3971: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  3972: 
                   3973:    'Move current file to'
1.90      bisitz   3974: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  3975: 
                   3976:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      3977: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  3978: 
                   3979:    'Name of Role'
                   3980: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   3981: 
                   3982:    'New Directory'
                   3983: => 'Neues Verzeichnis',
                   3984: 
                   3985:    'New HTML file'
                   3986: => 'Neue HTML-Datei',
                   3987: 
                   3988:    'New Resource'
                   3989: => 'Neue Ressource',
                   3990: 
                   3991:    'New Role'
                   3992: => 'Neue Rolle',
                   3993: 
                   3994:    'New User'
                   3995: => 'Neuer Benutzer',
                   3996: 
                   3997:    'New Value'
                   3998: => 'Neuer Wert',
                   3999: 
                   4000:    'New assembled page'
                   4001: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4002: 
                   4003:    'New assembled sequence'
                   4004: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4005: 
                   4006:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4007: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4008: 
                   4009:    'New file'
                   4010: => 'Neue Datei',
                   4011: 
                   4012:    'New problem'
                   4013: => 'Neue Aufgabe',
                   4014: 
                   4015:    'New style file'
                   4016: => 'Neue Style-Datei',
                   4017: 
                   4018:    'New subdirectory'
                   4019: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4020: 
                   4021:    'Next    '
                   4022: => 'Weiter    ',
                   4023: 
                   4024:    'No'
                   4025: => 'Nein',
                   4026: 
                   4027:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4028: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4031: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4034: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'No new filename specified.'
                   4037: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4038: 
                   4039:    'No such file'
1.305     bisitz   4040: => 'Datei existiert nicht',
                   4041: 
                   4042:    'No such file: [_1]'
                   4043: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4046: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4047: 
1.90      bisitz   4048:    'Not applicable -'
                   4049: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4052: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4053: 
1.90      bisitz   4054:    'Not set -'
                   4055: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4058: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4059: 
                   4060:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4061: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4062: 
                   4063:    'Number of columns'
                   4064: => 'Anzahl an Spalten',
                   4065: 
                   4066:    'Old Value'
                   4067: => 'Alter Wert',
                   4068: 
                   4069:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4070: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4071: 
                   4072:    'Online Help'
1.76      bisitz   4073: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4074: 
1.244     bisitz   4075:    'Help: [_1]'
                   4076: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4077: 
1.61      riegler  4078:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4079: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4080: 
                   4081:    'Open Course'
1.76      bisitz   4082: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4083: 
1.352     wenzelju 4084:    'Open Community'
                   4085: => 'Community anlegen',
                   4086: 
1.61      riegler  4087:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4088: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4089: 
                   4090:    'Open and correct'
1.96      www      4091: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4092: 
                   4093:    'Open with full tries'
1.96      www      4094: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4095: 
                   4096:    'Output Format: [_1]'
                   4097: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4098: 
1.156     bisitz   4099:    'Layout Options'
                   4100: => 'Layout-Optionen',
                   4101: 
1.61      riegler  4102:    'Page layout'
                   4103: => 'Seitenlayout',
                   4104: 
                   4105:    'Paper type'
                   4106: => 'Papiertyp',
                   4107: 
1.350     wenzelju 4108:    'A2'
                   4109: => 'A2',
                   4110: 
                   4111:    'A3'
                   4112: => 'A3',
                   4113: 
                   4114:    'A4'
                   4115: => 'A4',
                   4116: 
                   4117:    'A5'
                   4118: => 'A5',
                   4119: 
                   4120:    'A6'
                   4121: => 'A6',
                   4122: 
                   4123:    'Legal'
                   4124: => 'Legal',
                   4125: 
                   4126:    'Letter'
                   4127: => 'Letter',
                   4128: 
                   4129:    'Executive'
                   4130: => 'Executive',
                   4131: 
                   4132:    'Tabloid'
                   4133: => 'Tabloid',
                   4134: 
1.156     bisitz   4135:    'PDF-Formfields'
                   4136: => 'PDF-Formularfelder',
                   4137: 
                   4138:    'with Formfields'
                   4139: => 'mit Formluarfeldern',
                   4140: 
                   4141:    'without Formfields'
                   4142: => 'ohne Formularfelder',
                   4143: 
1.326     bisitz   4144:    'Problems from the Whole Course'
                   4145: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4146: 
                   4147:    'Resources from the Whole Course'
                   4148: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4149: 
1.61      riegler  4150:    'Parameter'
                   4151: => 'Parameter',
                   4152: 
                   4153:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4154: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4155: 
                   4156:    'Personal Data'
1.96      www      4157: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4158: 
                   4159:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4160: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4161: 
1.353     wenzelju 4162:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4163: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4164: 
1.133     bisitz   4165:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4166: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4167: 
                   4168:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4169: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4170: 
                   4171:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4172: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4175: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4176: 
                   4177:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4178: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4179: 
1.164     schafran 4180:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4181: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4182: 
                   4183:    'Please stand by.'
                   4184: => 'Bitte warten.',
                   4185: 
                   4186:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4187: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'Preparing Printout'
                   4190: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4191: 
                   4192:    'Print'
                   4193: => 'Drucken',
                   4194: 
1.93      albertel 4195:    'Print Index'
1.107     bisitz   4196: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4197: 
1.156     bisitz   4198:    'Print Discussions'
                   4199: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4200: 
                   4201:    'Print Annotations'
                   4202: => 'Notizen drucken',
                   4203: 
1.93      albertel 4204:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4205: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4206: 
                   4207:    'Print:'
                   4208: => 'Drucke:',
                   4209: 
                   4210:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4211: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4212: 
1.138     bisitz   4213:    'Processed file: [_1]'
                   4214: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Publish this Resource'
1.96      www      4217: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4220: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Recent'
                   4223: => 'zuletzt',
                   4224: 
                   4225:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4226: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Report a Bug'
                   4229: => 'Einen Fehler melden',
                   4230: 
                   4231:    'Resource'
                   4232: => 'Ressource',
                   4233: 
                   4234:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4235: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4236: 
                   4237:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4238: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Response'
                   4241: => 'Antwort',
                   4242: 
                   4243:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4244: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4245: 
                   4246:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4247: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4248: 
                   4249:    'Retrieving old version'
                   4250: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4251: 
1.346     bisitz   4252:    'Back to Course Editor'
                   4253: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4254: 
                   4255:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4256: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4257: 
                   4258:    'Revoke'
                   4259: => 'Entziehen',
                   4260: 
                   4261:    'Revoke Existing Roles'
                   4262: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4263: 
                   4264:    'Role'
                   4265: => 'Rolle',
                   4266: 
1.135     bisitz   4267:    'Role:'
                   4268: => 'Rolle:',
                   4269: 
1.61      riegler  4270:    'Role Information'
                   4271: => 'Information zur Rolle',
                   4272: 
                   4273:    'Sample Points:'
                   4274: => 'Abtastpunkte:',
                   4275: 
                   4276:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4277: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4278: 
1.356     wenzelju 4279:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
                   4280: => 'Die untenstehenden Eintragungen speichern (bis jetzt noch nicht endgültig eingereicht)',
                   4281: 
1.61      riegler  4282:    'Select Action'
1.96      www      4283: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4284: 
                   4285:    'Select All Resources'
1.96      www      4286: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4287: 
                   4288:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4289: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4290: 
                   4291:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4292: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4293: 
                   4294:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4295: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4296: 
                   4297:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4298: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Select Section'
1.96      www      4301: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4302: 
1.367     wenzelju 4303:    'Select Group'
                   4304: => 'Gruppe auswählen',
                   4305: 
1.61      riegler  4306:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4307: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4310: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Select Style File'
1.96      www      4313: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4314: 
1.102     bisitz   4315:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4316: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4317: 
1.230     bisitz   4318:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4319: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4320: 
                   4321:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4322: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4323: 
                   4324:    'Set'
1.86      bisitz   4325: => 'Setze',
1.61      riegler  4326: 
1.126     bisitz   4327:    'Set?'
                   4328: => 'Setzen?',
                   4329: 
1.61      riegler  4330:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4331: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Set End Date'
1.199     schafran 4334: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4337: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4338: 
                   4339:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4340: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4341: 
                   4342:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4343: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4346: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4347: 
                   4348:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4349: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4350: 
                   4351:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4352: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4353: 
                   4354:    'Show Answer'
                   4355: => 'Zeige Antwort',
                   4356: 
                   4357:    'Show Feedback'
                   4358: => 'Zeige Feedback',
                   4359: 
                   4360:    'Simple Edit'
                   4361: => 'Einfacher Editor',
                   4362: 
                   4363:    'Start Time'
1.92      bisitz   4364: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4365: 
                   4366:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4367: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Starting Date'
                   4370: => 'Anfangsdatum',
                   4371: 
1.118     bisitz   4372:    'Starting date'
                   4373: => 'Anfangsdatum',
                   4374: 
1.61      riegler  4375:    'Student Information'
1.201     hauer    4376: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4377: 
                   4378:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4379: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4380: 
                   4381:    'Student Status'
                   4382: => 'Studierendenstatus',
                   4383: 
1.353     wenzelju 4384:    'Domain Coordinator status'
                   4385: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4386: 
1.61      riegler  4387:    'Student Status: [_1]'
                   4388: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4389: 
                   4390:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4391: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4394: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4395: 
1.354     wenzelju 4396:    'Members need access key to enter course'
                   4397: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4398: 
1.61      riegler  4399:    'Students with expired roles'
                   4400: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4401: 
1.356     wenzelju 4402:    'Students with future roles'
                   4403: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4404: 
1.61      riegler  4405:    'Subject:'
1.116     bisitz   4406: => 'Thema:',
1.61      riegler  4407: 
1.370     bisitz   4408:    'Submission'
                   4409: => 'Einreichnung',
                   4410: 
1.61      riegler  4411:    'Submissions'
                   4412: => 'Einreichungen',
                   4413: 
                   4414:    'Submit Modifications'
1.96      www      4415: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4416: 
                   4417:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4418: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4419: 
                   4420:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4421: => 'Frage einer Umfrage',
                   4422: 
                   4423:    'Survey question'
                   4424: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4425: 
1.386   ! bisitz   4426:    'Anonymous Survey Question'
        !          4427: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
        !          4428: 
        !          4429:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
        !          4430: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
        !          4431: 
        !          4432:    'Survey Question (with credit)'
        !          4433: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
        !          4434: 
1.61      riegler  4435:    'System Level'
1.95      bisitz   4436: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4439: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4440: 
                   4441:    'TeX unconverted due to errors'
                   4442: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4443: 
                   4444:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4445: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4446: 
                   4447:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4448: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4451: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4454: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'The requested file'
                   4457: => 'Die angeforderte Datei',
                   4458: 
                   4459:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4460: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4461: 
                   4462:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4463: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4466: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4467: 
                   4468:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4469: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4472: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4473: 
1.356     wenzelju 4474:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4475: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4476: 
1.61      riegler  4477:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4478: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'Type in value'
                   4481: => 'Wert eingeben',
                   4482: 
                   4483:    'Type:'
                   4484: => 'Typ:',
                   4485: 
                   4486:    'UNDISPLAYABLE'
                   4487: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4488: 
                   4489:    'Unable to enroll'
1.96      www      4490: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4493: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4496: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4499: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'Unavailable course'
1.96      www      4502: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4503: 
1.352     wenzelju 4504:    'Unavailable community'
                   4505: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4506: 
1.61      riegler  4507:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4508: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4509: 
                   4510:    'Upload class list'
1.72      riegler  4511: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'Upload file'
1.89      bisitz   4514: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4517: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'VIEW'
                   4520: => 'ANSICHT',
                   4521: 
                   4522:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4523: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4526: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4527: 
                   4528:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4529: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4530: 
                   4531:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4532: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4535: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4538: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Width'
                   4541: => 'Breite',
                   4542: 
1.156     bisitz   4543:    'Print Options'
                   4544: => 'Druckoptionen',
                   4545: 
                   4546:    'Print Answers'
                   4547: => 'Antworten drucken',
                   4548: 
                   4549:    'Only Answers'
                   4550: => 'Nur Antworten',
                   4551: 
1.61      riegler  4552:    'With Answers'
                   4553: => 'Mit Antworten',
                   4554: 
                   4555:    'Without Answers'
                   4556: => 'Ohne Antworten',
                   4557: 
                   4558:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4559: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4562: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4565: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4566: 
                   4567:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4568: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4569: 
1.114     bisitz   4570:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4571: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4572: 
1.110     bisitz   4573:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4574: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4575: 
1.110     bisitz   4576:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4577: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'after selected'
1.304     bisitz   4580: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'and'
                   4583: => 'und',
                   4584: 
1.348     wenzelju 4585:    'And'
                   4586: => 'und',
                   4587: 
1.61      riegler  4588:    'between'
                   4589: => 'zwischen',
                   4590: 
                   4591:    'button'
1.77      bisitz   4592: => 'Button',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'by'
                   4595: => 'durch',
                   4596: 
                   4597:    'check all'
1.96      www      4598: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'chmod error'
1.96      www      4601: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4602: 
                   4603:    'click on the'
                   4604: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4605: 
                   4606:    'copy Error'
                   4607: => 'Kopierfehler',
                   4608: 
                   4609:    'currently does not exist'
                   4610: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4611: 
                   4612:    'custom'
1.125     bisitz   4613: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4614: 
                   4615:    'domain'
1.96      www      4616: => 'Domäne',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4619: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'extension'
                   4622: => 'Endung',
                   4623: 
                   4624:    'external'
                   4625: => 'extern',
                   4626: 
                   4627:    'file<br />extension'
                   4628: => 'Datei-<br />Endung',
                   4629: 
                   4630:    'first name'
                   4631: => 'Vorname',
                   4632: 
                   4633:    'generation'
                   4634: => 'Generation',
                   4635: 
                   4636:    'in domain'
1.96      www      4637: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'internal'
                   4640: => 'intern',
                   4641: 
1.371     bisitz   4642:    'Internal'
                   4643: => 'intern',
                   4644: 
1.61      riegler  4645:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4646: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4647: 
                   4648:    'last name'
                   4649: => 'Nachname',
                   4650: 
1.384     bisitz   4651:    'make these dates the default access for future course enrollment'
1.96      www      4652: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4653: 
                   4654:    'middle name'
                   4655: => 'zweiter Vorname',
                   4656: 
                   4657:    'name'
                   4658: => 'Name',
                   4659: 
                   4660:    'no ending date'
1.199     schafran 4661: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'number'
                   4664: => 'Nummer',
                   4665: 
                   4666:    'obsolete replacement'
                   4667: => 'veraltete Ersetzung',
                   4668: 
                   4669:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4670: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4671: 
1.333     bisitz   4672:    'only search domain [_1]'
                   4673: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    'optional'
1.80      bisitz   4676: => 'optional',
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'or any other value'
                   4679: => 'oder jeder andere Wert',
                   4680: 
                   4681:    'private'
                   4682: => 'privat',
                   4683: 
                   4684:    'public'
1.96      www      4685: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    'publisher<br />owner'
                   4688: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4689: 
                   4690:    'section'
1.74      bisitz   4691: => 'Sektion',
1.61      riegler  4692: 
                   4693:    'standard'
                   4694: => 'Standard',
                   4695: 
                   4696:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4697: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4700: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4701: 
1.352     wenzelju 4702:    'standard communities only'
                   4703: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4704: 
1.61      riegler  4705:    'student name'
1.274     bisitz   4706: => 'Studierendenname',
                   4707: 
                   4708:    'Student Name'
                   4709: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4710: 
                   4711:    'template'
                   4712: => 'Vorlage',
                   4713: 
                   4714:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4715: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4716: 
                   4717:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4718: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'uncheck all'
                   4721: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4722: 
                   4723:    'use related words'
1.333     bisitz   4724: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4725: 
1.61      riegler  4726:    'username'
1.142     riegler  4727: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'versus'
                   4730: => 'gegen',
                   4731: 
                   4732:    'with server'
                   4733: => 'mit Server',
                   4734: 
                   4735:    'yes'
                   4736: => 'ja',
                   4737: 
                   4738:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4739: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4740: 
1.126     bisitz   4741:    '[_1] for default hiding'
                   4742: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4743: 
1.126     bisitz   4744:    '[_1] for visible separation.'
                   4745: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4746: 
1.126     bisitz   4747:    'Changes will not show until next login.'
                   4748: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4749: 
                   4750:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4751: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4752: 
1.61      riegler  4753:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4754: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4755: 
1.126     bisitz   4756:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4757: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4758: 
1.126     bisitz   4759:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4760: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4761: 
1.313     bisitz   4762:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4763: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4764: 
1.313     bisitz   4765:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4766: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4767: 
1.61      riegler  4768:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4769: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4770: 
1.61      riegler  4771:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4772: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4773: 
1.61      riegler  4774:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4775: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4776: 
1.61      riegler  4777:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4778: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4779: 
1.61      riegler  4780:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4781: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4782: 
1.61      riegler  4783:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4784: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4785: 
1.61      riegler  4786:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4787: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4790: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4791: 
1.313     bisitz   4792:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4793: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4794: 
1.61      riegler  4795:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4796: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4797: 
1.313     bisitz   4798:    'Granting permission to clone course'
                   4799: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4800: 
                   4801:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4802: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4803: 
                   4804:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4805: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4806: 
                   4807:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4808: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4809: 
1.61      riegler  4810:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4811: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4812: 
1.351     bisitz   4813:    'Printout generation'
                   4814: => 'Drucken',
                   4815: 
1.61      riegler  4816:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4817: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4818: 
1.61      riegler  4819:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4820: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4821: 
1.236     hauer    4822:    'Chat Room Participation'
                   4823: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4824: 
1.61      riegler  4825:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4826: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4827: 
1.61      riegler  4828:    'Completed'
1.96      www      4829: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4830: 
1.310     bisitz   4831:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   4832: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4833: 
1.61      riegler  4834:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4835: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4836: 
1.61      riegler  4837:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4838: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4841: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4842: 
1.215     schafran 4843:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4844: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Courses'
                   4847: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4850: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4853: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4854: 
1.228     biermanm 4855:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4856: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4859: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4860: 
1.61      riegler  4861:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4862: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4863: 
1.61      riegler  4864:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4865: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4866: 
1.236     hauer    4867:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4868: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4869: 
1.236     hauer    4870:    'Disallow chat room use for Users'
                   4871: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4872: 
1.61      riegler  4873:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4874: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4875: 
1.61      riegler  4876:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4877: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4878: 
1.61      riegler  4879:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4880: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4881: 
1.61      riegler  4882:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4883: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4884: 
1.61      riegler  4885:    'Exit'
1.271     hauer    4886: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4887: 
1.61      riegler  4888:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4889: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4890: 
1.61      riegler  4891:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4892: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4893: 
1.61      riegler  4894:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4895: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4896: 
1.61      riegler  4897:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4898: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4899: 
1.61      riegler  4900:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4901: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4902: 
1.61      riegler  4903:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4904: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4905: 
1.61      riegler  4906:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4907: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4908: 
1.236     hauer    4909:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4910: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4911: 
1.61      riegler  4912:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4913: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4914: 
1.61      riegler  4915:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4916: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4917: 
1.61      riegler  4918:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4919: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4920: 
1.61      riegler  4921:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4922: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4923: 
1.61      riegler  4924:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4925: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4928: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   4929: 
1.61      riegler  4930:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      4931: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4932: 
1.61      riegler  4933:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      4934: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      4937: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4938: 
1.61      riegler  4939:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      4940: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      4943: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   4946: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4947: 
1.61      riegler  4948:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   4949: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   4952: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4953: 
1.61      riegler  4954:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   4955: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   4958: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4959: 
1.367     wenzelju 4960:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   4961: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   4962: 
                   4963:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   4964: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   4965: 
                   4966:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   4967: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   4968: 
                   4969:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   4970: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   4971: 
                   4972:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   4973: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   4976: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   4977: 
1.61      riegler  4978:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   4979: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   4980: 
1.61      riegler  4981:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  4982: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      4985: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   4986: 
1.61      riegler  4987:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  4988: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    'Resources'
1.65      riegler  4991: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   4992: 
1.319     bisitz   4993:    'Search Complete on Server [_1]'
                   4994: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   4995: 
                   4996:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   4997: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5000: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'Select All Files'
1.96      www      5003: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'Select All Published'
1.96      www      5006: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'Select Folder'
1.96      www      5009: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5012: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    'Select Problem'
1.96      www      5015: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5016: 
1.61      riegler  5017:    'Select Student'
1.274     bisitz   5018: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5021: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5024: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5025: 
1.61      riegler  5026:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5027: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5030: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5033: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5036: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5039: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5040: 
1.76      bisitz   5041:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5042: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5045: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5048: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5051: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5054: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5057: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5060: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5063: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5066: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5069: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5072: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5075: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5078: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5079: 
1.126     bisitz   5080:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5081: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5084: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5087: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5088: 
1.313     bisitz   5089:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5090: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5093: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5096: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5099: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5102: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5105: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5106: 
1.145     bisitz   5107:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5108: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5109: 
                   5110:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5111: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5114: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5117: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5118: 
1.242     biermanm 5119:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5120: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5121: 
1.348     wenzelju 5122:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5123: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5124: 
1.61      riegler  5125:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5126: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Unselect All Files'
1.96      www      5129: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Unselect All Published'
1.96      www      5132: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5135: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5138: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5141: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5144: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5147: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5150: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5153: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5156: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5159: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5162: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5163: 
1.310     bisitz   5164:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5165: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5168: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5169: 
1.114     bisitz   5170:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5171: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5172: 
1.61      riegler  5173:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5174: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5175: 
1.114     bisitz   5176:    'Currently internally authenticated.'
                   5177: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5178: 
1.319     bisitz   5179:    'Records per Page:'
                   5180: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    '[_1] with value [_2]'
                   5183: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5184: 
1.385     bisitz   5185:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5186: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5187: 
                   5188:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5189: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'all resources in the course'
                   5192: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'all students in course'
1.201     hauer    5195: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5198: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'answer date'
1.63      riegler  5201: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'contacting [_1]'
                   5204: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'due date'
1.96      www      5207: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'for'
1.96      www      5210: => 'für',
1.75      bisitz   5211: 
1.176     bisitz   5212:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5213: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5214: 
1.176     bisitz   5215:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5216: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'for [_1]'
1.96      www      5219: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    'for section [_1]'
1.96      www      5222: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5225: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5226: 
1.310     bisitz   5227:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5228: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5229: 
                   5230:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5231: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'from'
                   5234: => 'von',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5237: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'helper'
1.77      bisitz   5240: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5241: 
1.348     wenzelju 5242:    'Helper'
                   5243: => 'Hilfsprogramm',
                   5244: 
1.61      riegler  5245:    'in'
1.63      riegler  5246: => 'in ',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'instructor'
1.109     bisitz   5249: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'number of tries'
                   5252: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'opening date'
                   5255: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'problem weight'
                   5258: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5261: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'selected students'
1.96      www      5264: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'to'
1.86      bisitz   5267: => 'auf',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5270: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'waiting on [_1]'
                   5273: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'what you just saw on the screen'
                   5276: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5279: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5282: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5283: 
1.61      riegler  5284:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5285: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'This resource might be part of another course.'
                   5288: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'Agree'
1.86      bisitz   5291: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'Copy this column'
1.62      riegler  5294: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5295: 
1.61      riegler  5296:    'Disagree'
1.86      bisitz   5297: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5298: 
1.61      riegler  5299:    'General Intro'
1.96      www      5300: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5301: 
1.61      riegler  5302:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5303: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5304: 
1.64      riegler  5305:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5306: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5307: 
1.61      riegler  5308:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5309: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5310: 
1.61      riegler  5311:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5312: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5313: 
1.61      riegler  5314:    'Landscape'
                   5315: => 'Querformat',
1.66      riegler  5316: 
1.61      riegler  5317:    'Launch navigation window'
                   5318: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5319: 
1.133     bisitz   5320:    'Grade Levels'
                   5321: => 'Kursniveau',
                   5322: 
1.61      riegler  5323:    'Lowest Grade Level'
                   5324: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5325: 
1.133     bisitz   5326:    'Lowest Grade Level:'
                   5327: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5328: 
                   5329:    'Highest Grade Level'
                   5330: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5331: 
                   5332:    'Highest Grade Level:'
                   5333: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5334: 
1.61      riegler  5335:    'Mark all posts read'
1.96      www      5336: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5337: 
1.61      riegler  5338:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5339: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5340: 
1.61      riegler  5341:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5342: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5343: 
1.61      riegler  5344:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5345: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5346: 
1.61      riegler  5347:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5348: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5349: 
1.61      riegler  5350:    'Portrait'
                   5351: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5352: 
1.61      riegler  5353:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5354: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5355: 
1.61      riegler  5356:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5357: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5358: 
1.352     wenzelju 5359:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5360: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5361: 
1.61      riegler  5362:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5363: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5364: 
1.61      riegler  5365:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5366: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5367: 
1.61      riegler  5368:    'Standards'
                   5369: => 'Standards',
1.75      bisitz   5370: 
1.61      riegler  5371:    'Strongly Agree'
1.96      www      5372: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5373: 
1.61      riegler  5374:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5375: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5376: 
1.61      riegler  5377:    'Symbol'
                   5378: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5379: 
1.86      bisitz   5380:    'The material appears to be correct'
                   5381: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5382: 
                   5383:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5384: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5385: 
1.86      bisitz   5386:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5387: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5388: 
1.106     bisitz   5389:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5390: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5391: 
1.66      riegler  5392:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5393: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5394: 
1.285     bisitz   5395:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5396: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5397: 
1.66      riegler  5398:    'All posts'
1.96      www      5399: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5400: 
1.66      riegler  5401:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5402: => 'Farben',
1.75      bisitz   5403: 
1.66      riegler  5404:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5405: => 'Farben',
1.75      bisitz   5406: 
1.66      riegler  5407:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5408: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5409: 
1.66      riegler  5410:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5411: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5412: 
1.66      riegler  5413:    'Change Language'
1.85      bisitz   5414: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5415: 
1.66      riegler  5416:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5417: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5418: 
1.66      riegler  5419:    'Change Password'
1.118     bisitz   5420: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5421: 
1.66      riegler  5422:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5423: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5424: 
1.66      riegler  5425:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5426: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5427: 
1.66      riegler  5428:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5429: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5430: 
1.66      riegler  5431:    'Change Screenname'
1.96      www      5432: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5433: 
1.66      riegler  5434:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5435: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5436: 
1.66      riegler  5437:    'Contact Helpdesk'
                   5438: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5439: 
1.66      riegler  5440:    'Current discussion settings'
1.96      www      5441: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5442: 
1.66      riegler  5443:    'Duedate'
1.96      www      5444: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5445: 
1.307     bisitz   5446:    'Due date: [_1]'
                   5447: => 'Fällig am [_1]',
                   5448: 
1.66      riegler  5449:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5450: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5451: 
1.227     weissno  5452:    "Edit the Personal Information Page"
                   5453: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5454: 
1.66      riegler  5455:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5456: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5457: 
1.66      riegler  5458:    'End of Sequence'
                   5459: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5460: 
1.66      riegler  5461:    'Entering Course'
                   5462: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5463: 
1.66      riegler  5464:    'Get help'
                   5465: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5466: 
1.66      riegler  5467:    'Go to main menu'
1.96      www      5468: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5469: 
1.66      riegler  5470:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5471: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5472: 
1.66      riegler  5473:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5474: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5475: 
1.66      riegler  5476:    'New posts only'
1.96      www      5477: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5478: 
                   5479:    'No Resource'
                   5480: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5481: 
1.66      riegler  5482:    'No syllabus available'
1.96      www      5483: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5484: 
1.66      riegler  5485:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5486: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5487: 
1.66      riegler  5488:    'Not new'
1.68      bisitz   5489: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5490: 
1.66      riegler  5491:    'Off'
                   5492: => 'Aus',
1.75      bisitz   5493: 
1.66      riegler  5494:    'On'
                   5495: => 'An',
                   5496: 
                   5497:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5498: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5499: 
1.130     bisitz   5500:    'Once marked not NEW'
                   5501: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5502: 
1.66      riegler  5503:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5504: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5505: 
1.66      riegler  5506:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5507: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5508: 
1.66      riegler  5509:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5510: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5511: 
1.66      riegler  5512:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5513: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5514: 
1.66      riegler  5515:    'Send'
1.101     bisitz   5516: => 'Senden',
1.75      bisitz   5517: 
1.66      riegler  5518:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5519: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5520: 
1.66      riegler  5521:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5522: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5523: 
1.66      riegler  5524:    'Sort by:'
                   5525: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5526: 
1.350     wenzelju 5527:    'Sorted by'
                   5528: => 'Sortiert nach',
                   5529: 
1.66      riegler  5530:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5531: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5532: 
1.66      riegler  5533:    'Toggle read/unread'
                   5534: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5535: 
1.66      riegler  5536:    'Unread only'
1.69      riegler  5537: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5538: 
1.227     weissno  5539:    "View this user's personal information page"
                   5540: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5541: 
1.66      riegler  5542:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5543: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5544: 
1.66      riegler  5545:    'attachments'
1.96      www      5546: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5547: 
1.237     weissno  5548:    'Personal Information Page for a User'
                   5549: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5550: 
1.66      riegler  5551:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5552: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5553: 
1.66      riegler  5554:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5555: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5556: 
1.66      riegler  5557:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5558: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5559: 
1.66      riegler  5560:    'Comment'
                   5561: => 'Kommentar',
                   5562: 
                   5563:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5564: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5565: 
1.66      riegler  5566:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5567: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5568: 
1.66      riegler  5569:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5570: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5571: 
1.66      riegler  5572:    'Course and Catalog Search'
                   5573: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5574: 
1.66      riegler  5575:    'Create Subdirectory'
                   5576: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5577: 
1.163     bisitz   5578:    'Upload file to current directory'
                   5579: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5580: 
                   5581:    'Create subdirectory in current directory'
                   5582: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5583: 
1.331     bisitz   5584:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5585: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5586: 
                   5587:    'Delete Selected'
                   5588: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5589: 
1.66      riegler  5590:    'Critical'
1.127     bisitz   5591: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5592: 
                   5593:    'Currently no documents.'
                   5594: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5595: 
1.66      riegler  5596:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5597: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5598: 
1.66      riegler  5599:    'INBOX'
1.68      bisitz   5600: => 'POSTEINGANG',
                   5601: 
1.331     bisitz   5602:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5603: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5604: 
1.314     bisitz   5605:    'IMS Import'
                   5606: => 'IMS-Import',
                   5607: 
1.66      riegler  5608:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5609: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5610: 
1.314     bisitz   5611:    'IMS Export'
                   5612: => 'IMS-Export',
                   5613: 
                   5614:    'Export Course to IMS Package'
                   5615: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5616: 
                   5617:    'Export content item?'
                   5618: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5619: 
                   5620:    'Export discussion posts?'
                   5621: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5622: 
                   5623:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5624: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5625: 
                   5626:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5627: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5628: 
                   5629:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5630: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5631: 
1.66      riegler  5632:    'Import a document'
1.92      bisitz   5633: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5634: 
1.66      riegler  5635:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5636: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5637: 
1.66      riegler  5638:    'New Messages Only'
                   5639: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5640: 
1.66      riegler  5641:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5642: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5643: 
1.66      riegler  5644:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5645: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5646: 
1.348     wenzelju 5647:    'Preferred method to display math'
                   5648: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5649: 
1.349     wenzelju 5650:    'Change how math is displayed'
                   5651: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5652: 
                   5653:    'Change how math is displayed.'
                   5654: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5655: 
1.66      riegler  5656:    'Published documents'
1.96      www      5657: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5658: 
1.346     bisitz   5659:    'Recover Deleted Documents'
                   5660: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5661: 
1.66      riegler  5662:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5663: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5664: 
1.66      riegler  5665:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5666: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5667: 
                   5668:    'Show'
                   5669: => 'Zeige',
                   5670: 
1.371     bisitz   5671:    'show'
1.383     bisitz   5672: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   5673: 
1.66      riegler  5674:    'TRASH'
1.101     bisitz   5675: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5676: 
                   5677:    'TeX to HTML'
                   5678: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5679: 
1.346     bisitz   5680:    'Save uploaded file as'
                   5681: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5682: 
1.66      riegler  5683:    'Upload'
1.85      bisitz   5684: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5685: 
1.371     bisitz   5686:    'Upload:'
                   5687: => 'Hochladen:',
                   5688: 
1.346     bisitz   5689:    'File [_1] already exists.'
                   5690: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5691: 
                   5692:    'Overwrite'
                   5693: => 'Überschreiben',
                   5694: 
1.66      riegler  5695:    'View Folder'
1.118     bisitz   5696: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5697: 
1.66      riegler  5698:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5699: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5700: 
1.210     schafran 5701:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   5702: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  5703: 
                   5704:    'Roles'
                   5705: => 'Rollen',
                   5706: 
1.93      albertel 5707:    'Select style file'
1.102     bisitz   5708: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5709: 
1.66      riegler  5710:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5711: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5712: 
1.66      riegler  5713:    '100 Level'
                   5714: => '1. Studienjahr',
                   5715: 
                   5716:    '200 Level'
                   5717: => '2. Studienjahr',
                   5718: 
                   5719:    '300 Level'
                   5720: => '3. Studienjahr',
                   5721: 
                   5722:    '400 Level'
                   5723: => '4. Studienjahr',
                   5724: 
                   5725:    'Action'
                   5726: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5727: 
1.66      riegler  5728:    'Actions for current directory'
1.96      www      5729: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5730: 
1.66      riegler  5731:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5732: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5733: 
1.114     bisitz   5734:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5735: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5736: 
1.66      riegler  5737:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5738: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5739: 
1.66      riegler  5740:    'Change to '
1.101     bisitz   5741: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5742: 
1.66      riegler  5743:    'Clean Up'
1.96      www      5744: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5745: 
1.66      riegler  5746:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5747: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5748: 
1.66      riegler  5749:    'Copy'
1.85      bisitz   5750: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5751: 
                   5752:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5753: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5754: 
1.66      riegler  5755:    'Current setting '
                   5756: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5757: 
1.66      riegler  5758:    'Delete Directory'
1.96      www      5759: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5760: 
1.66      riegler  5761:    'Delete directory'
1.96      www      5762: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5763: 
1.66      riegler  5764:    'Delete this resource'
1.96      www      5765: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5766: 
1.66      riegler  5767:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5768: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5769: 
1.206     bisitz   5770:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5771: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5772: 
                   5773:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5774: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5775: 
1.66      riegler  5776:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5777: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5778: 
1.66      riegler  5779:    'Grade 1'
                   5780: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5781: 
1.66      riegler  5782:    'Grade 10'
                   5783: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5784: 
1.66      riegler  5785:    'Grade 11'
                   5786: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5787: 
1.66      riegler  5788:    'Grade 12'
                   5789: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5790: 
1.66      riegler  5791:    'Grade 13'
                   5792: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5793: 
1.66      riegler  5794:    'Grade 2'
                   5795: => '2. Klasse',
                   5796: 
                   5797:    'Grade 3'
                   5798: => '3. Klasse',
                   5799: 
                   5800:    'Grade 4'
                   5801: => '4. Klasse',
                   5802: 
                   5803:    'Grade 5'
                   5804: => '5. Klasse',
                   5805: 
                   5806:    'Grade 6'
                   5807: => '6. Klasse',
                   5808: 
                   5809:    'Grade 7'
                   5810: => '7. Klasse',
                   5811: 
                   5812:    'Grade 8'
                   5813: => '8. Klasse',
                   5814: 
                   5815:    'Grade 9'
                   5816: => '9. Klasse',
                   5817: 
                   5818:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5819: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5820: 
1.66      riegler  5821:    'List current directory'
1.86      bisitz   5822: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5823: 
1.66      riegler  5824:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5825: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5826: 
1.66      riegler  5827:    'Move'
1.143     bisitz   5828: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5829: 
                   5830:    'New library file'
1.98      bisitz   5831: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5832: 
1.138     bisitz   5833:    'No file: [_1]'
                   5834: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5835: 
1.66      riegler  5836:    'No personal information provided'
1.96      www      5837: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5838: 
1.66      riegler  5839:    'Not specified'
1.370     bisitz   5840: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   5841: 
1.66      riegler  5842:    'Once marked as read'
                   5843: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5844: 
1.66      riegler  5845:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5846: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5847: 
1.66      riegler  5848:    'Points Display'
1.150     bisitz   5849: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5850: 
                   5851:    'Completed Problems Display'
                   5852: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5853: 
1.66      riegler  5854:    'Points Scored'
                   5855: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5856: 
1.150     bisitz   5857:    'Attempted'
                   5858: => 'Versucht',
                   5859: 
1.66      riegler  5860:    'Posts displayed?'
1.96      www      5861: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5862: 
1.66      riegler  5863:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5864: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5865: 
1.66      riegler  5866:    'Print directory'
                   5867: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5868: 
1.66      riegler  5869:    'Problem Document'
                   5870: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5871: 
1.66      riegler  5872:    'Publish this Directory'
1.96      www      5873: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5874: 
1.66      riegler  5875:    'Publish this resource'
1.96      www      5876: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5877: 
1.66      riegler  5878:    'Re-publish'
1.96      www      5879: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5880: 
1.66      riegler  5881:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5882: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5883: 
1.66      riegler  5884:    'Select action'
1.96      www      5885: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5886: 
1.66      riegler  5887:    'Send message'
1.69      riegler  5888: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5889: 
1.210     schafran 5890:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5891: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5892: 
1.66      riegler  5893:    'Source Distribution'
                   5894: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5895: 
1.66      riegler  5896:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5897: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5898: 
1.66      riegler  5899:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5900: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5901: 
1.93      albertel 5902:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5903: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5904: 
1.93      albertel 5905:    'Use style file'
                   5906: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5907: 
1.210     schafran 5908:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5909: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5910: 
1.337     bisitz   5911:    'Source: closed'
                   5912: => 'Quellcode: gesperrt',
                   5913: 
                   5914:    'Source: open'
                   5915: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   5916: 
1.69      riegler  5917:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      5918: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   5919: 
1.335     bisitz   5920:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   5921: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   5922: 
                   5923:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   5924: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   5925: 
1.176     bisitz   5926:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5927: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   5928: 
1.176     bisitz   5929:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   5930: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   5931: 
1.176     bisitz   5932:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   5933: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   5934: 
1.176     bisitz   5935:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   5936: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   5937: 
1.69      riegler  5938:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      5939: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   5940: 
1.69      riegler  5941:    'Add to my public course blog'
1.96      www      5942: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   5943: 
1.352     wenzelju 5944:    'Add to my public community blog'
                   5945: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   5946: 
1.69      riegler  5947:    'Annotator'
1.346     bisitz   5948: => 'Notizen',
1.75      bisitz   5949: 
1.69      riegler  5950:    'Av. Attempts'
                   5951: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5952: 
1.370     bisitz   5953:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   5954: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   5955: 
1.69      riegler  5956:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      5957: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   5958: 
1.280     amueller 5959:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   5960: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   5961: 
1.280     amueller 5962:    'New Feed'
                   5963: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   5964: 
1.69      riegler  5965:    'Average number of attempts'
                   5966: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5967: 
1.69      riegler  5968:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   5969: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  5970: 
                   5971:    'Change interval?'
1.96      www      5972: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   5973: 
1.69      riegler  5974:    'Change options?'
1.96      www      5975: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   5976: 
1.69      riegler  5977:    'Change thresholds?'
1.96      www      5978: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   5979: 
1.69      riegler  5980:    'Clean up'
1.96      www      5981: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   5982: 
1.69      riegler  5983:    'Close Folder'
1.96      www      5984: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   5985: 
1.69      riegler  5986:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   5987: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   5988: 
1.327     droeschl 5989:    'Communication Blocked'
                   5990: => 'Kommunikation gesperrt',
                   5991: 
                   5992:    'Communication Blocking Status Information'
                   5993: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   5994: 
                   5995:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   5996: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 5997: 
                   5998:    'Block set by'
                   5999: => 'Sperre gesetzt von',
                   6000: 
                   6001:    '[_1] to [_2]'
                   6002: => '[_1] bis [_2]',
                   6003: 
                   6004:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6005: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6006: 
                   6007:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6008: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6009: 
                   6010:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6011: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6012: 
                   6013:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6014: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6015: 
                   6016:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6017: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6018: 
                   6019:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6020: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6021: 
                   6022:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6023: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6024: 
                   6025:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6026: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6027: 
                   6028:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6029: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6030: 
1.69      riegler  6031:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6032: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6033: 
1.131     bisitz   6034:    'Currently: [_1].'
                   6035: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6036: 
1.69      riegler  6037:    'Deg. Diff'
                   6038: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6039: 
                   6040:    'Description'
                   6041: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6042: 
1.69      riegler  6043:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6044: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6045: 
1.69      riegler  6046:    'Entering [_1]'
                   6047: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6048: 
1.69      riegler  6049:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6050: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6051: 
1.69      riegler  6052:    'First resource'
                   6053: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6054: 
1.69      riegler  6055:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6056: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6057: 
1.69      riegler  6058:    'Go to first resource'
                   6059: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6060: 
1.69      riegler  6061:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6062: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6063: 
1.69      riegler  6064:    'Groups'
                   6065: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6066: 
1.69      riegler  6067:    'Help Menu'
1.96      www      6068: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6069: 
1.69      riegler  6070:    'Hide all'
                   6071: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6072: 
1.69      riegler  6073:    'Hide this Feed'
                   6074: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6075: 
1.69      riegler  6076:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6077: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6078: 
1.69      riegler  6079:    'Last Reset'
1.96      www      6080: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6081: 
1.69      riegler  6082:    'Last revised'
1.96      www      6083: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6084: 
1.69      riegler  6085:    'Link'
                   6086: => 'Link',
1.75      bisitz   6087: 
1.69      riegler  6088:    'Log In'
                   6089: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6090: 
1.69      riegler  6091:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6092: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6093: 
1.69      riegler  6094:    'Name for New Feed'
                   6095: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6096: 
1.69      riegler  6097:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6098: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6099: 
1.69      riegler  6100:    'New course messages'
1.92      bisitz   6101: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6102: 
1.69      riegler  6103:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6104: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6105: 
1.69      riegler  6106:    'New in course'
                   6107: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6108: 
1.69      riegler  6109:    'New version'
                   6110: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6111: 
1.69      riegler  6112:    'No messages sent.'
                   6113: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6114: 
1.69      riegler  6115:    'No new course messages'
                   6116: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6117: 
1.69      riegler  6118:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6119: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6120: 
1.69      riegler  6121:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6122: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6123: 
1.69      riegler  6124:    'No problems with errors'
                   6125: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6126: 
1.69      riegler  6127:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6128: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6129: 
1.69      riegler  6130:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6131: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6132: 
1.69      riegler  6133:    'No updated versions'
                   6134: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6135: 
1.69      riegler  6136:    'Num. students'
                   6137: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6138: 
1.69      riegler  6139:    'Number of errors'
                   6140: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6141: 
1.69      riegler  6142:    'Number of new posts'
1.96      www      6143: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6144: 
1.69      riegler  6145:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6146: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6147: 
1.69      riegler  6148:    'Open Folder'
1.96      www      6149: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6150: 
1.69      riegler  6151:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6152: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6153: 
1.69      riegler  6154:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6155: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6156: 
1.69      riegler  6157:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6158: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6159: 
1.69      riegler  6160:    'Print contents of directory'
                   6161: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6162: 
1.69      riegler  6163:    'Problem'
                   6164: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6165: 
1.69      riegler  6166:    'Problem Name'
                   6167: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6168: 
1.325     bisitz   6169:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6170: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6171: 
1.69      riegler  6172:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6173: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6174: 
1.140     bisitz   6175:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6176: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6177: 
1.69      riegler  6178:    'Problems with errors'
                   6179: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6180: 
1.69      riegler  6181:    'Recently generated printouts'
                   6182: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6183: 
1.156     bisitz   6184:    'Recently generated printout zip files'
                   6185: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6186: 
1.69      riegler  6187:    'Reset Count?'
1.96      www      6188: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6189: 
1.69      riegler  6190:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6191: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6192: 
1.69      riegler  6193:    'Select [_1]'
1.96      www      6194: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6195: 
1.69      riegler  6196:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6197: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6198: 
1.176     bisitz   6199:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6200: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6201: 
                   6202:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6203: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6204: 
1.207     riegler  6205:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6206: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6207: 
1.207     riegler  6208:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6209: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6210: 
1.207     riegler  6211:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6212: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6213: 
                   6214:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6215: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6216: 
                   6217:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6218: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6219: 
                   6220:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6221: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6222: 
                   6223:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6224: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6225: 
1.176     bisitz   6226:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6227: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6228: 
1.207     riegler  6229:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6230: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6231: 
1.69      riegler  6232:    'Send Message'
1.273     bisitz   6233: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6234: 
1.288     bisitz   6235:    'Send Feedback'
                   6236: => 'Feedback geben',
                   6237: 
1.69      riegler  6238:    'Show all'
                   6239: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6240: 
1.69      riegler  6241:    'Show my first due problem'
                   6242: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6243: 
1.69      riegler  6244:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6245: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6246: 
                   6247:    'Show everything'
                   6248: => 'Alles anzeigen',
                   6249: 
                   6250:    'Uncompleted Problems'
                   6251: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6252: 
1.123     bisitz   6253:    'All homework assignments have been completed.'
                   6254: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6255: 
1.69      riegler  6256:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6257: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6258: 
1.69      riegler  6259:    'Start a New Feed'
                   6260: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6261: 
1.84      albertel 6262:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6263: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6264: 
1.84      albertel 6265:    'Save changes'
1.96      www      6266: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6267: 
1.69      riegler  6268:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6269: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6270: 
1.69      riegler  6271:    'This action is currently not authorized.'
                   6272: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6273: 
1.69      riegler  6274:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6275: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6276: 
1.69      riegler  6277:    'Title of document goes here'
                   6278: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6279: 
1.106     bisitz   6280:    'Body of document goes here'
                   6281: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6282: 
1.69      riegler  6283:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6284: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6285: 
1.69      riegler  6286:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6287: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6288: 
1.69      riegler  6289:    'Version used'
1.132     bisitz   6290: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6291: 
1.69      riegler  6292:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6293: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6294: 
1.69      riegler  6295:    "What's New?"
1.229     hauer    6296: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6297: 
1.229     hauer    6298:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6299: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6300: 
1.69      riegler  6301:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6302: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6303: 
1.69      riegler  6304:    'course only'
                   6305: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6306: 
1.69      riegler  6307:    'delete'
1.96      www      6308: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6309: 
1.69      riegler  6310:    'first resource in the course'
                   6311: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6312: 
1.69      riegler  6313:    'hidden'
                   6314: => 'verborgen',
                   6315: 
                   6316:    'since last month'
                   6317: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6318: 
1.69      riegler  6319:    'since last week'
1.132     bisitz   6320: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6321: 
1.69      riegler  6322:    'since start of course'
                   6323: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6324: 
1.69      riegler  6325:    'since yesterday'
                   6326: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6327: 
1.69      riegler  6328:    'specific setting for this course'
1.96      www      6329: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6330: 
1.69      riegler  6331:    'user preference'
1.96      www      6332: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6333: 
1.69      riegler  6334:    'your general user preferences'
1.96      www      6335: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6336: 
1.69      riegler  6337:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6338: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6339: 
1.69      riegler  6340:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6341: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6342: 
1.69      riegler  6343:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6344: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6345: 
1.69      riegler  6346:    'Total Points In Course'
                   6347: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6348: 
1.69      riegler  6349:    'the resource you just saw on the screen'
                   6350: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6351: 
1.69      riegler  6352:    'Annotations'
                   6353: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6354: 
1.69      riegler  6355:    'Save and Update'
                   6356: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6357: 
                   6358:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6359: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6360: 
1.69      riegler  6361:    'Chat'
                   6362: => 'Chat',
1.75      bisitz   6363: 
1.236     hauer    6364:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6365: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6366: 
1.69      riegler  6367:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6368: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6369: 
1.69      riegler  6370:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6371: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6372: 
1.128     bisitz   6373:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6374: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6375: 
                   6376:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6377: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6378: 
1.147     bisitz   6379:    '(preferred)'
                   6380: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6381: 
1.151     bisitz   6382:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6383: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6384: 
1.69      riegler  6385:    'Collaborative Tools'
                   6386: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6387: 
1.69      riegler  6388:    'Course content'
                   6389: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6390: 
1.69      riegler  6391:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6392: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6393: 
1.69      riegler  6394:    'Created'
1.74      bisitz   6395: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6396: 
1.69      riegler  6397:    'Creator'
1.74      bisitz   6398: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6399: 
1.69      riegler  6400:    'Discussion Boards'
                   6401: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6402: 
1.69      riegler  6403:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6404: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6405: 
                   6406:    'Files'
                   6407: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6408: 
1.69      riegler  6409:    'Group Name'
1.103     bisitz   6410: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6411: 
1.69      riegler  6412:    'Group Title'
1.103     bisitz   6413: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6414: 
1.69      riegler  6415:    'Members'
                   6416: => 'Mitglieder',
                   6417: 
                   6418:    'Modify'
1.96      www      6419: => 'Verändern',
1.69      riegler  6420: 
1.148     bisitz   6421:    'Re-enable'
                   6422: => 'Wiederherstellen',
                   6423: 
1.349     wenzelju 6424:    'Re-enabled'
                   6425: => 'Wiederhergestellt',
                   6426: 
1.151     bisitz   6427:    'Expire'
                   6428: => 'Ablaufen lassen',
                   6429: 
                   6430:    'Group settings'
                   6431: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6432: 
                   6433:    'Modify group membership'
                   6434: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6435: 
1.69      riegler  6436:    'No groups exist.'
                   6437: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6438: 
1.69      riegler  6439:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6440: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6443: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6444: 
                   6445:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6446: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6447: 
1.120     bisitz   6448:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6449: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6450: 
1.69      riegler  6451:    'View Status'
                   6452: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6453: 
1.69      riegler  6454:    'View/Change Status'
1.96      www      6455: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6456: 
1.151     bisitz   6457:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6458: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6459: 
                   6460:    'Group [_1] was updated.'
                   6461: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6462: 
                   6463:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6464: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6465: 
                   6466:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6467: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6468: 
                   6469:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6470: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6471: 
                   6472:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6473: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6474: 
                   6475:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6476: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6477: 
                   6478:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6479: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6480: 
                   6481:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6482: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6483: 
                   6484:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6485: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6486: 
                   6487:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6488: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6489: 
                   6490:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6491: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6492: 
                   6493:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6494: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6495: 
                   6496:    'No change occurred for the following users:'
                   6497: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6498: 
                   6499:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6500: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6501: 
                   6502:    'All group membership is terminated.'
                   6503: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6504: 
                   6505:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6506: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6507: 
                   6508:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6509: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6510: 
1.352     wenzelju 6511:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6512: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6513: 
1.151     bisitz   6514:    'Delete group'
                   6515: => 'Gruppe löschen',
                   6516: 
                   6517:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6518: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6519: 
                   6520:    'Group successfully deleted.'
                   6521: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6522: 
                   6523:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6524: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6525: 
1.352     wenzelju 6526:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6527: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6528: 
1.151     bisitz   6529:    'Group deletion failed.'
                   6530: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6531: 
                   6532:    'Course Folder -[_1]'
                   6533: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6534: 
1.352     wenzelju 6535:    'Community Folder -[_1]'
                   6536: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6537: 
1.151     bisitz   6538:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6539: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6540: 
                   6541:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6542: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6543: 
                   6544:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6545: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6546: 
                   6547:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6548: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6549: 
                   6550:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6551: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6552: 
                   6553:    'Reenable group'
                   6554: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6555: 
                   6556:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6557: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6558: 
                   6559:    'No end date set'
1.199     schafran 6560: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6561: 
                   6562:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6563: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6564: 
                   6565:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6566: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6567: 
1.352     wenzelju 6568:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6569: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6570: 
1.151     bisitz   6571:    'Re-enabling group failed.'
                   6572: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6573: 
1.116     bisitz   6574:    'with related words'
                   6575: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6576: 
1.69      riegler  6577:    'with no related words'
1.116     bisitz   6578: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6579: 
1.341     bisitz   6580:    'Change Roles Page Pref'
                   6581: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6582: 
                   6583:    'Change Courses Page Pref'
                   6584: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6585: 
                   6586:    'Recent Roles Hotlist'
                   6587: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6588: 
                   6589:    'Recent Courses Hotlist'
                   6590: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6591: 
                   6592:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6593: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6594: 
                   6595:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6596: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6597: 
                   6598:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6599: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6600: 
                   6601:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6602: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6603: 
                   6604:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6605: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6606: 
1.69      riegler  6607:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6608: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6609: 
1.341     bisitz   6610:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6611: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6612: 
                   6613:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6614: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6615: 
                   6616:    'Freeze Roles'
                   6617: => 'Rollen festsetzen',
                   6618: 
                   6619:    'Freeze Courses'
                   6620: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6621: 
1.69      riegler  6622:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6623: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6624: 
1.341     bisitz   6625:    'Freeze Course'
                   6626: => 'Kurs festsetzen',
                   6627: 
                   6628:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6629: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6630: 
1.69      riegler  6631:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6632: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6633: 
                   6634:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6635: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6636: 
                   6637:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6638: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6639: 
                   6640:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6641: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6642: 
                   6643:    'Freezing Role: [_1]'
                   6644: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6645: 
1.341     bisitz   6646:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6647: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6648: 
                   6649:    'Author Space'
                   6650: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6651: 
1.69      riegler  6652:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6653: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6654: 
1.69      riegler  6655:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6656: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6657: 
1.69      riegler  6658:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6659: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6660: 
                   6661:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6662: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6663: 
1.69      riegler  6664:    'Last Revision Date'
1.96      www      6665: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6666: 
1.69      riegler  6667:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6668: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6669: 
1.69      riegler  6670:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6671: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6672: 
1.69      riegler  6673:    'Never'
                   6674: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6675: 
1.69      riegler  6676:    'Preview'
1.107     bisitz   6677: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6678: 
1.69      riegler  6679:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6680: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6681: 
1.69      riegler  6682:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6683: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6684: 
1.69      riegler  6685:    'Resources used by this resource'
                   6686: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6687: 
1.69      riegler  6688:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6689: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6690: 
1.69      riegler  6691:    'Return'
1.96      www      6692: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6693: 
1.69      riegler  6694:    'Source Available'
1.96      www      6695: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6696: 
                   6697:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6698: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6699: 
1.69      riegler  6700:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6701: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6702: 
                   6703:    'Extra space<br />before selected'
                   6704: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6705: 
                   6706:    'Space units<br />check for mm'
                   6707: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6708: 
1.69      riegler  6709:    'on'
                   6710: => 'an',
                   6711: 
1.151     bisitz   6712:    '(on)'
                   6713: => '(an)',
                   6714: 
                   6715:    'off'
                   6716: => 'aus',
                   6717: 
                   6718:    '(off)'
                   6719: => '(aus)',
                   6720: 
1.69      riegler  6721:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6722: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6723: 
1.352     wenzelju 6724:    '(re-initialize community to access)'
                   6725: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6726: 
1.69      riegler  6727:    'All Parts'
                   6728: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6729: 
1.69      riegler  6730:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6731: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6732: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'Cut'
1.85      bisitz   6735: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6736: 
1.150     bisitz   6737:    'Random Order'
                   6738: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6739: 
1.69      riegler  6740:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6741: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6742: 
1.69      riegler  6743:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6744: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6745: 
1.69      riegler  6746:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6747: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6748: 
1.69      riegler  6749:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6750: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6751: 
1.72      riegler  6752:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6753: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6754: 
1.69      riegler  6755:    'Group'
                   6756: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6757: 
1.148     bisitz   6758:    'Group:'
                   6759: => 'Gruppe:',
                   6760: 
1.69      riegler  6761:    'Hidden'
                   6762: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6763: 
1.69      riegler  6764:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6765: => 'Interne Bezeichner',
                   6766: 
                   6767:    'Symb List'
                   6768: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6769: 
                   6770:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6771: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6772: 
1.69      riegler  6773:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6774: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6775: 
1.69      riegler  6776:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6777: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6778: 
1.83      www      6779:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6780: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6783: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6784: 
1.69      riegler  6785:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6786: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6789: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6790: 
1.69      riegler  6791:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6792: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6793: 
1.69      riegler  6794:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6795: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6796: 
1.69      riegler  6797:    'Remove'
1.253     bisitz   6798: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6799: 
1.145     bisitz   6800:    'Rendering:'
                   6801: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6804: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6807: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6808: 
1.69      riegler  6809:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 6810: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6813: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6814: 
1.69      riegler  6815:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6816: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6819: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6820: 
1.69      riegler  6821:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6822: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6825: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'Table Mode'
                   6828: => 'Tabellenmodus',
                   6829: 
                   6830:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6831: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6832: 
1.69      riegler  6833:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6834: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6835: 
1.69      riegler  6836:    'URL hidden'
                   6837: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6838: 
1.69      riegler  6839:    'Update Parameter Display'
                   6840: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6843: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6846: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6849: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6850: 
1.95      bisitz   6851:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6852: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6853: 
1.231     bisitz   6854:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6855: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6856: 
1.78      bisitz   6857:    'New attachments'
1.96      www      6858: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6859: 
1.78      bisitz   6860:    'Retained attachments'
1.96      www      6861: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6862: 
1.78      bisitz   6863:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6864: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6865: 
1.78      bisitz   6866:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6867: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6868: 
1.78      bisitz   6869:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6870: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6871: 
                   6872:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6873: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6874: 
1.108     bisitz   6875:    'Awarded Total Points'
                   6876: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6877: 
                   6878:    'Total Parts Done'
                   6879: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6880: 
                   6881:    'Create a single course'
                   6882: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6883: 
1.352     wenzelju 6884:    'Create a single community'
                   6885: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   6886: 
1.78      bisitz   6887:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6888: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6889: 
1.133     bisitz   6890:    'Create a single collaborative group space'
                   6891: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6892: 
                   6893:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6894: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6895: 
                   6896:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6897: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6898: 
1.360     wenzelju 6899:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   6900: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6901: 
1.133     bisitz   6902:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6903: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6904: 
1.78      bisitz   6905:    'current'
                   6906: => 'aktuell',
                   6907: 
1.80      bisitz   6908:    'Version changes'
1.116     bisitz   6909: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6910: 
                   6911:    'Change interval'
1.96      www      6912: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6913: 
                   6914:    'Student Submission Reports'
                   6915: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6916: 
                   6917:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6918: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6919: 
                   6920:    'Survey Reports'
                   6921: => 'Umfrage-Berichte',
                   6922: 
                   6923:    'Prepare reports on survey results.'
                   6924: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6925: 
1.150     bisitz   6926:    'View survey'
                   6927: => 'Umfrage betrachten',
                   6928: 
                   6929:    'Previous Survey'
                   6930: => 'Vorherige Umfrage',
                   6931: 
                   6932:    'Next Survey'
                   6933: => 'Nächste Umfrage',
                   6934: 
                   6935:    'Choose a different Survey'
                   6936: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6937: 
                   6938:    'Generate Report'
                   6939: => 'Bericht erstellen',
                   6940: 
                   6941:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6942: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6943: 
                   6944:    'Foil Name'
                   6945: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6946: 
                   6947:    'Foil Text'
                   6948: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6949: 
                   6950:    'Percent'
                   6951: => 'Prozent',
                   6952: 
1.80      bisitz   6953:    'Correct Problems Plot'
                   6954: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6955: 
                   6956:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6957: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6958: 
                   6959:    'Access Status'
                   6960: => 'Zugriffsstatus',
                   6961: 
1.259     bisitz   6962:    '[_1] Limit by time'
                   6963: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6964: 
                   6965:    'Submission Time Plots'
                   6966: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6967: 
                   6968:    'Currently Has Access'
                   6969: => 'Aktueller Zugriff',
                   6970: 
                   6971:    'Will Have Future Access'
1.96      www      6972: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   6973: 
                   6974:    'Previously Had Access'
                   6975: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   6976: 
                   6977:    'Any Access Status'
                   6978: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   6979: 
                   6980:    'Previous Problem'
                   6981: => 'Vorherige Aufgabe',
                   6982: 
                   6983:    'Next Problem'
1.96      www      6984: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   6985: 
                   6986:    'Choose a different Problem'
1.96      www      6987: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   6988: 
                   6989:    'Update Caches'
                   6990: => 'Cache aktualisieren',
                   6991: 
                   6992:    'Begin'
                   6993: => 'Beginn',
                   6994: 
1.150     bisitz   6995:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    6996: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   6997: 
1.156     bisitz   6998:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    6999: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7000: 
                   7001:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7002: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7003: 
                   7004:    'There is no submission data for this problem.'
                   7005: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7006: 
                   7007:    'There is no submission data for this resource.'
                   7008: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7009: 
                   7010:    'There is no data to plot.'
                   7011: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7012: 
                   7013:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7014: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7015: 
1.204     hauer    7016:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7017: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7018: 
1.193     bisitz   7019:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7020: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7021: 
                   7022:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7023: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7024: 
1.80      bisitz   7025:    'Graph Problem Submission Times'
                   7026: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7027: 
1.81      bisitz   7028:    'Return to Directory'
1.96      www      7029: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7030: 
1.113     bisitz   7031:    'Return to directory'
                   7032: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7033: 
1.85      bisitz   7034: # 2007-06-15
                   7035: 
                   7036:    'My Roles'
                   7037: => 'Meine Rollen',
                   7038: 
                   7039:    'My Space'
                   7040: => 'Mein Bereich',
                   7041: 
                   7042:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7043: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7044: 
                   7045:    'Content Library'
                   7046: => 'Inhalte',
                   7047: 
                   7048:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7049: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7050: 
                   7051:    'Grading and Statistics'
                   7052: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7053: 
                   7054:    'Other'
                   7055: => 'Sonstiges',
                   7056: 
                   7057:    'group'
                   7058: => 'Gruppe',
                   7059: 
                   7060:    'Size'
1.96      www      7061: => 'Größe',
1.85      bisitz   7062: 
                   7063:    'Current Access Status'
                   7064: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7065: 
                   7066:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7067: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7068: 
                   7069:    'Using the portfolio file list'
                   7070: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7071: 
                   7072:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7073: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7074: 
                   7075:    'Private'
                   7076: => 'privat',
                   7077: 
                   7078:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7079: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7080: 
                   7081:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7082: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7083: 
1.287     bisitz   7084:    'Screenname'
                   7085: => 'Anonymer Nickname',
                   7086: 
                   7087:    '(shown if you post anonymously)'
                   7088: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7089: 
1.287     bisitz   7090:    'Nickname'
                   7091: => 'Nickname',
                   7092: 
                   7093:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7094: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7095: 
1.131     bisitz   7096:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7097: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7098: 
                   7099:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7100: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7101: 
                   7102:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7103: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7104: 
                   7105:    'User Management'
                   7106: => 'Benutzerverwaltung',
                   7107: 
                   7108:    'Manage student enrollment'
                   7109: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7110: 
                   7111:    'Modify an existing group'
1.96      www      7112: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7113: 
                   7114:    'Delete an existing group'
1.96      www      7115: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7116: 
                   7117:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7118: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7119: 
                   7120:    'Enter an existing group'
                   7121: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7122: 
                   7123:    'Course Management'
                   7124: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7125: 
                   7126:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7127: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7128: 
                   7129:    'Submission #'
1.88      bisitz   7130: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7131: 
                   7132:    'Try'
                   7133: => 'Versuch',
                   7134: 
1.119     bisitz   7135:    'Try [_1]'
                   7136: => '[_1]. Versuch',
                   7137: 
1.85      bisitz   7138:    'Submitted Answer'
                   7139: => 'Eingereichte Antwort',
                   7140: 
1.363     wenzelju 7141:    'Submitted Answer:'
                   7142: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7143: 
1.85      bisitz   7144:    'Close Window'
1.96      www      7145: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7146: 
1.118     bisitz   7147:    'Close window'
                   7148: => 'Fenster schließen',
                   7149: 
1.85      bisitz   7150:    'Portfolio Search'
                   7151: => 'Portfolio-Suche',
                   7152: 
                   7153:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7154: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7155: 
                   7156:    'Portfolio and Course Search'
                   7157: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7158: 
                   7159:    'Message Status'
1.104     bisitz   7160: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7161: 
                   7162:    'Any'
                   7163: => 'Beliebig',
                   7164: 
                   7165:    'Unread'
                   7166: => 'Ungelesen',
                   7167: 
                   7168:    'Read'
                   7169: => 'Gelesen',
                   7170: 
                   7171:    'Replied to'
                   7172: => 'Beantwortet',
                   7173: 
                   7174:    'Forwarded'
                   7175: => 'Weitergeleitet',
                   7176: 
                   7177:    'Rename Folder'
                   7178: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7179: 
                   7180:    'Delete Folder'
1.96      www      7181: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7182: 
                   7183:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7184: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7185: 
                   7186:    'Close navigation window'
                   7187: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7188: 
                   7189:    'Post Anonymous'
                   7190: => 'Anonym absenden',
                   7191: 
                   7192:    'Post'
                   7193: => 'Absenden',
                   7194: 
                   7195:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7196: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7197: 
1.331     bisitz   7198:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7199: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7200: 
                   7201:    'Forward to account(s)'
                   7202: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7203: 
1.111     bisitz   7204:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7205: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7206: 
1.331     bisitz   7207:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7208: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7209: 
1.331     bisitz   7210:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7211: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7212: 
                   7213:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7214: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7215: 
                   7216:    'Notification address'
1.114     bisitz   7217: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7218: 
1.114     bisitz   7219:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7220: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7221: 
                   7222:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7223: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7224: 
                   7225:    'All'
                   7226: => 'alle',
                   7227: 
                   7228:    'Critical only'
1.127     bisitz   7229: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7230: 
                   7231:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7232: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7233: 
                   7234:    'Add new address'
1.96      www      7235: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7236: 
1.111     bisitz   7237:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7238: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7239: 
1.111     bisitz   7240:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7241: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7242: 
                   7243:    'Current Password'
                   7244: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7245: 
                   7246:    'New Password'
                   7247: => 'Neues Passwort',
                   7248: 
                   7249:    'Confirm Password'
1.96      www      7250: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7251: 
                   7252:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7253: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7254: 
                   7255:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7256: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7257: 
                   7258:    'Send me a message'
                   7259: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7260: 
                   7261:    'Show Public View'
1.96      www      7262: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7263: 
                   7264:    'Delete Photo'
1.96      www      7265: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7266: 
                   7267:    'Help with filling in text boxes'
                   7268: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7269: 
1.126     bisitz   7270:    'Examples'
                   7271: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7272: 
                   7273:    'Summary Preview'
                   7274: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7275: 
1.177     schafran 7276:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7277: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7278: 
                   7279:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7280: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7281: 
1.352     wenzelju 7282:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7283: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7284: 
1.85      bisitz   7285:    'Allow replies:'
                   7286: => 'Antworten zulassen:',
                   7287: 
                   7288:    'Reply to:'
                   7289: => 'Antwort an:',
                   7290: 
                   7291:    'Domain Management'
1.96      www      7292: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7293: 
                   7294:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7295: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7296: 
1.371     bisitz   7297:    'Course ID of Key Authority'
                   7298: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7299: 
1.85      bisitz   7300:    'Set domain configuration'
1.96      www      7301: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Domain Configuration'
1.96      www      7304: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7307: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7308: 
                   7309:    'Menu'
1.96      www      7310: => 'Menü',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Domain Settings'
1.96      www      7313: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7314: 
                   7315:    'Course Environment'
                   7316: => 'Kursumgebung',
                   7317: 
                   7318:    'Edit Course Environment'
                   7319: => 'Kursumgebung',
                   7320: 
                   7321:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7322: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7323: 
1.126     bisitz   7324:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7325: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7326: 
                   7327:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7328: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7329: 
                   7330:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7331: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7332: 
                   7333:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7334: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7337: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7338: 
                   7339:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7340: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7341: 
                   7342:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7343: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7346: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7349: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7350: 
                   7351:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7352: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7353: 
                   7354:    'Default paper type'
                   7355: => 'Standard-Papierformat',
                   7356: 
                   7357:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7358: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7359: 
                   7360:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7361: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7364: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7365: 
1.351     bisitz   7366:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7367: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7368: 
1.351     bisitz   7369:    'Substitution'
                   7370: => 'Ersetzung',
                   7371: 
                   7372:    'assignment note'
                   7373: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7374: 
                   7375:    'None specified - use domain default'
                   7376: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7377: 
1.85      bisitz   7378:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7379: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7380: 
                   7381:    'Restrict Metadata'
                   7382: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7383: 
                   7384:    'Show to student'
1.274     bisitz   7385: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7386: 
1.171     schafran 7387:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7388: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7389: 
                   7390:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7391: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7392: 
                   7393:    'Student may select multiple choices from list'
                   7394: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7395: 
                   7396:    'Student may select only one choice from list'
                   7397: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7398: 
                   7399:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7400: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7401: 
                   7402:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7403: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7404: 
                   7405:    'Continue Import'
                   7406: => 'Import fortsetzen',
                   7407: 
                   7408:    'Continue Search'
                   7409: => 'Suche fortsetzen',
                   7410: 
                   7411:    'Finish Import'
1.96      www      7412: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'Include'
                   7415: => 'Einbinden',
                   7416: 
1.349     wenzelju 7417:    'Include?'
                   7418: => 'Einbinden?',
                   7419: 
1.85      bisitz   7420:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7421: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7422: 
1.116     bisitz   7423:    '[_1] include external resources'
                   7424: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Change Course Initialization Preference'
                   7427: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7428: 
                   7429:    'Change Course Init. Pref.'
                   7430: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7431: 
                   7432:    'Reset Access Times'
1.96      www      7433: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7434: 
                   7435:    'Select Scope'
1.96      www      7436: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7437: 
                   7438:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7439: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7440: 
                   7441:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7442: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7443: 
                   7444:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7445: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7446: 
                   7447:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7448: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7449: 
                   7450:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7451: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7452: 
1.220     bisitz   7453:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7454: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7455: 
                   7456:    'Select:'
                   7457: => 'Auswahl:',
                   7458: 
                   7459:    'All Course Personnel'
                   7460: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7461: 
                   7462:    'No Section'
                   7463: => 'Keine Sektion',
                   7464: 
                   7465:    'Unselect'
                   7466: => 'Auswahl aufheben',
                   7467: 
                   7468:    'Select a folder/map'
1.96      www      7469: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Will remove access times for'
1.96      www      7472: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7473: 
                   7474:    'from users'
                   7475: => 'von Benutzern',
                   7476: 
                   7477:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7478: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7479: 
                   7480:    'Finish'
1.99      bisitz   7481: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7482: 
                   7483:    'Name of New Folder'
                   7484: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7485: 
                   7486:    'Name of New Page'
                   7487: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7488: 
                   7489:    'New Page'
                   7490: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7491: 
1.111     bisitz   7492:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7493: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7494: 
1.315     bisitz   7495:    'Clipboard'
                   7496: => 'Zwischenablage',
                   7497: 
1.111     bisitz   7498:    'Remove[_99]'
                   7499: => 'Soll[_99]',
                   7500: 
                   7501:    '?[_99]'
                   7502: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7503: 
1.112     raeburn  7504:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7505: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7506: 
                   7507:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7508: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7509: 
                   7510:    'Cut[_98]'
                   7511: => 'Soll[_98]',
                   7512: 
                   7513:    '?[_98]'
                   7514: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7515: 
                   7516:    'Paste'
1.96      www      7517: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7518: 
1.150     bisitz   7519:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7520: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7521: 
1.85      bisitz   7522:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7523: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7524: 
                   7525:    'Detailed Citation Preview'
                   7526: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7527: 
                   7528:    'related words'
1.96      www      7529: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7530: 
                   7531:    'Any domain'
1.96      www      7532: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7533: 
                   7534:    'Reset'
1.96      www      7535: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7536: 
                   7537:    'MIME Type Category'
                   7538: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7539: 
                   7540:    'Domains'
1.96      www      7541: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7542: 
                   7543:    'Custom Metadata fields'
                   7544: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7545: 
                   7546:    'Field Name'
                   7547: => 'Feldbezeichnung',
                   7548: 
                   7549:    'Field Value(s)'
                   7550: => 'Feldinhalt(e)',
                   7551: 
                   7552:    'Another custom field/value pair?'
                   7553: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7554: 
                   7555:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7556: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7557: 
                   7558:    'Created between'
                   7559: => 'Erstellung zwischen',
                   7560: 
                   7561:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7562: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7563: 
                   7564:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7565: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7566: 
                   7567:    'Advanced Portfolio Search'
                   7568: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7569: 
                   7570:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7571: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7572: 
                   7573:    'Problem Statistics'
                   7574: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7575: 
                   7576:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7577: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7580: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7581: 
1.86      bisitz   7582: # 2007-06-22
                   7583:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7584: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7585: 
                   7586:    'Construction Space:'
                   7587: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7588: 
                   7589:    'Problem Status:'
                   7590: => 'Aufgabenstatus:',
                   7591: 
                   7592:    'Problem Type:'
                   7593: => 'Aufgabentyp:',
                   7594: 
                   7595:    'Feedback Mode:'
                   7596: => 'Feedback-Modus:',
                   7597: 
1.118     bisitz   7598:    'Answer for Part: [_1]'
                   7599: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7600: 
                   7601:    'Script Vars'
                   7602: => 'Skript-Variablen',
                   7603: 
                   7604:    'Regular file'
1.335     bisitz   7605: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7606: 
                   7607:    'Testbank file'
                   7608: => 'Testbank-Datei',
                   7609: 
                   7610:    'IMS package'
                   7611: => 'IMS-Paket',
                   7612: 
                   7613:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7614: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7615: 
1.262     bisitz   7616:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7617: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7618: 
1.286     bisitz   7619:    'Page Background Color'
                   7620: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7621: 
1.286     bisitz   7622:    'Header Background Color'
                   7623: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7624: 
1.286     bisitz   7625:    'Header Border Color'
                   7626: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7627: 
1.286     bisitz   7628:    'Font Color'
                   7629: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7630: 
1.371     bisitz   7631:    'Font color'
                   7632: => 'Zeichenfarbe',
                   7633: 
1.286     bisitz   7634:    'Font Menu Color'
                   7635: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7636: 
1.286     bisitz   7637:    'Un-Visited Link Color'
                   7638: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7639: 
1.286     bisitz   7640:    'Visited Link Color'
                   7641: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7642: 
1.286     bisitz   7643:    'Active Link Color'
                   7644: => 'Farbe aktiver Links',
                   7645: 
                   7646:    'Reset All'
                   7647: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7648: 
                   7649:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7650: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7651: 
1.286     bisitz   7652:    'Set [_1] to [_2]'
                   7653: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7654: 
                   7655:    'Reset [_1]'
                   7656: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7657: 
1.86      bisitz   7658:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7659: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7660: 
                   7661:    'Save and View'
                   7662: => 'Speichern und betrachten',
                   7663: 
                   7664:    'Check Spelling'
1.96      www      7665: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7666: 
                   7667:    'Selecting a Course'
1.96      www      7668: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7669: 
                   7670:    'Course Activity:'
1.96      www      7671: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7672: 
                   7673:    'Course Domain:'
1.96      www      7674: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7675: 
1.352     wenzelju 7676:    'Community Domain'
                   7677: => 'Community-Domäne',
                   7678: 
1.353     wenzelju 7679:    'Course/Community Domain'
                   7680: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7681: 
1.86      bisitz   7682:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   7683: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   7684: 
                   7685:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7686: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7687: 
                   7688:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7689: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7690: 
                   7691:    'LON-CAPA course ID:'
                   7692: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7693: 
1.209     biermanm 7694:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7695: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7696: 
1.267     bisitz   7697:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7698: => 'Kurstitel',
                   7699: 
                   7700:    'Brief Course Description'
                   7701: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7702: 
1.352     wenzelju 7703:    'Community Description'
                   7704: => 'Community-Titel',
                   7705: 
                   7706:    'Brief Community Description'
                   7707: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7708: 
1.353     wenzelju 7709:    'Course/Community Description'
                   7710: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   7711: 
1.86      bisitz   7712:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7713: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7714: 
                   7715:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7716: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7717: 
1.353     wenzelju 7718:    'Default start and end dates for member access'
                   7719: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   7720: 
1.86      bisitz   7721:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7722: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7723: 
                   7724:    'Course Group Settings'
                   7725: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7726: 
1.352     wenzelju 7727:    'Community Group Settings'
                   7728: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7729: 
1.250     bisitz   7730:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7731: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7732: 
1.352     wenzelju 7733:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7734: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7735: 
1.86      bisitz   7736:    'Creation Options'
                   7737: => 'Erstellungsoptionen',
                   7738: 
                   7739:    ' Creation Settings'
                   7740: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7741: 
                   7742:    'Creation Outcome'
                   7743: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7744: 
                   7745:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7746: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7747: 
1.118     bisitz   7748:    'Created on'
                   7749: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7750: 
                   7751:    'Cloning course from'
1.96      www      7752: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7753: 
1.118     bisitz   7754:    'Setting environment'
                   7755: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7756: 
                   7757:    'Opening all assignments'
                   7758: => 'Start aller Übungen',
                   7759: 
                   7760:    'Setting first resource'
                   7761: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7762: 
1.190     bisitz   7763:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7764: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7765: 
                   7766:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7767: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7768: 
1.118     bisitz   7769:    'Roles will be active at next login'
                   7770: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7771: 
1.139     bisitz   7772:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7773: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7774: 
1.139     bisitz   7775:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7776: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7777: 
1.135     bisitz   7778:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7779: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7780: 
1.352     wenzelju 7781:    'No new community created.'
                   7782: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   7783: 
1.135     bisitz   7784:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 7785: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7786: 
                   7787:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   7788: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   7789: 
                   7790:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.386   ! bisitz   7791: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   7792: 
1.352     wenzelju 7793:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   7794: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 7795: 
1.190     bisitz   7796:    'Create Another Course'
                   7797: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7798: 
                   7799:    'Create Another Group'
                   7800: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7801: 
                   7802:    'from domain'
1.96      www      7803: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7804: 
                   7805:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7806: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7807: 
1.323     bisitz   7808:    'Thank you for your input!'
                   7809: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7810: 
                   7811:    'Saving feedback: [_1]'
                   7812: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7813: 
                   7814:    'Logging first evaluation'
                   7815: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7816: 
1.86      bisitz   7817:    'Standard Problem'
                   7818: => 'Standard-Aufgabe',
                   7819: 
                   7820:    'Practice'
1.96      www      7821: => 'Übung',
1.86      bisitz   7822: 
                   7823:    'Exam'
1.96      www      7824: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7825: 
                   7826:    'Survey'
                   7827: => 'Umfrage',
                   7828: 
1.363     wenzelju 7829:    'Surveys'
                   7830: => 'Umfragen',
                   7831: 
1.86      bisitz   7832:    'Library'
1.110     bisitz   7833: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7834: 
                   7835:    'Value:'
                   7836: => 'Wert:',
                   7837: 
                   7838:    'String Value'
                   7839: => 'Text-Wert',
                   7840: 
                   7841:    'practice'
1.96      www      7842: => 'Übung',
1.86      bisitz   7843: 
                   7844:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7845: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7846: 
                   7847:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7848: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7849: 
1.109     bisitz   7850:    'Current quota'
1.114     bisitz   7851: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7852: 
1.109     bisitz   7853:    'Change quota'
                   7854: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7855: 
1.109     bisitz   7856:    'Custom quota'
                   7857: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7858: 
                   7859:    'Existing sections'
                   7860: => 'Bestehende Sektionen',
                   7861: 
                   7862:    'Define new section'
1.98      bisitz   7863: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7864: 
                   7865:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7866: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7867: 
                   7868:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7869: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7870: 
1.98      bisitz   7871:    'Generating user'
                   7872: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7873: 
1.134     bisitz   7874:    'Generating user: [_1]'
                   7875: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7876: 
1.98      bisitz   7877:    'Home server'
                   7878: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7879: 
1.134     bisitz   7880:    'Home server: [_1]'
                   7881: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7882: 
1.86      bisitz   7883:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7884: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7885: 
                   7886:    'No roles to modify'
                   7887: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7888: 
                   7889:    'starting'
                   7890: => 'Start am',
                   7891: 
                   7892:    'Add to classlist:'
1.96      www      7893: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7894: 
                   7895:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7896: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7897: 
                   7898:    'Enter New Login Data'
                   7899: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7900: 
1.109     bisitz   7901:    'will override current values'
                   7902: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7903: 
                   7904:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7905: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7906: 
                   7907:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7908: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7909: 
                   7910:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7911: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7912: 
                   7913:    'Current value is'
                   7914: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7915: 
1.349     wenzelju 7916:    'Current value is "[_1]".'
                   7917: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   7918: 
1.116     bisitz   7919:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7920: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7921: 
1.87      bisitz   7922:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7923: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7924: 
                   7925:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7926: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7927: 
1.91      bisitz   7928:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7929: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7930: 
                   7931:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7932: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7933: 
1.87      bisitz   7934:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7935: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7936: 
1.110     bisitz   7937:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7938: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7939: 
1.110     bisitz   7940:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7941: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7942: 
1.110     bisitz   7943:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7944: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7945: 
1.110     bisitz   7946:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7947: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7948: 
                   7949:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7950: => 'Alternativ-Login',
                   7951: 
                   7952:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7953: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   7954: 
1.332     bisitz   7955:    'Course/Community Catalog'
                   7956: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   7957: 
1.135     bisitz   7958:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   7959: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   7960: 
                   7961:    'The course has yet to be created.'
                   7962: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   7963: 
                   7964:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    7965: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   7966: 
                   7967:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   7968: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   7969: 
                   7970:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   7971: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   7972: 
                   7973:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   7974: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   7975: 
1.334     bisitz   7976:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   7977: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   7978: 
1.335     bisitz   7979:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   7980: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   7981: 
1.87      bisitz   7982:    'Log-in Help'
                   7983: => 'Login-Hilfe',
                   7984: 
                   7985:    'Forgot password?'
                   7986: => 'Passwort vergessen?',
                   7987: 
1.140     bisitz   7988:    'New User?'
                   7989: => 'Neuer Benutzer?',
                   7990: 
1.87      bisitz   7991:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 7992: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   7993: 
                   7994:    'Owner'
1.96      www      7995: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   7996: 
                   7997:    'Code'
                   7998: => 'Kurscode',
                   7999: 
                   8000:    'Course listing'
1.339     bisitz   8001: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8002: 
                   8003:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8004: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8005: 
1.114     bisitz   8006:    'help/support'
                   8007: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8008: 
                   8009:    'Log-in help'
                   8010: => 'Login-Hilfe',
                   8011: 
                   8012:    'Ask helpdesk'
                   8013: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8014: 
                   8015:    'Back to last location'
1.96      www      8016: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8017: 
1.99      bisitz   8018:    'Note'
                   8019: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8020: 
1.99      bisitz   8021:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8022: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8023: 
                   8024:    'Submit Request'
                   8025: => 'Anfrage abschicken',
                   8026: 
                   8027:    'E-mail address'
                   8028: => 'E-Mail-Adresse',
                   8029: 
1.177     schafran 8030:    'e-mail address'
                   8031: => 'E-Mail-Adresse',
                   8032: 
1.114     bisitz   8033:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8034: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8035: 
                   8036:    'URL of page'
                   8037: => 'URL der Seite',
                   8038: 
                   8039:    'Phone'
1.114     bisitz   8040: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8041: 
                   8042:    'Course Details'
                   8043: => 'Kursdetails',
                   8044: 
                   8045:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8046: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8047: 
                   8048:    'Enter course title'
                   8049: => 'Kurstitel',
                   8050: 
                   8051:    'Section Number'
1.99      bisitz   8052: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8053: 
                   8054:    'Detailed Description'
                   8055: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8056: 
                   8057:    'Clear Form'
1.96      www      8058: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8059: 
                   8060:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8061: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8062: 
                   8063:    'Material covered with sufficient depth'
                   8064: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8065: 
                   8066:    'Material is helpful'
                   8067: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8068: 
                   8069:    'Material appears to be correct'
                   8070: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8071: 
1.297     bisitz   8072:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8073: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8074: 
1.105     bisitz   8075:    'is in this state due to author settings.'
                   8076: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8077: 
                   8078:    'User Data for'
                   8079: => 'Benutzerdaten von',
                   8080: 
                   8081:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8082: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8083: 
                   8084:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8085: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8086: 
                   8087:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8088: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8089: 
1.135     bisitz   8090:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8091: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8092: 
1.88      bisitz   8093:    'start date'
1.110     bisitz   8094: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8095: 
                   8096:    'end date'
1.199     schafran 8097: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8098: 
                   8099:    'active groups'
                   8100: => 'Aktive Gruppen',
                   8101: 
1.102     bisitz   8102:    'active group(s)'
                   8103: => 'Aktive Gruppen',
                   8104: 
1.259     bisitz   8105:    'View recent activity'
                   8106: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8107: 
1.263     bisitz   8108:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8109: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8110: 
1.296     bisitz   8111:    'Recent activity of [_1]'
                   8112: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8113: 
1.263     bisitz   8114:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8115: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8116: 
                   8117:    'Composing Query'
                   8118: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8119: 
                   8120:    'Student Activity'
1.96      www      8121: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8122: 
                   8123:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8124: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8125: 
                   8126:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8127: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8128: 
                   8129:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8130: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8131: 
                   8132:    'Data'
                   8133: => 'Daten',
                   8134: 
                   8135:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8136: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8137: 
                   8138:    'View Classlist'
                   8139: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8140: 
                   8141:    'Count'
1.259     bisitz   8142: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8143: 
1.89      bisitz   8144:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8145: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8146: 
                   8147:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8148: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8149: 
                   8150:    'Insert:'
1.154     bisitz   8151: => 'Einfügen:',
                   8152: 
                   8153:    'Delete?'
                   8154: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8155: 
1.154     bisitz   8156:    'Randomize Foil Order:'
                   8157: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8158: 
                   8159:    'Use template:'
                   8160: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8161: 
                   8162:    'Display Direction'
                   8163: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8164: 
                   8165:    'vertical'
                   8166: => 'vertikal',
                   8167: 
                   8168:    'horizontal'
                   8169: => 'horizontal',
                   8170: 
                   8171:    'Script'
                   8172: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8173: 
1.114     bisitz   8174:    'Problem Editing'
                   8175: => 'Aufgabenerstellung',
                   8176: 
1.89      bisitz   8177:    'Hint'
                   8178: => 'Hinweis', # n.t.
                   8179: 
                   8180:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8181: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8182: 
                   8183:    'Single Line Text Entry Area'
                   8184: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8185: 
                   8186:    'Parameters for a response'
1.96      www      8187: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8188: 
                   8189:    'Problem Part'
                   8190: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8191: 
1.306     bisitz   8192:    'Part:'
                   8193: => 'Teil:',
                   8194: 
1.89      bisitz   8195:    'Part ID:'
                   8196: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8197: 
1.306     bisitz   8198:    'Part ID: [_1]'
                   8199: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8200: 
1.342     bisitz   8201:    'Res. ID'
                   8202: => 'Aufg.-ID',
                   8203: 
1.306     bisitz   8204:    'Points:'
                   8205: => 'Punkte:',
                   8206: 
                   8207:    'Trial not counted'
                   8208: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8209: 
                   8210:    'Trial: [_1]'
                   8211: => 'Versuch: [_1]',
                   8212: 
1.89      bisitz   8213:    'Displayed Part Description:'
                   8214: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8215: 
                   8216:    'Readonly:'
                   8217: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8218: 
                   8219:    'Response: Numerical'
                   8220: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8221: 
                   8222:    'random'
1.96      www      8223: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8224: 
                   8225:    'top'
                   8226: => 'am Anfang',
                   8227: 
                   8228:    'bottom'
                   8229: => 'am Ende',
                   8230: 
                   8231:    'Add new Option:'
1.96      www      8232: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8233: 
                   8234:    'Delete an Option:'
1.96      www      8235: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8236: 
                   8237:    'Print options:'
                   8238: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8239: 
                   8240:    "Don't show option list"
                   8241: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8242: 
                   8243:    'Display of options when printed'
                   8244: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8245: 
                   8246:    'Normal list'
                   8247: => 'Normale Liste',
                   8248: 
                   8249:    'Listed in vertical column'
                   8250: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8251: 
                   8252:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8253: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8254: 
                   8255:    'Select Options'
1.96      www      8256: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8257: 
                   8258:    'Image'
                   8259: => 'Bild', # n.t.
                   8260: 
1.371     bisitz   8261:    'Images'
                   8262: => 'Bilder',
                   8263: 
1.89      bisitz   8264:    'Image Url:'
                   8265: => 'URL des Bildes:',
                   8266: 
                   8267:    'width (pixel):'
                   8268: => 'Breite (Pixel):',
                   8269: 
                   8270:    'height (pixel):'
1.96      www      8271: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8272: 
                   8273:    'Alignment:'
                   8274: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8275: 
                   8276:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8277: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8278: 
                   8279:    'no'
                   8280: => 'nein',
                   8281: 
                   8282:    'Location:'
                   8283: => 'Stelle:', # n.t.
                   8284: 
                   8285:    'Randomly labeled image'
                   8286: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8287: 
                   8288:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8289: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8290: 
                   8291:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8292: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8293: 
                   8294:    'Image response foil'
1.96      www      8295: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8296: 
                   8297:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8298: => 'Koordinaten festlegen',
                   8299: 
                   8300:    'Rectangle'
                   8301: => 'Rechteck', # n.t.
                   8302: 
                   8303:    'Coordinate Pairs'
                   8304: => 'Koordinatenpaar',
                   8305: 
                   8306:    'Polygon'
                   8307: => 'Polygon',
                   8308: 
                   8309:    'Coordinate list'
                   8310: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8311: 
                   8312:    'Create Polygon Data'
                   8313: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8314: 
                   8315:    'Task Description'
                   8316: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8317: 
                   8318:    'Clickable Image'
                   8319: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8320: 
                   8321:    'Image Source File'
                   8322: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8323: 
1.150     bisitz   8324:    'Select Position on Image'
                   8325: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8326: 
                   8327:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8328: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8329: 
                   8330:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8331: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8332: 
1.150     bisitz   8333:    'Select Finish to save selection'
                   8334: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8335: 
                   8336:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8337: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8338: 
                   8339:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8340: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8341: 
                   8342:    'New Name'
1.181     bisitz   8343: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8344: 
                   8345:    'Make Obsolete'
1.96      www      8346: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8347: 
                   8348:    'Set Margins'
1.96      www      8349: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8350: 
                   8351:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8352: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8353: 
                   8354:    'Height'
                   8355: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8356: 
                   8357:    'Width:'
1.193     bisitz   8358: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8359: 
                   8360:    'Height:'
1.193     bisitz   8361: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8362: 
1.193     bisitz   8363:    'Left Margin'
                   8364: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8365: 
                   8366:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8367: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8368: 
1.133     bisitz   8369:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8370: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8371: 
1.136     bisitz   8372:    'Try again'
                   8373: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8374: 
1.349     wenzelju 8375:    'Try again?'
                   8376: => 'Nochmal versuchen?',
                   8377: 
1.89      bisitz   8378:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8379: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8380: 
                   8381:    'Sending'
                   8382: => 'Sende',
                   8383: 
                   8384:    'Completed.'
1.96      www      8385: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8386: 
                   8387:    'Messages being sent.'
                   8388: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8389: 
1.90      bisitz   8390:    'Assigning'
                   8391: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8392: 
                   8393:    'ending'
                   8394: => 'Ende am',
                   8395: 
                   8396:    'Assistant Co-Author'
                   8397: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8398: 
1.164     schafran 8399:    'Metadata for [_1]'
                   8400: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8401: 
1.91      bisitz   8402:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8403: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8404: 
1.318     bisitz   8405:    'There were no results matching your query.'
                   8406: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8407: 
1.91      bisitz   8408:    'Revise search'
1.96      www      8409: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8410: 
1.318     bisitz   8411:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8412: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8413: 
                   8414:    'Unable to save import results.'
                   8415: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8416: 
                   8417:    'A MySQL error has occurred.'
                   8418: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8419: 
1.91      bisitz   8420:    'Number of accesses'
                   8421: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8422: 
                   8423:    'Ascending'
                   8424: => 'aufsteigend',
                   8425: 
                   8426:    'Descending'
                   8427: => 'absteigend',
                   8428: 
                   8429:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8430: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8431: 
                   8432:    'Average Number of Tries'
                   8433: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8434: 
                   8435:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8436: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8437: 
                   8438:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8439: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8440: 
                   8441:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8442: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8443: 
                   8444:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8445: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8446: 
                   8447:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8448: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8449: 
                   8450:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8451: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8452: 
                   8453:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8454: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8455: 
                   8456:    'Prev'
1.96      www      8457: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8458: 
                   8459:    'Reload'
                   8460: => 'Aktualisieren',
                   8461: 
                   8462:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8463: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8464: 
1.331     bisitz   8465:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8466: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8467: 
                   8468:    'Revise Search Request'
1.96      www      8469: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8470: 
                   8471:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8472: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8473: 
1.120     bisitz   8474:    'Access  : '
                   8475: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8476: 
1.120     bisitz   8477:    'Resource: '
                   8478: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8479: 
1.120     bisitz   8480:    'Action  : '
                   8481: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8482: 
1.139     bisitz   8483:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8484: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8485: 
1.91      bisitz   8486:    'Published on ...'
1.96      www      8487: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8488: 
                   8489:    'Currently published version'
1.96      www      8490: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8491: 
                   8492:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8493: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8494: 
1.325     bisitz   8495:    'Select actions to attempt'
                   8496: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8497: 
                   8498:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8499: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8500: 
                   8501:    'Empty tags'
                   8502: => 'Leere Tags',
                   8503: 
                   8504:    'Lower casing'
                   8505: => 'Kleinschreibung',
                   8506: 
                   8507:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8508: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8509: 
                   8510:    'Back to Source File'
1.96      www      8511: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8512: 
1.325     bisitz   8513:    'Original file'
                   8514: => 'Original-Datei',
                   8515: 
                   8516:    'Cleaned up file'
                   8517: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8518: 
                   8519:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8520: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8521: 
                   8522:    'Show diffs in new window'
                   8523: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8524: 
                   8525:    'Accepting changes'
                   8526: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8527: 
                   8528:    'Rejecting changes'
                   8529: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8530: 
1.91      bisitz   8531:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8532: => 'Stylesheet-Datei',
                   8533: 
                   8534:    'Online Survey'
                   8535: => 'Umfrage',
                   8536: 
1.105     bisitz   8537:    'Unable to find [_1]'
                   8538: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8539: 
                   8540:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8541: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8542: 
                   8543:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8544: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8545: 
                   8546:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8547: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8548: 
1.150     bisitz   8549:    'Check machines:'
                   8550: => 'Server auswählen:',
                   8551: 
                   8552:    'Current Announcement'
                   8553: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8554: 
                   8555:    'Calendar'
                   8556: => 'Kalender',
                   8557: 
                   8558:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8559: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8560: 
                   8561:    'No calendar available for this date.'
                   8562: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8563: 
1.92      bisitz   8564:    'Posting [_1]'
                   8565: => 'Sende an [_1]',
                   8566: 
1.321     bisitz   8567:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8568: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8569: 
                   8570:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8571: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8572: 
                   8573:    'Edit Answer'
                   8574: => 'Antwort editieren',
                   8575: 
                   8576:    'Date/Time'
                   8577: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8578: 
                   8579:    'Threshold Name'
                   8580: => 'Schwellenwert-Name',
                   8581: 
                   8582:    'Current value'
                   8583: => 'Aktueller Wert',
                   8584: 
                   8585:    'Change?'
1.96      www      8586: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8587: 
                   8588:    'Change thresholds'
1.96      www      8589: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8590: 
                   8591:    'Picture Conversion Status'
                   8592: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8593: 
                   8594:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8595: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8596: 
                   8597:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8598: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8599: 
1.261     bisitz   8600:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8601: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8602: 
1.145     bisitz   8603:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8604: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8605: 
1.92      bisitz   8606:    'Initial version'
                   8607: => 'Urversion',
                   8608: 
                   8609:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8610: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8611: 
                   8612:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8613: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8614: 
                   8615:    'A course-wide error occurred.'
                   8616: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8617: 
                   8618:    'none'
1.114     bisitz   8619: => 'nichts',
1.92      bisitz   8620: 
                   8621:    'Prepare Report'
                   8622: => 'Bericht erstellen',
                   8623: 
1.282     bisitz   8624:    'Show problem'
                   8625: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8626: 
1.282     bisitz   8627:    'Show correct answers'
                   8628: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8629: 
1.325     bisitz   8630:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8631: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8632: 
1.282     bisitz   8633:    'Show problem grading'
                   8634: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8635: 
                   8636:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8637: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8638: 
1.156     bisitz   8639:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8640: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8641: 
                   8642:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8643: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8644: 
1.150     bisitz   8645:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8646: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8647: 
                   8648:    'Generate Survey Report'
                   8649: => 'Umfragebericht generieren',
                   8650: 
1.150     bisitz   8651:    'Building text document.'
                   8652: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8653: 
                   8654:    'Generated on [_1]'
                   8655: => 'Generiert am [_1]',
                   8656: 
                   8657:    'Your text file'
                   8658: => 'Ihre Textdatei',
                   8659: 
                   8660:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8661: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8662: 
                   8663:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8664: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8665: 
                   8666:    'Building spreadsheet.'
                   8667: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8668: 
                   8669:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8670: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8671: 
                   8672:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8673: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8674: 
1.92      bisitz   8675:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8676: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8677: 
                   8678:    'Create Plot'
                   8679: => 'Diagramm erzeugen',
                   8680: 
                   8681:    'Start Time:'
                   8682: => 'Startzeit:',
                   8683: 
1.350     wenzelju 8684:    'Start Time: [_1]'
                   8685: => 'Startzeit: [_1]',
                   8686: 
1.92      bisitz   8687:    'End Time:'
                   8688: => 'Endezeit:',
                   8689: 
                   8690:    'Sender'
                   8691: => 'Absender',
                   8692: 
                   8693:    'Number'
                   8694: => 'Nummer',
                   8695: 
                   8696:    'Upload Classlist'
                   8697: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8698: 
                   8699:    'Semicolon separated values'
                   8700: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8701: 
                   8702:    'Show Log'
1.365     bisitz   8703: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   8704: 
                   8705:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8706: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8707: 
                   8708:    'Records'
1.96      www      8709: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8710: 
                   8711:    'Before'
                   8712: => 'Vorher',
                   8713: 
                   8714:    'After'
                   8715: => 'Nachher',
                   8716: 
                   8717:    'Current folder/page'
                   8718: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8719: 
                   8720:    'Containing phrase'
1.96      www      8721: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8722: 
                   8723:    'None'
                   8724: => 'nichts',
                   8725: 
                   8726:    'Users'
                   8727: => 'Benutzer',
                   8728: 
                   8729:    'Include parameter types'
                   8730: => 'Parametertypen zeigen',
                   8731: 
                   8732:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8733: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8734: 
                   8735:    'Announce'
                   8736: => 'Bekanntmachen',
                   8737: 
                   8738:    'Not active anymore'
                   8739: => 'nicht mehr aktiv',
                   8740: 
                   8741:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8742: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8743: 
                   8744:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8745: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8746: 
1.371     bisitz   8747:    'User Status'
                   8748: => 'Benutzerstatus',
                   8749: 
1.92      bisitz   8750:    'Active'
                   8751: => 'aktiv',
                   8752: 
1.371     bisitz   8753:    'Moderately Active'
                   8754: => 'Mäßig aktiv',
                   8755: 
1.362     bisitz   8756:    'Inactive'
                   8757: => 'Inaktiv',
                   8758: 
1.371     bisitz   8759:    'User Counts'
                   8760: => 'Benutzeranzahl',
                   8761: 
                   8762:    'Overall'
                   8763: => 'Gesamt',
                   8764: 
                   8765:    'Browser'
                   8766: => 'Webbrowser',
                   8767: 
                   8768:    'OS'
                   8769: => 'Betriebssytem',
                   8770: 
                   8771:    'Load Average'
                   8772: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   8773: 
                   8774:    'Login time'
                   8775: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   8776: 
                   8777:    'Last Transaction'
                   8778: => 'Letzte Transaktion',
                   8779: 
                   8780:    'Last Access'
                   8781: => 'Letzter Zugriff',
                   8782: 
                   8783:    'secs ago'
                   8784: => 'Sekunden vergangen',
                   8785: 
1.150     bisitz   8786:    'Expired'
                   8787: => 'Abgelaufen',
                   8788: 
1.349     wenzelju 8789:    'expired'
                   8790: => 'Abgelaufen',
                   8791: 
1.150     bisitz   8792:    'Future'
                   8793: => 'Zukünftig',
                   8794: 
1.348     wenzelju 8795:    'future'
                   8796: => 'Zukünftig',
                   8797: 
1.92      bisitz   8798:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8799: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8800: 
                   8801:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8802: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8803: 
1.135     bisitz   8804:    'Shift all dates based on this date'
                   8805: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8806: 
1.92      bisitz   8807:    'Overview Mode'
1.96      www      8808: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8809: 
                   8810:    'Overview'
1.96      www      8811: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8812: 
                   8813:    'Set Parameters'
                   8814: => 'Parameter einstellen',
                   8815: 
                   8816:    'Parts'
                   8817: => 'Aufgabenteile',
                   8818: 
                   8819:    'Section(s)'
                   8820: => 'Sektion(en)',
                   8821: 
                   8822:    'Group(s)'
                   8823: => 'Gruppe(n)',
                   8824: 
1.148     bisitz   8825:    'Parameter Selection'
                   8826: => 'Parameter-Auswahl',
                   8827: 
                   8828:    'Add Selection for...'
                   8829: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8830: 
1.92      bisitz   8831:    'Select Common Only'
1.96      www      8832: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8833: 
1.148     bisitz   8834:    'Problem Dates'
                   8835: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8836: 
                   8837:    'Content Dates'
                   8838: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8839: 
1.148     bisitz   8840:    'Discussion Settings'
                   8841: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8842: 
1.148     bisitz   8843:    'Visibilities'
                   8844: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8845: 
1.148     bisitz   8846:    'Part Parameters'
                   8847: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8848: 
1.148     bisitz   8849:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8850: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8851: 
1.248     weissno  8852:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8853: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8854: 
1.227     weissno  8855:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8856: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8857: 
                   8858:    'No map selected.'
1.96      www      8859: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8860: 
                   8861:    'Most Recent:'
                   8862: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8863: 
                   8864:    'In Course:'
                   8865: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8866: 
                   8867:    'Use:'
                   8868: => 'Verwende:', # n.t.
                   8869: 
1.98      bisitz   8870:    'Search LON-CAPA help'
                   8871: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8872: 
                   8873:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8874: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8875: 
                   8876:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8877: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8878: 
1.153     bisitz   8879:    'in the past'
                   8880: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8881: 
                   8882:    'in the future'
                   8883: => 'liegt in der Zukunft',
                   8884: 
1.92      bisitz   8885:    'Choose'
1.96      www      8886: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8887: 
                   8888:    'Title:'
                   8889: => 'Titel:',
                   8890: 
                   8891:    'URL:'
                   8892: => 'URL:',
1.87      bisitz   8893: 
1.94      bisitz   8894:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8895: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8896: 
                   8897:    'ERROR:'
                   8898: => 'FEHLER:',
                   8899: 
1.143     bisitz   8900:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8901: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8902: 
                   8903:    '(click for example)'
1.96      www      8904: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8905: 
1.105     bisitz   8906:    'click for example'
                   8907: => 'Klicken für Beispiel',
                   8908: 
1.94      bisitz   8909:    'Re-Enable'
                   8910: => 'wieder aktivieren',
                   8911: 
                   8912:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8913: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8914: 
                   8915:    'Image Options'
                   8916: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8917: 
                   8918:    'left'
                   8919: => 'links',
                   8920: 
                   8921:    'right'
                   8922: => 'rechts',
                   8923: 
1.246     bisitz   8924:    'middle'
                   8925: => 'mittig',
                   8926: 
1.349     wenzelju 8927:    'Middle'
                   8928: => 'mittig',
                   8929: 
1.94      bisitz   8930:    'TeXwidth (mm):'
                   8931: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8932: 
                   8933:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8934: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8935: 
                   8936:    'TeXwrap:'
                   8937: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8938: 
                   8939:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8940: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8941: 
                   8942:    'Resource not available.'
                   8943: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8944: 
1.346     bisitz   8945:    'File Type'
                   8946: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8947: 
1.305     bisitz   8948:    'Decompress [_1]?'
                   8949: => '[_1] entpacken?',
                   8950: 
1.94      bisitz   8951:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8952: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8953: 
                   8954:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8955: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8956: 
                   8957:    'Archive:'
                   8958: => 'Archiv:',
                   8959: 
                   8960:    'inflating:'
                   8961: => 'entpacke:',
                   8962: 
                   8963:    'Incorrect:'
                   8964: => 'Inkorrekt:',
                   8965: 
                   8966:    'Correct:'
                   8967: => 'Korrekt:',
                   8968: 
1.119     bisitz   8969:    'Correct'
                   8970: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8971: 
1.336     wenzelju 8972:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 8973: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 8974: 
1.97      bisitz   8975:    'Pick course first'
                   8976: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8977: 
                   8978:    'User Information Changed'
1.96      www      8979: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   8980: 
1.246     bisitz   8981:    'Previous Value:'
                   8982: => 'Vorheriger Wert:',
                   8983: 
                   8984:    'Changed To:'
                   8985: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   8986: 
                   8987:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      8988: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   8989: 
1.95      bisitz   8990:    'You have new messages'
                   8991: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   8992: 
                   8993:    'Destination folder'
                   8994: => 'Zielverzeichnis',
                   8995: 
                   8996:    'Mark Read'
1.101     bisitz   8997: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   8998: 
                   8999:    'Move to Folder ->'
                   9000: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9001: 
1.287     bisitz   9002:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9003: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9004: 
                   9005:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9006: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9007: 
                   9008:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9009: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9010: 
1.118     bisitz   9011:    'Register Clicker'
                   9012: => 'Clicker registrieren',
                   9013: 
1.95      bisitz   9014:    'Register'
                   9015: => 'Registrieren',
                   9016: 
                   9017:    'New Link'
                   9018: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9019: 
                   9020:    'Refresh'
                   9021: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9022: 
1.320     bisitz   9023:    'Custom metadata [_1]'
                   9024: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9025: 
                   9026:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9027: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9028: 
1.352     wenzelju 9029:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9030: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9031: 
1.95      bisitz   9032:    'User modify/custom role edit'
                   9033: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9034: 
                   9035:    'User Search'
                   9036: => 'Benutzersuche',
                   9037: 
                   9038:    'to add/modify roles'
1.96      www      9039: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9040: 
                   9041:    'is'
                   9042: => 'ist',
                   9043: 
                   9044:    'contains'
1.96      www      9045: => 'enthält',
1.95      bisitz   9046: 
1.371     bisitz   9047:    'Contains'
                   9048: => 'enthält',
                   9049: 
1.95      bisitz   9050:    'in this domain'
1.96      www      9051: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9052: 
                   9053:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9054: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9055: 
                   9056:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9057: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9058: 
                   9059:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9060: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9061: 
                   9062:    'permanent e-mail'
                   9063: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9064: 
                   9065:    'Set user role'
                   9066: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9067: 
                   9068:    'Make new user "[_1]"'
                   9069: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9070: 
1.339     bisitz   9071:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9072: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9073: 
1.339     bisitz   9074:    'Community Editor'
                   9075: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9076: 
1.95      bisitz   9077:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9078: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9079: 
                   9080:    'Content items'
                   9081: => 'Inhaltselemente',
                   9082: 
                   9083:    'Discussion posts'
1.96      www      9084: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9085: 
                   9086:    'Download the zip file from'
                   9087: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9088: 
                   9089:    'IMS course archive'
                   9090: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9091: 
                   9092:    'last name, first name'
                   9093: => 'Nachname, Vorname',
                   9094: 
                   9095:    'Select a Template'
                   9096: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9097: 
                   9098:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9099: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9100: 
                   9101:    'Privilege'
                   9102: => 'Berechtigung',
                   9103: 
1.99      bisitz   9104:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9105: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9106: 
                   9107:    'Permanent e-mail address'
                   9108: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9109: 
                   9110:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9111: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9112: 
                   9113:    'Result'
                   9114: => 'Ergebnis',
                   9115: 
                   9116:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9117: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9118: 
                   9119:    'Setting'
                   9120: => 'Einstellung',
                   9121: 
                   9122:    'Directory search available?'
                   9123: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9124: 
                   9125:    'Edit action'
                   9126: => 'Aktion',
                   9127: 
                   9128:    'Effect'
                   9129: => 'Effekt',
                   9130: 
                   9131:    'Course / User'
                   9132: => 'Kurs / Benutzer',
                   9133: 
                   9134:    'deny'
                   9135: => 'verweigern',
                   9136: 
                   9137:    'allow'
                   9138: => 'zulassen',
                   9139: 
                   9140:    'Delete this rule'
                   9141: => 'Diese Regel löschen',
                   9142: 
                   9143:    'Insert rule above'
                   9144: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9145: 
                   9146:    'Insert rule below'
                   9147: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9148: 
                   9149:    'Move rule down'
                   9150: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9151: 
                   9152:    'Move rule up'
                   9153: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9154: 
                   9155:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9156: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9157: 
                   9158:    'Updated'
                   9159: => 'Geändert',
                   9160: 
1.347     bisitz   9161:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9162: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9163: 
                   9164:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9165: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9166: 
                   9167:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9168: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9169: 
                   9170:    'Task information'
                   9171: => 'Information',
                   9172: 
                   9173:    'Automated adds/drops'
                   9174: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9175: 
                   9176:    'Change enrollment dates'
                   9177: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9178: 
                   9179:    'Change access dates'
                   9180: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9181: 
                   9182:    'Notification of changes'
                   9183: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9184: 
                   9185:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9186: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9187: 
                   9188:    'Section settings'
                   9189: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9190: 
                   9191:    'Student photo settings'
                   9192: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9193: 
                   9194:    'Update roster now'
                   9195: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9196: 
                   9197:    'Update student photos'
                   9198: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9199: 
                   9200:    'View students and change type'
1.201     hauer    9201: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9202: 
                   9203:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9204: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9205: 
                   9206:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9207: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9208: 
                   9209:    'OFF'
                   9210: => 'AUS',
                   9211: 
                   9212:    'ON'
                   9213: => 'AN',
                   9214: 
                   9215:    'Additions based on classlist changes:'
                   9216: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9217: 
                   9218:    'Removals based on classlist changes:'
                   9219: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9220: 
                   9221:    'Enable'
1.330     bisitz   9222: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9223: 
                   9224:    'Disable'
                   9225: => 'Deaktivieren',
                   9226: 
                   9227:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9228: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9229: 
                   9230:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9231: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9232: 
                   9233:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9234: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9235: 
                   9236:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9237: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9238: 
                   9239:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9240: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9241: 
                   9242:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9243: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9244: 
                   9245:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9246: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9247: 
                   9248:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9249: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9250: 
                   9251:    'Currently: default first access:'
                   9252: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9253: 
                   9254:    ', default last access:'
                   9255: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9256: 
                   9257:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9258: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9259: 
                   9260:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9261: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Changes to section settings'
                   9264: => 'Sektionseinstellungen',
                   9265: 
                   9266:    'Currently no sections of'
                   9267: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9268: 
                   9269:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9270: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9271: 
                   9272:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9273: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9274: 
                   9275:    'Number of new sections to add:'
                   9276: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9277: 
                   9278:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9279: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9280: 
                   9281:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9282: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9283: 
                   9284:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9285: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9286: 
                   9287:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9288: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9289: 
                   9290:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9291: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9292: 
                   9293:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9294: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9295: 
                   9296:    'enabled'
                   9297: => 'aktiviert',
                   9298: 
                   9299:    'disabled'
                   9300: => 'deaktiviert',
                   9301: 
                   9302:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9303: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9304: 
                   9305:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9306: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9307: 
                   9308:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9309: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9310: 
                   9311:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9312: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9313: 
                   9314:    'Currently: Notification:'
                   9315: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9316: 
                   9317:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9318: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9319: 
                   9320:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9321: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9322: 
                   9323:    'username:domain'
1.142     riegler  9324: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9325: 
                   9326:    'Course Access'
                   9327: => 'Kurs-Zugriff',
                   9328: 
                   9329:    'Current notification status'
                   9330: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9331: 
                   9332:    'Notification active'
                   9333: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9334: 
                   9335:    'Notification inactive'
                   9336: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9337: 
                   9338:    'Notification?'
                   9339: => 'Benachrichtigen?',
                   9340: 
                   9341:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9342: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9343: 
                   9344:    'Notification of enrollment changes now'
                   9345: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9346: 
                   9347:    'Notification of enrollment changes still'
                   9348: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9349: 
                   9350:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9351: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9352: 
                   9353:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9354: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9355: 
                   9356:    'Course search'
                   9357: => 'Kurs-Suche',
                   9358: 
                   9359:    'View/Modify Courses'
                   9360: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9361: 
                   9362:    'Course details'
                   9363: => 'Kursdetails',
                   9364: 
                   9365:    'Detailed course information:'
                   9366: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9367: 
1.386   ! bisitz   9368:    'Detailed community information:'
        !          9369: => 'Detailierte Community-Informationen:',
        !          9370: 
1.97      bisitz   9371:    'Default Access Dates for Students'
                   9372: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9373: 
1.353     wenzelju 9374:    'Default Access Dates for Members'
                   9375: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9376: 
                   9377:    'Access dates for students'
                   9378: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9379: 
                   9380:    'Access dates for community members'
                   9381: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9382: 
1.97      bisitz   9383:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9384: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9385: 
1.145     bisitz   9386:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9387: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9388: 
                   9389:    'Details'
                   9390: => 'Details',
1.97      bisitz   9391: 
                   9392:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9393: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9394: 
                   9395:    'section:'
                   9396: => 'Sektion:', # n.t.
                   9397: 
1.146     bisitz   9398:    'Previous access'
                   9399: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9400: 
                   9401:    'Current access'
                   9402: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9403: 
1.146     bisitz   9404:    'Future access'
                   9405: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9406: 
                   9407:    'Back to course listing'
                   9408: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9409: 
1.386   ! bisitz   9410:    'Back to community listing'
        !          9411: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
        !          9412: 
1.97      bisitz   9413:    'Immediate course roster update'
                   9414: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9415: 
                   9416:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9417: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9418: 
                   9419:    'Back to options page'
                   9420: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9421: 
1.382     bisitz   9422:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   9423: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   9424: 
1.248     weissno  9425:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9426: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9427: 
                   9428:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9429: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9430: 
                   9431:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9432: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9433: 
1.134     bisitz   9434:    'Modify course catalog settings for course'
                   9435: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9436: 
                   9437:    'Catalog settings'
                   9438: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9439: 
                   9440:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   9441: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   9442: 
1.352     wenzelju 9443:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   9444: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 9445: 
1.332     bisitz   9446:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9447: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9448: 
1.332     bisitz   9449:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9450: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9451: 
1.349     wenzelju 9452:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9453: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9454: 
1.371     bisitz   9455:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   9456: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9457: 
                   9458:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   9459: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   9460: 
                   9461:    'Exclude from course catalog:'
                   9462: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   9463: 
                   9464:    'Exclude from community catalog'
                   9465: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   9466: 
                   9467:    'Excluded from course catalog'
                   9468: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   9469: 
                   9470:    'Excluded from community catalog'
                   9471: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   9472: 
                   9473:    'Categorize Course'
                   9474: => 'Kurs kategorisieren',
                   9475: 
1.348     wenzelju 9476:    'Categorize course'
                   9477: => 'Kurs kategorisieren',
                   9478: 
1.352     wenzelju 9479:    'Categorize Community'
                   9480: => 'Community kategorisieren',
                   9481: 
1.134     bisitz   9482:    'No categories defined for this domain'
                   9483: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9484: 
                   9485:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9486: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9487: 
1.352     wenzelju 9488:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9489: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9490: 
1.134     bisitz   9491:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9492: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9493: 
                   9494:    'Category settings'
                   9495: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9496: 
                   9497:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9498: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9499: 
                   9500:    'Assign a category to a course'
                   9501: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9502: 
1.352     wenzelju 9503:    'Assign a category to a community'
                   9504: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9505: 
1.134     bisitz   9506:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9507: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9508: 
1.140     bisitz   9509:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9510: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9511: 
                   9512:    'Categories'
                   9513: => 'Kategorien',
                   9514: 
                   9515:    'Add category'
                   9516: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9517: 
                   9518:    'Add category:'
                   9519: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9520: 
                   9521:    'Add subcategory:'
                   9522: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9523: 
                   9524:    'New:'
                   9525: => 'Neu:',
                   9526: 
1.97      bisitz   9527:    'Choose a course'
                   9528: => 'Kurs auswählen',
                   9529: 
                   9530:    'Pick action'
                   9531: => 'Aktion auswählen',
                   9532: 
1.348     wenzelju 9533:    'Pick Action'
                   9534: => 'Aktion auswählen',
                   9535: 
1.97      bisitz   9536:    'Display settings'
                   9537: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9538: 
                   9539:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9540: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9541: 
                   9542:    'Course setting'
1.145     bisitz   9543: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9544: 
                   9545:    'Modifiable by DC only'
                   9546: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9547: 
                   9548:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   9549: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   9550: 
                   9551:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9552: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9553: 
                   9554:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9555: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9556: 
                   9557:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9558: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9559: 
                   9560:    'Official course code'
                   9561: => 'Offizieller Kurscode',
                   9562: 
                   9563:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9564: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9565: 
1.352     wenzelju 9566:    'Username:domain of community owner'
                   9567: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9568: 
1.97      bisitz   9569:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9570: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9571: 
                   9572:    'Date of first student access'
                   9573: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9574: 
                   9575:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9576: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9577: 
                   9578:    'Show more details'
                   9579: => 'Mehr Details',
                   9580: 
                   9581:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   9582: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9583: 
                   9584:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   9585: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   9586: 
                   9587:    'Course Owner:'
                   9588: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9589: 
1.98      bisitz   9590:    'Default Authentication method'
                   9591: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9592: 
                   9593:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9594: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9595: 
                   9596:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9597: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9598: 
                   9599:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9600: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9601: 
                   9602:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9603: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9604: 
                   9605:    'now set to'
                   9606: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9607: 
1.364     wenzelju 9608:    'now set to:'
                   9609: => 'ist jetzt:',
                   9610: 
1.97      bisitz   9611:    'still set to'
                   9612: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9613: 
1.364     wenzelju 9614:    'still set to:'
                   9615: => 'bleibt weiterhin:',
                   9616: 
1.97      bisitz   9617:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9618: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9619: 
                   9620:    'Change settings'
                   9621: => 'Einstellungen ändern',
                   9622: 
                   9623:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9624: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9625: 
                   9626:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9627: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9628: 
1.126     bisitz   9629:    'Print header format'
                   9630: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9631: 
                   9632:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9633: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9634: 
                   9635:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9636: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9637: 
1.189     bisitz   9638:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9639: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9640: 
                   9641:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9642: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9643: 
                   9644:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9645: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9646: 
1.132     bisitz   9647:    'Note for students:'
1.201     hauer    9648: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9649: 
                   9650:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9651: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9652: 
                   9653:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9654: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9655: 
                   9656:    'Switching Server ...'
                   9657: => 'Serverwechsel...',
                   9658: 
                   9659:    'Already logged in'
                   9660: => 'Bereits angemeldet',
                   9661: 
                   9662:    'Apply style file: '
                   9663: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9664: 
                   9665:    'The problem '
                   9666: => 'Die Aufgabe ',
                   9667: 
1.98      bisitz   9668:    'Search criteria'
                   9669: => 'Suchkriterien',
                   9670: 
                   9671:    'begins with'
                   9672: => 'beginnt mit',
                   9673: 
1.371     bisitz   9674:    'Begins with'
                   9675: => 'Beginnt mit',
                   9676: 
1.98      bisitz   9677:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9678: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9679: 
                   9680:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   9681: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   9682: 
1.340     bisitz   9683:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9684: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9685: 
                   9686:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9687: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9688: 
                   9689:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9690: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9691: 
                   9692:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9693: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9694: 
                   9695:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9696: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9697: 
                   9698:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9699: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9700: 
                   9701:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9702: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9703: 
                   9704:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9705: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9706: 
                   9707:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9708: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9709: 
                   9710:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9711: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9712: 
                   9713:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9714: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9715: 
                   9716:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9717: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9718: 
                   9719:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9720: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9721: 
                   9722:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9723: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9724: 
                   9725:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9726: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9727: 
                   9728:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9729: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9730: 
                   9731:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9732: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9733: 
                   9734:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9735: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9736: 
                   9737:    'Creating new account.'
                   9738: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9739: 
                   9740:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9741: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9742: 
                   9743:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9744: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9745: 
                   9746:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9747: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9748: 
                   9749:    'You must include some text to search for.'
                   9750: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9751: 
                   9752:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9753: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9754: 
                   9755:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9756: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9757: 
                   9758:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   9759: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9760: 
                   9761:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   9762: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9763: 
                   9764:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9765: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9766: 
                   9767:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9768: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9769: 
                   9770:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9771: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9772: 
                   9773:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9774: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9775: 
                   9776:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9777: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9778: 
1.296     bisitz   9779:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9780: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9781: 
                   9782:    'Add to classlist'
                   9783: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9784: 
1.176     bisitz   9785:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9786: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9787: 
1.182     bisitz   9788:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9789: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9790: 
1.356     wenzelju 9791:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   9792: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   9793: 
1.98      bisitz   9794:    'Unknown command'
                   9795: => 'Unbekannter Befehl',
                   9796: 
                   9797:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9798: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9799: 
                   9800:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9801: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9802: 
1.189     bisitz   9803:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9804: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9805: 
                   9806:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9807: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9808: 
                   9809:    'Existing Role'
                   9810: => 'Bestehende Rolle',
                   9811: 
                   9812:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9813: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9814: 
                   9815:    'Invalid search.'
                   9816: => 'Ungültige Suche.',
                   9817: 
                   9818:    'You must enter a search term.'
                   9819: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9820: 
                   9821:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9822: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9823: 
                   9824:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   9825: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   9826: 
                   9827:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9828: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9829: 
                   9830:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   9831: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9832: 
                   9833:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   9834: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   9835: 
                   9836:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   9837: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   9838: 
                   9839:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   9840: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   9841: 
                   9842:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   9843: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   9844: 
                   9845:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   9846: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9847: 
                   9848:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   9849: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9850: 
                   9851:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   9852: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   9853: 
                   9854:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9855: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9856: 
                   9857:    'Pick group first'
                   9858: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9859: 
                   9860:    'No login name specified'
                   9861: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9862: 
1.223     bisitz   9863:    'Invalid login name.'
                   9864: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9865: 
1.223     bisitz   9866:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9867: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9868: 
                   9869:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9870: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9871: 
                   9872:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9873: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9874: 
                   9875:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9876: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9877: 
                   9878:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9879: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9880: 
                   9881:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9882: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9883: 
                   9884:    'in LON-CAPA domains:'
                   9885: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9886: 
                   9887:    'in LON-CAPA domain '
                   9888: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9889: 
                   9890:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9891: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9892: 
                   9893:    'Course Owner'
                   9894: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9895: 
1.352     wenzelju 9896:    'Community Owner'
                   9897: => 'Community-Eigentümer',
                   9898: 
1.98      bisitz   9899:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9900: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9901: 
1.137     bisitz   9902:    'Course Activity'
                   9903: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9904: 
                   9905:    'Course Domain'
                   9906: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9907: 
                   9908:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   9909: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   9910: 
1.354     wenzelju 9911:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   9912: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 9913: 
                   9914:    'Institutional Categorization'
                   9915: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   9916: 
                   9917:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   9918: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 9919: 
                   9920:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   9921: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 9922: 
                   9923:    'Institutional section'
1.355     bisitz   9924: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 9925: 
                   9926:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   9927: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 9928: 
1.137     bisitz   9929:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9930: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9931: 
                   9932:    "Course Owner's Domain"
                   9933: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9934: 
1.137     bisitz   9935:    'Course Type'
                   9936: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9937: 
1.353     wenzelju 9938:    'Course Type:'
                   9939: => 'Kurstyp:',
                   9940: 
1.98      bisitz   9941:    'LON-CAPA course ID'
                   9942: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9943: 
                   9944:    'None found'
                   9945: => 'Keine Treffer',
                   9946: 
                   9947:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9948: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9949: 
                   9950:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9951: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9952: 
                   9953:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9954: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9955: 
1.115     bisitz   9956:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9957: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9958: 
1.115     bisitz   9959:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9960: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9961: 
1.115     bisitz   9962:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9963: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9964: 
1.115     bisitz   9965:    'Getting started guide'
                   9966: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9967: 
1.370     bisitz   9968:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   9969: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   9970: 
1.99      bisitz   9971:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9972: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9973: 
                   9974:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9975: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9976: 
1.126     bisitz   9977:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9978: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9979: 
1.126     bisitz   9980:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9981: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9982: 
1.189     bisitz   9983:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9984: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9985: 
1.126     bisitz   9986:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9987: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9988: 
                   9989:    'role:section,role:section,...'
                   9990: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9991: 
1.156     bisitz   9992:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9993: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9994: 
                   9995:    'supported types'
                   9996: => 'Unterstützte Formate',
                   9997: 
                   9998:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9999: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10000: 
1.351     bisitz   10001:    'Bridge tasks'
                   10002: => '"Bridge Tasks"',
                   10003: 
1.126     bisitz   10004:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10005: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10006: 
                   10007:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10008: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10009: 
                   10010:    'Calendar Announcement for '
                   10011: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10012: 
                   10013:    'Opening'
                   10014: => 'Start',
                   10015: 
                   10016:    'Closing'
                   10017: => 'Ende',
                   10018: 
1.176     bisitz   10019:    'To add a new user:'
                   10020: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10021: 
1.176     bisitz   10022:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10023: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10024: 
1.176     bisitz   10025:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10026: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10027: 
                   10028:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10029: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10030: 
                   10031:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10032: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10033: 
                   10034:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10035: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10036: 
                   10037:    'Select a user to add/modify roles'
                   10038: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10039: 
1.176     bisitz   10040:    "Click 'Search'"
                   10041: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10042: 
1.99      bisitz   10043:    'User Search to add/modify roles'
                   10044: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10045: 
1.100     bisitz   10046: # Feedback messages:
                   10047:    'You have entered that answer before'
                   10048: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10049: 
                   10050:    "Computer's answer now shown above."
                   10051: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10052: 
                   10053:    'You are correct.'
                   10054: => 'Korrekt!',
                   10055: 
                   10056:    'You are partially correct.'
                   10057: => 'Teilweise korrekt.',
                   10058: 
                   10059:    'Incorrect'
                   10060: => 'Inkorrekt',
                   10061: 
1.235     biermanm 10062:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10063: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10064: 
                   10065:    'You are excused from the problem.'
                   10066: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10067: 
                   10068:    'Some extra items were submitted.'
                   10069: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10070: 
                   10071:    'Some items were not submitted.'
                   10072: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10073: 
1.143     bisitz   10074:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10075: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10076: 
                   10077:    'The submitted answer was too long.'
                   10078: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10079: 
                   10080:    'This question expects a numeric answer.'
                   10081: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10082: 
1.120     bisitz   10083:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10084: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10085: 
1.120     bisitz   10086:    'Please refer to [_1]'
                   10087: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10088: 
                   10089:    'help on ranking problems'
                   10090: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10091: 
1.189     bisitz   10092:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10093: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10094: 
1.176     bisitz   10095:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10096: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10097: 
1.176     bisitz   10098:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10099: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10100: 
                   10101:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10102: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10103: 
                   10104:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10105: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10106: 
                   10107:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10108: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10109: 
                   10110:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10111: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10112: 
                   10113:    'Proper comma separation is required'
                   10114: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10115: 
                   10116:    'Unable to understand formula'
                   10117: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10118: 
                   10119:    'Your submission has been recorded.'
                   10120: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10121: 
                   10122:    'A draft copy has been saved.'
                   10123: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10124: 
                   10125:    'Nothing submitted.'
                   10126: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10127: 
                   10128:    'Unknown message'
                   10129: => 'Unbekannte Meldung',
                   10130: 
                   10131:    'Returned file(s): [_1]'
                   10132: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10133: 
                   10134:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10135: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10136: # --/
                   10137: 
                   10138:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10139: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10140: 
                   10141:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10142: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10143: 
                   10144:    'OR:'
                   10145: => 'ODER:',
                   10146: 
                   10147:    'Select Portfolio Files'
                   10148: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10149: 
                   10150:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10151: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10152: 
1.176     bisitz   10153:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10154: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10155: 
                   10156:    'Previously published version'
                   10157: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10158: 
                   10159:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10160: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10161: 
                   10162:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10163: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10164: 
                   10165:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10166: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10167: 
                   10168:    'with submissions'
                   10169: => 'mit Antworten',
                   10170: 
                   10171:    'in grading queue'
                   10172: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10173: 
                   10174:    'with ungraded submissions'
                   10175: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10176: 
                   10177:    'with incorrect submissions'
                   10178: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10179: 
                   10180:    'with any status'
                   10181: => 'mit beliebigem Status',
                   10182: 
1.101     bisitz   10183:    'Default value or none'
                   10184: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10185: 
                   10186:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10187: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10188: 
                   10189:    'Floating point number between zero and one'
                   10190: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10191: 
                   10192:    'Positive Floating Point'
                   10193: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10194: 
                   10195:    'Positive floating point number or zero'
                   10196: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10197: 
                   10198:    'Floating Point'
                   10199: => 'Gleitkommazahl',
                   10200: 
                   10201:    'Floating point number'
                   10202: => 'Gleitkommazahl',
                   10203: 
                   10204:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10205: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10206: 
                   10207:    'Configuration setting'
                   10208: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10209: 
1.371     bisitz   10210:    'Configuration Setting'
                   10211: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10212: 
1.101     bisitz   10213:    'Value(s)'
                   10214: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10215: 
                   10216:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10217: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10218: 
                   10219:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10220: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10221: 
1.133     bisitz   10222:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10223: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10224: 
1.101     bisitz   10225:    'Move to Inbox'
                   10226: => 'In Posteingang verschieben',
                   10227: 
                   10228:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10229: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10230: 
1.120     bisitz   10231:    'Confirm Receipt'
                   10232: => 'Empfang bestätigen',
                   10233: 
                   10234:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10235: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10236: 
1.101     bisitz   10237:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10238: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10239: 
                   10240:    'Confirming Receipt'
                   10241: => 'Empfang bestätigen',
                   10242: 
                   10243:    'Confirmed Receipt'
                   10244: => 'Empfang bestätigt',
                   10245: 
                   10246:    'Communicate'
                   10247: => 'Kommunikation',
                   10248: 
                   10249:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10250: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10251: 
                   10252:    'Answer Available'
                   10253: => 'Antwort verfügbar',
                   10254: 
                   10255:    ' to '
                   10256: => ' bis ', # ???
                   10257: 
                   10258:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10259: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10260: 
                   10261:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10262: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10263: 
                   10264:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10265: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10266: 
                   10267:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10268: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10269: 
                   10270:    'Please try again.'
                   10271: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10272: 
1.148     bisitz   10273:    'Please try again'
                   10274: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10275: 
1.101     bisitz   10276:    'in this course'
                   10277: => 'in diesem Kurs',
                   10278: 
                   10279:    'Remove Checked Entries'
                   10280: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10281: 
                   10282:    'Modify Student Data'
                   10283: => 'Studentische Daten ändern',
                   10284: 
                   10285:    'First name'
                   10286: => 'Vorname',
                   10287: 
                   10288:    'Middle name'
                   10289: => 'Zweiter Vorname',
                   10290: 
                   10291:    'Last name'
                   10292: => 'Nachname',
                   10293: 
                   10294:    'ID'
                   10295: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10296: 
                   10297:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10298: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10299: 
                   10300:    'Replying to'
                   10301: => 'Antwort an',
                   10302: 
1.344     bisitz   10303:    'All messages:'
                   10304: => 'Alle Nachrichten:',
                   10305: 
                   10306:    'Unread messages:'
                   10307: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10308: 
                   10309:    'Read messages:'
                   10310: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10311: 
                   10312:    'Replied to messages:'
                   10313: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10314: 
                   10315:    'Forwarded messages:'
                   10316: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10317: 
                   10318:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10319: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10320: 
                   10321:    'Broadcast Message'
                   10322: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10323: 
1.315     bisitz   10324:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10325: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10326: 
1.101     bisitz   10327:    'contents hidden'
                   10328: => 'Inhalte verborgen',
                   10329: 
1.315     bisitz   10330:    'URLs hidden'
                   10331: => 'URLs verborgen',
                   10332: 
                   10333:    'random order'
                   10334: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10335: 
1.165     schafran 10336:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10337: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10338: 
1.164     schafran 10339:    'Version changes since Yesterday'
                   10340: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10341: 
1.165     schafran 10342:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10343: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10344: 
1.164     schafran 10345:    'Version changes since last Week'
                   10346: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10347: 
1.165     schafran 10348:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10349: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10350: 
1.164     schafran 10351:    'Version changes since last Month'
                   10352: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10353: 
1.165     schafran 10354:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10355: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10356: 
1.164     schafran 10357:    'Version changes since start of Course'
                   10358: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10359: 
                   10360:    'No version changes since yesterday'
                   10361: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10362: 
                   10363:    'No version changes since last week'
                   10364: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10365: 
                   10366:    'No version changes since last month'
                   10367: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10368: 
                   10369:    'No version changes since start of course'
                   10370: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10371: 
                   10372:    'version changes since yesterday'
                   10373: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10374: 
                   10375:    'version changes since last week'
                   10376: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10377: 
                   10378:    'version changes since last month'
                   10379: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10380: 
1.145     bisitz   10381:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10382: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10383: 
1.131     bisitz   10384:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10385: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10386: 
1.131     bisitz   10387:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10388: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10389: 
1.131     bisitz   10390:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10391: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10392: 
1.131     bisitz   10393:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10394: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10395: 
                   10396:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10397: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10398: 
                   10399:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10400: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10401: 
                   10402:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10403: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10404: 
                   10405:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10406: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10407: 
                   10408:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10409: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10410: 
                   10411:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10412: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10413: 
                   10414:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10415: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10416: 
                   10417:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10418: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10419: 
                   10420:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10421: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10422: 
                   10423:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10424: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10425: 
                   10426:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10427: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10428: 
                   10429:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10430: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10431: 
                   10432:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10433: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10434: 
                   10435:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10436: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10437: 
                   10438:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10439: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10440: 
                   10441:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10442: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10443: 
                   10444:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10445: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10446: 
                   10447:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10448: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10449: 
                   10450:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10451: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10452: 
                   10453:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10454: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10455: 
                   10456:    'Show all posts'
                   10457: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10458: 
                   10459:    'NEW'
                   10460: => 'NEU',
                   10461: 
1.348     wenzelju 10462:    'New'
                   10463: => 'Neu',
                   10464: 
1.101     bisitz   10465:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10466: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10467: 
                   10468:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10469: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10470: 
                   10471:    'Sorting/Filtering options'
                   10472: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10473: 
                   10474:    'Export'
                   10475: => 'Exportieren',
                   10476: 
                   10477:    'Attachments'
                   10478: => 'Anhänge',
                   10479: 
                   10480:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10481: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10482: 
1.143     bisitz   10483:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10484: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10485: 
                   10486:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10487: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10488: 
1.143     bisitz   10489:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10490: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10491: 
1.101     bisitz   10492:    'Make Visible'
                   10493: => 'Anzeigen',
                   10494: 
                   10495:    'Mark unread'
                   10496: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10497: 
                   10498:    'Mark read'
                   10499: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10500: 
                   10501:    'This post has been edited by the author.'
                   10502: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10503: 
                   10504:    'Display all versions'
                   10505: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10506: 
                   10507:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10508: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10509: 
                   10510:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10511: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10512: 
                   10513:    'Please select a different role.'
                   10514: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10515: 
                   10516:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10517: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10518: 
                   10519:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10520: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10521: 
                   10522:    'Re: '
                   10523: => 'Re: ',
                   10524: 
                   10525:    'Please select a feedback type.'
                   10526: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10527: 
1.347     bisitz   10528:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10529: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10530: 
1.347     bisitz   10531:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10532: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10533: 
1.101     bisitz   10534:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10535: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10536: 
                   10537:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10538: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10539: 
                   10540:    'Error sending message to'
                   10541: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10542: 
                   10543:    'Not registered'
                   10544: => 'Nicht registriert', # ???
                   10545: 
                   10546:    'Editing not permitted'
                   10547: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10548: 
                   10549:    'Marked postings read/unread'
                   10550: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10551: 
                   10552:    'Changed sort/filter'
                   10553: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10554: 
                   10555:    'Changed display status'
                   10556: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10557: 
                   10558:    'Deletion not permitted'
                   10559: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10560: 
                   10561:    'Changed discussion status'
                   10562: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10563: 
                   10564:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10565: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10566: 
                   10567:    'Added to my course blog'
                   10568: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10569: 
1.352     wenzelju 10570:    'Added to my community blog'
                   10571: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10572: 
1.101     bisitz   10573:    'Back to previous page'
                   10574: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10575: 
1.134     bisitz   10576:    'Return to previous page'
                   10577: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10578: 
1.101     bisitz   10579:    'Untitled resource'
                   10580: => 'Ressource ohne Titel',
                   10581: 
                   10582:    'Discussion display options'
                   10583: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10584: 
                   10585:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10586: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10587: 
1.210     schafran 10588:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10589: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10590: 
                   10591:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10592: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10593: 
                   10594:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10595: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10596: 
                   10597:    'Posts not marked read'
                   10598: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10599: 
                   10600:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10601: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10602: 
                   10603:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10604: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10605: 
                   10606:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10607: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10608: 
                   10609:    'Shown'
                   10610: => 'anzeigen',
                   10611: 
                   10612:    'Not shown'
                   10613: => 'nicht anzeigen',
                   10614: 
                   10615:    'Discussion options'
                   10616: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10617: 
                   10618:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10619: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10620: 
                   10621:    'Sort order'
                   10622: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10623: 
                   10624:    'Date order - oldest first'
                   10625: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10626: 
                   10627:    'Date order - newest first'
                   10628: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10629: 
                   10630:    'Threaded'
                   10631: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10632: 
                   10633:    'By subject'
1.116     bisitz   10634: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10635: 
                   10636:    'By domain and username'
1.142     riegler  10637: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10638: 
                   10639:    'By last name, first name'
                   10640: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10641: 
                   10642:    'Specific role status'
                   10643: => 'Rollenstatus',
                   10644: 
                   10645:    'Roles of any status'
                   10646: => 'beliebig',
                   10647: 
                   10648:    'Only active roles'
                   10649: => 'nur aktive',
                   10650: 
                   10651:    'Only past roles'
                   10652: => 'nur inaktive',
                   10653: 
                   10654:    'Only future roles'
                   10655: => 'nur zukünftige',
                   10656: 
                   10657:    'Specific user roles'
                   10658: => 'Benutzerrollen',
                   10659: 
                   10660:    'All roles'
                   10661: => 'Alle Rollen',
                   10662: 
                   10663:    'Students'
1.201     hauer    10664: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10665: 
                   10666:    'Course Coordinators'
                   10667: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10668: 
                   10669:    'Instructors'
1.113     bisitz   10670: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10671: 
                   10672:    'TAs'
                   10673: => 'Tutoren',
                   10674: 
                   10675:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10676: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10677: 
1.363     wenzelju 10678:    'Custom Role'
                   10679: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10680: 
1.136     bisitz   10681:    'Custom role'
                   10682: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10683: 
1.101     bisitz   10684:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10685: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10686: 
                   10687:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10688: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10689: 
                   10690:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10691: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10692: 
                   10693:    'Specific users'
                   10694: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10695: 
                   10696:    'Pick specific users (by name)'
                   10697: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10698: 
                   10699:    'Show a list of current posters'
                   10700: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10701: 
                   10702:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10703: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10704: 
1.102     bisitz   10705:    'Select a user'
                   10706: => 'Benutzerauswahl',
                   10707: 
1.143     bisitz   10708:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10709: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10710: 
                   10711:    'photo'
                   10712: => 'Foto',
                   10713: 
                   10714:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10715: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10716: 
                   10717:    'Display a Message'
                   10718: => 'Nachricht anzeigen',
                   10719: 
                   10720:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10721: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10722: 
1.309     bisitz   10723:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10724: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10725: 
1.344     bisitz   10726:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10727: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10728: 
1.344     bisitz   10729:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10730: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10731: 
1.344     bisitz   10732:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10733: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10734: 
                   10735:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10736: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10737: 
1.344     bisitz   10738:    'There are no messages in this folder.'
                   10739: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10740: 
1.206     bisitz   10741:    'To:'
                   10742: => 'An:',
                   10743: 
1.102     bisitz   10744:    'Cc:'
                   10745: => 'CC:',
                   10746: 
                   10747:    'Bcc:'
                   10748: => 'BCC:',
                   10749: 
                   10750:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10751: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10752: 
                   10753:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10754: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10755: 
                   10756:    'Post this Record'
                   10757: => 'Speichern',
                   10758: 
                   10759:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10760: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10761: 
                   10762:    'Metadata Modified'
                   10763: => 'Geänderte Metadaten',
                   10764: 
                   10765:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10766: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10767: 
1.363     wenzelju 10768:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   10769: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10770: 
1.102     bisitz   10771:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10772: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10773: 
1.189     bisitz   10774:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10775: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10776: 
                   10777:    'Directory'
                   10778: => 'Verzeichnis',
                   10779: 
                   10780:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10781: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10782: 
                   10783:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10784: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10785: 
1.305     bisitz   10786:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10787: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10788: 
                   10789:    'Must not include'
                   10790: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10791: 
                   10792:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10793: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10794: 
                   10795:    'no action taken'
                   10796: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10797: 
                   10798:    'copy metadata error'
                   10799: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10800: 
                   10801:    'No New filename specified'
                   10802: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10803: 
                   10804:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10805: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10806: 
                   10807:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10808: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10809: 
1.196     bisitz   10810:    'Bad filename [_1]'
                   10811: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10812: 
                   10813:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10814: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10815: 
                   10816:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10817: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10818: 
1.305     bisitz   10819:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10820: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10821: 
1.305     bisitz   10822:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10823: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10824: 
1.103     bisitz   10825:    'Change discussion display'
                   10826: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10827: 
1.210     schafran 10828:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10829: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10830: 
1.234     hauer    10831:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10832: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10833: 
1.176     bisitz   10834:    'Currently set to [_1].'
                   10835: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10836: 
                   10837:    'Change to [_1]'
                   10838: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10839: 
                   10840:    'No change'
                   10841: => 'Keine Änderung',
                   10842: 
                   10843:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10844: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10845: 
                   10846:    'Groups Manager'
                   10847: => 'Gruppenverwaltung',
                   10848: 
1.151     bisitz   10849:    'Group access start and end dates'
                   10850: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10851: 
1.103     bisitz   10852:    'None available'
                   10853: => 'keine verfügbar',
                   10854: 
                   10855:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10856: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10857: 
1.151     bisitz   10858:    'Members to delete or expire'
                   10859: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10860: 
1.151     bisitz   10861:    'To be deleted'
                   10862: => 'Zu löschen',
                   10863: 
                   10864:    'To be expired'
                   10865: => 'Abzulaufen',
                   10866: 
                   10867:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   10868: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   10869: 
                   10870:    'Files: [_1]'
                   10871: => 'Dateien: [_1]',
                   10872: 
                   10873:    'Folders: [_1]'
                   10874: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10875: 
                   10876:    'Choose Task'
                   10877: => 'Aktion wählen',
                   10878: 
1.338     wenzelju 10879:    'Group Actions'
                   10880: => 'Gruppenaktionen',
                   10881: 
1.103     bisitz   10882:    'Modify default group settings'
                   10883: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10884: 
1.338     wenzelju 10885:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10886: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10887: 
                   10888:    'Add member(s) to the group'
                   10889: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10890: 
                   10891:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10892: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10893: 
                   10894:    'Modify/Delete Members'
                   10895: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10896: 
                   10897:    'Current Tool Set'
                   10898: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10899: 
                   10900:    'Change Privileges'
                   10901: => 'Berechtigungen ändern',
                   10902: 
                   10903:    'Membership Mapping'
                   10904: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10905: 
                   10906:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10907: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10908: 
                   10909:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10910: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10911: 
                   10912:    'E-mail'
                   10913: => 'E-Mail',
                   10914: 
                   10915:    'Group home page'
                   10916: => 'Gruppen-Homepage',
                   10917: 
1.171     schafran 10918:    'Membership Roster'
                   10919: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10920: 
                   10921:    'Granularity:'
                   10922: => 'Granularität:',
                   10923: 
                   10924:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10925: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10926: 
1.290     bisitz   10927:    'Disk Quota'
                   10928: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10929: 
1.348     wenzelju 10930:    'Disk quota'
                   10931: => 'Speicherplatz',
                   10932: 
1.248     weissno  10933:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10934: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10935: 
1.151     bisitz   10936:    '[_1] Mb'
                   10937: => '[_1] MB',
                   10938: 
                   10939:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10940: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10941: 
                   10942:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10943: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10944: 
                   10945:    'Start:'
                   10946: => 'Start:',
                   10947: 
                   10948:    'End:'
                   10949: => 'Ende:',
                   10950: 
1.151     bisitz   10951:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10952: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10953: 
1.352     wenzelju 10954:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   10955: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10956: 
1.151     bisitz   10957:    'Course Groups'
                   10958: => 'Kurs-Gruppen',
                   10959: 
                   10960:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10961: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10962: 
1.103     bisitz   10963:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10964: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10965: 
                   10966:    'Group membership selection list criteria:'
                   10967: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10968: 
                   10969:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10970: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10971: 
1.354     wenzelju 10972:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   10973: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10974: 
1.103     bisitz   10975:    'members of the new group.'
                   10976: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10977: 
                   10978:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10979: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10980: 
1.349     wenzelju 10981:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   10982: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   10983: 
                   10984:    'Access types'
                   10985: => 'Zugriffstypen',
                   10986: 
                   10987:    'Currently has access'
                   10988: => 'Aktueller Zugriff',
                   10989: 
                   10990:    'Will have future access'
                   10991: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10992: 
                   10993:    'Previously had access'
                   10994: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10995: 
                   10996:    'Course roles'
                   10997: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10998: 
                   10999:    'Course sections'
1.355     bisitz   11000: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11001: 
1.353     wenzelju 11002:    'Community sections'
                   11003: => 'Sektionen in der Community',
                   11004: 
1.103     bisitz   11005:    'all sections'
                   11006: => 'Alle Sektionen',
                   11007: 
                   11008:    'no section'
                   11009: => 'Keine Sektion',
                   11010: 
                   11011:    'Invalid group name'
                   11012: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11013: 
                   11014:    'The group name entered '
                   11015: => 'Der eingegebene Name ',
                   11016: 
                   11017:    'is not a valid name.'
                   11018: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11019: 
                   11020:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11021: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11022: 
1.231     bisitz   11023:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11024: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11025: 
                   11026:    ' in this Course'
                   11027: => ' in diesem Kurs',
                   11028: 
                   11029:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11030: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11031: 
                   11032:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11033: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11034: 
1.199     schafran 11035:    'Previous'
1.103     bisitz   11036: => 'Zurück',
                   11037: 
                   11038:    'Select Members'
                   11039: => 'Mitgliederauswahl',
                   11040: 
                   11041:    'Your group selections - '
                   11042: => 'Gruppenauswahl',
                   11043: 
                   11044:    'The following settings will apply to the group:'
                   11045: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11046: 
                   11047:    'Granularity'
                   11048: => 'Granularität',
                   11049: 
                   11050:    'File quota'
                   11051: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11052: 
                   11053:    'Default access dates'
                   11054: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11055: 
1.349     wenzelju 11056:    'Default Access Dates'
                   11057: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11058: 
1.103     bisitz   11059:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11060: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11061: 
                   11062:    'Start date'
1.132     bisitz   11063: => 'Anfangsdatum',
                   11064: 
1.151     bisitz   11065:    'Start date:'
                   11066: => 'Anfangsdatum:',
                   11067: 
1.132     bisitz   11068:    'End date'
1.199     schafran 11069: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11070: 
                   11071:    'End date:'
1.199     schafran 11072: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11073: 
1.151     bisitz   11074:    'Available for assignment to members:'
                   11075: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11076: 
1.151     bisitz   11077:    'Unavailable for assignment:'
                   11078: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11079: 
                   11080:    'User privileges for collaborative tools'
                   11081: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11082: 
1.151     bisitz   11083:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11084: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11085: 
                   11086:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11087: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11088: 
                   11089:    'Choose one of the following:'
                   11090: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11091: 
                   11092:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11093: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11094: 
1.103     bisitz   11095:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11096: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11097: 
                   11098:    'Group membership'
                   11099: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11100: 
                   11101:    'Add members'
                   11102: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11103: 
1.151     bisitz   11104:    'Assign collaborative tools'
                   11105: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11106: 
                   11107:    'Tools'
                   11108: => 'Werkzeuge',
                   11109: 
1.138     bisitz   11110:    'Add Members'
                   11111: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11112: 
1.103     bisitz   11113:    'Add?'
                   11114: => 'Hinzufügen?',
                   11115: 
1.151     bisitz   11116:    'All:'
                   11117: => 'Alle:',
                   11118: 
1.248     weissno  11119:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11120: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11121: 
                   11122:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11123: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11124: 
1.151     bisitz   11125:    'Group membership list updated.'
                   11126: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11127: 
                   11128:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11129: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11130: 
1.151     bisitz   11131:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11132: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11133: 
1.103     bisitz   11134:    'Choose Privileges'
                   11135: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11136: 
1.151     bisitz   11137:    'Setting Changes Complete'
                   11138: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11139: 
                   11140:    'Modifications Complete'
                   11141: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11142: 
1.103     bisitz   11143:    'Creation Complete'
                   11144: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11145: 
1.138     bisitz   11146:    'Additions Complete'
                   11147: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11148: 
1.151     bisitz   11149:    'Verify deletion'
                   11150: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11151: 
                   11152:    'Deletion Complete'
                   11153: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11154: 
                   11155:    'Create Group'
                   11156: => 'Gruppe erstellen',
                   11157: 
1.103     bisitz   11158:    'discussion'
                   11159: => 'Diskussion',
                   11160: 
                   11161:    'homepage'
                   11162: => 'Homepage',
                   11163: 
                   11164:    'roster'
                   11165: => 'Teilnehmerliste',
                   11166: 
                   11167:    'Edit Group Homepage'
                   11168: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11169: 
                   11170:    'Edit Group Settings'
                   11171: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11172: 
                   11173:    'Available Group Tools'
                   11174: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11175: 
1.236     hauer    11176:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11177: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11178: 
1.236     hauer    11179:    'Group Chat Room:'
                   11180: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11181: 
1.103     bisitz   11182:    'Group page - [_1]'
                   11183: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11184: 
                   11185:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11186: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11187: 
                   11188:    'New Discussion Board'
                   11189: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11190: 
1.193     bisitz   11191:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11192: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11193: 
                   11194:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11195: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11196: 
                   11197:    'Discussion Board Title'
                   11198: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11199: 
1.210     schafran 11200:    'discussion board'
                   11201: => 'Diskussionsforum',
                   11202: 
1.103     bisitz   11203:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11204: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11205: 
                   11206:    'Edit [_1] board'
                   11207: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11208: 
                   11209:    'View all group discussion boards'
                   11210: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11211: 
                   11212:    'Show Student View'
                   11213: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11214: 
                   11215:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11216: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11217: 
                   11218:    'Send a Message in a Group'
                   11219: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11220: 
                   11221:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11222: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11223: 
                   11224:    'Allow replies'
                   11225: => 'Antworten zulassen',
                   11226: 
                   11227:    'Reply to'
                   11228: => 'Antwort an',
                   11229: 
                   11230:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11231: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11232: 
                   11233:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11234: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11235: 
                   11236:    'Group Membership'
                   11237: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11238: 
                   11239:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11240: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11241: 
1.171     schafran 11242:    'Group Message'
                   11243: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11244: 
                   11245:    'Compose Group Message'
                   11246: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11247: 
                   11248:    'Course Discussion Boards'
                   11249: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11250: 
                   11251:    'Post Discussion'
                   11252: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11253: 
                   11254:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11255: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11256: 
                   11257:    'Content'
                   11258: => 'Inhalt',
                   11259: 
                   11260:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11261: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11262: 
1.145     bisitz   11263:    'No page information provided.'
                   11264: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11265: 
1.103     bisitz   11266:    'Available functions'
                   11267: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11268: 
                   11269:    'No group functionality.'
                   11270: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11271: 
1.236     hauer    11272:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11273: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11274: 
1.216     biermanm 11275:    'Simple Group Page'
                   11276: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11277: 
1.248     weissno  11278:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11279: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11280: 
                   11281:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11282: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11283: 
1.151     bisitz   11284:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11285: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11286: 
                   11287:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11288: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11289: 
                   11290:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11291: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11292: 
                   11293:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11294: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11295: 
                   11296:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11297: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11298: 
                   11299:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11300: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11301: 
1.352     wenzelju 11302:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11303: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11304: 
1.151     bisitz   11305:    'if enabled on the next page'
                   11306: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11307: 
1.103     bisitz   11308:    'if enabled below'
                   11309: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11310: 
                   11311:    'Additional privileges'
                   11312: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11313: 
                   11314:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11315: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11316: 
                   11317:    'Optional privileges'
                   11318: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11319: 
                   11320:    'Collaborative Tool'
                   11321: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11322: 
1.151     bisitz   11323:    'Fixed'
                   11324: => 'fest',
                   11325: 
                   11326:    'Optional'
                   11327: => 'optional',
                   11328: 
                   11329:    'Additional Tools'
                   11330: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11331: 
                   11332:    'Core privileges'
                   11333: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11334: 
                   11335:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11336: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11337: 
                   11338:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11339: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11340: 
                   11341:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11342: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11343: 
                   11344:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11345: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11346: 
1.199     schafran 11347:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11348: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11349: 
1.103     bisitz   11350:    'Currently the group is configured '
                   11351: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11352: 
                   11353:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11354: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11355: 
                   11356:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11357: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11358: 
1.151     bisitz   11359:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11360: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11361: 
                   11362:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11363: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11364: 
1.151     bisitz   11365:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11366: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11367: 
1.103     bisitz   11368:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11369: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11370: 
                   11371:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11372: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11373: 
                   11374:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11375: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11376: 
                   11377:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11378: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11379: 
                   11380:    'Currently set to'
                   11381: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11382: 
                   11383:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11384: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11385: 
                   11386:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11387: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11388: 
                   11389:    'Active?'
                   11390: => 'Aktiv?',
                   11391: 
1.192     schafran 11392:    'Send group message'
1.250     bisitz   11393: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11394: 
                   11395:    'Create boards'
                   11396: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11397: 
                   11398:    'Edit own posts'
                   11399: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11400: 
                   11401:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11402: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11403: 
                   11404:    'View boards'
                   11405: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11406: 
                   11407:    'Control Access'
                   11408: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11409: 
                   11410:    'Basic Display'
                   11411: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11412: 
                   11413:    'Detailed Display'
                   11414: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11415: 
                   11416:    'View page'
                   11417: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11418: 
                   11419:    'Modify page'
                   11420: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11421: 
1.198     schafran 11422:    'communication'
                   11423: => 'Kommunikation',
                   11424: 
1.192     schafran 11425:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11426: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11427: 
                   11428:    'files'
                   11429: => 'Dateien',
                   11430: 
1.103     bisitz   11431:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11432: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11433: 
                   11434:    'Unknown area style [_1]'
                   11435: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11436: 
1.104     bisitz   11437:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11438: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11439: 
                   11440:    'Forwarded message from '
                   11441: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11442: 
                   11443:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11444: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11445: 
                   11446:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11447: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11448: 
                   11449:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11450: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11451: 
                   11452:    "'New'  message from "
                   11453: => "Neue Nachricht von ",
                   11454: 
                   11455:    'Refers to'
                   11456: => 'Bezieht sich auf',
                   11457: 
                   11458:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11459: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11460: 
                   11461:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11462: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11463: 
                   11464:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11465: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11466: 
                   11467:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11468: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11469: 
                   11470:    'The subject is 
                   11471: 
                   11472:  [_1]
                   11473: 
                   11474: '
                   11475: => 'Der Betreff lautet 
                   11476: 
                   11477:  [_1]
                   11478: 
                   11479: ',
                   11480: 
                   11481:    'Excerpt'
                   11482: => 'Auszug',
                   11483: 
                   11484:    'Use 
                   11485: 
                   11486:  [_1]
                   11487: 
                   11488: to access the full message.'
                   11489: => 'Ueber 
                   11490: 
                   11491:  [_1]
                   11492: 
                   11493: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11494: 
1.177     schafran 11495:    'You can reply to this e-mail'
                   11496: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11497: 
                   11498:    'Please do not reply to this address.'
                   11499: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11500: 
                   11501:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11502: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11503: 
                   11504:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11505: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11506: 
1.352     wenzelju 11507:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11508: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11509: 
1.104     bisitz   11510:    'No replies to sender'
                   11511: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11512: 
                   11513:    'Display Message'
                   11514: => 'Nachricht anzeigen',
                   11515: 
                   11516:    'Replying to a Message'
                   11517: => 'Nachricht beantworten',
                   11518: 
                   11519:    'Forwarding a Message'
                   11520: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11521: 
1.118     bisitz   11522:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11523: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11524: 
1.104     bisitz   11525:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11526: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11527: 
                   11528:    'Upload and Send'
                   11529: => 'Hochladen und Absenden',
                   11530: 
1.145     bisitz   11531:    'Choose which course(s) to list.'
                   11532: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11533: 
                   11534:    'Display courses'
                   11535: => 'Kurse anzeigen',
                   11536: 
1.352     wenzelju 11537:    'Display communities'
                   11538: => 'Communitys anzeigen',
                   11539: 
1.105     bisitz   11540:    'Public'
                   11541: => 'Öffentlich',
                   11542: 
1.265     bisitz   11543:    'Answer [_1]'
                   11544: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11545: 
                   11546:    'EditXML [_1]'
                   11547: => 'XML-Editor [_1]',
                   11548: 
                   11549:    'Not authorized'
                   11550: => 'Nicht berechtigt',
                   11551: 
1.143     bisitz   11552:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11553: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11554: 
                   11555:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11556: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11557: 
1.143     bisitz   11558:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11559: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11560: 
                   11561:    'Student View'
                   11562: => 'Studentische Sicht',
                   11563: 
                   11564:    'Correct answer'
                   11565: => 'Korrekte Antwort',
                   11566: 
                   11567:    'Could not identify problem.'
                   11568: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11569: 
1.106     bisitz   11570:    'Chart'
                   11571: => 'Chart',
                   11572: 
1.326     bisitz   11573:    'Student Data'
                   11574: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11575: 
                   11576:    'HTML, with links'
                   11577: => 'HTML, mit Links',
                   11578: 
                   11579:    'HTML, with all links'
                   11580: => 'HTML, mit allen Links',
                   11581: 
                   11582:    'HTML, without links'
                   11583: => 'HTML, ohne Links',
                   11584: 
                   11585:    'Output Data'
                   11586: => 'Ausgabedaten',
                   11587: 
                   11588:    'Scores Summary'
                   11589: => 'Punktesumme',
                   11590: 
                   11591:    'Scores Per Problem'
                   11592: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11593: 
                   11594:    'Parts Correct'
                   11595: => 'Richtige Teile',
                   11596: 
                   11597:    'fullname'
                   11598: => 'Vollständiger Name',
                   11599: 
                   11600:    'id'
                   11601: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11602: 
                   11603:    'Generate Chart'
                   11604: => 'Chart generieren',
                   11605: 
1.156     bisitz   11606:    'Generate Graph'
                   11607: => 'Chart generieren',
                   11608: 
1.106     bisitz   11609:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11610: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11611: 
1.151     bisitz   11612:    'All sections.'
                   11613: => 'Alle Sektionen.',
                   11614: 
                   11615:    'Section [_1].'
                   11616: => 'Sektion [_1].',
                   11617: 
1.161     bisitz   11618:    'Section [_1]'
                   11619: => 'Sektion [_1]',
                   11620: 
1.151     bisitz   11621:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11622: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11623: 
                   11624:    'All groups.'
                   11625: => 'Alle Gruppen.',
                   11626: 
                   11627:    'Group [_1].'
                   11628: => 'Gruppe [_1].',
                   11629: 
                   11630:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11631: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11632: 
                   11633:    'Active access status.'
                   11634: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11635: 
                   11636:    'Future access status.'
                   11637: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11638: 
1.151     bisitz   11639:    'Expired access status.'
                   11640: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11641: 
1.151     bisitz   11642:    'Any access status.'
                   11643: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11644: 
                   11645:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11646: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11647: 
1.351     bisitz   11648:    'Show links in new window'
                   11649: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11650: 
1.326     bisitz   11651:    'Summary Table'
                   11652: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11653: 
1.106     bisitz   11654:    'Summary Tables'
                   11655: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11656: 
1.326     bisitz   11657:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11658: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11659: 
1.106     bisitz   11660:    'Average'
                   11661: => 'Durchschnitt',
                   11662: 
1.326     bisitz   11663:    'maximum'
                   11664: => 'Maximum',
                   11665: 
1.106     bisitz   11666:    'Maximum'
                   11667: => 'Maximum',
                   11668: 
1.362     bisitz   11669:    'Minimum'
                   11670: => 'Minimum',
                   11671: 
1.326     bisitz   11672:    'Max. Total'
                   11673: => 'Max. Gesamt',
                   11674: 
                   11675:    'Median'
                   11676: => 'Median',
                   11677: 
                   11678:    'Std Dev'
                   11679: => 'Std.-Abw.',
                   11680: 
                   11681:    'sum'
                   11682: => 'Summe',
                   11683: 
                   11684:    'maximum possible'
                   11685: => 'Maximal erreichbar',
                   11686: 
                   11687:    'parts correct'
                   11688: => 'korrekte Teile',
                   11689: 
1.145     bisitz   11690:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11691: => 'Zurück zum Chart',
                   11692: 
1.326     bisitz   11693:    'Compiled on [_1]'
                   11694: => 'Erstellt am [_1]',
                   11695: 
1.145     bisitz   11696:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11697: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11698: 
                   11699:    'status'
                   11700: => 'Status',
                   11701: 
1.350     wenzelju 11702:    'Status:'
                   11703: => 'Status:',
                   11704: 
                   11705:    'Status: [_1]'
                   11706: => 'Status: [_1]',
                   11707: 
1.106     bisitz   11708:    'groups'
                   11709: => 'Gruppen',
                   11710: 
                   11711:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11712: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11713: 
                   11714:    'Essay will be hand graded.'
                   11715: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11716: 
                   11717:    'Text you want to appear by default:'
                   11718: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11719: 
1.162     bisitz   11720:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11721: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11722: 
                   11723:    'Select portfolio files'
                   11724: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11725: 
1.162     bisitz   11726:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11727: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11728: 
                   11729:    'Select checked files, and close window'
                   11730: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11731: 
                   11732:    'Copy of'
                   11733: => 'Kopie von',
                   11734: 
                   11735:    'Overall result: [_1]'
                   11736: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11737: 
                   11738:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11739: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11740: 
                   11741:    'Queue Status'
                   11742: => 'Warteschlangen-Status',
                   11743: 
                   11744:    'Check Mark'
                   11745: => 'Markierung auswählen',
                   11746: 
1.275     bisitz   11747:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11748: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11749: 
                   11750:    'Download All Submitted Documents'
                   11751: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11752: 
1.296     bisitz   11753:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11754: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11755: 
                   11756:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11757: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11758: 
                   11759:    'incl. grades'
                   11760: => 'Bewertung einbinden',
                   11761: 
1.313     bisitz   11762:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11763: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11764: 
                   11765:    'Set/Change parameters'
                   11766: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11767: 
                   11768:    'Grading Feedback'
                   11769: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11770: 
1.296     bisitz   11771:    'Sending message to [_1]'
                   11772: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11773: 
                   11774:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11775: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11776: 
1.293     bisitz   11777:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11778: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11779: 
                   11780:    'You need to specify at least one grading field'
                   11781: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11782: 
1.183     schulted 11783:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11784: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11785: 
                   11786:    'Upload Scores'
                   11787: => 'Bewertungen hochladen',
                   11788: 
                   11789:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11790: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11791: 
                   11792:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11793: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11794: 
                   11795:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11796: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11797: 
                   11798:    'Process'
                   11799: => 'Verarbeite',
                   11800: 
                   11801:    'clicker file' # Process clicker file
                   11802: => 'Clicker-Datei',
                   11803: 
                   11804:    'Grade'
                   11805: => 'Bewerte',
                   11806: 
1.291     www      11807:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11808: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11809: 
1.235     biermanm 11810:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11811: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11812: 
1.235     biermanm 11813:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11814: => 'Nachweis-Nr.',
                   11815: 
                   11816:    'Manage'
                   11817: => 'Verwalten',
                   11818: 
                   11819:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11820: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11821: 
1.183     schulted 11822:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11823: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11824: 
                   11825:    'Upload File'
                   11826: => 'Datei hochladen',
                   11827: 
                   11828:    'Award points just for participation'
                   11829: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11830: 
                   11831:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11832: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11833: 
                   11834:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11835: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11836: 
1.185     riegler  11837:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11838: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11839: 
                   11840:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11841: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11842: 
1.106     bisitz   11843:    'Percentage points for correct solution'
                   11844: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11845: 
                   11846:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11847: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11848: 
                   11849:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11850: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11851: 
                   11852:    'Score based on attendance only'
                   11853: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11854: 
                   11855:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11856: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11857: 
                   11858:    'specified'
                   11859: => 'angegeben',
                   11860: 
                   11861:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11862: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11863: 
                   11864:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11865: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11866: 
                   11867:    'Scanning clicker file'
                   11868: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11869: 
                   11870:    'Found [_1] question(s)'
                   11871: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11872: 
                   11873:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11874: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11875: 
                   11876:    'Clicker registered more than once'
                   11877: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11878: 
                   11879:    'Unregistered Clicker'
                   11880: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11881: 
                   11882:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11883: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11884: 
                   11885:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11886: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11887: 
                   11888:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11889: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11890: 
                   11891:    'Found no questions.'
                   11892: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11893: 
                   11894:    'Finalize Grading'
                   11895: => 'Bewertung abschließen',
                   11896: 
                   11897:    'Question [_1]'
                   11898: => 'Frage [_1]',
                   11899: 
                   11900:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11901: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11902: 
                   11903:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11904: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11905: 
                   11906:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11907: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11908: 
                   11909:    'Correct answer: [_1]'
                   11910: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11911: 
1.204     hauer    11912:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11913: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11914: 
                   11915:    'Grading Menu'
                   11916: => 'Bewertungsmenü',
                   11917: 
                   11918:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11919: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11920: 
1.137     bisitz   11921:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11922: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11923: 
                   11924:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11925: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11926: 
1.313     bisitz   11927:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11928: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11929: 
1.306     bisitz   11930:    'File not found: [_1]'
                   11931: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11932: 
                   11933:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11934: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11935: 
1.143     bisitz   11936:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11937: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11938: 
                   11939:    'CourseID'
                   11940: => 'Kurs-ID',
                   11941: 
                   11942:    'DocID'
                   11943: => 'Dokumenten-ID',
                   11944: 
                   11945:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11946: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11947: 
                   11948:    'Untitled Resource'
                   11949: => 'Unbenannte Ressource',
                   11950: 
                   11951:    'Not Available'
                   11952: => 'Nicht verfügbar',
                   11953: 
                   11954:    'Clear'
                   11955: => 'Leeren',
                   11956: 
1.107     bisitz   11957:    'There are no parameters.'
                   11958: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11959: 
                   11960:    'enroll type/action'
                   11961: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11962: 
                   11963:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11964: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11965: 
                   11966:    'Saved.'
                   11967: => 'Gespeichert.',
                   11968: 
1.143     bisitz   11969:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11970: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11971: 
                   11972:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11973: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11974: 
                   11975:    'Title in map'
                   11976: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11977: 
                   11978:    'Filename of resource'
                   11979: => 'Dateiname der Ressource',
                   11980: 
                   11981:    'Link to published resource'
                   11982: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11983: 
                   11984:    'Link to resource in Construction Space'
                   11985: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11986: 
                   11987:    'Resource space'
                   11988: => 'Ressourcenbereich',
                   11989: 
                   11990:    'Construction space'
                   11991: => 'Konstruktionsbereich',
                   11992: 
1.304     bisitz   11993:    'No such directory: [_1]'
                   11994: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11995: 
1.107     bisitz   11996:    'discard'
                   11997: => 'verwerfen',
                   11998: 
                   11999:    'Change Order'
                   12000: => 'Reihenfolge ändern',
                   12001: 
                   12002:    'Sort Imported Resources'
                   12003: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12004: 
                   12005:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12006: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12007: 
                   12008:    'Recover Deleted'
                   12009: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12010: 
1.349     wenzelju 12011:    'Recover deleted'
                   12012: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12013: 
1.107     bisitz   12014:    'Recover Removed Resources'
                   12015: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12016: 
                   12017:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12018: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12019: 
                   12020:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12021: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12022: 
1.379     bisitz   12023:    'There are no resources to recover.'
                   12024: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12025: 
                   12026:    'There are no resources to import.'
                   12027: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12028: 
1.255     bisitz   12029:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12030: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12031: 
1.253     bisitz   12032:    'Import Checked'
                   12033: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12034: 
                   12035:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12036: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12037: 
                   12038:    'No information available'
                   12039: => 'Keine Information verfügbar',
                   12040: 
                   12041:    'Creating new file [_1]'
                   12042: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12043: 
1.189     bisitz   12044:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12045: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12046: 
                   12047:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12048: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12049: 
                   12050:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12051: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12052: 
                   12053:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12054: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12055: 
                   12056:    'not available'
                   12057: => 'nicht verfügbar',
                   12058: 
                   12059:    'most recent version'
                   12060: => 'neueste Version',
                   12061: 
                   12062:    'information not available'
                   12063: => 'Information nicht verfügbar',
                   12064: 
                   12065:    'Num Student'
1.274     bisitz   12066: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12067: 
1.180     bisitz   12068:    'Num Students'
1.283     bisitz   12069: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12070: 
1.107     bisitz   12071:    'Degree of Difficulty'
                   12072: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12073: 
                   12074:    'Degree of Discrimination'
                   12075: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12076: 
                   12077:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12078: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12079: 
                   12080:    'Messages deleted.'
                   12081: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12082: 
                   12083:    'Error deleting messages'
                   12084: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12085: 
                   12086:    'Messages cleared.'
                   12087: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12088: 
                   12089:    'Error clearing messages'
                   12090: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12091: 
                   12092:    'Delete Messages for this Resource'
                   12093: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12094: 
                   12095:    'Back To Directory'
                   12096: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12097: 
                   12098:    'Associated with course [_1]'
                   12099: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12100: 
                   12101:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12102: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12103: 
                   12104:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12105: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12106: 
                   12107:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12108: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12109: 
                   12110:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12111: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12112: 
                   12113:    'Home'
1.118     bisitz   12114: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12115: 
                   12116:    'Usage Statistics'
                   12117: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12118: 
                   12119:    'Courses/Network Hits'
                   12120: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12121: 
                   12122:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12123: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12124: 
                   12125:    'External Resource, preview not enabled'
                   12126: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12127: 
1.138     bisitz   12128:    'Somewhere something went wrong'
                   12129: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12130: 
                   12131:    'Please help us to find out what.'
                   12132: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12133: 
                   12134:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12135: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12136: 
1.215     schafran 12137:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12138: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12139: 
                   12140:    'Send Information'
                   12141: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12142: 
                   12143:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12144: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12145: 
                   12146:    'Is this problem reproducible?'
                   12147: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12148: 
                   12149:    'Yes!'
                   12150: => 'Ja!',
                   12151: 
                   12152:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12153: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12154: 
                   12155:    'Thank you for your help!'
                   12156: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12157: 
                   12158:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12159: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12160: 
                   12161:    'Report submitted'
                   12162: => 'Bericht gesendet',
                   12163: 
1.122     bisitz   12164:    'Sending Error Report'
                   12165: => 'Fehlerbericht senden',
                   12166: 
1.107     bisitz   12167:    'Thank you!'
                   12168: => 'Danke!',
                   12169: 
                   12170:    'Warning: Report not submitted'
                   12171: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12172: 
                   12173:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12174: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12175: 
1.108     bisitz   12176:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12177: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12178: 
                   12179:    'error(s)'
                   12180: => 'Fehler',
                   12181: 
1.145     bisitz   12182:    '[quant,_1,error]'
                   12183: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12184: 
1.160     bisitz   12185:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12186: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12187: 
                   12188:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12189: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12190: 
1.315     bisitz   12191:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12192: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12193: 
1.108     bisitz   12194:    'Parameters'
                   12195: => 'Parameter',
                   12196: 
1.315     bisitz   12197:    'Parameters:'
                   12198: => 'Parameter:',
                   12199: 
1.108     bisitz   12200:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12201: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12202: 
                   12203:    'Score on each Problem Part'
                   12204: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12205: 
                   12206:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12207: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12208: 
1.326     bisitz   12209:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12210: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12211: 
                   12212:    'Unable to retrieve course information.'
                   12213: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12214: 
1.109     bisitz   12215:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12216: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12217: 
                   12218:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12219: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12220: 
                   12221:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12222: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12223: 
1.119     bisitz   12224:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12225: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12226: 
1.352     wenzelju 12227:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12228: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12229: 
                   12230:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12231: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12232: 
1.109     bisitz   12233:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12234: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12235: 
1.352     wenzelju 12236:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12237: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12238: 
1.109     bisitz   12239:    'Manage course users'
                   12240: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12241: 
                   12242:    'Upload a File of Course Users'
                   12243: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12244: 
1.316     droeschl 12245:    'Add/Modify a Course User'
                   12246: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12247: 
                   12248:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12249: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12250: 
                   12251:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12252: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12253: 
1.154     bisitz   12254:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12255: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12256: 
1.109     bisitz   12257:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12258: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12259: 
1.348     wenzelju 12260:    'Manage course groups'
                   12261: => 'Kursgruppen',
                   12262: 
1.109     bisitz   12263:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12264: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12265: 
                   12266:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12267: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12268: 
                   12269:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12270: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12271: 
                   12272:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12273: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12274: 
                   12275:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12276: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12277: 
                   12278:    'Role: '
                   12279: => 'Rolle: ',
                   12280: 
                   12281:    'Identify fields in uploaded list'
                   12282: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12283: 
1.133     bisitz   12284:    'Default domain'
                   12285: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12286: 
1.148     bisitz   12287:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12288: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12289: 
                   12290:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12291: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12292: 
1.320     bisitz   12293:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12294: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12295: 
1.320     bisitz   12296:    'Settings for assigning roles'
                   12297: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12298: 
                   12299:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12300: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12301: 
                   12302:    'No role changes'
                   12303: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12304: 
                   12305:    'Add a domain role'
                   12306: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12307: 
                   12308:    'Add a course role'
                   12309: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12310: 
1.353     wenzelju 12311:    'Add a course/community role'
                   12312: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12313: 
1.109     bisitz   12314:    'Default role'
                   12315: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12316: 
1.320     bisitz   12317:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12318: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12319: 
                   12320:    'Default role and section'
                   12321: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12322: 
1.320     bisitz   12323:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12324: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12325: 
                   12326:    'Default role and/or section(s)'
                   12327: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12328: 
                   12329:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12330: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12331: 
                   12332:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12333: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12334: 
1.349     wenzelju 12335:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12336: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12337: 
1.109     bisitz   12338:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12339: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12340: 
1.354     wenzelju 12341:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12342: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12343: 
1.293     bisitz   12344:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12345: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12346: 
                   12347:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12348: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12349: 
                   12350:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12351: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12352: 
1.352     wenzelju 12353:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12354: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12355: 
1.109     bisitz   12356:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12357: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12358: 
1.349     wenzelju 12359:    'Unable to set default access dates for course'
                   12360: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12361: 
1.352     wenzelju 12362:    'Unable to set default access dates for community'
                   12363: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12364: 
1.109     bisitz   12365:    'Please select'
                   12366: => 'Bitte wählen',
                   12367: 
                   12368:    'User Status: [_1]'
                   12369: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12370: 
                   12371:    'Role Type: [_1]'
                   12372: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12373: 
                   12374:    'Any role'
                   12375: => 'Beliebige Rolle',
                   12376: 
                   12377:    'Role: [_1]'
                   12378: => 'Rolle: [_1]',
                   12379: 
                   12380:    'Select Course(s)'
                   12381: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12382: 
                   12383:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12384: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12385: 
1.352     wenzelju 12386:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12387: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12388: 
1.109     bisitz   12389:    'There are no co-authors to display.'
                   12390: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12391: 
                   12392:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12393: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12394: 
                   12395:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12396: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12397: 
                   12398:    'There are no course users to display'
                   12399: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12400: 
1.352     wenzelju 12401:    'There are no community users to display'
                   12402: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12403: 
1.109     bisitz   12404:    'There are no course users to display.'
                   12405: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12406: 
                   12407:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12408: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12409: 
                   12410:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12411: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12412: 
1.131     bisitz   12413:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12414: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12415: 
1.109     bisitz   12416:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12417: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12418: 
                   12419:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12420: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12421: 
                   12422:    'Proceed'
                   12423: => 'Weiter',
                   12424: 
                   12425:    'Action to take for selected users'
                   12426: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12427: 
1.131     bisitz   12428:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12429: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12430: 
1.227     weissno  12431:    "Display a user's personal information page"
                   12432: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12433: 
                   12434:    "Modify a user's information"
                   12435: => "Benutzerdaten ändern",
                   12436: 
                   12437:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12438: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12439: 
1.227     weissno  12440:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12441: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12442: 
                   12443:    'auto'
                   12444: => 'automatisch',
                   12445: 
                   12446:    'manual'
                   12447: => 'manuell',
                   12448: 
                   12449:    'Unlock'
                   12450: => 'Entsperren',
                   12451: 
                   12452:    'Lock'
                   12453: => 'Sperren',
                   12454: 
                   12455:    'Domain Roles'
                   12456: => 'Domänen-Rollen',
                   12457: 
                   12458:    'Co-Author Roles'
                   12459: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12460: 
                   12461:    'Course Roles'
                   12462: => 'Kurs-Rollen',
                   12463: 
1.352     wenzelju 12464:    'Community roles'
                   12465: => 'Community-Rollen',
                   12466: 
                   12467:    'Community Roles'
                   12468: => 'Community-Rollen',
                   12469: 
1.109     bisitz   12470:    'Date and Section selector'
                   12471: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12472: 
                   12473:    'Date selector'
                   12474: => 'Datums-Selektor',
                   12475: 
                   12476:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12477: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12478: 
                   12479:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12480: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12481: 
                   12482:    'Choose an action to take for selected users'
                   12483: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12484: 
                   12485:    'New section to assign'
                   12486: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12487: 
                   12488:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12489: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12490: 
                   12491:    'New section'
                   12492: => 'Neue Sektion',
                   12493: 
1.150     bisitz   12494:    'Course - [_1]:'
                   12495: => 'Kurs - [_1]:',
                   12496: 
1.352     wenzelju 12497:    'Community - [_1]:'
                   12498: => 'Community - [_1]:',
                   12499: 
1.150     bisitz   12500:    'Domain - [_1]:'
                   12501: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12502: 
                   12503:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12504: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12505: 
1.352     wenzelju 12506:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12507: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12508: 
1.109     bisitz   12509:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12510: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12511: 
1.352     wenzelju 12512:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12513: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12514: 
1.109     bisitz   12515:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12516: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12517: 
1.352     wenzelju 12518:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12519: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12520: 
1.109     bisitz   12521:    'All users in course'
                   12522: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12523: 
1.352     wenzelju 12524:    'All users in community'
                   12525: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12526: 
1.109     bisitz   12527:    'All users in course with [_1] roles'
                   12528: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12529: 
1.352     wenzelju 12530:    'All users in community with [_1] roles'
                   12531: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12532: 
1.109     bisitz   12533:    'only users in section "[_1]"'
                   12534: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12535: 
                   12536:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12537: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12538: 
                   12539:    ' and not in any group'
                   12540: => ' und in keiner Gruppe',
                   12541: 
                   12542:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12543: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12544: 
                   12545:    'only users affiliated with no section'
                   12546: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12547: 
                   12548:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12549: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12550: 
                   12551:    'only users not in any group'
                   12552: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12553: 
                   12554:    ' and also not in any group'
                   12555: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12556: 
                   12557:    'only members of group: "[_1]"'
                   12558: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12559: 
                   12560:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12561: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12562: 
1.150     bisitz   12563:    'Author space for [_1]'
                   12564: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12565: 
                   12566:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12567: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12568: 
                   12569:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12570: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12571: 
                   12572:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12573: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12574: 
                   12575:    'All co-authors'
                   12576: => 'Alle Co-Autoren',
                   12577: 
                   12578:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12579: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12580: 
                   12581:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12582: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12583: 
                   12584:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12585: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12586: 
                   12587:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12588: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12589: 
                   12590:    'All users in domain'
                   12591: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12592: 
                   12593:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12594: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12595: 
                   12596:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12597: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12598: 
                   12599:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12600: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12601: 
                   12602:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12603: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12604: 
                   12605:    'All users with co-author roles in domain'
                   12606: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12607: 
                   12608:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12609: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12610: 
                   12611:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   12612: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   12613: 
                   12614:    'Selected courses in domain'
                   12615: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12616: 
1.352     wenzelju 12617:    'Selected communities in domain'
                   12618: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12619: 
1.109     bisitz   12620:    'All courses in domain'
                   12621: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12622: 
1.352     wenzelju 12623:    'All communities in domain'
                   12624: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12625: 
1.109     bisitz   12626:    'users with expired [_1] roles'
                   12627: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12628: 
                   12629:    'users with future [_1] roles'
                   12630: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12631: 
                   12632:    'users with active [_1] roles'
                   12633: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12634: 
                   12635:    'all users'
                   12636: => 'alle Benutzer',
                   12637: 
1.363     wenzelju 12638:    'All users'
                   12639: => 'Alle Benutzer',
                   12640: 
1.109     bisitz   12641:    'users with [_1] roles'
                   12642: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12643: 
                   12644:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12645: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12646: 
1.357     wenzelju 12647:    'There are no members to drop.'
                   12648: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   12649: 
1.109     bisitz   12650:    'Upload a file containing information about users'
                   12651: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12652: 
1.251     bisitz   12653:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12654: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12655: 
1.109     bisitz   12656:    'Upload file of users'
                   12657: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12658: 
                   12659:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12660: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12661: 
1.354     wenzelju 12662:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   12663: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   12664: 
1.109     bisitz   12665:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12666: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12667: 
                   12668:    'Enrolling Users'
                   12669: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12670: 
                   12671:    'Updating Co-authors'
                   12672: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12673: 
                   12674:    'Adding/Modifying Users'
                   12675: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12676: 
                   12677:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12678: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12679: 
                   12680:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12681: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12682: 
1.176     bisitz   12683:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12684: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12685: 
1.176     bisitz   12686:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12687: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12688: 
                   12689:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12690: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12691: 
1.371     bisitz   12692:    'Section names and group names must be distinct'
                   12693: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   12694: 
1.176     bisitz   12695:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12696: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12697: 
                   12698:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12699: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12700: 
                   12701:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12702: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12703: 
                   12704:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12705: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12706: 
1.176     bisitz   12707:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12708: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12709: 
                   12710:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12711: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12712: 
1.176     bisitz   12713:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12714: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12715: 
1.176     bisitz   12716:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12717: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12718: 
1.176     bisitz   12719:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12720: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12721: 
                   12722:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12723: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12724: 
                   12725:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12726: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12727: 
                   12728:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12729: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12730: 
                   12731:    'No roles added'
                   12732: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12733: 
                   12734:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12735: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12736: 
                   12737:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12738: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12739: 
                   12740:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12741: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12742: 
1.176     bisitz   12743:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12744: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12745: 
1.176     bisitz   12746:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12747: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12748: 
1.176     bisitz   12749:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12750: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12751: 
                   12752:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12753: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12754: 
                   12755:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12756: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12757: 
                   12758:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12759: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12760: 
                   12761:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12762: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12763: 
                   12764:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12765: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12766: 
                   12767:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12768: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12769: 
                   12770:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12771: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12772: 
                   12773:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12774: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12775: 
                   12776:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12777: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12778: 
                   12779:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12780: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12781: 
                   12782:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12783: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12784: 
                   12785:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12786: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12787: 
                   12788:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12789: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12790: 
                   12791:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12792: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12793: 
                   12794:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12795: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12796: 
                   12797:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12798: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12799: 
                   12800:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12801: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12802: 
                   12803:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12804: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12805: 
                   12806:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12807: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12808: 
                   12809:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12810: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12811: 
                   12812:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12813: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12814: 
                   12815:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12816: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12817: 
                   12818:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12819: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12820: 
                   12821:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12822: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12823: 
                   12824:    'Display current class roster'
                   12825: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12826: 
                   12827:    'No section'
                   12828: => 'Keine Sektion',
                   12829: 
                   12830:    'List Users'
                   12831: => 'Benutzer anzeigen',
                   12832: 
                   12833:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12834: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12835: 
                   12836:    'Advanced Role'
                   12837: => 'Erweiterte Rolle',
                   12838: 
                   12839:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12840: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12841: 
                   12842:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12843: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12844: 
                   12845:    'Generate anonymous statistics'
                   12846: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12847: 
                   12848:    'Modify grade queue'
                   12849: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12850: 
                   12851:    'Grade items in grading queue'
                   12852: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12853: 
                   12854:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12855: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12856: 
                   12857:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12858: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12859: 
                   12860:    'Print for other users and entire course'
                   12861: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12862: 
                   12863:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12864: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12865: 
                   12866:    'View grades'
                   12867: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12868: 
1.229     hauer    12869:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12870: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12871: 
                   12872:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12873: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12874: 
                   12875:    'Update Users'
                   12876: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12877: 
                   12878:    'Create/modify a user'
                   12879: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12880: 
                   12881:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12882: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12883: 
                   12884:    'Add/modify a single user'
                   12885: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12886: 
                   12887:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12888: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12889: 
                   12890:    'Upload a File of Users'
                   12891: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12892: 
1.316     droeschl 12893:    'Add/Modify a User'
                   12894: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12895: 
                   12896:    'create new user if required'
                   12897: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12898: 
1.316     droeschl 12899:    'Manage Users'
                   12900: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12901: 
                   12902:    'Create/Modify user'
                   12903: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12904: 
                   12905:    'Visible input'
                   12906: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12907: 
                   12908:    'Currently in use'
                   12909: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12910: 
1.135     bisitz   12911:    'Modify this user: [_1]'
                   12912: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12913: 
1.342     bisitz   12914:    'radiobutton'
                   12915: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12916: 
                   12917:    'numerical'
                   12918: => 'numerisch',
                   12919: 
                   12920:    'formula'
                   12921: => 'Formel',
                   12922: 
1.109     bisitz   12923:    'Blank Problem'
                   12924: => 'Leere Aufgabe',
                   12925: 
                   12926:    'Chemical Reaction Response'
                   12927: => 'Chemische Reaktion',
                   12928: 
1.324     bisitz   12929:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   12930: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   12931: 
1.109     bisitz   12932:    'Click-On-Image Problem'
                   12933: => 'Klick-ins-Bild',
                   12934: 
                   12935:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12936: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12937: 
1.324     bisitz   12938:    'Custom Response with Partial Credit'
                   12939: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   12940: 
1.109     bisitz   12941:    'Custom Response'
1.324     bisitz   12942: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   12943: 
                   12944:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12945: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12946: 
                   12947:    'Drop Box'
                   12948: => 'Dropbox',
                   12949: 
                   12950:    'Essay Response'
                   12951: => 'Essay',
                   12952: 
                   12953:    'Exam Upload Resource'
                   12954: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12955: 
                   12956:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12957: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12958: 
                   12959:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12960: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12961: 
1.324     bisitz   12962:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   12963: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   12964: 
1.109     bisitz   12965:    'Formula Response with Samples'
                   12966: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12967: 
1.117     bisitz   12968:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12969: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12970: 
1.324     bisitz   12971:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   12972: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   12973: 
                   12974:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   12975: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   12976: 
1.109     bisitz   12977:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12978: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12979: 
                   12980:    'Numerical Response'
                   12981: => 'Numerisch',
                   12982: 
                   12983:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12984: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12985: 
                   12986:    'Option Response - Matching'
                   12987: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12988: 
                   12989:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12990: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12991: 
1.117     bisitz   12992:    'Matching Response'
                   12993: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12994: 
                   12995:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12996: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12997: 
                   12998:    'Organic Material Response'
                   12999: => 'Organisches Material',
                   13000: 
1.324     bisitz   13001:    'Organic Material Response with Hint'
                   13002: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13003: 
1.109     bisitz   13004:    'Radio Button Response'
                   13005: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13006: 
                   13007:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13008: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13009: 
                   13010:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13011: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13012: 
                   13013:    'String Response'
1.117     bisitz   13014: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13015: 
1.332     bisitz   13016:    'Display catalog of courses and communities'
                   13017: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13018: 
1.110     bisitz   13019:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13020: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13021: 
                   13022:    'Upload a File of Co-authors'
                   13023: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13024: 
1.316     droeschl 13025:    'Add/Modify a Co-author'
                   13026: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13027: 
1.316     droeschl 13028:    'Manage Co-authors'
                   13029: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13030: 
                   13031:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13032: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13033: 
1.352     wenzelju 13034:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13035: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13036: 
1.371     bisitz   13037:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
                   13038: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
                   13039: 
                   13040:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
                   13041: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.110     bisitz   13042: 
                   13043:    'New bridgetask file'
                   13044: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13045: 
                   13046:    'Create problem'
                   13047: => 'Aufgabe erstellen',
                   13048: 
                   13049:    'Create library'
                   13050: => 'Bibliothek erstellen',
                   13051: 
                   13052:    'Create survey'
                   13053: => 'Umfrage erstellen',
                   13054: 
                   13055:    'Create task'
                   13056: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13057: 
                   13058:    'Problem Testing'
                   13059: => 'Testen von Aufgaben',
                   13060: 
                   13061:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13062: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13063: 
                   13064:    "Don't Show Any Feedback"
                   13065: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13066: 
                   13067:    'Change View'
                   13068: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13069: 
                   13070:    'Show Default View'
                   13071: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13072: 
                   13073:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13074: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13075: 
1.111     bisitz   13076:    'Set new screenname to '
                   13077: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13078: 
                   13079:    'Reset screenname.'
                   13080: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13081: 
                   13082:    'Set new nickname to '
                   13083: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13084: 
                   13085:    'Reset nickname.'
                   13086: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13087: 
                   13088:    'Reset '
                   13089: => ' zurückgesetzt',
                   13090: 
                   13091:    'Set message forwarding to '
                   13092: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13093: 
                   13094:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13095: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13096: 
                   13097:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13098: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13099: 
                   13100:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13101: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13102: 
                   13103:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13104: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13105: 
                   13106:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13107: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13108: 
                   13109:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13110: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13111: 
                   13112:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13113: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13114: 
                   13115:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13116: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13117: 
                   13118:    'No such user: '
                   13119: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13120: 
1.285     bisitz   13121:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13122: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13123: 
                   13124:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.361     wenzelju 13125: => 'Der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13126: 
                   13127:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.361     wenzelju 13128: => 'Die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13129: 
                   13130:    'Page requested in unexpected context'
                   13131: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13132: 
                   13133:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13134: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13135: 
                   13136:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13137: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13138: 
                   13139:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13140: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13141: 
                   13142:    'One or more password fields were blank'
                   13143: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13144: 
                   13145:    'Please log out and try again.'
                   13146: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13147: 
                   13148:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13149: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13150: 
                   13151:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13152: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13153: 
                   13154:    'Could not verify current authentication.'
                   13155: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13156: 
                   13157:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13158: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13159: 
                   13160:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13161: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13162: 
                   13163:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13164: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13165: 
                   13166:    'Valid characters are'
                   13167: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13168: 
1.287     bisitz   13169:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13170: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13171: 
1.287     bisitz   13172:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13173: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13174: 
                   13175:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13176: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13177: 
                   13178:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13179: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13180: 
                   13181:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13182: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13183: 
                   13184:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13185: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13186: 
                   13187:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13188: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13189: 
                   13190:    'The e-mail address entered in row '
                   13191: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13192: 
1.123     bisitz   13193:    'The e-mail address you entered'
                   13194: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13195: 
1.111     bisitz   13196:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13197: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13198: 
1.120     bisitz   13199:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13200: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13201: 
1.243     biermanm 13202:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13203: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13204: 
                   13205:    'Title for the Problem'
                   13206: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13207: 
1.120     bisitz   13208:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13209: => 'Titel der Dropbox',
                   13210: 
1.203     schafran 13211:    'Title for the Discussion Board'
                   13212: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13213: 
                   13214:    'Not a valid user:domain'
                   13215: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13216: 
                   13217:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13218: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13219: 
1.247     bisitz   13220:    'Personal Information Page of '
                   13221: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13222: 
                   13223:    'No info'
                   13224: => 'Keine Information vorhanden',
                   13225: 
                   13226:    'No user information available'
1.136     bisitz   13227: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13228: 
1.113     bisitz   13229:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13230: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13231: 
                   13232:    'Unable to create a directory named'
                   13233: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13234: 
                   13235:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13236: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13237: 
                   13238:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13239: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13240: 
                   13241:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13242: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13243: 
                   13244:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13245: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13246: 
                   13247:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13248: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13249: 
                   13250:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13251: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13252: 
1.238     weissno  13253:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13254: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13255: 
1.362     bisitz   13256:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
                   13257: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
                   13258: 
1.113     bisitz   13259:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13260: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13261: 
                   13262:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13263: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13264: 
                   13265:    'Help on setting up share access'
                   13266: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13267: 
                   13268:    'Help on changing settings'
                   13269: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13270: 
                   13271:    'Help on removing share access'
                   13272: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13273: 
                   13274:    'Public access: [_1]'
                   13275: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13276: 
                   13277:    'Dates available'
                   13278: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13279: 
                   13280:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13281: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13282: 
                   13283:    'Passphrase'
                   13284: => 'Passwort',
                   13285: 
                   13286:    'Conditional access: [_1]'
                   13287: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13288: 
                   13289:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13290: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13291: 
                   13292:    'Change Conditions'
                   13293: => 'Bedingungen ändern',
                   13294: 
                   13295:    'Add conditional access'
                   13296: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13297: 
                   13298:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13299: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13300: 
                   13301:    '[_1]-based conditional access: '
                   13302: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13303: 
                   13304:    'conditions'
                   13305: => 'Bedingungen',
                   13306: 
                   13307:    'condition'
                   13308: => 'Bedingung',
                   13309: 
                   13310:    'Action?'
                   13311: => 'Aktion?',
                   13312: 
1.372     raeburn  13313:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   13314: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   13315: 
                   13316:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13317: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13318: 
                   13319:    'Type of change'
                   13320: => 'Änderungsart',
                   13321: 
                   13322:    'Access control'
                   13323: => 'Zugriffskontrolle',
                   13324: 
1.276     bisitz   13325:    'Access Denied ([_1])'
                   13326: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13327: 
1.113     bisitz   13328:    'Additional information'
                   13329: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13330: 
                   13331:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13332: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13333: 
                   13334:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13335: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13336: 
                   13337:    'opened folder'
                   13338: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13339: 
                   13340:    'closed folder'
                   13341: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13342: 
                   13343:    'Passphrase-protected'
                   13344: => 'Passwortgeschützt',
                   13345: 
                   13346:    'Conditional'
                   13347: => 'Bedingungsabhängig',
                   13348: 
                   13349:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13350: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13351: 
                   13352:    'File: [_1] deleted.'
                   13353: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13354: 
                   13355:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13356: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13357: 
                   13358:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13359: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13360: 
                   13361:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13362: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13363: 
                   13364:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13365: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13366: 
                   13367:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13368: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13369: 
                   13370:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13371: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13372: 
                   13373:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13374: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13375: 
                   13376:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13377: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13378: 
                   13379:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13380: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13381: 
                   13382:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13383: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13384: 
                   13385:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13386: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13387: 
                   13388:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13389: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13390: 
                   13391:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   13392: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   13393: 
                   13394:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13395: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13396: 
                   13397:    'Current access controls defined for this file:'
                   13398: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13399: 
                   13400:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13401: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13402: 
                   13403:    'Deleted'
                   13404: => 'Gelöscht',
                   13405: 
                   13406:    'No end date'
1.199     schafran 13407: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13408: 
                   13409:    'Start: '
                   13410: => 'Start: ',
                   13411: 
                   13412:    'End: '
                   13413: => 'Ende: ',
                   13414: 
                   13415:    'Domains: '
                   13416: => 'Domänen: ',
                   13417: 
                   13418:    'Users: '
                   13419: => 'Benutzer: ',
                   13420: 
                   13421:    'New control(s) added'
                   13422: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13423: 
                   13424:    'Existing control(s) deleted'
                   13425: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13426: 
                   13427:    'Existing control(s) modified'
                   13428: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13429: 
1.372     raeburn  13430:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   13431: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   13432: 
                   13433:    'Display all access settings for this file'
                   13434: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13435: 
                   13436:    'Add a roles-based condition'
                   13437: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13438: 
                   13439:    'New role-based condition'
                   13440: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13441: 
                   13442:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13443: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13444: 
                   13445:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13446: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13447: 
                   13448:    'Number to add: '
                   13449: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13450: 
                   13451:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13452: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13453: 
1.346     bisitz   13454:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13455: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13456: 
                   13457:    'Course status'
                   13458: => 'Kursstatus',
                   13459: 
                   13460:    'Community status'
                   13461: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13462: 
                   13463:    'Files selected from other directories:'
                   13464: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13465: 
                   13466:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13467: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13468: 
                   13469:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13470: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13471: 
                   13472:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13473: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13474: 
                   13475:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13476: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13477: 
                   13478:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13479: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13480: 
                   13481:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13482: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13483: 
1.305     bisitz   13484:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13485: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13486: 
                   13487:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13488: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13489: 
1.113     bisitz   13490:    'Reference Warning'
                   13491: => 'Verweiswarnung',
                   13492: 
                   13493:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13494: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13495: 
                   13496:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13497: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13498: 
                   13499:    'Delete [_1]?'
                   13500: => '[_1] löschen?',
                   13501: 
1.192     schafran 13502:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.386   ! bisitz   13503: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13504: 
1.192     schafran 13505:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13506: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13507: 
                   13508:    'Update'
                   13509: => 'Aktualisieren',
                   13510: 
                   13511:    'domains'
                   13512: => 'domänen',
                   13513: 
                   13514:    'users'
                   13515: => 'benutzer',
                   13516: 
                   13517:    'Access'
                   13518: => 'Zugriff',
                   13519: 
                   13520:    'Conditional: domain-based'
                   13521: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13522: 
                   13523:    'Conditional: user-based'
                   13524: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13525: 
1.372     raeburn  13526:    'Conditional: course/community-based'
                   13527: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   13528: 
                   13529:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13530: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13531: 
                   13532:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13533: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13534: 
                   13535:    'In the course:'
                   13536: => 'Im Kurs',
                   13537: 
                   13538:    'Back'
                   13539: => 'Zurück',
                   13540: 
                   13541:    'Error: no directory name was provided.'
                   13542: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13543: 
                   13544:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13545: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13546: 
                   13547:    'Action disallowed'
                   13548: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13549: 
                   13550:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13551: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13552: 
                   13553:    'upload files'
                   13554: => 'Datei hochzuladen',
                   13555: 
                   13556:    'delete files'
                   13557: => 'Dateien zu löschen',
                   13558: 
                   13559:    'rename files'
                   13560: => 'Dateien umzubennen',
                   13561: 
                   13562:    'set access controls for files'
                   13563: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13564: 
1.248     weissno  13565:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13566: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13567: 
                   13568:    'in this portfolio.'
                   13569: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13570: 
                   13571:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13572: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13573: 
                   13574:    'Not a valid group for this course'
                   13575: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13576: 
1.248     weissno  13577:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13578: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13579: 
                   13580:    'Invalid group'
                   13581: => 'Ungültige Gruppe',
                   13582: 
                   13583:    'No file was selected to upload.'
                   13584: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13585: 
                   13586:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13587: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13588: 
                   13589:    'Edit the meta data'
                   13590: => 'Metadaten ändern',
                   13591: 
1.114     bisitz   13592:    'Pick functionality'
                   13593: => 'Funktion auswählen',
                   13594: 
                   13595:    'Functionality to display/modify'
                   13596: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13597: 
1.350     wenzelju 13598:    'Settings to display/modify'
                   13599: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13600: 
1.117     bisitz   13601:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13602: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13603: 
1.114     bisitz   13604:    'Default color schemes'
                   13605: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13606: 
                   13607:    'Log-in page options'
                   13608: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13609: 
1.133     bisitz   13610:    'Default authentication/language/timezone'
                   13611: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13612: 
1.114     bisitz   13613:    'Default quotas for user portfolios'
                   13614: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13615: 
                   13616:    'Auto-update settings'
                   13617: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13618: 
                   13619:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   13620: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   13621: 
                   13622:    'User creation'
                   13623: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13624: 
                   13625:    'User modification'
1.119     bisitz   13626: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13627: 
1.291     www      13628:    'Bubblesheet format file'
                   13629: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13630: 
                   13631:    'Cataloging of courses'
                   13632: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13633: 
1.114     bisitz   13634:    'Display options'
                   13635: => 'Anzeigeoptionen',
                   13636: 
                   13637:    'Display using: '
                   13638: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13639: 
                   13640:    'one column'
                   13641: => 'eine Spalte',
                   13642: 
                   13643:    'two columns'
                   13644: => 'zwei Spalten',
                   13645: 
                   13646:    'Changes made:'
                   13647: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13648: 
                   13649:    'Back to configuration display'
                   13650: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13651: 
                   13652:    'No changes made to log-in page settings'
                   13653: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13654: 
1.354     wenzelju 13655:    'No changes made to community configuration.'
                   13656: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13657: 
                   13658:    'No changes made to community settings.'
                   13659: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13660: 
                   13661:    'No changes made to course and community categories'
                   13662: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13663: 
                   13664:    'No changes made to course configuration.'
                   13665: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13666: 
                   13667:    'No changes made to course defaults'
                   13668: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13669: 
                   13670:    'No changes made to course settings.'
                   13671: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13672: 
1.114     bisitz   13673:    'Support Request'
                   13674: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13675: 
                   13676:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13677: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13678: 
                   13679:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13680: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13681: 
                   13682:    'Cc'
                   13683: => 'Kopie an (CC)',
                   13684: 
                   13685:    'Your e-mail address'
                   13686: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13687: 
                   13688:    'Search and Enroll'
                   13689: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13690: 
                   13691:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13692: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13693: 
                   13694:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13695: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13696: 
1.138     bisitz   13697:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13698: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13699: 
1.343     bisitz   13700:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13701: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13702: 
                   13703:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13704: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13705: 
                   13706:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13707: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13708: 
1.343     bisitz   13709:    'This error has been logged.'
                   13710: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13711: 
1.343     bisitz   13712:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13713: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13714: 
1.114     bisitz   13715:    'Records [_1]'
                   13716: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13717: 
                   13718:    'Filter [_1]'
                   13719: => 'Filter [_1]',
                   13720: 
                   13721:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13722: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13723: 
                   13724:    'History'
                   13725: => 'Historie',
                   13726: 
                   13727:    'Part '
                   13728: => 'Teil ',
                   13729: 
                   13730:    'Transaction [_1]'
                   13731: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13732: 
                   13733:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13734: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13735: 
                   13736:    'No data.'
                   13737: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13738: 
                   13739:    'Open in a new window'
                   13740: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13741: 
                   13742:    'Revoke user roles'
                   13743: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13744: 
                   13745:    'Delete user roles'
                   13746: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13747: 
                   13748:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13749: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13750: 
                   13751:    'Make future user roles active now'
                   13752: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13753: 
                   13754:    'Change starting/ending dates'
                   13755: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13756: 
                   13757:    'Change section associated with user roles'
                   13758: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13759: 
                   13760:    'Modify existing user: '
                   13761: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13762: 
1.154     bisitz   13763:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13764: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13765: 
1.114     bisitz   13766:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13767: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13768: 
                   13769:    'Existing Roles'
                   13770: => 'Bestehende Rollen',
                   13771: 
1.272     bisitz   13772:    'Existing Roles in this Course'
                   13773: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13774: 
                   13775:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13776: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13777: 
                   13778:    'Existing Roles in this Domain'
                   13779: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13780: 
1.352     wenzelju 13781:    'Existing Roles in this Community'
                   13782: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13783: 
1.128     bisitz   13784:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13785: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13786: 
1.134     bisitz   13787:    'You are already logged in'
                   13788: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13789: 
1.268     hauer    13790:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13791: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13792: 
                   13793:    'Login problems?'
                   13794: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13795: 
                   13796:    'Reset password'
                   13797: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13798: 
                   13799:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13800: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13801: 
1.370     bisitz   13802:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password.  However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13803: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13804: 
                   13805:    'Three conditions must be met:'
                   13806: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13807: 
                   13808:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13809: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13810: 
                   13811:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13812: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13813: 
                   13814:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13815: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13816: 
1.160     bisitz   13817:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13818: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13819: 
1.177     schafran 13820:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13821: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13822: 
                   13823:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13824: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13825: 
                   13826:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13827: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13828: 
                   13829:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13830: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13831: 
                   13832:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13833: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13834: 
                   13835:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13836: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13837: 
                   13838:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13839: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13840: 
1.224     bisitz   13841:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13842: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13843: 
1.136     bisitz   13844:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13845: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13846: 
1.115     bisitz   13847:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13848: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13849: 
                   13850:    'Owner(s)'
                   13851: => 'Eigentümer',
                   13852: 
                   13853:    'Practice Problem'
                   13854: => 'Übungsaufgabe',
                   13855: 
                   13856:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13857: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13858: 
1.120     bisitz   13859:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13860: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13861: 
1.115     bisitz   13862:    'not graded'
                   13863: => 'keine Punktewertung',
                   13864: 
                   13865:    'Course initialization preference'
                   13866: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13867: 
                   13868:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13869: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13870: 
                   13871:    'Current value is determined by'
                   13872: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13873: 
                   13874:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13875: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13876: 
                   13877:    'Page display controlled by'
                   13878: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13879: 
                   13880:    'If'
                   13881: => 'Falls',
                   13882: 
                   13883:    'Choose course entry'
                   13884: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13885: 
                   13886:    'Modify course entry'
                   13887: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13888: 
                   13889:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13890: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13891: 
                   13892:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13893: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13894: 
1.151     bisitz   13895:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13896: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13897: 
1.115     bisitz   13898:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13899: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13900: 
                   13901:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13902: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13903: 
                   13904:    'Create group'
                   13905: => 'Gruppe erstellen',
                   13906: 
1.248     weissno  13907:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13908: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13909: 
1.248     weissno  13910:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13911: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13912: 
                   13913:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13914: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13915: 
                   13916:    'Group [_1] was created.'
                   13917: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13918: 
1.115     bisitz   13919:    'E-mail Address'
                   13920: => 'E-Mail-Adresse',
                   13921: 
                   13922:    'Closes '
                   13923: => 'Schließt am ',
                   13924: 
                   13925:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13926: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13927: 
                   13928:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13929: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13930: 
1.132     bisitz   13931:    '[quant,_1,day]'
                   13932: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13933: 
                   13934:    '[quant,_1,hour]'
                   13935: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13936: 
                   13937:    '[quant,_1,minute]'
                   13938: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13939: 
                   13940:    '[quant,_1,second]'
                   13941: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13942: 
1.115     bisitz   13943:    'Start Timer?'
                   13944: => 'Timer starten?',
                   13945: 
1.119     bisitz   13946:    'Sign up for time to work.'
                   13947: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13948: 
                   13949:    'Requesting Another Worktime'
                   13950: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13951: 
                   13952:    'No available times.'
                   13953: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13954: 
                   13955:    'Return to last resource'
                   13956: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13957: 
1.115     bisitz   13958:    'My Courses'
                   13959: => 'Meine Kurse',
                   13960: 
1.362     bisitz   13961:    'My Courses/Communities'
                   13962: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   13963: 
1.115     bisitz   13964:    '[_1] parts'
                   13965: => '[_1] Teile',
                   13966: 
1.123     bisitz   13967:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13968: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13969: 
                   13970:    'New Discussion'
                   13971: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13972: 
1.177     schafran 13973:    'New E-mail'
1.175     schafran 13974: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13975: 
                   13976:    'New Error'
                   13977: => 'Neuer Fehler',
                   13978: 
                   13979:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13980: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13981: 
                   13982:    '(randomly ordered)'
                   13983: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13984: 
                   13985:    'No course selected'
                   13986: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13987: 
1.115     bisitz   13988:    'Open '
                   13989: => 'Öffnet am ',
                   13990: 
                   13991:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13992: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13993: 
                   13994:    'Answer open'
                   13995: => 'Antwort verfügbar am',
                   13996: 
1.135     bisitz   13997:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13998: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13999: 
                   14000:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14001: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14002: 
                   14003:    'No, show no feedback at all.'
                   14004: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14005: 
1.116     bisitz   14006:    'single part'
                   14007: => 'einteilig',
                   14008: 
                   14009:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14010: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14011: 
                   14012:    'Current value is [_1].'
                   14013: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14014: 
                   14015:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14016: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14017: 
                   14018:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14019: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14020: 
                   14021:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14022: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14023: 
                   14024:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14025: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14026: 
                   14027:    '(Currently: [_1])'
                   14028: => '(Derzeit: [_1])',
                   14029: 
1.229     hauer    14030:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14031: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14032: 
1.189     bisitz   14033:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14034: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14035: 
1.229     hauer    14036:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14037: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14038: 
                   14039:    'Default now set'
                   14040: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14041: 
                   14042:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14043: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14044: 
                   14045:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14046: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14047: 
                   14048:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14049: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14050: 
1.234     hauer    14051:    "Display the What's New Page"
                   14052: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14053: 
                   14054:    'Go to the start of the course'
                   14055: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14056: 
                   14057:    'now'
                   14058: => 'jetzt',
                   14059: 
1.117     bisitz   14060:    'No official courses to display for [_1].'
                   14061: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14062: 
                   14063:    '(Month - Day - Year)'
                   14064: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14065: 
1.123     bisitz   14066:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14067: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14068: 
1.117     bisitz   14069:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14070: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14071: 
                   14072:    'Skipping'
                   14073: => 'Ausgelassen:',
                   14074: 
                   14075:    'Notifying host'
                   14076: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14077: 
1.213     schafran 14078:    'Back to Metadata'
                   14079: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14080: 
                   14081:    'Metadata Publication'
                   14082: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14083: 
                   14084:    ' at '
                   14085: => ' in ',
                   14086: 
1.189     bisitz   14087:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14088: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14089: 
1.189     bisitz   14090:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14091: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14092: 
1.189     bisitz   14093:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14094: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14095: 
                   14096:    'Submission Record'
                   14097: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14098: 
                   14099:    'Set/Change grades'
                   14100: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14101: 
                   14102:    'View of the problem'
                   14103: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14104: 
                   14105:    'Assign Grades'
                   14106: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14107: 
                   14108:    'Save &amp; Next'
                   14109: => 'Speichern und weiter',
                   14110: 
1.204     hauer    14111:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14112: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14113: 
1.342     bisitz   14114:    '[_1]student(s)'
                   14115: => '[_1]Studierende',
                   14116: 
1.117     bisitz   14117:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14118: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14119: 
                   14120:    'LON-CAPA User Message'
                   14121: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14122: 
                   14123:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14124: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14125: 
                   14126:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14127: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14128: 
1.248     weissno  14129:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14130: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14131: 
                   14132:    'One group portfolio file is available.'
                   14133: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14134: 
                   14135:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14136: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14137: 
                   14138:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14139: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14140: 
                   14141:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14142: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14143: 
                   14144:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14145: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14146: 
                   14147:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14148: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14149: 
                   14150:    'Group Portfolio files'
                   14151: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14152: 
                   14153:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14154: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14155: 
                   14156:    'Viewable portfolio files'
                   14157: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14158: 
                   14159:    'Viewable group portfolio files'
                   14160: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14161: 
                   14162:    'Display file listing'
                   14163: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14164: 
                   14165:    'Portfolio files for [_1]'
                   14166: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14167: 
                   14168:    'File access type: '
                   14169: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14170: 
                   14171:    'Update display'
                   14172: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14173: 
                   14174:    'Course Information page'
                   14175: => 'Kursinformations-Seite',
                   14176: 
                   14177:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14178: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14179: 
                   14180:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14181: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14182: 
                   14183:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14184: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14185: 
                   14186:    'All file types'
                   14187: => 'Alle Dateitypen',
                   14188: 
1.138     bisitz   14189:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14190: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14191: 
                   14192:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14193: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14194: 
                   14195:    'Add Selection for:'
                   14196: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14197: 
1.312     bisitz   14198:    'Selected Parameters:'
                   14199: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14200: 
                   14201:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14202: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14203: 
1.148     bisitz   14204: # Resource Parameters - Start
                   14205: 
1.195     bisitz   14206:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14207: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14208: 
1.118     bisitz   14209:    'Problem Opening Date'
                   14210: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14211: 
1.195     bisitz   14212:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14213: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14214: 
1.120     bisitz   14215:    'Problem Due Date'
                   14216: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14217: 
1.195     bisitz   14218:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14219: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14220: 
1.120     bisitz   14221:    'Problem Answer Date'
                   14222: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14223: 
1.195     bisitz   14224:    'Time-Limit (interval)'
                   14225: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14226: 
1.148     bisitz   14227:    'Time-Limit'
                   14228: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14229: 
1.195     bisitz   14230:    'Weight (weight)'
                   14231: => 'Gewichtung (weight)',
                   14232: 
1.120     bisitz   14233:    'Weight'
                   14234: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14235: 
1.195     bisitz   14236:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14237: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14238: 
1.120     bisitz   14239:    'Maximum Number of Tries'
                   14240: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14241: 
1.195     bisitz   14242:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14243: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14244: 
1.148     bisitz   14245:    'Number of Tries before hints appear'
                   14246: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14247: 
1.195     bisitz   14248:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14249: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14250: 
1.148     bisitz   14251:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14252: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14253: 
                   14254:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14255: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14256: 
                   14257:    'Content Due Date'
                   14258: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14259: 
                   14260:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14261: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14262: 
                   14263:    'Content Close Date'
                   14264: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14265: 
1.195     bisitz   14266:    'Question Type (type)'
                   14267: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14268: 
1.148     bisitz   14269:    'Question Type'
                   14270: => 'Aufgabentyp',
                   14271: 
1.195     bisitz   14272:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14273: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14274: 
1.148     bisitz   14275:    'Show Problem Status'
                   14276: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14277: 
1.195     bisitz   14278:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14279: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14280: 
1.312     bisitz   14281:    'Resource Hidden from Students'
                   14282: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14283: 
1.195     bisitz   14284:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14285: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14286: 
1.312     bisitz   14287:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14288: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14289: 
1.195     bisitz   14290:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14291: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14292: 
1.148     bisitz   14293:    'List of hidden parts'
                   14294: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14295: 
1.195     bisitz   14296:    'Part Description (display)'
                   14297: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14298: 
1.148     bisitz   14299:    'Part Description'
                   14300: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14301: 
1.195     bisitz   14302:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   14303: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   14304: 
1.148     bisitz   14305:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   14306: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   14307: 
1.195     bisitz   14308:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14309: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14310: 
1.148     bisitz   14311:    'Numerical Tolerance'
                   14312: => 'Numerische Toleranz',
                   14313: 
1.195     bisitz   14314:    'Significant Digits (sig)'
                   14315: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14316: 
1.148     bisitz   14317:    'Significant Digits'
                   14318: => 'Signifikante Stellen',
                   14319: 
1.349     wenzelju 14320:    'Significant digits'
                   14321: => 'Signifikante Stellen',
                   14322: 
1.195     bisitz   14323:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14324: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14325: 
1.148     bisitz   14326:    'Show Units - Disable Entry'
                   14327: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14328: 
1.195     bisitz   14329:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14330: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14331: 
1.148     bisitz   14332:    'Discussion End Time'
                   14333: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14334: 
1.195     bisitz   14335:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14336: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14337: 
1.148     bisitz   14338:    'Hide Closed Discussion'
                   14339: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14340: 
1.195     bisitz   14341:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14342: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14343: 
1.148     bisitz   14344:    'Randomly Order Resources'
                   14345: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14346: 
1.195     bisitz   14347:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14348: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14349: 
1.148     bisitz   14350:    'Randomly pick number of resources'
                   14351: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14352: 
1.195     bisitz   14353:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14354: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14355: 
1.148     bisitz   14356:    'Do not show plain URL'
                   14357: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14358: 
1.195     bisitz   14359:    'Slots of availability (available)'
                   14360: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14361: 
1.148     bisitz   14362:    'Slots of availability'
                   14363: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14364: 
1.195     bisitz   14365:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14366: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14367: 
1.148     bisitz   14368:    'CSS file to link'
                   14369: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14370: 
1.195     bisitz   14371:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14372: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14373: 
1.148     bisitz   14374:    'Use slot based access controls'
                   14375: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14376: 
1.195     bisitz   14377:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14378: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14379: 
1.148     bisitz   14380:    'Client IP/Name Access Control'
                   14381: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14382: 
1.195     bisitz   14383:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14384: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14385: 
1.148     bisitz   14386:    'Resource alias name for conditions'
                   14387: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14388: 
1.195     bisitz   14389:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14390: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14391: 
1.148     bisitz   14392:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14393: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14394: 
1.195     bisitz   14395:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14396: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14397: 
1.148     bisitz   14398:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14399: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14400: 
                   14401:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14402: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14403: 
                   14404:    'Hide DragMath-Editor'
                   14405: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14406: 
1.195     bisitz   14407:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14408: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14409: 
1.148     bisitz   14410:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14411: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14412: 
1.195     bisitz   14413:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   14414: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   14415: 
1.148     bisitz   14416:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   14417: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   14418: 
1.195     bisitz   14419:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14420: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14421: 
1.148     bisitz   14422:    'Hand Graded'
                   14423: => 'Manuell bewertet',
                   14424: 
1.195     bisitz   14425:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14426: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14427: 
1.148     bisitz   14428:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14429: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14430: 
1.195     bisitz   14431:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14432: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14433: 
1.148     bisitz   14434:    'Format for display of score'
                   14435: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14436: 
1.195     bisitz   14437:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14438: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14439: 
                   14440:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14441: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14442: 
                   14443:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14444: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14445: 
                   14446:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14447: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14448: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14449: 
1.312     bisitz   14450: # Resource Parameter Categories - Start
                   14451:    'Problem Appearance'
                   14452: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14453: 
                   14454:    'Time Settings'
                   14455: => 'Zeitfenster',
                   14456: 
                   14457:    'High Level Randomization'
                   14458: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14459: 
                   14460:    'Hiding'
                   14461: => 'Verbergen',
                   14462: 
                   14463:    'Behaviour of Input Fields'
                   14464: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14465: 
                   14466:    'Slots'
                   14467: => 'Slots',
                   14468: 
                   14469:    'File Submission'
                   14470: => 'Datei-Einreichungen',
                   14471: # Resource Parameters Categories - End
                   14472: 
1.118     bisitz   14473:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14474: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14475: 
                   14476:    'Not available'
                   14477: => 'Nicht verfügbar',
                   14478: 
                   14479:    'Post Announcement'
                   14480: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14481: 
                   14482:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14483: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14484: 
                   14485:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14486: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14487: 
1.182     bisitz   14488:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14489: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14490: 
                   14491:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14492: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14493: 
1.349     wenzelju 14494:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14495: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14496: 
1.118     bisitz   14497:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14498: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14499: 
                   14500:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14501: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14502: 
                   14503:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14504: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14505: 
                   14506:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14507: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14508: 
                   14509:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14510: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14511: 
                   14512:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14513: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14514: 
                   14515:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14516: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14517: 
                   14518:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14519: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14520: 
1.151     bisitz   14521:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14522: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14523: 
                   14524:    'Error uploading new folder.'
                   14525: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14526: 
                   14527:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14528: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14529: 
                   14530:    'Error saving updated parent folder.'
                   14531: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14532: 
                   14533:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 14534: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   14535: 
1.386   ! bisitz   14536:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
        !          14537: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
        !          14538: 
1.118     bisitz   14539:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14540: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14541: 
                   14542:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14543: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14544: 
                   14545:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14546: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14547: 
                   14548:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14549: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14550: 
                   14551:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14552: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14553: 
                   14554:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14555: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14556: 
                   14557:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14558: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14559: 
                   14560:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14561: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14562: 
                   14563:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14564: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14565: 
1.171     schafran 14566:    'Send another e-mail'
                   14567: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14568: 
                   14569:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14570: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14571: 
                   14572:    'Return to group page'
                   14573: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14574: 
                   14575:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14576: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14577: 
                   14578:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14579: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14580: 
1.345     raeburn  14581:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14582: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14583: 
                   14584:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14585: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14586: 
1.152     bisitz   14587:    'Send Reply to Messages'
                   14588: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14589: 
                   14590:    'Send Reply to Message'
                   14591: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14592: 
                   14593:    'Forward Messages'
                   14594: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14595: 
                   14596:    'Forward Message'
                   14597: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14598: 
                   14599:    'Save message for re-use'
                   14600: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14601: 
                   14602:    'Show re-usable messages'
                   14603: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14604: 
                   14605:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14606: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14607: 
                   14608:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14609: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14610: 
                   14611:    'Reply to other recipients'
                   14612: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14613: 
                   14614:    'Unless you choose otherwise:'
                   14615: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14616: 
                   14617:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14618: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14619: 
                   14620:    'original subject'
                   14621: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14622: 
                   14623:    "sender's name"
                   14624: => "Name des Absenders",
                   14625: 
                   14626:    'Message begins with:'
                   14627: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14628: 
                   14629:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14630: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14631: 
                   14632:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14633: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14634: 
                   14635:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14636: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14637: 
                   14638:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14639: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14640: 
                   14641:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14642: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14643: 
                   14644:    'Not allowed'
                   14645: => 'Nicht zulässig',
                   14646: 
                   14647:    'Archived Message'
                   14648: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14649: 
                   14650:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14651: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14652: 
                   14653:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14654: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14655: 
                   14656:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14657: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14658: 
                   14659:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14660: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14661: 
                   14662:    'Reply To'
                   14663: => 'Antwort an',
                   14664: 
                   14665:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14666: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14667: 
                   14668:    'Current screen output (if applicable)'
                   14669: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14670: 
                   14671:    'No saved comments yet.'
                   14672: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14673: 
                   14674:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14675: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14676: 
                   14677:    'Could not deliver message'
                   14678: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14679: 
                   14680:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14681: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14682: 
                   14683:    'Failed to delete the message.'
                   14684: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14685: 
1.328     bisitz   14686:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14687: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14688: 
1.328     bisitz   14689:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14690: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14691: 
                   14692:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14693: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14694: 
1.328     bisitz   14695:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14696: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14697: 
1.328     bisitz   14698:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14699: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14700: 
1.328     bisitz   14701:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14702: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14703: 
1.328     bisitz   14704:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14705: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14706: 
                   14707:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14708: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14709: 
                   14710:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14711: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14712: 
                   14713:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14714: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14715: 
                   14716:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14717: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14718: 
1.192     schafran 14719:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14720: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14721: 
                   14722:    'Creation failed.'
                   14723: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14724: 
1.192     schafran 14725:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14726: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14727: 
                   14728:    'Deletion failed.'
                   14729: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14730: 
1.192     schafran 14731:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14732: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14733: 
                   14734:    'Renaming failed.'
                   14735: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14736: 
                   14737:    'Messages'
                   14738: => 'Nachrichten',
                   14739: 
                   14740:    'Distribute from Uploaded File'
                   14741: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14742: 
                   14743:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14744: => 'Kommunikationssperre',
                   14745: 
                   14746:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14747: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14748: 
                   14749:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14750: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14751: 
                   14752:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14753: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14754: 
                   14755:    'No communication blocks currently saved'
                   14756: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14757: 
                   14758:    'Duration'
                   14759: => 'Dauer',
                   14760: 
                   14761:    'Event'
                   14762: => 'Veranstaltung',
                   14763: 
                   14764:    'Blocked?'
                   14765: => 'Gesperrt wird...',
                   14766: 
                   14767:    'Add block'
                   14768: => 'Sperre hinzufügen',
                   14769: 
                   14770:    'e.g., Exam 1'
                   14771: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14772: 
                   14773:    'Discussion'
                   14774: => 'Diskussionsforen',
                   14775: 
                   14776:    'The following changes were made'
                   14777: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14778: 
                   14779:    'Add new communication blocking periods'
                   14780: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14781: 
                   14782:    'Set by'
                   14783: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14784: 
                   14785:    'Deleted Message'
                   14786: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14787: 
                   14788:    'Marked Messages Read'
                   14789: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14790: 
                   14791:    'Marked Messages Unread'
                   14792: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14793: 
                   14794:    'Moved Messages'
                   14795: => 'Nachrichten verschoben',
                   14796: 
                   14797:    'Deleted Messages'
                   14798: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14799: 
                   14800:    'Marked Message as Unread'
                   14801: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14802: 
                   14803:    'Deleted Folder'
                   14804: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14805: 
                   14806:    'Renamed Folder'
                   14807: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14808: 
                   14809:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14810: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14811: 
1.119     bisitz   14812:    'All courses'
                   14813: => 'Alle Kurse',
                   14814: 
1.352     wenzelju 14815:    'All communities'
                   14816: => 'Alle Communitys', 
                   14817: 
1.119     bisitz   14818:    'Pick specific course(s):'
                   14819: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14820: 
                   14821:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   14822: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   14823: 
1.352     wenzelju 14824:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   14825: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 14826: 
1.134     bisitz   14827:    'Actions available after searching for a course:'
                   14828: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14829: 
1.352     wenzelju 14830:    'Actions available after searching for a community:'
                   14831: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   14832: 
1.119     bisitz   14833:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14834: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14835: 
                   14836:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14837: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14838: 
                   14839:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14840: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14841: 
1.357     wenzelju 14842:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   14843: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   14844: 
                   14845:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14846: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   14847: 
1.119     bisitz   14848:    'No existing sections'
                   14849: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14850: 
                   14851:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14852: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14853: 
                   14854:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14855: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14856: 
                   14857:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14858: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14859: 
1.380     bisitz   14860:    'Send e-mail to selected users'
                   14861: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   14862: 
1.159     schafran 14863:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   14864: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14865: 
                   14866:    'Display sent e-mails'
                   14867: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 14868: 
1.119     bisitz   14869:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14870: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14871: 
                   14872:    'Select Audience'
                   14873: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14874: 
                   14875:    'Choose e-mail audience'
                   14876: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14877: 
                   14878:    'Roles:'
                   14879: => 'Rollen:',
                   14880: 
                   14881:    'Courses:'
                   14882: => 'Kurse:',
                   14883: 
                   14884:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14885: => '[_1] ausgewählt',
                   14886: 
                   14887:    'Access status:'
                   14888: => 'Zugriffsstatus:',
                   14889: 
1.371     bisitz   14890:    'Access status'
                   14891: => 'Zugriffsstatus',
                   14892: 
1.199     schafran 14893:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14894: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14895: 
                   14896:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14897: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14898: 
1.136     bisitz   14899:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14900: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14901: 
1.136     bisitz   14902:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14903: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14904: 
                   14905:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14906: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14907: 
                   14908:    'Authentication Method'
                   14909: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14910: 
                   14911:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14912: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14913: 
1.349     wenzelju 14914:    'Username -> E-mail conversion'
                   14915: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   14916: 
1.119     bisitz   14917:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14918: => 'LON-CAPA-intern',
                   14919: 
                   14920:    'username@'
1.142     riegler  14921: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14922: 
                   14923:    'Local/Customized'
                   14924: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14925: 
                   14926:    'Filesystem (UNIX)'
                   14927: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14928: 
1.159     schafran 14929:    'Compose E-mail'
                   14930: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14931: 
                   14932:    'No recipients identified'
                   14933: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14934: 
                   14935:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14936: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14937: 
                   14938:    'Date range:'
                   14939: => 'Zeitraum:',
                   14940: 
1.371     bisitz   14941:    'Date range'
                   14942: => 'Zeitraum',
                   14943: 
1.119     bisitz   14944:    'Earliest to display:'
                   14945: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14946: 
                   14947:    'Latest to display:'
                   14948: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14949: 
                   14950:    'Choose sender(s):'
                   14951: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14952: 
1.371     bisitz   14953:    'Choose sender(s)'
                   14954: => 'Auswahl des/der Sender',
                   14955: 
1.119     bisitz   14956:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14957: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14958: 
                   14959:    'E-mail display'
1.175     schafran 14960: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14961: 
                   14962:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14963: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14964: 
                   14965:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14966: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14967: 
                   14968:    'Customrole'
1.125     bisitz   14969: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14970: 
1.139     bisitz   14971:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14972: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14973: 
                   14974:    'No students found.'
1.201     hauer    14975: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14976: 
                   14977:    'Spreadsheet'
                   14978: => 'Beurteilungsbogen',
                   14979: 
1.350     wenzelju 14980:    'Spreadsheets'
                   14981: => 'Beurteilungsbögen',
                   14982: 
1.119     bisitz   14983:    'Spreadsheet Help'
                   14984: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14985: 
                   14986:    'Editing Help'
                   14987: => 'Eingabehilfe',
                   14988: 
                   14989:    'Help on printing'
                   14990: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14991: 
                   14992:    'Metadata Diffs'
                   14993: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14994: 
                   14995:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14996: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14997: 
1.135     bisitz   14998:    'Enter course'
                   14999: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15000: 
1.135     bisitz   15001:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15002: => 'Kurs betreten',
                   15003: 
1.139     bisitz   15004:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15005: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15006: 
                   15007:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15008: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15009: 
                   15010:    'Successfully registered key'
                   15011: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15012: 
                   15013:    'Re-Enter Key'
                   15014: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15015: 
                   15016:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15017: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15018: 
1.119     bisitz   15019:    'Total Matches'
                   15020: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15021: 
                   15022:    'Time Remaining'
                   15023: => 'Verbleibende Zeit',
                   15024: 
                   15025:    'IMPORT'
                   15026: => 'Importieren',
                   15027: 
                   15028:    'Help on slots'
                   15029: => 'Hilfe zu Slots',
                   15030: 
                   15031:    'New user accounts in [_1]'
                   15032: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15033: 
                   15034:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15035: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15036: 
                   15037:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15038: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15039: 
                   15040:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15041: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15042: 
                   15043:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15044: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15045: 
                   15046:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15047: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15048: 
                   15049:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15050: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15051: 
1.386   ! bisitz   15052:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
        !          15053: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
        !          15054: 
1.119     bisitz   15055:    'Not Open'
                   15056: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15057: 
                   15058:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15059: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15060: 
                   15061:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15062: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15063: 
                   15064:    'The nature of the problem is unclear'
                   15065: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15066: 
1.120     bisitz   15067:    'Course Roster'
                   15068: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15069: 
                   15070:    'Classlist'
                   15071: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15072: 
                   15073:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15074: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15075: 
                   15076:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15077: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15078: 
                   15079:    'Students with no section'
1.201     hauer    15080: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15081: 
                   15082:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15083: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15084: 
                   15085:    'Students in any section'
1.201     hauer    15086: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15087: 
                   15088:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15089: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15090: 
                   15091:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15092: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15093: 
                   15094:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15095: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15096: 
                   15097:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15098: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15099: 
                   15100:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15101: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15102: 
                   15103:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15104: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15105: 
                   15106:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15107: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15108: 
                   15109:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15110: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15111: 
                   15112:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15113: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15114: 
                   15115:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15116: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15117: 
                   15118:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15119: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15120: 
                   15121:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15122: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15123: 
                   15124:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15125: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15126: 
                   15127:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15128: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15129: 
                   15130:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15131: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15132: 
                   15133:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15134: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15135: 
                   15136:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15137: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15138: 
                   15139:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15140: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15141: 
                   15142:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15143: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15144: 
                   15145:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15146: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15147: 
                   15148:    'Available Portfolio files'
                   15149: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15150: 
                   15151:    'Name not given'
                   15152: => 'Name nicht vorhanden',
                   15153: 
                   15154:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15155: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15156: 
                   15157:    'Error retrieving file information.'
                   15158: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15159: 
                   15160:    'Your roster setting'
                   15161: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15162: 
                   15163:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15164: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15165: 
                   15166:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15167: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15168: 
                   15169:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15170: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15171: 
                   15172:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15173: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15174: 
                   15175:    'Error occurred saving display setting.'
                   15176: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15177: 
                   15178:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15179: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15180: 
                   15181:    'View course roster'
                   15182: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15183: 
                   15184:    'Change Course Page Preferences'
                   15185: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15186: 
                   15187:    'Change Course Page Pref'
                   15188: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15189: 
                   15190:    'No context.'
                   15191: => 'Kein Kontext.',
                   15192: 
                   15193:    'unable to verify variable URL'
                   15194: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15195: 
1.122     bisitz   15196:    'Receipt'
                   15197: => 'Empfangsbestätigung',
                   15198: 
                   15199:    'Problems during Course Initialization'
                   15200: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15201: 
                   15202:    'Try Selecting Again'
                   15203: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15204: 
                   15205:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15206: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15207: 
1.123     bisitz   15208:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15209: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15210: 
1.137     bisitz   15211:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15212: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15213: 
                   15214:    'You have been successfully logged out.'
                   15215: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15216: 
                   15217:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15218: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15219: 
                   15220:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15221: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15222: 
1.318     bisitz   15223:    'No matches found in resources.'
                   15224: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15225: 
                   15226:    'No matches found in postings.'
                   15227: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15228: 
                   15229:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15230: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15231: 
                   15232:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15233: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15234: 
                   15235:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15236: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15237: 
                   15238:    'conditionally hidden'
                   15239: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15240: 
                   15241:    'Problem Parameters'
                   15242: => 'Aufgabenparameter',
                   15243: 
                   15244:    'No group name provided.'
                   15245: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15246: 
                   15247:    'Invalid group name provided.'
                   15248: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15249: 
                   15250:    'Invalid [_1]'
                   15251: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15252: 
                   15253:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15254: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15255: 
                   15256:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15257: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15258: 
                   15259:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15260: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15261: 
                   15262:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15263: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15264: 
                   15265:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15266: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15267: 
                   15268:    'Membership status: '
                   15269: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15270: 
                   15271:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15272: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15273: 
                   15274:    'Start Date'
                   15275: => 'Anfangsdatum',
                   15276: 
                   15277:    'End Date'
1.199     schafran 15278: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15279: 
                   15280:    'Functionality'
                   15281: => 'Funktionalität',
                   15282: 
                   15283:    'Privileges'
                   15284: => 'Berechtigungen',
                   15285: 
                   15286:    'Any Membership status'
                   15287: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15288: 
                   15289:    'Active Member'
                   15290: => 'Aktives Mitglied',
                   15291: 
                   15292:    'Former Member'
                   15293: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15294: 
                   15295:    'Future Member'
                   15296: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15297: 
                   15298:    'Group Folder - [_1]'
                   15299: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15300: 
                   15301:    'Group homepage - [_1]'
                   15302: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15303: 
1.362     bisitz   15304:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15305: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15306: 
                   15307:    'Optional file upload'
                   15308: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15309: 
1.123     bisitz   15310:    'A support request has been sent to'
                   15311: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15312: 
                   15313:    'Your support request contained the following information'
                   15314: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15315: 
                   15316:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15317: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15318: 
                   15319:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15320: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15321: 
                   15322:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15323: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15324: 
                   15325:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15326: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15327: 
                   15328:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15329: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15330: 
1.189     bisitz   15331:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15332: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15333: 
1.124     bisitz   15334:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15335: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15336: 
                   15337:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15338: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15339: 
1.126     bisitz   15340:    'Example'
                   15341: => 'Beispiel',
                   15342: 
                   15343:    'Algebraic Response Problems'
                   15344: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15345: 
                   15346:    'Chemistry Problems'
                   15347: => 'Chemische Aufgaben',
                   15348: 
                   15349:    'Free Form Problems'
                   15350: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15351: 
                   15352:    'Handgraded Problems'
                   15353: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15354: 
                   15355:    'Miscellaneous'
                   15356: => 'Verschiedenes',
                   15357: 
                   15358:    'Multiple Choice Problems'
                   15359: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15360: 
                   15361:    'Numerical Problems'
                   15362: => 'Numerische Aufgaben',
                   15363: 
                   15364:    'Language:'
                   15365: => 'Sprache:',
                   15366: 
                   15367:    'Math Rendering:'
                   15368: => 'Formeldarstellung:',
                   15369: 
                   15370:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15371: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15372: 
                   15373:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15374: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15375: 
                   15376:    'Block access to construction space'
                   15377: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15378: 
                   15379:    'jsMath'
                   15380: => 'jsMath',
                   15381: 
                   15382:    'tth (TeX to HTML)'
                   15383: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15384: 
                   15385:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15386: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15387: 
1.362     bisitz   15388:    'Raw (Screen Reader)'
                   15389: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15390: 
1.294     bisitz   15391:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15392: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15393: 
                   15394:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15395: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15396: 
1.126     bisitz   15397:    'jsMath:'
                   15398: => 'jsMath:',
                   15399: 
                   15400:    'tth (TeX to HTML):'
                   15401: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15402: 
                   15403:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15404: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15405: 
                   15406:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15407: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15408: 
                   15409:    'internal, optional'
                   15410: => 'intern, optional',
                   15411: 
                   15412:    'user:domain,user:domain,...'
                   15413: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15414: 
1.348     wenzelju 15415:    'user:domain,user:domain'
                   15416: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15417: 
1.126     bisitz   15418:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15419: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15420: 
                   15421:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15422: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15423: 
1.370     bisitz   15424:    'Bcc: course members with current access'
                   15425: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15426: 
1.130     bisitz   15427:    'Course members with current access'
                   15428: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15429: 
1.370     bisitz   15430:    'Bcc: course members with expired access'
                   15431: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   15432: 
1.130     bisitz   15433:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   15434: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   15435: 
                   15436:    'Course members with future access'
                   15437: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15438: 
                   15439:    'Other Roles'
                   15440: => 'Weitere Rollen',
                   15441: 
                   15442:    'Select Author'
                   15443: => 'Autor auswählen',
                   15444: 
                   15445:    'Non-standard Course'
                   15446: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15447: 
                   15448:    'Switch course role to...'
                   15449: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15450: 
1.352     wenzelju 15451:    'Switch community role to...'
                   15452: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15453: 
1.131     bisitz   15454:    'Message'
                   15455: => 'Nachricht',
                   15456: 
1.317     droeschl 15457:    'Message (new)'
                   15458: => '(neue) Nachricht',
                   15459: 
1.131     bisitz   15460:    'Time of change'
                   15461: => 'Änderungszeit',
                   15462: 
                   15463:    'active'
                   15464: => 'aktiv',
                   15465: 
                   15466:    'previous'
                   15467: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15468: 
                   15469:    'Access dates to apply for selected users'
                   15470: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15471: 
                   15472:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15473: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15474: 
                   15475:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15476: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15477: 
                   15478:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15479: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15480: 
                   15481:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15482: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15483: 
                   15484:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15485: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15486: 
                   15487:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15488: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15489: 
                   15490:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15491: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15492: 
1.132     bisitz   15493:    'Catalog:'
                   15494: => 'Katalog:',
                   15495: 
                   15496:    'Main Categories'
                   15497: => 'Hauptkategorien',
                   15498: 
1.214     bisitz   15499:    'Show subcategories'
                   15500: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15501: 
                   15502:    'Pick main category'
                   15503: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15504: 
                   15505:    'Pick subcategory'
                   15506: => 'Unterkategorie wählen',
                   15507: 
                   15508:    '(No subcategories)'
                   15509: => '(keine Unterkategorien)',
                   15510: 
1.132     bisitz   15511:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15512: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15513: 
1.134     bisitz   15514:    'Official courses'
                   15515: => 'Offizielle Kurse',
                   15516: 
                   15517:    'with institutional codes'
                   15518: => 'mit institutionellen Codes',
                   15519: 
1.132     bisitz   15520:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15521: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15522: 
1.145     bisitz   15523:    'No ending date'
1.199     schafran 15524: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15525: 
                   15526:    'From:[_1]'
                   15527: => 'Start:[_1]',
                   15528: 
                   15529:    'To:[_1]'
                   15530: => 'Ende:[_1]',
                   15531: 
                   15532:    'Starts: [_1]'
                   15533: => 'Start: [_1]',
                   15534: 
                   15535:    'Ends: [_1]'
                   15536: => 'Ende: [_1]',
                   15537: 
                   15538:    'Ended: [_1]'
                   15539: => 'Endete: [_1]',
                   15540: 
                   15541:    'Currently enabled'
                   15542: => 'Derzeit aktiviert',
                   15543: 
1.146     bisitz   15544:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15545: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15546: 
                   15547:    'No information available for [_1].'
                   15548: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15549: 
1.135     bisitz   15550:    'Self-enrollers:'
                   15551: => 'Selbsteintragungen:',
                   15552: 
1.132     bisitz   15553:    'Choices:'
                   15554: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15555: 
1.353     wenzelju 15556:    'Choices: '
                   15557: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15558: 
1.132     bisitz   15559:    'Configure User Self-enrollment'
                   15560: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15561: 
                   15562:    'View Change Logs'
                   15563: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15564: 
                   15565:    'View Log-in History'
                   15566: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15567: 
                   15568:    'Configure Self-enrollment'
                   15569: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15570: 
                   15571:    'Self-enrollment with a student role'
                   15572: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15573: 
                   15574:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15575: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15576: 
                   15577:    'Any user in any domain:'
                   15578: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15579: 
                   15580:    'User types:'
                   15581: => 'Benutzertypen',
                   15582: 
                   15583:    'any'
                   15584: => 'beliebig',
                   15585: 
1.136     bisitz   15586:    'Any Users'
                   15587: => 'Beliebige Benutzer',
                   15588: 
1.138     bisitz   15589:    'Any users'
                   15590: => 'Beliebige Benutzer',
                   15591: 
                   15592:    'Others'
                   15593: => 'Andere',
                   15594: 
1.132     bisitz   15595:    'Additional domain:'
                   15596: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15597: 
1.135     bisitz   15598:    'Users in additional domain:'
                   15599: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15600: 
1.132     bisitz   15601:    'Specific domain:'
                   15602: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15603: 
1.135     bisitz   15604:    'Users in specific domain:'
                   15605: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15606: 
1.132     bisitz   15607:    'Other domain:'
                   15608: => 'Andere Domäne:',
                   15609: 
1.135     bisitz   15610:    'Users in other domain:'
                   15611: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15612: 
1.349     wenzelju 15613:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15614: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15615: 
                   15616:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15617: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15618: 
                   15619:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15620: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   15621: 
                   15622:    'Any user in specific domain:'
                   15623: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15624: 
1.134     bisitz   15625:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15626: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15627: 
                   15628:    'Dates self-enrollment available'
                   15629: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15630: 
                   15631:    'Starts'
                   15632: => 'Startet',
                   15633: 
                   15634:    'Ends'
                   15635: => 'Endet',
                   15636: 
1.138     bisitz   15637:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15638: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15639: 
1.138     bisitz   15640:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15641: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15642: 
                   15643:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15644: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15645: 
                   15646:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15647: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15648: 
                   15649:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15650: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15651: 
1.135     bisitz   15652:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15653: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15654: 
                   15655:    'Self-enrollment result'
                   15656: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15657: 
                   15658:    'Enroll in course'
                   15659: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15660: 
1.145     bisitz   15661:    'Sections:'
                   15662: => 'Sektionen:',
                   15663: 
1.132     bisitz   15664:    'Self-enroll in course'
                   15665: => 'Kurse selbst belegen',
                   15666: 
                   15667:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15668: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15669: 
                   15670:    'Self-enroll'
                   15671: => 'Selbsteintragung',
                   15672: 
1.136     bisitz   15673:    'Self-enroll in [_1]'
                   15674: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15675: 
1.138     bisitz   15676:    'Self-enrollment error'
                   15677: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15678: 
1.132     bisitz   15679:    'Invalid domain or course number'
                   15680: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15681: 
1.138     bisitz   15682:    'Self-enrollment unavailable'
                   15683: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15684: 
                   15685:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15686: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15687: 
1.132     bisitz   15688:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15689: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15690: 
                   15691:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15692: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15693: 
1.138     bisitz   15694:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15695: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15696: 
                   15697:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15698: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15699: 
                   15700:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15701: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15702: 
                   15703:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15704: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15705: 
                   15706:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15707: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15708: 
1.132     bisitz   15709:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15710: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15711: 
                   15712:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15713: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15714: 
1.138     bisitz   15715:    'LON-CAPA account required'
                   15716: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15717: 
1.132     bisitz   15718:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15719: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15720: 
                   15721:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15722: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15723: 
                   15724:    'Otherwise:'
                   15725: => 'Ansonsten:',
                   15726: 
                   15727:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15728: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15729: 
                   15730:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15731: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15732: 
                   15733:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15734: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15735: 
                   15736:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15737: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15738: 
                   15739:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15740: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15741: 
                   15742:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15743: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15744: 
1.138     bisitz   15745:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15746: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15747: 
                   15748:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15749: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15750: 
1.138     bisitz   15751:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15752: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15753: 
1.138     bisitz   15754:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15755: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15756: 
1.138     bisitz   15757:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15758: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15759: 
                   15760:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15761: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15762: 
                   15763:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15764: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15765: 
                   15766:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15767: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15768: 
                   15769:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15770: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15771: 
                   15772:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15773: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15774: 
                   15775:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15776: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15777: 
1.138     bisitz   15778:    'Enrollment process complete'
                   15779: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15780: 
                   15781:    'Enrollment incomplete'
                   15782: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15783: 
1.132     bisitz   15784:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15785: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15786: 
                   15787:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15788: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15789: 
                   15790:    'Enter course now'
                   15791: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15792: 
                   15793:    'other'
                   15794: => 'andere',
                   15795: 
1.138     bisitz   15796:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15797: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15798: 
                   15799:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15800: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15801: 
1.138     bisitz   15802:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15803: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15804: 
1.138     bisitz   15805:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15806: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15807: 
                   15808:    'Your registration status could not be verified.'
                   15809: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15810: 
                   15811:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15812: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15813: 
                   15814:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15815: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15816: 
1.133     bisitz   15817:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15818: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15819: 
                   15820:    'Assemble resources'
                   15821: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15822: 
                   15823:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15824: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15825: 
                   15826:    'Create, modify and delete course groups'
                   15827: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15828: 
                   15829:    'View course groups'
                   15830: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15831: 
                   15832:    'View student activity'
                   15833: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15834: 
1.134     bisitz   15835:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15836: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15837: 
1.352     wenzelju 15838:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   15839: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15840: 
1.134     bisitz   15841:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15842: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15843: 
1.352     wenzelju 15844:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   15845: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15846: 
1.135     bisitz   15847:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15848: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15849: 
                   15850:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15851: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15852: 
1.352     wenzelju 15853:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   15854: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15855: 
1.133     bisitz   15856:    'include subdirectories'
                   15857: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15858: 
                   15859:    'force republication of previously published files'
                   15860: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15861: 
                   15862:    'make file(s) obsolete'
                   15863: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15864: 
1.211     schafran 15865:    'force directory level metadata over existing'
                   15866: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15867: 
1.134     bisitz   15868:    'Session could not be opened.'
                   15869: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15870: 
1.147     bisitz   15871:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15872: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15873: 
1.134     bisitz   15874:    'Student Settings'
                   15875: => 'Studentische Einstellungen',
                   15876: 
                   15877:    'Coordinator Settings'
                   15878: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15879: 
                   15880:    'Author Settings'
                   15881: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15882: 
                   15883:    'Administrator Settings'
                   15884: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15885: 
                   15886:    'Item'
                   15887: => 'Element',
                   15888: 
                   15889:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15890: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15891: 
                   15892:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15893: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15894: 
                   15895:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15896: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15897: 
1.135     bisitz   15898:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15899: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15900: 
                   15901:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15902: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15903: 
                   15904:    'Account creation'
                   15905: => 'Account-Erstellung',
                   15906: 
1.136     bisitz   15907:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15908: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15909: 
                   15910:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15911: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15912: 
                   15913:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15914: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15915: 
1.136     bisitz   15916:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15917: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15918: 
1.136     bisitz   15919:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15920: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15921: 
                   15922:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15923: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15924: 
1.136     bisitz   15925:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15926: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15927: 
1.136     bisitz   15928:    'User Information'
                   15929: => 'Benutzerdaten',
                   15930: 
1.145     bisitz   15931:    'User information'
                   15932: => 'Benutzerdaten',
                   15933: 
1.136     bisitz   15934:    'Review user information'
                   15935: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15936: 
1.134     bisitz   15937:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15938: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15939: 
                   15940:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15941: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15942: 
1.136     bisitz   15943:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15944: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15945: 
                   15946:    'Confirmation'
                   15947: => 'Bestätigung',
                   15948: 
                   15949:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15950: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15951: 
1.134     bisitz   15952:    'New username'
1.142     riegler  15953: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15954: 
                   15955:    'Create account'
                   15956: => 'Account anlegen',
                   15957: 
                   15958:    'You must enter a password'
                   15959: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15960: 
                   15961:    'The passwords you entered did not match.'
                   15962: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15963: 
1.136     bisitz   15964:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15965: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15966: 
1.136     bisitz   15967:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15968: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15969: 
                   15970:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15971: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15972: 
                   15973:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15974: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15975: 
                   15976:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15977: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15978: 
1.135     bisitz   15979:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15980: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15981: 
                   15982:    'Request LON-CAPA account'
                   15983: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15984: 
                   15985:    'Validation'
                   15986: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15987: 
                   15988:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15989: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15990: 
1.136     bisitz   15991:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15992: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15993: 
                   15994:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15995: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15996: 
                   15997:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15998: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15999: 
                   16000:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16001: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16002: 
                   16003:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16004: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16005: 
1.215     schafran 16006:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16007: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16008: 
1.134     bisitz   16009:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16010: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16011: 
                   16012:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16013: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16014: 
                   16015:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16016: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16017: 
                   16018:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16019: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16020: 
                   16021:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 16022: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16023: 
                   16024:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   16025: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   16026: 
                   16027:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16028: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16029: 
1.347     bisitz   16030:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16031: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16032: 
1.370     bisitz   16033:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   16034: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   16035: 
1.136     bisitz   16036:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16037: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16038: 
                   16039:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16040: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16041: 
                   16042:    'Authentication failed'
                   16043: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16044: 
                   16045:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16046: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16047: 
                   16048:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16049: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16050: 
                   16051:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16052: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16053: 
                   16054:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16055: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16056: 
                   16057:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16058: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16059: 
                   16060:    'Create LON-CAPA account'
                   16061: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16062: 
                   16063:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16064: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16065: 
                   16066:    'Invalid ID format'
                   16067: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16068: 
1.135     bisitz   16069:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16070: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16071: 
                   16072:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16073: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16074: 
1.134     bisitz   16075:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16076: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16077: 
                   16078:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16079: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16080: 
                   16081:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16082: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16083: 
1.136     bisitz   16084:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16085: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16086: 
1.136     bisitz   16087:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16088: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16089: 
1.136     bisitz   16090:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16091: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16092: 
                   16093:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16094: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16095: 
1.136     bisitz   16096:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16097: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16098: 
                   16099:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16100: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16101: 
                   16102:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16103: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16104: 
                   16105:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16106: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16107: 
                   16108:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16109: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16110: 
                   16111:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16112: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16113: 
                   16114:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16115: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16116: 
                   16117:    'Changes/page:'
                   16118: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16119: 
                   16120:    'Window during which changes occurred:'
                   16121: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16122: 
                   16123:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16124: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16125: 
                   16126:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16127: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16128: 
                   16129:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16130: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16131: 
                   16132:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16133: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16134: 
                   16135:    'No score was changed or updated.'
                   16136: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16137: 
                   16138:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16139: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16140: 
1.332     bisitz   16141:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16142: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16143: 
1.334     bisitz   16144:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16145: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16146: 
                   16147:    'When'
                   16148: => 'Wann',
                   16149: 
                   16150:    'Who made the change'
                   16151: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16152: 
                   16153:    'Changed User'
                   16154: => 'Geänderter Benutzer',
                   16155: 
                   16156:    'Context'
                   16157: => 'Kontext',
                   16158: 
                   16159:    'Context:'
                   16160: => 'Kontext:',
                   16161: 
                   16162:    'After:'
                   16163: => 'Nach:',
                   16164: 
                   16165:    'Before:'
                   16166: => 'Vor:',
                   16167: 
                   16168:    'User Changes'
                   16169: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16170: 
                   16171:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   16172: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   16173: 
                   16174:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16175: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16176: 
                   16177:    'username is known'
1.142     riegler  16178: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16179: 
                   16180:    'Create a new user'
                   16181: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16182: 
                   16183:    'Enroll'
                   16184: => 'eintragen',
                   16185: 
                   16186:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16187: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16188: 
                   16189:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16190: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16191: 
                   16192:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16193: => 'modifizieren',
                   16194: 
                   16195: #   'userpicked' #Kontext?
                   16196: #=> '',
                   16197: 
                   16198:    'as a student'
1.274     bisitz   16199: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16200: 
                   16201:    'Set section/dates'
                   16202: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16203: 
                   16204:    'Unknown'
                   16205: => 'unbekannt',
                   16206: 
                   16207:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16208: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16209: 
                   16210:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16211: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16212: 
                   16213:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16214: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16215: 
                   16216:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   16217: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   16218: 
                   16219:    'No domain specified'
1.370     bisitz   16220: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   16221: 
                   16222:    'Invalid domain name'
                   16223: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16224: 
1.349     wenzelju 16225:    'Invalid domain name.'
                   16226: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16227: 
1.223     bisitz   16228:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16229: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16230: 
                   16231:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16232: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16233: 
1.293     bisitz   16234:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16235: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16236: 
1.137     bisitz   16237:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16238: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16239: 
                   16240:    'Unable to successfully change environment for'
                   16241: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16242: 
                   16243:    'No roles'
                   16244: => 'Keine Rollen',
                   16245: 
                   16246:    'The following fields were not updated: '
                   16247: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16248: 
                   16249:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16250: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16251: 
                   16252:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16253: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16254: 
1.285     bisitz   16255:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16256: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16257: 
1.354     wenzelju 16258:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16259: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16260: 
1.135     bisitz   16261:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16262: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16263: 
                   16264:    'in section [_1]'
                   16265: => 'in Sektion [_1]',
                   16266: 
                   16267:    'Access starts immediately'
                   16268: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16269: 
                   16270:    'Access starts: '
                   16271: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16272: 
1.353     wenzelju 16273:    'Access Ends'
                   16274: => 'Zugriff endet',
                   16275: 
                   16276:    'Access Starts'
                   16277: => 'Zugriff beginnt',
                   16278: 
1.135     bisitz   16279:    'ends: no ending date'
                   16280: => 'endet: kein Enddatum',
                   16281: 
                   16282:    'ends: '
                   16283: => 'endet: ',
                   16284: 
                   16285:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16286: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16287: 
                   16288:    '(default)'
                   16289: => '(Standard)',
                   16290: 
                   16291:    '(default for [_1])'
                   16292: => '(Standard für [_1])',
                   16293: 
                   16294:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16295: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16296: 
                   16297:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16298: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16299: 
                   16300:    'deleted'
                   16301: => 'gelöscht',
                   16302: 
                   16303:    'No start date'
                   16304: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16305: 
                   16306:    'Previous [_1] changes'
                   16307: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16308: 
                   16309:    'Next [_1] changes'
                   16310: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16311: 
1.321     bisitz   16312:    'There are no records to display.'
                   16313: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16314: 
1.349     wenzelju 16315:    'There are no records to display'
                   16316: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16317: 
1.321     bisitz   16318:    'There are no transactions to display.'
                   16319: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16320: 
                   16321:    'Automated enrollment'
                   16322: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16323: 
                   16324:    'Roster Update'
                   16325: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16326: 
                   16327:    'Course Creation'
                   16328: => 'Kurserstellung',
                   16329: 
1.352     wenzelju 16330:    'Community Creation'
                   16331: => 'Community-Erstellung',
                   16332: 
1.380     bisitz   16333:    'Course/ommunity Creation'
                   16334: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   16335: 
1.135     bisitz   16336:    'User Management in course'
                   16337: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16338: 
1.352     wenzelju 16339:    'User Management in community'
                   16340: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16341: 
1.135     bisitz   16342:    'User Management in domain'
                   16343: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16344: 
                   16345:    'Self-enrolled'
                   16346: => 'Selbst eingetragen',
                   16347: 
                   16348:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16349: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16350: 
                   16351:    'this course'
                   16352: => 'dieser Kurs',
                   16353: 
1.285     bisitz   16354:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16355: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16356: 
                   16357:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16358: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16359: 
                   16360:    'Group names and section names must be distinct'
                   16361: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16362: 
1.189     bisitz   16363:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16364: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16365: 
                   16366:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16367: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16368: 
1.136     bisitz   16369:    'Server Switch Required'
                   16370: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16371: 
                   16372:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16373: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16374: 
                   16375:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16376: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16377: 
                   16378:    'Default in use:'
                   16379: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16380: 
1.347     bisitz   16381:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16382: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16383: 
                   16384:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16385: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16386: 
                   16387: # domainprefs.pm
                   16388: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16389: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16390: #
                   16391: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16392: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16393: 
                   16394: # loncommon.pm
                   16395: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16396: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16397: 
1.137     bisitz   16398:    'Source Code'
                   16399: => 'Quellcode',
                   16400: 
                   16401:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16402: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16403: 
                   16404:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16405: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16406: 
                   16407:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16408: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16409: 
                   16410:    'shared_source'
                   16411: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16412: 
                   16413:    'Copy to Construction Space'
                   16414: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16415: 
                   16416:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16417: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16418: 
                   16419:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16420: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16421: 
                   16422:    'Unable to save file [_1]'
                   16423: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16424: 
                   16425:    'Warnings and Errors'
                   16426: => 'Warnungen und Fehler',
                   16427: 
                   16428:    'Edit Math'
                   16429: => 'Formeleditor',
                   16430: 
1.228     biermanm 16431:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16432: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16433: 
                   16434:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16435: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16436: 
                   16437:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16438: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16439: 
1.228     biermanm 16440:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16441: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16442: 
                   16443:    'It probably has errors in it.'
                   16444: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16445: 
                   16446:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16447: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16448: 
                   16449:    'There are errors in [_1].'
                   16450: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16451: 
                   16452:    'There are errors.'
                   16453: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16454: 
                   16455:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16456: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16457: 
                   16458:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16459: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16460: 
                   16461:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16462: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16463: 
                   16464:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16465: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16466: 
                   16467:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16468: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16469: 
                   16470:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16471: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16472: 
                   16473:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16474: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16475: 
                   16476:    'bomb'
                   16477: => 'Bombe',
                   16478: 
1.349     wenzelju 16479:    'Bomb'
                   16480: => 'Bombe',
                   16481: 
1.137     bisitz   16482:    'Output Tags'
                   16483: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16484: 
1.138     bisitz   16485:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16486: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16487: 
1.140     bisitz   16488:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16489: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16490: 
1.332     bisitz   16491:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16492: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16493: 
                   16494:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16495: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16496: 
1.332     bisitz   16497:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16498: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16499: 
                   16500:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16501: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16502: 
                   16503:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16504: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16505: 
1.226     schafran 16506:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16507: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16508: 
                   16509:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16510: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16511: 
                   16512:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16513: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16514: 
                   16515:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16516: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16517: 
                   16518:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16519: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16520: 
                   16521:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16522: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16523: 
                   16524:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16525: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16526: 
                   16527:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16528: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16529: 
                   16530:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16531: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16532: 
                   16533:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16534: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16535: 
                   16536:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16537: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16538: 
                   16539:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16540: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16541: 
                   16542:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16543: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16544: 
                   16545:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16546: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16547: 
                   16548:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16549: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16550: 
                   16551:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16552: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16553: 
1.139     bisitz   16554:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16555: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16556: 
1.356     wenzelju 16557:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   16558: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   16559: 
                   16560:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   16561: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   16562: 
1.139     bisitz   16563:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16564: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16565: 
1.224     bisitz   16566:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16567: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16568: 
1.224     bisitz   16569:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16570: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16571: 
1.145     bisitz   16572:    'Name (username)'
                   16573: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16574: 
                   16575:    'Grades Assigned'
                   16576: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16577: 
                   16578:    'Comments'
                   16579: => 'Kommentare',
                   16580: 
1.348     wenzelju 16581:    'comments'
                   16582: => 'Kommentare',
                   16583: 
1.145     bisitz   16584:    'No Course Data'
                   16585: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16586: 
                   16587:    'Error getting student data ([_1])'
                   16588: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16589: 
                   16590:    'Score'
                   16591: => 'Punkte',
                   16592: 
1.326     bisitz   16593:    'score'
                   16594: => 'Punkte',
                   16595: 
1.145     bisitz   16596:    'Display Options'
                   16597: => 'Anzeige-Optionen',
                   16598: 
1.148     bisitz   16599:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16600: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16601: 
                   16602:    'Enter a specific section.'
                   16603: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16604: 
                   16605:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16606: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16607: 
                   16608:    'Available sections are:'
                   16609: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16610: 
                   16611:    'You entered an invalid section choice:'
                   16612: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16613: 
1.149     droeschl 16614:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16615: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16616: 
1.150     bisitz   16617:    '([_1] time zone)'
                   16618: => '(Zeitzone [_1])',
                   16619: 
                   16620:    'Selecting an Author'
                   16621: => 'Auswahl eines Autors',
                   16622: 
1.223     bisitz   16623:    'Invalid domain.'
                   16624: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16625: 
                   16626:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16627: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16628: 
                   16629:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16630: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16631: 
                   16632:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16633: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16634: 
                   16635:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16636: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16637: 
1.334     bisitz   16638:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16639: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16640: 
1.153     bisitz   16641:    '[quant,_1,yr]'
                   16642: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16643: 
                   16644:    '[quant,_1,mth]'
                   16645: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16646: 
                   16647:    '[quant,_1,hr]'
                   16648: => '[quant,_1,h,h]',
                   16649: 
                   16650:    '[quant,_1,min]'
                   16651: => '[quant,_1,min,min]',
                   16652: 
                   16653:    '[quant,_1,sec]'
                   16654: => '[quant,_1,s,s]',
                   16655: 
1.156     bisitz   16656:    'Loading student data...'
                   16657: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16658: 
                   16659:    'Options'
                   16660: => 'Optionen',
                   16661: 
1.370     bisitz   16662:    'Options:'
                   16663: => 'Optionen:',
                   16664: 
1.156     bisitz   16665:    'Time Period'
                   16666: => 'Zeitraum',
                   16667: 
                   16668:    'Rsource is undefined.'
                   16669: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16670: 
                   16671:    'Plot Graph'
                   16672: => 'Graph plotten',
                   16673: 
                   16674:    'Download'
                   16675: => 'Download',
                   16676: 
                   16677:    'PDF File'
                   16678: => 'PDF-Datei',
                   16679: 
                   16680:    'Zip File'
                   16681: => 'ZIP-Datei',
                   16682: 
                   16683:    'File Size (Bytes)'
                   16684: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16685: 
                   16686:    'Contents'
                   16687: => 'Inhalt',
                   16688: 
                   16689:    'Problem Type'
                   16690: => 'Aufgabentyp',
                   16691: 
1.166     droeschl 16692:    'not in this course'
                   16693: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16694: #Start: redesigned menus
                   16695: #lonparmset.pm
                   16696:    'Edit environment settings for this course.'
                   16697: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16698: 
                   16699:    'Portfolio Metadata'
                   16700: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16701: 
                   16702:    'Settings for this Course'
                   16703: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16704: 
                   16705:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16706: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16707: 
                   16708:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16709: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16710: 
                   16711:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16712: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16713: 
                   16714:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16715: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16716: 
                   16717:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16718: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16719: 
                   16720:    'Change Log'
                   16721: => 'Änderungsprotokoll',
                   16722: 
                   16723:    'Restrict metadata for this course.'
                   16724: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16725: 
                   16726:    'Manage slots for this course.'
                   16727: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16728: 
                   16729:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16730: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16731: 
                   16732:    'Set default actions for parameters.'
                   16733: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16734: 
                   16735:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16736: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16737: 
                   16738:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16739: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16740: 
                   16741:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16742: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16743: 
                   16744:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16745: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16746: 
                   16747:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16748: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16749: #lonpreferences.pm
                   16750:    'Screen Name'
                   16751: => 'Nicknamen',
                   16752: 
1.313     bisitz   16753:    'Messages &amp; Notifications'
                   16754: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16755: 
1.170     droeschl 16756:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16757: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16758: 
                   16759:    'Color Scheme'
                   16760: => 'Farbschema',
                   16761: 
                   16762:    'Content Display Settings'
                   16763: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16764: 
1.170     droeschl 16765:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16766: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16767: 
1.170     droeschl 16768:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16769: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16770: 
1.370     bisitz   16771:    'Course Page'
                   16772: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   16773: 
1.168     droeschl 16774:    'Display of Scientific Equations'
                   16775: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16776: 
                   16777:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16778: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16779: 
                   16780:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16781: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16782: 
                   16783:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16784: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16785: 
1.167     droeschl 16786:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16787: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16788: 
1.168     droeschl 16789:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16790: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16791: 
                   16792:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16793: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16794: 
                   16795:    'Configure the roles hotlist.'
                   16796: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16797: 
1.168     droeschl 16798:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16799: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16800: 
                   16801:    'Register your clicker.'
                   16802: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16803: 
                   16804:    'Change your password.'
                   16805: => 'Änderung des Passworts.',
                   16806: 
                   16807:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16808: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16809: 
                   16810:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16811: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16812: 
                   16813:    'Toggle Debug Messages.'
                   16814: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16815: 
1.349     wenzelju 16816:    'Toggle debug messages'
                   16817: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16818: 
1.170     droeschl 16819:    'Course Initialization'
                   16820: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16821: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16822:    'Single Users'
                   16823: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16824: 
                   16825:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16826: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16827: 
                   16828:    'Single Course User'
                   16829: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16830: 
                   16831:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16832: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16833: 
1.316     droeschl 16834:    'Add/Modify a Student'
                   16835: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16836: 
                   16837:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16838: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16839: 
                   16840:    'Configuration'
                   16841: => 'Konfiguration',
                   16842: 
                   16843:    'Automated enrollment manager.'
                   16844: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16845: 
1.334     bisitz   16846:    'Self-Enrollment'
                   16847: => 'Selbsteintragung',
                   16848: 
1.169     droeschl 16849:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16850: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16851: 
1.334     bisitz   16852:    'Configure user self-enrollment.'
                   16853: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16854: 
                   16855:    'Manage course groups.'
                   16856: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16857: 
                   16858:    'View change log.'
                   16859: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16860: 
                   16861:    'Administration'
                   16862: => 'Administration',
                   16863: 
1.316     droeschl 16864:    'Manage Course Users'
                   16865: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16866: 
                   16867:    'Show and manage users of this course.'
                   16868: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16869: 
                   16870:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16871: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16872: 
                   16873:    'Custom Roles'
                   16874: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16875: 
                   16876:    'Configure a custom role.'
                   16877: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16878: 
1.350     wenzelju 16879:    'Define new custom role:'
                   16880: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   16881: 
                   16882:    'Define or Edit Custom Role'
                   16883: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   16884: 
1.214     bisitz   16885:    'Enrollment Requests'
                   16886: => 'Belegungswünsche',
                   16887: 
                   16888:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16889: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16890: 
1.384     bisitz   16891:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   16892: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   16893: 
1.316     droeschl 16894:    'Multiple Users'
                   16895: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16896: 
1.169     droeschl 16897: #lonstatistics.pm
                   16898:    'Statistics and Analyses'
                   16899: => 'Statistiken und Analysen',
                   16900: 
                   16901:    'Plots'
                   16902: => 'Diagramme',
                   16903: 
                   16904:    'Reports'
                   16905: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16906: 
1.182     bisitz   16907:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16908: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16909: 
                   16910:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16911: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16912: 
                   16913:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16914: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16915: 
                   16916:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16917: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16918: 
1.183     schulted 16919: #grades.pm
                   16920: 
                   16921:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16922: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16923: 
1.384     bisitz   16924:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   16925: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   16926: 
1.183     schulted 16927:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16928: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16929: 
1.291     www      16930:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16931: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16932: 
                   16933:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16934: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16935: 
1.291     www      16936:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16937: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16938: 
1.185     riegler  16939:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16940: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16941: 
                   16942:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16943: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16944: 
                   16945:    'Course Grading'
                   16946: => 'Leistungen bewerten',
                   16947: 
                   16948:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16949: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16950: 
                   16951:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16952: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16953: 
                   16954:    'Revert to Default'
                   16955: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16956: 
                   16957:    'Fullname'
                   16958: => 'Vollständiger Name',
                   16959: 
                   16960:    '(problem weight)'
                   16961: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16962: 
                   16963:    'No.'
                   16964: => 'Nr.',
                   16965: 
                   16966:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16967: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16968: 
1.363     wenzelju 16969:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   16970: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   16971: 
1.185     riegler  16972:    'Grade Current Resource'
                   16973: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16974: 
                   16975:    'Submission Status'
                   16976: => 'Status der Einreichung',
                   16977: 
                   16978:    'last submission only'
                   16979: => 'nur letzte Einreichung',
                   16980: 
                   16981:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16982: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16983: 
                   16984:    'by dates and submissions'
                   16985: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16986: 
                   16987:    'all details'
                   16988: => 'alle Details anzeigen',
                   16989: 
                   16990:    'one student'
                   16991: => 'eine Person',
                   16992: 
                   16993:    'all students'
                   16994: => 'alle Studierende',
                   16995: 
                   16996:    'View Problem Text'
                   16997: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16998: 
                   16999:    'View Answer'
                   17000: => 'Antworten anzeigen',
                   17001: 
                   17002:    'Grading Increments'
                   17003: => 'Punktschrittweite',
                   17004: 
                   17005:    'Whole Points'
                   17006: => 'Ganze Punkte',
                   17007: 
                   17008:    'Half Points'
                   17009: => 'Halbe Punkte',
                   17010: 
                   17011:    'Quarter Points'
                   17012: => 'Viertelpunkte',
                   17013: 
                   17014:    'Tenths of a Point'
                   17015: => 'Zehntelpunkte',
                   17016: 
1.189     bisitz   17017:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17018: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17019: 
                   17020:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17021: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17022: 
                   17023:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17024: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17025: 
1.189     bisitz   17026:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17027: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17028: 
                   17029:    'Check Section/Group'
                   17030: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17031: 
                   17032:    'Check For Plagiarism'
                   17033: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17034: 
                   17035:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17036: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17037: 
                   17038:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17039: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17040: 
                   17041:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17042: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17043: 
1.235     biermanm 17044:    'Verify Receipt No.'
                   17045: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17046: 
1.242     biermanm 17047:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17048: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17049: 
1.342     bisitz   17050:    'No match found for the above receipt number.'
                   17051: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17052: 
                   17053:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17054: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17055: 
1.185     riegler  17056:    'Problems from'
                   17057: => 'Aufgaben aus',
                   17058: 
                   17059:    'Grade Status'
                   17060: => 'Bewertungsstatus',
                   17061: 
1.306     bisitz   17062:    'Override "Correct"'
                   17063: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17064: 
1.186     riegler  17065:    'reset status'
                   17066: => 'Status zurücksetzen',
                   17067: 
                   17068:    'excused'
                   17069: => 'Aufgabe erlassen',
                   17070: 
                   17071:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17072: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17073: 
1.386   ! bisitz   17074:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
        !          17075: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
        !          17076: 
1.186     riegler  17077:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17078: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17079: 
1.187     riegler  17080:    'Add Records'
                   17081: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17082: 
                   17083:    'Require return receipt?'
                   17084: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17085: 
1.202     bisitz   17086:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17087: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17088: 
                   17089:    'Enrollment limit'
                   17090: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17091: 
1.214     bisitz   17092:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17093: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17094: 
                   17095:    'No limit'
                   17096: => 'Keine Beschränkung',
                   17097: 
                   17098:    'Limit by total students'
                   17099: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17100: 
                   17101:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17102: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17103: 
                   17104:    'Maximum number allowed: '
                   17105: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17106: 
                   17107:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17108: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17109: 
                   17110:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   17111: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   17112: 
                   17113:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17114: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17115: 
                   17116:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17117: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17118: 
1.214     bisitz   17119:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17120: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17121: 
                   17122:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17123: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17124: 
                   17125:    'Enrollment requests'
                   17126: => 'Belegungswünsche',
                   17127: 
                   17128:    'Pending enrollment requests'
                   17129: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17130: 
                   17131:    'Enrollment request processing'
                   17132: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17133: 
                   17134:    'Requestor'
                   17135: => 'Anforderer',
                   17136: 
                   17137:    'Date requested'
                   17138: => 'Datum der Anforderung',
                   17139: 
                   17140:    'Approve'
                   17141: => 'Bestätigen',
                   17142: 
                   17143:    'Reject'
                   17144: => 'Abweisen',
                   17145: 
                   17146:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17147: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17148: 
                   17149:    'The following were enrolled in the course:'
                   17150: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17151: 
1.352     wenzelju 17152:    'The following were enrolled in the community:'
                   17153: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17154: 
1.214     bisitz   17155:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   17156: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   17157: 
                   17158:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17159: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17160: 
                   17161:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17162: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17163: 
                   17164:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   17165: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   17166: 
                   17167:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17168: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17169: 
                   17170:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17171: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17172: 
                   17173:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17174: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17175: 
                   17176:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17177: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17178: 
                   17179:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17180: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17181: 
                   17182:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17183: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17184: 
                   17185:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17186: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17187: 
                   17188:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17189: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17190: 
                   17191:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17192: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17193: 
                   17194:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   17195: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17196: 
1.353     wenzelju 17197:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
                   17198: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17199: 
1.214     bisitz   17200:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17201: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17202: 
                   17203:    'An error occurred when recording your request.'
                   17204: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17205: 
                   17206:    'Self-enrollment requests processed'
                   17207: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17208: 
                   17209:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17210: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17211: 
                   17212:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   17213: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   17214: 
                   17215:    'Self-enrollment request'
                   17216: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17217: 
                   17218:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17219: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17220: 
                   17221:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   17222: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   17223: 
                   17224:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17225: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17226: 
                   17227:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   17228: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   17229: 
                   17230:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   17231: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   17232: 
                   17233:    'Approved enrollments:'
                   17234: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17235: 
                   17236:    'Rejected enrollments:'
                   17237: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   17238: 
                   17239:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17240: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17241: 
                   17242:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17243: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17244: 
                   17245:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17246: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17247: 
1.353     wenzelju 17248:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17249: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17250: 
                   17251:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17252: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17253: 
1.214     bisitz   17254:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17255: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17256: 
1.239     hauer    17257:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17258: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17259: 
                   17260:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17261: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17262: 
1.241     bisitz   17263:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17264: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17265: 
1.240     droeschl 17266:    'Branch'
                   17267: => 'Zweig',
                   17268: 
1.246     bisitz   17269:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17270: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17271: 
                   17272:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17273: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17274: 
                   17275:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17276: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17277: 
                   17278:    'Personal Information Page Availability'
                   17279: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17280: 
                   17281:    'Blog Availability'
                   17282: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17283: 
                   17284:    'Portfolio Availability'
                   17285: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17286: 
1.256     schulted 17287:    'Tools:'
                   17288: => 'Werkzeuge:',
                   17289: 
1.298     bisitz   17290:    'Upload PDF Form'
                   17291: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17292: 
                   17293:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17294: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17295: 
                   17296:    'Please choose a PDF-File.'
                   17297: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17298: 
                   17299:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17300: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17301: 
                   17302:    'Results of PDF Form problems'
                   17303: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17304: 
1.335     bisitz   17305:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17306: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17307: 
                   17308:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17309: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17310: 
                   17311:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17312: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17313: 
1.376     raeburn  17314:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
                   17315: => '[_1]Inoffizielle Kurse[_2] in Domäne: [_3]',
                   17316: 
                   17317:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   17318: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   17319: 
1.335     bisitz   17320:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17321: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17322: 
1.349     wenzelju 17323:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17324: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17325: 
                   17326:    'A role with no section will be added'
                   17327: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17328: 
                   17329:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17330: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17331: 
                   17332:    'Access will be set to start immediately'
                   17333: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17334: 
                   17335:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17336: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17337: 
                   17338:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17339: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17340: 
                   17341:    'Recipients'
                   17342: => 'Empfänger',
                   17343: 
                   17344:    'Additional recipient:'
                   17345: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17346: 
                   17347:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17348: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17349: 
                   17350:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17351: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17352: 
                   17353:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17354: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17355: 
                   17356:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17357: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17358: 
                   17359:    'Announcements and my calendar'
                   17360: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17361: 
                   17362:    'Course anouncements and my calendar'
                   17363: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17364: 
                   17365:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17366: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17367: 
                   17368:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17369: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17370: 
                   17371:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17372: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17373: 
                   17374:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17375: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17376: 
                   17377:    'Category'
                   17378: => 'Kategorie',
                   17379: 
                   17380:    'Choose a category to display'
                   17381: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17382: 
                   17383:    'Choose a subcategory to display'
                   17384: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17385: 
                   17386:    'Change Parameter Selection'
                   17387: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17388: 
                   17389:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17390: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17391: 
                   17392:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17393: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17394: 
                   17395:    'Classlist of all students'
                   17396: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17397: 
                   17398:    'Classlists and Staff Listing'
                   17399: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17400: 
1.353     wenzelju 17401:    'Clone From'
                   17402: => 'Klonen von',
                   17403: 
1.349     wenzelju 17404:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17405: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17406: 
1.353     wenzelju 17407:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17408: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17409: 
1.349     wenzelju 17410:    'Course Configuration'
                   17411: => 'Kurskonfiguration',
                   17412: 
                   17413:    'Course Contents'
                   17414: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17415: 
1.352     wenzelju 17416:    'Community Content'
                   17417: => 'Community-Inhalt',
                   17418: 
                   17419:    'Community Contents'
                   17420: => 'Community-Inhalt',
                   17421: 
1.349     wenzelju 17422:    'Course Policy'
                   17423: => 'Kursrichtlinien',
                   17424: 
                   17425:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 17426: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17427: 
1.353     wenzelju 17428:    'Course Request'
1.360     wenzelju 17429: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17430: 
                   17431:    'Community Request'
1.360     wenzelju 17432: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17433: 
                   17434:    'Course Request Details'
                   17435: => 'Details des Kurs-Antrags',
                   17436: 
                   17437:    'Community Request Details'
                   17438: => 'Details des Community-Antrags',
                   17439: 
                   17440:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17441: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17442: 
1.349     wenzelju 17443:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 17444: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17445: 
                   17446:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 17447: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17448: 
                   17449:    'Create a New Slot'
                   17450: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17451: 
                   17452:    'Current recipient:'
                   17453: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17454: 
                   17455:    'Current recipients:'
                   17456: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17457: 
                   17458:    'Date Submitted:'
                   17459: => 'Einreichungsdatum:',
                   17460: 
                   17461:    'Disallowed:'
                   17462: => 'Nicht gestattet:',
                   17463: 
                   17464:    'Discussion and Chat'
                   17465: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17466: 
                   17467:    'Discussion for'
                   17468: => 'Diskussion für',
                   17469: 
                   17470:    'Display Categories'
                   17471: => 'Kategorien anzeigen',
                   17472: 
                   17473:    'Display Groups'
                   17474: => 'Gruppen anzeigen',
                   17475: 
                   17476:    'Display List of Users'
                   17477: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17478: 
                   17479:    'Display of resources '
                   17480: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17481: 
                   17482:    'Display/Edit Settings'
                   17483: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17484: 
1.363     wenzelju 17485:    'Back to display/edit settings'
                   17486: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"', 
                   17487: 
1.349     wenzelju 17488:    'Drop Members'
                   17489: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17490: 
                   17491:    'Edit Course Configuration'
                   17492: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17493: 
                   17494:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17495: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17496: 
                   17497:    'Enroll Another Member'
                   17498: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17499: 
                   17500:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17501: => 'Mitglied eintragen',
                   17502: 
1.353     wenzelju 17503:    'Enroll one member: '
                   17504: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17505: 
1.349     wenzelju 17506:    'Feedback Settings'
                   17507: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17508: 
                   17509:    'Feedback messages'
                   17510: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17511: 
                   17512:    'Feedback sent'
                   17513: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17514: 
                   17515:    'Filters'
                   17516: => 'Filter',
                   17517: 
                   17518:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17519: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17520: 
                   17521:    'General course settings'
                   17522: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17523: 
                   17524:    'General message text'
                   17525: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17526: 
                   17527:    "Go to group's home page"
                   17528: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17529: 
                   17530:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17531: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17532: 
                   17533:    'Import Document'
                   17534: => 'Dokument importieren',
                   17535: 
                   17536:    'Import Documents'
                   17537: => 'Dokumente importieren',
                   17538: 
1.377     raeburn  17539:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   17540: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 17541: 
                   17542:    'Math display settings'
                   17543: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17544: 
                   17545:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   17546: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 17547: 
                   17548:    'Min Tries'
                   17549: => 'Min Versuche',
                   17550: 
                   17551:    'Modify course configuration'
                   17552: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17553: 
                   17554:    'More Options'
                   17555: => 'Mehr Optionen',
                   17556: 
                   17557:    'Neutral'
                   17558: => 'Neutral',
                   17559: 
                   17560:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17561: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17562: 
                   17563:    'New posts marked as read'
                   17564: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17565: 
                   17566:    'New request'
                   17567: => 'Neue Anfrage',
                   17568: 
                   17569:    'No Chat room use'
                   17570: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17571: 
                   17572:    'No Resource Discussion'
                   17573: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17574: 
                   17575:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17576: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17577: 
                   17578:    'No slots have been created in this course.'
                   17579: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17580: 
1.354     wenzelju 17581:    'No slots have been created in this community.'
                   17582: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   17583: 
1.349     wenzelju 17584:    'No user personal information page available'
                   17585: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17586: 
                   17587:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17588: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17589: 
1.354     wenzelju 17590:    'No viewable membership list'
                   17591: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   17592: 
1.349     wenzelju 17593:    'Official course'
                   17594: => 'Offizieller Kurs',
                   17595: 
                   17596:    'Other settings'
                   17597: => 'Andere Einstellungen',
                   17598: 
                   17599:    'Page Title'
                   17600: => 'Seitentitel',
                   17601: 
                   17602:    'Parameter Specification'
                   17603: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17604: 
1.351     bisitz   17605:    'Resource Specification'
                   17606: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17607: 
                   17608:    'User Specification (optional)'
                   17609: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17610: 
1.349     wenzelju 17611:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17612: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17613: 
                   17614:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17615: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17616: 
                   17617:    'Points'
                   17618: => 'Punkte',
                   17619: 
                   17620:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17621: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17622: 
                   17623:    'Questions about:'
                   17624: => 'Frage zu:',
                   17625: 
                   17626:    'Registering'
                   17627: => 'Registrieren',
                   17628: 
                   17629:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17630: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17631: 
1.356     wenzelju 17632:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
                   17633: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17634: 
                   17635:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
                   17636: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17637: 
1.349     wenzelju 17638:    'Resource Content'
                   17639: => 'Ressourceninhalt',
                   17640: 
                   17641:    'Roles will be added for section(s):'
                   17642: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17643: 
1.350     wenzelju 17644:    'Table of course contents'
                   17645: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17646: 
                   17647:    'Manage Reservations'
                   17648: => 'Reservierungen verwalten',
                   17649: 
                   17650:    'Manage reservations'
                   17651: => 'Reservierungen verwalten',
                   17652: 
                   17653:    'Manage Slots'
                   17654: => 'Slots verwalten',
                   17655: 
                   17656:    'Manage slots'
                   17657: => 'Slots verwalten',
                   17658: 
                   17659:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17660: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17661: 
                   17662:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17663: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17664: 
                   17665:    'Sections will be switched to:'
                   17666: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17667: 
                   17668:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17669: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17670: 
                   17671:    'Show Source'
                   17672: => 'Zeige Quelle',
                   17673: 
                   17674:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17675: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17676: 
                   17677:    'Show and manage users in this course.'
                   17678: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17679: 
                   17680:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17681: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17682: 
                   17683:    'Standard: shows points'
                   17684: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17685: 
                   17686:    'Statistics Main Page'
                   17687: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17688: 
                   17689:    'Published Map'
                   17690: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17691: 
                   17692:    'Size limit'
                   17693: => 'Größenbeschränkung',
                   17694: 
                   17695:    'String to display for answer:'
                   17696: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17697: 
                   17698:    'Student agreement needed to be listed'
                   17699: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17700: 
                   17701:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17702: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17703: 
                   17704:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17705: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17706: 
                   17707:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17708: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17709: 
                   17710:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17711: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17712: 
                   17713:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17714: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17715: 
                   17716:    'The folder may not be renamed'
                   17717: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17718: 
                   17719:    'The new folder may not be named'
                   17720: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17721: 
                   17722:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17723: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17724: 
                   17725:    'This is a result of one of the following:'
                   17726: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17727: 
                   17728:    'Timezone in which the course takes place'
                   17729: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17730: 
                   17731:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17732: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17733: 
                   17734:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17735: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17736: 
                   17737:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17738: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17739: 
                   17740:    'URL of Syllabus'
                   17741: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17742: 
                   17743:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17744: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17745: 
                   17746:    'Upload Slot List'
                   17747: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17748: 
                   17749:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17750: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17751: 
                   17752:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17753: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17754: 
                   17755:    "View a user's recent activity"
                   17756: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17757: 
                   17758:    'View class lists'
                   17759: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17760: 
                   17761:    'View recent activity of this student'
                   17762: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17763: 
                   17764:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17765: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17766: 
                   17767:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17768: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17769: 
                   17770:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17771: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17772: 
                   17773:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17774: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17775: 
                   17776:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17777: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17778: 
                   17779:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17780: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17781: 
1.351     bisitz   17782: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17783: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17784: 
1.351     bisitz   17785: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17786: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17787: 
1.351     bisitz   17788: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17789: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17790: 
1.351     bisitz   17791: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17792: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17793: 
1.351     bisitz   17794: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17795: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17796: 
                   17797:    'member name'
                   17798: => 'Mitgliedsname',
                   17799: 
                   17800:    'role name'
1.351     bisitz   17801: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17802: 
                   17803:    "Classlist of viewer's section"
                   17804: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17805: 
1.354     wenzelju 17806:    "Membership of viewer's section"
                   17807: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   17808: 
1.350     wenzelju 17809:    'Default dates for student access'
                   17810: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17811: 
                   17812:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17813: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17814: 
                   17815:    'not using syllabus template)'
                   17816: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17817: 
                   17818:    '(applies when current role is student)'
                   17819: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17820: 
                   17821:    '(overrides individual user preference)'
                   17822: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17823: 
                   17824:    '(role-based)'
                   17825: => '(rollen-basiert)',
                   17826: 
                   17827:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17828: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17829: 
                   17830:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17831: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17832: 
                   17833:    '#Wrng'
                   17834: => 'Anz. Falsch',
                   17835: 
                   17836:    'Assign Grade'
                   17837: => 'Bewertung zuweisen',
                   17838: 
                   17839:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17840: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17841: 
                   17842:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17843: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17844: 
                   17845:    '(specific user(s))'
                   17846: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17847: 
                   17848:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17849: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17850: 
1.353     wenzelju 17851:    'A Community title is required'
                   17852: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   17853: 
                   17854:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   17855: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   17856: 
1.363     wenzelju 17857:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.384     bisitz   17858: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.', 
1.363     wenzelju 17859: 
1.353     wenzelju 17860:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   17861: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17862: 
                   17863:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   17864: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17865: 
                   17866:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   17867: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   17868: 
                   17869:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   17870: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   17871: 
                   17872:    '(Less ...)'
                   17873: => '(Weniger ...)',
                   17874: 
                   17875:    '(More ...)'
                   17876: => '(Mehr ...)',
                   17877: 
                   17878:    '(in [_1])'
                   17879: => '(in [_1])',
                   17880: 
                   17881:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   17882: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   17883: 
                   17884:    'Add registered students automatically'
                   17885: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   17886: 
                   17887:    'Additional Display Specification (optional)'
                   17888: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   17889: 
                   17890:    'Additional Personnel'
                   17891: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   17892: 
                   17893:    'Additional language:'
                   17894: => 'Weitere Sprache:',
                   17895: 
                   17896:    'Additional options'
                   17897: => 'Weitere Optionen',
                   17898: 
                   17899:    'Affected User'
                   17900: => 'Betroffener Benutzer',
                   17901: 
                   17902:    'All types'
                   17903: => 'Alle Typen',
                   17904: 
                   17905:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   17906: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   17907: 
                   17908:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   17909: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 17910: 
                   17911:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   17912: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17913: 
                   17914:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   17915: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17916: 
                   17917:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   17918: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17919: 
                   17920:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   17921: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   17922: 
                   17923:    'An error occurred when processing your community request.'
                   17924: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17925: 
                   17926:    'An error occurred when processing your course request.'
                   17927: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kurs-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17928: 
                   17929:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   17930: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17931: 
                   17932:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   17933: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17934: 
                   17935:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   17936: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17937: 
                   17938:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.370     bisitz   17939: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 17940: 
                   17941:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   17942: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   17943: 
                   17944:    'Approval by Dom. Coord.'
                   17945: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   17946: 
                   17947:    'Approve or reject requests'
                   17948: => 'Anträge bestätigen oder abweisen',
                   17949: 
                   17950:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 17951: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 17952: 
                   17953:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   17954: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   17955: 
                   17956:    'Assign one or more subcategories to this community.'
                   17957: =>'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
                   17958: 
                   17959:    'Assigned categories for this community'
                   17960: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   17961: 
                   17962:    'Authentication mechanism'
                   17963: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   17964: 
                   17965:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   17966: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 17967: 
                   17968:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   17969: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 17970: 
                   17971:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   17972: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 17973: 
                   17974:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   17975: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 17976: 
                   17977:    'Bubblesheet'
                   17978: => 'Bubblesheet',
                   17979: 
                   17980:    'Cancel Request'
                   17981: => 'Antrag abbrechen',
                   17982: 
                   17983:    'Cancel community request'
1.355     bisitz   17984: => 'Community-Antrag abbrechen',
1.353     wenzelju 17985: 
                   17986:    'Cancel course request'
                   17987: => 'Kurs-Antrag abbrechen',
                   17988: 
                   17989:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
                   17990: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
                   17991: 
                   17992:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.355     bisitz   17993: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kurs-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 17994: 
                   17995:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   17996: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 17997: 
                   17998:    'Check username'
1.360     wenzelju 17999: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18000: 
                   18001:    'Choose another server.'
                   18002: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18003: 
                   18004:    'Communities: description, section(s), status'
                   18005: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18006: 
                   18007:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18008: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18009: 
                   18010:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18011: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18012: 
                   18013:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18014: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18015: 
                   18016:    'Confirm Cancellation'
                   18017: => 'Abbruch bestätigen',
                   18018: 
                   18019:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18020: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18021: 
                   18022:    'Current settings are:'
                   18023: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18024: 
                   18025:    'Custom text for '
                   18026: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18027: 
                   18028:    'Define new user'
                   18029: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18030: 
                   18031:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18032: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18033: 
                   18034:    'Display Actions'
1.381     bisitz   18035: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 18036: 
                   18037:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   18038: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 18039: 
1.380     bisitz   18040:    'View creation log'
                   18041: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   18042: 
1.353     wenzelju 18043:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18044: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18045: 
                   18046:    'Domain does not exist'
                   18047: => 'Domäne existiert nicht',
                   18048: 
                   18049:    'Drop unregistered students automatically'
                   18050: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18051: 
                   18052:    'Enrollment'
                   18053: => 'Kursbelegung',
                   18054: 
                   18055:    'Enrollment Ends'
                   18056: => 'Kursbelegung endet',
                   18057: 
                   18058:    'Enrollment Starts'
                   18059: => 'Kursbelegung startet',
                   18060: 
                   18061:    'Enter a file name: '
                   18062: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18063: 
                   18064:    'Font Size'
                   18065: => 'Schriftgröße',
                   18066: 
                   18067:    'Format'
                   18068: => 'Format',
                   18069: 
                   18070:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18071: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18072: 
                   18073:    'Go to the login page'
                   18074: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18075: 
1.354     wenzelju 18076:    'Home Server for Course'
                   18077: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18078: 
                   18079:    'ID/Student Number'
                   18080: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18081: 
                   18082:    'IMS Export Failed'
                   18083: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18084: 
                   18085:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18086: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18087: 
                   18088:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18089: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18090: 
                   18091:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18092: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18093: 
                   18094:    'Include other personnel?'
                   18095: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18096: 
                   18097:    'Intended course owner does not exist'
                   18098: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18099: 
                   18100:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18101: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18102: 
                   18103:    'Invalid course ID'
                   18104: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18105: 
                   18106:    'Invalid filename: '
                   18107: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18108: 
                   18109:    'Invalid format'
                   18110: => 'Ungültiges Format',
                   18111: 
                   18112:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   18113: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 18114: 
                   18115:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   18116: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 18117: 
                   18118:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18119: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18120: 
                   18121:    'List of all members'
                   18122: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18123: 
                   18124:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18125: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18126: 
                   18127:    'Name already used as a standard role name'
                   18128: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18129: 
                   18130:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18131: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18132: 
                   18133:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18134: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18135: 
                   18136:    'Next Item'
                   18137: => 'Nächstes Element',
                   18138: 
                   18139:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18140: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18141: 
                   18142:    'No Domain Coordinators have course roles'
                   18143: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kurs-Rollen',
                   18144: 
                   18145:    'No categories defined in this domain'
                   18146: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18147: 
                   18148:    'No categories defined in this domain.'
                   18149: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18150: 
                   18151:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18152: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18153: 
                   18154:    'No information was found for this community request.'
                   18155: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18156: 
                   18157:    'No information was found for this course request.'
                   18158: => 'Zu diesem Kurs-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18159: 
                   18160:    'No record exists for the course ID'
                   18161: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18162: 
                   18163:    'No settings chosen'
                   18164: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18165: 
                   18166:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18167: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18168: 
                   18169:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   18170: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18171: 
                   18172:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   18173: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18174: 
                   18175:    'Not permitted'
                   18176: => 'Nicht gestattet',
                   18177: 
                   18178:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18179: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18180: 
                   18181:    'OK'
                   18182: => 'OK',
                   18183: 
1.370     bisitz   18184:    'ok'
                   18185: => 'ok',
                   18186: 
1.354     wenzelju 18187:    'Official'
                   18188: => 'Offiziell',
                   18189: 
                   18190:    'Official course:'
                   18191: => 'Offizieller Kurs:',
                   18192: 
                   18193:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18194: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18195: 
                   18196:    'Pending community requests'
                   18197: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18198: 
                   18199:    'Pending course/community requests'
                   18200: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18201: 
                   18202:    'Pending requests for official courses'
                   18203: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18204: 
                   18205:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18206: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18207: 
                   18208:    'Personnel'
                   18209: => 'Personal',
                   18210: 
                   18211:    'Pick another action'
1.371     bisitz   18212: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 18213: 
1.356     wenzelju 18214:    'Problem is available at a different location.'
                   18215: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18216: 
                   18217:    'Problem is currently available.'
                   18218: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18219: 
                   18220:    'Problem is unavailable.'
                   18221: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18222: 
                   18223:    'Problem will be available later.'
                   18224: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18225: 
                   18226:    'Quit Grading'
                   18227: => 'Bewertung beenden',
                   18228: 
                   18229:    'Recipients of '
                   18230: => 'Empfänger von ',
                   18231: 
                   18232:    'Records/page:'
                   18233: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18234: 
                   18235:    'Redo'
                   18236: => 'wiederholen',
                   18237: 
                   18238:    'Requested'
                   18239: => 'Beantragt',
                   18240: 
                   18241:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   18242: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18243: 
                   18244:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   18245: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18246: 
                   18247:    'Required'
                   18248: => 'Benötigt',
                   18249: 
                   18250:    'Return to Community Editor'
                   18251: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18252: 
                   18253:    'Return to reservations'
                   18254: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18255: 
                   18256:    'Role(s) for [_1]'
                   18257: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18258: 
                   18259:    'Save Selected'
                   18260: => 'Ausgewählte speichern',
                   18261: 
                   18262:    'Save map'
                   18263: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18264: 
                   18265:    'Save map and layout'
                   18266: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18267: 
                   18268:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   18269: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 18270: 
                   18271:    'Select a user to enroll as a member'
                   18272: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18273: 
                   18274:    'Search for user'
                   18275: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18276: 
                   18277:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   18278: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 18279: 
                   18280:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   18281: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 18282: 
                   18283:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   18284: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 18285: 
                   18286:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18287: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18288: 
                   18289:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18290: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18291: 
                   18292:    'See course contents for further information.'
                   18293: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18294: 
1.384     bisitz   18295:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   18296: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 18297: 
                   18298:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18299: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18300: 
                   18301:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18302: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18303: 
                   18304:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18305: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18306: 
                   18307:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18308: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18309: 
                   18310:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18311: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18312: 
                   18313:    'Skip hidden resources'
                   18314: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18315: 
                   18316:    'Subcategory ...'
                   18317: => 'Unterkategorie ...',
                   18318: 
                   18319:    'Submit Grades'
                   18320: => 'Bewertungen einreichen',
                   18321: 
                   18322:    'Submit community request'
                   18323: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18324: 
                   18325:    'Submit course request'
                   18326: => 'Kursantrag einreichen',
                   18327: 
                   18328:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   18329: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 18330: 
                   18331:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18332: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18333: 
                   18334:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18335: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18336: 
1.357     wenzelju 18337:    'The course roster is not up to date'
                   18338: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18339: 
                   18340:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18341: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18342: 
                   18343:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18344: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18345: 
                   18346:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18347: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18348: 
                   18349:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18350: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18351: 
                   18352:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18353: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18354: 
                   18355:    'The following changes occurred:'
                   18356: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18357: 
                   18358:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18359: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18360: 
                   18361:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18362: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18363: 
                   18364:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18365: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18366: 
                   18367:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
                   18368: =>'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
                   18369: 
                   18370:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18371: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18372: 
                   18373:    'The following courses/communities were created:'
                   18374: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18375: 
                   18376:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   18377: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 18378: 
                   18379:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18380: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18381: 
                   18382:    'The following requests were rejected:'
                   18383: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18384: 
                   18385:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18386: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18387: 
                   18388:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18389: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18390: 
                   18391:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18392: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
                   18393: 
                   18394:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18395: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
                   18396: 
                   18397:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18398: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18399: 
                   18400:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   18401: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 18402: 
                   18403:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18404: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18405: 
                   18406:    'There are no members currently enrolled.'
                   18407: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18408: 
                   18409:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18410: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18411: 
                   18412:    'There is currently no owner set for this course.'
1.384     bisitz   18413: => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 18414: 
                   18415:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   18416: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 18417: 
                   18418:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18419: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18420: 
1.371     bisitz   18421:    'There was a problem with your course selection'
                   18422: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   18423: 
1.357     wenzelju 18424:    'There was a problem with your community selection'
                   18425: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18426: 
                   18427:    'This request has already been cancelled.'
                   18428: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18429: 
                   18430:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18431: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18432: 
                   18433:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18434: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18435: 
                   18436:    'Tolerance'
                   18437: => 'Toleranz',
                   18438: 
                   18439:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   18440: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   18441: 
                   18442:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   18443: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18444: 
                   18445:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   18446: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18447: 
                   18448:    'Unit'
                   18449: => 'Einheit',
                   18450: 
                   18451:    'Unknown type'
                   18452: => 'Unbekannter Typ',
                   18453: 
                   18454:    'Unofficial'
1.384     bisitz   18455: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 18456: 
                   18457:    'unofficial'
1.384     bisitz   18458: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 18459: 
                   18460:    'official'
                   18461: => 'offiziell',
                   18462: 
                   18463:    'Unofficial course'
                   18464: => 'Inoffizieller Kurs',
                   18465: 
                   18466:    'Unofficial courses'
                   18467: => 'Inoffizielle Kurse',
                   18468: 
                   18469:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   18470: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   18471: 
                   18472:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   18473: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   18474: 
                   18475:    'Upload IMS package'
                   18476: => 'IMS-Paket hochladen',
                   18477: 
                   18478:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   18479: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   18480: 
1.380     bisitz   18481:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   18482: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   18483: 
                   18484:    'Create Courses/Communities'
                   18485: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   18486: 
1.357     wenzelju 18487:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   18488: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   18489: 
                   18490:    'Uploaded file contained no data'
                   18491: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   18492: 
                   18493:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   18494: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18495: 
                   18496:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   18497: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18498: 
                   18499:    'Use the following link to enter the community:'
                   18500: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   18501: 
                   18502:    'Use the following link to enter the course:'
                   18503: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   18504: 
                   18505:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   18506: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   18507: 
                   18508:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   18509: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   18510: 
                   18511:    'User Search to enroll member'
                   18512: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   18513: 
                   18514:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 18515: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 18516: 
                   18517:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
                   18518: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erzeugen.',
                   18519: 
                   18520:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   18521: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   18522: 
                   18523:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   18524: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   18525: 
                   18526:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
                   18527: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'–Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   18528: 
1.358     wenzelju 18529:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18530: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18531: 
                   18532:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18533: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18534: 
                   18535:    'You must select a course or community in the current domain'
                   18536: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   18537: 
                   18538:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   18539: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   18540: 
                   18541:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   18542: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   18543: 
                   18544:    'You need to re-initialize the community.'
                   18545: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18546: 
                   18547:    'You need to reinitialize the community.'
                   18548: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18549: 
                   18550:    'Your community request has been cancelled.'
                   18551: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   18552: 
                   18553:    'Your community request has been recorded.'
                   18554: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   18555: 
                   18556:    'Your community request has been updated'
                   18557: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   18558: 
                   18559:    'Your community request was rejected.'
                   18560: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18561: 
                   18562:    'Your course request has been cancelled.'
                   18563: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde storniert.',
                   18564: 
                   18565:    'Your course request has been recorded.'
                   18566: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde gespeichert.',
                   18567: 
                   18568:    'Your course request has been updated'
                   18569: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde aktualisiert',
                   18570: 
                   18571:    'Your course request was rejected.'
                   18572: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18573: 
                   18574:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   18575: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   18576: 
                   18577:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
                   18578: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
                   18579: 
                   18580:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   18581: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   18582: 
                   18583:    'Your import is complete.'
                   18584: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   18585: 
                   18586:    'Your limit is [_1].'
                   18587: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   18588: 
                   18589:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 18590: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 18591: 
                   18592:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   18593: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   18594: 
                   18595:    'Your request status is: [_1].'
                   18596: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   18597: 
                   18598:    'Zoom in'
                   18599: => 'Ansicht vergrößern',
                   18600: 
                   18601:    'Zoom out'
                   18602: => 'Ansicht verkleinern',
                   18603: 
                   18604:    '[_1] Display Creation History'
                   18605: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   18606: 
                   18607:    '[_1] now set to: [_2]'
                   18608: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   18609: 
                   18610:    '[_1] set to [_2]'
                   18611: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   18612: 
                   18613:    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
                   18614: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Kursdomäne stammen müssen',
                   18615: 
                   18616:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   18617: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   18618: 
                   18619:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 18620: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 18621: 
                   18622:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.360     wenzelju 18623: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung Formatregeln der Domäne missachtet',
1.358     wenzelju 18624: 
                   18625:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   18626: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   18627: 
                   18628:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   18629: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   18630: 
                   18631:    'clicker id'
1.360     wenzelju 18632: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 18633: 
                   18634:   'passphrase not required'
                   18635: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   18636: 
                   18637:    'passphrase protected'
                   18638: => 'passwortgeschützt',
                   18639: 
                   18640:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
                   18641: => 'Eine niedrige Trefferquote resultiert aus einem der folgenden:',
                   18642: 
                   18643:    'Access requires proctor validation.'
                   18644: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   18645: 
                   18646:    'Add another'
                   18647: => 'Weitere hinzufügen',
                   18648: 
                   18649:    'Affiliation'
                   18650: => 'Zugehörigkeit',
                   18651: 
                   18652:    'Affliations'
                   18653: => 'Zugehörigkeiten',
                   18654: 
                   18655:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   18656: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   18657: 
                   18658:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   18659: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   18660: 
                   18661:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 18662: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 18663: 
                   18664:    'Can Request Communities'
                   18665: => 'Darf Communitys beantragen',
                   18666: 
                   18667:    'Can request creation of communities'
                   18668: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   18669: 
                   18670:    'Can request creation of official courses'
                   18671: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   18672: 
                   18673:    'Can request creation of unofficial courses'
                   18674: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   18675: 
                   18676:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
                   18677: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
                   18678: 
                   18679:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
                   18680: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
                   18681: 
                   18682:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18683: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18684: 
                   18685:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18686: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18687: 
                   18688:    'Change reservation'
                   18689: => 'Reservierungen ändern',
                   18690: 
                   18691:    'Check Import first'
                   18692: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   18693: 
1.371     bisitz   18694:    'Course portfolio files disk space'
                   18695: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   18696: 
1.358     wenzelju 18697:    'Community portfolio files disk space'
                   18698: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   18699: 
                   18700:    'Reservation History'
                   18701: => 'Reservierungshistorie',
                   18702: 
                   18703:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 18704: => 'Reservierung erforderlich',
                   18705: 
                   18706:    'Reservation needed: none available.'
                   18707: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   18708: 
                   18709:    'Reservation not available'
                   18710: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   18711: 
                   18712:    'Reservation status unknown'
                   18713: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   18714: 
                   18715:    'Choose which content types you wish to import'
                   18716: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   18717: 
                   18718:    'Content type'
                   18719: => 'Inhaltstyp',
                   18720: 
                   18721:    'Coordinators included automatically'
                   18722: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   18723: 
                   18724:    'Copy to main window'
                   18725: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   18726: 
                   18727:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   18728: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   18729: 
                   18730:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   18731: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   18732: 
                   18733:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   18734: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   18735: 
                   18736:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "on"'
                   18737: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   18738: 
                   18739:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   18740: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   18741: 
                   18742:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   18743: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 18744: 
                   18745:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   18746: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   18747: 
                   18748:    'Current automated enrollment settings for:'
                   18749: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   18750: 
1.371     bisitz   18751:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   18752: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   18753: 
                   18754:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   18755: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   18756: 
                   18757:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   18758: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   18759: 
1.360     wenzelju 18760:    'Current print header:'
                   18761: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   18762: 
                   18763:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.386   ! bisitz   18764: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
        !          18765: 
        !          18766:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
        !          18767: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 18768: 
                   18769:    'Custom setting'
                   18770: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   18771: 
                   18772:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   18773: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   18774: 
1.380     bisitz   18775:    'Display official course requests'
                   18776: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   18777: 
                   18778:    'Display Pending Queue'
                   18779: => 'Anzeige der Warteschlange offener Punkte',
                   18780: 
                   18781:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   18782: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   18783: 
                   18784:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   18785: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   18786: 
1.360     wenzelju 18787:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
                   18788: => 'Zeige Anträge zu Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
                   18789: 
1.380     bisitz   18790:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
                   18791: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
                   18792: 
1.360     wenzelju 18793:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   18794: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   18795: 
                   18796:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   18797: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   18798: 
1.362     bisitz   18799:    'Made reservation'
                   18800: => 'Reservierung vorgenommen',
                   18801: 
1.360     wenzelju 18802:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   18803: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 18804: 
                   18805:    'E-mail from course requests requiring approval'
                   18806: => 'E-Mail von Kursanträgen, die Zustimmung benötigen',
                   18807: 
                   18808:    'Error reading community contents.'
                   18809: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   18810: 
                   18811:    'Error retrieving community contents'
                   18812: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   18813: 
                   18814:    'File to upload'
                   18815: => 'Datei zum Hochladen',
                   18816: 
1.370     bisitz   18817:    'File to upload: [_1]'
                   18818: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   18819: 
1.360     wenzelju 18820:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   18821: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 18822: 
                   18823:    'Font Menu'
1.371     bisitz   18824: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 18825: 
                   18826:    'Format of bubblesheet data file:'
                   18827: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   18828: 
                   18829:    'Grade BTs in any section'
                   18830: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   18831: 
                   18832:    'Grade BTs only in own section'
                   18833: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   18834: 
                   18835:    'Grade Level'
                   18836: => 'Bewertungslevel',
                   18837: 
                   18838:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   18839: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 18840: 
1.371     bisitz   18841:    'Cataloging of courses/communities'
                   18842: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   18843: 
                   18844:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   18845: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   18846: 
                   18847:    'Manual cataloging of a course (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   18848: => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   18849: 
1.360     wenzelju 18850:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   18851: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 18852: 
1.371     bisitz   18853:    'Show/Hide a community in catalog'
                   18854: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   18855: 
                   18856:    'Show/Hide a course in catalog'
                   18857: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   18858: 
                   18859:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   18860: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   18861: 
                   18862:    'View/Modify catalog settings for course'
                   18863: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   18864: 
1.382     bisitz   18865:    'View/Modify catalog settings for community'
                   18866: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   18867: 
1.375     raeburn  18868:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 18869: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   18870: 
                   18871:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   18872: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   18873: 
                   18874:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   18875: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   18876: 
                   18877:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page..'
                   18878: => 'Es wird empfohlen, dass Sie [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
                   18879: 
                   18880:    'Login box'
                   18881: => 'Login-Box',
                   18882: 
                   18883:    'Make another request'
                   18884: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   18885: 
                   18886:    'Modify Request'
                   18887: => 'Antrag bearbeiten',
                   18888: 
                   18889:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   18890: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 18891: 
                   18892:    'Modify this request'
                   18893: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   18894: 
                   18895:    'No changes made to auto-creation settings'
                   18896: => 'An den Einstellungen für die Auto-Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   18897: 
                   18898:    'No changes made to help settings'
                   18899: => 'An den Einstellungen für die Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   18900: 
                   18901:    'reason'
                   18902: => 'Grund',
                   18903: 
                   18904:    'reason - invalid user: [_1]'
                   18905: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   18906: 
                   18907:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   18908: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   18909: 
                   18910:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   18911: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   18912: 
                   18913:    'You do not have rights to view community request information.'
                   18914: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   18915: 
                   18916:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   18917: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   18918: 
                   18919:    'You do not have rights to view course request information.'
                   18920: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   18921: 
                   18922:    'Numerical limit'
                   18923: => 'Numerische Begrenzung',
                   18924: 
                   18925:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   18926: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 18927: 
                   18928:    'No current reservation.'
                   18929: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   18930: 
                   18931:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   18932: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   18933: 
                   18934:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   18935: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   18936: 
                   18937:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
                   18938: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Aufgaben zeitlich und örtlich zu beschränken.',
                   18939: 
                   18940:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   18941: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   18942: 
                   18943:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.371     bisitz   18944: => 'Ihr Reservierungstatus für beliebige dieser Übungen wird unten aufgelistet:',
1.360     wenzelju 18945: 
                   18946:    'No further action will be taken'
                   18947: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 18948: 
1.359     droeschl 18949:    'Preferences'
                   18950: => 'Einstellungen',
                   18951: 
                   18952:    'Portfolio'
                   18953: => 'Portfolio',
                   18954: 
1.360     wenzelju 18955:    'Course Category'
                   18956: => 'Kurskategorie',
                   18957: 
                   18958:    'Cross Listed Course'
                   18959: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   18960: 
                   18961:    'Start auto-enrollment'
                   18962: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   18963: 
                   18964:    'End auto-enrollment'
                   18965: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   18966: 
                   18967:    'Default start access'
                   18968: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   18969: 
                   18970:    'Default end access'
                   18971: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   18972: 
                   18973:    'Crosslistings'
                   18974: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   18975: 
                   18976:    'Clone?'
                   18977: => 'Klonen?',
                   18978: 
                   18979:    'Request Action'
                   18980: => 'Antragsaktion',
                   18981: 
                   18982:    'View request history'
                   18983: => 'Antragshistorie betrachten',
                   18984: 
                   18985:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
                   18986: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
                   18987: 
                   18988:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.384     bisitz   18989: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 18990: 
                   18991:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
                   18992: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
                   18993: 
1.361     wenzelju 18994:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   18995: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   18996: 
                   18997:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   18998: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   18999: 
                   19000:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19001: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19002: 
                   19003:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19004: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19005: 
                   19006:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
                   19007: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes generiert wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Prozess zu beenden.',
                   19008: 
                   19009:    'Your LON-CAPA account'
                   19010: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19011: 
1.362     bisitz   19012:    'By student'
                   19013: => 'durch Student/in',
                   19014: 
                   19015:    'By member'
                   19016: => 'durch Mitglied',
                   19017: 
                   19018:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19019: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19020: 
                   19021:    'LON-CAPA Logo'
                   19022: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19023: 
                   19024:    'LON-CAPA Standard'
                   19025: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19026: 
                   19027:    'Launched'
                   19028: => 'gestartet',
                   19029: 
                   19030:    'Pick'
                   19031: => 'Auswahl',
                   19032: 
                   19033:    'Results'
                   19034: => 'Ergebnisse',
                   19035: 
                   19036:    'Search Status'
                   19037: => 'Suchstatus',
                   19038: 
                   19039:    'Sequence of Materials'
                   19040: => 'Sequenz von Materialien',
                   19041: 
                   19042:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19043: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19044: 
                   19045:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   19046: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   19047: 
                   19048:    'You must include a description'
                   19049: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19050: 
                   19051:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   19052: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 19053: 
                   19054:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19055: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19056: 
                   19057:    'All assignments in a single PDF file'
                   19058: => 'Alle Aufgaben in einer einzigen PDF-Datei',
                   19059: 
                   19060:    'Announcements'
                   19061: => 'Bekanntmachungen',
                   19062: 
                   19063:    'Assessment Questions'
                   19064: => 'Beurteilungsfragen',
                   19065: 
                   19066:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   19067: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',
                   19068: 
                   19069:    'Documents, pages, and folders'
                   19070: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19071: 
                   19072:    'Each PDF contains exactly one assignment'
                   19073: => 'Jedes PDF enthält genau eine Aufgabe',
                   19074: 
                   19075:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19076: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19077: 
                   19078:    'CSV'
                   19079: => 'CSV',
                   19080: 
                   19081:    'all LON-CAPA'
                   19082: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19083: 
                   19084:    'Tiny'
                   19085: => 'mini',
                   19086: 
                   19087:    'Script Size'
                   19088: => 'Skriptgröße',
                   19089: 
                   19090:    'Footnote Size'
                   19091: => 'Fußnotengröße',
                   19092: 
                   19093:    'Small'
                   19094: => 'klein',
                   19095: 
                   19096:    'Normal (default)'
                   19097: => 'normal (voreingestellt)',
                   19098: 
                   19099:    'larger than normal'
                   19100: => 'etwas größer als normal',
                   19101: 
                   19102:    'Even larger than normal'
                   19103: => 'größer als normal',
                   19104: 
                   19105:    'Still larger than normal'
                   19106: => 'noch größer als normal',
                   19107: 
                   19108:    'huge font size'
                   19109: => 'große Schriftgröße',
                   19110: 
                   19111:    'Largest possible size'
                   19112: => 'größtmögliche Größe',
                   19113: 
                   19114:    'Specify the number of assignments per PDF:'
                   19115: => 'Geben Sie die Anzahl der Übungen pro PDF-Datei an:',
                   19116: 
                   19117:    'Select sorting order of printout'
                   19118: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19119: 
                   19120:    'Sort by section then student'
                   19121: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19122: 
                   19123:    'Sort by students across sections.'
                   19124: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19125: 
                   19126:    'Select People'
                   19127: => 'Personenauswahl',
                   19128: 
                   19129:    'Select resources to print'
                   19130: => 'Reesourcen für den Ausdruck auswählen',
                   19131: 
                   19132:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19133: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19134: 
                   19135:    'Format of the print job'
                   19136: => 'Format des Ausdrucks',
                   19137: 
                   19138:    'Bubble sheet type:'
                   19139: => 'Bubblesheet-Typ:',
                   19140: 
                   19141:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19142: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19143: 
                   19144:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19145: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19146: 
                   19147:    'External: shows only number of completed parts'
                   19148: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19149: 
                   19150:    'Fill out one of the forms below'
                   19151: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19152: 
                   19153:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
                   19154: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
                   19155: 
1.376     raeburn  19156:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 19157: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19158: 
                   19159:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19160: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19161: 
1.371     bisitz   19162:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   19163: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   19164: 
                   19165:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   19166: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   19167: 
1.363     wenzelju 19168:    'Links to external sites'
                   19169: => 'Links zu externen Seiten',
                   19170: 
                   19171:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19172: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19173: 
                   19174:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   19175: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 19176: 
                   19177:    'Please choose a different section name.'
                   19178: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19179: 
1.371     bisitz   19180:    'Please choose a different section name'
                   19181: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   19182: 
1.363     wenzelju 19183:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19184: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19185: 
                   19186:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.370     bisitz   19187: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen', 
1.363     wenzelju 19188: 
                   19189:    'Staff information'
                   19190: => 'Personalinformationen',
                   19191: 
                   19192:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19193: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19194: 
1.371     bisitz   19195:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   19196: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   19197: 
1.363     wenzelju 19198:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
                   19199: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typen aus.",
                   19200: 
                   19201:    'Question pools'
                   19202: => 'Fragen-Pools',
                   19203: 
                   19204:    'Quizzes'
                   19205: => 'Quizzes',
                   19206: 
                   19207:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
                   19208: => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
                   19209: 
                   19210:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19211: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19212: 
                   19213:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19214: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19215: 
                   19216:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19217: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19218: 
                   19219:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   19220: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19221: 
                   19222:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   19223: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 19224: 
1.364     wenzelju 19225:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   19226: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19227: 
1.368     droeschl 19228:    'The change will become active on the next page.'
                   19229: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   19230: 
1.370     bisitz   19231:    'Assign Common Grade to Class'
                   19232: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   19233: 
                   19234:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   19235: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.',
                   19236: 
                   19237:    'Contacting course home server'
                   19238: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   19239: 
                   19240:    'Do only previously skipped records'
                   19241: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   19242: 
                   19243:    'Remove all existing corrections'
                   19244: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   19245: 
                   19246:    'Skip hidden resources when grading'
                   19247: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   19248: 
                   19249:    'Download a scoring office file'
                   19250: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   19251: 
                   19252:    'Filename of scoring office file:'
                   19253: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   19254: 
                   19255:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   19256: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   19257: 
                   19258:    'Download: Show List of Associated Files'
                   19259: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   19260: 
                   19261:    'Finished!'
                   19262: => 'Fertig',
                   19263: 
                   19264:    'Format of data file:'
                   19265: => 'Format der Datendatei:',
                   19266: 
                   19267:    'Graded folder/sequence:'
                   19268: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   19269: 
                   19270:    'Graphics'
                   19271: => 'Grafiken',
                   19272: 
                   19273:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   19274: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   19275: 
                   19276:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   19277: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   19278: 
                   19279:    'No recorded submission for this problem.'
                   19280: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   19281: 
                   19282:    'No subject'
                   19283: => 'Kein Betreff',
                   19284: 
                   19285:    'Parsing results'
                   19286: => 'Parse Ergebnisse',
                   19287: 
                   19288:    'Please select the student you wish to grade.'
                   19289: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',
                   19290: 
                   19291:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   19292: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   19293: 
                   19294:    'Problem Text'
                   19295: => 'Aufgabentext',
                   19296: 
                   19297:    'Removed by '
                   19298: => 'Entfernt durch ',
                   19299: 
                   19300:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   19301: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   19302: 
                   19303:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
                   19304: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor schon bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
                   19305: 
                   19306:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   19307: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   19308: 
                   19309:    'SelectProblem(s) to print'
                   19310: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   19311: 
                   19312:    'Sequence to grade:'
                   19313: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   19314: 
                   19315:    'Show all parts'
                   19316: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   19317: 
                   19318:    'Slot reservation history'
                   19319: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   19320: 
                   19321:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   19322: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   19323: 
                   19324:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   19325: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   19326: 
                   19327:    'Student Activity Retrieval'
                   19328: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   19329: 
                   19330:    'View more activity by this student'
                   19331: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   19332: 
                   19333:    'View slot reservation history of this student'
                   19334: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   19335: 
                   19336:    'Waiting for results'
                   19337: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   19338: 
                   19339:    'Student: [_1]'
                   19340: => 'Student: [_1]',
                   19341: 
                   19342:    'Via Parameter Manager'
                   19343: => 'Durch Parameter-Manager',
                   19344: 
                   19345:    'Via Slot Manager'
                   19346: => 'Durch Slot-Manager',
                   19347: 
1.371     bisitz   19348: 
                   19349: #SYNC Wed Mar 24 18:18:27 2010
                   19350:    ' Display Request Queue'
                   19351: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   19352: 
                   19353:    '(blank for unlimited)'
                   19354: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   19355: 
                   19356:    '(shows course personnel)'
                   19357: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   19358: 
                   19359:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   19360: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19361: 
                   19362:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   19363: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19364: 
                   19365:    'Access to server status pages'
                   19366: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   19367: 
                   19368:    'Active link'
                   19369: => 'Aktiver Link',
                   19370: 
                   19371:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   19372: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   19373: 
                   19374:    'Admin E-mail address'
                   19375: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   19376: 
                   19377:    'Apache Server Status'
                   19378: => 'Apache-Serverstatus',
                   19379: 
                   19380:    'Apache Status Page'
                   19381: => 'Apache-Statusseite',
                   19382: 
                   19383:    'Assignable authentication types'
                   19384: => 'Zuweisbare Authetifizierungstypen',
                   19385: 
                   19386:    'Assistant Leader'
                   19387: => 'Assistant Leader', # ???
                   19388: 
                   19389:    'Leader'
                   19390: => 'Leader', # ???
                   19391: 
                   19392:    'Authenticated Help Settings'
                   19393: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   19394: 
                   19395:    'Auto-course creation settings'
                   19396: => 'Einstellungen für automatische Kurs-Erstellungen',
                   19397: 
                   19398:    'Auto-update active?'
                   19399: => 'Automatisches Update aktiv?',
                   19400: 
                   19401:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   19402: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   19403: 
                   19404:    'Availability/Processing of requests'
                   19405: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   19406: 
                   19407:    'Available tools'
                   19408: => 'Verfügbare Tools',
                   19409: 
                   19410:    'Background colors'
                   19411: => 'Hintergrundfarben',
                   19412: 
                   19413:    'Banner for admin role'
                   19414: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   19415: 
                   19416:    'Banner for author role'
                   19417: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   19418: 
                   19419:    'Banner for coordinator role'
                   19420: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   19421: 
                   19422:    'Banner for student role'
                   19423: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   19424: 
                   19425:    'Batch creation from uploaded file'
                   19426: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   19427: 
                   19428:    'Blog'
                   19429: => 'Blog',
                   19430: 
                   19431:    'Border'
                   19432: => 'Rahmen',
                   19433: 
                   19434:    'Text color'
                   19435: => 'Textfarbe',
                   19436: 
                   19437:    'Box color'
                   19438: => 'Boxfarbe',
                   19439: 
                   19440:    'Bubblesheetscanner-Operator'
                   19441: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
                   19442: 
                   19443:    'Choose next report:'
                   19444: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   19445: 
                   19446:    'Connection Status'
                   19447: => 'Verbindungsstatus',
                   19448: 
                   19449:    'Connections Matrix'
                   19450: => 'Verbindungsmatrix',
                   19451: 
                   19452:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   19453: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   19454: 
                   19455:    'Course Name'
                   19456: => 'Name des Kurses',
                   19457: 
                   19458:    'Course Owner/Co-owner'
                   19459: => 'Kurs-Eigentümer/Co-Eigentümer',
                   19460: 
                   19461:    'Course Personnel Includes'
                   19462: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   19463: 
                   19464:    'Course Settings'
                   19465: => 'Kurs-Einstellungen',
                   19466: 
1.382     bisitz   19467:    'Community Settings'
                   19468: => 'Community-Einstellungen',
                   19469: 
1.380     bisitz   19470:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   19471: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   19472: 
1.371     bisitz   19473:    'Course and community creation'
                   19474: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   19475: 
                   19476:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   19477: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   19478: 
                   19479:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   19480: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   19481: 
                   19482:    'Course/Community Creation Logs'
                   19483: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   19484: 
                   19485:    'Course/Community Management'
                   19486: => 'Kurs-/Community- Management',
                   19487: 
                   19488:    'Course/Community defaults'
                   19489: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   19490: 
                   19491:    'Course/Community search'
                   19492: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   19493: 
                   19494:    'Create a New Course or Community'
                   19495: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   19496: 
                   19497:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
                   19498: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kursen erstellen (sofern validiert)', # ???
                   19499: 
                   19500:    'Created Courses/Communities'
                   19501: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19502: 
                   19503:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   19504: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   19505: 
                   19506:    'Creating users when an Author'
                   19507: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   19508: 
                   19509:    'Creating users when in a course'
                   19510: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   19511: 
                   19512:    'Creation Context'
                   19513: => 'Erstellungs-Kontext',
                   19514: 
                   19515:    'Creation Context:'
                   19516: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   19517: 
                   19518:    'Creation options menu'
                   19519: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   19520: 
                   19521:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   19522: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   19523: 
                   19524:    'Custom bubblesheet format file error'
                   19525: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   19526: 
                   19527:    'Default Login Page Help File In Use',
                   19528: => 'Verwendete voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite',
                   19529: 
                   19530:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   19531: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   19532: 
                   19533:    'Default Server Admin E-mail address'
                   19534: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators',
                   19535: 
                   19536:    'Support E-mail address'
                   19537: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   19538: 
                   19539:    'Default authentication argument'
                   19540: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   19541: 
                   19542:    'Default authentication type'
                   19543: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   19544: 
                   19545:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   19546: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   19547: 
                   19548:    'Default image:'
                   19549: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   19550: 
                   19551:    'Default language'
                   19552: => 'Voreingestellte Sprache',
                   19553: 
                   19554:    'Default locale for dates'
                   19555: => 'Voreingestellte örtliche Lage für Datumswerte',
                   19556: 
                   19557:    'Default timezone'
                   19558: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   19559: 
                   19560:    'Default(s) in use:'
                   19561: => 'Verwendete Voreinstellung(en):',
                   19562: 
                   19563:    'Disable member resource discussion'
                   19564: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   19565: 
                   19566:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   19567: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   19568: 
                   19569:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   19570: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   19571: 
                   19572:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   19573: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   19574: 
                   19575:    'Display Detailed Report'
                   19576: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   19577: 
                   19578:    'Generate Detailed Report'
                   19579: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   19580: 
                   19581:    'Display Metadata Keywords'
                   19582: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   19583: 
                   19584:    'Display Requests'
                   19585: => 'Anträge anzeigen',
                   19586: 
                   19587:    'Domain Logo'
                   19588: => 'Domänen-Logo',
                   19589: 
                   19590:    'Domain Status'
                   19591: => 'Domänen-Status',
                   19592: 
                   19593:    'Domain status'
                   19594: => 'Domänen-Status',
                   19595: 
                   19596:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   19597: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   19598: 
                   19599:    'Error reports to be e-mailed to'
                   19600: => 'Fehlerberichte sollten per E-Mail gesendet werden an',
                   19601: 
                   19602:    'Exact match'
                   19603: => 'Genauer Treffer',
                   19604: 
                   19605:    'Format rule type'
                   19606: => 'Typ der Formatregel',
                   19607: 
                   19608:    'Format rules in force'
                   19609: => 'erzwungene Formatregeln',
                   19610: 
                   19611:    'Gathering initial domain data'
                   19612: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   19613: 
                   19614:    'Handler Versions'
                   19615: => 'Versionen der "Handler"',
                   19616: 
                   19617:    'Harvest Metadata Keywords'
                   19618: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   19619: 
                   19620:    'Harvest Metadata Searches'
                   19621: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   19622: 
                   19623:    'Header'
                   19624: => 'Kopfbereich',
                   19625: 
                   19626:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   19627: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   19628: 
                   19629:    'Help page settings'
                   19630: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   19631: 
                   19632:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   19633: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   19634: 
                   19635:    'Specific IPs'
                   19636: => 'Bestimmte IPs',
                   19637: 
                   19638:    'IP1,IP2 etc.'
                   19639: => 'IP1,IP2, etc.',
                   19640: 
                   19641:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
                   19642: => 'Einstellbare Informationen für die Selbsterstellung von Accounts (falls Verzeichnisdaten leer gelassen)',
                   19643: 
                   19644:    'Institution Logo'
                   19645: => 'Institutions-Logo',
                   19646: 
                   19647:    'Institutional Login'
                   19648: => 'Institutionelles Login',
                   19649: 
                   19650:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   19651: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   19652: 
                   19653:    'Institutional only '
                   19654: => 'nur institutionell ',
                   19655: 
                   19656:    'Kerberos 4'
                   19657: => 'Kerberos 4',
                   19658: 
                   19659:    'Kerberos 5'
                   19660: => 'Kerberos 5',
                   19661: 
                   19662:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   19663: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   19664: 
                   19665:    'LON-CAPA Domain Status'
                   19666: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   19667: 
                   19668:    'LON-CAPA Module Versions'
                   19669: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   19670: 
                   19671:    'LON-CAPA Modules'
                   19672: => 'LON-CAPA-Module',
                   19673: 
                   19674:    'LONC report.'
                   19675: => 'LONC-Bericht.',
                   19676: 
                   19677:    'LOND report'
                   19678: => 'LOND-Bericht',
                   19679: 
                   19680:    'Link colors'
                   19681: => 'Link-Farben',
                   19682: 
                   19683:    'Link to create a user account'
                   19684: => 'Link zur Erzeugung von Benutzeraccounts',
                   19685: 
                   19686:    'List Environment'
                   19687: => 'Umgebung anzeigen',
                   19688: 
                   19689:    'Load Report'
                   19690: => 'Load-Bericht',
                   19691: 
                   19692:    'Local'
                   19693: => 'Lokal',
                   19694: 
                   19695:    'Log-in Header'
                   19696: => 'Login-Kopfbereich',
                   19697: 
1.383     bisitz   19698:    'Text default(s):'
                   19699: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   19700: 
1.371     bisitz   19701:    'Log-in Page Items'
                   19702: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   19703: 
                   19704:    'Log-in Service'
                   19705: => 'Login-Service',
                   19706: 
                   19707:    'Log-in banner'
                   19708: => 'Login-Banner',
                   19709: 
                   19710:    'Login page requests redirected'
                   19711: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   19712: 
                   19713:    'Main Logo'
                   19714: => 'Hauptlogo',
                   19715: 
                   19716:    'Member'
                   19717: => 'Mitglied',
                   19718: 
                   19719:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   19720: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   19721: 
                   19722:    'No override set'
                   19723: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   19724: 
                   19725:    'No override set for [_1]'
                   19726: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   19727: 
                   19728:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   19729: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   19730: 
                   19731:    '(overrides affiliation, if set)'
                   19732: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   19733: 
                   19734:    'No redirect'
                   19735: => 'Keine Umleitung',
                   19736: 
                   19737:    'Non-institutional only'
                   19738: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   19739: 
                   19740:    'Notification messages - sender'
                   19741: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   19742: 
                   19743:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   19744: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   19745: 
                   19746:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   19747: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   19748: 
                   19749:    'Replace log-in page with offline notice'
                   19750: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   19751: 
                   19752:    'Replace offline notice with log-in page'
                   19753: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   19754: 
                   19755:    'Replace:'
                   19756: => 'Ersetzen:',
                   19757: 
                   19758:    'Other domains can search?'
                   19759: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   19760: 
                   19761:    'Other named users'
                   19762: => 'Weitere Benutzer',
                   19763: 
                   19764:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   19765: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   19766: 
                   19767:    'Please be patient'
                   19768: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   19769: 
                   19770:    'Portfolio quota'
                   19771: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   19772: 
                   19773:    'Processing of submitted course request'
                   19774: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   19775: 
                   19776:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   19777: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   19778: 
1.374     raeburn  19779:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n\"All types\" is not allowed.'
                   19780: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   19781: 
                   19782:    'Redirect to log-in via:'
                   19783: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   19784: 
                   19785:    'Request creation of courses'
                   19786: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   19787: 
                   19788:    'Running loncron ...'
                   19789: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   19790: 
                   19791:    'SSO'
                   19792: => 'SSO',
                   19793: 
                   19794:    'Search latitude'
                   19795: => 'Suchbereich',
                   19796: 
                   19797:    'Section designations do not apply to '
                   19798: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   19799: 
                   19800:    'Send scanned bubblesheet data to a course'
                   19801: => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kus senden',
                   19802: 
                   19803:    'Server Actions'
                   19804: => 'Server-Aktionen',
                   19805: 
                   19806:    'Server Setting'
                   19807: => 'Server-Einstellungen',
                   19808: 
                   19809:    'Server Status'
                   19810: => 'Serverstatus',
                   19811: 
                   19812:    'Server Status Information'
                   19813: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   19814: 
                   19815:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   19816: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   19817: 
                   19818:    'Show user environment'
                   19819: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   19820: 
                   19821:    'Starting ...'
                   19822: => 'Starte...',
                   19823: 
                   19824:    'Status Page'
                   19825: => 'Status-Seite',
                   19826: 
                   19827:    'Status Report'
                   19828: => 'Statusbericht',
                   19829: 
                   19830:    'Status information'
                   19831: => 'Statusinformation',
                   19832: 
                   19833:    'Status of domain servers'
                   19834: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   19835: 
                   19836:    'The name: "communities" is a reserved category'
                   19837: => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
                   19838: 
                   19839:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   19840: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   19841: 
                   19842:    'This may take some time ..'
                   19843: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   19844: 
                   19845:    'Trouble'
                   19846: => 'Schwierigkeiten',
                   19847: 
                   19848:    'Unauthenticated Help Settings'
                   19849: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   19850: 
                   19851:    'Updataeable user data'
                   19852: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   19853: 
                   19854:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   19855: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   19856: 
                   19857:    'Update information in classlists?'
                   19858: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   19859: 
                   19860:    'Upload Description File'
                   19861: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   19862: 
                   19863:    'User Environment for current log-in'
                   19864: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   19865: 
                   19866:    'User Report'
                   19867: => 'Benutzerberichte',
                   19868: 
                   19869:    'User Sessions'
                   19870: => 'Benutzersitzungen',
                   19871: 
                   19872:    'User Status Summary'
                   19873: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   19874: 
                   19875:    'User account creation'
                   19876: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   19877: 
                   19878:    'When adding a co-author'
                   19879: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   19880: 
                   19881:    'When adding a user to a course'
                   19882: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   19883: 
                   19884:    'When requesting a course'
                   19885: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   19886: 
                   19887:    'User creates own account'
                   19888: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   19889: 
                   19890:    'User affiliation'
                   19891: => 'Benutzerangliederung',
                   19892: 
                   19893:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
                   19894: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',
                   19895: 
                   19896:    'View or modify a course or community'
                   19897: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   19898: 
1.382     bisitz   19899:    'View/Modify Course Settings'
                   19900: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   19901: 
                   19902:    'View/Modify Community Settings'
                   19903: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   19904: 
1.371     bisitz   19905:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   19906: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   19907: 
                   19908:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   19909: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   19910: 
1.382     bisitz   19911:    'View/Modify course owner'
1.386   ! bisitz   19912: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   19913: 
                   19914:    'View/Modify community owner'
                   19915: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   19916: 
1.371     bisitz   19917:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   19918: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   19919: 
                   19920:    'Visited link'
                   19921: => 'Besuchter link',
                   19922: 
1.380     bisitz   19923:    'Window during which course/community was created:'
                   19924: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   19925: 
                   19926:    'With validation'
                   19927: => 'mit Bestätigung',
                   19928: 
                   19929:    'XML files processed as: (choose Dom. Coord.)'
                   19930: => 'XML-Dateien werden verarbeitet von: (wählen Sie Dom.-Koord.)', # ???
                   19931: 
                   19932:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   19933: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   19934: 
                   19935:    'You had selected'
                   19936: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   19937: 
                   19938:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   19939: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   19940: 
1.384     bisitz   19941:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   19942: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   19943: 
                   19944:    'Sign up for time to work'
                   19945: => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
                   19946: 
1.386   ! bisitz   19947:    'Loading Data Upload Page'
        !          19948: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
        !          19949: 
        !          19950:    'Recent Courses'
        !          19951: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
        !          19952: 
        !          19953:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
        !          19954: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurseigentümer festgelegt wurde.',
        !          19955: 
        !          19956:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
        !          19957: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
        !          19958: 
        !          19959:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
        !          19960: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
        !          19961: 
        !          19962:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
        !          19963: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
        !          19964: 
        !          19965:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
        !          19966: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
        !          19967: 
        !          19968:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
        !          19969: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
        !          19970: 
        !          19971:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
        !          19972: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
        !          19973: 
        !          19974:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
        !          19975: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
        !          19976: 
        !          19977:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
        !          19978: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
        !          19979: 
        !          19980:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
        !          19981: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
        !          19982: 
        !          19983:    'Anonymous Survey'
        !          19984: => 'Anonyme Umfrage',
        !          19985: 
        !          19986:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
        !          19987: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
        !          19988: 
        !          19989:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b>  ([_2] scantron lines/student).'
        !          19990: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>  ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
        !          19991: 
        !          19992:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
        !          19993: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
        !          19994: 
        !          19995:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
        !          19996: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
        !          19997: 
        !          19998:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
        !          19999: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Aufgabe eingereicht wurde.',
        !          20000: 
        !          20001:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
        !          20002: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
        !          20003: 
        !          20004:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
        !          20005: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
        !          20006: 
        !          20007:    'No scores stored for the following username(s):'
        !          20008: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
        !          20009: 
        !          20010:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
        !          20011: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
        !          20012: 
        !          20013:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
        !          20014: => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
        !          20015: 
        !          20016:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
        !          20017: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
        !          20018: 
        !          20019:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
        !          20020: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
        !          20021: 
        !          20022:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
        !          20023: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
        !          20024: 
        !          20025:    'Uploading file to [_1]'
        !          20026: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
        !          20027: 
        !          20028:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
        !          20029: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
        !          20030: 
        !          20031:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
        !          20032: => '[_1]Erfolg:[2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
        !          20033: 
        !          20034:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
        !          20035: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
        !          20036: 
        !          20037:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
        !          20038: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
        !          20039: 
        !          20040:    'Your anonymous submission has been recorded.'
        !          20041: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
        !          20042: 
        !          20043:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
        !          20044: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
        !          20045: 
        !          20046:    'Scripting (optional)'
        !          20047: => 'Skript (optional)',
        !          20048: 
        !          20049:    'Two-option checkboxes for:'
        !          20050: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
        !          20051: 
        !          20052:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
        !          20053: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
        !          20054: 
        !          20055:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
        !          20056: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
        !          20057: 
        !          20058:    'Select a display option for the package content:'
        !          20059: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
        !          20060: 
        !          20061:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
        !          20062: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
        !          20063: 
        !          20064:    '[quant,_1,item]'
        !          20065: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
        !          20066: 
        !          20067:    'De-select'
        !          20068: => 'Auswahl aufheben',
        !          20069: 
        !          20070:    '(Previous URL backed up)'
        !          20071: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
        !          20072: 
        !          20073:    'Accept?'
        !          20074: => 'Annehmen?',
        !          20075: 
        !          20076:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
        !          20077: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
        !          20078: 
        !          20079:    'Current co-owners'
        !          20080: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
        !          20081: 
        !          20082:    'Current co-owners are:'
        !          20083: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
        !          20084: 
        !          20085:    'Currently no co-owners.'
        !          20086: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
        !          20087: 
        !          20088:    'Decline?'
        !          20089: => 'Ablehnen?',
        !          20090: 
        !          20091:    'Discontinue?'
        !          20092: => 'Aufhören lassen?',
        !          20093: 
        !          20094:    'Invitation to be co-owner declined'
        !          20095: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
        !          20096: 
        !          20097:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
        !          20098: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
        !          20099: 
        !          20100:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
        !          20101: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
        !          20102: 
        !          20103:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
        !          20104: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
        !          20105: 
        !          20106:    'None specified'
        !          20107: => 'Nichts angegeben',
        !          20108: 
        !          20109:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
        !          20110: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
        !          20111: 
        !          20112:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
        !          20113: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
        !          20114: 
        !          20115:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
        !          20116: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
        !          20117: 
        !          20118:    'There are no coordinators to select as co-owners'
        !          20119: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
        !          20120: 
        !          20121:    'Unable to add to allowed cloners: '
        !          20122: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
        !          20123: 
        !          20124:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
        !          20125: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
        !          20126: 
        !          20127:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
        !          20128: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
        !          20129: 
        !          20130:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
        !          20131: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
        !          20132: 
        !          20133:    'Unable to include in community localization:'
        !          20134: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
        !          20135: 
        !          20136:    'Unable to include in course localization:'
        !          20137: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
        !          20138: 
        !          20139:    'Unable to include in user-based access control for:'
        !          20140: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
        !          20141: 
        !          20142:    'You are currently a co-owner:'
        !          20143: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
        !          20144: 
        !          20145:    'Your co-ownership status'
        !          20146: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
        !          20147: 
        !          20148:    'Disallow more:'
        !          20149: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
        !          20150: 
        !          20151:    'Course Information - [_1]'
        !          20152: => 'Kursinformationen - [_1]',
        !          20153: 
        !          20154:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
        !          20155: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
        !          20156: 
        !          20157:    'all access types '
        !          20158: => 'alle Zugriffstypen ',
        !          20159: 
        !          20160:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
        !          20161: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
        !          20162: 
        !          20163:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
        !          20164: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
        !          20165: 
        !          20166:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
        !          20167: => 'Die Kurs-Erstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
        !          20168: 
        !          20169:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
        !          20170: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
        !          20171: 
        !          20172:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
        !          20173: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
        !          20174: 
1.166     droeschl 20175:    ''
                   20176: => '',
                   20177: 
1.61      riegler  20178: #SYNCMARKER
                   20179: );
                   20180: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>