Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.399

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.399   ! raeburn     4: # $Id: de.pm,v 1.398 2010/08/28 20:18:21 raeburn Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.372     raeburn   143:    'Course/Community'
                    144: => 'Kurs/Community',
                    145: 
                    146:    'course/community'
                    147: => 'Kurs/Community',
                    148: 
                    149:    'Courses/Communities'
                    150: => 'Kurse/Communitys',
                    151: 
1.61      riegler   152:    'Section/Group'
1.74      bisitz    153: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   154: 
                    155:    'today'
                    156: => 'heute',
                    157: 
                    158:    'last week'
                    159: => 'letzte Woche',
                    160: 
                    161:    'last month'
                    162: => 'letzten Monat',
                    163: 
                    164:    'last three months'
                    165: => 'letzte drei Monate',
                    166: 
                    167:    'last six months'
                    168: => 'letzte sechs Monate',
                    169: 
                    170:    'last year'
                    171: => 'letztes Jahr',
                    172: 
                    173:    'Submit'
                    174: => 'Abschicken',
                    175: 
                    176:    'Rename'
                    177: => 'Umbenennen',
                    178: 
                    179:    'Save'
                    180: => 'Speichern',
                    181: 
1.160     bisitz    182:    'Save All'
                    183: => 'Alles speichern',
                    184: 
1.61      riegler   185:    'Done'
                    186: => 'Fertig',
                    187: 
                    188:    'Select User'
1.96      www       189: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   190: 
                    191:    'Select Course'
1.96      www       192: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   193: 
1.352     wenzelju  194:    'Select Courses'
                    195: => 'Kurse auswählen',
                    196: 
                    197:    'Select Communities'
                    198: => 'Communitys auswählen',
                    199: 
                    200:    'Select Community'
                    201: => 'Community auswählen',
                    202: 
                    203:    'Select Course/Community'
                    204: => 'Kurs/Community auswählen',
                    205: 
1.61      riegler   206:    're-initializing course'
                    207: => 'Kurs neu initialisieren',
                    208: 
                    209:    'Uploaded Document'
                    210: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    211: 
                    212:    'No content modifications yet.'
1.96      www       213: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       216: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   217: 
1.150     bisitz    218:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       219: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   220: 
1.150     bisitz    221:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       222: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   223: 
                    224:    'Language'
                    225: => 'Sprache',
                    226: 
                    227:    'Notes'
                    228: => 'Notizen',
                    229: 
                    230:    'Abstract'
1.117     bisitz    231: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    232: 
1.61      riegler   233:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       234: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    235: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    238: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       241: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   242: 
                    243:    'New Folder'
1.76      bisitz    244: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   245: 
1.216     biermanm  246:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    247: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   248: 
                    249:    'Simple Problem'
                    250: => 'Einfache Aufgabe',
                    251: 
                    252:    'Upload Document'
                    253: => 'Dokument hochladen',
                    254: 
                    255:    'Search'
                    256: => 'Suchen',
                    257: 
                    258:    'Import'
                    259: => 'Importieren',
                    260: 
1.349     wenzelju  261:    'Import?'
                    262: => 'Importieren?',
                    263: 
1.61      riegler   264:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    265: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   266: 
1.352     wenzelju  267:    'Main Community Documents'
                    268: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    269: 
1.61      riegler   270:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       271: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   272: 
1.352     wenzelju  273:    'Supplemental Community Documents'
                    274: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    275: 
1.350     wenzelju  276:    'Supplemental documents'
                    277: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    278: 
                    279:    'View supplemental course documents'
                    280: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    281: 
1.203     schafran  282:    'Discussion Board'
                    283: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   284: 
1.314     bisitz    285:    'Published Resources'
                    286: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    287: 
1.61      riegler   288:    'Special Documents'
                    289: => 'Spezielle Dokumente',
                    290: 
1.350     wenzelju  291:    'Special Document'
                    292: => 'Spezielles Dokument',
                    293: 
1.315     bisitz    294:    'Document'
                    295: => 'Dokument',
                    296: 
                    297:    'Settings'
                    298: => 'Einstellungen',
                    299: 
1.61      riegler   300:    'create'
                    301: => 'erstelle',
                    302: 
                    303:    'grades'
1.99      bisitz    304: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   305: 
                    306:    'enroll'
                    307: => 'Kurs belegen',
                    308: 
1.373     raeburn   309:    'Table of Contents'
1.61      riegler   310: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    311: 
                    312:    'Announcements and Calendar'
                    313: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    314: 
                    315:    'Author'
                    316: => 'Autor',
                    317: 
                    318:    'Change Your Preferences'
1.96      www       319: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   320: 
                    321:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    322: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   323: 
                    324:    'Co-Author'
                    325: => 'Co-Autor',
                    326: 
1.301     bisitz    327:    'Co-Author [_1]'
                    328: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    329: 
1.61      riegler   330:    'Communication and Messages'
                    331: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    332: 
                    333:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   334: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   335: 
1.371     bisitz    336:    'Coordinator'
                    337: => 'Koordinator',
                    338: 
1.61      riegler   339:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       340: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   341: 
1.299     bisitz    342:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    343: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    344: 
1.61      riegler   345:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    346: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    347: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   348: 
1.150     bisitz    349:    'Course Announcements'
                    350: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    351: 
1.352     wenzelju  352:    'Community Announcements'
                    353: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    354: 
1.61      riegler   355:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       356: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    357: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Domain Coordinator'
1.96      www       360: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    363: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       366: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    369: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    372: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Grading'
1.117     bisitz    375: => 'Bewertung',
1.61      riegler   376: 
                    377:    'Instructor'
1.109     bisitz    378: => 'Dozent',
1.61      riegler   379: 
                    380:    'Main Menu'
1.96      www       381: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Navigate Course Contents'
                    384: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    385: 
                    386:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    387: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    388: 
                    389:    'Return to Last Location'
1.96      www       390: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   391: 
                    392:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    393: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    394: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    395: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   396: 
1.350     wenzelju  397:    'Send and display messages'
                    398: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    399: 
                    400:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    401: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  402: 
                    403:    'Send message to student'
                    404: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    405: 
1.356     wenzelju  406:    'Send message to member'
                    407: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    408: 
1.351     bisitz    409:    'Message to student and add to user notes'
                    410: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    411: 
1.354     wenzelju  412:    'Message to member and add to user notes'
                    413: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    414: 
1.61      riegler   415:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    416: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   417: 
1.274     bisitz    418:    'student'
                    419: => 'Student/in',
                    420: 
1.61      riegler   421:    'Student'
1.274     bisitz    422: => 'Student/in',
1.61      riegler   423: 
1.135     bisitz    424:    'Student: '
1.274     bisitz    425: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    426: 
1.61      riegler   427:    'Switch to another user role'
1.96      www       428: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    429: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   430: 
                    431:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    432: => 'Tutor',
1.61      riegler   433: 
                    434:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    435: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    436: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'User Roles'
                    439: => 'Benutzerrollen',
                    440: 
                    441:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    442: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   443: 
1.234     hauer     444:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    445: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   446: 
                    447:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    448: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Syllabus'
1.96      www       451: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   452: 
1.140     bisitz    453:    'Course syllabus'
                    454: => 'Kursüberblick',
                    455: 
1.61      riegler   456:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    457: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   458: 
                    459:    'Class Hours'
1.66      riegler   460: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   461: 
1.209     biermanm  462:    'Course Title'
1.88      bisitz    463: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   464: 
1.214     bisitz    465:    'Course title'
                    466: => 'Kurstitel',
                    467: 
1.352     wenzelju  468:    'Community Title'
                    469: => 'Community-Titel',
                    470: 
1.61      riegler   471:    'Coursepack'
                    472: => 'Kurspaket',
                    473: 
                    474:    'Current Month'
                    475: => 'Dieser Monat',
                    476: 
                    477:    'Deadlines'
1.96      www       478: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   479: 
                    480:    'Fri'
                    481: => 'Fr',
                    482: 
                    483:    'Grading Information'
1.117     bisitz    484: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   485: 
                    486:    'Helproom Hours'
                    487: => 'Hilfe',
                    488: 
                    489:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    490: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   491: 
                    492:    'Mon'
                    493: => 'Mo',
                    494: 
                    495:    'Next Month'
1.96      www       496: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Office Hours'
                    499: => 'Sprechstunden',
                    500: 
                    501:    'Prerequisites'
                    502: => 'Voraussetzungen',
                    503: 
                    504:    'Previous Month'
1.155     bisitz    505: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'Readings'
                    508: => 'Material',
                    509: 
                    510:    'Sat'
                    511: => 'Sa',
                    512: 
                    513:    'January'
                    514: => 'Januar',
                    515: 
                    516:    'February'
                    517: => 'Februar',
                    518: 
                    519:    'March'
1.96      www       520: => 'März',
1.61      riegler   521: 
                    522:    'April'
                    523: => 'April',
                    524: 
                    525:    'May'
                    526: => 'Mai',
                    527: 
                    528:    'June'
                    529: => 'Juni',
                    530: 
                    531:    'August'
                    532: => 'August',
                    533: 
                    534:    'September'
                    535: => 'September',
                    536: 
                    537:    'October'
                    538: => 'Oktober',
                    539: 
                    540:    'November'
                    541: => 'November',
                    542: 
                    543:    'December'
                    544: => 'Dezember',
                    545: 
                    546:    'Sun'
                    547: => 'So',
                    548: 
                    549:    'Textbook'
1.96      www       550: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'Thu'
                    553: => 'Do',
                    554: 
                    555:    'Tue'
                    556: => 'Di',
                    557: 
                    558:    'Web Links'
                    559: => 'Weblinks',
                    560: 
                    561:    'Wed'
                    562: => 'Mi',
                    563: 
                    564:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    565: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    568: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   569: 
                    570:    'Some parts were not submitted.'
                    571: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    572: 
                    573:    'Due'
1.96      www       574: => 'Fällig',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    577: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   578: 
                    579:    'Units incorrect.'
                    580: => 'Einheit inkorrekt.',
                    581: 
                    582:    'Only a number required.'
1.96      www       583: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   584: 
                    585:    'Units required'
                    586: => 'Einheiten erwartet',
                    587: 
                    588:    'Tries'
                    589: => 'Versuche',
                    590: 
                    591:    'Submit Answer'
                    592: => 'Antwort einreichen',
                    593: 
                    594:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    595: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   596: 
                    597:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    598: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   599: 
                    600:    'Cancel'
                    601: => 'Abbrechen',
                    602: 
                    603:    'Discussions'
1.77      bisitz    604: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   605: 
                    606:    'New discussion since'
                    607: => 'Neue Diskussion seit',
                    608: 
1.123     bisitz    609:    'New message (click to open)'
                    610: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    611: 
                    612:    'Close all folders'
                    613: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    614: 
                    615:    'Open all folders'
                    616: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    617: 
1.61      riegler   618:    'Goodbye'
                    619: => 'Auf Wiedersehen',
                    620: 
                    621:    'Select'
1.96      www       622: => 'Auswählen',
1.61      riegler   623: 
                    624:    'Re-Initialize'
                    625: => 'Neu initialisieren',
                    626: 
1.362     bisitz    627:    'Re-Select'
                    628: => 'Neu initialisieren',
                    629: 
1.391     bisitz    630:    'You may need to [_1]re-select[_2] the course.'
                    631: => 'Sie müssen den Kurs [_1]neu initialisieren[_2].',
                    632: 
1.139     bisitz    633:    'Currently selected.'
                    634: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   635: 
                    636:    'Switch Server'
                    637: => 'Server wechseln',
                    638: 
                    639:    'system wide'
1.119     bisitz    640: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   641: 
                    642:    'Currently not available'
1.96      www       643: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   644: 
                    645:    'No role specified'
                    646: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    647: 
                    648:    'Remark'
                    649: => 'Bemerkung',
                    650: 
                    651:    'Extent'
                    652: => 'Bereich',
                    653: 
1.348     wenzelju  654:    'extent'
                    655: => 'Bereich',
                    656: 
1.172     bisitz    657:    'Current Privileges'
                    658: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    659: 
1.61      riegler   660:    'User Role'
                    661: => 'Benutzerrolle',
                    662: 
1.214     bisitz    663:    'User role'
                    664: => 'Benutzerrolle',
                    665: 
1.61      riegler   666:    'Start'
                    667: => 'Anfang',
                    668: 
                    669:    'End'
                    670: => 'Ende',
                    671: 
                    672:    'System'
                    673: => 'System',
                    674: 
                    675:    'Display'
                    676: => 'Anzeigen',
                    677: 
1.131     bisitz    678:    'Display:'
                    679: => 'Anzeigen:',
                    680: 
1.133     bisitz    681:    'Do not display'
                    682: => 'Nicht anzeigen',
                    683: 
1.61      riegler   684:    "an unknown date"
1.106     bisitz    685: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   686: 
                    687:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   688: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   689: 
                    690:    "will open on"
1.96      www       691: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   692: 
                    693:    "is due at"
1.96      www       694: => "ist fällig am",
1.61      riegler   695: 
                    696:    "was due on"
1.96      www       697: => "war fällig am",
1.61      riegler   698: 
                    699:    'is closed but you are allowed to view it'
                    700: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    701: 
1.105     bisitz    702:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    703: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   704: 
1.105     bisitz    705:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    706: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   707: 
1.105     bisitz    708:    "Unable to make backup [_1]"
                    709: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   710: 
1.89      bisitz    711:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       712: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   713: 
1.105     bisitz    714:    "Unable to write to [_1]"
                    715: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   716: 
                    717:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    718: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   719: 
                    720:    "EditXML"
1.73      riegler   721: => "XML-Editor",
1.61      riegler   722: 
                    723:    'Discard Edits and View'
1.96      www       724: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   725: 
                    726:    'Submit Changes'
1.96      www       727: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   728: 
                    729:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    730: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Edit'
1.73      riegler   733: => 'Editor',
1.61      riegler   734: 
                    735:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       736: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   737: 
1.349     wenzelju  738:    'Undo'
                    739: => 'Rückgängig machen',
                    740: 
1.61      riegler   741:    'undo'
1.96      www       742: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   743: 
                    744:    'Answer'
                    745: => 'Antwort',
                    746: 
                    747:    'Frequency'
1.96      www       748: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   749: 
                    750:    'You did not select a template.'
1.96      www       751: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   752: 
                    753:    'Analyze Progress'
                    754: => 'Fortschritt analysieren',
                    755: 
                    756:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    757: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'last problem'
                    760: => 'letzte Aufgabe',
                    761: 
                    762:    "may open later."
1.105     bisitz    763: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   764: 
                    765:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    766: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   767: 
                    768:    "Select a"
1.96      www       769: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   770: 
                    771:    'Part'
                    772: => 'Aufgabenteil',
                    773: 
                    774:    "Then"
                    775: => 'Dann',
                    776: 
                    777:    'is in under construction'
1.77      bisitz    778: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   779: 
                    780:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    781: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   782: 
1.156     bisitz    783:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    784: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   785: 
1.306     bisitz    786:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    787: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'Title'
                    790: => 'Titel',
                    791: 
                    792:    'Path'
                    793: => 'Pfad',
                    794: 
                    795:    'New Search'
                    796: => 'Neue Suche',
                    797: 
                    798:    'Go Back'
1.96      www       799: => 'Zurück',
1.61      riegler   800: 
1.130     bisitz    801:    'Go back'
                    802: => 'Zurück',
                    803: 
1.61      riegler   804:    'File'
                    805: => 'Datei',
                    806: 
1.353     wenzelju  807:    'File:'
                    808: => 'Datei:',
                    809: 
1.61      riegler   810:    'Date'
                    811: => 'Datum',
                    812: 
                    813:    'You have no unread messages'
                    814: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    815: 
                    816:    'New Messages'
                    817: => 'Neue Nachrichten',
                    818: 
1.208     weissno   819:    'All Messages'
1.61      riegler   820: => 'Alle Nachrichten',
                    821: 
                    822:    'Map'
1.90      bisitz    823: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   824: 
                    825:    'Page'
                    826: => 'Seite',
                    827: 
1.344     bisitz    828:    'Page:'
                    829: => 'Seite:',
                    830: 
1.61      riegler   831:    'Sequence'
                    832: => 'Sequenz',
                    833: 
                    834:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    835: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   836: 
                    837:    'Empty'
                    838: => 'Leer',
                    839: 
1.157     bisitz    840:    'File [_1] could not be copied.'
                    841: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   842: 
                    843:    'Back to Directory'
1.96      www       844: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    847: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   848: 
                    849:    'The target is an existing directory.'
                    850: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    851: 
                    852:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       853: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   854: 
                    855:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       856: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   857: 
                    858:    'Copying file'
                    859: => 'Kopiere Datei',
                    860: 
                    861:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    862: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   863: 
                    864:    'Actions'
1.66      riegler   865: => 'Aktionen',
1.61      riegler   866: 
                    867:    'Name'
                    868: => 'Name',
                    869: 
                    870:    'Status'
1.95      bisitz    871: => 'Status',
1.61      riegler   872: 
                    873:    'Last Modified'
1.96      www       874: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   875: 
                    876:    'Yes'
                    877: => 'Ja',
                    878: 
                    879:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    880: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   881: 
1.137     bisitz    882:    'Contact [_1] for access.'
                    883: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    884: 
                    885:    'Please log into [_1] to edit.'
                    886: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   887: 
1.157     bisitz    888:    'Save uploaded file as [_1]'
                    889: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   890: 
                    891:    'Searching'
                    892: => 'Suche',
                    893: 
1.126     bisitz    894:    'Searching ...'
                    895: => 'Suche...',
                    896: 
                    897:    'Owner:Domain'
                    898: => 'Eigentümer:Domäne',
                    899: 
1.130     bisitz    900:    'Owner/Co-owner(s)'
                    901: => '(Co-)Eigentümer',
                    902: 
1.61      riegler   903:    'Select the Construction Space'
1.96      www       904: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       907: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   908: 
                    909:    'not displayed'
                    910: => 'nicht angezeigt',
                    911: 
                    912:    "Open, no due date"
1.96      www       913: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   914: 
                    915:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    916: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   917: 
                    918:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    919: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   920: 
1.123     bisitz    921:    "All homework is currently completed."
                    922: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    923: 
                    924:    'This course is empty.'
                    925: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    926: 
1.384     bisitz    927:    'This directory is empty.'
                    928: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                    929: 
1.123     bisitz    930:    'Coursemap undefined.'
                    931: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   932: 
                    933:    "Was due"
1.115     bisitz    934: => "War fällig am",
1.61      riegler   935: 
                    936:    "Answer available"
1.96      www       937: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   938: 
                    939:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    940: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   941: 
                    942:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    943: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   944: 
                    945:    "No due date"
1.96      www       946: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   947: 
                    948:    'never'
                    949: => 'niemals',
                    950: 
                    951:    'Answer submitted'
                    952: => 'Antwort eingereicht',
                    953: 
1.193     bisitz    954:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    955: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    956: 
1.61      riegler   957:    'Processing'
                    958: => 'Wird verarbeitet',
                    959: 
                    960:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    961: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    964: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   965: 
                    966:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    967: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   968: 
                    969:    'July'
                    970: => 'Juli',
                    971: 
                    972:    'Server Administration'
                    973: => 'Serververwaltung',
                    974: 
                    975:    'System Administration'
                    976: => 'Systemverwaltung',
                    977: 
                    978:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    979: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Name starting with'
                    982: => 'Name beginnt mit',
                    983: 
                    984:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.395     bisitz    985: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als veraltet gekennzeichnet',
1.61      riegler   986: 
                    987:    'Uploaded'
                    988: => 'Hochgeladen',
                    989: 
                    990:    'Dynamic Metadata'
                    991: => 'Dynamische Metadaten',
                    992: 
                    993:    'View file'
                    994: => 'Datei betrachten',
                    995: 
                    996:    'Illegal filename.'
1.96      www       997: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   998: 
                    999:    'Rule'
                   1000: => 'Regel',
                   1001: 
                   1002:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1003: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1004: 
                   1005:    'Back to Source'
1.96      www      1006: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1007: 
1.322     bisitz   1008:    'Back to Resource'
                   1009: => 'Zurück zur Ressource',
                   1010: 
1.61      riegler  1011:    'File copied.'
                   1012: => 'Datei kopiert.',
                   1013: 
                   1014:    'FAIL'
                   1015: => 'Abbruch',
                   1016: 
1.349     wenzelju 1017:    'Fail'
                   1018: => 'Abbruch',
                   1019: 
1.158     bisitz   1020:    'Back to [_1]'
                   1021: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1022: 
                   1023:    'untitled'
                   1024: => 'kein Titel',
                   1025: 
1.157     bisitz   1026:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1027: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1028: 
                   1029:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1030: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1031: 
                   1032:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1033: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1034: 
                   1035:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1036: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1037: 
                   1038:    'Please change the extension.'
                   1039: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1040: 
                   1041:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1042: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1043: 
                   1044:    'Browse published resources'
1.96      www      1045: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1046: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1047: 
1.363     wenzelju 1048:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1049: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1050: 
1.61      riegler  1051:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1052: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1053: 
                   1054:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1055: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1056: 
1.330     bisitz   1057:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1058: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1059: 
1.210     schafran 1060:    'Delete messages from discussion boards'
                   1061: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1062: 
                   1063:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1064: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1065: 
                   1066:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1067: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1068: 
1.182     bisitz   1069:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1070: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1071: 
1.128     bisitz   1072:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1073: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1074: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'Failed to copy source'
                   1077: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1078: 
                   1079:    'Failed to write metadata copy'
                   1080: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1081: 
                   1082:    'Finalize Publication'
1.96      www      1083: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1086: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1087: 
                   1088:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1089: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1092: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1093: 
                   1094:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1095: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1098: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1099: 
                   1100:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1101: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1102: 
                   1103:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1104: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1105: 
                   1106:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1107: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1108: 
1.158     bisitz   1109:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1110: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1111: 
                   1112:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1113: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1114: 
1.117     bisitz   1115: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1116: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1119: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1120: 
1.158     bisitz   1121:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1122: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1123: 
1.322     bisitz   1124:    'Retrieve selected Version'
                   1125: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1126: 
                   1127:    'Retrieve previous version'
                   1128: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1129: 
1.158     bisitz   1130:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1131: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1132: 
                   1133:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1134: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1135: 
1.85      bisitz   1136:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1137: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1138: 
1.210     schafran 1139:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1140: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1141: 
                   1142:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1143: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1144: 
                   1145:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1146: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1147: 
                   1148:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1149: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1150: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'The extension on this file'
                   1153: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1154: 
1.117     bisitz   1155:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1156: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1157: 
                   1158:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1159: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1160: 
1.261     bisitz   1161:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1162: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1163: 
                   1164:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
1.392     bisitz   1165: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
1.117     bisitz   1166: 
                   1167:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1168: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'View documents included in this course'
1.96      www      1171: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Additional Keywords'
1.96      www      1174: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1177: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1180: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Author(s)'
                   1183: => 'Autor(en)',
                   1184: 
                   1185:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1186: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1189: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Construction Space'
                   1192: => 'Konstruktionsbereich',
                   1193: 
                   1194:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1195: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1198: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1201: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1202: 
1.133     bisitz   1203:    'Copyright/Distribution:'
                   1204: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1205: 
1.61      riegler  1206:    'Course Documents'
                   1207: => 'Kursdokumente',
                   1208: 
1.352     wenzelju 1209:    'Community Documents'
                   1210: => 'Community-Dokumente',
                   1211: 
1.61      riegler  1212:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1213: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1216: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Degree of difficulty'
                   1219: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1220: 
1.346     bisitz   1221:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1222: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1223: 
1.346     bisitz   1224:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1225: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1228: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Exam Information'
1.96      www      1231: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'External Resource'
                   1234: => 'Externe Ressource',
                   1235: 
                   1236:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1237: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1240: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1241: 
                   1242:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1243: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Import a published document'
1.96      www      1246: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Keyword(s)'
1.96      www      1249: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Logged Out'
                   1252: => 'Abgemeldet',
                   1253: 
                   1254:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1255: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1258: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1259: 
1.86      bisitz   1260:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1261: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1264: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1265: 
1.227     weissno  1266:    'My Personal Information Page'
                   1267: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1270: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1273: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1276: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1279: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1282: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'Obsolete'
1.395     bisitz   1285: => 'Veraltet',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'Parent Directory'
1.96      www      1288: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'Project Information'
                   1291: => 'Projektinformation',
                   1292: 
                   1293:    'Publisher/Owner'
                   1294: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1295: 
                   1296:    'Publishing'
1.117     bisitz   1297: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1298: 
1.134     bisitz   1299:    'Publishing [_1]'
                   1300: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1301: 
                   1302:    'Resource Details'
                   1303: => 'Details über Ressource',
                   1304: 
                   1305:    'Link to Resource'
                   1306: => 'Link zur Ressource',
                   1307: 
                   1308:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1309: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1310: 
1.61      riegler  1311:    'Resource Publication'
1.96      www      1312: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1315: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1318: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'Select Map'
1.126     bisitz   1321: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1322: 
1.92      bisitz   1323:    'Load Map'
                   1324: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1325: 
1.61      riegler  1326:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1327: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1328: 
                   1329:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1330: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1331: 
                   1332:    'Special documents'
                   1333: => 'Spezielle Dokumente',
                   1334: 
                   1335:    'Subject'
1.116     bisitz   1336: => 'Thema',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'Successful Login'
                   1339: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1340: 
                   1341:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.395     bisitz   1342: => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1345: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'Target'
                   1348: => 'Ziel',
                   1349: 
1.266     bisitz   1350:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1351: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1352: 
1.364     wenzelju 1353:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1354: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1357: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1360: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'User'
                   1363: => 'Benutzer',
                   1364: 
                   1365:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1366: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1369: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'announce'
1.96      www      1372: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'bookmark'
1.76      bisitz   1375: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1376: 
                   1377:    'chart'
                   1378: => 'Chart',
                   1379: 
                   1380:    'chat'
                   1381: => 'Chat',
                   1382: 
                   1383:    'close this window'
1.96      www      1384: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'docs'
                   1387: => 'Dokus',
                   1388: 
                   1389:    'exit'
                   1390: => 'abmelden',
                   1391: 
                   1392:    'library'
                   1393: => 'Bibliothek',
                   1394: 
                   1395:    'log in again'
1.268     hauer    1396: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1397: 
                   1398:    'my'
                   1399: => 'mein',
                   1400: 
                   1401:    'or'
                   1402: => 'oder',
                   1403: 
1.135     bisitz   1404:    'Or'
                   1405: => 'oder',
                   1406: 
1.61      riegler  1407:    'prepare'
                   1408: => 'Vorbereiten',
                   1409: 
                   1410:    'printout'
                   1411: => 'Ausdruck',
                   1412: 
                   1413:    'resource'
                   1414: => 'Ressource',
                   1415: 
                   1416:    'roles'
                   1417: => 'Rollen',
                   1418: 
                   1419:    'search'
                   1420: => 'suche',
                   1421: 
                   1422:    'set'
                   1423: => 'setze',
                   1424: 
                   1425:    'space'
                   1426: => 'Bereich',
                   1427: 
                   1428:    'stats'
                   1429: => 'Statistiken',
                   1430: 
                   1431:    'struct'
                   1432: => 'Struktur',
                   1433: 
                   1434:    'switch'
                   1435: => 'wechsle',
                   1436: 
                   1437:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1438: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1439: 
                   1440:    'user'
                   1441: => 'Benutzer',
                   1442: 
                   1443:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1444: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1445: 
                   1446:    'All versions'
                   1447: => 'Alle Versionen',
                   1448: 
1.164     schafran 1449:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1450: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1451: 
                   1452:    'Error Messages'
                   1453: => 'Fehlermeldungen',
                   1454: 
                   1455:    'Update Display'
                   1456: => 'Neu anzeigen',
                   1457: 
                   1458:    'Content changed'
1.96      www      1459: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'Differences'
                   1462: => 'Unterschiede',
                   1463: 
                   1464:    'Last Week'
                   1465: => 'letzte Woche',
                   1466: 
                   1467:    'Modification Date'
1.96      www      1468: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'Since Start of Course'
                   1471: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1472: 
                   1473:    'Since Yesterday'
                   1474: => 'seit gestern',
                   1475: 
                   1476:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1477: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Version'
                   1480: => 'Version',
                   1481: 
                   1482:    'access denied'
                   1483: => 'Zugriff verweigert',
                   1484: 
                   1485:    'connection down'
                   1486: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1487: 
                   1488:    'during the last'
1.96      www      1489: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1490: 
                   1491:    'not found'
                   1492: => 'nicht gefunden',
                   1493: 
                   1494:    'warning(s)'
                   1495: => 'Warnung(en)',
                   1496: 
1.145     bisitz   1497:    '[quant,_1,warning]'
                   1498: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1499: 
1.61      riegler  1500:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1501: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Advanced Search'
                   1504: => 'Erweiterte Suche',
                   1505: 
                   1506:    'Any Language'
                   1507: => 'Beliebige Sprache',
                   1508: 
                   1509:    'Any category'
                   1510: => 'Beliebige Kategorie',
                   1511: 
                   1512:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1513: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1516: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1519: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1520: 
                   1521:    'Close'
1.96      www      1522: => 'Schließen',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Compact View'
                   1525: => 'Kompaktansicht',
                   1526: 
                   1527:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1528: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1531: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1532: 
1.192     schafran 1533:    'Edit Metadata'
                   1534: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1537: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1538: 
1.215     schafran 1539:    'Edit Directory Metadata'
                   1540: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1541: 
                   1542:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1543: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1546: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'Fielded Format'
                   1549: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1550: 
                   1551:    'File Category'
                   1552: => 'Dateikategorie',
                   1553: 
                   1554:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1555: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'Keywords'
1.96      www      1558: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Last access'
                   1561: => 'Letzter Zugriff',
                   1562: 
                   1563:    'Last modified'
1.96      www      1564: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1565: 
                   1566:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1567: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Limit by language'
1.96      www      1570: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Open'
1.96      www      1573: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Per Page'
                   1576: => 'Pro Seite',
                   1577: 
                   1578:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1579: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1582: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1585: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1586: 
                   1587:    'Publish'
1.96      www      1588: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1591: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1594: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'Related'
                   1597: => 'Verwandte',
                   1598: 
                   1599:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1600: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1601: 
                   1602:    'Search Complete'
                   1603: => 'Suche beendet',
                   1604: 
1.254     bisitz   1605:    'Show Metadata'
                   1606: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'Show resource'
1.335     bisitz   1609: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'Statistics'
                   1612: => 'Statistiken',
                   1613: 
                   1614:    'Summary View'
                   1615: => 'Zusammenfassung',
                   1616: 
1.319     bisitz   1617:    'There are currently no results.'
                   1618: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1619: 
1.116     bisitz   1620:    'Search: '
                   1621: => 'Suche: ',
                   1622: 
1.61      riegler  1623:    'URL'
                   1624: => 'URL',
                   1625: 
                   1626:    'Unpublished'
1.96      www      1627: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'Up'
                   1630: => 'Hoch',
                   1631: 
                   1632:    'View'
                   1633: => 'Betrachten',
                   1634: 
1.370     bisitz   1635:    'View:'
                   1636: => 'Betrachten:',
                   1637: 
1.222     weissno  1638:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1639: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1640: 
                   1641:    'Words'
1.96      www      1642: => 'Wörter',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'XML/SGML'
                   1645: => 'XML/SGML',
                   1646: 
                   1647:    'abstract'
1.117     bisitz   1648: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1649: 
                   1650:    'audio'
                   1651: => 'Audio',
                   1652: 
                   1653:    'author'
                   1654: => 'Autor',
                   1655: 
                   1656:    'catalog'
                   1657: => 'katalog',
                   1658: 
                   1659:    'copyright'
                   1660: => 'Copyright',
                   1661: 
                   1662:    'directory'
                   1663: => 'Verzeichnis',
                   1664: 
                   1665:    'info'
                   1666: => 'Info',
                   1667: 
                   1668:    'keywords'
1.96      www      1669: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1670: 
                   1671:    'language'
                   1672: => 'Sprache',
                   1673: 
                   1674:    'movies'
                   1675: => 'Filme',
                   1676: 
                   1677:    'notes'
                   1678: => 'Notizen',
                   1679: 
                   1680:    'obsolete'
1.395     bisitz   1681: => 'veraltet',
1.61      riegler  1682: 
                   1683:    'pages'
                   1684: => 'Seiten',
                   1685: 
                   1686:    'pictures'
                   1687: => 'Bilder',
                   1688: 
                   1689:    'problem'
                   1690: => 'Aufgabe',
                   1691: 
                   1692:    'resources'
                   1693: => 'Ressourcen',
                   1694: 
                   1695:    'sequence'
1.85      bisitz   1696: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'subject'
1.116     bisitz   1699: => 'Thema',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'this'
                   1702: => 'Diese',
                   1703: 
                   1704:    'title'
                   1705: => 'Titel',
                   1706: 
1.200     schafran 1707:    'Group Discussion Boards'
                   1708: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1709: 
                   1710:    'Group Discussion Board'
                   1711: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1712: 
                   1713:    'Course Discussion Board'
1.386     bisitz   1714: => 'Kurs-Diskussionsforum',
                   1715: 
                   1716:    'Community Discussion Board'
                   1717: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1718: 
                   1719:    'Clear All'
1.96      www      1720: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1721: 
                   1722:    'Close All Folders'
1.96      www      1723: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1726: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Contact Information'
                   1729: => 'Kontaktdaten',
                   1730: 
                   1731:    'Copied old metadata'
                   1732: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1733: 
1.117     bisitz   1734:    'Failed to write old metadata copy'
                   1735: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1736: 
1.61      riegler  1737:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1738: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1739: 
1.117     bisitz   1740:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1741: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1742: 
1.270     bisitz   1743:    'Created directory [_1]'
                   1744: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1745: 
1.61      riegler  1746:    'Copyright'
                   1747: => 'Copyright',
                   1748: 
                   1749:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1750: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Default'
1.123     bisitz   1753: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1754: 
1.350     wenzelju 1755:    'Defaults'
                   1756: => 'Voreinstellungen',
                   1757: 
                   1758:    'Set Defaults'
                   1759: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1760: 
1.61      riegler  1761:    'Discard Selected'
1.96      www      1762: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1765: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1766: 
1.122     bisitz   1767:    'Enter construction space as co-author'
                   1768: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1769: 
1.61      riegler  1770:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1771: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1772: 
                   1773:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1774: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1775: 
                   1776:    'Host'
                   1777: => 'Rechner',
                   1778: 
                   1779:    'Last updated'
                   1780: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1781: 
                   1782:    'Mime type'
                   1783: => 'MIME Typ',
                   1784: 
                   1785:    'Modified'
1.96      www      1786: => 'geändert',
1.61      riegler  1787: 
                   1788:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1789: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1790: 
                   1791:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1792: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1793: 
1.156     bisitz   1794:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1795: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1796: 
1.61      riegler  1797:    'Move Down'
                   1798: => 'Nach unten',
                   1799: 
                   1800:    'Move Up'
                   1801: => 'Nach oben',
                   1802: 
                   1803:    'New Title'
                   1804: => 'Neuer Titel',
                   1805: 
                   1806:    'Open All Folders'
1.96      www      1807: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1808: 
                   1809:    'Owner/Publisher'
                   1810: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1811: 
1.238     weissno  1812:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1813: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1814: 
                   1815:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1816: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1817: 
                   1818:    'Viewable files - [_1]'
                   1819: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1820: 
                   1821:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1822: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1823: 
1.227     weissno  1824:    'Personal Information Page'
                   1825: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1826: 
1.237     weissno  1827:    'Personal Information'
                   1828: => 'Persönliche Informationen',
                   1829: 
1.258     bisitz   1830:    'Privacy Note:'
                   1831: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1832: 
                   1833:    'Published'
1.96      www      1834: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1835: 
                   1836:    'Reading results from'
                   1837: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1838: 
                   1839:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1840: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'Revert to Last Saved'
                   1843: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1844: 
                   1845:    'Revision Date'
1.96      www      1846: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1847: 
                   1848:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1849: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1852: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1853: 
                   1854:    'Task'
                   1855: => 'Aufgabe',
                   1856: 
                   1857:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1858: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1859: 
                   1860:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1861: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'Topic'
                   1864: => 'Thema',
                   1865: 
                   1866:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1867: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1868: 
1.102     bisitz   1869:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1870: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1871: 
                   1872:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1873: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1874: 
1.61      riegler  1875:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1876: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1877: 
                   1878:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1879: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1880: 
                   1881:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1882: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1883: 
1.118     bisitz   1884:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1885: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1886: 
1.61      riegler  1887:    'Version Number'
                   1888: => 'Versionsnummer',
                   1889: 
                   1890:    'View Published Version'
1.96      www      1891: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1892: 
                   1893:    'Web References'
                   1894: => 'Webreferenzen',
                   1895: 
                   1896:    'co res'
                   1897: => 'co-res',
                   1898: 
                   1899:    'contacting'
                   1900: => 'kontaktiere',
                   1901: 
                   1902:    'edit'
                   1903: => 'Bearbeite',
                   1904: 
                   1905:    'interface available'
1.114     bisitz   1906: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'missions'
                   1909: => 'Aufgaben',
                   1910: 
                   1911:    'view sub-'
                   1912: => 'Betrachte Unter-',
                   1913: 
                   1914:    'waiting on'
                   1915: => 'warte auf',
                   1916: 
                   1917:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1918: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    '#YES'
1.350     wenzelju 1921: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1922: 
1.348     wenzelju 1923:    '#yes'
1.350     wenzelju 1924: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1925: 
1.61      riegler  1926:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1927: => '%Falsch',
1.61      riegler  1928: 
                   1929:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1930: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Clear Caches'
1.96      www      1933: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1934: 
1.347     bisitz   1935:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1936: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1937: 
                   1938:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1939: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    'DoDiff'
                   1942: => 'Verwende diff',
                   1943: 
                   1944:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1945: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    'Generate Statistics'
                   1948: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1949: 
                   1950:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1951: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1954: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    'Output'
                   1957: => 'Ausgabe',
                   1958: 
                   1959:    'Overall Problem Statistics'
                   1960: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1961: 
1.145     bisitz   1962:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1963: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1966: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1969: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'S.D. tries'
                   1972: => 'S.D. Versuche',
                   1973: 
                   1974:    'Sections'
1.74      bisitz   1975: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1976: 
1.348     wenzelju 1977:    'sections'
                   1978: => 'Sektionen',
                   1979: 
1.61      riegler  1980:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1981: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1984: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1987: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1990: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1991: 
                   1992:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1993: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1996: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1999: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2000: 
1.145     bisitz   2001:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2002: => 'Ihre Exceldatei',
                   2003: 
1.150     bisitz   2004:    'Your Excel spreadsheet'
                   2005: => 'Ihre Exceldatei',
                   2006: 
1.145     bisitz   2007:    'Your CSV file.'
                   2008: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2009: 
1.150     bisitz   2010:    'Your CSV file'
                   2011: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2012: 
1.61      riegler  2013:    'part'
                   2014: => 'Aufgabenteil',
                   2015: 
1.116     bisitz   2016:    'part - '
                   2017: => 'Teil ',
                   2018: 
1.61      riegler  2019:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2020: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2021: 
                   2022:    'problem statistics ungrouped'
                   2023: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2024: 
                   2025:    'problem statistics, Excel'
                   2026: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2027: 
                   2028:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2029: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2032: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2035: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2038: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2039: 
1.350     wenzelju 2040:    '. . . for a particular group'
                   2041: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2042: 
1.378     bisitz   2043:    '12 am' # midnight
                   2044: => '0',
                   2045: 
                   2046:    'midnight'
                   2047: => 'Mitternacht',
                   2048: 
1.61      riegler  2049:    '1 am'
1.97      bisitz   2050: => '1',
1.61      riegler  2051: 
1.378     bisitz   2052:    '2 am'
                   2053: => '2',
                   2054: 
                   2055:    '3 am'
                   2056: => '3',
                   2057: 
                   2058:    '4 am'
                   2059: => '4',
                   2060: 
                   2061:    '5 am'
                   2062: => '5',
                   2063: 
                   2064:    '6 am'
                   2065: => '6',
                   2066: 
                   2067:    '7 am'
                   2068: => '7',
                   2069: 
                   2070:    '8 am'
                   2071: => '8',
                   2072: 
                   2073:    '9 am'
                   2074: => '9',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    '10 am'
1.97      bisitz   2077: => '10',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '11 am'
1.97      bisitz   2080: => '11',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '12 noon'
1.97      bisitz   2083: => '12',
1.61      riegler  2084: 
1.378     bisitz   2085:    'noon'
                   2086: => 'Mittag',
                   2087: 
                   2088:    '1 pm'
                   2089: => '13',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    '2 pm'
1.97      bisitz   2092: => '14',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    '3 pm'
1.97      bisitz   2095: => '15',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    '4 pm'
1.97      bisitz   2098: => '16',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    '5 pm'
1.97      bisitz   2101: => '17',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    '6 pm'
1.97      bisitz   2104: => '18',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    '7 pm'
1.97      bisitz   2107: => '19',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    '8 pm'
1.97      bisitz   2110: => '20',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    '9 pm'
1.97      bisitz   2113: => '21',
1.61      riegler  2114: 
1.378     bisitz   2115:    '10 pm'
                   2116: => '22',
                   2117: 
                   2118:    '11 pm'
                   2119: => '23',
                   2120: 
1.61      riegler  2121:    'ALL'
                   2122: => 'ALLE',
                   2123: 
                   2124:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2125: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Any User'
                   2128: => 'Jeder Benutzer',
                   2129: 
                   2130:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2131: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Assigned User Roles'
                   2134: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2135: 
                   2136:    'Browse resources'
1.381     bisitz   2137: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2140: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2143: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2146: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2149: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Course Environment Parameters'
                   2152: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2153: 
                   2154:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2155: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2158: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Current Session Value'
1.96      www      2161: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Default Value'
                   2164: => 'Voreingestellter Wert',
                   2165: 
                   2166:    'Delete a role'
1.96      www      2167: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2170: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2173: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2176: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Every problem in the course'
                   2179: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2180: 
                   2181:    'Folder'
1.76      bisitz   2182: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2183: 
1.348     wenzelju 2184:    'folder'
                   2185: => 'Verzeichnis',
                   2186: 
1.61      riegler  2187:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2188: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2191: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2194: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2197: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2200: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2203: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2206: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Internally authenticated'
                   2209: => 'Intern authentifiziert',
                   2210: 
                   2211:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2212: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2215: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Lock and unlock assessments'
                   2218: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2219: 
                   2220:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2221: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Manage access keys'
1.96      www      2224: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2227: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2230: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2233: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2234: 
                   2235:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2236: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'One particular problem'
                   2239: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2240: 
                   2241:    'Parameter Name'
                   2242: => 'Parametername',
                   2243: 
                   2244:    'Parameter Type'
                   2245: => 'Parametertyp',
                   2246: 
                   2247:    'Parameter in Effect'
                   2248: => 'Effektiver Parameter',
                   2249: 
                   2250:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2251: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'Post anonymously'
                   2254: => 'Anonym absenden',
                   2255: 
                   2256:    'Post discussion on course resources'
                   2257: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2258: 
                   2259:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2260: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2261: 
1.236     hauer    2262:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2263: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2266: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Section'
1.74      bisitz   2269: => 'Sektion',
1.61      riegler  2270: 
1.148     bisitz   2271:    'Section:'
                   2272: => 'Sektion:',
                   2273: 
1.61      riegler  2274:    'Select Date'
1.118     bisitz   2275: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2276: 
                   2277:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2278: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2281: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2282: 
1.210     schafran 2283:    'Send internal message'
1.61      riegler  2284: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2285: 
                   2286:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2287: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2288: 
                   2289:    'Set Date'
                   2290: => 'Setze Datum',
                   2291: 
1.259     bisitz   2292:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2293: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2294: 
                   2295:    'Set a due date'
1.96      www      2296: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2297: 
1.351     bisitz   2298: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2299: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2300: 
1.61      riegler  2301:    'Set an answer open date'
1.96      www      2302: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2303: 
1.351     bisitz   2304: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2305: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2306: 
1.61      riegler  2307:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2308: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2309: 
1.351     bisitz   2310: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2311: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2314: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'Set the number of tries'
                   2317: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2318: 
1.351     bisitz   2319: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2320: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2321: 
1.61      riegler  2322:    'Set the problem weight'
                   2323: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2324: 
1.351     bisitz   2325: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2326: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2327: 
1.61      riegler  2328:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2329: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2330: 
                   2331:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2332: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2333: 
                   2334:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2335: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2336: 
                   2337:    'Show More Options'
                   2338: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2339: 
                   2340:    'Students Affected'
                   2341: => 'Betroffene Studierende',
                   2342: 
1.350     wenzelju 2343:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2344: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2345: 
1.61      riegler  2346:    'Total'
                   2347: => 'Gesamt',
                   2348: 
                   2349:    'Total Parts In Course'
                   2350: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2351: 
                   2352:    'Type'
                   2353: => 'Typ',
                   2354: 
1.306     bisitz   2355:    'Type: [_1]'
                   2356: => 'Typ: [_1]',
                   2357: 
1.61      riegler  2358:    'UNIX authenticated'
                   2359: => 'UNIX authentifiziert',
                   2360: 
                   2361:    'USERS'
                   2362: => 'BENUTZER',
                   2363: 
                   2364:    'Unknown ID'
                   2365: => 'Unbekannte ID',
                   2366: 
                   2367:    'Unknown user'
                   2368: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2369: 
                   2370:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2371: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2372: 
                   2373:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2374: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2377: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2380: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2381: 
                   2382:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2383: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2386: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'Which Problem or Problems?'
                   2389: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2390: 
                   2391:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2392: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2393: 
1.334     bisitz   2394:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2395: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2396: 
                   2397:    'a.m.'
                   2398: => 'vorm.',
                   2399: 
                   2400:    'acc keys'
1.110     bisitz   2401: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2404: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'according to resource settings'
                   2407: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2408: 
                   2409:    'according to user session state'
                   2410: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2411: 
                   2412:    'all'
                   2413: => 'alle',
                   2414: 
                   2415:    'at'
                   2416: => 'in',
                   2417: 
                   2418:    'at Domain'
1.96      www      2419: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2420: 
                   2421:    'at domain'
1.96      www      2422: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'default'
                   2425: => 'voreingestellt',
                   2426: 
                   2427:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2428: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2429: 
                   2430:    'for Resource'
1.96      www      2431: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2434: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'general'
                   2437: => 'generell',
                   2438: 
                   2439:    'in Course'
                   2440: => 'in Kurs',
                   2441: 
                   2442:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2443: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2444: 
                   2445:    'manage'
                   2446: => 'verwalte',
                   2447: 
                   2448:    'of'
                   2449: => 'von',
                   2450: 
                   2451:    'or ID'
                   2452: => 'oder ID',
                   2453: 
                   2454:    'p.m.'
                   2455: => 'nachm.',
                   2456: 
                   2457:    'percent'
                   2458: => 'Prozent',
                   2459: 
                   2460:    'unless locked'
                   2461: => 'falls nicht gesperrt',
                   2462: 
                   2463:    'users in'
                   2464: => 'Benutzer in',
                   2465: 
                   2466:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2467: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2468: 
                   2469:    'Assessment'
                   2470: => 'Beurteilung',
                   2471: 
                   2472:    'Calculations'
                   2473: => 'Berechnungen',
                   2474: 
                   2475:    'Comma Separated Values'
                   2476: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2477: 
                   2478:    'Course ID'
1.106     bisitz   2479: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2480: 
1.352     wenzelju 2481:    'Community ID'
                   2482: => 'Community-ID',
                   2483: 
1.348     wenzelju 2484:    'course ID'
                   2485: => 'Kurs-ID',
                   2486: 
1.224     bisitz   2487:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2488: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2489: 
                   2490:    'Student level sheet'
                   2491: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2494: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'End Helper'
1.77      bisitz   2497: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'Excel'
                   2500: => 'Excel',
                   2501: 
1.150     bisitz   2502:    'Text (essays only)'
                   2503: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2504: 
1.61      riegler  2505:    'Finish Course Initialization'
                   2506: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2507: 
                   2508:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2509: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2510: 
1.291     www      2511:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2512: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'HTML'
                   2515: => 'HTML',
                   2516: 
                   2517:    'Invalid date entry'
1.96      www      2518: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Load:'
                   2521: => 'Lade:',
                   2522: 
                   2523:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2524: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2525: 
                   2526:    'Output Format'
                   2527: => 'Ausgabeformat',
                   2528: 
                   2529:    'Processing course structure'
                   2530: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2531: 
                   2532:    'Processing first student'
1.96      www      2533: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Row'
                   2536: => 'Reihe',
                   2537: 
                   2538:    'Save as'
                   2539: => 'Speichere unter',
                   2540: 
1.313     bisitz   2541:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2542: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2543: 
1.291     www      2544:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2545: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Select All'
1.118     bisitz   2548: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Select All Students'
1.96      www      2551: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2554: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2555: 
1.291     www      2556:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2557: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2560: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2563: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Summary'
                   2566: => 'Zusammenfassung',
                   2567: 
                   2568:    'Template'
                   2569: => 'Vorlage',
                   2570: 
                   2571:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2572: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2575: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2576: 
1.291     www      2577:    'Upload bubblesheet data'
                   2578: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2579: 
1.349     wenzelju 2580:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2581: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2582: 
1.61      riegler  2583:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2584: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2587: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2590: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2591: 
1.349     wenzelju 2592:    'Days'
                   2593: => 'Tage',
                   2594: 
                   2595:    'Hours'
                   2596: => 'Stunden',
                   2597: 
1.61      riegler  2598:    'minutes'
                   2599: => 'Minuten',
                   2600: 
1.348     wenzelju 2601:    'Minutes'
                   2602: => 'Minuten',
                   2603: 
1.61      riegler  2604:    'remaining'
1.96      www      2605: => 'übrig',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'second'
                   2608: => 'Sekunde',
                   2609: 
                   2610:    'seconds'
                   2611: => 'Sekunden',
                   2612: 
1.348     wenzelju 2613:    'Seconds'
                   2614: => 'Sekunden',
                   2615: 
1.61      riegler  2616:    'seconds for'
1.102     bisitz   2617: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Additional Recipients'
1.96      www      2620: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2621: 
1.260     bisitz   2622:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2623: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2626: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2629: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Analyze as '
                   2632: => 'Analysiere als ',
                   2633: 
                   2634:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2635: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'By'
1.118     bisitz   2638: => 'Von',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Check All'
1.101     bisitz   2641: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Check for All'
1.96      www      2644: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Check for None'
1.96      www      2647: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2650: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Choose a different resource'
1.96      www      2653: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Concepts'
                   2656: => 'Konzepte',
                   2657: 
                   2658:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2659: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Delete'
1.96      www      2662: => 'Löschen',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2665: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2668: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Foils'
1.96      www      2671: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Forward'
                   2674: => 'Weiterleiten',
                   2675: 
                   2676:    'Forwarded message from'
                   2677: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2678: 
                   2679:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2680: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'From'
                   2683: => 'Von',
                   2684: 
                   2685:    'Functions'
                   2686: => 'Funktionen',
                   2687: 
                   2688:    'Mail'
                   2689: => 'Nachricht',
                   2690: 
                   2691:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2692: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'New Problem Variation'
                   2695: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2696: 
                   2697:    'New Randomization'
                   2698: => 'Neue Variation',
                   2699: 
                   2700:    'Next'
1.77      bisitz   2701: => 'Weiter',
1.61      riegler  2702: 
1.260     bisitz   2703:    'Number of Plots [_1]'
                   2704: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2707: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Re'
                   2710: => 'Antw',
                   2711: 
                   2712:    'Record'
1.72      riegler  2713: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Reply'
                   2716: => 'Antworten',
                   2717: 
                   2718:    'Reset Submissions'
1.96      www      2719: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Select a course'
1.96      www      2722: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Selecting a User'
1.96      www      2725: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Send New'
1.66      riegler  2728: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Send Reply'
                   2731: => 'Sende Antwort',
                   2732: 
                   2733:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   2734: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2737: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Starting'
                   2740: => 'Starte',
                   2741: 
                   2742:    'Student Data Compilation Progress'
                   2743: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2744: 
                   2745:    'Student Data Compilation Status'
                   2746: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2747: 
                   2748:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2749: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Time'
                   2752: => 'Zeit',
                   2753: 
                   2754:    'To'
                   2755: => 'An',
                   2756: 
                   2757:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2758: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2761: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2764: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2767: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2770: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2773: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2774: 
1.176     bisitz   2775:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2776: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2777: 
                   2778:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2779: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2782: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Anonymous'
                   2785: => 'Anonym',
                   2786: 
                   2787:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2788: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2789: 
1.352     wenzelju 2790:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2791: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2792: 
1.61      riegler  2793:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2794: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2797: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Attribute'
                   2800: => 'Eigenschaft',
                   2801: 
                   2802:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2803: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2804: 
                   2805:    'Check Course Document Versions'
1.387     bisitz   2806: => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
                   2807: 
                   2808:    'Check Community Document Versions'
                   2809: => 'Versionen der Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2812: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Chronological View'
                   2815: => 'Chronologische Sicht',
                   2816: 
                   2817:    'Column'
                   2818: => 'Spalte',
                   2819: 
1.133     bisitz   2820:    'Column [_1]'
                   2821: => 'Spalte [_1]',
                   2822: 
1.61      riegler  2823:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2824: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2827: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2828: 
1.352     wenzelju 2829:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2830: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2831: 
1.61      riegler  2832:    'Diffs'
1.91      bisitz   2833: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2834: 
1.360     wenzelju 2835:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   2836: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   2837: 
1.137     bisitz   2838:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2839: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2840: 
                   2841:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2842: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2843: 
1.360     wenzelju 2844:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   2845: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2846: 
1.61      riegler  2847:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2848: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Drop Students'
1.201     hauer    2851: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Dropped [_1]'
                   2854: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2855: 
1.204     hauer    2856:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2857: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2860: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2861: 
1.346     bisitz   2862:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2863: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2864: 
1.387     bisitz   2865:    'Dump Community Documents'
                   2866: => 'Community-Dokumente übernehmen',
                   2867: 
1.61      riegler  2868:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2869: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2872: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Error'
                   2875: => 'Fehler',
                   2876: 
1.114     bisitz   2877:    'Error: '
                   2878: => 'Fehler: ',
                   2879: 
1.349     wenzelju 2880:    'Error:'
                   2881: => 'Fehler:',
                   2882: 
1.134     bisitz   2883:    'Error: [_1]'
                   2884: => 'Fehler: [_1]',
                   2885: 
1.61      riegler  2886:    'Field'
                   2887: => 'Feld',
                   2888: 
                   2889:    'Filenames in Construction Space'
                   2890: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2891: 
                   2892:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2893: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2894: 
                   2895:    'Full Update'
1.109     bisitz   2896: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2899: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2900: 
                   2901:    'Generation'
                   2902: => 'Generation',
                   2903: 
                   2904:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2905: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'HTML/XML'
                   2908: => 'HTML/XML',
                   2909: 
                   2910:    'Hide'
1.86      bisitz   2911: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2912: 
1.137     bisitz   2913:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2914: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2915: 
1.61      riegler  2916:    'Identify fields'
                   2917: => 'Identifiziere Felder',
                   2918: 
                   2919:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2920: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2923: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'Initial Password'
                   2926: => 'Anfangspasswort',
                   2927: 
                   2928:    'Internal Filename'
                   2929: => 'Interner Dateiname',
                   2930: 
                   2931:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2932: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2935: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2938: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2941: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2944: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2945: 
1.246     bisitz   2946:    'First Name'
                   2947: => 'Vorname',
                   2948: 
                   2949:    'Middle Name'
                   2950: => 'Zweiter Vorname',
                   2951: 
1.61      riegler  2952:    'Last Name'
                   2953: => 'Nachname',
                   2954: 
                   2955:    'Last Name, First Names'
                   2956: => 'Nachname, Vornamen',
                   2957: 
                   2958:    'Login Type'
1.76      bisitz   2959: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2962: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2963: 
                   2964:    'Modify Parameters'
1.96      www      2965: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'Modify student data'
1.201     hauer    2968: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    'Most recently published Version'
1.96      www      2971: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2974: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'None Found'
                   2977: => 'Kein gefunden',
                   2978: 
1.150     bisitz   2979:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2980: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2981: 
1.354     wenzelju 2982:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   2983: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   2984: 
1.320     bisitz   2985:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2986: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2987: 
1.204     hauer    2988:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2989: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2992: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2993: 
1.287     bisitz   2994:    'Registering clickers: [_1]'
                   2995: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Samples'
1.92      bisitz   2998: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2999: 
                   3000:    'Save as ...'
1.77      bisitz   3001: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    'Set Version to be used in Course'
1.387     bisitz   3004: => 'Version einstellen, die im Kurs verwendet werden soll',
                   3005: 
                   3006:    'Set Version to be used in Community'
                   3007: => 'Version einstellen, die in der Community verwendet werden soll',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.387     bisitz   3010: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die im Kurs verwendet werden sollen',
                   3011: 
                   3012:    'Set Versions to be used in Community according to Selections below'
                   3013: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die in der Community verwendet werden sollen',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3016: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'Show Preview'
                   3019: => 'Zeige Vorschau',
                   3020: 
                   3021:    'Space separated'
1.77      bisitz   3022: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3025: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3026: 
                   3027:    'Tabulator separated'
                   3028: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3029: 
1.177     schafran 3030:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3031: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3032: 
                   3033:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3034: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3035: 
1.293     bisitz   3036:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3037: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3038: 
1.61      riegler  3039:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3040: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3041: 
1.131     bisitz   3042:    'The optional section field was not specified.'
                   3043: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3044: 
                   3045:    'The optional role field was not specified.'
                   3046: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3047: 
                   3048:    'The optional domain field was not specified.'
                   3049: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3050: 
1.371     bisitz   3051:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3052: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3053: 
1.61      riegler  3054:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3055: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3056: 
1.131     bisitz   3057:    'Continue adding users?'
                   3058: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3059: 
1.61      riegler  3060:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3061: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3062: 
1.150     bisitz   3063:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3064: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3065: 
1.349     wenzelju 3066:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3067: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3068: 
1.61      riegler  3069:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3070: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'Updating discussion time'
                   3073: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3074: 
                   3075:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3076: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3077: 
                   3078:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3079: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3080: 
                   3081:    'Verify Content'
1.96      www      3082: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3083: 
                   3084:    'Version used in Course'
                   3085: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3086: 
1.387     bisitz   3087:    'Version used in Community'
                   3088: => 'Version, die in der Community verwendet wird',
1.133     bisitz   3089: 
1.61      riegler  3090:    'Welcome'
                   3091: => 'Willkommen',
                   3092: 
1.123     bisitz   3093:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3094: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3095: 
                   3096:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3097: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3098: 
                   3099:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3100: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3101: 
                   3102:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3103: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3104: 
                   3105:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3106: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3107: 
1.84      albertel 3108:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3109: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3110: 
                   3111:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3112: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3113: 
1.97      bisitz   3114:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3115: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3116: 
1.114     bisitz   3117:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3118: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3119: 
                   3120:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3121: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3122: 
1.61      riegler  3123:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3124: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3125: 
1.387     bisitz   3126:    'name only visible to community facilitators'
                   3127: => 'Name nur für Community-Verwaltung sichtbar',
                   3128: 
1.61      riegler  3129:    'Calculate answers'
                   3130: => 'Berechne Antworten',
                   3131: 
1.311     bisitz   3132:    'Show All Foils'
                   3133: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3134: 
                   3135:    'Show All Instances'
                   3136: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3137: 
                   3138:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3139: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3140: 
                   3141:    'Add new option'
1.105     bisitz   3142: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3143: 
                   3144:    'Administrator'
                   3145: => 'Administrator',
                   3146: 
                   3147:    'Answer:'
                   3148: => 'Antwort:',
                   3149: 
                   3150:    'Attachment'
                   3151: => 'Anhang',
                   3152: 
1.148     bisitz   3153:    '(128 KB max size)'
                   3154: => '(maximal 128 KB)',
                   3155: 
1.61      riegler  3156:    'Change'
1.96      www      3157: => 'Ändern',
1.61      riegler  3158: 
                   3159:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3160: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3161: 
                   3162:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3163: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3164: 
                   3165:    'Concept:'
                   3166: => 'Konzept:',
                   3167: 
                   3168:    'Correct Option:'
                   3169: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3170: 
                   3171:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3172: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3173: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3174: 
1.352     wenzelju 3175:    'Create a New Community'
                   3176: => 'Neue Community erstellen',
                   3177: 
1.190     bisitz   3178:    'Create a New Group'
                   3179: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3180: 
1.133     bisitz   3181:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3182: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3183: 
1.61      riegler  3184:    'Current'
                   3185: => 'Derzeitig',
                   3186: 
                   3187:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3188: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Delete:'
1.96      www      3191: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3194: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'Diffs with Version'
                   3197: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3198: 
                   3199:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3200: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3201: 
                   3202:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3203: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Display foils in order given'
1.96      www      3206: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Display foils in random order'
1.96      www      3209: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'Domain Guest'
1.96      www      3212: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3213: 
                   3214:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3215: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'False'
                   3218: => 'Falsch',
                   3219: 
                   3220:    'Foil'
1.96      www      3221: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Format:'
                   3224: => 'Format:',
                   3225: 
                   3226:    'Height(pixel):'
1.96      www      3227: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Hint Text'
1.96      www      3230: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3233: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3234: 
                   3235:    'Image:'
                   3236: => 'Bild:',
                   3237: 
                   3238:    'Incorrect Answers:'
                   3239: => 'Falsche Antworten:',
                   3240: 
                   3241:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3242: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Librarian'
                   3245: => 'Bibliothekar',
                   3246: 
1.89      bisitz   3247:    'Making Backup to [_1]'
                   3248: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3249: 
                   3250:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3251: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3252: 
                   3253:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3254: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3255: 
                   3256:    'Metadata'
                   3257: => 'Metadaten',
                   3258: 
1.118     bisitz   3259:    'metadata'
                   3260: => 'Metadaten',
                   3261: 
1.61      riegler  3262:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3263: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3264: 
                   3265:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3266: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3267: 
1.164     schafran 3268:    'Save Metadata'
                   3269: => 'Metadaten speichern',
                   3270: 
1.61      riegler  3271:    'Name:'
                   3272: => 'Name:',
                   3273: 
1.84      albertel 3274:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3275: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3276: 
                   3277:    'No language preference'
1.96      www      3278: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3279: 
                   3280:    'Not shown, not used'
                   3281: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3282: 
1.84      albertel 3283:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3284: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3285: 
                   3286:    'Option response'
1.381     bisitz   3287: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3288: 
                   3289:    'Position'
                   3290: => 'Position',
                   3291: 
                   3292:    'Preferred language'
                   3293: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3294: 
                   3295:    'Problems'
1.81      bisitz   3296: => 'Probleme',
1.61      riegler  3297: 
                   3298:    'Produce Excel Output'
                   3299: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3300: 
                   3301:    'Question Text'
                   3302: => 'Fragetext',
                   3303: 
                   3304:    'Random position'
1.96      www      3305: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3306: 
                   3307:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3308: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3309: 
                   3310:    'Short string response'
1.105     bisitz   3311: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3312: 
                   3313:    'Show always at bottom position'
                   3314: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3315: 
                   3316:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3317: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3318: 
                   3319:    'Size:'
1.96      www      3320: => 'Größe:',
1.61      riegler  3321: 
1.84      albertel 3322:    'Save Changes'
1.96      www      3323: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3324: 
                   3325:    'Submission Time Analysis'
                   3326: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3327: 
                   3328:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3329: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3330: 
                   3331:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3332: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3333: 
                   3334:    'Text'
                   3335: => 'Text',
                   3336: 
                   3337:    'Text Block'
                   3338: => 'Textblock',
                   3339: 
1.177     schafran 3340:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3341: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3342: 
                   3343:    'True'
                   3344: => 'Wahr',
                   3345: 
1.154     bisitz   3346:    'unused'
                   3347: => 'nicht verwendet',
                   3348: 
1.61      riegler  3349:    'Type-in value'
                   3350: => 'eingebbarer Wert',
                   3351: 
                   3352:    'Unit:'
                   3353: => 'Einheit:',
                   3354: 
                   3355:    'Value'
                   3356: => 'Wert',
                   3357: 
                   3358:    'Warning!'
1.76      bisitz   3359: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3360: 
                   3361:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3362: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3363: 
                   3364:    'anonymous'
                   3365: => 'anonym',
                   3366: 
                   3367:    'bytes'
                   3368: => 'Bytes',
                   3369: 
                   3370:    'versions of this problem'
                   3371: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3372: 
1.371     bisitz   3373:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
                   3374: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein. Format: Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
                   3375: 
                   3376:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3377: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3378: 
1.392     bisitz   3379:    'Collaborated with [_1]',
                   3380: => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3381: 
                   3382:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3383: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3384: 
                   3385:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3386: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3387: 
                   3388:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3389: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3390: 
                   3391:    'ABSTRACT'
1.96      www      3392: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3393: 
                   3394:    'Access Control'
1.371     bisitz   3395: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3396: 
                   3397:    'Activate'
                   3398: => 'Aktivieren',
                   3399: 
                   3400:    'Add Roles'
1.96      www      3401: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3402: 
                   3403:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3404: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3405: 
                   3406:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3407: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3408: 
                   3409:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3410: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3411: 
1.148     bisitz   3412:    'Date Shift'
                   3413: => 'Datumsverschiebung',
                   3414: 
                   3415:    'Do not clone date parameters'
                   3416: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3417: 
                   3418:    'Clone date parameters as-is'
                   3419: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3420: 
                   3421:    'Shift date parameters by number of days'
                   3422: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3423: 
1.61      riegler  3424:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3425: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3426: 
                   3427:    'Advanced Edit'
                   3428: => 'Erweiterter Editor',
                   3429: 
                   3430:    'All Resources'
                   3431: => 'Alle Ressourcen',
                   3432: 
1.348     wenzelju 3433:    'all resources'
                   3434: => 'Alle Ressourcen',
                   3435: 
1.61      riegler  3436:    'All Students'
                   3437: => 'Alle Studierenden',
                   3438: 
1.300     bisitz   3439:    'Previous Student'
                   3440: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3441: 
                   3442:    'Previous Student ([_1])'
                   3443: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3444: 
                   3445:    'Next Student'
                   3446: => 'Nächste/r Student/in',
                   3447: 
                   3448:    'Next Student ([_1])'
                   3449: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3450: 
1.176     bisitz   3451:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3452: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3453: 
1.143     bisitz   3454:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3455: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3456: 
                   3457:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3458: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3459: 
                   3460:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3461: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3462: 
                   3463:    'Answerable'
                   3464: => 'Beantwortbar',
                   3465: 
                   3466:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3467: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3468: 
                   3469:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3470: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3471: 
                   3472:    'Automated adds'
1.96      www      3473: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3474: 
                   3475:    'Automated drops'
1.96      www      3476: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3477: 
1.353     wenzelju 3478:    'Automatic Adds'
                   3479: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3480: 
                   3481:    'Automatic Drops'
                   3482: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3483: 
1.61      riegler  3484:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3485: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3486: 
                   3487:    'Bad Filename'
1.96      www      3488: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3489: 
                   3490:    'Begin Enrollment'
                   3491: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3492: 
                   3493:    'Binary File'
1.96      www      3494: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3495: 
                   3496:    'Blank'
                   3497: => 'Leer',
                   3498: 
                   3499:    'Browse'
1.96      www      3500: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3501: 
                   3502:    'CSV format'
                   3503: => 'CSV Format',
                   3504: 
                   3505:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3506: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3507: 
                   3508:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3509: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3510: 
                   3511:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3512: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3513: 
                   3514:    'Change User Privileges'
1.96      www      3515: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3516: 
                   3517:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3518: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3519: 
                   3520:    'Click here for help'
1.66      riegler  3521: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3522: 
                   3523:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3524: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3525: 
                   3526:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3527: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3528: 
                   3529:    'Clone an existing course'
                   3530: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3531: 
1.352     wenzelju 3532:    'Clone an existing community'
                   3533: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3534: 
1.61      riegler  3535:    'Close This Window'
1.96      www      3536: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3537: 
                   3538:    'Closed'
                   3539: => 'Geschlossen',
                   3540: 
                   3541:    'Communication'
1.77      bisitz   3542: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3543: 
                   3544:    'Compare versions of'
                   3545: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3546: 
1.295     bisitz   3547:    'No differences found'
                   3548: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3549: 
1.61      riegler  3550:    'Completely new course'
                   3551: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3552: 
1.352     wenzelju 3553:    'Completely new community'
                   3554: => 'Komplett neue Community',
                   3555: 
1.61      riegler  3556:    'Construction Space Version'
                   3557: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3558: 
                   3559:    'Continue'
1.66      riegler  3560: => 'Weiter',
1.61      riegler  3561: 
                   3562:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3563: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3564: 
                   3565:    'Copy selected'
1.96      www      3566: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3567: 
                   3568:    'Course Code'
                   3569: => 'Kurscode',
                   3570: 
                   3571:    'Course Content'
                   3572: => 'Kursinhalt',
                   3573: 
                   3574:    'Course Data'
                   3575: => 'Kursdaten',
                   3576: 
                   3577:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3578: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3579: 
1.352     wenzelju 3580:    'Community Home Server'
                   3581: => 'Heimatserver der Community',
                   3582: 
1.61      riegler  3583:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3584: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3585: 
1.352     wenzelju 3586:    'Community ID/Number'
                   3587: => 'Community-ID/Nummer',
                   3588: 
1.61      riegler  3589:    'Course Information'
                   3590: => 'Kursinformationen',
                   3591: 
1.352     wenzelju 3592:    'Community Information'
                   3593: => 'Community-Informationen',
                   3594: 
1.118     bisitz   3595:    'Resource Level'
                   3596: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3597: 
                   3598:    'Map/Folder Level'
                   3599: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3600: 
1.61      riegler  3601:    'Course Level'
1.320     bisitz   3602: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3603: 
                   3604:    'Course Search'
1.85      bisitz   3605: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3606: 
                   3607:    'Create New User'
                   3608: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3609: 
                   3610:    'Create User'
                   3611: => 'Benutzer erstellen',
                   3612: 
                   3613:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3614: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3615: 
                   3616:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3617: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3618: 
                   3619:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3620: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3623: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3624: 
                   3625:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3626: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3629: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3630: 
                   3631:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3632: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3633: 
                   3634:    'Current Version'
1.90      bisitz   3635: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3636: 
1.334     bisitz   3637:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3638: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3639: 
1.334     bisitz   3640:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3641: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3642: 
                   3643:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3644: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3645: 
1.176     bisitz   3646:    'Currently submitted: [_1]'
                   3647: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3650: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    'Cut selected'
                   3653: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3654: 
                   3655:    'Decompress'
1.156     bisitz   3656: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3659: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3662: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3663: 
                   3664:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3665: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3666: 
                   3667:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3668: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3669: 
1.348     wenzelju 3670:    'Default XML style file'
                   3671: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3672: 
1.61      riegler  3673:    'Default for new courses is'
1.96      www      3674: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    'Default:'
                   3677: => 'Voreingestellt:',
                   3678: 
                   3679:    'Dependencies'
1.96      www      3680: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3681: 
                   3682:    'Description:'
                   3683: => 'Beschreibung:',
                   3684: 
                   3685:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3686: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3687: 
1.236     hauer    3688:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3689: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3690: 
1.239     hauer    3691:    'Disable member use of chat rooms'
                   3692: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3693: 
1.61      riegler  3694:    'Display file attributes'
                   3695: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3696: 
                   3697:    'Do NOT generate as standard course'
                   3698: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3699: 
1.352     wenzelju 3700:    'Do NOT generate as standard community'
                   3701: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3702: 
1.61      riegler  3703:    'Domain Level'
1.96      www      3704: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    "Don't Show Feedback"
                   3707: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3708: 
                   3709:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3710: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3711: 
                   3712:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3713: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'ERROR'
                   3716: => 'FEHLER',
                   3717: 
                   3718:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3719: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3720: 
                   3721:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3722: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3723: 
1.362     bisitz   3724:    'Start time'
                   3725: => 'Startzeit',
                   3726: 
1.61      riegler  3727:    'End Time'
1.74      bisitz   3728: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3729: 
1.349     wenzelju 3730:    'End time'
                   3731: => 'Endezeit',
                   3732: 
1.61      riegler  3733:    'Ending Date'
1.199     schafran 3734: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3735: 
1.118     bisitz   3736:    'Ending date'
1.199     schafran 3737: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3738: 
1.61      riegler  3739:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3740: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3741: 
                   3742:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3743: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Enrolling'
                   3746: => 'Belege',
                   3747: 
                   3748:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3749: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3752: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3753: 
1.109     bisitz   3754:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3755: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3756: 
1.61      riegler  3757:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3758: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3759: 
1.61      riegler  3760:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3761: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3762: 
1.61      riegler  3763:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3764: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3765: 
                   3766:    'Error: Directory Non Empty'
                   3767: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3768: 
                   3769:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3770: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3771: 
                   3772:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3773: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3774: 
1.156     bisitz   3775:    'Homework Problem'
                   3776: => 'Übungsaufgabe',
                   3777: 
1.61      riegler  3778:    'Exam Problem'
1.96      www      3779: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3780: 
                   3781:    'Excel format'
1.65      riegler  3782: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3785: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3786: 
                   3787:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3788: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3789: 
1.61      riegler  3790:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3791: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3792: 
1.61      riegler  3793:    'First'
                   3794: => 'Erste',
                   3795: 
                   3796:    'First Resource'
                   3797: => 'Erste Ressource',
                   3798: 
1.137     bisitz   3799:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3800: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3801: 
                   3802:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3803: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'For one or more students'
1.96      www      3806: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3809: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3812: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3815: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3816: 
1.123     bisitz   3817:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3818: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3819: 
                   3820:    'German - UTF'
                   3821: => 'Deutsch - UTF',
                   3822: 
1.129     bisitz   3823:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3824: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3825: 
                   3826:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3827: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3828: 
1.123     bisitz   3829:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3830: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3831: 
1.129     bisitz   3832:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3833: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3834: 
                   3835:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3836: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3837: 
1.123     bisitz   3838:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3839: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3840: 
1.129     bisitz   3841:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3842: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3843: 
1.123     bisitz   3844:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3845: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3846: 
1.129     bisitz   3847:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3848: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3849: 
1.185     riegler  3850:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3851: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3852: 
1.191     bisitz   3853:    'Swedish Chef - UTF'
                   3854: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3855: 
1.61      riegler  3856:    'Go'
1.78      bisitz   3857: => 'Go',
1.61      riegler  3858: 
1.114     bisitz   3859:    'go'
                   3860: => 'Go',
                   3861: 
1.61      riegler  3862:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3863: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Help on Creating Courses'
                   3866: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3867: 
                   3868:    'Home Server'
1.92      bisitz   3869: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3872: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3873: 
                   3874:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3875: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'How should the results be printed?'
                   3878: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3879: 
                   3880:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3881: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3882: 
                   3883:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3884: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3885: 
                   3886:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3887: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3888: 
                   3889:    'Institutional Information'
                   3890: => 'Institutionelle Information',
                   3891: 
                   3892:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3893: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   3896: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   3899: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  3900: 
                   3901:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  3902: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  3903: 
1.388     bisitz   3904:    'Invalid username or domain for community requestor'
                   3905: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Community-Anforderer',
                   3906: 
                   3907:    'Invalid username or domain for course requestor'
                   3908: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Kurs-Anforderer',
                   3909: 
1.61      riegler  3910:    'KEYWORDS'
1.96      www      3911: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3912: 
1.61      riegler  3913:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   3914: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3915: 
1.93      albertel 3916:    'LaTeX mode'
                   3917: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   3918: 
1.61      riegler  3919:    'Languages used'
1.101     bisitz   3920: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   3921: 
1.61      riegler  3922:    'Last'
1.92      bisitz   3923: => 'Letzte',
1.61      riegler  3924: 
                   3925:    'Leave blank on scoring form'
                   3926: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3927: 
                   3928:    'List Directory'
                   3929: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3930: 
                   3931:    'Location'
1.76      bisitz   3932: => 'Ort',
1.61      riegler  3933: 
                   3934:    'Login Data'
1.119     bisitz   3935: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  3936: 
                   3937:    'Logout'
1.268     hauer    3938: => 'Logout',
1.61      riegler  3939: 
1.305     bisitz   3940:    'Make new directory [_1]?'
                   3941: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  3942: 
                   3943:    'Make new file'
                   3944: => 'Neue Datei erstellen',
                   3945: 
                   3946:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   3947: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  3948: 
                   3949:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3950: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3953: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3956: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      3959: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Messaging'
                   3962: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3963: 
                   3964:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      3965: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  3966: 
1.126     bisitz   3967:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   3968: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  3969: 
                   3970:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      3971: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  3972: 
                   3973:    'Modify User'
1.114     bisitz   3974: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  3975: 
                   3976:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      3977: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  3978: 
                   3979:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   3980: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  3981: 
1.126     bisitz   3982:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   3983: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  3984: 
                   3985:    'Move current file to'
1.90      bisitz   3986: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  3987: 
                   3988:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      3989: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  3990: 
                   3991:    'Name of Role'
                   3992: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   3993: 
                   3994:    'New Directory'
                   3995: => 'Neues Verzeichnis',
                   3996: 
                   3997:    'New HTML file'
                   3998: => 'Neue HTML-Datei',
                   3999: 
                   4000:    'New Resource'
                   4001: => 'Neue Ressource',
                   4002: 
                   4003:    'New Role'
                   4004: => 'Neue Rolle',
                   4005: 
                   4006:    'New User'
                   4007: => 'Neuer Benutzer',
                   4008: 
                   4009:    'New Value'
                   4010: => 'Neuer Wert',
                   4011: 
                   4012:    'New assembled page'
                   4013: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4014: 
                   4015:    'New assembled sequence'
                   4016: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4017: 
                   4018:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4019: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4020: 
                   4021:    'New file'
                   4022: => 'Neue Datei',
                   4023: 
                   4024:    'New problem'
                   4025: => 'Neue Aufgabe',
                   4026: 
                   4027:    'New style file'
                   4028: => 'Neue Style-Datei',
                   4029: 
                   4030:    'New subdirectory'
                   4031: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4032: 
                   4033:    'Next    '
                   4034: => 'Weiter    ',
                   4035: 
                   4036:    'No'
                   4037: => 'Nein',
                   4038: 
                   4039:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4040: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4043: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4046: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'No new filename specified.'
                   4049: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4050: 
                   4051:    'No such file'
1.305     bisitz   4052: => 'Datei existiert nicht',
                   4053: 
                   4054:    'No such file: [_1]'
                   4055: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4058: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4059: 
1.90      bisitz   4060:    'Not applicable -'
                   4061: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4062: 
                   4063:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4064: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4065: 
1.90      bisitz   4066:    'Not set -'
                   4067: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4068: 
                   4069:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4070: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4071: 
                   4072:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4073: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4074: 
                   4075:    'Number of columns'
                   4076: => 'Anzahl an Spalten',
                   4077: 
                   4078:    'Old Value'
                   4079: => 'Alter Wert',
                   4080: 
                   4081:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4082: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4083: 
                   4084:    'Online Help'
1.76      bisitz   4085: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4086: 
1.244     bisitz   4087:    'Help: [_1]'
                   4088: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4089: 
1.61      riegler  4090:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4091: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4092: 
                   4093:    'Open Course'
1.76      bisitz   4094: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4095: 
1.352     wenzelju 4096:    'Open Community'
                   4097: => 'Community anlegen',
                   4098: 
1.61      riegler  4099:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4100: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Open and correct'
1.96      www      4103: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4104: 
                   4105:    'Open with full tries'
1.96      www      4106: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4107: 
                   4108:    'Output Format: [_1]'
                   4109: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4110: 
1.156     bisitz   4111:    'Layout Options'
                   4112: => 'Layout-Optionen',
                   4113: 
1.61      riegler  4114:    'Page layout'
                   4115: => 'Seitenlayout',
                   4116: 
                   4117:    'Paper type'
                   4118: => 'Papiertyp',
                   4119: 
1.350     wenzelju 4120:    'A2'
                   4121: => 'A2',
                   4122: 
                   4123:    'A3'
                   4124: => 'A3',
                   4125: 
                   4126:    'A4'
                   4127: => 'A4',
                   4128: 
                   4129:    'A5'
                   4130: => 'A5',
                   4131: 
                   4132:    'A6'
                   4133: => 'A6',
                   4134: 
                   4135:    'Legal'
                   4136: => 'Legal',
                   4137: 
                   4138:    'Letter'
                   4139: => 'Letter',
                   4140: 
                   4141:    'Executive'
                   4142: => 'Executive',
                   4143: 
                   4144:    'Tabloid'
                   4145: => 'Tabloid',
                   4146: 
1.156     bisitz   4147:    'PDF-Formfields'
                   4148: => 'PDF-Formularfelder',
                   4149: 
                   4150:    'with Formfields'
                   4151: => 'mit Formluarfeldern',
                   4152: 
                   4153:    'without Formfields'
                   4154: => 'ohne Formularfelder',
                   4155: 
1.326     bisitz   4156:    'Problems from the Whole Course'
                   4157: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4158: 
                   4159:    'Resources from the Whole Course'
                   4160: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4161: 
1.61      riegler  4162:    'Parameter'
                   4163: => 'Parameter',
                   4164: 
                   4165:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4166: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Personal Data'
1.96      www      4169: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4170: 
                   4171:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4172: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4173: 
1.353     wenzelju 4174:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4175: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4176: 
1.133     bisitz   4177:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4178: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4179: 
                   4180:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4181: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4182: 
                   4183:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4184: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4187: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4190: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4191: 
1.164     schafran 4192:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4193: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'Please stand by.'
                   4196: => 'Bitte warten.',
                   4197: 
                   4198:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4199: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Preparing Printout'
                   4202: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4203: 
                   4204:    'Print'
                   4205: => 'Drucken',
                   4206: 
1.93      albertel 4207:    'Print Index'
1.107     bisitz   4208: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4209: 
1.156     bisitz   4210:    'Print Discussions'
                   4211: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4212: 
                   4213:    'Print Annotations'
                   4214: => 'Notizen drucken',
                   4215: 
1.93      albertel 4216:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4217: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Print:'
                   4220: => 'Drucke:',
                   4221: 
                   4222:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4223: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4224: 
1.138     bisitz   4225:    'Processed file: [_1]'
                   4226: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Publish this Resource'
1.96      www      4229: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4230: 
                   4231:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4232: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4233: 
                   4234:    'Recent'
                   4235: => 'zuletzt',
                   4236: 
                   4237:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4238: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Report a Bug'
                   4241: => 'Einen Fehler melden',
                   4242: 
                   4243:    'Resource'
                   4244: => 'Ressource',
                   4245: 
                   4246:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4247: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4248: 
                   4249:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4250: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4251: 
                   4252:    'Response'
                   4253: => 'Antwort',
                   4254: 
                   4255:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4256: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4257: 
                   4258:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4259: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4260: 
                   4261:    'Retrieving old version'
                   4262: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4263: 
1.346     bisitz   4264:    'Back to Course Editor'
                   4265: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4266: 
                   4267:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4268: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4269: 
                   4270:    'Revoke'
                   4271: => 'Entziehen',
                   4272: 
                   4273:    'Revoke Existing Roles'
                   4274: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4275: 
                   4276:    'Role'
                   4277: => 'Rolle',
                   4278: 
1.135     bisitz   4279:    'Role:'
                   4280: => 'Rolle:',
                   4281: 
1.61      riegler  4282:    'Role Information'
                   4283: => 'Information zur Rolle',
                   4284: 
                   4285:    'Sample Points:'
                   4286: => 'Abtastpunkte:',
                   4287: 
                   4288:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4289: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4290: 
1.356     wenzelju 4291:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
                   4292: => 'Die untenstehenden Eintragungen speichern (bis jetzt noch nicht endgültig eingereicht)',
                   4293: 
1.61      riegler  4294:    'Select Action'
1.96      www      4295: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4296: 
                   4297:    'Select All Resources'
1.96      www      4298: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4301: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4302: 
                   4303:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4304: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4307: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4310: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Select Section'
1.96      www      4313: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4314: 
1.367     wenzelju 4315:    'Select Group'
                   4316: => 'Gruppe auswählen',
                   4317: 
1.61      riegler  4318:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4319: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4320: 
                   4321:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4322: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4323: 
                   4324:    'Select Style File'
1.96      www      4325: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4326: 
1.102     bisitz   4327:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4328: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4329: 
1.230     bisitz   4330:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4331: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4334: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Set'
1.86      bisitz   4337: => 'Setze',
1.61      riegler  4338: 
1.126     bisitz   4339:    'Set?'
                   4340: => 'Setzen?',
                   4341: 
1.61      riegler  4342:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4343: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Set End Date'
1.199     schafran 4346: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4347: 
                   4348:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4349: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4350: 
                   4351:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4352: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4353: 
                   4354:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4355: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4356: 
1.387     bisitz   4357:    'Set content feedback to Coordinator'
                   4358: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Koordinator erhalten',
                   4359: 
1.61      riegler  4360:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4361: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4362: 
1.387     bisitz   4363:    'Set community policy feedback to Coordinator'
                   4364: => 'Feedback zu Community-Richtlinien soll Koordinator erhalten',
                   4365: 
1.61      riegler  4366:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4367: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4370: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4371: 
                   4372:    'Show Answer'
                   4373: => 'Zeige Antwort',
                   4374: 
                   4375:    'Show Feedback'
                   4376: => 'Zeige Feedback',
                   4377: 
                   4378:    'Simple Edit'
                   4379: => 'Einfacher Editor',
                   4380: 
                   4381:    'Start Time'
1.92      bisitz   4382: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4383: 
                   4384:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4385: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4386: 
                   4387:    'Starting Date'
                   4388: => 'Anfangsdatum',
                   4389: 
1.118     bisitz   4390:    'Starting date'
                   4391: => 'Anfangsdatum',
                   4392: 
1.61      riegler  4393:    'Student Information'
1.201     hauer    4394: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4397: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4398: 
                   4399:    'Student Status'
                   4400: => 'Studierendenstatus',
                   4401: 
1.353     wenzelju 4402:    'Domain Coordinator status'
                   4403: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4404: 
1.61      riegler  4405:    'Student Status: [_1]'
                   4406: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4407: 
                   4408:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4409: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4412: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4413: 
1.354     wenzelju 4414:    'Members need access key to enter course'
                   4415: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4416: 
1.61      riegler  4417:    'Students with expired roles'
                   4418: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4419: 
1.356     wenzelju 4420:    'Students with future roles'
                   4421: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4422: 
1.61      riegler  4423:    'Subject:'
1.116     bisitz   4424: => 'Thema:',
1.61      riegler  4425: 
1.370     bisitz   4426:    'Submission'
                   4427: => 'Einreichnung',
                   4428: 
1.61      riegler  4429:    'Submissions'
                   4430: => 'Einreichungen',
                   4431: 
                   4432:    'Submit Modifications'
1.96      www      4433: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4434: 
                   4435:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4436: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4439: => 'Frage einer Umfrage',
                   4440: 
                   4441:    'Survey question'
                   4442: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4443: 
1.386     bisitz   4444:    'Anonymous Survey Question'
                   4445: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
                   4446: 
                   4447:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
                   4448: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
                   4449: 
                   4450:    'Survey Question (with credit)'
                   4451: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
                   4452: 
1.61      riegler  4453:    'System Level'
1.95      bisitz   4454: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4457: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'TeX unconverted due to errors'
                   4460: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4461: 
                   4462:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4463: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4464: 
                   4465:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4466: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4467: 
                   4468:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.392     bisitz   4469: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4472: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4473: 
                   4474:    'The requested file'
                   4475: => 'Die angeforderte Datei',
                   4476: 
                   4477:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4478: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4481: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4484: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4487: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4490: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4491: 
1.356     wenzelju 4492:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4493: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4494: 
1.61      riegler  4495:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4496: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Type in value'
                   4499: => 'Wert eingeben',
                   4500: 
                   4501:    'Type:'
                   4502: => 'Typ:',
                   4503: 
                   4504:    'UNDISPLAYABLE'
                   4505: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4506: 
                   4507:    'Unable to enroll'
1.96      www      4508: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4509: 
                   4510:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4511: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4514: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4517: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'Unavailable course'
1.96      www      4520: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4521: 
1.352     wenzelju 4522:    'Unavailable community'
                   4523: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4524: 
1.61      riegler  4525:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4526: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Upload class list'
1.72      riegler  4529: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4530: 
                   4531:    'Upload file'
1.89      bisitz   4532: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4535: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'VIEW'
                   4538: => 'ANSICHT',
                   4539: 
                   4540:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4541: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4544: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4545: 
                   4546:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4547: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4550: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4553: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4556: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Width'
                   4559: => 'Breite',
                   4560: 
1.156     bisitz   4561:    'Print Options'
                   4562: => 'Druckoptionen',
                   4563: 
                   4564:    'Print Answers'
                   4565: => 'Antworten drucken',
                   4566: 
                   4567:    'Only Answers'
                   4568: => 'Nur Antworten',
                   4569: 
1.61      riegler  4570:    'With Answers'
                   4571: => 'Mit Antworten',
                   4572: 
                   4573:    'Without Answers'
                   4574: => 'Ohne Antworten',
                   4575: 
                   4576:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4577: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4580: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4583: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4584: 
                   4585:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4586: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4587: 
1.114     bisitz   4588:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4589: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4590: 
1.110     bisitz   4591:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4592: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4593: 
1.110     bisitz   4594:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4595: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'after selected'
1.304     bisitz   4598: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'and'
                   4601: => 'und',
                   4602: 
1.348     wenzelju 4603:    'And'
                   4604: => 'und',
                   4605: 
1.61      riegler  4606:    'between'
                   4607: => 'zwischen',
                   4608: 
                   4609:    'button'
1.77      bisitz   4610: => 'Button',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    'by'
                   4613: => 'durch',
                   4614: 
                   4615:    'check all'
1.96      www      4616: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'chmod error'
1.96      www      4619: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'click on the'
                   4622: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4623: 
                   4624:    'copy Error'
                   4625: => 'Kopierfehler',
                   4626: 
                   4627:    'currently does not exist'
                   4628: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4629: 
                   4630:    'custom'
1.392     bisitz   4631: => 'benutzerdefiniert',
                   4632: 
                   4633:    'Custom'
                   4634: => 'benutzerdefiniert',
1.61      riegler  4635: 
                   4636:    'domain'
1.96      www      4637: => 'Domäne',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4640: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4641: 
                   4642:    'extension'
                   4643: => 'Endung',
                   4644: 
                   4645:    'external'
                   4646: => 'extern',
                   4647: 
                   4648:    'file<br />extension'
                   4649: => 'Datei-<br />Endung',
                   4650: 
                   4651:    'first name'
                   4652: => 'Vorname',
                   4653: 
                   4654:    'generation'
                   4655: => 'Generation',
                   4656: 
                   4657:    'in domain'
1.96      www      4658: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'internal'
                   4661: => 'intern',
                   4662: 
1.371     bisitz   4663:    'Internal'
                   4664: => 'intern',
                   4665: 
1.61      riegler  4666:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4667: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4668: 
                   4669:    'last name'
                   4670: => 'Nachname',
                   4671: 
1.389     bisitz   4672:    'make these dates the default access dates for future course enrollment'
1.96      www      4673: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4674: 
1.389     bisitz   4675:    'make these dates the default access dates for future community enrollment'
                   4676: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
                   4677: 
1.61      riegler  4678:    'middle name'
                   4679: => 'zweiter Vorname',
                   4680: 
                   4681:    'name'
                   4682: => 'Name',
                   4683: 
                   4684:    'no ending date'
1.199     schafran 4685: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    'number'
                   4688: => 'Nummer',
                   4689: 
                   4690:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4691: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4692: 
1.333     bisitz   4693:    'only search domain [_1]'
                   4694: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'optional'
1.80      bisitz   4697: => 'optional',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'or any other value'
                   4700: => 'oder jeder andere Wert',
                   4701: 
                   4702:    'private'
                   4703: => 'privat',
                   4704: 
                   4705:    'public'
1.96      www      4706: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4707: 
                   4708:    'publisher<br />owner'
                   4709: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4710: 
                   4711:    'section'
1.74      bisitz   4712: => 'Sektion',
1.61      riegler  4713: 
                   4714:    'standard'
                   4715: => 'Standard',
                   4716: 
                   4717:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4718: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4721: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4722: 
1.352     wenzelju 4723:    'standard communities only'
                   4724: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4725: 
1.61      riegler  4726:    'student name'
1.274     bisitz   4727: => 'Studierendenname',
                   4728: 
                   4729:    'Student Name'
                   4730: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'template'
                   4733: => 'Vorlage',
                   4734: 
                   4735:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4736: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4737: 
                   4738:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4739: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'uncheck all'
                   4742: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4743: 
                   4744:    'use related words'
1.333     bisitz   4745: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4746: 
1.61      riegler  4747:    'username'
1.142     riegler  4748: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'versus'
                   4751: => 'gegen',
                   4752: 
                   4753:    'with server'
                   4754: => 'mit Server',
                   4755: 
                   4756:    'yes'
                   4757: => 'ja',
                   4758: 
                   4759:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4760: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4761: 
1.126     bisitz   4762:    '[_1] for default hiding'
                   4763: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4764: 
1.126     bisitz   4765:    '[_1] for visible separation.'
                   4766: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4767: 
1.126     bisitz   4768:    'Changes will not show until next login.'
                   4769: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4770: 
                   4771:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4772: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4773: 
1.61      riegler  4774:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4775: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4776: 
1.126     bisitz   4777:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4778: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4779: 
1.126     bisitz   4780:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4781: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4782: 
1.313     bisitz   4783:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4784: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4785: 
1.313     bisitz   4786:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4787: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4790: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4793: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4794: 
1.61      riegler  4795:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4796: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4797: 
1.61      riegler  4798:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4799: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4800: 
1.61      riegler  4801:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4802: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4803: 
1.61      riegler  4804:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4805: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4806: 
1.61      riegler  4807:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4808: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4809: 
1.61      riegler  4810:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4811: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4812: 
1.313     bisitz   4813:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4814: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4815: 
1.61      riegler  4816:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4817: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4818: 
1.313     bisitz   4819:    'Granting permission to clone course'
                   4820: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4821: 
                   4822:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4823: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4824: 
                   4825:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4826: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4827: 
                   4828:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4829: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4830: 
1.61      riegler  4831:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4832: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4833: 
1.351     bisitz   4834:    'Printout generation'
                   4835: => 'Drucken',
                   4836: 
1.61      riegler  4837:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4838: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4841: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4842: 
1.236     hauer    4843:    'Chat Room Participation'
                   4844: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4847: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Completed'
1.96      www      4850: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4851: 
1.310     bisitz   4852:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   4853: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4854: 
1.61      riegler  4855:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4856: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4859: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4860: 
1.61      riegler  4861:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4862: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4863: 
1.215     schafran 4864:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4865: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4866: 
1.61      riegler  4867:    'Courses'
                   4868: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4869: 
1.61      riegler  4870:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4871: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4872: 
1.61      riegler  4873:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4874: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4875: 
1.228     biermanm 4876:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4877: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4878: 
1.61      riegler  4879:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4880: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4881: 
1.61      riegler  4882:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4883: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4884: 
1.61      riegler  4885:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4886: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4887: 
1.236     hauer    4888:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4889: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4890: 
1.236     hauer    4891:    'Disallow chat room use for Users'
                   4892: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4893: 
1.61      riegler  4894:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4895: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4896: 
1.61      riegler  4897:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4898: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4899: 
1.61      riegler  4900:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4901: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4902: 
1.61      riegler  4903:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4904: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4905: 
1.61      riegler  4906:    'Exit'
1.271     hauer    4907: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4908: 
1.61      riegler  4909:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4910: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4911: 
1.61      riegler  4912:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4913: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4914: 
1.61      riegler  4915:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4916: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4917: 
1.61      riegler  4918:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4919: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4920: 
1.61      riegler  4921:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4922: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4923: 
1.61      riegler  4924:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4925: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4928: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4929: 
1.236     hauer    4930:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4931: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4932: 
1.61      riegler  4933:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4934: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4937: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4938: 
1.61      riegler  4939:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4940: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4943: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4946: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4947: 
1.61      riegler  4948:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4949: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      4952: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4953: 
1.61      riegler  4954:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      4955: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      4958: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4959: 
1.61      riegler  4960:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      4961: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      4964: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4965: 
1.61      riegler  4966:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   4967: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   4970: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4971: 
1.61      riegler  4972:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   4973: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   4976: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4977: 
1.61      riegler  4978:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   4979: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4980: 
1.367     wenzelju 4981:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   4982: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   4983: 
                   4984:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   4985: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   4986: 
                   4987:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   4988: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   4989: 
                   4990:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   4991: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   4992: 
                   4993:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   4994: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   4995: 
1.61      riegler  4996:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   4997: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5000: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5003: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5006: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5009: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'Resources'
1.65      riegler  5012: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5013: 
1.319     bisitz   5014:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5015: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5016: 
                   5017:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5018: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5021: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'Select All Files'
1.96      www      5024: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5025: 
1.61      riegler  5026:    'Select All Published'
1.96      www      5027: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Select Folder'
1.96      www      5030: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5033: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Select Problem'
1.96      www      5036: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Select Student'
1.274     bisitz   5039: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5040: 
1.61      riegler  5041:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5042: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5045: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5048: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5051: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5054: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5057: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5060: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5061: 
1.76      bisitz   5062:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5063: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5066: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5069: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5072: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5075: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5078: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5081: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5084: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5087: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5090: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5093: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5096: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5099: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5100: 
1.126     bisitz   5101:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5102: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5105: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5108: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5109: 
1.313     bisitz   5110:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5111: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5114: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5117: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5120: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5123: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5126: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5127: 
1.145     bisitz   5128:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5129: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5130: 
                   5131:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5132: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5135: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5138: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5139: 
1.242     biermanm 5140:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.391     bisitz   5141: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5142: 
1.348     wenzelju 5143:    'This controls how receipt numbers are generated'
1.391     bisitz   5144: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.348     wenzelju 5145: 
1.61      riegler  5146:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5147: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Unselect All Files'
1.96      www      5150: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Unselect All Published'
1.96      www      5153: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5156: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5159: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5162: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5165: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5168: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5171: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5174: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5177: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5180: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5183: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5184: 
1.310     bisitz   5185:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5186: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5189: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5190: 
1.114     bisitz   5191:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5192: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5193: 
1.61      riegler  5194:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5195: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5196: 
1.114     bisitz   5197:    'Currently internally authenticated.'
                   5198: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5199: 
1.319     bisitz   5200:    'Records per Page:'
                   5201: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    '[_1] with value [_2]'
                   5204: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5205: 
1.385     bisitz   5206:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5207: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5208: 
                   5209:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5210: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'all resources in the course'
                   5213: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'all students in course'
1.201     hauer    5216: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5219: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    'answer date'
1.63      riegler  5222: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'contacting [_1]'
                   5225: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'due date'
1.96      www      5228: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'for'
1.96      www      5231: => 'für',
1.75      bisitz   5232: 
1.176     bisitz   5233:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5234: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5235: 
1.176     bisitz   5236:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5237: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'for [_1]'
1.96      www      5240: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'for section [_1]'
1.96      www      5243: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5246: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5247: 
1.310     bisitz   5248:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5249: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5250: 
                   5251:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5252: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'from'
                   5255: => 'von',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5258: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'helper'
1.77      bisitz   5261: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5262: 
1.348     wenzelju 5263:    'Helper'
                   5264: => 'Hilfsprogramm',
                   5265: 
1.61      riegler  5266:    'in'
1.63      riegler  5267: => 'in ',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'instructor'
1.109     bisitz   5270: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'number of tries'
                   5273: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'opening date'
                   5276: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'problem weight'
                   5279: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5282: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5283: 
1.61      riegler  5284:    'selected students'
1.96      www      5285: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'to'
1.86      bisitz   5288: => 'auf',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5291: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'waiting on [_1]'
                   5294: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'what you just saw on the screen'
                   5297: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5300: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5303: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5304: 
1.61      riegler  5305:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5306: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5307: 
1.61      riegler  5308:    'This resource might be part of another course.'
                   5309: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'Agree'
1.86      bisitz   5312: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5313: 
1.61      riegler  5314:    'Copy this column'
1.62      riegler  5315: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5316: 
1.61      riegler  5317:    'Disagree'
1.86      bisitz   5318: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5319: 
1.61      riegler  5320:    'General Intro'
1.96      www      5321: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5322: 
1.61      riegler  5323:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5324: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5325: 
1.64      riegler  5326:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5327: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5328: 
1.61      riegler  5329:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5330: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5331: 
1.61      riegler  5332:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5333: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5334: 
1.61      riegler  5335:    'Landscape'
                   5336: => 'Querformat',
1.66      riegler  5337: 
1.61      riegler  5338:    'Launch navigation window'
                   5339: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5340: 
1.133     bisitz   5341:    'Grade Levels'
                   5342: => 'Kursniveau',
                   5343: 
1.61      riegler  5344:    'Lowest Grade Level'
                   5345: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5346: 
1.133     bisitz   5347:    'Lowest Grade Level:'
                   5348: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5349: 
                   5350:    'Highest Grade Level'
                   5351: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5352: 
                   5353:    'Highest Grade Level:'
                   5354: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5355: 
1.61      riegler  5356:    'Mark all posts read'
1.96      www      5357: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5358: 
1.61      riegler  5359:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5360: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5361: 
1.61      riegler  5362:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5363: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5364: 
1.61      riegler  5365:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5366: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5367: 
1.61      riegler  5368:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5369: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5370: 
1.61      riegler  5371:    'Portrait'
                   5372: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5373: 
1.61      riegler  5374:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5375: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5376: 
1.61      riegler  5377:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5378: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5379: 
1.352     wenzelju 5380:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5381: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5382: 
1.61      riegler  5383:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5384: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5385: 
1.61      riegler  5386:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5387: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5388: 
1.61      riegler  5389:    'Standards'
                   5390: => 'Standards',
1.75      bisitz   5391: 
1.61      riegler  5392:    'Strongly Agree'
1.96      www      5393: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5394: 
1.61      riegler  5395:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5396: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5397: 
1.61      riegler  5398:    'Symbol'
                   5399: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5400: 
1.86      bisitz   5401:    'The material appears to be correct'
                   5402: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5403: 
                   5404:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5405: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5406: 
1.86      bisitz   5407:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5408: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5409: 
1.106     bisitz   5410:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5411: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5412: 
1.66      riegler  5413:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5414: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5415: 
1.285     bisitz   5416:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5417: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5418: 
1.66      riegler  5419:    'All posts'
1.96      www      5420: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5421: 
1.66      riegler  5422:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5423: => 'Farben',
1.75      bisitz   5424: 
1.66      riegler  5425:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5426: => 'Farben',
1.75      bisitz   5427: 
1.66      riegler  5428:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5429: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5430: 
1.66      riegler  5431:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5432: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5433: 
1.66      riegler  5434:    'Change Language'
1.85      bisitz   5435: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5436: 
1.66      riegler  5437:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5438: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5439: 
1.66      riegler  5440:    'Change Password'
1.118     bisitz   5441: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5442: 
1.66      riegler  5443:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5444: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5445: 
1.66      riegler  5446:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5447: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5448: 
1.66      riegler  5449:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5450: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5451: 
1.66      riegler  5452:    'Change Screenname'
1.96      www      5453: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5454: 
1.66      riegler  5455:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5456: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5457: 
1.66      riegler  5458:    'Contact Helpdesk'
                   5459: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5460: 
1.66      riegler  5461:    'Current discussion settings'
1.96      www      5462: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5463: 
1.66      riegler  5464:    'Duedate'
1.96      www      5465: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5466: 
1.307     bisitz   5467:    'Due date: [_1]'
                   5468: => 'Fällig am [_1]',
                   5469: 
1.66      riegler  5470:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5471: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5472: 
1.227     weissno  5473:    "Edit the Personal Information Page"
                   5474: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5475: 
1.66      riegler  5476:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5477: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5478: 
1.66      riegler  5479:    'End of Sequence'
                   5480: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5481: 
1.66      riegler  5482:    'Entering Course'
                   5483: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5484: 
1.66      riegler  5485:    'Get help'
                   5486: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5487: 
1.66      riegler  5488:    'Go to main menu'
1.96      www      5489: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5490: 
1.66      riegler  5491:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5492: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5493: 
1.66      riegler  5494:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5495: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5496: 
1.66      riegler  5497:    'New posts only'
1.96      www      5498: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5499: 
                   5500:    'No Resource'
                   5501: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5502: 
1.66      riegler  5503:    'No syllabus available'
1.96      www      5504: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5505: 
1.66      riegler  5506:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5507: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5508: 
1.66      riegler  5509:    'Not new'
1.68      bisitz   5510: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5511: 
1.66      riegler  5512:    'Off'
                   5513: => 'Aus',
1.75      bisitz   5514: 
1.66      riegler  5515:    'On'
                   5516: => 'An',
                   5517: 
                   5518:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5519: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5520: 
1.130     bisitz   5521:    'Once marked not NEW'
                   5522: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5523: 
1.66      riegler  5524:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5525: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5526: 
1.66      riegler  5527:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5528: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5529: 
1.66      riegler  5530:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5531: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5532: 
1.66      riegler  5533:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5534: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5535: 
1.66      riegler  5536:    'Send'
1.101     bisitz   5537: => 'Senden',
1.75      bisitz   5538: 
1.66      riegler  5539:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5540: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5541: 
1.66      riegler  5542:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5543: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5544: 
1.66      riegler  5545:    'Sort by:'
                   5546: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5547: 
1.350     wenzelju 5548:    'Sorted by'
                   5549: => 'Sortiert nach',
                   5550: 
1.66      riegler  5551:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5552: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5553: 
1.66      riegler  5554:    'Toggle read/unread'
                   5555: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5556: 
1.66      riegler  5557:    'Unread only'
1.69      riegler  5558: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5559: 
1.227     weissno  5560:    "View this user's personal information page"
                   5561: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5562: 
1.66      riegler  5563:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5564: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5565: 
1.66      riegler  5566:    'attachments'
1.96      www      5567: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5568: 
1.237     weissno  5569:    'Personal Information Page for a User'
                   5570: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5571: 
1.66      riegler  5572:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5573: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5574: 
1.66      riegler  5575:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5576: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5577: 
1.66      riegler  5578:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5579: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5580: 
1.66      riegler  5581:    'Comment'
                   5582: => 'Kommentar',
                   5583: 
                   5584:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5585: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5586: 
1.66      riegler  5587:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5588: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5589: 
1.66      riegler  5590:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5591: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5592: 
1.66      riegler  5593:    'Course and Catalog Search'
                   5594: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5595: 
1.66      riegler  5596:    'Create Subdirectory'
                   5597: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5598: 
1.163     bisitz   5599:    'Upload file to current directory'
                   5600: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5601: 
                   5602:    'Create subdirectory in current directory'
                   5603: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5604: 
1.331     bisitz   5605:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5606: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5607: 
                   5608:    'Delete Selected'
                   5609: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5610: 
1.66      riegler  5611:    'Critical'
1.127     bisitz   5612: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5613: 
                   5614:    'Currently no documents.'
                   5615: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5616: 
1.66      riegler  5617:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5618: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5619: 
1.66      riegler  5620:    'INBOX'
1.68      bisitz   5621: => 'POSTEINGANG',
                   5622: 
1.331     bisitz   5623:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5624: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5625: 
1.314     bisitz   5626:    'IMS Import'
                   5627: => 'IMS-Import',
                   5628: 
1.66      riegler  5629:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5630: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5631: 
1.314     bisitz   5632:    'IMS Export'
                   5633: => 'IMS-Export',
                   5634: 
                   5635:    'Export Course to IMS Package'
                   5636: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5637: 
                   5638:    'Export content item?'
                   5639: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5640: 
                   5641:    'Export discussion posts?'
                   5642: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5643: 
                   5644:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5645: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5646: 
                   5647:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5648: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5649: 
                   5650:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5651: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5652: 
1.66      riegler  5653:    'Import a document'
1.92      bisitz   5654: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5655: 
1.66      riegler  5656:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5657: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5658: 
1.66      riegler  5659:    'New Messages Only'
                   5660: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5661: 
1.66      riegler  5662:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5663: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5664: 
1.66      riegler  5665:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5666: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5667: 
1.348     wenzelju 5668:    'Preferred method to display math'
                   5669: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5670: 
1.349     wenzelju 5671:    'Change how math is displayed'
                   5672: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5673: 
                   5674:    'Change how math is displayed.'
                   5675: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5676: 
1.66      riegler  5677:    'Published documents'
1.96      www      5678: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5679: 
1.346     bisitz   5680:    'Recover Deleted Documents'
                   5681: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5682: 
1.66      riegler  5683:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5684: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5685: 
1.66      riegler  5686:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5687: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5688: 
                   5689:    'Show'
                   5690: => 'Zeige',
                   5691: 
1.371     bisitz   5692:    'show'
1.383     bisitz   5693: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   5694: 
1.66      riegler  5695:    'TRASH'
1.101     bisitz   5696: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5697: 
                   5698:    'TeX to HTML'
                   5699: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5700: 
1.346     bisitz   5701:    'Save uploaded file as'
                   5702: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5703: 
1.66      riegler  5704:    'Upload'
1.85      bisitz   5705: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5706: 
1.371     bisitz   5707:    'Upload:'
                   5708: => 'Hochladen:',
                   5709: 
1.346     bisitz   5710:    'File [_1] already exists.'
                   5711: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5712: 
                   5713:    'Overwrite'
                   5714: => 'Überschreiben',
                   5715: 
1.66      riegler  5716:    'View Folder'
1.118     bisitz   5717: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5718: 
1.66      riegler  5719:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5720: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5721: 
1.210     schafran 5722:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   5723: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  5724: 
                   5725:    'Roles'
                   5726: => 'Rollen',
                   5727: 
1.93      albertel 5728:    'Select style file'
1.102     bisitz   5729: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5730: 
1.66      riegler  5731:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5732: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5733: 
1.66      riegler  5734:    '100 Level'
                   5735: => '1. Studienjahr',
                   5736: 
                   5737:    '200 Level'
                   5738: => '2. Studienjahr',
                   5739: 
                   5740:    '300 Level'
                   5741: => '3. Studienjahr',
                   5742: 
                   5743:    '400 Level'
                   5744: => '4. Studienjahr',
                   5745: 
                   5746:    'Action'
                   5747: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5748: 
1.66      riegler  5749:    'Actions for current directory'
1.96      www      5750: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5751: 
1.66      riegler  5752:    'Change Discussion Preferences'
1.390     bisitz   5753: => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
1.75      bisitz   5754: 
1.114     bisitz   5755:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5756: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5757: 
1.66      riegler  5758:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5759: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5760: 
1.66      riegler  5761:    'Change to '
1.101     bisitz   5762: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5763: 
1.66      riegler  5764:    'Clean Up'
1.96      www      5765: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5766: 
1.66      riegler  5767:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5768: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5769: 
1.66      riegler  5770:    'Copy'
1.85      bisitz   5771: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5772: 
                   5773:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5774: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5775: 
1.66      riegler  5776:    'Current setting '
                   5777: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5778: 
1.66      riegler  5779:    'Delete Directory'
1.96      www      5780: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5781: 
1.66      riegler  5782:    'Delete directory'
1.96      www      5783: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5784: 
1.66      riegler  5785:    'Delete this resource'
1.96      www      5786: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5787: 
1.66      riegler  5788:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5789: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5790: 
1.206     bisitz   5791:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5792: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5793: 
                   5794:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5795: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5796: 
1.66      riegler  5797:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5798: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5799: 
1.66      riegler  5800:    'Grade 1'
                   5801: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5802: 
1.66      riegler  5803:    'Grade 10'
                   5804: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5805: 
1.66      riegler  5806:    'Grade 11'
                   5807: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5808: 
1.66      riegler  5809:    'Grade 12'
                   5810: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5811: 
1.66      riegler  5812:    'Grade 13'
                   5813: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5814: 
1.66      riegler  5815:    'Grade 2'
                   5816: => '2. Klasse',
                   5817: 
                   5818:    'Grade 3'
                   5819: => '3. Klasse',
                   5820: 
                   5821:    'Grade 4'
                   5822: => '4. Klasse',
                   5823: 
                   5824:    'Grade 5'
                   5825: => '5. Klasse',
                   5826: 
                   5827:    'Grade 6'
                   5828: => '6. Klasse',
                   5829: 
                   5830:    'Grade 7'
                   5831: => '7. Klasse',
                   5832: 
                   5833:    'Grade 8'
                   5834: => '8. Klasse',
                   5835: 
                   5836:    'Grade 9'
                   5837: => '9. Klasse',
                   5838: 
                   5839:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5840: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5841: 
1.66      riegler  5842:    'List current directory'
1.86      bisitz   5843: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5844: 
1.66      riegler  5845:    'Mark obsolete'
1.395     bisitz   5846: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.75      bisitz   5847: 
1.66      riegler  5848:    'Move'
1.143     bisitz   5849: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5850: 
                   5851:    'New library file'
1.98      bisitz   5852: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5853: 
1.138     bisitz   5854:    'No file: [_1]'
                   5855: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5856: 
1.66      riegler  5857:    'No personal information provided'
1.96      www      5858: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5859: 
1.66      riegler  5860:    'Not specified'
1.370     bisitz   5861: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   5862: 
1.66      riegler  5863:    'Once marked as read'
                   5864: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5865: 
1.66      riegler  5866:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5867: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5868: 
1.66      riegler  5869:    'Points Display'
1.150     bisitz   5870: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5871: 
                   5872:    'Completed Problems Display'
                   5873: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5874: 
1.66      riegler  5875:    'Points Scored'
                   5876: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5877: 
1.150     bisitz   5878:    'Attempted'
                   5879: => 'Versucht',
                   5880: 
1.66      riegler  5881:    'Posts displayed?'
1.96      www      5882: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5883: 
1.66      riegler  5884:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5885: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5886: 
1.66      riegler  5887:    'Print directory'
                   5888: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5889: 
1.66      riegler  5890:    'Problem Document'
                   5891: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5892: 
1.66      riegler  5893:    'Publish this Directory'
1.96      www      5894: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5895: 
1.66      riegler  5896:    'Publish this resource'
1.96      www      5897: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5898: 
1.66      riegler  5899:    'Re-publish'
1.96      www      5900: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5901: 
1.66      riegler  5902:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5903: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5904: 
1.66      riegler  5905:    'Select action'
1.96      www      5906: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5907: 
1.66      riegler  5908:    'Send message'
1.69      riegler  5909: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5910: 
1.210     schafran 5911:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5912: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5913: 
1.66      riegler  5914:    'Source Distribution'
                   5915: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5916: 
1.66      riegler  5917:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5918: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5919: 
1.66      riegler  5920:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5921: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5922: 
1.93      albertel 5923:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5924: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5925: 
1.93      albertel 5926:    'Use style file'
                   5927: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5928: 
1.210     schafran 5929:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5930: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5931: 
1.337     bisitz   5932:    'Source: closed'
                   5933: => 'Quellcode: gesperrt',
                   5934: 
                   5935:    'Source: open'
                   5936: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   5937: 
1.69      riegler  5938:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      5939: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   5940: 
1.335     bisitz   5941:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   5942: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   5943: 
                   5944:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   5945: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   5946: 
1.176     bisitz   5947:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5948: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   5949: 
1.389     bisitz   5950:    "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5951: => "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
                   5952: 
1.176     bisitz   5953:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   5954: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   5955: 
1.176     bisitz   5956:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   5957: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   5958: 
1.176     bisitz   5959:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   5960: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   5961: 
1.69      riegler  5962:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      5963: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   5964: 
1.69      riegler  5965:    'Add to my public course blog'
1.96      www      5966: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   5967: 
1.352     wenzelju 5968:    'Add to my public community blog'
                   5969: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   5970: 
1.69      riegler  5971:    'Annotator'
1.346     bisitz   5972: => 'Notizen',
1.75      bisitz   5973: 
1.69      riegler  5974:    'Av. Attempts'
                   5975: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5976: 
1.370     bisitz   5977:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   5978: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   5979: 
1.69      riegler  5980:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      5981: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   5982: 
1.280     amueller 5983:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   5984: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   5985: 
1.280     amueller 5986:    'New Feed'
                   5987: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   5988: 
1.69      riegler  5989:    'Average number of attempts'
                   5990: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5991: 
1.69      riegler  5992:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   5993: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  5994: 
                   5995:    'Change interval?'
1.96      www      5996: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   5997: 
1.69      riegler  5998:    'Change options?'
1.96      www      5999: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6000: 
1.69      riegler  6001:    'Change thresholds?'
1.96      www      6002: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6003: 
1.69      riegler  6004:    'Clean up'
1.96      www      6005: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6006: 
1.69      riegler  6007:    'Close Folder'
1.96      www      6008: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6009: 
1.69      riegler  6010:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6011: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6012: 
1.327     droeschl 6013:    'Communication Blocked'
                   6014: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6015: 
                   6016:    'Communication Blocking Status Information'
                   6017: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6018: 
                   6019:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6020: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6021: 
                   6022:    'Block set by'
                   6023: => 'Sperre gesetzt von',
                   6024: 
                   6025:    '[_1] to [_2]'
                   6026: => '[_1] bis [_2]',
                   6027: 
                   6028:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6029: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6030: 
                   6031:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6032: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6033: 
                   6034:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6035: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6036: 
                   6037:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6038: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6039: 
                   6040:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6041: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6042: 
                   6043:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6044: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6045: 
                   6046:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6047: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6048: 
                   6049:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6050: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6051: 
                   6052:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6053: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6054: 
1.69      riegler  6055:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6056: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6057: 
1.131     bisitz   6058:    'Currently: [_1].'
                   6059: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6060: 
1.69      riegler  6061:    'Deg. Diff'
                   6062: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6063: 
                   6064:    'Description'
                   6065: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6066: 
1.69      riegler  6067:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6068: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6069: 
1.69      riegler  6070:    'Entering [_1]'
                   6071: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6072: 
1.69      riegler  6073:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6074: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6075: 
1.69      riegler  6076:    'First resource'
                   6077: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6078: 
1.69      riegler  6079:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.391     bisitz   6080: => 'Estellt am [_1] ([_2] Bytes)',
                   6081: 
                   6082:    'Generated on [_1]'
                   6083: => 'Erstellt am [_1]',
1.75      bisitz   6084: 
1.69      riegler  6085:    'Go to first resource'
                   6086: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6087: 
1.69      riegler  6088:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6089: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6090: 
1.69      riegler  6091:    'Groups'
                   6092: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6093: 
1.69      riegler  6094:    'Help Menu'
1.96      www      6095: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6096: 
1.69      riegler  6097:    'Hide all'
                   6098: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6099: 
1.69      riegler  6100:    'Hide this Feed'
                   6101: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6102: 
1.69      riegler  6103:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6104: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6105: 
1.69      riegler  6106:    'Last Reset'
1.96      www      6107: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6108: 
1.69      riegler  6109:    'Last revised'
1.96      www      6110: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6111: 
1.69      riegler  6112:    'Link'
                   6113: => 'Link',
1.75      bisitz   6114: 
1.69      riegler  6115:    'Log In'
                   6116: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6117: 
1.69      riegler  6118:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6119: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6120: 
1.69      riegler  6121:    'Name for New Feed'
                   6122: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6123: 
1.69      riegler  6124:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6125: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6126: 
1.69      riegler  6127:    'New course messages'
1.92      bisitz   6128: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6129: 
1.69      riegler  6130:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6131: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6132: 
1.69      riegler  6133:    'New in course'
                   6134: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6135: 
1.69      riegler  6136:    'New version'
                   6137: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6138: 
1.69      riegler  6139:    'No messages sent.'
                   6140: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6141: 
1.69      riegler  6142:    'No new course messages'
                   6143: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6144: 
1.69      riegler  6145:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6146: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6147: 
1.69      riegler  6148:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6149: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6150: 
1.69      riegler  6151:    'No problems with errors'
                   6152: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6153: 
1.69      riegler  6154:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6155: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6156: 
1.69      riegler  6157:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6158: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6159: 
1.69      riegler  6160:    'No updated versions'
                   6161: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6162: 
1.69      riegler  6163:    'Num. students'
                   6164: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6165: 
1.69      riegler  6166:    'Number of errors'
                   6167: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6168: 
1.69      riegler  6169:    'Number of new posts'
1.96      www      6170: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6171: 
1.69      riegler  6172:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6173: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6174: 
1.69      riegler  6175:    'Open Folder'
1.96      www      6176: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6177: 
1.69      riegler  6178:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6179: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6180: 
1.69      riegler  6181:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6182: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6183: 
1.69      riegler  6184:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6185: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6186: 
1.69      riegler  6187:    'Print contents of directory'
                   6188: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6189: 
1.69      riegler  6190:    'Problem'
                   6191: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6192: 
1.69      riegler  6193:    'Problem Name'
                   6194: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6195: 
1.325     bisitz   6196:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6197: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6198: 
1.69      riegler  6199:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6200: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6201: 
1.140     bisitz   6202:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6203: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6204: 
1.69      riegler  6205:    'Problems with errors'
                   6206: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6207: 
1.69      riegler  6208:    'Recently generated printouts'
1.391     bisitz   6209: => 'Zuletzt erstellte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6210: 
1.156     bisitz   6211:    'Recently generated printout zip files'
1.391     bisitz   6212: => 'Zuletzt erstellte ZIP-Dateien',
1.156     bisitz   6213: 
1.69      riegler  6214:    'Reset Count?'
1.96      www      6215: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6216: 
1.69      riegler  6217:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6218: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6219: 
1.69      riegler  6220:    'Select [_1]'
1.96      www      6221: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6222: 
1.69      riegler  6223:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6224: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6225: 
1.176     bisitz   6226:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6227: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6228: 
                   6229:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6230: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6231: 
1.207     riegler  6232:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6233: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6234: 
1.207     riegler  6235:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6236: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6237: 
1.207     riegler  6238:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6239: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6240: 
                   6241:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6242: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6243: 
                   6244:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6245: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.176     bisitz   6246: 
                   6247:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6248: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6249: 
                   6250:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6251: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
                   6252: 
                   6253:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6254: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] von der Seite [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.75      bisitz   6255: 
1.176     bisitz   6256:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6257: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6258: 
1.207     riegler  6259:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6260: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6261: 
1.69      riegler  6262:    'Send Message'
1.273     bisitz   6263: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6264: 
1.288     bisitz   6265:    'Send Feedback'
                   6266: => 'Feedback geben',
                   6267: 
1.69      riegler  6268:    'Show all'
                   6269: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6270: 
1.69      riegler  6271:    'Show my first due problem'
                   6272: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6273: 
1.69      riegler  6274:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6275: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6276: 
                   6277:    'Show everything'
                   6278: => 'Alles anzeigen',
                   6279: 
                   6280:    'Uncompleted Problems'
                   6281: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6282: 
1.123     bisitz   6283:    'All homework assignments have been completed.'
                   6284: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6285: 
1.69      riegler  6286:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6287: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6288: 
1.69      riegler  6289:    'Start a New Feed'
                   6290: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6291: 
1.84      albertel 6292:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6293: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6294: 
1.84      albertel 6295:    'Save changes'
1.96      www      6296: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6297: 
1.69      riegler  6298:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6299: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6300: 
1.69      riegler  6301:    'This action is currently not authorized.'
                   6302: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6303: 
1.69      riegler  6304:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6305: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6306: 
1.69      riegler  6307:    'Title of document goes here'
                   6308: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6309: 
1.106     bisitz   6310:    'Body of document goes here'
                   6311: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6312: 
1.69      riegler  6313:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6314: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6315: 
1.69      riegler  6316:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6317: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6318: 
1.69      riegler  6319:    'Version used'
1.132     bisitz   6320: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6321: 
1.69      riegler  6322:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6323: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6324: 
1.69      riegler  6325:    "What's New?"
1.229     hauer    6326: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6327: 
1.229     hauer    6328:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6329: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6330: 
1.69      riegler  6331:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6332: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6333: 
1.69      riegler  6334:    'course only'
                   6335: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6336: 
1.69      riegler  6337:    'delete'
1.96      www      6338: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6339: 
1.69      riegler  6340:    'first resource in the course'
                   6341: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6342: 
1.69      riegler  6343:    'hidden'
                   6344: => 'verborgen',
                   6345: 
                   6346:    'since last month'
                   6347: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6348: 
1.69      riegler  6349:    'since last week'
1.132     bisitz   6350: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6351: 
1.69      riegler  6352:    'since start of course'
                   6353: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6354: 
1.69      riegler  6355:    'since yesterday'
                   6356: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6357: 
1.69      riegler  6358:    'specific setting for this course'
1.96      www      6359: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6360: 
1.69      riegler  6361:    'user preference'
1.96      www      6362: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6363: 
1.69      riegler  6364:    'your general user preferences'
1.96      www      6365: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6366: 
1.69      riegler  6367:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6368: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6369: 
1.69      riegler  6370:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6371: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6372: 
1.69      riegler  6373:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6374: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6375: 
1.69      riegler  6376:    'Total Points In Course'
                   6377: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6378: 
1.69      riegler  6379:    'the resource you just saw on the screen'
                   6380: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6381: 
1.69      riegler  6382:    'Annotations'
                   6383: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6384: 
1.69      riegler  6385:    'Save and Update'
                   6386: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6387: 
                   6388:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6389: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6390: 
1.69      riegler  6391:    'Chat'
                   6392: => 'Chat',
1.75      bisitz   6393: 
1.236     hauer    6394:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6395: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6396: 
1.69      riegler  6397:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6398: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6399: 
1.69      riegler  6400:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6401: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6402: 
1.128     bisitz   6403:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6404: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6405: 
                   6406:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6407: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6408: 
1.147     bisitz   6409:    '(preferred)'
                   6410: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6411: 
1.151     bisitz   6412:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6413: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6414: 
1.69      riegler  6415:    'Collaborative Tools'
                   6416: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6417: 
1.69      riegler  6418:    'Course content'
                   6419: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6420: 
1.69      riegler  6421:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6422: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6423: 
1.69      riegler  6424:    'Created'
1.74      bisitz   6425: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6426: 
1.69      riegler  6427:    'Creator'
1.74      bisitz   6428: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6429: 
1.69      riegler  6430:    'Discussion Boards'
                   6431: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6432: 
1.69      riegler  6433:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6434: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6435: 
                   6436:    'Files'
                   6437: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6438: 
1.69      riegler  6439:    'Group Name'
1.103     bisitz   6440: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442:    'Group Title'
1.103     bisitz   6443: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6444: 
1.69      riegler  6445:    'Members'
                   6446: => 'Mitglieder',
                   6447: 
                   6448:    'Modify'
1.96      www      6449: => 'Verändern',
1.69      riegler  6450: 
1.148     bisitz   6451:    'Re-enable'
                   6452: => 'Wiederherstellen',
                   6453: 
1.349     wenzelju 6454:    'Re-enabled'
                   6455: => 'Wiederhergestellt',
                   6456: 
1.151     bisitz   6457:    'Expire'
                   6458: => 'Ablaufen lassen',
                   6459: 
                   6460:    'Group settings'
                   6461: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6462: 
                   6463:    'Modify group membership'
                   6464: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6465: 
1.69      riegler  6466:    'No groups exist.'
                   6467: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6468: 
1.69      riegler  6469:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6470: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6471: 
1.69      riegler  6472:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6473: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6474: 
                   6475:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6476: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6477: 
1.120     bisitz   6478:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6479: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6480: 
1.69      riegler  6481:    'View Status'
                   6482: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6483: 
1.69      riegler  6484:    'View/Change Status'
1.96      www      6485: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6486: 
1.151     bisitz   6487:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6488: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6489: 
                   6490:    'Group [_1] was updated.'
                   6491: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6492: 
                   6493:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6494: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6495: 
                   6496:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6497: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6498: 
                   6499:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6500: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6501: 
                   6502:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6503: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6504: 
                   6505:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6506: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6507: 
                   6508:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6509: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6510: 
                   6511:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6512: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6513: 
                   6514:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6515: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6516: 
                   6517:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6518: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6519: 
                   6520:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6521: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6522: 
                   6523:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6524: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6525: 
                   6526:    'No change occurred for the following users:'
                   6527: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6528: 
                   6529:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6530: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6531: 
                   6532:    'All group membership is terminated.'
                   6533: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6534: 
                   6535:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6536: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6537: 
                   6538:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6539: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6540: 
1.352     wenzelju 6541:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6542: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6543: 
1.151     bisitz   6544:    'Delete group'
                   6545: => 'Gruppe löschen',
                   6546: 
                   6547:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6548: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6549: 
                   6550:    'Group successfully deleted.'
                   6551: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6552: 
                   6553:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6554: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6555: 
1.352     wenzelju 6556:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6557: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6558: 
1.151     bisitz   6559:    'Group deletion failed.'
                   6560: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6561: 
                   6562:    'Course Folder -[_1]'
                   6563: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6564: 
1.352     wenzelju 6565:    'Community Folder -[_1]'
                   6566: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6567: 
1.151     bisitz   6568:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6569: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6570: 
                   6571:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6572: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6573: 
                   6574:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6575: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6576: 
                   6577:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6578: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6579: 
                   6580:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6581: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6582: 
                   6583:    'Reenable group'
                   6584: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6585: 
                   6586:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6587: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6588: 
                   6589:    'No end date set'
1.199     schafran 6590: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6591: 
                   6592:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6593: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6594: 
                   6595:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6596: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6597: 
1.352     wenzelju 6598:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6599: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6600: 
1.151     bisitz   6601:    'Re-enabling group failed.'
                   6602: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6603: 
1.116     bisitz   6604:    'with related words'
                   6605: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6606: 
1.69      riegler  6607:    'with no related words'
1.116     bisitz   6608: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6609: 
1.341     bisitz   6610:    'Change Roles Page Pref'
                   6611: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6612: 
                   6613:    'Change Courses Page Pref'
                   6614: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6615: 
                   6616:    'Recent Roles Hotlist'
                   6617: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6618: 
                   6619:    'Recent Courses Hotlist'
                   6620: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6621: 
                   6622:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6623: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6624: 
                   6625:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6626: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6627: 
                   6628:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6629: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6630: 
                   6631:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6632: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6633: 
                   6634:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6635: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6636: 
1.69      riegler  6637:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6638: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6639: 
1.341     bisitz   6640:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6641: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6642: 
                   6643:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6644: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6645: 
                   6646:    'Freeze Roles'
                   6647: => 'Rollen festsetzen',
                   6648: 
                   6649:    'Freeze Courses'
                   6650: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6651: 
1.69      riegler  6652:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6653: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6654: 
1.341     bisitz   6655:    'Freeze Course'
                   6656: => 'Kurs festsetzen',
                   6657: 
                   6658:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6659: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6660: 
1.69      riegler  6661:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6662: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6663: 
                   6664:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6665: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6666: 
                   6667:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6668: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6669: 
                   6670:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6671: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6672: 
                   6673:    'Freezing Role: [_1]'
                   6674: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6675: 
1.341     bisitz   6676:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6677: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6678: 
                   6679:    'Author Space'
                   6680: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6681: 
1.69      riegler  6682:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6683: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6684: 
1.69      riegler  6685:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6686: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6687: 
1.69      riegler  6688:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6689: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6690: 
                   6691:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6692: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6693: 
1.69      riegler  6694:    'Last Revision Date'
1.96      www      6695: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6696: 
1.69      riegler  6697:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6698: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6699: 
1.69      riegler  6700:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6701: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6702: 
1.69      riegler  6703:    'Never'
                   6704: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6705: 
1.69      riegler  6706:    'Preview'
1.107     bisitz   6707: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6708: 
1.69      riegler  6709:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6710: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6711: 
1.69      riegler  6712:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6713: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6714: 
1.69      riegler  6715:    'Resources used by this resource'
                   6716: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6717: 
1.69      riegler  6718:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6719: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6720: 
1.69      riegler  6721:    'Return'
1.96      www      6722: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6723: 
1.69      riegler  6724:    'Source Available'
1.96      www      6725: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6726: 
                   6727:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6728: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6729: 
1.69      riegler  6730:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6731: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6732: 
                   6733:    'Extra space<br />before selected'
                   6734: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6735: 
                   6736:    'Space units<br />check for mm'
                   6737: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6738: 
1.69      riegler  6739:    'on'
                   6740: => 'an',
                   6741: 
1.151     bisitz   6742:    '(on)'
                   6743: => '(an)',
                   6744: 
                   6745:    'off'
                   6746: => 'aus',
                   6747: 
                   6748:    '(off)'
                   6749: => '(aus)',
                   6750: 
1.69      riegler  6751:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6752: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6753: 
1.352     wenzelju 6754:    '(re-initialize community to access)'
                   6755: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6756: 
1.69      riegler  6757:    'All Parts'
                   6758: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6759: 
1.69      riegler  6760:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6761: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.395     bisitz   6762: # => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
                   6763: => 'Die letzten Änderungen werden für Ihre Sitzung aktiviert, wenn Sie auf [_1] klicken bzw. ab Ihrem nächsten Login.',
1.75      bisitz   6764: 
1.69      riegler  6765:    'Cut'
1.85      bisitz   6766: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6767: 
1.150     bisitz   6768:    'Random Order'
                   6769: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6770: 
1.69      riegler  6771:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6772: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6773: 
1.69      riegler  6774:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6775: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6776: 
1.69      riegler  6777:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6778: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6779: 
1.69      riegler  6780:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6781: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6782: 
1.72      riegler  6783:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6784: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6785: 
1.69      riegler  6786:    'Group'
                   6787: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6788: 
1.148     bisitz   6789:    'Group:'
                   6790: => 'Gruppe:',
                   6791: 
1.69      riegler  6792:    'Hidden'
                   6793: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6794: 
1.69      riegler  6795:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6796: => 'Interne Bezeichner',
                   6797: 
                   6798:    'Symb List'
                   6799: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6800: 
                   6801:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6802: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6803: 
1.69      riegler  6804:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6805: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6806: 
1.69      riegler  6807:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6808: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6809: 
1.83      www      6810:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6811: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6812: 
1.69      riegler  6813:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6814: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6815: 
1.69      riegler  6816:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6817: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6818: 
1.69      riegler  6819:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6820: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6821: 
1.69      riegler  6822:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6823: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6824: 
1.69      riegler  6825:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6826: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6827: 
1.69      riegler  6828:    'Remove'
1.253     bisitz   6829: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6830: 
1.145     bisitz   6831:    'Rendering:'
                   6832: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6833: 
1.69      riegler  6834:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6835: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6836: 
1.69      riegler  6837:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6838: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6839: 
1.69      riegler  6840:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 6841: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6842: 
1.69      riegler  6843:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6844: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6845: 
1.69      riegler  6846:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6847: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6848: 
1.69      riegler  6849:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6850: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6851: 
1.69      riegler  6852:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6853: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6854: 
1.69      riegler  6855:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6856: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6857: 
1.69      riegler  6858:    'Table Mode'
                   6859: => 'Tabellenmodus',
                   6860: 
                   6861:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6862: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6863: 
1.69      riegler  6864:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6865: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6866: 
1.69      riegler  6867:    'URL hidden'
                   6868: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6869: 
1.69      riegler  6870:    'Update Parameter Display'
                   6871: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6872: 
1.69      riegler  6873:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6874: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6875: 
1.69      riegler  6876:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6877: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6878: 
1.69      riegler  6879:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6880: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6881: 
1.95      bisitz   6882:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6883: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6884: 
1.231     bisitz   6885:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6886: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6887: 
1.78      bisitz   6888:    'New attachments'
1.96      www      6889: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6890: 
1.78      bisitz   6891:    'Retained attachments'
1.96      www      6892: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6893: 
1.78      bisitz   6894:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6895: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6896: 
1.78      bisitz   6897:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6898: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6899: 
1.78      bisitz   6900:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6901: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6902: 
                   6903:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6904: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6905: 
1.108     bisitz   6906:    'Awarded Total Points'
                   6907: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6908: 
                   6909:    'Total Parts Done'
                   6910: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6911: 
                   6912:    'Create a single course'
                   6913: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6914: 
1.352     wenzelju 6915:    'Create a single community'
                   6916: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   6917: 
1.78      bisitz   6918:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6919: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6920: 
1.133     bisitz   6921:    'Create a single collaborative group space'
                   6922: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6923: 
                   6924:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6925: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6926: 
                   6927:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6928: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6929: 
1.360     wenzelju 6930:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   6931: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6932: 
1.133     bisitz   6933:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6934: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6935: 
1.78      bisitz   6936:    'current'
                   6937: => 'aktuell',
                   6938: 
1.80      bisitz   6939:    'Version changes'
1.116     bisitz   6940: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6941: 
                   6942:    'Change interval'
1.96      www      6943: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6944: 
                   6945:    'Student Submission Reports'
                   6946: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6947: 
                   6948:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6949: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6950: 
                   6951:    'Survey Reports'
                   6952: => 'Umfrage-Berichte',
                   6953: 
                   6954:    'Prepare reports on survey results.'
                   6955: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6956: 
1.150     bisitz   6957:    'View survey'
                   6958: => 'Umfrage betrachten',
                   6959: 
                   6960:    'Previous Survey'
                   6961: => 'Vorherige Umfrage',
                   6962: 
                   6963:    'Next Survey'
                   6964: => 'Nächste Umfrage',
                   6965: 
                   6966:    'Choose a different Survey'
                   6967: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6968: 
                   6969:    'Generate Report'
                   6970: => 'Bericht erstellen',
                   6971: 
                   6972:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6973: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6974: 
                   6975:    'Foil Name'
                   6976: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6977: 
                   6978:    'Foil Text'
                   6979: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6980: 
                   6981:    'Percent'
                   6982: => 'Prozent',
                   6983: 
1.80      bisitz   6984:    'Correct Problems Plot'
                   6985: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6986: 
                   6987:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6988: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6989: 
                   6990:    'Access Status'
                   6991: => 'Zugriffsstatus',
                   6992: 
1.259     bisitz   6993:    '[_1] Limit by time'
                   6994: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6995: 
                   6996:    'Submission Time Plots'
                   6997: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6998: 
                   6999:    'Currently Has Access'
                   7000: => 'Aktueller Zugriff',
                   7001: 
                   7002:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7003: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7004: 
                   7005:    'Previously Had Access'
                   7006: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7007: 
                   7008:    'Any Access Status'
                   7009: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7010: 
                   7011:    'Previous Problem'
                   7012: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7013: 
                   7014:    'Next Problem'
1.96      www      7015: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7016: 
                   7017:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7018: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7019: 
                   7020:    'Update Caches'
                   7021: => 'Cache aktualisieren',
                   7022: 
                   7023:    'Begin'
                   7024: => 'Beginn',
                   7025: 
1.150     bisitz   7026:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7027: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7028: 
1.156     bisitz   7029:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7030: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7031: 
                   7032:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7033: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7034: 
                   7035:    'There is no submission data for this problem.'
                   7036: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7037: 
                   7038:    'There is no submission data for this resource.'
                   7039: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7040: 
                   7041:    'There is no data to plot.'
                   7042: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7043: 
                   7044:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7045: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7046: 
1.204     hauer    7047:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7048: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7049: 
1.193     bisitz   7050:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7051: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7052: 
                   7053:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7054: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7055: 
1.80      bisitz   7056:    'Graph Problem Submission Times'
                   7057: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7058: 
1.81      bisitz   7059:    'Return to Directory'
1.96      www      7060: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7061: 
1.113     bisitz   7062:    'Return to directory'
                   7063: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7064: 
1.85      bisitz   7065: # 2007-06-15
                   7066: 
                   7067:    'My Roles'
                   7068: => 'Meine Rollen',
                   7069: 
                   7070:    'My Space'
                   7071: => 'Mein Bereich',
                   7072: 
                   7073:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7074: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7075: 
                   7076:    'Content Library'
                   7077: => 'Inhalte',
                   7078: 
                   7079:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7080: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7081: 
                   7082:    'Grading and Statistics'
                   7083: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7084: 
                   7085:    'Other'
                   7086: => 'Sonstiges',
                   7087: 
                   7088:    'group'
                   7089: => 'Gruppe',
                   7090: 
                   7091:    'Size'
1.96      www      7092: => 'Größe',
1.85      bisitz   7093: 
                   7094:    'Current Access Status'
                   7095: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7096: 
                   7097:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7098: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7099: 
                   7100:    'Using the portfolio file list'
                   7101: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7102: 
                   7103:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7104: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7105: 
                   7106:    'Private'
                   7107: => 'privat',
                   7108: 
                   7109:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7110: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7111: 
                   7112:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7113: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7114: 
1.287     bisitz   7115:    'Screenname'
                   7116: => 'Anonymer Nickname',
                   7117: 
                   7118:    '(shown if you post anonymously)'
                   7119: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7120: 
1.287     bisitz   7121:    'Nickname'
                   7122: => 'Nickname',
                   7123: 
                   7124:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7125: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7126: 
1.131     bisitz   7127:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7128: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7129: 
                   7130:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7131: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7132: 
                   7133:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7134: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7135: 
                   7136:    'User Management'
                   7137: => 'Benutzerverwaltung',
                   7138: 
                   7139:    'Manage student enrollment'
                   7140: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7141: 
                   7142:    'Modify an existing group'
1.96      www      7143: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7144: 
                   7145:    'Delete an existing group'
1.96      www      7146: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7147: 
                   7148:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7149: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7150: 
                   7151:    'Enter an existing group'
                   7152: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7153: 
                   7154:    'Course Management'
                   7155: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7156: 
                   7157:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7158: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7159: 
                   7160:    'Submission #'
1.88      bisitz   7161: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7162: 
                   7163:    'Try'
                   7164: => 'Versuch',
                   7165: 
1.119     bisitz   7166:    'Try [_1]'
                   7167: => '[_1]. Versuch',
                   7168: 
1.85      bisitz   7169:    'Submitted Answer'
                   7170: => 'Eingereichte Antwort',
                   7171: 
1.363     wenzelju 7172:    'Submitted Answer:'
                   7173: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7174: 
1.85      bisitz   7175:    'Close Window'
1.96      www      7176: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7177: 
1.118     bisitz   7178:    'Close window'
                   7179: => 'Fenster schließen',
                   7180: 
1.85      bisitz   7181:    'Portfolio Search'
                   7182: => 'Portfolio-Suche',
                   7183: 
                   7184:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7185: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7186: 
                   7187:    'Portfolio and Course Search'
                   7188: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7189: 
                   7190:    'Message Status'
1.104     bisitz   7191: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7192: 
                   7193:    'Any'
                   7194: => 'Beliebig',
                   7195: 
                   7196:    'Unread'
                   7197: => 'Ungelesen',
                   7198: 
                   7199:    'Read'
                   7200: => 'Gelesen',
                   7201: 
                   7202:    'Replied to'
                   7203: => 'Beantwortet',
                   7204: 
                   7205:    'Forwarded'
                   7206: => 'Weitergeleitet',
                   7207: 
                   7208:    'Rename Folder'
                   7209: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7210: 
                   7211:    'Delete Folder'
1.96      www      7212: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7213: 
                   7214:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7215: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7216: 
                   7217:    'Close navigation window'
                   7218: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7219: 
                   7220:    'Post Anonymous'
                   7221: => 'Anonym absenden',
                   7222: 
                   7223:    'Post'
                   7224: => 'Absenden',
                   7225: 
                   7226:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7227: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7228: 
1.331     bisitz   7229:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7230: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7231: 
                   7232:    'Forward to account(s)'
                   7233: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7234: 
1.111     bisitz   7235:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7236: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7237: 
1.331     bisitz   7238:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7239: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7240: 
1.331     bisitz   7241:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7242: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7243: 
                   7244:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7245: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7246: 
                   7247:    'Notification address'
1.114     bisitz   7248: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7249: 
1.114     bisitz   7250:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7251: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7252: 
                   7253:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7254: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7255: 
                   7256:    'All'
                   7257: => 'alle',
                   7258: 
                   7259:    'Critical only'
1.127     bisitz   7260: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7261: 
                   7262:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7263: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7264: 
                   7265:    'Add new address'
1.96      www      7266: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7267: 
1.111     bisitz   7268:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7269: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7270: 
1.111     bisitz   7271:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7272: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7273: 
                   7274:    'Current Password'
                   7275: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7276: 
                   7277:    'New Password'
                   7278: => 'Neues Passwort',
                   7279: 
                   7280:    'Confirm Password'
1.96      www      7281: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7282: 
                   7283:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7284: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7285: 
                   7286:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7287: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7288: 
                   7289:    'Send me a message'
                   7290: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7291: 
                   7292:    'Show Public View'
1.96      www      7293: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7294: 
                   7295:    'Delete Photo'
1.96      www      7296: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7297: 
                   7298:    'Help with filling in text boxes'
                   7299: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7300: 
1.126     bisitz   7301:    'Examples'
                   7302: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7303: 
                   7304:    'Summary Preview'
                   7305: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7306: 
1.177     schafran 7307:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7308: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7309: 
                   7310:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7311: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7312: 
1.352     wenzelju 7313:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7314: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7315: 
1.85      bisitz   7316:    'Allow replies:'
                   7317: => 'Antworten zulassen:',
                   7318: 
                   7319:    'Reply to:'
                   7320: => 'Antwort an:',
                   7321: 
                   7322:    'Domain Management'
1.96      www      7323: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7324: 
                   7325:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7326: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7327: 
1.371     bisitz   7328:    'Course ID of Key Authority'
                   7329: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7330: 
1.85      bisitz   7331:    'Set domain configuration'
1.96      www      7332: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7333: 
                   7334:    'Domain Configuration'
1.96      www      7335: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7336: 
                   7337:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7338: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7339: 
                   7340:    'Menu'
1.96      www      7341: => 'Menü',
1.85      bisitz   7342: 
                   7343:    'Domain Settings'
1.96      www      7344: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7345: 
                   7346:    'Course Environment'
                   7347: => 'Kursumgebung',
                   7348: 
                   7349:    'Edit Course Environment'
                   7350: => 'Kursumgebung',
                   7351: 
                   7352:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7353: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7354: 
1.126     bisitz   7355:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7356: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7357: 
                   7358:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7359: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7360: 
                   7361:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7362: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7363: 
                   7364:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7365: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7366: 
                   7367:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7368: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7369: 
                   7370:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7371: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7372: 
                   7373:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7374: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7375: 
                   7376:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7377: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7378: 
                   7379:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7380: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7381: 
                   7382:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7383: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7384: 
                   7385:    'Default paper type'
                   7386: => 'Standard-Papierformat',
                   7387: 
                   7388:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7389: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7390: 
                   7391:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7392: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7393: 
                   7394:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7395: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7396: 
1.351     bisitz   7397:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7398: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7399: 
1.351     bisitz   7400:    'Substitution'
                   7401: => 'Ersetzung',
                   7402: 
                   7403:    'assignment note'
                   7404: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7405: 
                   7406:    'None specified - use domain default'
                   7407: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7408: 
1.85      bisitz   7409:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7410: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7411: 
                   7412:    'Restrict Metadata'
                   7413: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7414: 
                   7415:    'Show to student'
1.274     bisitz   7416: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7417: 
1.171     schafran 7418:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7419: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7420: 
                   7421:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7422: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7423: 
                   7424:    'Student may select multiple choices from list'
                   7425: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7426: 
                   7427:    'Student may select only one choice from list'
                   7428: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7429: 
                   7430:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7431: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7432: 
                   7433:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7434: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7435: 
                   7436:    'Continue Import'
                   7437: => 'Import fortsetzen',
                   7438: 
                   7439:    'Continue Search'
                   7440: => 'Suche fortsetzen',
                   7441: 
                   7442:    'Finish Import'
1.96      www      7443: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7444: 
                   7445:    'Include'
                   7446: => 'Einbinden',
                   7447: 
1.349     wenzelju 7448:    'Include?'
                   7449: => 'Einbinden?',
                   7450: 
1.85      bisitz   7451:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7452: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7453: 
1.116     bisitz   7454:    '[_1] include external resources'
                   7455: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7456: 
                   7457:    'Change Course Initialization Preference'
                   7458: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7459: 
                   7460:    'Change Course Init. Pref.'
                   7461: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7462: 
                   7463:    'Reset Access Times'
1.96      www      7464: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7465: 
                   7466:    'Select Scope'
1.96      www      7467: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7468: 
                   7469:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7470: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7471: 
                   7472:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7473: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7474: 
                   7475:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7476: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7477: 
                   7478:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7479: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7480: 
                   7481:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7482: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7483: 
1.220     bisitz   7484:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7485: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7486: 
                   7487:    'Select:'
                   7488: => 'Auswahl:',
                   7489: 
                   7490:    'All Course Personnel'
                   7491: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7492: 
                   7493:    'No Section'
                   7494: => 'Keine Sektion',
                   7495: 
                   7496:    'Unselect'
                   7497: => 'Auswahl aufheben',
                   7498: 
                   7499:    'Select a folder/map'
1.96      www      7500: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7501: 
                   7502:    'Will remove access times for'
1.96      www      7503: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7504: 
                   7505:    'from users'
                   7506: => 'von Benutzern',
                   7507: 
                   7508:    'No Access times found for student'
1.390     bisitz   7509: => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
1.85      bisitz   7510: 
                   7511:    'Finish'
1.99      bisitz   7512: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7513: 
                   7514:    'Name of New Folder'
                   7515: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7516: 
                   7517:    'Name of New Page'
                   7518: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7519: 
                   7520:    'New Page'
                   7521: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7522: 
1.111     bisitz   7523:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7524: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7525: 
1.315     bisitz   7526:    'Clipboard'
                   7527: => 'Zwischenablage',
                   7528: 
1.111     bisitz   7529:    'Remove[_99]'
                   7530: => 'Soll[_99]',
                   7531: 
                   7532:    '?[_99]'
                   7533: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7534: 
1.112     raeburn  7535:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7536: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7537: 
                   7538:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7539: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7540: 
                   7541:    'Cut[_98]'
                   7542: => 'Soll[_98]',
                   7543: 
                   7544:    '?[_98]'
                   7545: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7546: 
                   7547:    'Paste'
1.96      www      7548: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7549: 
1.150     bisitz   7550:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7551: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7552: 
1.85      bisitz   7553:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7554: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7555: 
                   7556:    'Detailed Citation Preview'
                   7557: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7558: 
                   7559:    'related words'
1.96      www      7560: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7561: 
                   7562:    'Any domain'
1.96      www      7563: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7564: 
                   7565:    'Reset'
1.96      www      7566: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7567: 
                   7568:    'MIME Type Category'
                   7569: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7570: 
                   7571:    'Domains'
1.96      www      7572: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7573: 
                   7574:    'Custom Metadata fields'
                   7575: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7576: 
                   7577:    'Field Name'
                   7578: => 'Feldbezeichnung',
                   7579: 
                   7580:    'Field Value(s)'
                   7581: => 'Feldinhalt(e)',
                   7582: 
                   7583:    'Another custom field/value pair?'
                   7584: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7585: 
                   7586:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7587: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7588: 
                   7589:    'Created between'
                   7590: => 'Erstellung zwischen',
                   7591: 
                   7592:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7593: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7594: 
                   7595:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7596: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7597: 
                   7598:    'Advanced Portfolio Search'
                   7599: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7600: 
                   7601:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7602: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7603: 
                   7604:    'Problem Statistics'
                   7605: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7606: 
                   7607:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7608: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7609: 
                   7610:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7611: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7612: 
1.86      bisitz   7613: # 2007-06-22
                   7614:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7615: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7616: 
                   7617:    'Construction Space:'
                   7618: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7619: 
                   7620:    'Problem Status:'
                   7621: => 'Aufgabenstatus:',
                   7622: 
                   7623:    'Problem Type:'
                   7624: => 'Aufgabentyp:',
                   7625: 
                   7626:    'Feedback Mode:'
                   7627: => 'Feedback-Modus:',
                   7628: 
1.118     bisitz   7629:    'Answer for Part: [_1]'
                   7630: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7631: 
                   7632:    'Script Vars'
                   7633: => 'Skript-Variablen',
                   7634: 
                   7635:    'Regular file'
1.335     bisitz   7636: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7637: 
                   7638:    'Testbank file'
                   7639: => 'Testbank-Datei',
                   7640: 
                   7641:    'IMS package'
                   7642: => 'IMS-Paket',
                   7643: 
                   7644:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7645: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7646: 
1.262     bisitz   7647:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7648: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7649: 
1.286     bisitz   7650:    'Page Background Color'
                   7651: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7652: 
1.286     bisitz   7653:    'Header Background Color'
                   7654: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7655: 
1.286     bisitz   7656:    'Header Border Color'
                   7657: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7658: 
1.286     bisitz   7659:    'Font Color'
                   7660: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7661: 
1.371     bisitz   7662:    'Font color'
                   7663: => 'Zeichenfarbe',
                   7664: 
1.286     bisitz   7665:    'Font Menu Color'
                   7666: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7667: 
1.286     bisitz   7668:    'Un-Visited Link Color'
                   7669: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7670: 
1.286     bisitz   7671:    'Visited Link Color'
                   7672: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7673: 
1.286     bisitz   7674:    'Active Link Color'
                   7675: => 'Farbe aktiver Links',
                   7676: 
                   7677:    'Reset All'
                   7678: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7679: 
                   7680:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7681: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7682: 
1.286     bisitz   7683:    'Set [_1] to [_2]'
                   7684: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7685: 
                   7686:    'Reset [_1]'
                   7687: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7688: 
1.86      bisitz   7689:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7690: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7691: 
                   7692:    'Save and View'
                   7693: => 'Speichern und betrachten',
                   7694: 
                   7695:    'Check Spelling'
1.96      www      7696: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7697: 
                   7698:    'Selecting a Course'
1.96      www      7699: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7700: 
                   7701:    'Course Activity:'
1.96      www      7702: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7703: 
                   7704:    'Course Domain:'
1.96      www      7705: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7706: 
1.352     wenzelju 7707:    'Community Domain'
                   7708: => 'Community-Domäne',
                   7709: 
1.353     wenzelju 7710:    'Course/Community Domain'
                   7711: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7712: 
1.86      bisitz   7713:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   7714: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   7715: 
                   7716:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7717: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7718: 
                   7719:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7720: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7721: 
                   7722:    'LON-CAPA course ID:'
                   7723: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7724: 
1.209     biermanm 7725:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7726: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7727: 
1.267     bisitz   7728:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7729: => 'Kurstitel',
                   7730: 
                   7731:    'Brief Course Description'
                   7732: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7733: 
1.352     wenzelju 7734:    'Community Description'
                   7735: => 'Community-Titel',
                   7736: 
                   7737:    'Brief Community Description'
                   7738: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7739: 
1.353     wenzelju 7740:    'Course/Community Description'
                   7741: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   7742: 
1.86      bisitz   7743:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7744: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7745: 
                   7746:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7747: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7748: 
1.353     wenzelju 7749:    'Default start and end dates for member access'
                   7750: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   7751: 
1.86      bisitz   7752:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7753: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7754: 
                   7755:    'Course Group Settings'
                   7756: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7757: 
1.352     wenzelju 7758:    'Community Group Settings'
                   7759: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7760: 
1.250     bisitz   7761:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7762: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7763: 
1.352     wenzelju 7764:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7765: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7766: 
1.86      bisitz   7767:    'Creation Options'
                   7768: => 'Erstellungsoptionen',
                   7769: 
                   7770:    ' Creation Settings'
                   7771: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7772: 
                   7773:    'Creation Outcome'
                   7774: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7775: 
                   7776:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7777: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7778: 
1.118     bisitz   7779:    'Created on'
                   7780: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7781: 
                   7782:    'Cloning course from'
1.96      www      7783: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7784: 
1.118     bisitz   7785:    'Setting environment'
                   7786: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7787: 
                   7788:    'Opening all assignments'
                   7789: => 'Start aller Übungen',
                   7790: 
                   7791:    'Setting first resource'
                   7792: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7793: 
1.190     bisitz   7794:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7795: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7796: 
                   7797:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7798: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7799: 
1.118     bisitz   7800:    'Roles will be active at next login'
                   7801: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7802: 
1.139     bisitz   7803:    'Active at next login.'
1.395     bisitz   7804: => 'Beim nächsten Login aktiv.',
1.86      bisitz   7805: 
1.139     bisitz   7806:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7807: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7808: 
1.135     bisitz   7809:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7810: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7811: 
1.352     wenzelju 7812:    'No new community created.'
                   7813: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   7814: 
1.388     bisitz   7815:    'Course Created'
                   7816: => 'Erstellungsdatum des Kurses',
                   7817: 
                   7818:    'Community Created'
                   7819: => 'Erstellungsdatum der Community',
                   7820: 
                   7821:    'Community created'
                   7822: => 'Erstellungddatum der Community',
                   7823: 
                   7824:    'Course created'
                   7825: => 'Erstellungddatum des Kurses',
                   7826: 
1.135     bisitz   7827:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 7828: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7829: 
                   7830:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   7831: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   7832: 
                   7833:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.386     bisitz   7834: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   7835: 
1.352     wenzelju 7836:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   7837: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 7838: 
1.190     bisitz   7839:    'Create Another Course'
                   7840: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7841: 
                   7842:    'Create Another Group'
                   7843: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7844: 
1.387     bisitz   7845:    'Create Another Community'
                   7846: => 'Eine weitere Community anlegen',
                   7847: 
1.86      bisitz   7848:    'from domain'
1.96      www      7849: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7850: 
                   7851:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7852: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7853: 
1.323     bisitz   7854:    'Thank you for your input!'
                   7855: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7856: 
                   7857:    'Saving feedback: [_1]'
                   7858: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7859: 
                   7860:    'Logging first evaluation'
                   7861: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7862: 
1.86      bisitz   7863:    'Standard Problem'
                   7864: => 'Standard-Aufgabe',
                   7865: 
                   7866:    'Practice'
1.96      www      7867: => 'Übung',
1.86      bisitz   7868: 
                   7869:    'Exam'
1.96      www      7870: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7871: 
                   7872:    'Survey'
                   7873: => 'Umfrage',
                   7874: 
1.363     wenzelju 7875:    'Surveys'
                   7876: => 'Umfragen',
                   7877: 
1.86      bisitz   7878:    'Library'
1.110     bisitz   7879: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7880: 
                   7881:    'Value:'
                   7882: => 'Wert:',
                   7883: 
                   7884:    'String Value'
                   7885: => 'Text-Wert',
                   7886: 
                   7887:    'practice'
1.96      www      7888: => 'Übung',
1.86      bisitz   7889: 
                   7890:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7891: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7892: 
                   7893:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7894: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7895: 
1.109     bisitz   7896:    'Current quota'
1.114     bisitz   7897: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7898: 
1.109     bisitz   7899:    'Change quota'
                   7900: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7901: 
1.109     bisitz   7902:    'Custom quota'
                   7903: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7904: 
                   7905:    'Existing sections'
                   7906: => 'Bestehende Sektionen',
                   7907: 
                   7908:    'Define new section'
1.98      bisitz   7909: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7910: 
                   7911:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7912: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7913: 
                   7914:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7915: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7916: 
1.98      bisitz   7917:    'Generating user'
                   7918: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7919: 
1.134     bisitz   7920:    'Generating user: [_1]'
                   7921: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7922: 
1.98      bisitz   7923:    'Home server'
                   7924: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7925: 
1.134     bisitz   7926:    'Home server: [_1]'
                   7927: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7928: 
1.86      bisitz   7929:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7930: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7931: 
                   7932:    'No roles to modify'
                   7933: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7934: 
                   7935:    'starting'
                   7936: => 'Start am',
                   7937: 
                   7938:    'Add to classlist:'
1.96      www      7939: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7940: 
                   7941:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7942: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7943: 
                   7944:    'Enter New Login Data'
                   7945: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7946: 
1.109     bisitz   7947:    'will override current values'
                   7948: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7949: 
                   7950:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7951: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7952: 
                   7953:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7954: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7955: 
                   7956:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7957: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7958: 
                   7959:    'Current value is'
                   7960: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7961: 
1.349     wenzelju 7962:    'Current value is "[_1]".'
                   7963: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   7964: 
1.116     bisitz   7965:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7966: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7967: 
1.87      bisitz   7968:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7969: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7970: 
                   7971:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7972: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7973: 
1.91      bisitz   7974:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7975: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7976: 
                   7977:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7978: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7979: 
1.87      bisitz   7980:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7981: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7982: 
1.110     bisitz   7983:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7984: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7985: 
1.110     bisitz   7986:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7987: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7988: 
1.110     bisitz   7989:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7990: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7991: 
1.110     bisitz   7992:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7993: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7994: 
                   7995:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7996: => 'Alternativ-Login',
                   7997: 
                   7998:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7999: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8000: 
1.332     bisitz   8001:    'Course/Community Catalog'
                   8002: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8003: 
1.135     bisitz   8004:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8005: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8006: 
                   8007:    'The course has yet to be created.'
                   8008: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8009: 
                   8010:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8011: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8012: 
                   8013:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8014: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8015: 
                   8016:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8017: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8018: 
                   8019:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8020: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8021: 
1.334     bisitz   8022:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8023: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8024: 
1.335     bisitz   8025:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8026: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8027: 
1.87      bisitz   8028:    'Log-in Help'
                   8029: => 'Login-Hilfe',
                   8030: 
                   8031:    'Forgot password?'
                   8032: => 'Passwort vergessen?',
                   8033: 
1.140     bisitz   8034:    'New User?'
                   8035: => 'Neuer Benutzer?',
                   8036: 
1.87      bisitz   8037:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8038: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8039: 
                   8040:    'Owner'
1.96      www      8041: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8042: 
                   8043:    'Code'
                   8044: => 'Kurscode',
                   8045: 
                   8046:    'Course listing'
1.339     bisitz   8047: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8048: 
                   8049:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8050: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8051: 
1.114     bisitz   8052:    'help/support'
                   8053: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8054: 
                   8055:    'Log-in help'
                   8056: => 'Login-Hilfe',
                   8057: 
                   8058:    'Ask helpdesk'
                   8059: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8060: 
                   8061:    'Back to last location'
1.96      www      8062: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8063: 
1.99      bisitz   8064:    'Note'
                   8065: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8066: 
1.99      bisitz   8067:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8068: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8069: 
                   8070:    'Submit Request'
                   8071: => 'Anfrage abschicken',
                   8072: 
                   8073:    'E-mail address'
                   8074: => 'E-Mail-Adresse',
                   8075: 
1.177     schafran 8076:    'e-mail address'
                   8077: => 'E-Mail-Adresse',
                   8078: 
1.114     bisitz   8079:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8080: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8081: 
                   8082:    'URL of page'
                   8083: => 'URL der Seite',
                   8084: 
                   8085:    'Phone'
1.114     bisitz   8086: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8087: 
                   8088:    'Course Details'
                   8089: => 'Kursdetails',
                   8090: 
                   8091:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8092: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8093: 
                   8094:    'Enter course title'
                   8095: => 'Kurstitel',
                   8096: 
                   8097:    'Section Number'
1.99      bisitz   8098: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8099: 
                   8100:    'Detailed Description'
                   8101: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8102: 
                   8103:    'Clear Form'
1.96      www      8104: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8105: 
                   8106:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8107: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8108: 
                   8109:    'Material covered with sufficient depth'
                   8110: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8111: 
                   8112:    'Material is helpful'
                   8113: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8114: 
                   8115:    'Material appears to be correct'
                   8116: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8117: 
1.297     bisitz   8118:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8119: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8120: 
1.105     bisitz   8121:    'is in this state due to author settings.'
                   8122: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8123: 
                   8124:    'User Data for'
                   8125: => 'Benutzerdaten von',
                   8126: 
                   8127:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8128: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8129: 
                   8130:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8131: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8132: 
                   8133:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8134: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8135: 
1.135     bisitz   8136:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8137: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8138: 
1.88      bisitz   8139:    'start date'
1.110     bisitz   8140: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8141: 
                   8142:    'end date'
1.199     schafran 8143: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8144: 
                   8145:    'active groups'
                   8146: => 'Aktive Gruppen',
                   8147: 
1.102     bisitz   8148:    'active group(s)'
                   8149: => 'Aktive Gruppen',
                   8150: 
1.259     bisitz   8151:    'View recent activity'
                   8152: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8153: 
1.263     bisitz   8154:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8155: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8156: 
1.296     bisitz   8157:    'Recent activity of [_1]'
                   8158: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8159: 
1.263     bisitz   8160:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8161: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8162: 
                   8163:    'Composing Query'
                   8164: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8165: 
                   8166:    'Student Activity'
1.96      www      8167: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8168: 
                   8169:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8170: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8171: 
                   8172:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8173: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8174: 
                   8175:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8176: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8177: 
                   8178:    'Data'
                   8179: => 'Daten',
                   8180: 
                   8181:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8182: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8183: 
                   8184:    'View Classlist'
                   8185: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8186: 
                   8187:    'Count'
1.259     bisitz   8188: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8189: 
1.89      bisitz   8190:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8191: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8192: 
                   8193:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8194: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8195: 
                   8196:    'Insert:'
1.154     bisitz   8197: => 'Einfügen:',
                   8198: 
                   8199:    'Delete?'
                   8200: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8201: 
1.154     bisitz   8202:    'Randomize Foil Order:'
                   8203: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8204: 
                   8205:    'Use template:'
                   8206: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8207: 
                   8208:    'Display Direction'
                   8209: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8210: 
                   8211:    'vertical'
                   8212: => 'vertikal',
                   8213: 
                   8214:    'horizontal'
                   8215: => 'horizontal',
                   8216: 
                   8217:    'Script'
                   8218: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8219: 
1.114     bisitz   8220:    'Problem Editing'
                   8221: => 'Aufgabenerstellung',
                   8222: 
1.89      bisitz   8223:    'Hint'
                   8224: => 'Hinweis', # n.t.
                   8225: 
                   8226:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8227: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8228: 
                   8229:    'Single Line Text Entry Area'
                   8230: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8231: 
                   8232:    'Parameters for a response'
1.96      www      8233: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8234: 
                   8235:    'Problem Part'
                   8236: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8237: 
1.306     bisitz   8238:    'Part:'
                   8239: => 'Teil:',
                   8240: 
1.89      bisitz   8241:    'Part ID:'
                   8242: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8243: 
1.306     bisitz   8244:    'Part ID: [_1]'
                   8245: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8246: 
1.342     bisitz   8247:    'Res. ID'
                   8248: => 'Aufg.-ID',
                   8249: 
1.306     bisitz   8250:    'Points:'
                   8251: => 'Punkte:',
                   8252: 
                   8253:    'Trial not counted'
                   8254: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8255: 
                   8256:    'Trial: [_1]'
                   8257: => 'Versuch: [_1]',
                   8258: 
1.89      bisitz   8259:    'Displayed Part Description:'
                   8260: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8261: 
                   8262:    'Readonly:'
                   8263: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8264: 
                   8265:    'Response: Numerical'
                   8266: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8267: 
                   8268:    'random'
1.96      www      8269: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8270: 
                   8271:    'top'
                   8272: => 'am Anfang',
                   8273: 
                   8274:    'bottom'
                   8275: => 'am Ende',
                   8276: 
                   8277:    'Add new Option:'
1.96      www      8278: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8279: 
                   8280:    'Delete an Option:'
1.96      www      8281: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8282: 
                   8283:    'Print options:'
                   8284: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8285: 
                   8286:    "Don't show option list"
                   8287: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8288: 
                   8289:    'Display of options when printed'
                   8290: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8291: 
                   8292:    'Normal list'
                   8293: => 'Normale Liste',
                   8294: 
                   8295:    'Listed in vertical column'
                   8296: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8297: 
                   8298:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8299: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8300: 
                   8301:    'Select Options'
1.96      www      8302: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8303: 
                   8304:    'Image'
                   8305: => 'Bild', # n.t.
                   8306: 
1.371     bisitz   8307:    'Images'
                   8308: => 'Bilder',
                   8309: 
1.89      bisitz   8310:    'Image Url:'
                   8311: => 'URL des Bildes:',
                   8312: 
                   8313:    'width (pixel):'
                   8314: => 'Breite (Pixel):',
                   8315: 
                   8316:    'height (pixel):'
1.96      www      8317: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8318: 
                   8319:    'Alignment:'
                   8320: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8321: 
                   8322:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8323: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8324: 
                   8325:    'no'
                   8326: => 'nein',
                   8327: 
                   8328:    'Location:'
                   8329: => 'Stelle:', # n.t.
                   8330: 
                   8331:    'Randomly labeled image'
                   8332: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8333: 
                   8334:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8335: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8336: 
                   8337:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8338: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8339: 
                   8340:    'Image response foil'
1.96      www      8341: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8342: 
                   8343:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8344: => 'Koordinaten festlegen',
                   8345: 
                   8346:    'Rectangle'
                   8347: => 'Rechteck', # n.t.
                   8348: 
                   8349:    'Coordinate Pairs'
                   8350: => 'Koordinatenpaar',
                   8351: 
                   8352:    'Polygon'
                   8353: => 'Polygon',
                   8354: 
                   8355:    'Coordinate list'
                   8356: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8357: 
                   8358:    'Create Polygon Data'
                   8359: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8360: 
                   8361:    'Task Description'
                   8362: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8363: 
                   8364:    'Clickable Image'
                   8365: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8366: 
                   8367:    'Image Source File'
                   8368: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8369: 
1.150     bisitz   8370:    'Select Position on Image'
                   8371: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8372: 
                   8373:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8374: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8375: 
                   8376:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8377: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8378: 
1.150     bisitz   8379:    'Select Finish to save selection'
                   8380: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8381: 
                   8382:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8383: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8384: 
                   8385:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8386: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8387: 
                   8388:    'New Name'
1.181     bisitz   8389: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8390: 
                   8391:    'Make Obsolete'
1.395     bisitz   8392: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.89      bisitz   8393: 
                   8394:    'Set Margins'
1.96      www      8395: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8396: 
                   8397:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8398: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8399: 
                   8400:    'Height'
                   8401: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8402: 
                   8403:    'Width:'
1.193     bisitz   8404: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8405: 
                   8406:    'Height:'
1.193     bisitz   8407: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8408: 
1.193     bisitz   8409:    'Left Margin'
                   8410: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8411: 
                   8412:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8413: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8414: 
1.133     bisitz   8415:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8416: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8417: 
1.136     bisitz   8418:    'Try again'
                   8419: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8420: 
1.349     wenzelju 8421:    'Try again?'
                   8422: => 'Nochmal versuchen?',
                   8423: 
1.89      bisitz   8424:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8425: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8426: 
                   8427:    'Sending'
                   8428: => 'Sende',
                   8429: 
                   8430:    'Completed.'
1.96      www      8431: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8432: 
                   8433:    'Messages being sent.'
                   8434: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8435: 
1.90      bisitz   8436:    'Assigning'
                   8437: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8438: 
                   8439:    'ending'
                   8440: => 'Ende am',
                   8441: 
                   8442:    'Assistant Co-Author'
                   8443: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8444: 
1.164     schafran 8445:    'Metadata for [_1]'
                   8446: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8447: 
1.91      bisitz   8448:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8449: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8450: 
1.318     bisitz   8451:    'There were no results matching your query.'
                   8452: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8453: 
1.91      bisitz   8454:    'Revise search'
1.96      www      8455: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8456: 
1.318     bisitz   8457:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8458: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8459: 
                   8460:    'Unable to save import results.'
                   8461: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8462: 
                   8463:    'A MySQL error has occurred.'
                   8464: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8465: 
1.91      bisitz   8466:    'Number of accesses'
                   8467: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8468: 
                   8469:    'Ascending'
                   8470: => 'aufsteigend',
                   8471: 
                   8472:    'Descending'
                   8473: => 'absteigend',
                   8474: 
                   8475:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8476: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8477: 
                   8478:    'Average Number of Tries'
                   8479: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8480: 
                   8481:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8482: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8483: 
                   8484:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8485: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8486: 
                   8487:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8488: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8489: 
                   8490:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8491: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8492: 
                   8493:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8494: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8495: 
                   8496:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8497: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8498: 
                   8499:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8500: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8501: 
                   8502:    'Prev'
1.96      www      8503: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8504: 
                   8505:    'Reload'
                   8506: => 'Aktualisieren',
                   8507: 
                   8508:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8509: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8510: 
1.331     bisitz   8511:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8512: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8513: 
                   8514:    'Revise Search Request'
1.96      www      8515: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8516: 
                   8517:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8518: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8519: 
1.120     bisitz   8520:    'Access  : '
                   8521: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8522: 
1.120     bisitz   8523:    'Resource: '
                   8524: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8525: 
1.120     bisitz   8526:    'Action  : '
                   8527: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8528: 
1.139     bisitz   8529:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8530: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8531: 
1.91      bisitz   8532:    'Published on ...'
1.96      www      8533: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8534: 
                   8535:    'Currently published version'
1.96      www      8536: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8537: 
                   8538:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8539: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8540: 
1.325     bisitz   8541:    'Select actions to attempt'
                   8542: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8543: 
                   8544:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8545: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8546: 
                   8547:    'Empty tags'
                   8548: => 'Leere Tags',
                   8549: 
                   8550:    'Lower casing'
                   8551: => 'Kleinschreibung',
                   8552: 
                   8553:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8554: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8555: 
                   8556:    'Back to Source File'
1.96      www      8557: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8558: 
1.325     bisitz   8559:    'Original file'
                   8560: => 'Original-Datei',
                   8561: 
                   8562:    'Cleaned up file'
                   8563: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8564: 
                   8565:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8566: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8567: 
                   8568:    'Show diffs in new window'
                   8569: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8570: 
                   8571:    'Accepting changes'
                   8572: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8573: 
                   8574:    'Rejecting changes'
                   8575: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8576: 
1.91      bisitz   8577:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8578: => 'Stylesheet-Datei',
                   8579: 
                   8580:    'Online Survey'
                   8581: => 'Umfrage',
                   8582: 
1.105     bisitz   8583:    'Unable to find [_1]'
                   8584: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8585: 
                   8586:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8587: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8588: 
                   8589:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8590: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8591: 
                   8592:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8593: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8594: 
1.150     bisitz   8595:    'Check machines:'
                   8596: => 'Server auswählen:',
                   8597: 
                   8598:    'Current Announcement'
                   8599: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8600: 
                   8601:    'Calendar'
                   8602: => 'Kalender',
                   8603: 
                   8604:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8605: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8606: 
                   8607:    'No calendar available for this date.'
                   8608: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8609: 
1.92      bisitz   8610:    'Posting [_1]'
                   8611: => 'Sende an [_1]',
                   8612: 
1.321     bisitz   8613:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8614: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8615: 
                   8616:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8617: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8618: 
                   8619:    'Edit Answer'
                   8620: => 'Antwort editieren',
                   8621: 
                   8622:    'Date/Time'
                   8623: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8624: 
                   8625:    'Threshold Name'
                   8626: => 'Schwellenwert-Name',
                   8627: 
                   8628:    'Current value'
                   8629: => 'Aktueller Wert',
                   8630: 
                   8631:    'Change?'
1.96      www      8632: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8633: 
                   8634:    'Change thresholds'
1.96      www      8635: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8636: 
                   8637:    'Picture Conversion Status'
                   8638: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8639: 
                   8640:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8641: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8642: 
                   8643:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8644: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8645: 
1.261     bisitz   8646:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8647: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8648: 
1.145     bisitz   8649:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8650: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8651: 
1.92      bisitz   8652:    'Initial version'
                   8653: => 'Urversion',
                   8654: 
                   8655:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8656: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8657: 
                   8658:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8659: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8660: 
                   8661:    'A course-wide error occurred.'
                   8662: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8663: 
                   8664:    'none'
1.114     bisitz   8665: => 'nichts',
1.92      bisitz   8666: 
                   8667:    'Prepare Report'
                   8668: => 'Bericht erstellen',
                   8669: 
1.282     bisitz   8670:    'Show problem'
                   8671: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8672: 
1.282     bisitz   8673:    'Show correct answers'
                   8674: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8675: 
1.325     bisitz   8676:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8677: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8678: 
1.282     bisitz   8679:    'Show problem grading'
                   8680: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8681: 
1.397     raeburn  8682:    'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8683: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8684: 
1.156     bisitz   8685:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8686: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8687: 
                   8688:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8689: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8690: 
1.150     bisitz   8691:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8692: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8693: 
                   8694:    'Generate Survey Report'
                   8695: => 'Umfragebericht generieren',
                   8696: 
1.150     bisitz   8697:    'Building text document.'
                   8698: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8699: 
                   8700:    'Your text file'
                   8701: => 'Ihre Textdatei',
                   8702: 
                   8703:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8704: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8705: 
                   8706:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8707: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8708: 
                   8709:    'Building spreadsheet.'
                   8710: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8711: 
                   8712:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8713: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8714: 
                   8715:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8716: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8717: 
1.92      bisitz   8718:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8719: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8720: 
                   8721:    'Create Plot'
                   8722: => 'Diagramm erzeugen',
                   8723: 
                   8724:    'Start Time:'
                   8725: => 'Startzeit:',
                   8726: 
1.350     wenzelju 8727:    'Start Time: [_1]'
                   8728: => 'Startzeit: [_1]',
                   8729: 
1.92      bisitz   8730:    'End Time:'
                   8731: => 'Endezeit:',
                   8732: 
                   8733:    'Sender'
                   8734: => 'Absender',
                   8735: 
                   8736:    'Number'
                   8737: => 'Nummer',
                   8738: 
                   8739:    'Upload Classlist'
                   8740: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8741: 
                   8742:    'Semicolon separated values'
                   8743: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8744: 
                   8745:    'Show Log'
1.365     bisitz   8746: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   8747: 
                   8748:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8749: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8750: 
                   8751:    'Records'
1.96      www      8752: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8753: 
                   8754:    'Before'
                   8755: => 'Vorher',
                   8756: 
                   8757:    'After'
                   8758: => 'Nachher',
                   8759: 
                   8760:    'Current folder/page'
                   8761: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8762: 
                   8763:    'Containing phrase'
1.96      www      8764: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8765: 
                   8766:    'None'
                   8767: => 'nichts',
                   8768: 
                   8769:    'Users'
                   8770: => 'Benutzer',
                   8771: 
                   8772:    'Include parameter types'
                   8773: => 'Parametertypen zeigen',
                   8774: 
                   8775:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8776: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8777: 
                   8778:    'Announce'
                   8779: => 'Bekanntmachen',
                   8780: 
                   8781:    'Not active anymore'
                   8782: => 'nicht mehr aktiv',
                   8783: 
                   8784:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8785: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8786: 
                   8787:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8788: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8789: 
1.371     bisitz   8790:    'User Status'
                   8791: => 'Benutzerstatus',
                   8792: 
1.92      bisitz   8793:    'Active'
                   8794: => 'aktiv',
                   8795: 
1.371     bisitz   8796:    'Moderately Active'
                   8797: => 'Mäßig aktiv',
                   8798: 
1.362     bisitz   8799:    'Inactive'
                   8800: => 'Inaktiv',
                   8801: 
1.371     bisitz   8802:    'User Counts'
                   8803: => 'Benutzeranzahl',
                   8804: 
                   8805:    'Overall'
                   8806: => 'Gesamt',
                   8807: 
                   8808:    'Browser'
                   8809: => 'Webbrowser',
                   8810: 
                   8811:    'OS'
                   8812: => 'Betriebssytem',
                   8813: 
                   8814:    'Load Average'
                   8815: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   8816: 
                   8817:    'Login time'
                   8818: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   8819: 
                   8820:    'Last Transaction'
                   8821: => 'Letzte Transaktion',
                   8822: 
                   8823:    'Last Access'
                   8824: => 'Letzter Zugriff',
                   8825: 
                   8826:    'secs ago'
                   8827: => 'Sekunden vergangen',
                   8828: 
1.150     bisitz   8829:    'Expired'
                   8830: => 'Abgelaufen',
                   8831: 
1.349     wenzelju 8832:    'expired'
                   8833: => 'Abgelaufen',
                   8834: 
1.150     bisitz   8835:    'Future'
                   8836: => 'Zukünftig',
                   8837: 
1.348     wenzelju 8838:    'future'
                   8839: => 'Zukünftig',
                   8840: 
1.92      bisitz   8841:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8842: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8843: 
                   8844:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8845: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8846: 
1.135     bisitz   8847:    'Shift all dates based on this date'
                   8848: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8849: 
1.92      bisitz   8850:    'Overview Mode'
1.96      www      8851: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8852: 
                   8853:    'Overview'
1.96      www      8854: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8855: 
                   8856:    'Set Parameters'
                   8857: => 'Parameter einstellen',
                   8858: 
                   8859:    'Parts'
                   8860: => 'Aufgabenteile',
                   8861: 
                   8862:    'Section(s)'
                   8863: => 'Sektion(en)',
                   8864: 
                   8865:    'Group(s)'
                   8866: => 'Gruppe(n)',
                   8867: 
1.148     bisitz   8868:    'Parameter Selection'
                   8869: => 'Parameter-Auswahl',
                   8870: 
                   8871:    'Add Selection for...'
                   8872: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8873: 
1.92      bisitz   8874:    'Select Common Only'
1.96      www      8875: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8876: 
1.148     bisitz   8877:    'Problem Dates'
                   8878: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8879: 
                   8880:    'Content Dates'
                   8881: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8882: 
1.148     bisitz   8883:    'Discussion Settings'
                   8884: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8885: 
1.148     bisitz   8886:    'Visibilities'
                   8887: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8888: 
1.148     bisitz   8889:    'Part Parameters'
                   8890: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8891: 
1.148     bisitz   8892:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8893: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8894: 
1.248     weissno  8895:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8896: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8897: 
1.227     weissno  8898:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8899: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8900: 
                   8901:    'No map selected.'
1.96      www      8902: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8903: 
                   8904:    'Most Recent:'
                   8905: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8906: 
1.390     bisitz   8907:    'most recent'
                   8908: => 'aktuellste',
                   8909: 
1.92      bisitz   8910:    'In Course:'
                   8911: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8912: 
                   8913:    'Use:'
                   8914: => 'Verwende:', # n.t.
                   8915: 
1.98      bisitz   8916:    'Search LON-CAPA help'
                   8917: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8918: 
                   8919:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8920: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8921: 
                   8922:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8923: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8924: 
1.153     bisitz   8925:    'in the past'
                   8926: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8927: 
                   8928:    'in the future'
                   8929: => 'liegt in der Zukunft',
                   8930: 
1.92      bisitz   8931:    'Choose'
1.96      www      8932: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8933: 
                   8934:    'Title:'
                   8935: => 'Titel:',
                   8936: 
                   8937:    'URL:'
                   8938: => 'URL:',
1.87      bisitz   8939: 
1.94      bisitz   8940:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8941: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8942: 
                   8943:    'ERROR:'
                   8944: => 'FEHLER:',
                   8945: 
1.143     bisitz   8946:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8947: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8948: 
                   8949:    '(click for example)'
1.96      www      8950: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8951: 
1.105     bisitz   8952:    'click for example'
                   8953: => 'Klicken für Beispiel',
                   8954: 
1.94      bisitz   8955:    'Re-Enable'
                   8956: => 'wieder aktivieren',
                   8957: 
                   8958:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8959: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8960: 
                   8961:    'Image Options'
                   8962: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8963: 
                   8964:    'left'
                   8965: => 'links',
                   8966: 
                   8967:    'right'
                   8968: => 'rechts',
                   8969: 
1.246     bisitz   8970:    'middle'
                   8971: => 'mittig',
                   8972: 
1.349     wenzelju 8973:    'Middle'
                   8974: => 'mittig',
                   8975: 
1.94      bisitz   8976:    'TeXwidth (mm):'
                   8977: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8978: 
                   8979:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8980: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8981: 
                   8982:    'TeXwrap:'
                   8983: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8984: 
                   8985:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8986: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8987: 
                   8988:    'Resource not available.'
                   8989: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8990: 
1.346     bisitz   8991:    'File Type'
                   8992: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8993: 
1.305     bisitz   8994:    'Decompress [_1]?'
                   8995: => '[_1] entpacken?',
                   8996: 
1.94      bisitz   8997:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8998: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8999: 
                   9000:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9001: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9002: 
                   9003:    'Archive:'
                   9004: => 'Archiv:',
                   9005: 
                   9006:    'inflating:'
                   9007: => 'entpacke:',
                   9008: 
                   9009:    'Incorrect:'
                   9010: => 'Inkorrekt:',
                   9011: 
                   9012:    'Correct:'
                   9013: => 'Korrekt:',
                   9014: 
1.119     bisitz   9015:    'Correct'
                   9016: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9017: 
1.336     wenzelju 9018:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9019: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9020: 
1.97      bisitz   9021:    'Pick course first'
                   9022: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9023: 
                   9024:    'User Information Changed'
1.96      www      9025: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9026: 
1.246     bisitz   9027:    'Previous Value:'
                   9028: => 'Vorheriger Wert:',
                   9029: 
                   9030:    'Changed To:'
                   9031: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9032: 
                   9033:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9034: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9035: 
1.95      bisitz   9036:    'You have new messages'
                   9037: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9038: 
                   9039:    'Destination folder'
                   9040: => 'Zielverzeichnis',
                   9041: 
                   9042:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9043: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9044: 
                   9045:    'Move to Folder ->'
                   9046: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9047: 
1.287     bisitz   9048:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9049: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9050: 
                   9051:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9052: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9053: 
                   9054:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9055: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9056: 
1.118     bisitz   9057:    'Register Clicker'
                   9058: => 'Clicker registrieren',
                   9059: 
1.95      bisitz   9060:    'Register'
                   9061: => 'Registrieren',
                   9062: 
                   9063:    'New Link'
                   9064: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9065: 
                   9066:    'Refresh'
                   9067: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9068: 
1.320     bisitz   9069:    'Custom metadata [_1]'
                   9070: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9071: 
                   9072:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9073: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9074: 
1.352     wenzelju 9075:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9076: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9077: 
1.95      bisitz   9078:    'User modify/custom role edit'
                   9079: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9080: 
                   9081:    'User Search'
                   9082: => 'Benutzersuche',
                   9083: 
                   9084:    'to add/modify roles'
1.96      www      9085: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9086: 
                   9087:    'is'
                   9088: => 'ist',
                   9089: 
                   9090:    'contains'
1.96      www      9091: => 'enthält',
1.95      bisitz   9092: 
1.371     bisitz   9093:    'Contains'
                   9094: => 'enthält',
                   9095: 
1.95      bisitz   9096:    'in this domain'
1.96      www      9097: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9098: 
                   9099:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9100: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9101: 
                   9102:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9103: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9104: 
                   9105:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9106: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9107: 
                   9108:    'permanent e-mail'
                   9109: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9110: 
                   9111:    'Set user role'
                   9112: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9113: 
                   9114:    'Make new user "[_1]"'
                   9115: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9116: 
1.339     bisitz   9117:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9118: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9119: 
1.339     bisitz   9120:    'Community Editor'
                   9121: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9122: 
1.95      bisitz   9123:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9124: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9125: 
                   9126:    'Content items'
                   9127: => 'Inhaltselemente',
                   9128: 
                   9129:    'Discussion posts'
1.96      www      9130: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9131: 
                   9132:    'Download the zip file from'
                   9133: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9134: 
                   9135:    'IMS course archive'
                   9136: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9137: 
                   9138:    'last name, first name'
                   9139: => 'Nachname, Vorname',
                   9140: 
                   9141:    'Select a Template'
                   9142: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9143: 
                   9144:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9145: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9146: 
                   9147:    'Privilege'
                   9148: => 'Berechtigung',
                   9149: 
1.99      bisitz   9150:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9151: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9152: 
                   9153:    'Permanent e-mail address'
                   9154: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9155: 
                   9156:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9157: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9158: 
                   9159:    'Result'
                   9160: => 'Ergebnis',
                   9161: 
                   9162:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9163: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9164: 
                   9165:    'Setting'
                   9166: => 'Einstellung',
                   9167: 
                   9168:    'Directory search available?'
                   9169: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9170: 
                   9171:    'Edit action'
                   9172: => 'Aktion',
                   9173: 
                   9174:    'Effect'
                   9175: => 'Effekt',
                   9176: 
                   9177:    'Course / User'
                   9178: => 'Kurs / Benutzer',
                   9179: 
                   9180:    'deny'
                   9181: => 'verweigern',
                   9182: 
                   9183:    'allow'
                   9184: => 'zulassen',
                   9185: 
                   9186:    'Delete this rule'
                   9187: => 'Diese Regel löschen',
                   9188: 
                   9189:    'Insert rule above'
                   9190: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9191: 
                   9192:    'Insert rule below'
                   9193: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9194: 
                   9195:    'Move rule down'
                   9196: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9197: 
                   9198:    'Move rule up'
                   9199: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9200: 
                   9201:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9202: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9203: 
                   9204:    'Updated'
                   9205: => 'Geändert',
                   9206: 
1.347     bisitz   9207:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9208: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9209: 
                   9210:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9211: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9212: 
                   9213:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9214: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9215: 
                   9216:    'Task information'
                   9217: => 'Information',
                   9218: 
                   9219:    'Automated adds/drops'
                   9220: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9221: 
                   9222:    'Change enrollment dates'
                   9223: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9224: 
                   9225:    'Change access dates'
                   9226: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9227: 
                   9228:    'Notification of changes'
                   9229: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9230: 
                   9231:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9232: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9233: 
                   9234:    'Section settings'
                   9235: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9236: 
                   9237:    'Student photo settings'
                   9238: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9239: 
                   9240:    'Update roster now'
                   9241: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9242: 
                   9243:    'Update student photos'
                   9244: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9245: 
                   9246:    'View students and change type'
1.201     hauer    9247: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9248: 
                   9249:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9250: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9251: 
                   9252:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9253: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9254: 
                   9255:    'OFF'
                   9256: => 'AUS',
                   9257: 
                   9258:    'ON'
                   9259: => 'AN',
                   9260: 
                   9261:    'Additions based on classlist changes:'
                   9262: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9263: 
                   9264:    'Removals based on classlist changes:'
                   9265: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9266: 
                   9267:    'Enable'
1.330     bisitz   9268: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9269: 
                   9270:    'Disable'
                   9271: => 'Deaktivieren',
                   9272: 
                   9273:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9274: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9275: 
                   9276:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9277: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9278: 
                   9279:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9280: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9281: 
                   9282:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9283: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9284: 
                   9285:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9286: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9287: 
                   9288:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9289: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9290: 
                   9291:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9292: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9293: 
                   9294:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9295: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9296: 
                   9297:    'Currently: default first access:'
                   9298: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9299: 
                   9300:    ', default last access:'
                   9301: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9302: 
                   9303:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9304: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9305: 
                   9306:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9307: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9308: 
                   9309:    'Changes to section settings'
                   9310: => 'Sektionseinstellungen',
                   9311: 
                   9312:    'Currently no sections of'
                   9313: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9314: 
                   9315:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9316: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9317: 
                   9318:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9319: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9320: 
                   9321:    'Number of new sections to add:'
                   9322: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9323: 
                   9324:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9325: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9326: 
                   9327:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9328: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9329: 
                   9330:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9331: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9332: 
                   9333:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9334: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9335: 
                   9336:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9337: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9338: 
                   9339:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9340: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9341: 
                   9342:    'enabled'
                   9343: => 'aktiviert',
                   9344: 
                   9345:    'disabled'
                   9346: => 'deaktiviert',
                   9347: 
                   9348:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9349: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9350: 
                   9351:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9352: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9353: 
                   9354:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9355: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9356: 
                   9357:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9358: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9359: 
                   9360:    'Currently: Notification:'
                   9361: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9362: 
                   9363:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9364: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9365: 
                   9366:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9367: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9368: 
                   9369:    'username:domain'
1.142     riegler  9370: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9371: 
1.388     bisitz   9372:    'Username:domain of each co-owner'
                   9373: => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
                   9374: 
1.97      bisitz   9375:    'Course Access'
                   9376: => 'Kurs-Zugriff',
                   9377: 
                   9378:    'Current notification status'
                   9379: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9380: 
                   9381:    'Notification active'
                   9382: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9383: 
                   9384:    'Notification inactive'
                   9385: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9386: 
                   9387:    'Notification?'
                   9388: => 'Benachrichtigen?',
                   9389: 
                   9390:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9391: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9392: 
                   9393:    'Notification of enrollment changes now'
                   9394: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9395: 
                   9396:    'Notification of enrollment changes still'
                   9397: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9398: 
                   9399:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9400: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9401: 
                   9402:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9403: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9404: 
                   9405:    'Course search'
                   9406: => 'Kurs-Suche',
                   9407: 
                   9408:    'View/Modify Courses'
                   9409: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9410: 
                   9411:    'Course details'
                   9412: => 'Kursdetails',
                   9413: 
                   9414:    'Detailed course information:'
                   9415: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9416: 
1.386     bisitz   9417:    'Detailed community information:'
                   9418: => 'Detailierte Community-Informationen:',
                   9419: 
1.97      bisitz   9420:    'Default Access Dates for Students'
                   9421: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9422: 
1.353     wenzelju 9423:    'Default Access Dates for Members'
                   9424: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9425: 
                   9426:    'Access dates for students'
                   9427: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9428: 
                   9429:    'Access dates for community members'
                   9430: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9431: 
1.97      bisitz   9432:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9433: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9434: 
1.145     bisitz   9435:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9436: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9437: 
                   9438:    'Details'
                   9439: => 'Details',
1.97      bisitz   9440: 
                   9441:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9442: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9443: 
                   9444:    'section:'
                   9445: => 'Sektion:', # n.t.
                   9446: 
1.146     bisitz   9447:    'Previous access'
                   9448: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9449: 
                   9450:    'Current access'
                   9451: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9452: 
1.146     bisitz   9453:    'Future access'
                   9454: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9455: 
                   9456:    'Back to course listing'
                   9457: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9458: 
1.386     bisitz   9459:    'Back to community listing'
                   9460: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
                   9461: 
1.97      bisitz   9462:    'Immediate course roster update'
                   9463: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9464: 
                   9465:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9466: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9467: 
                   9468:    'Back to options page'
                   9469: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9470: 
1.382     bisitz   9471:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   9472: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   9473: 
1.248     weissno  9474:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9475: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9476: 
                   9477:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9478: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9479: 
                   9480:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9481: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9482: 
1.134     bisitz   9483:    'Modify course catalog settings for course'
                   9484: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9485: 
                   9486:    'Catalog settings'
1.390     bisitz   9487: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
1.134     bisitz   9488: 
                   9489:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   9490: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   9491: 
1.352     wenzelju 9492:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   9493: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 9494: 
1.332     bisitz   9495:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9496: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9497: 
1.332     bisitz   9498:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9499: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9500: 
1.349     wenzelju 9501:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9502: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9503: 
1.371     bisitz   9504:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   9505: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9506: 
                   9507:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   9508: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   9509: 
                   9510:    'Exclude from course catalog:'
                   9511: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   9512: 
                   9513:    'Exclude from community catalog'
                   9514: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   9515: 
                   9516:    'Excluded from course catalog'
                   9517: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   9518: 
                   9519:    'Excluded from community catalog'
                   9520: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   9521: 
                   9522:    'Categorize Course'
                   9523: => 'Kurs kategorisieren',
                   9524: 
1.348     wenzelju 9525:    'Categorize course'
                   9526: => 'Kurs kategorisieren',
                   9527: 
1.352     wenzelju 9528:    'Categorize Community'
                   9529: => 'Community kategorisieren',
                   9530: 
1.134     bisitz   9531:    'No categories defined for this domain'
                   9532: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9533: 
                   9534:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9535: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9536: 
1.352     wenzelju 9537:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9538: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9539: 
1.134     bisitz   9540:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9541: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9542: 
                   9543:    'Category settings'
                   9544: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9545: 
                   9546:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9547: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9548: 
                   9549:    'Assign a category to a course'
                   9550: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9551: 
1.352     wenzelju 9552:    'Assign a category to a community'
                   9553: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9554: 
1.134     bisitz   9555:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9556: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9557: 
1.140     bisitz   9558:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9559: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9560: 
                   9561:    'Categories'
                   9562: => 'Kategorien',
                   9563: 
                   9564:    'Add category'
                   9565: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9566: 
                   9567:    'Add category:'
                   9568: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9569: 
                   9570:    'Add subcategory:'
                   9571: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9572: 
                   9573:    'New:'
                   9574: => 'Neu:',
                   9575: 
1.97      bisitz   9576:    'Choose a course'
                   9577: => 'Kurs auswählen',
                   9578: 
                   9579:    'Pick action'
                   9580: => 'Aktion auswählen',
                   9581: 
1.348     wenzelju 9582:    'Pick Action'
                   9583: => 'Aktion auswählen',
                   9584: 
1.97      bisitz   9585:    'Display settings'
                   9586: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9587: 
                   9588:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9589: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9590: 
                   9591:    'Course setting'
1.145     bisitz   9592: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9593: 
                   9594:    'Modifiable by DC only'
                   9595: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9596: 
                   9597:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   9598: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   9599: 
                   9600:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9601: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9602: 
                   9603:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9604: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9605: 
                   9606:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9607: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9608: 
                   9609:    'Official course code'
                   9610: => 'Offizieller Kurscode',
                   9611: 
                   9612:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9613: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9614: 
1.352     wenzelju 9615:    'Username:domain of community owner'
                   9616: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9617: 
1.97      bisitz   9618:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9619: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9620: 
                   9621:    'Date of first student access'
                   9622: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9623: 
                   9624:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9625: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9626: 
                   9627:    'Show more details'
                   9628: => 'Mehr Details',
                   9629: 
                   9630:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   9631: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9632: 
                   9633:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   9634: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   9635: 
                   9636:    'Course Owner:'
                   9637: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9638: 
1.98      bisitz   9639:    'Default Authentication method'
                   9640: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9641: 
                   9642:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9643: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9644: 
                   9645:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9646: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9647: 
                   9648:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9649: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9650: 
                   9651:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9652: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9653: 
                   9654:    'now set to'
                   9655: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9656: 
1.364     wenzelju 9657:    'now set to:'
                   9658: => 'ist jetzt:',
                   9659: 
1.97      bisitz   9660:    'still set to'
                   9661: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9662: 
1.364     wenzelju 9663:    'still set to:'
                   9664: => 'bleibt weiterhin:',
                   9665: 
1.388     bisitz   9666:    '[_1] still set to: [_2]'
                   9667: => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
                   9668: 
                   9669:    'The following were unchanged:'
                   9670: => 'Folgendes bleibt unverändert:',
                   9671: 
1.97      bisitz   9672:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9673: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9674: 
                   9675:    'Change settings'
                   9676: => 'Einstellungen ändern',
                   9677: 
                   9678:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9679: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9680: 
                   9681:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9682: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9683: 
1.126     bisitz   9684:    'Print header format'
                   9685: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9686: 
                   9687:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9688: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9689: 
                   9690:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9691: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9692: 
1.189     bisitz   9693:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9694: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9695: 
                   9696:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9697: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9698: 
                   9699:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9700: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9701: 
1.132     bisitz   9702:    'Note for students:'
1.201     hauer    9703: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9704: 
                   9705:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9706: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9707: 
                   9708:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9709: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9710: 
                   9711:    'Switching Server ...'
                   9712: => 'Serverwechsel...',
                   9713: 
                   9714:    'Already logged in'
                   9715: => 'Bereits angemeldet',
                   9716: 
                   9717:    'Apply style file: '
                   9718: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9719: 
                   9720:    'The problem '
                   9721: => 'Die Aufgabe ',
                   9722: 
1.98      bisitz   9723:    'Search criteria'
                   9724: => 'Suchkriterien',
                   9725: 
                   9726:    'begins with'
                   9727: => 'beginnt mit',
                   9728: 
1.371     bisitz   9729:    'Begins with'
                   9730: => 'Beginnt mit',
                   9731: 
1.98      bisitz   9732:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9733: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9734: 
                   9735:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   9736: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   9737: 
1.340     bisitz   9738:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9739: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9740: 
                   9741:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9742: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9743: 
                   9744:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9745: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9746: 
                   9747:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9748: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9749: 
                   9750:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9751: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9752: 
                   9753:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9754: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9755: 
                   9756:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9757: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9758: 
                   9759:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9760: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9761: 
                   9762:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9763: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9764: 
                   9765:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9766: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9767: 
                   9768:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9769: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9770: 
                   9771:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9772: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9773: 
                   9774:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9775: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9776: 
                   9777:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9778: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9779: 
                   9780:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9781: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9782: 
                   9783:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9784: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9785: 
                   9786:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9787: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9788: 
                   9789:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9790: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9791: 
                   9792:    'Creating new account.'
                   9793: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9794: 
                   9795:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9796: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9797: 
                   9798:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9799: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9800: 
                   9801:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9802: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9803: 
                   9804:    'You must include some text to search for.'
                   9805: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9806: 
                   9807:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9808: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9809: 
                   9810:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9811: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9812: 
                   9813:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   9814: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9815: 
                   9816:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   9817: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9818: 
                   9819:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9820: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9821: 
                   9822:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9823: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9824: 
                   9825:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9826: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9827: 
                   9828:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9829: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9830: 
                   9831:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9832: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9833: 
1.296     bisitz   9834:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9835: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9836: 
                   9837:    'Add to classlist'
                   9838: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9839: 
1.176     bisitz   9840:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9841: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9842: 
1.182     bisitz   9843:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9844: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9845: 
1.356     wenzelju 9846:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   9847: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   9848: 
1.98      bisitz   9849:    'Unknown command'
                   9850: => 'Unbekannter Befehl',
                   9851: 
                   9852:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9853: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9854: 
                   9855:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9856: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9857: 
1.389     bisitz   9858:    'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
                   9859: => 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
                   9860: 
1.189     bisitz   9861:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9862: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9863: 
                   9864:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9865: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9866: 
                   9867:    'Existing Role'
                   9868: => 'Bestehende Rolle',
                   9869: 
                   9870:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9871: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9872: 
                   9873:    'Invalid search.'
                   9874: => 'Ungültige Suche.',
                   9875: 
                   9876:    'You must enter a search term.'
                   9877: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9878: 
                   9879:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9880: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9881: 
                   9882:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   9883: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   9884: 
                   9885:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9886: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9887: 
                   9888:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   9889: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9890: 
                   9891:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   9892: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   9893: 
                   9894:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   9895: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   9896: 
                   9897:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   9898: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   9899: 
                   9900:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   9901: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   9902: 
                   9903:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   9904: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9905: 
                   9906:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   9907: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   9908: 
                   9909:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   9910: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   9911: 
                   9912:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9913: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9914: 
                   9915:    'Pick group first'
                   9916: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9917: 
                   9918:    'No login name specified'
                   9919: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9920: 
1.223     bisitz   9921:    'Invalid login name.'
                   9922: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9923: 
1.223     bisitz   9924:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9925: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9926: 
                   9927:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9928: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9929: 
                   9930:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9931: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9932: 
                   9933:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9934: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9935: 
                   9936:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9937: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9938: 
                   9939:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9940: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9941: 
                   9942:    'in LON-CAPA domains:'
                   9943: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9944: 
                   9945:    'in LON-CAPA domain '
                   9946: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9947: 
                   9948:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9949: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9950: 
                   9951:    'Course Owner'
                   9952: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9953: 
1.352     wenzelju 9954:    'Community Owner'
                   9955: => 'Community-Eigentümer',
                   9956: 
1.98      bisitz   9957:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9958: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9959: 
1.137     bisitz   9960:    'Course Activity'
                   9961: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9962: 
                   9963:    'Course Domain'
                   9964: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9965: 
                   9966:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   9967: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   9968: 
1.354     wenzelju 9969:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   9970: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 9971: 
1.387     bisitz   9972:    'Institutional code'
                   9973: => 'Institutioneller Code',
                   9974: 
1.354     wenzelju 9975:    'Institutional Categorization'
                   9976: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   9977: 
                   9978:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   9979: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 9980: 
                   9981:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   9982: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 9983: 
                   9984:    'Institutional section'
1.355     bisitz   9985: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 9986: 
                   9987:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   9988: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 9989: 
1.137     bisitz   9990:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9991: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9992: 
                   9993:    "Course Owner's Domain"
                   9994: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9995: 
1.137     bisitz   9996:    'Course Type'
                   9997: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9998: 
1.353     wenzelju 9999:    'Course Type:'
                   10000: => 'Kurstyp:',
                   10001: 
1.98      bisitz   10002:    'LON-CAPA course ID'
                   10003: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10004: 
                   10005:    'None found'
                   10006: => 'Keine Treffer',
                   10007: 
                   10008:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10009: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10010: 
                   10011:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10012: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10013: 
                   10014:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10015: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10016: 
1.115     bisitz   10017:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10018: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10019: 
1.115     bisitz   10020:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10021: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10022: 
1.115     bisitz   10023:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10024: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10025: 
1.115     bisitz   10026:    'Getting started guide'
                   10027: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10028: 
1.370     bisitz   10029:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   10030: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   10031: 
1.99      bisitz   10032:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10033: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10034: 
                   10035:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10036: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10037: 
1.126     bisitz   10038:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10039: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10040: 
1.126     bisitz   10041:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10042: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10043: 
1.189     bisitz   10044:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10045: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10046: 
1.126     bisitz   10047:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10048: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10049: 
                   10050:    'role:section,role:section,...'
                   10051: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10052: 
1.156     bisitz   10053:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10054: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10055: 
                   10056:    'supported types'
                   10057: => 'Unterstützte Formate',
                   10058: 
                   10059:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10060: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10061: 
1.351     bisitz   10062:    'Bridge tasks'
                   10063: => '"Bridge Tasks"',
                   10064: 
1.126     bisitz   10065:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10066: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10067: 
                   10068:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10069: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10070: 
                   10071:    'Calendar Announcement for '
                   10072: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10073: 
                   10074:    'Opening'
                   10075: => 'Start',
                   10076: 
                   10077:    'Closing'
                   10078: => 'Ende',
                   10079: 
1.176     bisitz   10080:    'To add a new user:'
                   10081: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10082: 
1.176     bisitz   10083:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10084: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10085: 
1.176     bisitz   10086:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10087: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10088: 
                   10089:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10090: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10091: 
                   10092:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10093: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10094: 
                   10095:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10096: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10097: 
                   10098:    'Select a user to add/modify roles'
                   10099: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10100: 
1.176     bisitz   10101:    "Click 'Search'"
                   10102: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10103: 
1.99      bisitz   10104:    'User Search to add/modify roles'
                   10105: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10106: 
1.100     bisitz   10107: # Feedback messages:
                   10108:    'You have entered that answer before'
                   10109: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10110: 
                   10111:    "Computer's answer now shown above."
                   10112: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10113: 
                   10114:    'You are correct.'
                   10115: => 'Korrekt!',
                   10116: 
                   10117:    'You are partially correct.'
                   10118: => 'Teilweise korrekt.',
                   10119: 
                   10120:    'Incorrect'
                   10121: => 'Inkorrekt',
                   10122: 
1.391     bisitz   10123:    'You are incorrect'
                   10124: => 'Inkorrekt',
                   10125: 
1.235     biermanm 10126:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10127: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10128: 
                   10129:    'You are excused from the problem.'
                   10130: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10131: 
                   10132:    'Some extra items were submitted.'
                   10133: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10134: 
                   10135:    'Some items were not submitted.'
                   10136: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10137: 
1.143     bisitz   10138:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10139: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10140: 
                   10141:    'The submitted answer was too long.'
                   10142: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10143: 
                   10144:    'This question expects a numeric answer.'
                   10145: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10146: 
1.120     bisitz   10147:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10148: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10149: 
1.120     bisitz   10150:    'Please refer to [_1]'
                   10151: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10152: 
                   10153:    'help on ranking problems'
                   10154: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10155: 
1.189     bisitz   10156:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10157: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10158: 
1.176     bisitz   10159:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10160: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10161: 
1.176     bisitz   10162:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10163: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10164: 
                   10165:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10166: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10167: 
                   10168:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10169: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10170: 
                   10171:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10172: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10173: 
                   10174:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10175: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10176: 
                   10177:    'Proper comma separation is required'
                   10178: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10179: 
                   10180:    'Unable to understand formula'
                   10181: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10182: 
                   10183:    'Your submission has been recorded.'
                   10184: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10185: 
                   10186:    'A draft copy has been saved.'
                   10187: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10188: 
                   10189:    'Nothing submitted.'
                   10190: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10191: 
                   10192:    'Unknown message'
                   10193: => 'Unbekannte Meldung',
                   10194: 
                   10195:    'Returned file(s): [_1]'
                   10196: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10197: 
                   10198:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10199: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10200: # --/
                   10201: 
                   10202:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10203: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10204: 
                   10205:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10206: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10207: 
                   10208:    'OR:'
                   10209: => 'ODER:',
                   10210: 
                   10211:    'Select Portfolio Files'
                   10212: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10213: 
                   10214:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10215: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10216: 
1.176     bisitz   10217:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10218: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10219: 
                   10220:    'Previously published version'
                   10221: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10222: 
                   10223:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10224: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10225: 
                   10226:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10227: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10228: 
                   10229:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10230: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10231: 
                   10232:    'with submissions'
                   10233: => 'mit Antworten',
                   10234: 
                   10235:    'in grading queue'
                   10236: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10237: 
                   10238:    'with ungraded submissions'
                   10239: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10240: 
                   10241:    'with incorrect submissions'
                   10242: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10243: 
                   10244:    'with any status'
                   10245: => 'mit beliebigem Status',
                   10246: 
1.101     bisitz   10247:    'Default value or none'
                   10248: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10249: 
                   10250:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10251: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10252: 
                   10253:    'Floating point number between zero and one'
                   10254: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10255: 
                   10256:    'Positive Floating Point'
                   10257: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10258: 
                   10259:    'Positive floating point number or zero'
                   10260: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10261: 
                   10262:    'Floating Point'
                   10263: => 'Gleitkommazahl',
                   10264: 
                   10265:    'Floating point number'
                   10266: => 'Gleitkommazahl',
                   10267: 
                   10268:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10269: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10270: 
                   10271:    'Configuration setting'
                   10272: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10273: 
1.371     bisitz   10274:    'Configuration Setting'
                   10275: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10276: 
1.101     bisitz   10277:    'Value(s)'
                   10278: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10279: 
                   10280:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10281: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10282: 
                   10283:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10284: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10285: 
1.133     bisitz   10286:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10287: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10288: 
1.101     bisitz   10289:    'Move to Inbox'
                   10290: => 'In Posteingang verschieben',
                   10291: 
                   10292:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10293: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10294: 
1.120     bisitz   10295:    'Confirm Receipt'
                   10296: => 'Empfang bestätigen',
                   10297: 
                   10298:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10299: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10300: 
1.101     bisitz   10301:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10302: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10303: 
                   10304:    'Confirming Receipt'
                   10305: => 'Empfang bestätigen',
                   10306: 
                   10307:    'Confirmed Receipt'
                   10308: => 'Empfang bestätigt',
                   10309: 
                   10310:    'Communicate'
                   10311: => 'Kommunikation',
                   10312: 
                   10313:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10314: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10315: 
                   10316:    'Answer Available'
                   10317: => 'Antwort verfügbar',
                   10318: 
                   10319:    ' to '
                   10320: => ' bis ', # ???
                   10321: 
                   10322:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10323: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10324: 
                   10325:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10326: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10327: 
                   10328:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10329: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10330: 
                   10331:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10332: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10333: 
                   10334:    'Please try again.'
                   10335: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10336: 
1.148     bisitz   10337:    'Please try again'
                   10338: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10339: 
1.101     bisitz   10340:    'in this course'
                   10341: => 'in diesem Kurs',
                   10342: 
                   10343:    'Remove Checked Entries'
                   10344: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10345: 
                   10346:    'Modify Student Data'
                   10347: => 'Studentische Daten ändern',
                   10348: 
                   10349:    'First name'
                   10350: => 'Vorname',
                   10351: 
                   10352:    'Middle name'
                   10353: => 'Zweiter Vorname',
                   10354: 
                   10355:    'Last name'
                   10356: => 'Nachname',
                   10357: 
                   10358:    'ID'
                   10359: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10360: 
                   10361:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10362: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10363: 
                   10364:    'Replying to'
                   10365: => 'Antwort an',
                   10366: 
1.344     bisitz   10367:    'All messages:'
                   10368: => 'Alle Nachrichten:',
                   10369: 
                   10370:    'Unread messages:'
                   10371: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10372: 
                   10373:    'Read messages:'
                   10374: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10375: 
                   10376:    'Replied to messages:'
                   10377: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10378: 
                   10379:    'Forwarded messages:'
                   10380: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10381: 
                   10382:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10383: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10384: 
                   10385:    'Broadcast Message'
                   10386: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10387: 
1.315     bisitz   10388:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10389: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10390: 
1.101     bisitz   10391:    'contents hidden'
                   10392: => 'Inhalte verborgen',
                   10393: 
1.315     bisitz   10394:    'URLs hidden'
                   10395: => 'URLs verborgen',
                   10396: 
                   10397:    'random order'
                   10398: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10399: 
1.165     schafran 10400:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10401: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10402: 
1.164     schafran 10403:    'Version changes since Yesterday'
                   10404: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10405: 
1.165     schafran 10406:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10407: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10408: 
1.164     schafran 10409:    'Version changes since last Week'
                   10410: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10411: 
1.165     schafran 10412:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10413: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10414: 
1.164     schafran 10415:    'Version changes since last Month'
                   10416: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10417: 
1.390     bisitz   10418:    'Resources in course with version changes since start of course'
1.165     schafran 10419: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10420: 
1.164     schafran 10421:    'Version changes since start of Course'
                   10422: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10423: 
1.387     bisitz   10424:    'Version changes since start of Community'
                   10425: => 'Versionsänderungen seit Community-Beginn',
                   10426: 
1.131     bisitz   10427:    'No version changes since yesterday'
                   10428: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10429: 
                   10430:    'No version changes since last week'
                   10431: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10432: 
                   10433:    'No version changes since last month'
                   10434: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10435: 
                   10436:    'No version changes since start of course'
                   10437: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10438: 
                   10439:    'version changes since yesterday'
                   10440: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10441: 
                   10442:    'version changes since last week'
                   10443: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10444: 
                   10445:    'version changes since last month'
                   10446: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10447: 
1.145     bisitz   10448:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10449: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10450: 
1.131     bisitz   10451:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10452: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10453: 
1.131     bisitz   10454:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10455: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10456: 
1.131     bisitz   10457:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10458: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10459: 
1.131     bisitz   10460:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10461: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10462: 
                   10463:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10464: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10465: 
                   10466:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10467: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10468: 
                   10469:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10470: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10471: 
                   10472:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10473: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10474: 
                   10475:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10476: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10477: 
                   10478:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10479: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10480: 
                   10481:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10482: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10483: 
                   10484:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10485: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10486: 
                   10487:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10488: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10489: 
                   10490:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10491: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10492: 
                   10493:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10494: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10495: 
                   10496:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10497: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10498: 
                   10499:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10500: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10501: 
                   10502:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10503: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10504: 
                   10505:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10506: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10507: 
                   10508:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10509: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10510: 
                   10511:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10512: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10513: 
                   10514:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10515: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10516: 
                   10517:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10518: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10519: 
                   10520:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10521: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10522: 
                   10523:    'Show all posts'
                   10524: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10525: 
                   10526:    'NEW'
                   10527: => 'NEU',
                   10528: 
1.348     wenzelju 10529:    'New'
                   10530: => 'Neu',
                   10531: 
1.101     bisitz   10532:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10533: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10534: 
                   10535:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10536: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10537: 
                   10538:    'Sorting/Filtering options'
                   10539: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10540: 
                   10541:    'Export'
                   10542: => 'Exportieren',
                   10543: 
                   10544:    'Attachments'
                   10545: => 'Anhänge',
                   10546: 
                   10547:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10548: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10549: 
1.143     bisitz   10550:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10551: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10552: 
                   10553:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10554: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10555: 
1.143     bisitz   10556:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10557: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10558: 
1.101     bisitz   10559:    'Make Visible'
                   10560: => 'Anzeigen',
                   10561: 
                   10562:    'Mark unread'
                   10563: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10564: 
                   10565:    'Mark read'
                   10566: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10567: 
                   10568:    'This post has been edited by the author.'
                   10569: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10570: 
                   10571:    'Display all versions'
                   10572: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10573: 
                   10574:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10575: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10576: 
                   10577:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10578: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10579: 
                   10580:    'Please select a different role.'
                   10581: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10582: 
                   10583:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10584: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10585: 
                   10586:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10587: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10588: 
                   10589:    'Re: '
                   10590: => 'Re: ',
                   10591: 
                   10592:    'Please select a feedback type.'
                   10593: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10594: 
1.347     bisitz   10595:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10596: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10597: 
1.347     bisitz   10598:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10599: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10600: 
1.101     bisitz   10601:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10602: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10603: 
                   10604:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10605: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10606: 
                   10607:    'Error sending message to'
                   10608: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10609: 
                   10610:    'Not registered'
                   10611: => 'Nicht registriert', # ???
                   10612: 
                   10613:    'Editing not permitted'
                   10614: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10615: 
                   10616:    'Marked postings read/unread'
                   10617: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10618: 
                   10619:    'Changed sort/filter'
                   10620: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10621: 
                   10622:    'Changed display status'
                   10623: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10624: 
                   10625:    'Deletion not permitted'
                   10626: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10627: 
                   10628:    'Changed discussion status'
                   10629: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10630: 
                   10631:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10632: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10633: 
                   10634:    'Added to my course blog'
                   10635: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10636: 
1.352     wenzelju 10637:    'Added to my community blog'
                   10638: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10639: 
1.101     bisitz   10640:    'Back to previous page'
                   10641: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10642: 
1.134     bisitz   10643:    'Return to previous page'
                   10644: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10645: 
1.101     bisitz   10646:    'Untitled resource'
                   10647: => 'Ressource ohne Titel',
                   10648: 
                   10649:    'Discussion display options'
                   10650: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10651: 
                   10652:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10653: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10654: 
1.210     schafran 10655:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10656: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10657: 
                   10658:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10659: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10660: 
                   10661:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10662: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10663: 
                   10664:    'Posts not marked read'
                   10665: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10666: 
                   10667:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10668: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10669: 
                   10670:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10671: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10672: 
                   10673:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10674: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10675: 
                   10676:    'Shown'
                   10677: => 'anzeigen',
                   10678: 
                   10679:    'Not shown'
                   10680: => 'nicht anzeigen',
                   10681: 
                   10682:    'Discussion options'
                   10683: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10684: 
                   10685:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10686: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10687: 
                   10688:    'Sort order'
                   10689: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10690: 
                   10691:    'Date order - oldest first'
                   10692: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10693: 
                   10694:    'Date order - newest first'
                   10695: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10696: 
                   10697:    'Threaded'
                   10698: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10699: 
                   10700:    'By subject'
1.116     bisitz   10701: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10702: 
                   10703:    'By domain and username'
1.142     riegler  10704: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10705: 
                   10706:    'By last name, first name'
                   10707: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10708: 
                   10709:    'Specific role status'
                   10710: => 'Rollenstatus',
                   10711: 
                   10712:    'Roles of any status'
                   10713: => 'beliebig',
                   10714: 
                   10715:    'Only active roles'
                   10716: => 'nur aktive',
                   10717: 
                   10718:    'Only past roles'
                   10719: => 'nur inaktive',
                   10720: 
                   10721:    'Only future roles'
                   10722: => 'nur zukünftige',
                   10723: 
                   10724:    'Specific user roles'
                   10725: => 'Benutzerrollen',
                   10726: 
                   10727:    'All roles'
                   10728: => 'Alle Rollen',
                   10729: 
                   10730:    'Students'
1.201     hauer    10731: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10732: 
                   10733:    'Course Coordinators'
                   10734: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10735: 
                   10736:    'Instructors'
1.113     bisitz   10737: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10738: 
                   10739:    'TAs'
                   10740: => 'Tutoren',
                   10741: 
                   10742:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10743: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10744: 
1.363     wenzelju 10745:    'Custom Role'
                   10746: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10747: 
1.136     bisitz   10748:    'Custom role'
                   10749: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10750: 
1.101     bisitz   10751:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10752: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10753: 
                   10754:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10755: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10756: 
                   10757:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10758: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10759: 
                   10760:    'Specific users'
                   10761: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10762: 
                   10763:    'Pick specific users (by name)'
1.387     bisitz   10764: => 'Bestimmte Benutzer auswählen (Name)',
1.101     bisitz   10765: 
                   10766:    'Show a list of current posters'
                   10767: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10768: 
                   10769:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10770: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10771: 
1.102     bisitz   10772:    'Select a user'
                   10773: => 'Benutzerauswahl',
                   10774: 
1.143     bisitz   10775:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10776: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10777: 
                   10778:    'photo'
                   10779: => 'Foto',
                   10780: 
                   10781:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10782: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10783: 
                   10784:    'Display a Message'
                   10785: => 'Nachricht anzeigen',
                   10786: 
                   10787:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10788: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10789: 
1.309     bisitz   10790:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10791: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10792: 
1.344     bisitz   10793:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10794: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10795: 
1.344     bisitz   10796:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10797: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10798: 
1.344     bisitz   10799:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10800: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10801: 
                   10802:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10803: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10804: 
1.344     bisitz   10805:    'There are no messages in this folder.'
                   10806: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10807: 
1.206     bisitz   10808:    'To:'
                   10809: => 'An:',
                   10810: 
1.102     bisitz   10811:    'Cc:'
                   10812: => 'CC:',
                   10813: 
                   10814:    'Bcc:'
                   10815: => 'BCC:',
                   10816: 
                   10817:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10818: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10819: 
                   10820:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10821: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10822: 
                   10823:    'Post this Record'
                   10824: => 'Speichern',
                   10825: 
                   10826:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10827: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10828: 
                   10829:    'Metadata Modified'
                   10830: => 'Geänderte Metadaten',
                   10831: 
                   10832:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10833: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10834: 
1.363     wenzelju 10835:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   10836: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10837: 
1.102     bisitz   10838:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10839: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10840: 
1.189     bisitz   10841:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10842: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10843: 
                   10844:    'Directory'
                   10845: => 'Verzeichnis',
                   10846: 
                   10847:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10848: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10849: 
                   10850:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10851: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10852: 
1.305     bisitz   10853:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   10854: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
1.102     bisitz   10855: 
                   10856:    'Must not include'
                   10857: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10858: 
                   10859:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10860: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10861: 
                   10862:    'no action taken'
                   10863: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10864: 
                   10865:    'copy metadata error'
                   10866: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10867: 
                   10868:    'No New filename specified'
                   10869: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10870: 
                   10871:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10872: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10873: 
                   10874:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10875: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10876: 
1.196     bisitz   10877:    'Bad filename [_1]'
                   10878: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10879: 
                   10880:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10881: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10882: 
                   10883:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10884: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10885: 
1.305     bisitz   10886:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10887: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10888: 
1.305     bisitz   10889:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   10890: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10891: 
1.103     bisitz   10892:    'Change discussion display'
                   10893: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10894: 
1.210     schafran 10895:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10896: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10897: 
1.234     hauer    10898:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10899: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10900: 
1.176     bisitz   10901:    'Currently set to [_1].'
                   10902: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10903: 
                   10904:    'Change to [_1]'
                   10905: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10906: 
                   10907:    'No change'
                   10908: => 'Keine Änderung',
                   10909: 
                   10910:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10911: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10912: 
                   10913:    'Groups Manager'
                   10914: => 'Gruppenverwaltung',
                   10915: 
1.151     bisitz   10916:    'Group access start and end dates'
                   10917: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10918: 
1.103     bisitz   10919:    'None available'
                   10920: => 'keine verfügbar',
                   10921: 
                   10922:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10923: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10924: 
1.151     bisitz   10925:    'Members to delete or expire'
                   10926: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10927: 
1.151     bisitz   10928:    'To be deleted'
                   10929: => 'Zu löschen',
                   10930: 
                   10931:    'To be expired'
                   10932: => 'Abzulaufen',
                   10933: 
                   10934:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   10935: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   10936: 
                   10937:    'Files: [_1]'
                   10938: => 'Dateien: [_1]',
                   10939: 
                   10940:    'Folders: [_1]'
                   10941: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10942: 
                   10943:    'Choose Task'
                   10944: => 'Aktion wählen',
                   10945: 
1.338     wenzelju 10946:    'Group Actions'
                   10947: => 'Gruppenaktionen',
                   10948: 
1.103     bisitz   10949:    'Modify default group settings'
                   10950: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10951: 
1.338     wenzelju 10952:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10953: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10954: 
                   10955:    'Add member(s) to the group'
                   10956: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10957: 
                   10958:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10959: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10960: 
                   10961:    'Modify/Delete Members'
                   10962: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10963: 
                   10964:    'Current Tool Set'
                   10965: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10966: 
                   10967:    'Change Privileges'
                   10968: => 'Berechtigungen ändern',
                   10969: 
                   10970:    'Membership Mapping'
                   10971: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10972: 
                   10973:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10974: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10975: 
                   10976:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10977: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10978: 
                   10979:    'E-mail'
                   10980: => 'E-Mail',
                   10981: 
                   10982:    'Group home page'
                   10983: => 'Gruppen-Homepage',
                   10984: 
1.171     schafran 10985:    'Membership Roster'
                   10986: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10987: 
                   10988:    'Granularity:'
                   10989: => 'Granularität:',
                   10990: 
                   10991:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10992: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10993: 
1.290     bisitz   10994:    'Disk Quota'
                   10995: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10996: 
1.348     wenzelju 10997:    'Disk quota'
                   10998: => 'Speicherplatz',
                   10999: 
1.248     weissno  11000:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11001: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11002: 
1.151     bisitz   11003:    '[_1] Mb'
                   11004: => '[_1] MB',
                   11005: 
                   11006:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11007: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11008: 
                   11009:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11010: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11011: 
                   11012:    'Start:'
                   11013: => 'Start:',
                   11014: 
                   11015:    'End:'
                   11016: => 'Ende:',
                   11017: 
1.151     bisitz   11018:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11019: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11020: 
1.352     wenzelju 11021:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11022: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11023: 
1.151     bisitz   11024:    'Course Groups'
                   11025: => 'Kurs-Gruppen',
                   11026: 
                   11027:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11028: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11029: 
1.103     bisitz   11030:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11031: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11032: 
                   11033:    'Group membership selection list criteria:'
                   11034: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11035: 
                   11036:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11037: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11038: 
1.354     wenzelju 11039:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11040: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11041: 
1.103     bisitz   11042:    'members of the new group.'
                   11043: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11044: 
                   11045:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11046: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11047: 
1.349     wenzelju 11048:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11049: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11050: 
                   11051:    'Access types'
                   11052: => 'Zugriffstypen',
                   11053: 
                   11054:    'Currently has access'
                   11055: => 'Aktueller Zugriff',
                   11056: 
                   11057:    'Will have future access'
                   11058: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11059: 
                   11060:    'Previously had access'
                   11061: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11062: 
                   11063:    'Course roles'
                   11064: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11065: 
                   11066:    'Course sections'
1.355     bisitz   11067: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11068: 
1.353     wenzelju 11069:    'Community sections'
                   11070: => 'Sektionen in der Community',
                   11071: 
1.103     bisitz   11072:    'all sections'
                   11073: => 'Alle Sektionen',
                   11074: 
                   11075:    'no section'
                   11076: => 'Keine Sektion',
                   11077: 
                   11078:    'Invalid group name'
                   11079: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11080: 
                   11081:    'The group name entered '
                   11082: => 'Der eingegebene Name ',
                   11083: 
                   11084:    'is not a valid name.'
                   11085: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11086: 
                   11087:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11088: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11089: 
1.231     bisitz   11090:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11091: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11092: 
                   11093:    ' in this Course'
                   11094: => ' in diesem Kurs',
                   11095: 
                   11096:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11097: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11098: 
                   11099:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11100: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11101: 
1.199     schafran 11102:    'Previous'
1.103     bisitz   11103: => 'Zurück',
                   11104: 
                   11105:    'Select Members'
                   11106: => 'Mitgliederauswahl',
                   11107: 
                   11108:    'Your group selections - '
                   11109: => 'Gruppenauswahl',
                   11110: 
                   11111:    'The following settings will apply to the group:'
                   11112: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11113: 
                   11114:    'Granularity'
                   11115: => 'Granularität',
                   11116: 
                   11117:    'File quota'
                   11118: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11119: 
                   11120:    'Default access dates'
                   11121: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11122: 
1.349     wenzelju 11123:    'Default Access Dates'
                   11124: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11125: 
1.396     bisitz   11126:    'Access Dates'
                   11127: => 'Zugriffszeiten',
                   11128: 
1.103     bisitz   11129:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11130: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11131: 
                   11132:    'Start date'
1.132     bisitz   11133: => 'Anfangsdatum',
                   11134: 
1.151     bisitz   11135:    'Start date:'
                   11136: => 'Anfangsdatum:',
                   11137: 
1.132     bisitz   11138:    'End date'
1.199     schafran 11139: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11140: 
                   11141:    'End date:'
1.199     schafran 11142: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11143: 
1.151     bisitz   11144:    'Available for assignment to members:'
                   11145: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11146: 
1.151     bisitz   11147:    'Unavailable for assignment:'
                   11148: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11149: 
                   11150:    'User privileges for collaborative tools'
                   11151: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11152: 
1.151     bisitz   11153:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11154: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11155: 
                   11156:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11157: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11158: 
                   11159:    'Choose one of the following:'
                   11160: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11161: 
                   11162:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11163: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11164: 
1.103     bisitz   11165:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11166: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11167: 
                   11168:    'Group membership'
                   11169: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11170: 
                   11171:    'Add members'
                   11172: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11173: 
1.151     bisitz   11174:    'Assign collaborative tools'
                   11175: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11176: 
                   11177:    'Tools'
                   11178: => 'Werkzeuge',
                   11179: 
1.138     bisitz   11180:    'Add Members'
                   11181: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11182: 
1.103     bisitz   11183:    'Add?'
                   11184: => 'Hinzufügen?',
                   11185: 
1.151     bisitz   11186:    'All:'
                   11187: => 'Alle:',
                   11188: 
1.248     weissno  11189:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11190: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11191: 
                   11192:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11193: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11194: 
1.151     bisitz   11195:    'Group membership list updated.'
                   11196: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11197: 
                   11198:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11199: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11200: 
1.151     bisitz   11201:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11202: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11203: 
1.103     bisitz   11204:    'Choose Privileges'
                   11205: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11206: 
1.151     bisitz   11207:    'Setting Changes Complete'
                   11208: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11209: 
                   11210:    'Modifications Complete'
                   11211: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11212: 
1.103     bisitz   11213:    'Creation Complete'
                   11214: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11215: 
1.138     bisitz   11216:    'Additions Complete'
                   11217: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11218: 
1.151     bisitz   11219:    'Verify deletion'
                   11220: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11221: 
                   11222:    'Deletion Complete'
                   11223: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11224: 
                   11225:    'Create Group'
                   11226: => 'Gruppe erstellen',
                   11227: 
1.103     bisitz   11228:    'discussion'
                   11229: => 'Diskussion',
                   11230: 
                   11231:    'homepage'
                   11232: => 'Homepage',
                   11233: 
                   11234:    'roster'
                   11235: => 'Teilnehmerliste',
                   11236: 
                   11237:    'Edit Group Homepage'
                   11238: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11239: 
                   11240:    'Edit Group Settings'
                   11241: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11242: 
                   11243:    'Available Group Tools'
                   11244: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11245: 
1.236     hauer    11246:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11247: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11248: 
1.236     hauer    11249:    'Group Chat Room:'
                   11250: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11251: 
1.103     bisitz   11252:    'Group page - [_1]'
                   11253: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11254: 
                   11255:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11256: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11257: 
                   11258:    'New Discussion Board'
                   11259: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11260: 
1.193     bisitz   11261:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11262: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11263: 
                   11264:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11265: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11266: 
                   11267:    'Discussion Board Title'
                   11268: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11269: 
1.210     schafran 11270:    'discussion board'
                   11271: => 'Diskussionsforum',
                   11272: 
1.103     bisitz   11273:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11274: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11275: 
                   11276:    'Edit [_1] board'
                   11277: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11278: 
                   11279:    'View all group discussion boards'
                   11280: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11281: 
                   11282:    'Show Student View'
                   11283: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11284: 
1.389     bisitz   11285:    'Student View'
                   11286: => 'Studentische Sicht',
                   11287: 
                   11288:    'Course View'
                   11289: => 'Kursansicht',
                   11290: 
1.103     bisitz   11291:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
1.387     bisitz   11292: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
                   11293: 
                   11294:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to community facilitators'
                   11295: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Community-Verwaltung sichtbar ist.',
1.103     bisitz   11296: 
                   11297:    'Send a Message in a Group'
                   11298: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11299: 
                   11300:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11301: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11302: 
                   11303:    'Allow replies'
                   11304: => 'Antworten zulassen',
                   11305: 
                   11306:    'Reply to'
                   11307: => 'Antwort an',
                   11308: 
                   11309:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11310: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11311: 
                   11312:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11313: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11314: 
                   11315:    'Group Membership'
                   11316: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11317: 
                   11318:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11319: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11320: 
1.171     schafran 11321:    'Group Message'
                   11322: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11323: 
                   11324:    'Compose Group Message'
                   11325: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11326: 
                   11327:    'Course Discussion Boards'
                   11328: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11329: 
                   11330:    'Post Discussion'
                   11331: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11332: 
                   11333:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11334: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11335: 
                   11336:    'Content'
                   11337: => 'Inhalt',
                   11338: 
                   11339:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11340: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11341: 
1.145     bisitz   11342:    'No page information provided.'
                   11343: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11344: 
1.103     bisitz   11345:    'Available functions'
                   11346: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11347: 
                   11348:    'No group functionality.'
                   11349: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11350: 
1.236     hauer    11351:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11352: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11353: 
1.216     biermanm 11354:    'Simple Group Page'
                   11355: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11356: 
1.248     weissno  11357:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11358: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11359: 
                   11360:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11361: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11362: 
1.151     bisitz   11363:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11364: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11365: 
                   11366:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11367: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11368: 
                   11369:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11370: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11371: 
                   11372:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11373: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11374: 
                   11375:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11376: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11377: 
                   11378:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11379: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11380: 
1.352     wenzelju 11381:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11382: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11383: 
1.151     bisitz   11384:    'if enabled on the next page'
                   11385: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11386: 
1.103     bisitz   11387:    'if enabled below'
                   11388: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11389: 
                   11390:    'Additional privileges'
                   11391: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11392: 
                   11393:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11394: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11395: 
                   11396:    'Optional privileges'
                   11397: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11398: 
                   11399:    'Collaborative Tool'
                   11400: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11401: 
1.151     bisitz   11402:    'Fixed'
                   11403: => 'fest',
                   11404: 
                   11405:    'Optional'
                   11406: => 'optional',
                   11407: 
                   11408:    'Additional Tools'
                   11409: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11410: 
                   11411:    'Core privileges'
                   11412: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11413: 
                   11414:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11415: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11416: 
                   11417:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11418: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11419: 
                   11420:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11421: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11422: 
                   11423:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11424: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11425: 
1.199     schafran 11426:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11427: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11428: 
1.103     bisitz   11429:    'Currently the group is configured '
                   11430: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11431: 
                   11432:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11433: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11434: 
                   11435:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11436: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11437: 
1.151     bisitz   11438:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11439: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11440: 
                   11441:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11442: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11443: 
1.151     bisitz   11444:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11445: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11446: 
1.103     bisitz   11447:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11448: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11449: 
                   11450:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11451: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11452: 
                   11453:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11454: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11455: 
                   11456:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11457: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11458: 
                   11459:    'Currently set to'
                   11460: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11461: 
                   11462:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11463: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11464: 
                   11465:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11466: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11467: 
                   11468:    'Active?'
                   11469: => 'Aktiv?',
                   11470: 
1.192     schafran 11471:    'Send group message'
1.250     bisitz   11472: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11473: 
                   11474:    'Create boards'
                   11475: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11476: 
                   11477:    'Edit own posts'
                   11478: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11479: 
                   11480:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11481: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11482: 
                   11483:    'View boards'
                   11484: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11485: 
                   11486:    'Control Access'
                   11487: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11488: 
                   11489:    'Basic Display'
                   11490: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11491: 
                   11492:    'Detailed Display'
                   11493: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11494: 
                   11495:    'View page'
                   11496: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11497: 
                   11498:    'Modify page'
                   11499: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11500: 
1.198     schafran 11501:    'communication'
                   11502: => 'Kommunikation',
                   11503: 
1.192     schafran 11504:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11505: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11506: 
                   11507:    'files'
                   11508: => 'Dateien',
                   11509: 
1.103     bisitz   11510:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11511: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11512: 
                   11513:    'Unknown area style [_1]'
                   11514: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11515: 
1.104     bisitz   11516:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11517: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11518: 
                   11519:    'Forwarded message from '
                   11520: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11521: 
                   11522:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11523: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11524: 
                   11525:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11526: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11527: 
                   11528:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11529: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11530: 
                   11531:    "'New'  message from "
                   11532: => "Neue Nachricht von ",
                   11533: 
                   11534:    'Refers to'
                   11535: => 'Bezieht sich auf',
                   11536: 
                   11537:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11538: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11539: 
                   11540:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11541: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11542: 
                   11543:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11544: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11545: 
                   11546:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11547: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11548: 
                   11549:    'The subject is 
                   11550: 
                   11551:  [_1]
                   11552: 
                   11553: '
                   11554: => 'Der Betreff lautet 
                   11555: 
                   11556:  [_1]
                   11557: 
                   11558: ',
                   11559: 
                   11560:    'Excerpt'
                   11561: => 'Auszug',
                   11562: 
                   11563:    'Use 
                   11564: 
                   11565:  [_1]
                   11566: 
                   11567: to access the full message.'
                   11568: => 'Ueber 
                   11569: 
                   11570:  [_1]
                   11571: 
                   11572: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11573: 
1.177     schafran 11574:    'You can reply to this e-mail'
                   11575: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11576: 
                   11577:    'Please do not reply to this address.'
                   11578: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11579: 
                   11580:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11581: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11582: 
                   11583:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11584: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11585: 
1.352     wenzelju 11586:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11587: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11588: 
1.104     bisitz   11589:    'No replies to sender'
                   11590: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11591: 
                   11592:    'Display Message'
                   11593: => 'Nachricht anzeigen',
                   11594: 
                   11595:    'Replying to a Message'
                   11596: => 'Nachricht beantworten',
                   11597: 
                   11598:    'Forwarding a Message'
                   11599: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11600: 
1.118     bisitz   11601:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11602: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11603: 
1.104     bisitz   11604:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11605: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11606: 
                   11607:    'Upload and Send'
                   11608: => 'Hochladen und Absenden',
                   11609: 
1.145     bisitz   11610:    'Choose which course(s) to list.'
                   11611: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11612: 
                   11613:    'Display courses'
                   11614: => 'Kurse anzeigen',
                   11615: 
1.352     wenzelju 11616:    'Display communities'
                   11617: => 'Communitys anzeigen',
                   11618: 
1.105     bisitz   11619:    'Public'
                   11620: => 'Öffentlich',
                   11621: 
1.265     bisitz   11622:    'Answer [_1]'
                   11623: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11624: 
                   11625:    'EditXML [_1]'
                   11626: => 'XML-Editor [_1]',
                   11627: 
                   11628:    'Not authorized'
                   11629: => 'Nicht berechtigt',
                   11630: 
1.143     bisitz   11631:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11632: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11633: 
                   11634:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11635: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11636: 
1.143     bisitz   11637:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11638: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11639: 
                   11640:    'Correct answer'
                   11641: => 'Korrekte Antwort',
                   11642: 
                   11643:    'Could not identify problem.'
                   11644: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11645: 
1.106     bisitz   11646:    'Chart'
                   11647: => 'Chart',
                   11648: 
1.326     bisitz   11649:    'Student Data'
                   11650: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11651: 
                   11652:    'HTML, with links'
                   11653: => 'HTML, mit Links',
                   11654: 
                   11655:    'HTML, with all links'
                   11656: => 'HTML, mit allen Links',
                   11657: 
                   11658:    'HTML, without links'
                   11659: => 'HTML, ohne Links',
                   11660: 
                   11661:    'Output Data'
                   11662: => 'Ausgabedaten',
                   11663: 
                   11664:    'Scores Summary'
                   11665: => 'Punktesumme',
                   11666: 
                   11667:    'Scores Per Problem'
                   11668: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11669: 
                   11670:    'Parts Correct'
                   11671: => 'Richtige Teile',
                   11672: 
                   11673:    'fullname'
                   11674: => 'Vollständiger Name',
                   11675: 
                   11676:    'id'
                   11677: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11678: 
                   11679:    'Generate Chart'
                   11680: => 'Chart generieren',
                   11681: 
1.156     bisitz   11682:    'Generate Graph'
                   11683: => 'Chart generieren',
                   11684: 
1.106     bisitz   11685:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11686: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11687: 
1.151     bisitz   11688:    'All sections.'
                   11689: => 'Alle Sektionen.',
                   11690: 
                   11691:    'Section [_1].'
                   11692: => 'Sektion [_1].',
                   11693: 
1.161     bisitz   11694:    'Section [_1]'
                   11695: => 'Sektion [_1]',
                   11696: 
1.151     bisitz   11697:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11698: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11699: 
                   11700:    'All groups.'
                   11701: => 'Alle Gruppen.',
                   11702: 
                   11703:    'Group [_1].'
                   11704: => 'Gruppe [_1].',
                   11705: 
                   11706:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11707: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11708: 
                   11709:    'Active access status.'
                   11710: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11711: 
                   11712:    'Future access status.'
                   11713: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11714: 
1.151     bisitz   11715:    'Expired access status.'
                   11716: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11717: 
1.151     bisitz   11718:    'Any access status.'
                   11719: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11720: 
                   11721:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11722: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11723: 
1.351     bisitz   11724:    'Show links in new window'
                   11725: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11726: 
1.326     bisitz   11727:    'Summary Table'
                   11728: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11729: 
1.106     bisitz   11730:    'Summary Tables'
                   11731: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11732: 
1.326     bisitz   11733:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11734: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11735: 
1.106     bisitz   11736:    'Average'
                   11737: => 'Durchschnitt',
                   11738: 
1.326     bisitz   11739:    'maximum'
                   11740: => 'Maximum',
                   11741: 
1.106     bisitz   11742:    'Maximum'
                   11743: => 'Maximum',
                   11744: 
1.362     bisitz   11745:    'Minimum'
                   11746: => 'Minimum',
                   11747: 
1.326     bisitz   11748:    'Max. Total'
                   11749: => 'Max. Gesamt',
                   11750: 
                   11751:    'Median'
                   11752: => 'Median',
                   11753: 
                   11754:    'Std Dev'
                   11755: => 'Std.-Abw.',
                   11756: 
                   11757:    'sum'
                   11758: => 'Summe',
                   11759: 
                   11760:    'maximum possible'
                   11761: => 'Maximal erreichbar',
                   11762: 
                   11763:    'parts correct'
                   11764: => 'korrekte Teile',
                   11765: 
1.145     bisitz   11766:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11767: => 'Zurück zum Chart',
                   11768: 
1.326     bisitz   11769:    'Compiled on [_1]'
                   11770: => 'Erstellt am [_1]',
                   11771: 
1.145     bisitz   11772:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11773: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11774: 
                   11775:    'status'
                   11776: => 'Status',
                   11777: 
1.350     wenzelju 11778:    'Status:'
                   11779: => 'Status:',
                   11780: 
                   11781:    'Status: [_1]'
                   11782: => 'Status: [_1]',
                   11783: 
1.106     bisitz   11784:    'groups'
                   11785: => 'Gruppen',
                   11786: 
                   11787:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11788: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11789: 
                   11790:    'Essay will be hand graded.'
                   11791: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11792: 
                   11793:    'Text you want to appear by default:'
                   11794: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11795: 
1.162     bisitz   11796:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11797: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11798: 
                   11799:    'Select portfolio files'
                   11800: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11801: 
1.162     bisitz   11802:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11803: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11804: 
                   11805:    'Select checked files, and close window'
                   11806: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11807: 
                   11808:    'Copy of'
                   11809: => 'Kopie von',
                   11810: 
                   11811:    'Overall result: [_1]'
                   11812: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11813: 
                   11814:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11815: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11816: 
                   11817:    'Queue Status'
                   11818: => 'Warteschlangen-Status',
                   11819: 
                   11820:    'Check Mark'
                   11821: => 'Markierung auswählen',
                   11822: 
1.275     bisitz   11823:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11824: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11825: 
                   11826:    'Download All Submitted Documents'
                   11827: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11828: 
1.296     bisitz   11829:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11830: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11831: 
                   11832:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11833: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11834: 
                   11835:    'incl. grades'
                   11836: => 'Bewertung einbinden',
                   11837: 
1.313     bisitz   11838:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11839: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11840: 
                   11841:    'Set/Change parameters'
                   11842: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11843: 
                   11844:    'Grading Feedback'
                   11845: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11846: 
1.296     bisitz   11847:    'Sending message to [_1]'
                   11848: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11849: 
                   11850:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11851: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11852: 
1.293     bisitz   11853:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11854: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11855: 
                   11856:    'You need to specify at least one grading field'
                   11857: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11858: 
1.183     schulted 11859:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11860: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11861: 
                   11862:    'Upload Scores'
                   11863: => 'Bewertungen hochladen',
                   11864: 
                   11865:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11866: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11867: 
                   11868:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11869: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11870: 
                   11871:    'Process'
                   11872: => 'Verarbeite',
                   11873: 
                   11874:    'clicker file' # Process clicker file
                   11875: => 'Clicker-Datei',
                   11876: 
                   11877:    'Grade'
                   11878: => 'Bewerte',
                   11879: 
1.291     www      11880:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11881: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11882: 
1.235     biermanm 11883:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11884: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11885: 
1.235     biermanm 11886:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11887: => 'Nachweis-Nr.',
                   11888: 
                   11889:    'Manage'
                   11890: => 'Verwalten',
                   11891: 
1.183     schulted 11892:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11893: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11894: 
                   11895:    'Upload File'
                   11896: => 'Datei hochladen',
                   11897: 
                   11898:    'Award points just for participation'
                   11899: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11900: 
                   11901:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11902: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11903: 
                   11904:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11905: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11906: 
1.185     riegler  11907:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11908: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11909: 
                   11910:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11911: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11912: 
1.106     bisitz   11913:    'Percentage points for correct solution'
                   11914: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11915: 
                   11916:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11917: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11918: 
                   11919:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11920: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11921: 
                   11922:    'Score based on attendance only'
                   11923: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11924: 
                   11925:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11926: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11927: 
                   11928:    'specified'
                   11929: => 'angegeben',
                   11930: 
                   11931:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11932: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11933: 
                   11934:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11935: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11936: 
                   11937:    'Scanning clicker file'
                   11938: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11939: 
                   11940:    'Found [_1] question(s)'
                   11941: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11942: 
                   11943:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11944: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11945: 
                   11946:    'Clicker registered more than once'
                   11947: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11948: 
                   11949:    'Unregistered Clicker'
                   11950: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11951: 
                   11952:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11953: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11954: 
                   11955:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11956: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11957: 
                   11958:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11959: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11960: 
                   11961:    'Found no questions.'
                   11962: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11963: 
                   11964:    'Finalize Grading'
                   11965: => 'Bewertung abschließen',
                   11966: 
                   11967:    'Question [_1]'
                   11968: => 'Frage [_1]',
                   11969: 
                   11970:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11971: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11972: 
                   11973:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11974: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11975: 
                   11976:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11977: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11978: 
                   11979:    'Correct answer: [_1]'
                   11980: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11981: 
1.204     hauer    11982:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11983: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11984: 
                   11985:    'Grading Menu'
                   11986: => 'Bewertungsmenü',
                   11987: 
                   11988:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11989: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11990: 
1.137     bisitz   11991:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11992: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11993: 
                   11994:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11995: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11996: 
1.313     bisitz   11997:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11998: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11999: 
1.306     bisitz   12000:    'File not found: [_1]'
                   12001: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12002: 
                   12003:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12004: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12005: 
1.143     bisitz   12006:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12007: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12008: 
                   12009:    'CourseID'
                   12010: => 'Kurs-ID',
                   12011: 
                   12012:    'DocID'
                   12013: => 'Dokumenten-ID',
                   12014: 
                   12015:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12016: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12017: 
                   12018:    'Untitled Resource'
                   12019: => 'Unbenannte Ressource',
                   12020: 
                   12021:    'Not Available'
                   12022: => 'Nicht verfügbar',
                   12023: 
                   12024:    'Clear'
                   12025: => 'Leeren',
                   12026: 
1.107     bisitz   12027:    'There are no parameters.'
                   12028: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12029: 
                   12030:    'enroll type/action'
                   12031: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12032: 
                   12033:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12034: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12035: 
                   12036:    'Saved.'
                   12037: => 'Gespeichert.',
                   12038: 
1.143     bisitz   12039:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12040: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12041: 
                   12042:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12043: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12044: 
                   12045:    'Title in map'
                   12046: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12047: 
                   12048:    'Filename of resource'
                   12049: => 'Dateiname der Ressource',
                   12050: 
                   12051:    'Link to published resource'
                   12052: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12053: 
                   12054:    'Link to resource in Construction Space'
                   12055: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12056: 
                   12057:    'Resource space'
                   12058: => 'Ressourcenbereich',
                   12059: 
                   12060:    'Construction space'
                   12061: => 'Konstruktionsbereich',
                   12062: 
1.304     bisitz   12063:    'No such directory: [_1]'
                   12064: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12065: 
1.107     bisitz   12066:    'discard'
                   12067: => 'verwerfen',
                   12068: 
                   12069:    'Change Order'
                   12070: => 'Reihenfolge ändern',
                   12071: 
                   12072:    'Sort Imported Resources'
                   12073: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12074: 
                   12075:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12076: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12077: 
                   12078:    'Recover Deleted'
                   12079: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12080: 
1.349     wenzelju 12081:    'Recover deleted'
                   12082: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12083: 
1.107     bisitz   12084:    'Recover Removed Resources'
                   12085: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12086: 
                   12087:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12088: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12089: 
                   12090:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12091: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12092: 
1.379     bisitz   12093:    'There are no resources to recover.'
                   12094: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12095: 
                   12096:    'There are no resources to import.'
                   12097: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12098: 
1.255     bisitz   12099:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12100: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12101: 
1.253     bisitz   12102:    'Import Checked'
                   12103: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12104: 
                   12105:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12106: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12107: 
                   12108:    'No information available'
                   12109: => 'Keine Information verfügbar',
                   12110: 
                   12111:    'Creating new file [_1]'
                   12112: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12113: 
1.189     bisitz   12114:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12115: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12116: 
                   12117:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12118: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12119: 
                   12120:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12121: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12122: 
                   12123:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12124: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12125: 
                   12126:    'not available'
                   12127: => 'nicht verfügbar',
                   12128: 
                   12129:    'most recent version'
                   12130: => 'neueste Version',
                   12131: 
                   12132:    'information not available'
                   12133: => 'Information nicht verfügbar',
                   12134: 
                   12135:    'Num Student'
1.274     bisitz   12136: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12137: 
1.180     bisitz   12138:    'Num Students'
1.283     bisitz   12139: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12140: 
1.107     bisitz   12141:    'Degree of Difficulty'
                   12142: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12143: 
                   12144:    'Degree of Discrimination'
                   12145: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12146: 
                   12147:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12148: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12149: 
                   12150:    'Messages deleted.'
                   12151: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12152: 
                   12153:    'Error deleting messages'
                   12154: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12155: 
                   12156:    'Messages cleared.'
                   12157: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12158: 
                   12159:    'Error clearing messages'
                   12160: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12161: 
                   12162:    'Delete Messages for this Resource'
                   12163: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12164: 
                   12165:    'Back To Directory'
                   12166: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12167: 
                   12168:    'Associated with course [_1]'
                   12169: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12170: 
                   12171:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12172: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12173: 
                   12174:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12175: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12176: 
                   12177:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12178: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12179: 
                   12180:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12181: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12182: 
                   12183:    'Home'
1.118     bisitz   12184: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12185: 
                   12186:    'Usage Statistics'
                   12187: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12188: 
                   12189:    'Courses/Network Hits'
                   12190: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12191: 
                   12192:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12193: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12194: 
                   12195:    'External Resource, preview not enabled'
                   12196: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12197: 
1.138     bisitz   12198:    'Somewhere something went wrong'
                   12199: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12200: 
                   12201:    'Please help us to find out what.'
                   12202: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12203: 
                   12204:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12205: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12206: 
1.215     schafran 12207:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12208: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12209: 
                   12210:    'Send Information'
                   12211: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12212: 
                   12213:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12214: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12215: 
                   12216:    'Is this problem reproducible?'
                   12217: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12218: 
                   12219:    'Yes!'
                   12220: => 'Ja!',
                   12221: 
                   12222:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12223: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12224: 
                   12225:    'Thank you for your help!'
                   12226: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12227: 
                   12228:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12229: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12230: 
                   12231:    'Report submitted'
                   12232: => 'Bericht gesendet',
                   12233: 
1.122     bisitz   12234:    'Sending Error Report'
                   12235: => 'Fehlerbericht senden',
                   12236: 
1.107     bisitz   12237:    'Thank you!'
                   12238: => 'Danke!',
                   12239: 
                   12240:    'Warning: Report not submitted'
                   12241: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12242: 
                   12243:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12244: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12245: 
1.108     bisitz   12246:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12247: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12248: 
                   12249:    'error(s)'
                   12250: => 'Fehler',
                   12251: 
1.145     bisitz   12252:    '[quant,_1,error]'
                   12253: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12254: 
1.160     bisitz   12255:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12256: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12257: 
                   12258:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12259: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12260: 
1.315     bisitz   12261:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12262: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12263: 
1.108     bisitz   12264:    'Parameters'
                   12265: => 'Parameter',
                   12266: 
1.315     bisitz   12267:    'Parameters:'
                   12268: => 'Parameter:',
                   12269: 
1.108     bisitz   12270:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12271: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12272: 
                   12273:    'Score on each Problem Part'
                   12274: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12275: 
                   12276:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12277: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12278: 
1.326     bisitz   12279:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12280: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12281: 
                   12282:    'Unable to retrieve course information.'
                   12283: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12284: 
1.109     bisitz   12285:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12286: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12287: 
                   12288:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12289: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12290: 
                   12291:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12292: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12293: 
1.119     bisitz   12294:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12295: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12296: 
1.352     wenzelju 12297:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12298: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12299: 
                   12300:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12301: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12302: 
1.109     bisitz   12303:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12304: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12305: 
1.352     wenzelju 12306:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12307: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12308: 
1.109     bisitz   12309:    'Manage course users'
                   12310: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12311: 
                   12312:    'Upload a File of Course Users'
                   12313: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12314: 
1.316     droeschl 12315:    'Add/Modify a Course User'
                   12316: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12317: 
                   12318:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12319: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12320: 
                   12321:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12322: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12323: 
1.154     bisitz   12324:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12325: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12326: 
1.109     bisitz   12327:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12328: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12329: 
1.348     wenzelju 12330:    'Manage course groups'
                   12331: => 'Kursgruppen',
                   12332: 
1.109     bisitz   12333:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12334: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12335: 
                   12336:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12337: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12338: 
                   12339:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12340: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12341: 
                   12342:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12343: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12344: 
                   12345:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12346: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12347: 
                   12348:    'Role: '
                   12349: => 'Rolle: ',
                   12350: 
                   12351:    'Identify fields in uploaded list'
                   12352: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12353: 
1.133     bisitz   12354:    'Default domain'
                   12355: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12356: 
1.148     bisitz   12357:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12358: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12359: 
                   12360:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12361: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12362: 
1.320     bisitz   12363:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12364: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12365: 
1.320     bisitz   12366:    'Settings for assigning roles'
                   12367: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12368: 
                   12369:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12370: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12371: 
                   12372:    'No role changes'
                   12373: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12374: 
                   12375:    'Add a domain role'
                   12376: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12377: 
                   12378:    'Add a course role'
                   12379: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12380: 
1.353     wenzelju 12381:    'Add a course/community role'
                   12382: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12383: 
1.109     bisitz   12384:    'Default role'
                   12385: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12386: 
1.320     bisitz   12387:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12388: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12389: 
                   12390:    'Default role and section'
                   12391: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12392: 
1.320     bisitz   12393:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12394: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12395: 
                   12396:    'Default role and/or section(s)'
                   12397: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12398: 
                   12399:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12400: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12401: 
                   12402:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12403: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12404: 
1.389     bisitz   12405:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
1.349     wenzelju 12406: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12407: 
1.109     bisitz   12408:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12409: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12410: 
1.354     wenzelju 12411:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12412: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12413: 
1.293     bisitz   12414:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12415: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12416: 
                   12417:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12418: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12419: 
                   12420:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12421: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12422: 
1.352     wenzelju 12423:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12424: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12425: 
1.109     bisitz   12426:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12427: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12428: 
1.349     wenzelju 12429:    'Unable to set default access dates for course'
                   12430: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12431: 
1.352     wenzelju 12432:    'Unable to set default access dates for community'
                   12433: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12434: 
1.109     bisitz   12435:    'Please select'
                   12436: => 'Bitte wählen',
                   12437: 
                   12438:    'User Status: [_1]'
                   12439: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12440: 
                   12441:    'Role Type: [_1]'
                   12442: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12443: 
                   12444:    'Any role'
                   12445: => 'Beliebige Rolle',
                   12446: 
                   12447:    'Role: [_1]'
                   12448: => 'Rolle: [_1]',
                   12449: 
                   12450:    'Select Course(s)'
                   12451: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12452: 
                   12453:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12454: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12455: 
1.352     wenzelju 12456:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12457: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12458: 
1.109     bisitz   12459:    'There are no co-authors to display.'
                   12460: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12461: 
                   12462:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12463: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12464: 
                   12465:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12466: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12467: 
                   12468:    'There are no course users to display'
                   12469: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12470: 
1.352     wenzelju 12471:    'There are no community users to display'
                   12472: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12473: 
1.109     bisitz   12474:    'There are no course users to display.'
                   12475: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12476: 
                   12477:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12478: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12479: 
                   12480:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12481: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12482: 
1.131     bisitz   12483:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12484: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12485: 
1.109     bisitz   12486:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12487: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12488: 
                   12489:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12490: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12491: 
                   12492:    'Proceed'
                   12493: => 'Weiter',
                   12494: 
                   12495:    'Action to take for selected users'
                   12496: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12497: 
1.131     bisitz   12498:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12499: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12500: 
1.227     weissno  12501:    "Display a user's personal information page"
                   12502: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12503: 
                   12504:    "Modify a user's information"
                   12505: => "Benutzerdaten ändern",
                   12506: 
                   12507:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12508: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12509: 
1.227     weissno  12510:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12511: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12512: 
                   12513:    'auto'
                   12514: => 'automatisch',
                   12515: 
                   12516:    'manual'
                   12517: => 'manuell',
                   12518: 
                   12519:    'Unlock'
                   12520: => 'Entsperren',
                   12521: 
                   12522:    'Lock'
                   12523: => 'Sperren',
                   12524: 
                   12525:    'Domain Roles'
                   12526: => 'Domänen-Rollen',
                   12527: 
                   12528:    'Co-Author Roles'
                   12529: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12530: 
                   12531:    'Course Roles'
1.388     bisitz   12532: => 'Kursrollen',
1.109     bisitz   12533: 
1.352     wenzelju 12534:    'Community roles'
                   12535: => 'Community-Rollen',
                   12536: 
                   12537:    'Community Roles'
                   12538: => 'Community-Rollen',
                   12539: 
1.109     bisitz   12540:    'Date and Section selector'
                   12541: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12542: 
                   12543:    'Date selector'
                   12544: => 'Datums-Selektor',
                   12545: 
                   12546:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12547: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12548: 
                   12549:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12550: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12551: 
                   12552:    'Choose an action to take for selected users'
                   12553: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12554: 
                   12555:    'New section to assign'
                   12556: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12557: 
                   12558:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12559: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12560: 
                   12561:    'New section'
                   12562: => 'Neue Sektion',
                   12563: 
1.150     bisitz   12564:    'Course - [_1]:'
                   12565: => 'Kurs - [_1]:',
                   12566: 
1.352     wenzelju 12567:    'Community - [_1]:'
                   12568: => 'Community - [_1]:',
                   12569: 
1.150     bisitz   12570:    'Domain - [_1]:'
                   12571: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12572: 
                   12573:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12574: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12575: 
1.352     wenzelju 12576:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12577: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12578: 
1.109     bisitz   12579:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12580: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12581: 
1.352     wenzelju 12582:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12583: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12584: 
1.109     bisitz   12585:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12586: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12587: 
1.352     wenzelju 12588:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12589: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12590: 
1.109     bisitz   12591:    'All users in course'
                   12592: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12593: 
1.352     wenzelju 12594:    'All users in community'
                   12595: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12596: 
1.109     bisitz   12597:    'All users in course with [_1] roles'
                   12598: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12599: 
1.352     wenzelju 12600:    'All users in community with [_1] roles'
                   12601: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12602: 
1.109     bisitz   12603:    'only users in section "[_1]"'
                   12604: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12605: 
                   12606:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12607: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12608: 
                   12609:    ' and not in any group'
                   12610: => ' und in keiner Gruppe',
                   12611: 
                   12612:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12613: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12614: 
                   12615:    'only users affiliated with no section'
                   12616: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12617: 
                   12618:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12619: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12620: 
                   12621:    'only users not in any group'
                   12622: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12623: 
                   12624:    ' and also not in any group'
                   12625: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12626: 
                   12627:    'only members of group: "[_1]"'
                   12628: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12629: 
                   12630:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12631: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12632: 
1.150     bisitz   12633:    'Author space for [_1]'
                   12634: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12635: 
                   12636:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12637: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12638: 
                   12639:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12640: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12641: 
                   12642:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12643: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12644: 
                   12645:    'All co-authors'
                   12646: => 'Alle Co-Autoren',
                   12647: 
                   12648:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12649: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12650: 
                   12651:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12652: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12653: 
                   12654:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12655: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12656: 
                   12657:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12658: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12659: 
                   12660:    'All users in domain'
                   12661: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12662: 
                   12663:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12664: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12665: 
                   12666:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12667: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12668: 
                   12669:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12670: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12671: 
                   12672:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12673: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12674: 
                   12675:    'All users with co-author roles in domain'
                   12676: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12677: 
1.389     bisitz   12678:    'All co-authors in domain with [_1] roles'
1.109     bisitz   12679: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12680: 
                   12681:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   12682: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   12683: 
                   12684:    'Selected courses in domain'
                   12685: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12686: 
1.352     wenzelju 12687:    'Selected communities in domain'
                   12688: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12689: 
1.109     bisitz   12690:    'All courses in domain'
                   12691: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12692: 
1.352     wenzelju 12693:    'All communities in domain'
                   12694: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12695: 
1.109     bisitz   12696:    'users with expired [_1] roles'
                   12697: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12698: 
                   12699:    'users with future [_1] roles'
                   12700: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12701: 
                   12702:    'users with active [_1] roles'
                   12703: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12704: 
                   12705:    'all users'
                   12706: => 'alle Benutzer',
                   12707: 
1.363     wenzelju 12708:    'All users'
                   12709: => 'Alle Benutzer',
                   12710: 
1.109     bisitz   12711:    'users with [_1] roles'
                   12712: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12713: 
                   12714:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12715: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12716: 
1.357     wenzelju 12717:    'There are no members to drop.'
                   12718: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   12719: 
1.109     bisitz   12720:    'Upload a file containing information about users'
                   12721: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12722: 
1.251     bisitz   12723:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12724: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12725: 
1.109     bisitz   12726:    'Upload file of users'
                   12727: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12728: 
                   12729:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12730: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12731: 
1.354     wenzelju 12732:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   12733: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   12734: 
1.109     bisitz   12735:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12736: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12737: 
                   12738:    'Enrolling Users'
                   12739: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12740: 
                   12741:    'Updating Co-authors'
                   12742: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12743: 
                   12744:    'Adding/Modifying Users'
                   12745: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12746: 
                   12747:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12748: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12749: 
                   12750:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12751: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12752: 
1.176     bisitz   12753:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12754: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12755: 
1.176     bisitz   12756:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12757: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12758: 
                   12759:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12760: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12761: 
1.371     bisitz   12762:    'Section names and group names must be distinct'
                   12763: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   12764: 
1.176     bisitz   12765:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12766: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12767: 
                   12768:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12769: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12770: 
                   12771:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12772: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12773: 
                   12774:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12775: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12776: 
1.176     bisitz   12777:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12778: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12779: 
                   12780:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12781: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12782: 
1.176     bisitz   12783:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12784: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12785: 
1.176     bisitz   12786:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12787: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12788: 
1.176     bisitz   12789:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12790: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12791: 
                   12792:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12793: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12794: 
                   12795:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12796: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12797: 
                   12798:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12799: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12800: 
                   12801:    'No roles added'
                   12802: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12803: 
                   12804:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12805: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12806: 
                   12807:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12808: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12809: 
                   12810:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12811: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12812: 
1.176     bisitz   12813:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12814: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12815: 
1.176     bisitz   12816:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12817: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12818: 
1.176     bisitz   12819:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12820: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12821: 
                   12822:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12823: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12824: 
                   12825:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12826: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12827: 
                   12828:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12829: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12830: 
                   12831:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12832: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12833: 
                   12834:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12835: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12836: 
                   12837:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12838: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12839: 
                   12840:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12841: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12842: 
                   12843:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12844: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12845: 
                   12846:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12847: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12848: 
                   12849:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12850: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12851: 
                   12852:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12853: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12854: 
                   12855:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12856: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12857: 
                   12858:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12859: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12860: 
                   12861:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12862: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12863: 
                   12864:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12865: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12866: 
                   12867:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12868: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12869: 
                   12870:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12871: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12872: 
                   12873:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12874: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12875: 
                   12876:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12877: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12878: 
                   12879:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12880: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12881: 
                   12882:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12883: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12884: 
                   12885:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12886: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12887: 
                   12888:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12889: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12890: 
                   12891:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12892: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12893: 
                   12894:    'Display current class roster'
                   12895: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12896: 
                   12897:    'No section'
                   12898: => 'Keine Sektion',
                   12899: 
                   12900:    'List Users'
                   12901: => 'Benutzer anzeigen',
                   12902: 
                   12903:    'Pick custom role'
1.387     bisitz   12904: => 'Benutzerdefinierte Rolle auswählen',
1.109     bisitz   12905: 
                   12906:    'Advanced Role'
                   12907: => 'Erweiterte Rolle',
                   12908: 
                   12909:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12910: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12911: 
                   12912:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12913: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12914: 
                   12915:    'Generate anonymous statistics'
                   12916: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12917: 
                   12918:    'Modify grade queue'
                   12919: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12920: 
                   12921:    'Grade items in grading queue'
                   12922: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12923: 
                   12924:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12925: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12926: 
                   12927:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12928: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12929: 
                   12930:    'Print for other users and entire course'
                   12931: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12932: 
                   12933:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12934: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12935: 
                   12936:    'View grades'
                   12937: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12938: 
1.229     hauer    12939:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12940: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12941: 
                   12942:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12943: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12944: 
                   12945:    'Update Users'
                   12946: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12947: 
                   12948:    'Create/modify a user'
                   12949: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12950: 
                   12951:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12952: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12953: 
                   12954:    'Add/modify a single user'
                   12955: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12956: 
                   12957:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12958: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12959: 
                   12960:    'Upload a File of Users'
                   12961: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12962: 
1.316     droeschl 12963:    'Add/Modify a User'
                   12964: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12965: 
                   12966:    'create new user if required'
                   12967: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12968: 
1.316     droeschl 12969:    'Manage Users'
                   12970: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12971: 
                   12972:    'Create/Modify user'
                   12973: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12974: 
                   12975:    'Visible input'
                   12976: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12977: 
                   12978:    'Currently in use'
                   12979: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12980: 
1.135     bisitz   12981:    'Modify this user: [_1]'
                   12982: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12983: 
1.342     bisitz   12984:    'radiobutton'
                   12985: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12986: 
                   12987:    'numerical'
                   12988: => 'numerisch',
                   12989: 
                   12990:    'formula'
                   12991: => 'Formel',
                   12992: 
1.109     bisitz   12993:    'Blank Problem'
                   12994: => 'Leere Aufgabe',
                   12995: 
                   12996:    'Chemical Reaction Response'
                   12997: => 'Chemische Reaktion',
                   12998: 
1.324     bisitz   12999:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13000: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13001: 
1.109     bisitz   13002:    'Click-On-Image Problem'
                   13003: => 'Klick-ins-Bild',
                   13004: 
                   13005:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13006: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13007: 
1.324     bisitz   13008:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13009: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13010: 
1.109     bisitz   13011:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13012: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13013: 
                   13014:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13015: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13016: 
                   13017:    'Drop Box'
                   13018: => 'Dropbox',
                   13019: 
                   13020:    'Essay Response'
                   13021: => 'Essay',
                   13022: 
                   13023:    'Exam Upload Resource'
                   13024: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13025: 
                   13026:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13027: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13028: 
                   13029:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13030: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13031: 
1.324     bisitz   13032:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13033: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13034: 
1.109     bisitz   13035:    'Formula Response with Samples'
                   13036: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13037: 
1.117     bisitz   13038:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13039: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13040: 
1.324     bisitz   13041:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13042: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13043: 
                   13044:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13045: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13046: 
1.109     bisitz   13047:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13048: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13049: 
                   13050:    'Numerical Response'
                   13051: => 'Numerisch',
                   13052: 
                   13053:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13054: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13055: 
                   13056:    'Option Response - Matching'
                   13057: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13058: 
                   13059:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13060: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13061: 
1.117     bisitz   13062:    'Matching Response'
                   13063: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13064: 
                   13065:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13066: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13067: 
                   13068:    'Organic Material Response'
                   13069: => 'Organisches Material',
                   13070: 
1.324     bisitz   13071:    'Organic Material Response with Hint'
                   13072: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13073: 
1.109     bisitz   13074:    'Radio Button Response'
                   13075: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13076: 
                   13077:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13078: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13079: 
                   13080:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13081: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13082: 
                   13083:    'String Response'
1.117     bisitz   13084: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13085: 
1.332     bisitz   13086:    'Display catalog of courses and communities'
                   13087: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13088: 
1.110     bisitz   13089:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13090: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13091: 
                   13092:    'Upload a File of Co-authors'
                   13093: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13094: 
1.316     droeschl 13095:    'Add/Modify a Co-author'
                   13096: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13097: 
1.316     droeschl 13098:    'Manage Co-authors'
                   13099: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13100: 
                   13101:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13102: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13103: 
1.352     wenzelju 13104:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13105: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13106: 
1.371     bisitz   13107:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
                   13108: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
                   13109: 
                   13110:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
                   13111: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.110     bisitz   13112: 
                   13113:    'New bridgetask file'
                   13114: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13115: 
                   13116:    'Create problem'
                   13117: => 'Aufgabe erstellen',
                   13118: 
                   13119:    'Create library'
                   13120: => 'Bibliothek erstellen',
                   13121: 
                   13122:    'Create survey'
                   13123: => 'Umfrage erstellen',
                   13124: 
                   13125:    'Create task'
                   13126: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13127: 
                   13128:    'Problem Testing'
                   13129: => 'Testen von Aufgaben',
                   13130: 
                   13131:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13132: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13133: 
                   13134:    "Don't Show Any Feedback"
                   13135: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13136: 
                   13137:    'Change View'
                   13138: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13139: 
                   13140:    'Show Default View'
                   13141: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13142: 
                   13143:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13144: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13145: 
1.111     bisitz   13146:    'Set new screenname to '
                   13147: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13148: 
                   13149:    'Reset screenname.'
                   13150: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13151: 
                   13152:    'Set new nickname to '
                   13153: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13154: 
                   13155:    'Reset nickname.'
                   13156: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13157: 
                   13158:    'Reset '
                   13159: => ' zurückgesetzt',
                   13160: 
                   13161:    'Set message forwarding to '
                   13162: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13163: 
                   13164:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13165: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13166: 
                   13167:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13168: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13169: 
                   13170:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13171: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13172: 
                   13173:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13174: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13175: 
                   13176:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13177: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13178: 
                   13179:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13180: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13181: 
                   13182:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13183: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13184: 
                   13185:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13186: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13187: 
                   13188:    'No such user: '
                   13189: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13190: 
1.285     bisitz   13191:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13192: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13193: 
                   13194:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.391     bisitz   13195: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13196: 
                   13197:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.391     bisitz   13198: => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13199: 
                   13200:    'Page requested in unexpected context'
                   13201: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13202: 
                   13203:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13204: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13205: 
                   13206:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13207: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13208: 
                   13209:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13210: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13211: 
                   13212:    'One or more password fields were blank'
                   13213: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13214: 
                   13215:    'Please log out and try again.'
                   13216: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13217: 
                   13218:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13219: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13220: 
                   13221:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13222: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13223: 
                   13224:    'Could not verify current authentication.'
                   13225: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13226: 
                   13227:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13228: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13229: 
                   13230:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13231: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13232: 
                   13233:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13234: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13235: 
                   13236:    'Valid characters are'
                   13237: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13238: 
1.287     bisitz   13239:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13240: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13241: 
1.287     bisitz   13242:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13243: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13244: 
                   13245:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13246: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13247: 
                   13248:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13249: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13250: 
                   13251:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13252: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13253: 
                   13254:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13255: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13256: 
                   13257:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13258: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13259: 
                   13260:    'The e-mail address entered in row '
1.390     bisitz   13261: => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
1.111     bisitz   13262: 
1.123     bisitz   13263:    'The e-mail address you entered'
                   13264: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13265: 
1.111     bisitz   13266:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13267: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13268: 
1.120     bisitz   13269:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13270: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13271: 
1.243     biermanm 13272:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13273: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13274: 
                   13275:    'Title for the Problem'
                   13276: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13277: 
1.120     bisitz   13278:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13279: => 'Titel der Dropbox',
                   13280: 
1.203     schafran 13281:    'Title for the Discussion Board'
                   13282: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13283: 
                   13284:    'Not a valid user:domain'
                   13285: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13286: 
                   13287:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13288: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13289: 
1.247     bisitz   13290:    'Personal Information Page of '
                   13291: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13292: 
                   13293:    'No info'
                   13294: => 'Keine Information vorhanden',
                   13295: 
                   13296:    'No user information available'
1.136     bisitz   13297: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13298: 
1.113     bisitz   13299:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13300: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13301: 
                   13302:    'Unable to create a directory named'
                   13303: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13304: 
                   13305:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13306: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13307: 
                   13308:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13309: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13310: 
                   13311:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13312: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13313: 
                   13314:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13315: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13316: 
                   13317:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13318: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13319: 
                   13320:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13321: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13322: 
1.238     weissno  13323:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13324: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13325: 
1.362     bisitz   13326:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
                   13327: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
                   13328: 
1.113     bisitz   13329:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13330: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13331: 
                   13332:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13333: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13334: 
                   13335:    'Help on setting up share access'
                   13336: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13337: 
                   13338:    'Help on changing settings'
                   13339: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13340: 
                   13341:    'Help on removing share access'
                   13342: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13343: 
                   13344:    'Public access: [_1]'
                   13345: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13346: 
                   13347:    'Dates available'
                   13348: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13349: 
                   13350:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13351: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13352: 
                   13353:    'Passphrase'
                   13354: => 'Passwort',
                   13355: 
                   13356:    'Conditional access: [_1]'
                   13357: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13358: 
                   13359:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13360: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13361: 
                   13362:    'Change Conditions'
                   13363: => 'Bedingungen ändern',
                   13364: 
                   13365:    'Add conditional access'
                   13366: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13367: 
1.389     bisitz   13368:    'based on domain, username, or course/community affiliation.'
                   13369: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
1.113     bisitz   13370: 
                   13371:    '[_1]-based conditional access: '
                   13372: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13373: 
                   13374:    'conditions'
                   13375: => 'Bedingungen',
                   13376: 
                   13377:    'condition'
                   13378: => 'Bedingung',
                   13379: 
                   13380:    'Action?'
                   13381: => 'Aktion?',
                   13382: 
1.372     raeburn  13383:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   13384: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   13385: 
                   13386:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13387: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13388: 
                   13389:    'Type of change'
                   13390: => 'Änderungsart',
                   13391: 
                   13392:    'Access control'
                   13393: => 'Zugriffskontrolle',
                   13394: 
1.276     bisitz   13395:    'Access Denied ([_1])'
                   13396: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13397: 
1.113     bisitz   13398:    'Additional information'
                   13399: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13400: 
                   13401:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13402: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13403: 
                   13404:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13405: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13406: 
                   13407:    'opened folder'
                   13408: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13409: 
                   13410:    'closed folder'
                   13411: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13412: 
                   13413:    'Passphrase-protected'
                   13414: => 'Passwortgeschützt',
                   13415: 
                   13416:    'Conditional'
                   13417: => 'Bedingungsabhängig',
                   13418: 
                   13419:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13420: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13421: 
                   13422:    'File: [_1] deleted.'
                   13423: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13424: 
                   13425:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13426: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13427: 
                   13428:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13429: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13430: 
                   13431:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13432: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13433: 
                   13434:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13435: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13436: 
                   13437:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13438: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13439: 
                   13440:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13441: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13442: 
                   13443:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13444: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13445: 
                   13446:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13447: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13448: 
                   13449:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13450: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13451: 
                   13452:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13453: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13454: 
                   13455:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13456: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13457: 
                   13458:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13459: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13460: 
                   13461:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   13462: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   13463: 
                   13464:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13465: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13466: 
                   13467:    'Current access controls defined for this file:'
                   13468: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13469: 
                   13470:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13471: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13472: 
                   13473:    'Deleted'
                   13474: => 'Gelöscht',
                   13475: 
                   13476:    'No end date'
1.199     schafran 13477: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13478: 
                   13479:    'Start: '
                   13480: => 'Start: ',
                   13481: 
                   13482:    'End: '
                   13483: => 'Ende: ',
                   13484: 
                   13485:    'Domains: '
                   13486: => 'Domänen: ',
                   13487: 
                   13488:    'Users: '
                   13489: => 'Benutzer: ',
                   13490: 
                   13491:    'New control(s) added'
                   13492: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13493: 
                   13494:    'Existing control(s) deleted'
                   13495: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13496: 
                   13497:    'Existing control(s) modified'
                   13498: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13499: 
1.372     raeburn  13500:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   13501: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   13502: 
                   13503:    'Display all access settings for this file'
                   13504: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13505: 
                   13506:    'Add a roles-based condition'
                   13507: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13508: 
                   13509:    'New role-based condition'
                   13510: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13511: 
                   13512:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13513: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13514: 
                   13515:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13516: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13517: 
                   13518:    'Number to add: '
                   13519: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13520: 
                   13521:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13522: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13523: 
1.346     bisitz   13524:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13525: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13526: 
                   13527:    'Course status'
                   13528: => 'Kursstatus',
                   13529: 
                   13530:    'Community status'
                   13531: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13532: 
                   13533:    'Files selected from other directories:'
                   13534: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13535: 
                   13536:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13537: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13538: 
                   13539:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13540: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13541: 
                   13542:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13543: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13544: 
                   13545:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13546: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13547: 
                   13548:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13549: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13550: 
                   13551:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13552: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13553: 
1.305     bisitz   13554:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13555: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13556: 
                   13557:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13558: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13559: 
1.113     bisitz   13560:    'Reference Warning'
                   13561: => 'Verweiswarnung',
                   13562: 
                   13563:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13564: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13565: 
                   13566:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13567: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13568: 
                   13569:    'Delete [_1]?'
                   13570: => '[_1] löschen?',
                   13571: 
1.192     schafran 13572:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.386     bisitz   13573: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13574: 
1.192     schafran 13575:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13576: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13577: 
                   13578:    'Update'
                   13579: => 'Aktualisieren',
                   13580: 
                   13581:    'domains'
                   13582: => 'domänen',
                   13583: 
                   13584:    'users'
                   13585: => 'benutzer',
                   13586: 
                   13587:    'Access'
                   13588: => 'Zugriff',
                   13589: 
                   13590:    'Conditional: domain-based'
                   13591: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13592: 
                   13593:    'Conditional: user-based'
                   13594: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13595: 
1.372     raeburn  13596:    'Conditional: course/community-based'
                   13597: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   13598: 
                   13599:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13600: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13601: 
                   13602:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13603: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13604: 
                   13605:    'In the course:'
                   13606: => 'Im Kurs',
                   13607: 
                   13608:    'Back'
                   13609: => 'Zurück',
                   13610: 
                   13611:    'Error: no directory name was provided.'
                   13612: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13613: 
                   13614:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13615: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13616: 
                   13617:    'Action disallowed'
                   13618: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13619: 
                   13620:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13621: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13622: 
                   13623:    'upload files'
                   13624: => 'Datei hochzuladen',
                   13625: 
                   13626:    'delete files'
                   13627: => 'Dateien zu löschen',
                   13628: 
                   13629:    'rename files'
                   13630: => 'Dateien umzubennen',
                   13631: 
                   13632:    'set access controls for files'
                   13633: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13634: 
1.248     weissno  13635:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13636: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13637: 
                   13638:    'in this portfolio.'
                   13639: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13640: 
                   13641:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13642: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13643: 
                   13644:    'Not a valid group for this course'
                   13645: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13646: 
1.248     weissno  13647:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13648: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13649: 
                   13650:    'Invalid group'
                   13651: => 'Ungültige Gruppe',
                   13652: 
                   13653:    'No file was selected to upload.'
                   13654: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13655: 
                   13656:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13657: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13658: 
                   13659:    'Edit the meta data'
                   13660: => 'Metadaten ändern',
                   13661: 
1.114     bisitz   13662:    'Pick functionality'
                   13663: => 'Funktion auswählen',
                   13664: 
                   13665:    'Functionality to display/modify'
                   13666: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13667: 
1.350     wenzelju 13668:    'Settings to display/modify'
                   13669: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13670: 
1.117     bisitz   13671:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13672: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13673: 
1.114     bisitz   13674:    'Default color schemes'
                   13675: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13676: 
                   13677:    'Log-in page options'
                   13678: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13679: 
1.133     bisitz   13680:    'Default authentication/language/timezone'
                   13681: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13682: 
1.114     bisitz   13683:    'Default quotas for user portfolios'
1.392     bisitz   13684: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
1.114     bisitz   13685: 
                   13686:    'Auto-update settings'
                   13687: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13688: 
                   13689:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   13690: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   13691: 
                   13692:    'User creation'
                   13693: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13694: 
                   13695:    'User modification'
1.119     bisitz   13696: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13697: 
1.291     www      13698:    'Bubblesheet format file'
1.392     bisitz   13699: => 'Bubblesheet-Formatdatei',
1.133     bisitz   13700: 
                   13701:    'Cataloging of courses'
                   13702: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13703: 
1.114     bisitz   13704:    'Display options'
                   13705: => 'Anzeigeoptionen',
                   13706: 
                   13707:    'Display using: '
                   13708: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13709: 
                   13710:    'one column'
                   13711: => 'eine Spalte',
                   13712: 
                   13713:    'two columns'
                   13714: => 'zwei Spalten',
                   13715: 
                   13716:    'Changes made:'
                   13717: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13718: 
                   13719:    'Back to configuration display'
                   13720: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13721: 
                   13722:    'No changes made to log-in page settings'
                   13723: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13724: 
1.354     wenzelju 13725:    'No changes made to community configuration.'
                   13726: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13727: 
                   13728:    'No changes made to community settings.'
                   13729: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13730: 
                   13731:    'No changes made to course and community categories'
                   13732: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13733: 
                   13734:    'No changes made to course configuration.'
                   13735: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13736: 
                   13737:    'No changes made to course defaults'
                   13738: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13739: 
                   13740:    'No changes made to course settings.'
                   13741: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13742: 
1.114     bisitz   13743:    'Support Request'
                   13744: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13745: 
                   13746:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13747: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13748: 
                   13749:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13750: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13751: 
                   13752:    'Cc'
                   13753: => 'Kopie an (CC)',
                   13754: 
                   13755:    'Your e-mail address'
                   13756: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13757: 
                   13758:    'Search and Enroll'
                   13759: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13760: 
                   13761:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13762: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13763: 
                   13764:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13765: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13766: 
1.138     bisitz   13767:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13768: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13769: 
1.343     bisitz   13770:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13771: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13772: 
                   13773:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13774: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13775: 
                   13776:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13777: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13778: 
1.343     bisitz   13779:    'This error has been logged.'
                   13780: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13781: 
1.343     bisitz   13782:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13783: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13784: 
1.114     bisitz   13785:    'Records [_1]'
                   13786: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13787: 
                   13788:    'Filter [_1]'
                   13789: => 'Filter [_1]',
                   13790: 
                   13791:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13792: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13793: 
                   13794:    'History'
                   13795: => 'Historie',
                   13796: 
                   13797:    'Part '
                   13798: => 'Teil ',
                   13799: 
                   13800:    'Transaction [_1]'
                   13801: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13802: 
                   13803:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13804: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13805: 
                   13806:    'No data.'
                   13807: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13808: 
                   13809:    'Open in a new window'
                   13810: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13811: 
                   13812:    'Revoke user roles'
                   13813: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13814: 
                   13815:    'Delete user roles'
                   13816: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13817: 
                   13818:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13819: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13820: 
                   13821:    'Make future user roles active now'
                   13822: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13823: 
                   13824:    'Change starting/ending dates'
                   13825: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13826: 
                   13827:    'Change section associated with user roles'
                   13828: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13829: 
                   13830:    'Modify existing user: '
                   13831: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13832: 
1.154     bisitz   13833:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13834: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13835: 
1.114     bisitz   13836:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13837: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13838: 
                   13839:    'Existing Roles'
                   13840: => 'Bestehende Rollen',
                   13841: 
1.272     bisitz   13842:    'Existing Roles in this Course'
                   13843: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13844: 
                   13845:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13846: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13847: 
                   13848:    'Existing Roles in this Domain'
                   13849: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13850: 
1.352     wenzelju 13851:    'Existing Roles in this Community'
                   13852: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13853: 
1.128     bisitz   13854:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13855: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13856: 
1.134     bisitz   13857:    'You are already logged in'
                   13858: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13859: 
1.268     hauer    13860:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13861: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13862: 
                   13863:    'Login problems?'
                   13864: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13865: 
                   13866:    'Reset password'
                   13867: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13868: 
                   13869:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13870: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13871: 
1.389     bisitz   13872:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13873: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13874: 
                   13875:    'Three conditions must be met:'
                   13876: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13877: 
                   13878:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13879: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13880: 
                   13881:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13882: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13883: 
                   13884:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13885: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13886: 
1.160     bisitz   13887:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13888: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13889: 
1.177     schafran 13890:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13891: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13892: 
                   13893:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13894: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13895: 
                   13896:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13897: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13898: 
                   13899:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13900: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13901: 
                   13902:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13903: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13904: 
                   13905:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13906: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13907: 
                   13908:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13909: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13910: 
1.224     bisitz   13911:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13912: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13913: 
1.136     bisitz   13914:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13915: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13916: 
1.115     bisitz   13917:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13918: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13919: 
                   13920:    'Owner(s)'
                   13921: => 'Eigentümer',
                   13922: 
                   13923:    'Practice Problem'
                   13924: => 'Übungsaufgabe',
                   13925: 
                   13926:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13927: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13928: 
1.120     bisitz   13929:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13930: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13931: 
1.115     bisitz   13932:    'not graded'
                   13933: => 'keine Punktewertung',
                   13934: 
                   13935:    'Course initialization preference'
                   13936: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13937: 
                   13938:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13939: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13940: 
                   13941:    'Current value is determined by'
                   13942: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13943: 
                   13944:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13945: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13946: 
                   13947:    'Page display controlled by'
                   13948: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13949: 
                   13950:    'If'
                   13951: => 'Falls',
                   13952: 
                   13953:    'Choose course entry'
                   13954: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13955: 
                   13956:    'Modify course entry'
                   13957: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13958: 
                   13959:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13960: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13961: 
                   13962:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13963: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13964: 
1.151     bisitz   13965:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13966: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13967: 
1.115     bisitz   13968:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13969: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13970: 
                   13971:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13972: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13973: 
                   13974:    'Create group'
                   13975: => 'Gruppe erstellen',
                   13976: 
1.248     weissno  13977:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13978: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13979: 
1.248     weissno  13980:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13981: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13982: 
                   13983:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13984: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13985: 
                   13986:    'Group [_1] was created.'
                   13987: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13988: 
1.115     bisitz   13989:    'E-mail Address'
                   13990: => 'E-Mail-Adresse',
                   13991: 
                   13992:    'Closes '
                   13993: => 'Schließt am ',
                   13994: 
                   13995:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13996: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13997: 
                   13998:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13999: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14000: 
1.132     bisitz   14001:    '[quant,_1,day]'
                   14002: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14003: 
                   14004:    '[quant,_1,hour]'
                   14005: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14006: 
                   14007:    '[quant,_1,minute]'
                   14008: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14009: 
                   14010:    '[quant,_1,second]'
                   14011: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14012: 
1.115     bisitz   14013:    'Start Timer?'
                   14014: => 'Timer starten?',
                   14015: 
1.119     bisitz   14016:    'Sign up for time to work.'
                   14017: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14018: 
                   14019:    'Requesting Another Worktime'
1.390     bisitz   14020: => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
1.119     bisitz   14021: 
                   14022:    'No available times.'
                   14023: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14024: 
                   14025:    'Return to last resource'
                   14026: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14027: 
1.115     bisitz   14028:    'My Courses'
                   14029: => 'Meine Kurse',
                   14030: 
1.362     bisitz   14031:    'My Courses/Communities'
                   14032: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14033: 
1.115     bisitz   14034:    '[_1] parts'
                   14035: => '[_1] Teile',
                   14036: 
1.123     bisitz   14037:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14038: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14039: 
                   14040:    'New Discussion'
                   14041: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14042: 
1.177     schafran 14043:    'New E-mail'
1.175     schafran 14044: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14045: 
                   14046:    'New Error'
                   14047: => 'Neuer Fehler',
                   14048: 
                   14049:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14050: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14051: 
                   14052:    '(randomly ordered)'
                   14053: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14054: 
                   14055:    'No course selected'
                   14056: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14057: 
1.115     bisitz   14058:    'Open '
                   14059: => 'Öffnet am ',
                   14060: 
                   14061:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14062: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14063: 
                   14064:    'Answer open'
                   14065: => 'Antwort verfügbar am',
                   14066: 
1.135     bisitz   14067:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14068: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14069: 
                   14070:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14071: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14072: 
                   14073:    'No, show no feedback at all.'
                   14074: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14075: 
1.116     bisitz   14076:    'single part'
                   14077: => 'einteilig',
                   14078: 
                   14079:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14080: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14081: 
                   14082:    'Current value is [_1].'
                   14083: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14084: 
                   14085:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14086: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14087: 
                   14088:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14089: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14090: 
                   14091:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14092: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14093: 
                   14094:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14095: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14096: 
                   14097:    '(Currently: [_1])'
                   14098: => '(Derzeit: [_1])',
                   14099: 
1.229     hauer    14100:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14101: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14102: 
1.189     bisitz   14103:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14104: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14105: 
1.229     hauer    14106:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14107: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14108: 
                   14109:    'Default now set'
                   14110: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14111: 
                   14112:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14113: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14114: 
                   14115:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14116: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14117: 
                   14118:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14119: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14120: 
1.234     hauer    14121:    "Display the What's New Page"
                   14122: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14123: 
                   14124:    'Go to the start of the course'
                   14125: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14126: 
                   14127:    'now'
                   14128: => 'jetzt',
                   14129: 
1.117     bisitz   14130:    'No official courses to display for [_1].'
                   14131: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14132: 
                   14133:    '(Month - Day - Year)'
                   14134: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14135: 
1.123     bisitz   14136:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14137: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14138: 
1.117     bisitz   14139:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14140: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14141: 
                   14142:    'Skipping'
                   14143: => 'Ausgelassen:',
                   14144: 
                   14145:    'Notifying host'
                   14146: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14147: 
1.213     schafran 14148:    'Back to Metadata'
                   14149: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14150: 
                   14151:    'Metadata Publication'
                   14152: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14153: 
                   14154:    ' at '
                   14155: => ' in ',
                   14156: 
1.189     bisitz   14157:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14158: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14159: 
1.189     bisitz   14160:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14161: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14162: 
1.189     bisitz   14163:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14164: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14165: 
                   14166:    'Submission Record'
                   14167: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14168: 
                   14169:    'Set/Change grades'
                   14170: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14171: 
                   14172:    'View of the problem'
                   14173: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14174: 
                   14175:    'Assign Grades'
                   14176: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14177: 
                   14178:    'Save &amp; Next'
                   14179: => 'Speichern und weiter',
                   14180: 
1.204     hauer    14181:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14182: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14183: 
1.342     bisitz   14184:    '[_1]student(s)'
                   14185: => '[_1]Studierende',
                   14186: 
1.117     bisitz   14187:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14188: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14189: 
                   14190:    'LON-CAPA User Message'
                   14191: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14192: 
                   14193:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14194: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14195: 
                   14196:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14197: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14198: 
1.248     weissno  14199:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14200: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14201: 
                   14202:    'One group portfolio file is available.'
                   14203: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14204: 
                   14205:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14206: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14207: 
                   14208:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14209: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14210: 
                   14211:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14212: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14213: 
                   14214:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14215: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14216: 
                   14217:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14218: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14219: 
                   14220:    'Group Portfolio files'
                   14221: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14222: 
                   14223:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14224: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14225: 
                   14226:    'Viewable portfolio files'
                   14227: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14228: 
                   14229:    'Viewable group portfolio files'
                   14230: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14231: 
                   14232:    'Display file listing'
                   14233: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14234: 
                   14235:    'Portfolio files for [_1]'
                   14236: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14237: 
                   14238:    'File access type: '
                   14239: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14240: 
                   14241:    'Update display'
                   14242: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14243: 
                   14244:    'Course Information page'
                   14245: => 'Kursinformations-Seite',
                   14246: 
                   14247:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14248: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14249: 
                   14250:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14251: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14252: 
                   14253:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14254: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14255: 
                   14256:    'All file types'
                   14257: => 'Alle Dateitypen',
                   14258: 
1.138     bisitz   14259:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14260: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14261: 
                   14262:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14263: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14264: 
                   14265:    'Add Selection for:'
                   14266: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14267: 
1.312     bisitz   14268:    'Selected Parameters:'
                   14269: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14270: 
                   14271:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14272: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14273: 
1.148     bisitz   14274: # Resource Parameters - Start
                   14275: 
1.195     bisitz   14276:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14277: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14278: 
1.118     bisitz   14279:    'Problem Opening Date'
                   14280: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14281: 
1.195     bisitz   14282:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14283: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14284: 
1.120     bisitz   14285:    'Problem Due Date'
                   14286: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14287: 
1.195     bisitz   14288:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14289: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14290: 
1.120     bisitz   14291:    'Problem Answer Date'
                   14292: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14293: 
1.195     bisitz   14294:    'Time-Limit (interval)'
                   14295: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14296: 
1.148     bisitz   14297:    'Time-Limit'
                   14298: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14299: 
1.195     bisitz   14300:    'Weight (weight)'
                   14301: => 'Gewichtung (weight)',
                   14302: 
1.120     bisitz   14303:    'Weight'
                   14304: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14305: 
1.195     bisitz   14306:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14307: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14308: 
1.120     bisitz   14309:    'Maximum Number of Tries'
                   14310: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14311: 
1.195     bisitz   14312:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14313: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14314: 
1.148     bisitz   14315:    'Number of Tries before hints appear'
                   14316: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14317: 
1.195     bisitz   14318:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14319: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14320: 
1.148     bisitz   14321:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14322: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14323: 
                   14324:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14325: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14326: 
                   14327:    'Content Due Date'
                   14328: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14329: 
                   14330:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14331: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14332: 
                   14333:    'Content Close Date'
                   14334: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14335: 
1.195     bisitz   14336:    'Question Type (type)'
                   14337: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14338: 
1.148     bisitz   14339:    'Question Type'
                   14340: => 'Aufgabentyp',
                   14341: 
1.195     bisitz   14342:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14343: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14344: 
1.148     bisitz   14345:    'Show Problem Status'
                   14346: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14347: 
1.195     bisitz   14348:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14349: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14350: 
1.312     bisitz   14351:    'Resource Hidden from Students'
                   14352: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14353: 
1.195     bisitz   14354:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14355: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14356: 
1.312     bisitz   14357:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14358: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14359: 
1.195     bisitz   14360:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14361: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14362: 
1.148     bisitz   14363:    'List of hidden parts'
                   14364: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14365: 
1.195     bisitz   14366:    'Part Description (display)'
                   14367: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14368: 
1.148     bisitz   14369:    'Part Description'
                   14370: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14371: 
1.195     bisitz   14372:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   14373: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   14374: 
1.148     bisitz   14375:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   14376: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   14377: 
1.195     bisitz   14378:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14379: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14380: 
1.148     bisitz   14381:    'Numerical Tolerance'
                   14382: => 'Numerische Toleranz',
                   14383: 
1.195     bisitz   14384:    'Significant Digits (sig)'
                   14385: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14386: 
1.148     bisitz   14387:    'Significant Digits'
                   14388: => 'Signifikante Stellen',
                   14389: 
1.349     wenzelju 14390:    'Significant digits'
                   14391: => 'Signifikante Stellen',
                   14392: 
1.195     bisitz   14393:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14394: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14395: 
1.148     bisitz   14396:    'Show Units - Disable Entry'
                   14397: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14398: 
1.195     bisitz   14399:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14400: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14401: 
1.148     bisitz   14402:    'Discussion End Time'
                   14403: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14404: 
1.195     bisitz   14405:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14406: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14407: 
1.148     bisitz   14408:    'Hide Closed Discussion'
                   14409: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14410: 
1.195     bisitz   14411:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14412: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14413: 
1.148     bisitz   14414:    'Randomly Order Resources'
                   14415: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14416: 
1.195     bisitz   14417:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.395     bisitz   14418: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden (randompick)',
1.195     bisitz   14419: 
1.148     bisitz   14420:    'Randomly pick number of resources'
1.395     bisitz   14421: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden',
1.148     bisitz   14422: 
1.195     bisitz   14423:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14424: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14425: 
1.148     bisitz   14426:    'Do not show plain URL'
                   14427: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14428: 
1.195     bisitz   14429:    'Slots of availability (available)'
                   14430: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14431: 
1.148     bisitz   14432:    'Slots of availability'
                   14433: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14434: 
1.195     bisitz   14435:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14436: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14437: 
1.148     bisitz   14438:    'CSS file to link'
                   14439: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14440: 
1.195     bisitz   14441:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14442: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14443: 
1.148     bisitz   14444:    'Use slot based access controls'
                   14445: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14446: 
1.195     bisitz   14447:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14448: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14449: 
1.148     bisitz   14450:    'Client IP/Name Access Control'
                   14451: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14452: 
1.195     bisitz   14453:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14454: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14455: 
1.148     bisitz   14456:    'Resource alias name for conditions'
                   14457: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14458: 
1.195     bisitz   14459:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14460: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14461: 
1.148     bisitz   14462:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14463: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14464: 
1.195     bisitz   14465:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14466: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14467: 
1.148     bisitz   14468:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14469: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14470: 
                   14471:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14472: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14473: 
                   14474:    'Hide DragMath-Editor'
                   14475: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14476: 
1.195     bisitz   14477:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14478: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14479: 
1.148     bisitz   14480:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14481: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14482: 
1.195     bisitz   14483:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   14484: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   14485: 
1.148     bisitz   14486:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   14487: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   14488: 
1.195     bisitz   14489:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14490: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14491: 
1.148     bisitz   14492:    'Hand Graded'
                   14493: => 'Manuell bewertet',
                   14494: 
1.195     bisitz   14495:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14496: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14497: 
1.148     bisitz   14498:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14499: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14500: 
1.195     bisitz   14501:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14502: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14503: 
1.148     bisitz   14504:    'Format for display of score'
                   14505: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14506: 
1.195     bisitz   14507:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14508: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14509: 
                   14510:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14511: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14512: 
                   14513:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14514: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14515: 
                   14516:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14517: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14518: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14519: 
1.312     bisitz   14520: # Resource Parameter Categories - Start
                   14521:    'Problem Appearance'
                   14522: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14523: 
                   14524:    'Time Settings'
                   14525: => 'Zeitfenster',
                   14526: 
                   14527:    'High Level Randomization'
                   14528: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14529: 
                   14530:    'Hiding'
                   14531: => 'Verbergen',
                   14532: 
                   14533:    'Behaviour of Input Fields'
                   14534: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14535: 
                   14536:    'Slots'
                   14537: => 'Slots',
                   14538: 
                   14539:    'File Submission'
                   14540: => 'Datei-Einreichungen',
                   14541: # Resource Parameters Categories - End
                   14542: 
1.118     bisitz   14543:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14544: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14545: 
                   14546:    'Not available'
                   14547: => 'Nicht verfügbar',
                   14548: 
                   14549:    'Post Announcement'
                   14550: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14551: 
                   14552:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14553: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14554: 
                   14555:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
1.391     bisitz   14556: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem automatisch vom System erstellten Verzeichnis in Verwendung.',
1.118     bisitz   14557: 
1.182     bisitz   14558:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14559: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14560: 
                   14561:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14562: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14563: 
1.349     wenzelju 14564:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14565: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14566: 
1.118     bisitz   14567:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14568: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14569: 
                   14570:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14571: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14572: 
                   14573:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14574: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14575: 
                   14576:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14577: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14578: 
                   14579:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14580: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14581: 
                   14582:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14583: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14584: 
                   14585:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14586: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14587: 
                   14588:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14589: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14590: 
1.151     bisitz   14591:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14592: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14593: 
                   14594:    'Error uploading new folder.'
                   14595: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14596: 
                   14597:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14598: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14599: 
                   14600:    'Error saving updated parent folder.'
                   14601: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14602: 
                   14603:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 14604: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   14605: 
1.386     bisitz   14606:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
                   14607: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
                   14608: 
1.118     bisitz   14609:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14610: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14611: 
                   14612:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14613: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14614: 
                   14615:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14616: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14617: 
                   14618:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14619: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14620: 
                   14621:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14622: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14623: 
                   14624:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14625: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14626: 
                   14627:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14628: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14629: 
                   14630:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14631: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14632: 
                   14633:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14634: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14635: 
1.171     schafran 14636:    'Send another e-mail'
                   14637: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14638: 
                   14639:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14640: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14641: 
                   14642:    'Return to group page'
                   14643: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14644: 
                   14645:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14646: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14647: 
                   14648:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14649: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14650: 
1.345     raeburn  14651:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14652: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14653: 
                   14654:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14655: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14656: 
1.152     bisitz   14657:    'Send Reply to Messages'
                   14658: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14659: 
                   14660:    'Send Reply to Message'
                   14661: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14662: 
                   14663:    'Forward Messages'
                   14664: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14665: 
                   14666:    'Forward Message'
                   14667: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14668: 
                   14669:    'Save message for re-use'
                   14670: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14671: 
                   14672:    'Show re-usable messages'
                   14673: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14674: 
                   14675:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14676: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14677: 
                   14678:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14679: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14680: 
                   14681:    'Reply to other recipients'
                   14682: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14683: 
                   14684:    'Unless you choose otherwise:'
                   14685: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14686: 
                   14687:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14688: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14689: 
                   14690:    'original subject'
                   14691: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14692: 
                   14693:    "sender's name"
                   14694: => "Name des Absenders",
                   14695: 
                   14696:    'Message begins with:'
                   14697: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14698: 
                   14699:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14700: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14701: 
                   14702:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14703: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14704: 
                   14705:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14706: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14707: 
                   14708:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14709: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14710: 
                   14711:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14712: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14713: 
                   14714:    'Not allowed'
                   14715: => 'Nicht zulässig',
                   14716: 
                   14717:    'Archived Message'
                   14718: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14719: 
                   14720:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14721: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14722: 
                   14723:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14724: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14725: 
                   14726:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14727: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14728: 
                   14729:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14730: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14731: 
                   14732:    'Reply To'
                   14733: => 'Antwort an',
                   14734: 
                   14735:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14736: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14737: 
                   14738:    'Current screen output (if applicable)'
                   14739: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14740: 
                   14741:    'No saved comments yet.'
                   14742: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14743: 
                   14744:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14745: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14746: 
                   14747:    'Could not deliver message'
                   14748: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14749: 
                   14750:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14751: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14752: 
                   14753:    'Failed to delete the message.'
                   14754: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14755: 
1.328     bisitz   14756:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14757: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14758: 
1.328     bisitz   14759:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14760: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14761: 
                   14762:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14763: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14764: 
1.328     bisitz   14765:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14766: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14767: 
1.328     bisitz   14768:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14769: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14770: 
1.328     bisitz   14771:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14772: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14773: 
1.328     bisitz   14774:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14775: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14776: 
                   14777:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14778: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14779: 
                   14780:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14781: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14782: 
                   14783:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14784: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14785: 
                   14786:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14787: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14788: 
1.192     schafran 14789:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14790: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14791: 
                   14792:    'Creation failed.'
                   14793: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14794: 
1.192     schafran 14795:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14796: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14797: 
                   14798:    'Deletion failed.'
                   14799: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14800: 
1.192     schafran 14801:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14802: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14803: 
                   14804:    'Renaming failed.'
                   14805: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14806: 
                   14807:    'Messages'
                   14808: => 'Nachrichten',
                   14809: 
                   14810:    'Distribute from Uploaded File'
                   14811: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14812: 
                   14813:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14814: => 'Kommunikationssperre',
                   14815: 
                   14816:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14817: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14818: 
                   14819:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14820: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14821: 
                   14822:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14823: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14824: 
                   14825:    'No communication blocks currently saved'
                   14826: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14827: 
                   14828:    'Duration'
                   14829: => 'Dauer',
                   14830: 
                   14831:    'Event'
                   14832: => 'Veranstaltung',
                   14833: 
                   14834:    'Blocked?'
                   14835: => 'Gesperrt wird...',
                   14836: 
                   14837:    'Add block'
                   14838: => 'Sperre hinzufügen',
                   14839: 
                   14840:    'e.g., Exam 1'
                   14841: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14842: 
                   14843:    'Discussion'
                   14844: => 'Diskussionsforen',
                   14845: 
                   14846:    'The following changes were made'
                   14847: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14848: 
                   14849:    'Add new communication blocking periods'
                   14850: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14851: 
                   14852:    'Set by'
                   14853: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14854: 
                   14855:    'Deleted Message'
                   14856: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14857: 
                   14858:    'Marked Messages Read'
                   14859: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14860: 
                   14861:    'Marked Messages Unread'
                   14862: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14863: 
                   14864:    'Moved Messages'
                   14865: => 'Nachrichten verschoben',
                   14866: 
                   14867:    'Deleted Messages'
                   14868: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14869: 
                   14870:    'Marked Message as Unread'
                   14871: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14872: 
                   14873:    'Deleted Folder'
                   14874: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14875: 
                   14876:    'Renamed Folder'
                   14877: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14878: 
                   14879:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14880: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14881: 
1.119     bisitz   14882:    'All courses'
                   14883: => 'Alle Kurse',
                   14884: 
1.352     wenzelju 14885:    'All communities'
1.389     bisitz   14886: => 'Alle Communitys',
1.352     wenzelju 14887: 
1.119     bisitz   14888:    'Pick specific course(s):'
1.387     bisitz   14889: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
                   14890: 
                   14891:    'Pick specific communities:'
                   14892: => 'Bestimmte Communitys auswählen:',
1.119     bisitz   14893: 
                   14894:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   14895: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   14896: 
1.352     wenzelju 14897:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   14898: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 14899: 
1.134     bisitz   14900:    'Actions available after searching for a course:'
                   14901: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14902: 
1.352     wenzelju 14903:    'Actions available after searching for a community:'
                   14904: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   14905: 
1.119     bisitz   14906:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14907: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14908: 
                   14909:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14910: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14911: 
                   14912:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14913: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14914: 
1.357     wenzelju 14915:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   14916: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   14917: 
                   14918:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14919: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   14920: 
1.119     bisitz   14921:    'No existing sections'
                   14922: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14923: 
                   14924:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14925: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14926: 
                   14927:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14928: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14929: 
                   14930:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14931: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14932: 
1.380     bisitz   14933:    'Send e-mail to selected users'
                   14934: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   14935: 
1.159     schafran 14936:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   14937: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14938: 
                   14939:    'Display sent e-mails'
                   14940: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 14941: 
1.119     bisitz   14942:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14943: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14944: 
                   14945:    'Select Audience'
                   14946: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14947: 
                   14948:    'Choose e-mail audience'
                   14949: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14950: 
                   14951:    'Roles:'
                   14952: => 'Rollen:',
                   14953: 
                   14954:    'Courses:'
                   14955: => 'Kurse:',
                   14956: 
                   14957:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14958: => '[_1] ausgewählt',
                   14959: 
                   14960:    'Access status:'
                   14961: => 'Zugriffsstatus:',
                   14962: 
1.371     bisitz   14963:    'Access status'
                   14964: => 'Zugriffsstatus',
                   14965: 
1.199     schafran 14966:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14967: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14968: 
                   14969:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14970: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14971: 
1.136     bisitz   14972:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14973: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14974: 
1.136     bisitz   14975:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14976: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14977: 
                   14978:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14979: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14980: 
                   14981:    'Authentication Method'
                   14982: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14983: 
                   14984:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14985: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14986: 
1.349     wenzelju 14987:    'Username -> E-mail conversion'
                   14988: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   14989: 
1.119     bisitz   14990:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14991: => 'LON-CAPA-intern',
                   14992: 
                   14993:    'username@'
1.142     riegler  14994: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14995: 
                   14996:    'Local/Customized'
                   14997: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14998: 
                   14999:    'Filesystem (UNIX)'
                   15000: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15001: 
1.159     schafran 15002:    'Compose E-mail'
                   15003: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15004: 
                   15005:    'No recipients identified'
                   15006: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15007: 
                   15008:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15009: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15010: 
                   15011:    'Date range:'
                   15012: => 'Zeitraum:',
                   15013: 
1.371     bisitz   15014:    'Date range'
                   15015: => 'Zeitraum',
                   15016: 
1.119     bisitz   15017:    'Earliest to display:'
                   15018: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15019: 
                   15020:    'Latest to display:'
                   15021: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15022: 
                   15023:    'Choose sender(s):'
                   15024: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15025: 
1.371     bisitz   15026:    'Choose sender(s)'
                   15027: => 'Auswahl des/der Sender',
                   15028: 
1.119     bisitz   15029:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15030: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15031: 
                   15032:    'E-mail display'
1.175     schafran 15033: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15034: 
                   15035:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15036: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15037: 
                   15038:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15039: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15040: 
                   15041:    'Customrole'
1.125     bisitz   15042: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15043: 
1.139     bisitz   15044:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15045: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15046: 
                   15047:    'No students found.'
1.201     hauer    15048: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15049: 
                   15050:    'Spreadsheet'
                   15051: => 'Beurteilungsbogen',
                   15052: 
1.350     wenzelju 15053:    'Spreadsheets'
                   15054: => 'Beurteilungsbögen',
                   15055: 
1.119     bisitz   15056:    'Spreadsheet Help'
                   15057: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15058: 
                   15059:    'Editing Help'
                   15060: => 'Eingabehilfe',
                   15061: 
                   15062:    'Help on printing'
                   15063: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15064: 
                   15065:    'Metadata Diffs'
                   15066: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15067: 
                   15068:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15069: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15070: 
1.135     bisitz   15071:    'Enter course'
                   15072: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15073: 
1.135     bisitz   15074:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15075: => 'Kurs betreten',
                   15076: 
1.139     bisitz   15077:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15078: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15079: 
                   15080:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15081: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15082: 
                   15083:    'Successfully registered key'
                   15084: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15085: 
                   15086:    'Re-Enter Key'
                   15087: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15088: 
                   15089:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15090: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15091: 
1.119     bisitz   15092:    'Total Matches'
                   15093: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15094: 
                   15095:    'Time Remaining'
                   15096: => 'Verbleibende Zeit',
                   15097: 
                   15098:    'IMPORT'
                   15099: => 'Importieren',
                   15100: 
                   15101:    'Help on slots'
                   15102: => 'Hilfe zu Slots',
                   15103: 
                   15104:    'New user accounts in [_1]'
                   15105: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15106: 
                   15107:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15108: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15109: 
                   15110:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15111: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15112: 
                   15113:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15114: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15115: 
                   15116:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15117: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15118: 
                   15119:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15120: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15121: 
                   15122:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15123: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15124: 
1.386     bisitz   15125:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
                   15126: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
                   15127: 
1.119     bisitz   15128:    'Not Open'
                   15129: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15130: 
                   15131:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15132: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15133: 
                   15134:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15135: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15136: 
                   15137:    'The nature of the problem is unclear'
                   15138: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15139: 
1.120     bisitz   15140:    'Course Roster'
                   15141: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15142: 
                   15143:    'Classlist'
                   15144: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15145: 
                   15146:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15147: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15148: 
                   15149:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15150: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15151: 
                   15152:    'Students with no section'
1.201     hauer    15153: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15154: 
                   15155:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15156: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15157: 
                   15158:    'Students in any section'
1.201     hauer    15159: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15160: 
                   15161:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15162: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15163: 
                   15164:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15165: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15166: 
                   15167:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15168: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15169: 
                   15170:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15171: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15172: 
                   15173:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15174: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15175: 
                   15176:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15177: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15178: 
                   15179:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15180: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15181: 
                   15182:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15183: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15184: 
                   15185:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15186: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15187: 
                   15188:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15189: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15190: 
                   15191:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15192: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15193: 
                   15194:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15195: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15196: 
                   15197:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15198: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15199: 
                   15200:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15201: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15202: 
                   15203:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15204: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15205: 
                   15206:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15207: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15208: 
                   15209:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15210: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15211: 
                   15212:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15213: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15214: 
                   15215:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15216: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15217: 
                   15218:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15219: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15220: 
                   15221:    'Available Portfolio files'
                   15222: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15223: 
                   15224:    'Name not given'
                   15225: => 'Name nicht vorhanden',
                   15226: 
                   15227:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15228: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15229: 
                   15230:    'Error retrieving file information.'
                   15231: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15232: 
                   15233:    'Your roster setting'
                   15234: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15235: 
                   15236:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15237: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15238: 
                   15239:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15240: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15241: 
                   15242:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15243: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15244: 
                   15245:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15246: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15247: 
                   15248:    'Error occurred saving display setting.'
                   15249: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15250: 
                   15251:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15252: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15253: 
                   15254:    'View course roster'
                   15255: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15256: 
                   15257:    'Change Course Page Preferences'
                   15258: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15259: 
                   15260:    'Change Course Page Pref'
                   15261: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15262: 
                   15263:    'No context.'
                   15264: => 'Kein Kontext.',
                   15265: 
                   15266:    'unable to verify variable URL'
                   15267: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15268: 
1.122     bisitz   15269:    'Receipt'
                   15270: => 'Empfangsbestätigung',
                   15271: 
                   15272:    'Problems during Course Initialization'
                   15273: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15274: 
                   15275:    'Try Selecting Again'
                   15276: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15277: 
                   15278:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15279: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15280: 
1.123     bisitz   15281:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15282: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15283: 
1.137     bisitz   15284:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15285: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15286: 
                   15287:    'You have been successfully logged out.'
                   15288: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15289: 
                   15290:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15291: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15292: 
                   15293:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15294: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15295: 
1.318     bisitz   15296:    'No matches found in resources.'
                   15297: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15298: 
                   15299:    'No matches found in postings.'
                   15300: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15301: 
                   15302:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15303: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15304: 
                   15305:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15306: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15307: 
                   15308:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15309: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15310: 
                   15311:    'conditionally hidden'
                   15312: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15313: 
                   15314:    'Problem Parameters'
                   15315: => 'Aufgabenparameter',
                   15316: 
                   15317:    'No group name provided.'
                   15318: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15319: 
                   15320:    'Invalid group name provided.'
                   15321: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15322: 
                   15323:    'Invalid [_1]'
                   15324: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15325: 
                   15326:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15327: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15328: 
                   15329:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15330: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15331: 
                   15332:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15333: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15334: 
                   15335:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15336: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15337: 
                   15338:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15339: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15340: 
                   15341:    'Membership status: '
                   15342: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15343: 
                   15344:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15345: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15346: 
                   15347:    'Start Date'
                   15348: => 'Anfangsdatum',
                   15349: 
                   15350:    'End Date'
1.199     schafran 15351: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15352: 
                   15353:    'Functionality'
                   15354: => 'Funktionalität',
                   15355: 
                   15356:    'Privileges'
                   15357: => 'Berechtigungen',
                   15358: 
                   15359:    'Any Membership status'
                   15360: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15361: 
                   15362:    'Active Member'
                   15363: => 'Aktives Mitglied',
                   15364: 
                   15365:    'Former Member'
                   15366: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15367: 
                   15368:    'Future Member'
                   15369: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15370: 
                   15371:    'Group Folder - [_1]'
                   15372: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15373: 
                   15374:    'Group homepage - [_1]'
                   15375: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15376: 
1.362     bisitz   15377:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15378: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15379: 
                   15380:    'Optional file upload'
                   15381: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15382: 
1.123     bisitz   15383:    'A support request has been sent to'
                   15384: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15385: 
                   15386:    'Your support request contained the following information'
                   15387: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15388: 
                   15389:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15390: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15391: 
                   15392:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15393: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15394: 
                   15395:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15396: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15397: 
                   15398:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15399: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15400: 
                   15401:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15402: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15403: 
1.189     bisitz   15404:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15405: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15406: 
1.124     bisitz   15407:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15408: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15409: 
                   15410:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15411: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15412: 
1.126     bisitz   15413:    'Example'
                   15414: => 'Beispiel',
                   15415: 
                   15416:    'Algebraic Response Problems'
                   15417: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15418: 
                   15419:    'Chemistry Problems'
                   15420: => 'Chemische Aufgaben',
                   15421: 
                   15422:    'Free Form Problems'
                   15423: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15424: 
                   15425:    'Handgraded Problems'
                   15426: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15427: 
                   15428:    'Miscellaneous'
                   15429: => 'Verschiedenes',
                   15430: 
                   15431:    'Multiple Choice Problems'
                   15432: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15433: 
                   15434:    'Numerical Problems'
                   15435: => 'Numerische Aufgaben',
                   15436: 
                   15437:    'Language:'
                   15438: => 'Sprache:',
                   15439: 
                   15440:    'Math Rendering:'
                   15441: => 'Formeldarstellung:',
                   15442: 
                   15443:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15444: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15445: 
                   15446:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15447: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15448: 
                   15449:    'Block access to construction space'
                   15450: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15451: 
                   15452:    'jsMath'
                   15453: => 'jsMath',
                   15454: 
                   15455:    'tth (TeX to HTML)'
                   15456: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15457: 
                   15458:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15459: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15460: 
1.362     bisitz   15461:    'Raw (Screen Reader)'
                   15462: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15463: 
1.294     bisitz   15464:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15465: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15466: 
                   15467:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15468: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15469: 
1.126     bisitz   15470:    'jsMath:'
                   15471: => 'jsMath:',
                   15472: 
                   15473:    'tth (TeX to HTML):'
                   15474: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15475: 
                   15476:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15477: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15478: 
                   15479:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15480: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15481: 
                   15482:    'internal, optional'
                   15483: => 'intern, optional',
                   15484: 
                   15485:    'user:domain,user:domain,...'
                   15486: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15487: 
1.348     wenzelju 15488:    'user:domain,user:domain'
                   15489: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15490: 
1.126     bisitz   15491:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15492: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15493: 
                   15494:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15495: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15496: 
1.370     bisitz   15497:    'Bcc: course members with current access'
                   15498: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15499: 
1.130     bisitz   15500:    'Course members with current access'
                   15501: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15502: 
1.370     bisitz   15503:    'Bcc: course members with expired access'
                   15504: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   15505: 
1.130     bisitz   15506:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   15507: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   15508: 
                   15509:    'Course members with future access'
                   15510: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15511: 
                   15512:    'Other Roles'
                   15513: => 'Weitere Rollen',
                   15514: 
                   15515:    'Select Author'
                   15516: => 'Autor auswählen',
                   15517: 
                   15518:    'Non-standard Course'
                   15519: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15520: 
                   15521:    'Switch course role to...'
                   15522: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15523: 
1.352     wenzelju 15524:    'Switch community role to...'
                   15525: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15526: 
1.131     bisitz   15527:    'Message'
                   15528: => 'Nachricht',
                   15529: 
1.317     droeschl 15530:    'Message (new)'
                   15531: => '(neue) Nachricht',
                   15532: 
1.131     bisitz   15533:    'Time of change'
                   15534: => 'Änderungszeit',
                   15535: 
                   15536:    'active'
                   15537: => 'aktiv',
                   15538: 
                   15539:    'previous'
                   15540: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15541: 
                   15542:    'Access dates to apply for selected users'
                   15543: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15544: 
                   15545:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15546: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15547: 
                   15548:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15549: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15550: 
                   15551:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15552: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15553: 
                   15554:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15555: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15556: 
                   15557:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15558: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15559: 
1.389     bisitz   15560:    '(Does not apply to member roles).'
                   15561: => '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
                   15562: 
1.131     bisitz   15563:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15564: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15565: 
                   15566:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15567: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15568: 
1.132     bisitz   15569:    'Catalog:'
                   15570: => 'Katalog:',
                   15571: 
                   15572:    'Main Categories'
                   15573: => 'Hauptkategorien',
                   15574: 
1.214     bisitz   15575:    'Show subcategories'
                   15576: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15577: 
                   15578:    'Pick main category'
1.387     bisitz   15579: => 'Hauptkategorie auswählen',
1.214     bisitz   15580: 
                   15581:    'Pick subcategory'
1.387     bisitz   15582: => 'Unterkategorie auswählen',
1.214     bisitz   15583: 
                   15584:    '(No subcategories)'
                   15585: => '(keine Unterkategorien)',
                   15586: 
1.132     bisitz   15587:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15588: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15589: 
1.134     bisitz   15590:    'Official courses'
                   15591: => 'Offizielle Kurse',
                   15592: 
                   15593:    'with institutional codes'
                   15594: => 'mit institutionellen Codes',
                   15595: 
1.132     bisitz   15596:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15597: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15598: 
1.145     bisitz   15599:    'No ending date'
1.199     schafran 15600: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15601: 
                   15602:    'From:[_1]'
                   15603: => 'Start:[_1]',
                   15604: 
                   15605:    'To:[_1]'
                   15606: => 'Ende:[_1]',
                   15607: 
                   15608:    'Starts: [_1]'
                   15609: => 'Start: [_1]',
                   15610: 
                   15611:    'Ends: [_1]'
                   15612: => 'Ende: [_1]',
                   15613: 
                   15614:    'Ended: [_1]'
                   15615: => 'Endete: [_1]',
                   15616: 
                   15617:    'Currently enabled'
                   15618: => 'Derzeit aktiviert',
                   15619: 
1.146     bisitz   15620:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15621: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15622: 
                   15623:    'No information available for [_1].'
                   15624: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15625: 
1.135     bisitz   15626:    'Self-enrollers:'
                   15627: => 'Selbsteintragungen:',
                   15628: 
1.132     bisitz   15629:    'Choices:'
                   15630: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15631: 
1.353     wenzelju 15632:    'Choices: '
                   15633: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15634: 
1.132     bisitz   15635:    'Configure User Self-enrollment'
                   15636: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15637: 
                   15638:    'View Change Logs'
                   15639: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15640: 
                   15641:    'View Log-in History'
                   15642: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15643: 
                   15644:    'Configure Self-enrollment'
                   15645: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15646: 
                   15647:    'Self-enrollment with a student role'
                   15648: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15649: 
                   15650:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15651: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15652: 
                   15653:    'Any user in any domain:'
                   15654: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15655: 
                   15656:    'User types:'
                   15657: => 'Benutzertypen',
                   15658: 
                   15659:    'any'
                   15660: => 'beliebig',
                   15661: 
1.136     bisitz   15662:    'Any Users'
                   15663: => 'Beliebige Benutzer',
                   15664: 
1.138     bisitz   15665:    'Any users'
                   15666: => 'Beliebige Benutzer',
                   15667: 
                   15668:    'Others'
                   15669: => 'Andere',
                   15670: 
1.132     bisitz   15671:    'Additional domain:'
                   15672: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15673: 
1.135     bisitz   15674:    'Users in additional domain:'
                   15675: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15676: 
1.132     bisitz   15677:    'Specific domain:'
                   15678: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15679: 
1.135     bisitz   15680:    'Users in specific domain:'
                   15681: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15682: 
1.132     bisitz   15683:    'Other domain:'
                   15684: => 'Andere Domäne:',
                   15685: 
1.135     bisitz   15686:    'Users in other domain:'
                   15687: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15688: 
1.349     wenzelju 15689:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15690: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15691: 
                   15692:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15693: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15694: 
                   15695:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15696: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   15697: 
                   15698:    'Any user in specific domain:'
                   15699: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15700: 
1.134     bisitz   15701:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15702: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15703: 
                   15704:    'Dates self-enrollment available'
                   15705: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15706: 
                   15707:    'Starts'
                   15708: => 'Startet',
                   15709: 
                   15710:    'Ends'
                   15711: => 'Endet',
                   15712: 
1.138     bisitz   15713:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15714: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15715: 
1.138     bisitz   15716:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15717: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15718: 
                   15719:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15720: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15721: 
                   15722:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15723: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15724: 
                   15725:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15726: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15727: 
1.135     bisitz   15728:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15729: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15730: 
                   15731:    'Self-enrollment result'
                   15732: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15733: 
                   15734:    'Enroll in course'
                   15735: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15736: 
1.145     bisitz   15737:    'Sections:'
                   15738: => 'Sektionen:',
                   15739: 
1.132     bisitz   15740:    'Self-enroll in course'
                   15741: => 'Kurse selbst belegen',
                   15742: 
                   15743:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15744: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15745: 
                   15746:    'Self-enroll'
                   15747: => 'Selbsteintragung',
                   15748: 
1.136     bisitz   15749:    'Self-enroll in [_1]'
                   15750: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15751: 
1.138     bisitz   15752:    'Self-enrollment error'
                   15753: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15754: 
1.132     bisitz   15755:    'Invalid domain or course number'
                   15756: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15757: 
1.138     bisitz   15758:    'Self-enrollment unavailable'
                   15759: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15760: 
                   15761:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15762: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15763: 
1.132     bisitz   15764:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15765: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15766: 
                   15767:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15768: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15769: 
1.138     bisitz   15770:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15771: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15772: 
                   15773:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15774: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15775: 
                   15776:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15777: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15778: 
                   15779:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15780: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15781: 
                   15782:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15783: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15784: 
1.132     bisitz   15785:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15786: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15787: 
                   15788:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15789: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15790: 
1.138     bisitz   15791:    'LON-CAPA account required'
                   15792: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15793: 
1.132     bisitz   15794:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15795: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15796: 
                   15797:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15798: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15799: 
                   15800:    'Otherwise:'
                   15801: => 'Ansonsten:',
                   15802: 
                   15803:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15804: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15805: 
                   15806:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15807: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15808: 
                   15809:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15810: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15811: 
                   15812:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15813: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15814: 
                   15815:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15816: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15817: 
                   15818:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15819: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15820: 
1.138     bisitz   15821:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15822: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15823: 
                   15824:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15825: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15826: 
1.138     bisitz   15827:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15828: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15829: 
1.138     bisitz   15830:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15831: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15832: 
1.138     bisitz   15833:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15834: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15835: 
                   15836:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15837: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15838: 
                   15839:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15840: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15841: 
                   15842:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15843: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15844: 
                   15845:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15846: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15847: 
                   15848:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15849: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15850: 
                   15851:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15852: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15853: 
1.138     bisitz   15854:    'Enrollment process complete'
                   15855: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15856: 
                   15857:    'Enrollment incomplete'
                   15858: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15859: 
1.132     bisitz   15860:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15861: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15862: 
                   15863:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15864: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15865: 
                   15866:    'Enter course now'
                   15867: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15868: 
                   15869:    'other'
                   15870: => 'andere',
                   15871: 
1.138     bisitz   15872:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15873: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15874: 
                   15875:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15876: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15877: 
1.138     bisitz   15878:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15879: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15880: 
1.138     bisitz   15881:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15882: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15883: 
                   15884:    'Your registration status could not be verified.'
                   15885: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15886: 
                   15887:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15888: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15889: 
                   15890:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15891: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15892: 
1.133     bisitz   15893:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15894: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15895: 
                   15896:    'Assemble resources'
                   15897: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15898: 
                   15899:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15900: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15901: 
                   15902:    'Create, modify and delete course groups'
                   15903: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15904: 
                   15905:    'View course groups'
                   15906: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15907: 
                   15908:    'View student activity'
                   15909: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15910: 
1.134     bisitz   15911:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15912: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15913: 
1.352     wenzelju 15914:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   15915: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15916: 
1.134     bisitz   15917:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15918: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15919: 
1.352     wenzelju 15920:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   15921: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15922: 
1.135     bisitz   15923:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15924: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15925: 
                   15926:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15927: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15928: 
1.352     wenzelju 15929:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   15930: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15931: 
1.133     bisitz   15932:    'include subdirectories'
                   15933: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15934: 
                   15935:    'force republication of previously published files'
                   15936: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15937: 
                   15938:    'make file(s) obsolete'
1.395     bisitz   15939: => 'Ressource(n) als veraltet kennzeichnen',
1.133     bisitz   15940: 
1.211     schafran 15941:    'force directory level metadata over existing'
                   15942: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15943: 
1.134     bisitz   15944:    'Session could not be opened.'
                   15945: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15946: 
1.147     bisitz   15947:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15948: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15949: 
1.134     bisitz   15950:    'Student Settings'
                   15951: => 'Studentische Einstellungen',
                   15952: 
                   15953:    'Coordinator Settings'
                   15954: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15955: 
                   15956:    'Author Settings'
                   15957: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15958: 
                   15959:    'Administrator Settings'
                   15960: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15961: 
                   15962:    'Item'
                   15963: => 'Element',
                   15964: 
                   15965:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15966: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15967: 
                   15968:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15969: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15970: 
                   15971:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15972: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15973: 
1.135     bisitz   15974:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15975: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15976: 
                   15977:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15978: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15979: 
                   15980:    'Account creation'
                   15981: => 'Account-Erstellung',
                   15982: 
1.136     bisitz   15983:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15984: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15985: 
                   15986:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15987: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15988: 
                   15989:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15990: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15991: 
1.136     bisitz   15992:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15993: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15994: 
1.136     bisitz   15995:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15996: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15997: 
                   15998:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15999: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16000: 
1.136     bisitz   16001:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16002: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16003: 
1.136     bisitz   16004:    'User Information'
                   16005: => 'Benutzerdaten',
                   16006: 
1.145     bisitz   16007:    'User information'
                   16008: => 'Benutzerdaten',
                   16009: 
1.136     bisitz   16010:    'Review user information'
1.388     bisitz   16011: => 'Benutzerdaten überprüfen',
1.136     bisitz   16012: 
1.134     bisitz   16013:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16014: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16015: 
                   16016:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16017: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16018: 
1.136     bisitz   16019:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16020: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16021: 
                   16022:    'Confirmation'
                   16023: => 'Bestätigung',
                   16024: 
                   16025:    'Confirm that you wish to create an account.'
1.392     bisitz   16026: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erstellen möchten.',
1.136     bisitz   16027: 
1.134     bisitz   16028:    'New username'
1.142     riegler  16029: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16030: 
                   16031:    'Create account'
                   16032: => 'Account anlegen',
                   16033: 
                   16034:    'You must enter a password'
                   16035: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16036: 
                   16037:    'The passwords you entered did not match.'
                   16038: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16039: 
1.136     bisitz   16040:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16041: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16042: 
1.136     bisitz   16043:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16044: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16045: 
                   16046:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16047: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16048: 
                   16049:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16050: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16051: 
                   16052:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16053: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16054: 
1.135     bisitz   16055:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16056: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16057: 
                   16058:    'Request LON-CAPA account'
                   16059: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16060: 
                   16061:    'Validation'
                   16062: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16063: 
                   16064:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
1.394     bisitz   16065: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag auf Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
1.134     bisitz   16066: 
1.136     bisitz   16067:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
1.394     bisitz   16068: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16069: 
                   16070:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16071: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16072: 
                   16073:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16074: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16075: 
                   16076:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16077: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16078: 
                   16079:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16080: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16081: 
1.215     schafran 16082:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16083: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16084: 
1.134     bisitz   16085:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16086: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16087: 
                   16088:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16089: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16090: 
                   16091:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16092: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16093: 
                   16094:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16095: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16096: 
                   16097:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.394     bisitz   16098: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16099: 
                   16100:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
1.394     bisitz   16101: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, enthält unvollständige Daten.',
1.134     bisitz   16102: 
                   16103:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
1.394     bisitz   16104: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
1.134     bisitz   16105: 
1.347     bisitz   16106:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16107: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16108: 
1.370     bisitz   16109:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   16110: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   16111: 
1.136     bisitz   16112:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16113: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16114: 
                   16115:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16116: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16117: 
                   16118:    'Authentication failed'
                   16119: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16120: 
                   16121:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16122: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16123: 
                   16124:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16125: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16126: 
                   16127:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16128: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16129: 
                   16130:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16131: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16132: 
                   16133:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16134: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16135: 
                   16136:    'Create LON-CAPA account'
                   16137: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16138: 
                   16139:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16140: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16141: 
                   16142:    'Invalid ID format'
                   16143: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16144: 
1.135     bisitz   16145:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16146: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16147: 
                   16148:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16149: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16150: 
1.134     bisitz   16151:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16152: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16153: 
                   16154:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16155: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16156: 
                   16157:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16158: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16159: 
1.136     bisitz   16160:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16161: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16162: 
1.136     bisitz   16163:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16164: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16165: 
1.136     bisitz   16166:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16167: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16168: 
                   16169:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16170: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16171: 
1.136     bisitz   16172:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16173: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16174: 
                   16175:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16176: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16177: 
                   16178:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16179: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16180: 
                   16181:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16182: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16183: 
                   16184:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16185: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16186: 
                   16187:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16188: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16189: 
                   16190:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16191: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16192: 
                   16193:    'Changes/page:'
                   16194: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16195: 
                   16196:    'Window during which changes occurred:'
                   16197: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16198: 
                   16199:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16200: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16201: 
                   16202:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16203: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16204: 
                   16205:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16206: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16207: 
                   16208:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16209: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16210: 
                   16211:    'No score was changed or updated.'
                   16212: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16213: 
                   16214:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16215: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16216: 
1.332     bisitz   16217:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16218: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16219: 
1.334     bisitz   16220:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16221: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16222: 
                   16223:    'When'
                   16224: => 'Wann',
                   16225: 
                   16226:    'Who made the change'
                   16227: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16228: 
                   16229:    'Changed User'
                   16230: => 'Geänderter Benutzer',
                   16231: 
                   16232:    'Context'
                   16233: => 'Kontext',
                   16234: 
                   16235:    'Context:'
                   16236: => 'Kontext:',
                   16237: 
                   16238:    'After:'
                   16239: => 'Nach:',
                   16240: 
                   16241:    'Before:'
                   16242: => 'Vor:',
                   16243: 
                   16244:    'User Changes'
                   16245: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16246: 
                   16247:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   16248: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   16249: 
                   16250:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16251: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16252: 
                   16253:    'username is known'
1.142     riegler  16254: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16255: 
                   16256:    'Create a new user'
                   16257: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16258: 
                   16259:    'Enroll'
                   16260: => 'eintragen',
                   16261: 
                   16262:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16263: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16264: 
                   16265:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16266: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16267: 
                   16268:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16269: => 'modifizieren',
                   16270: 
                   16271: #   'userpicked' #Kontext?
                   16272: #=> '',
                   16273: 
                   16274:    'as a student'
1.274     bisitz   16275: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16276: 
1.387     bisitz   16277:    'as a member'
                   16278: => 'als Mitglied',
                   16279: 
1.135     bisitz   16280:    'Set section/dates'
                   16281: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16282: 
                   16283:    'Unknown'
                   16284: => 'unbekannt',
                   16285: 
                   16286:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16287: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16288: 
                   16289:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16290: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16291: 
                   16292:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16293: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16294: 
                   16295:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   16296: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   16297: 
                   16298:    'No domain specified'
1.370     bisitz   16299: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   16300: 
                   16301:    'Invalid domain name'
                   16302: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16303: 
1.349     wenzelju 16304:    'Invalid domain name.'
                   16305: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16306: 
1.223     bisitz   16307:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16308: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16309: 
                   16310:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16311: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16312: 
1.293     bisitz   16313:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16314: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16315: 
1.137     bisitz   16316:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16317: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16318: 
                   16319:    'Unable to successfully change environment for'
                   16320: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16321: 
                   16322:    'No roles'
                   16323: => 'Keine Rollen',
                   16324: 
                   16325:    'The following fields were not updated: '
                   16326: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16327: 
                   16328:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16329: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16330: 
                   16331:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16332: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16333: 
1.285     bisitz   16334:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16335: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16336: 
1.354     wenzelju 16337:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16338: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16339: 
1.135     bisitz   16340:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16341: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16342: 
                   16343:    'in section [_1]'
                   16344: => 'in Sektion [_1]',
                   16345: 
                   16346:    'Access starts immediately'
                   16347: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16348: 
                   16349:    'Access starts: '
                   16350: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16351: 
1.353     wenzelju 16352:    'Access Ends'
                   16353: => 'Zugriff endet',
                   16354: 
                   16355:    'Access Starts'
                   16356: => 'Zugriff beginnt',
                   16357: 
1.135     bisitz   16358:    'ends: no ending date'
                   16359: => 'endet: kein Enddatum',
                   16360: 
                   16361:    'ends: '
                   16362: => 'endet: ',
                   16363: 
                   16364:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16365: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16366: 
                   16367:    '(default)'
                   16368: => '(Standard)',
                   16369: 
                   16370:    '(default for [_1])'
                   16371: => '(Standard für [_1])',
                   16372: 
                   16373:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16374: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16375: 
                   16376:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16377: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16378: 
                   16379:    'deleted'
                   16380: => 'gelöscht',
                   16381: 
                   16382:    'No start date'
                   16383: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16384: 
                   16385:    'Previous [_1] changes'
                   16386: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16387: 
                   16388:    'Next [_1] changes'
                   16389: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16390: 
1.321     bisitz   16391:    'There are no records to display.'
                   16392: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16393: 
1.349     wenzelju 16394:    'There are no records to display'
                   16395: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16396: 
1.321     bisitz   16397:    'There are no transactions to display.'
                   16398: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16399: 
                   16400:    'Automated enrollment'
                   16401: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16402: 
                   16403:    'Roster Update'
                   16404: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16405: 
                   16406:    'Course Creation'
                   16407: => 'Kurserstellung',
                   16408: 
1.352     wenzelju 16409:    'Community Creation'
                   16410: => 'Community-Erstellung',
                   16411: 
1.380     bisitz   16412:    'Course/ommunity Creation'
                   16413: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   16414: 
1.135     bisitz   16415:    'User Management in course'
                   16416: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16417: 
1.352     wenzelju 16418:    'User Management in community'
                   16419: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16420: 
1.135     bisitz   16421:    'User Management in domain'
                   16422: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16423: 
                   16424:    'Self-enrolled'
                   16425: => 'Selbst eingetragen',
                   16426: 
                   16427:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16428: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16429: 
                   16430:    'this course'
                   16431: => 'dieser Kurs',
                   16432: 
1.285     bisitz   16433:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16434: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16435: 
                   16436:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16437: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16438: 
                   16439:    'Group names and section names must be distinct'
                   16440: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16441: 
1.189     bisitz   16442:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16443: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16444: 
                   16445:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16446: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16447: 
1.136     bisitz   16448:    'Server Switch Required'
                   16449: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16450: 
                   16451:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16452: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16453: 
                   16454:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16455: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16456: 
                   16457:    'Default in use:'
                   16458: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16459: 
1.393     bisitz   16460:    'Default(s) in use:'
                   16461: => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
                   16462: 
1.347     bisitz   16463:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16464: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16465: 
                   16466:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16467: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16468: 
                   16469: # domainprefs.pm
                   16470: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16471: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16472: #
                   16473: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16474: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16475: 
                   16476: # loncommon.pm
                   16477: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16478: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16479: 
1.137     bisitz   16480:    'Source Code'
                   16481: => 'Quellcode',
                   16482: 
                   16483:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16484: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16485: 
                   16486:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16487: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16488: 
                   16489:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16490: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16491: 
                   16492:    'shared_source'
                   16493: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16494: 
                   16495:    'Copy to Construction Space'
                   16496: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16497: 
                   16498:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16499: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16500: 
                   16501:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16502: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16503: 
                   16504:    'Unable to save file [_1]'
                   16505: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16506: 
                   16507:    'Warnings and Errors'
                   16508: => 'Warnungen und Fehler',
                   16509: 
                   16510:    'Edit Math'
                   16511: => 'Formeleditor',
                   16512: 
1.228     biermanm 16513:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16514: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16515: 
                   16516:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16517: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16518: 
                   16519:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16520: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16521: 
1.228     biermanm 16522:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16523: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16524: 
                   16525:    'It probably has errors in it.'
                   16526: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16527: 
                   16528:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16529: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16530: 
                   16531:    'There are errors in [_1].'
                   16532: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16533: 
                   16534:    'There are errors.'
                   16535: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16536: 
                   16537:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16538: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16539: 
                   16540:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16541: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16542: 
                   16543:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16544: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16545: 
                   16546:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16547: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16548: 
                   16549:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16550: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16551: 
                   16552:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16553: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16554: 
                   16555:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16556: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16557: 
                   16558:    'bomb'
                   16559: => 'Bombe',
                   16560: 
1.349     wenzelju 16561:    'Bomb'
                   16562: => 'Bombe',
                   16563: 
1.137     bisitz   16564:    'Output Tags'
                   16565: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16566: 
1.138     bisitz   16567:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16568: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16569: 
1.140     bisitz   16570:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16571: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16572: 
1.332     bisitz   16573:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16574: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16575: 
                   16576:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16577: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16578: 
1.332     bisitz   16579:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16580: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16581: 
                   16582:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16583: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16584: 
                   16585:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16586: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16587: 
1.226     schafran 16588:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16589: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16590: 
                   16591:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16592: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16593: 
                   16594:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16595: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16596: 
                   16597:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16598: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16599: 
                   16600:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16601: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16602: 
                   16603:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16604: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16605: 
                   16606:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16607: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16608: 
                   16609:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16610: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16611: 
                   16612:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16613: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16614: 
1.399   ! raeburn  16615:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
1.138     bisitz   16616: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16617: 
1.399   ! raeburn  16618:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
1.138     bisitz   16619: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16620: 
1.399   ! raeburn  16621:    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
1.138     bisitz   16622: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16623: 
                   16624:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16625: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16626: 
                   16627:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16628: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16629: 
                   16630:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16631: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16632: 
                   16633:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16634: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16635: 
1.139     bisitz   16636:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16637: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16638: 
1.356     wenzelju 16639:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   16640: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   16641: 
                   16642:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   16643: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   16644: 
1.139     bisitz   16645:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16646: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16647: 
1.224     bisitz   16648:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16649: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16650: 
1.224     bisitz   16651:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16652: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16653: 
1.145     bisitz   16654:    'Name (username)'
                   16655: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16656: 
                   16657:    'Grades Assigned'
                   16658: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16659: 
                   16660:    'Comments'
                   16661: => 'Kommentare',
                   16662: 
1.348     wenzelju 16663:    'comments'
                   16664: => 'Kommentare',
                   16665: 
1.145     bisitz   16666:    'No Course Data'
                   16667: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16668: 
                   16669:    'Error getting student data ([_1])'
                   16670: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16671: 
                   16672:    'Score'
                   16673: => 'Punkte',
                   16674: 
1.326     bisitz   16675:    'score'
                   16676: => 'Punkte',
                   16677: 
1.145     bisitz   16678:    'Display Options'
                   16679: => 'Anzeige-Optionen',
                   16680: 
1.148     bisitz   16681:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16682: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16683: 
                   16684:    'Enter a specific section.'
                   16685: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16686: 
                   16687:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16688: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16689: 
                   16690:    'Available sections are:'
                   16691: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16692: 
                   16693:    'You entered an invalid section choice:'
                   16694: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16695: 
1.149     droeschl 16696:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16697: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16698: 
1.150     bisitz   16699:    '([_1] time zone)'
                   16700: => '(Zeitzone [_1])',
                   16701: 
                   16702:    'Selecting an Author'
                   16703: => 'Auswahl eines Autors',
                   16704: 
1.223     bisitz   16705:    'Invalid domain.'
                   16706: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16707: 
                   16708:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16709: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16710: 
                   16711:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16712: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16713: 
                   16714:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16715: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16716: 
                   16717:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16718: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16719: 
1.334     bisitz   16720:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16721: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16722: 
1.153     bisitz   16723:    '[quant,_1,yr]'
                   16724: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16725: 
                   16726:    '[quant,_1,mth]'
                   16727: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16728: 
                   16729:    '[quant,_1,hr]'
                   16730: => '[quant,_1,h,h]',
                   16731: 
                   16732:    '[quant,_1,min]'
                   16733: => '[quant,_1,min,min]',
                   16734: 
                   16735:    '[quant,_1,sec]'
                   16736: => '[quant,_1,s,s]',
                   16737: 
1.156     bisitz   16738:    'Loading student data...'
                   16739: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16740: 
                   16741:    'Options'
                   16742: => 'Optionen',
                   16743: 
1.370     bisitz   16744:    'Options:'
                   16745: => 'Optionen:',
                   16746: 
1.156     bisitz   16747:    'Time Period'
                   16748: => 'Zeitraum',
                   16749: 
                   16750:    'Rsource is undefined.'
                   16751: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16752: 
                   16753:    'Plot Graph'
                   16754: => 'Graph plotten',
                   16755: 
                   16756:    'Download'
                   16757: => 'Download',
                   16758: 
                   16759:    'PDF File'
                   16760: => 'PDF-Datei',
                   16761: 
                   16762:    'Zip File'
                   16763: => 'ZIP-Datei',
                   16764: 
                   16765:    'File Size (Bytes)'
                   16766: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16767: 
                   16768:    'Contents'
                   16769: => 'Inhalt',
                   16770: 
                   16771:    'Problem Type'
                   16772: => 'Aufgabentyp',
                   16773: 
1.166     droeschl 16774:    'not in this course'
                   16775: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16776: #Start: redesigned menus
                   16777: #lonparmset.pm
                   16778:    'Edit environment settings for this course.'
                   16779: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16780: 
                   16781:    'Portfolio Metadata'
                   16782: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16783: 
                   16784:    'Settings for this Course'
                   16785: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16786: 
                   16787:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16788: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16789: 
                   16790:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16791: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16792: 
                   16793:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16794: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16795: 
                   16796:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16797: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16798: 
                   16799:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16800: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16801: 
                   16802:    'Change Log'
                   16803: => 'Änderungsprotokoll',
                   16804: 
                   16805:    'Restrict metadata for this course.'
                   16806: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16807: 
                   16808:    'Manage slots for this course.'
                   16809: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16810: 
                   16811:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16812: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16813: 
                   16814:    'Set default actions for parameters.'
                   16815: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16816: 
                   16817:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16818: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16819: 
                   16820:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16821: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16822: 
                   16823:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16824: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16825: 
                   16826:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16827: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16828: 
                   16829:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16830: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16831: #lonpreferences.pm
                   16832:    'Screen Name'
                   16833: => 'Nicknamen',
                   16834: 
1.313     bisitz   16835:    'Messages &amp; Notifications'
                   16836: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16837: 
1.170     droeschl 16838:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16839: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16840: 
                   16841:    'Color Scheme'
                   16842: => 'Farbschema',
                   16843: 
                   16844:    'Content Display Settings'
                   16845: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16846: 
1.170     droeschl 16847:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16848: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16849: 
1.170     droeschl 16850:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16851: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16852: 
1.370     bisitz   16853:    'Course Page'
                   16854: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   16855: 
1.168     droeschl 16856:    'Display of Scientific Equations'
                   16857: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16858: 
                   16859:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16860: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16861: 
                   16862:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16863: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16864: 
                   16865:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16866: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16867: 
1.167     droeschl 16868:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16869: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16870: 
1.168     droeschl 16871:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16872: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16873: 
                   16874:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16875: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16876: 
                   16877:    'Configure the roles hotlist.'
                   16878: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16879: 
1.168     droeschl 16880:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16881: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16882: 
                   16883:    'Register your clicker.'
                   16884: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16885: 
                   16886:    'Change your password.'
                   16887: => 'Änderung des Passworts.',
                   16888: 
                   16889:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16890: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16891: 
                   16892:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16893: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16894: 
                   16895:    'Toggle Debug Messages.'
                   16896: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16897: 
1.349     wenzelju 16898:    'Toggle debug messages'
                   16899: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16900: 
1.170     droeschl 16901:    'Course Initialization'
                   16902: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16903: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16904:    'Single Users'
                   16905: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16906: 
                   16907:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16908: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16909: 
                   16910:    'Single Course User'
                   16911: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16912: 
                   16913:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16914: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16915: 
1.316     droeschl 16916:    'Add/Modify a Student'
                   16917: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16918: 
                   16919:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16920: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16921: 
                   16922:    'Configuration'
                   16923: => 'Konfiguration',
                   16924: 
                   16925:    'Automated enrollment manager.'
                   16926: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16927: 
1.334     bisitz   16928:    'Self-Enrollment'
                   16929: => 'Selbsteintragung',
                   16930: 
1.169     droeschl 16931:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16932: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16933: 
1.334     bisitz   16934:    'Configure user self-enrollment.'
                   16935: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16936: 
                   16937:    'Manage course groups.'
                   16938: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16939: 
                   16940:    'View change log.'
                   16941: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16942: 
                   16943:    'Administration'
                   16944: => 'Administration',
                   16945: 
1.396     bisitz   16946:    'Manage Community Users'
                   16947: => 'Community-Teilnehmer verwalten',
                   16948: 
1.316     droeschl 16949:    'Manage Course Users'
1.396     bisitz   16950: => 'Kursteilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16951: 
                   16952:    'Show and manage users of this course.'
                   16953: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16954: 
                   16955:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16956: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16957: 
                   16958:    'Custom Roles'
                   16959: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16960: 
                   16961:    'Configure a custom role.'
                   16962: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16963: 
1.350     wenzelju 16964:    'Define new custom role:'
                   16965: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   16966: 
                   16967:    'Define or Edit Custom Role'
                   16968: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   16969: 
1.214     bisitz   16970:    'Enrollment Requests'
                   16971: => 'Belegungswünsche',
                   16972: 
                   16973:    'Approve or reject enrollment requests.'
1.396     bisitz   16974: => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
1.325     bisitz   16975: 
1.384     bisitz   16976:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   16977: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   16978: 
1.316     droeschl 16979:    'Multiple Users'
                   16980: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16981: 
1.169     droeschl 16982: #lonstatistics.pm
                   16983:    'Statistics and Analyses'
                   16984: => 'Statistiken und Analysen',
                   16985: 
                   16986:    'Plots'
                   16987: => 'Diagramme',
                   16988: 
                   16989:    'Reports'
                   16990: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16991: 
1.182     bisitz   16992:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16993: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16994: 
                   16995:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16996: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16997: 
                   16998:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16999: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17000: 
                   17001:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17002: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17003: 
1.183     schulted 17004: #grades.pm
                   17005: 
                   17006:    'Manual Grading/View Submissions'
                   17007: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   17008: 
1.384     bisitz   17009:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   17010: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   17011: 
1.183     schulted 17012:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17013: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17014: 
1.291     www      17015:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
1.388     bisitz   17016: => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17017: 
                   17018:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   17019: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   17020: 
1.291     www      17021:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
1.388     bisitz   17022: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
1.183     schulted 17023: 
1.185     riegler  17024:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17025: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17026: 
                   17027:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17028: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17029: 
                   17030:    'Course Grading'
                   17031: => 'Leistungen bewerten',
                   17032: 
                   17033:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17034: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17035: 
                   17036:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17037: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17038: 
                   17039:    'Revert to Default'
                   17040: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17041: 
                   17042:    'Fullname'
                   17043: => 'Vollständiger Name',
                   17044: 
                   17045:    '(problem weight)'
                   17046: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17047: 
                   17048:    'No.'
                   17049: => 'Nr.',
                   17050: 
                   17051:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17052: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17053: 
1.363     wenzelju 17054:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   17055: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   17056: 
1.185     riegler  17057:    'Grade Current Resource'
                   17058: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17059: 
                   17060:    'Submission Status'
                   17061: => 'Status der Einreichung',
                   17062: 
                   17063:    'last submission only'
                   17064: => 'nur letzte Einreichung',
                   17065: 
                   17066:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17067: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17068: 
                   17069:    'by dates and submissions'
                   17070: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17071: 
                   17072:    'all details'
                   17073: => 'alle Details anzeigen',
                   17074: 
                   17075:    'one student'
                   17076: => 'eine Person',
                   17077: 
                   17078:    'all students'
                   17079: => 'alle Studierende',
                   17080: 
                   17081:    'View Problem Text'
                   17082: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17083: 
                   17084:    'View Answer'
                   17085: => 'Antworten anzeigen',
                   17086: 
                   17087:    'Grading Increments'
                   17088: => 'Punktschrittweite',
                   17089: 
                   17090:    'Whole Points'
                   17091: => 'Ganze Punkte',
                   17092: 
                   17093:    'Half Points'
                   17094: => 'Halbe Punkte',
                   17095: 
                   17096:    'Quarter Points'
                   17097: => 'Viertelpunkte',
                   17098: 
                   17099:    'Tenths of a Point'
                   17100: => 'Zehntelpunkte',
                   17101: 
1.189     bisitz   17102:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17103: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17104: 
                   17105:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17106: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17107: 
                   17108:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17109: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17110: 
1.189     bisitz   17111:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17112: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17113: 
                   17114:    'Check Section/Group'
                   17115: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17116: 
                   17117:    'Check For Plagiarism'
                   17118: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17119: 
                   17120:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17121: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17122: 
                   17123:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17124: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17125: 
                   17126:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17127: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17128: 
1.235     biermanm 17129:    'Verify Receipt No.'
                   17130: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17131: 
1.242     biermanm 17132:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17133: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17134: 
1.342     bisitz   17135:    'No match found for the above receipt number.'
                   17136: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17137: 
                   17138:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17139: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17140: 
1.185     riegler  17141:    'Problems from'
                   17142: => 'Aufgaben aus',
                   17143: 
                   17144:    'Grade Status'
                   17145: => 'Bewertungsstatus',
                   17146: 
1.306     bisitz   17147:    'Override "Correct"'
                   17148: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17149: 
1.186     riegler  17150:    'reset status'
                   17151: => 'Status zurücksetzen',
                   17152: 
                   17153:    'excused'
                   17154: => 'Aufgabe erlassen',
                   17155: 
                   17156:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17157: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17158: 
1.386     bisitz   17159:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17160: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17161: 
1.186     riegler  17162:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17163: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17164: 
1.187     riegler  17165:    'Add Records'
                   17166: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17167: 
                   17168:    'Require return receipt?'
                   17169: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17170: 
1.202     bisitz   17171:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17172: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17173: 
                   17174:    'Enrollment limit'
                   17175: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17176: 
1.214     bisitz   17177:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17178: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17179: 
                   17180:    'No limit'
                   17181: => 'Keine Beschränkung',
                   17182: 
                   17183:    'Limit by total students'
                   17184: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17185: 
                   17186:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17187: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17188: 
                   17189:    'Maximum number allowed: '
                   17190: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17191: 
                   17192:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17193: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17194: 
                   17195:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   17196: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   17197: 
                   17198:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17199: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17200: 
                   17201:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17202: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17203: 
1.214     bisitz   17204:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17205: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17206: 
                   17207:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17208: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17209: 
                   17210:    'Enrollment requests'
                   17211: => 'Belegungswünsche',
                   17212: 
                   17213:    'Pending enrollment requests'
                   17214: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17215: 
                   17216:    'Enrollment request processing'
                   17217: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17218: 
                   17219:    'Requestor'
                   17220: => 'Anforderer',
                   17221: 
                   17222:    'Date requested'
1.396     bisitz   17223: => 'Datum des Antrags',
1.214     bisitz   17224: 
                   17225:    'Approve'
                   17226: => 'Bestätigen',
                   17227: 
                   17228:    'Reject'
1.396     bisitz   17229: => 'Ablehnen',
1.214     bisitz   17230: 
                   17231:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17232: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17233: 
                   17234:    'The following were enrolled in the course:'
                   17235: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17236: 
1.352     wenzelju 17237:    'The following were enrolled in the community:'
                   17238: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17239: 
1.214     bisitz   17240:    'The following enrollment requests were rejected:'
1.388     bisitz   17241: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgelehnt:',
1.214     bisitz   17242: 
1.396     bisitz   17243:    'Action was taken on the following course and community requests by [_1].'
                   17244: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden durch [_1] bearbeitet.',
                   17245: 
1.214     bisitz   17246:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17247: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17248: 
                   17249:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17250: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17251: 
                   17252:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
1.396     bisitz   17253: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
1.214     bisitz   17254: 
                   17255:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17256: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17257: 
                   17258:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17259: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17260: 
                   17261:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17262: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17263: 
                   17264:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17265: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17266: 
                   17267:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17268: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17269: 
                   17270:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17271: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17272: 
                   17273:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17274: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17275: 
                   17276:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17277: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17278: 
                   17279:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17280: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17281: 
                   17282:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   17283: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.214     bisitz   17284: 
1.353     wenzelju 17285:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   17286: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.353     wenzelju 17287: 
1.214     bisitz   17288:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17289: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17290: 
                   17291:    'An error occurred when recording your request.'
                   17292: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17293: 
                   17294:    'Self-enrollment requests processed'
                   17295: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17296: 
                   17297:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17298: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17299: 
                   17300:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
1.396     bisitz   17301: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
                   17302: 
                   17303:    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
                   17304: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für die Community [_1] wurde durch einen Koordinator überprüft.',
1.214     bisitz   17305: 
                   17306:    'Self-enrollment request'
                   17307: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17308: 
                   17309:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17310: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17311: 
1.396     bisitz   17312:    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17313: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   17314: 
                   17315:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17316: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
1.214     bisitz   17317: 
                   17318:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17319: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17320: 
                   17321:    'Your request for enrollment has not been approved.'
1.396     bisitz   17322: => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
1.214     bisitz   17323: 
                   17324:    'Approved enrollments:'
                   17325: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17326: 
                   17327:    'Rejected enrollments:'
1.395     bisitz   17328: => 'Abgelehnte Belegungen',
1.214     bisitz   17329: 
1.396     bisitz   17330:    'Approved course requests:'
                   17331: => 'Bestätigte Kursanträge:',
                   17332: 
                   17333:    'Rejected course requests:'
                   17334: => 'Abgelehnte Kursanträge:',
                   17335: 
1.214     bisitz   17336:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17337: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17338: 
                   17339:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17340: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17341: 
                   17342:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17343: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17344: 
1.353     wenzelju 17345:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17346: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17347: 
                   17348:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17349: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17350: 
1.214     bisitz   17351:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17352: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17353: 
1.239     hauer    17354:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17355: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17356: 
                   17357:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17358: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17359: 
1.241     bisitz   17360:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17361: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17362: 
1.240     droeschl 17363:    'Branch'
                   17364: => 'Zweig',
                   17365: 
1.246     bisitz   17366:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17367: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17368: 
                   17369:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17370: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17371: 
                   17372:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17373: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17374: 
                   17375:    'Personal Information Page Availability'
                   17376: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17377: 
                   17378:    'Blog Availability'
                   17379: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17380: 
                   17381:    'Portfolio Availability'
                   17382: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17383: 
1.256     schulted 17384:    'Tools:'
                   17385: => 'Werkzeuge:',
                   17386: 
1.298     bisitz   17387:    'Upload PDF Form'
                   17388: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17389: 
                   17390:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17391: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17392: 
                   17393:    'Please choose a PDF-File.'
                   17394: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17395: 
                   17396:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17397: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17398: 
                   17399:    'Results of PDF Form problems'
                   17400: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17401: 
1.335     bisitz   17402:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17403: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17404: 
                   17405:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17406: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17407: 
                   17408:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17409: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17410: 
1.376     raeburn  17411:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
1.390     bisitz   17412: => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
1.376     raeburn  17413: 
                   17414:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   17415: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   17416: 
1.335     bisitz   17417:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17418: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17419: 
1.349     wenzelju 17420:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17421: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17422: 
                   17423:    'A role with no section will be added'
                   17424: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17425: 
                   17426:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17427: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17428: 
                   17429:    'Access will be set to start immediately'
                   17430: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17431: 
                   17432:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17433: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17434: 
                   17435:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17436: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17437: 
                   17438:    'Recipients'
                   17439: => 'Empfänger',
                   17440: 
                   17441:    'Additional recipient:'
                   17442: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17443: 
                   17444:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17445: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17446: 
                   17447:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17448: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17449: 
                   17450:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17451: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17452: 
                   17453:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17454: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17455: 
                   17456:    'Announcements and my calendar'
                   17457: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17458: 
                   17459:    'Course anouncements and my calendar'
                   17460: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17461: 
                   17462:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17463: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17464: 
                   17465:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17466: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17467: 
                   17468:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17469: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17470: 
                   17471:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17472: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17473: 
                   17474:    'Category'
                   17475: => 'Kategorie',
                   17476: 
                   17477:    'Choose a category to display'
                   17478: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17479: 
                   17480:    'Choose a subcategory to display'
                   17481: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17482: 
                   17483:    'Change Parameter Selection'
                   17484: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17485: 
                   17486:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17487: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17488: 
                   17489:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17490: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17491: 
                   17492:    'Classlist of all students'
                   17493: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17494: 
                   17495:    'Classlists and Staff Listing'
                   17496: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17497: 
1.353     wenzelju 17498:    'Clone From'
                   17499: => 'Klonen von',
                   17500: 
1.349     wenzelju 17501:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17502: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17503: 
1.353     wenzelju 17504:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17505: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17506: 
1.349     wenzelju 17507:    'Course Configuration'
                   17508: => 'Kurskonfiguration',
                   17509: 
                   17510:    'Course Contents'
                   17511: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17512: 
1.352     wenzelju 17513:    'Community Content'
                   17514: => 'Community-Inhalt',
                   17515: 
                   17516:    'Community Contents'
                   17517: => 'Community-Inhalt',
                   17518: 
1.349     wenzelju 17519:    'Course Policy'
                   17520: => 'Kursrichtlinien',
                   17521: 
                   17522:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 17523: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17524: 
1.353     wenzelju 17525:    'Course Request'
1.360     wenzelju 17526: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17527: 
                   17528:    'Community Request'
1.360     wenzelju 17529: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17530: 
                   17531:    'Course Request Details'
1.388     bisitz   17532: => 'Details des Kursantrags',
1.353     wenzelju 17533: 
                   17534:    'Community Request Details'
                   17535: => 'Details des Community-Antrags',
                   17536: 
                   17537:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17538: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17539: 
1.349     wenzelju 17540:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 17541: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17542: 
                   17543:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 17544: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17545: 
                   17546:    'Create a New Slot'
                   17547: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17548: 
                   17549:    'Current recipient:'
                   17550: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17551: 
                   17552:    'Current recipients:'
                   17553: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17554: 
                   17555:    'Date Submitted:'
                   17556: => 'Einreichungsdatum:',
                   17557: 
                   17558:    'Disallowed:'
                   17559: => 'Nicht gestattet:',
                   17560: 
1.388     bisitz   17561:    'disallowed'
                   17562: => 'nicht gestattet',
                   17563: 
                   17564:    'allowed'
                   17565: => 'gestattet',
                   17566: 
1.349     wenzelju 17567:    'Discussion and Chat'
                   17568: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17569: 
                   17570:    'Discussion for'
                   17571: => 'Diskussion für',
                   17572: 
                   17573:    'Display Categories'
                   17574: => 'Kategorien anzeigen',
                   17575: 
                   17576:    'Display Groups'
                   17577: => 'Gruppen anzeigen',
                   17578: 
                   17579:    'Display List of Users'
                   17580: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17581: 
                   17582:    'Display of resources '
                   17583: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17584: 
                   17585:    'Display/Edit Settings'
                   17586: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17587: 
1.363     wenzelju 17588:    'Back to display/edit settings'
1.389     bisitz   17589: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
1.363     wenzelju 17590: 
1.349     wenzelju 17591:    'Drop Members'
                   17592: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17593: 
                   17594:    'Edit Course Configuration'
                   17595: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17596: 
                   17597:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17598: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17599: 
                   17600:    'Enroll Another Member'
                   17601: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17602: 
                   17603:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17604: => 'Mitglied eintragen',
                   17605: 
1.353     wenzelju 17606:    'Enroll one member: '
                   17607: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17608: 
1.349     wenzelju 17609:    'Feedback Settings'
                   17610: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17611: 
                   17612:    'Feedback messages'
                   17613: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17614: 
                   17615:    'Feedback sent'
                   17616: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17617: 
                   17618:    'Filters'
                   17619: => 'Filter',
                   17620: 
                   17621:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17622: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17623: 
                   17624:    'General course settings'
                   17625: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17626: 
                   17627:    'General message text'
                   17628: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17629: 
                   17630:    "Go to group's home page"
                   17631: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17632: 
                   17633:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17634: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17635: 
                   17636:    'Import Document'
                   17637: => 'Dokument importieren',
                   17638: 
                   17639:    'Import Documents'
                   17640: => 'Dokumente importieren',
                   17641: 
1.377     raeburn  17642:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   17643: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 17644: 
                   17645:    'Math display settings'
                   17646: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17647: 
                   17648:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   17649: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 17650: 
                   17651:    'Min Tries'
                   17652: => 'Min Versuche',
                   17653: 
                   17654:    'Modify course configuration'
                   17655: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17656: 
                   17657:    'More Options'
                   17658: => 'Mehr Optionen',
                   17659: 
                   17660:    'Neutral'
                   17661: => 'Neutral',
                   17662: 
                   17663:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17664: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17665: 
                   17666:    'New posts marked as read'
                   17667: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17668: 
                   17669:    'New request'
                   17670: => 'Neue Anfrage',
                   17671: 
                   17672:    'No Chat room use'
                   17673: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17674: 
                   17675:    'No Resource Discussion'
                   17676: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17677: 
                   17678:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17679: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17680: 
                   17681:    'No slots have been created in this course.'
                   17682: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17683: 
1.354     wenzelju 17684:    'No slots have been created in this community.'
                   17685: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   17686: 
1.349     wenzelju 17687:    'No user personal information page available'
                   17688: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17689: 
                   17690:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17691: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17692: 
1.354     wenzelju 17693:    'No viewable membership list'
                   17694: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   17695: 
1.349     wenzelju 17696:    'Official course'
                   17697: => 'Offizieller Kurs',
                   17698: 
                   17699:    'Other settings'
                   17700: => 'Andere Einstellungen',
                   17701: 
                   17702:    'Page Title'
                   17703: => 'Seitentitel',
                   17704: 
                   17705:    'Parameter Specification'
                   17706: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17707: 
1.351     bisitz   17708:    'Resource Specification'
                   17709: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17710: 
                   17711:    'User Specification (optional)'
                   17712: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17713: 
1.349     wenzelju 17714:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17715: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17716: 
                   17717:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17718: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17719: 
                   17720:    'Points'
                   17721: => 'Punkte',
                   17722: 
                   17723:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17724: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17725: 
                   17726:    'Questions about:'
                   17727: => 'Frage zu:',
                   17728: 
                   17729:    'Registering'
                   17730: => 'Registrieren',
                   17731: 
                   17732:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.388     bisitz   17733: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.349     wenzelju 17734: 
1.356     wenzelju 17735:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   17736: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 17737: 
                   17738:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   17739: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 17740: 
1.349     wenzelju 17741:    'Resource Content'
                   17742: => 'Ressourceninhalt',
                   17743: 
                   17744:    'Roles will be added for section(s):'
                   17745: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17746: 
1.350     wenzelju 17747:    'Table of course contents'
                   17748: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17749: 
                   17750:    'Manage Reservations'
                   17751: => 'Reservierungen verwalten',
                   17752: 
                   17753:    'Manage reservations'
                   17754: => 'Reservierungen verwalten',
                   17755: 
                   17756:    'Manage Slots'
                   17757: => 'Slots verwalten',
                   17758: 
                   17759:    'Manage slots'
                   17760: => 'Slots verwalten',
                   17761: 
                   17762:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17763: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17764: 
                   17765:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17766: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17767: 
                   17768:    'Sections will be switched to:'
                   17769: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17770: 
                   17771:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17772: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17773: 
                   17774:    'Show Source'
                   17775: => 'Zeige Quelle',
                   17776: 
                   17777:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17778: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17779: 
                   17780:    'Show and manage users in this course.'
                   17781: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17782: 
                   17783:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17784: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17785: 
                   17786:    'Standard: shows points'
                   17787: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17788: 
                   17789:    'Statistics Main Page'
                   17790: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17791: 
                   17792:    'Published Map'
                   17793: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17794: 
                   17795:    'Size limit'
                   17796: => 'Größenbeschränkung',
                   17797: 
                   17798:    'String to display for answer:'
                   17799: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17800: 
                   17801:    'Student agreement needed to be listed'
                   17802: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17803: 
                   17804:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17805: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17806: 
                   17807:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17808: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17809: 
                   17810:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17811: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17812: 
                   17813:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17814: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17815: 
                   17816:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17817: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17818: 
                   17819:    'The folder may not be renamed'
                   17820: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17821: 
                   17822:    'The new folder may not be named'
                   17823: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17824: 
                   17825:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17826: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17827: 
                   17828:    'This is a result of one of the following:'
                   17829: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17830: 
                   17831:    'Timezone in which the course takes place'
                   17832: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17833: 
                   17834:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17835: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17836: 
                   17837:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17838: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17839: 
                   17840:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17841: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17842: 
                   17843:    'URL of Syllabus'
                   17844: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17845: 
                   17846:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17847: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17848: 
                   17849:    'Upload Slot List'
                   17850: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17851: 
                   17852:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17853: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17854: 
                   17855:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17856: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17857: 
                   17858:    "View a user's recent activity"
                   17859: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17860: 
                   17861:    'View class lists'
                   17862: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17863: 
                   17864:    'View recent activity of this student'
                   17865: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17866: 
                   17867:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17868: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17869: 
                   17870:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17871: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17872: 
                   17873:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17874: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17875: 
                   17876:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17877: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17878: 
                   17879:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17880: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17881: 
                   17882:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17883: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17884: 
1.351     bisitz   17885: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17886: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17887: 
1.351     bisitz   17888: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17889: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17890: 
1.351     bisitz   17891: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17892: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17893: 
1.351     bisitz   17894: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17895: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17896: 
1.351     bisitz   17897: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17898: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17899: 
                   17900:    'member name'
                   17901: => 'Mitgliedsname',
                   17902: 
                   17903:    'role name'
1.351     bisitz   17904: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17905: 
                   17906:    "Classlist of viewer's section"
1.395     bisitz   17907: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters',
1.350     wenzelju 17908: 
1.354     wenzelju 17909:    "Membership of viewer's section"
                   17910: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   17911: 
1.350     wenzelju 17912:    'Default dates for student access'
                   17913: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17914: 
                   17915:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17916: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17917: 
                   17918:    'not using syllabus template)'
                   17919: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17920: 
                   17921:    '(applies when current role is student)'
                   17922: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17923: 
                   17924:    '(overrides individual user preference)'
                   17925: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17926: 
                   17927:    '(role-based)'
                   17928: => '(rollen-basiert)',
                   17929: 
                   17930:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17931: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17932: 
                   17933:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17934: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17935: 
                   17936:    '#Wrng'
                   17937: => 'Anz. Falsch',
                   17938: 
                   17939:    'Assign Grade'
                   17940: => 'Bewertung zuweisen',
                   17941: 
                   17942:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17943: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17944: 
                   17945:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17946: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17947: 
                   17948:    '(specific user(s))'
                   17949: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17950: 
                   17951:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17952: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17953: 
1.353     wenzelju 17954:    'A Community title is required'
                   17955: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   17956: 
                   17957:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   17958: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   17959: 
1.363     wenzelju 17960:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.389     bisitz   17961: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
1.363     wenzelju 17962: 
1.353     wenzelju 17963:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   17964: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17965: 
                   17966:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   17967: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17968: 
                   17969:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   17970: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   17971: 
                   17972:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   17973: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   17974: 
                   17975:    '(Less ...)'
                   17976: => '(Weniger ...)',
                   17977: 
                   17978:    '(More ...)'
                   17979: => '(Mehr ...)',
                   17980: 
                   17981:    '(in [_1])'
                   17982: => '(in [_1])',
                   17983: 
                   17984:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   17985: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   17986: 
                   17987:    'Add registered students automatically'
                   17988: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   17989: 
                   17990:    'Additional Display Specification (optional)'
                   17991: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   17992: 
                   17993:    'Additional Personnel'
                   17994: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   17995: 
                   17996:    'Additional language:'
                   17997: => 'Weitere Sprache:',
                   17998: 
                   17999:    'Additional options'
                   18000: => 'Weitere Optionen',
                   18001: 
                   18002:    'Affected User'
                   18003: => 'Betroffener Benutzer',
                   18004: 
                   18005:    'All types'
                   18006: => 'Alle Typen',
                   18007: 
                   18008:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18009: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18010: 
                   18011:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18012: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18013: 
                   18014:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18015: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18016: 
                   18017:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18018: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18019: 
                   18020:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18021: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18022: 
                   18023:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18024: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18025: 
                   18026:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18027: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18028: 
                   18029:    'An error occurred when processing your course request.'
1.388     bisitz   18030: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kursantrags ist ein Fehler aufgetreten.',
1.353     wenzelju 18031: 
                   18032:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18033: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18034: 
                   18035:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18036: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18037: 
                   18038:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18039: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18040: 
                   18041:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.370     bisitz   18042: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 18043: 
                   18044:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18045: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18046: 
                   18047:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18048: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18049: 
                   18050:    'Approve or reject requests'
1.396     bisitz   18051: => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
1.353     wenzelju 18052: 
                   18053:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18054: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18055: 
                   18056:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18057: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18058: 
                   18059:    'Assign one or more subcategories to this community.'
1.392     bisitz   18060: => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
1.353     wenzelju 18061: 
                   18062:    'Assigned categories for this community'
                   18063: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18064: 
                   18065:    'Authentication mechanism'
                   18066: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18067: 
                   18068:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18069: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18070: 
                   18071:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18072: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18073: 
                   18074:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18075: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18076: 
                   18077:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18078: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18079: 
                   18080:    'Bubblesheet'
                   18081: => 'Bubblesheet',
                   18082: 
                   18083:    'Cancel Request'
1.396     bisitz   18084: => 'Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18085: 
                   18086:    'Cancel community request'
1.396     bisitz   18087: => 'Community-Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18088: 
                   18089:    'Cancel course request'
1.396     bisitz   18090: => 'Kursantrag stornieren',
1.353     wenzelju 18091: 
                   18092:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
1.396     bisitz   18093: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18094: 
                   18095:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.396     bisitz   18096: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kursanträge entfernen',
1.353     wenzelju 18097: 
                   18098:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18099: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18100: 
                   18101:    'Check username'
1.360     wenzelju 18102: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18103: 
                   18104:    'Choose another server.'
                   18105: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18106: 
                   18107:    'Communities: description, section(s), status'
                   18108: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18109: 
                   18110:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18111: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18112: 
                   18113:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18114: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18115: 
                   18116:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18117: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18118: 
                   18119:    'Confirm Cancellation'
1.396     bisitz   18120: => 'Stornierung bestätigen',
1.353     wenzelju 18121: 
                   18122:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18123: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18124: 
                   18125:    'Current settings are:'
                   18126: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18127: 
                   18128:    'Custom text for '
                   18129: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18130: 
                   18131:    'Define new user'
                   18132: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18133: 
                   18134:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18135: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18136: 
                   18137:    'Display Actions'
1.381     bisitz   18138: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 18139: 
                   18140:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   18141: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 18142: 
1.380     bisitz   18143:    'View creation log'
                   18144: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   18145: 
1.353     wenzelju 18146:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18147: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18148: 
                   18149:    'Domain does not exist'
                   18150: => 'Domäne existiert nicht',
                   18151: 
                   18152:    'Drop unregistered students automatically'
                   18153: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18154: 
                   18155:    'Enrollment'
                   18156: => 'Kursbelegung',
                   18157: 
                   18158:    'Enrollment Ends'
                   18159: => 'Kursbelegung endet',
                   18160: 
                   18161:    'Enrollment Starts'
                   18162: => 'Kursbelegung startet',
                   18163: 
                   18164:    'Enter a file name: '
                   18165: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18166: 
                   18167:    'Font Size'
                   18168: => 'Schriftgröße',
                   18169: 
                   18170:    'Format'
                   18171: => 'Format',
                   18172: 
                   18173:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18174: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18175: 
                   18176:    'Go to the login page'
                   18177: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18178: 
1.354     wenzelju 18179:    'Home Server for Course'
                   18180: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18181: 
                   18182:    'ID/Student Number'
                   18183: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18184: 
                   18185:    'IMS Export Failed'
                   18186: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18187: 
                   18188:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18189: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18190: 
                   18191:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18192: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18193: 
                   18194:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18195: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18196: 
                   18197:    'Include other personnel?'
                   18198: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18199: 
                   18200:    'Intended course owner does not exist'
                   18201: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18202: 
                   18203:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18204: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18205: 
                   18206:    'Invalid course ID'
                   18207: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18208: 
                   18209:    'Invalid filename: '
                   18210: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18211: 
                   18212:    'Invalid format'
                   18213: => 'Ungültiges Format',
                   18214: 
                   18215:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   18216: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 18217: 
                   18218:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   18219: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 18220: 
                   18221:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18222: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18223: 
                   18224:    'List of all members'
                   18225: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18226: 
                   18227:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18228: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18229: 
                   18230:    'Name already used as a standard role name'
                   18231: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18232: 
                   18233:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18234: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18235: 
                   18236:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18237: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18238: 
                   18239:    'Next Item'
                   18240: => 'Nächstes Element',
                   18241: 
                   18242:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18243: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18244: 
                   18245:    'No Domain Coordinators have course roles'
1.388     bisitz   18246: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kursrollen',
1.354     wenzelju 18247: 
                   18248:    'No categories defined in this domain'
                   18249: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18250: 
                   18251:    'No categories defined in this domain.'
                   18252: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18253: 
                   18254:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18255: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18256: 
                   18257:    'No information was found for this community request.'
                   18258: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18259: 
                   18260:    'No information was found for this course request.'
1.388     bisitz   18261: => 'Zu diesem Kursantrag wurden keine Informationen gefunden.',
1.354     wenzelju 18262: 
                   18263:    'No record exists for the course ID'
                   18264: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18265: 
                   18266:    'No settings chosen'
                   18267: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18268: 
                   18269:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18270: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18271: 
                   18272:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   18273: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18274: 
                   18275:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   18276: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18277: 
                   18278:    'Not permitted'
                   18279: => 'Nicht gestattet',
                   18280: 
                   18281:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18282: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18283: 
                   18284:    'OK'
                   18285: => 'OK',
                   18286: 
1.370     bisitz   18287:    'ok'
                   18288: => 'ok',
                   18289: 
1.354     wenzelju 18290:    'Official'
                   18291: => 'Offiziell',
                   18292: 
                   18293:    'Official course:'
                   18294: => 'Offizieller Kurs:',
                   18295: 
                   18296:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18297: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18298: 
                   18299:    'Pending community requests'
                   18300: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18301: 
                   18302:    'Pending course/community requests'
                   18303: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18304: 
                   18305:    'Pending requests for official courses'
                   18306: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18307: 
                   18308:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18309: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18310: 
                   18311:    'Personnel'
                   18312: => 'Personal',
                   18313: 
                   18314:    'Pick another action'
1.371     bisitz   18315: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 18316: 
1.356     wenzelju 18317:    'Problem is available at a different location.'
                   18318: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18319: 
                   18320:    'Problem is currently available.'
                   18321: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18322: 
                   18323:    'Problem is unavailable.'
                   18324: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18325: 
                   18326:    'Problem will be available later.'
                   18327: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18328: 
                   18329:    'Quit Grading'
                   18330: => 'Bewertung beenden',
                   18331: 
                   18332:    'Recipients of '
                   18333: => 'Empfänger von ',
                   18334: 
                   18335:    'Records/page:'
                   18336: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18337: 
                   18338:    'Redo'
                   18339: => 'wiederholen',
                   18340: 
                   18341:    'Requested'
                   18342: => 'Beantragt',
                   18343: 
                   18344:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   18345: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18346: 
                   18347:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   18348: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18349: 
                   18350:    'Required'
                   18351: => 'Benötigt',
                   18352: 
                   18353:    'Return to Community Editor'
                   18354: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18355: 
                   18356:    'Return to reservations'
                   18357: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18358: 
                   18359:    'Role(s) for [_1]'
                   18360: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18361: 
                   18362:    'Save Selected'
                   18363: => 'Ausgewählte speichern',
                   18364: 
                   18365:    'Save map'
                   18366: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18367: 
                   18368:    'Save map and layout'
                   18369: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18370: 
                   18371:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   18372: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 18373: 
                   18374:    'Select a user to enroll as a member'
                   18375: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18376: 
                   18377:    'Search for user'
                   18378: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18379: 
                   18380:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   18381: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 18382: 
                   18383:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   18384: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 18385: 
                   18386:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   18387: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 18388: 
                   18389:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18390: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18391: 
                   18392:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18393: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18394: 
                   18395:    'See course contents for further information.'
                   18396: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18397: 
1.384     bisitz   18398:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   18399: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 18400: 
                   18401:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18402: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18403: 
                   18404:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18405: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18406: 
                   18407:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18408: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18409: 
                   18410:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18411: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18412: 
                   18413:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18414: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18415: 
                   18416:    'Skip hidden resources'
                   18417: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18418: 
                   18419:    'Subcategory ...'
                   18420: => 'Unterkategorie ...',
                   18421: 
                   18422:    'Submit Grades'
                   18423: => 'Bewertungen einreichen',
                   18424: 
                   18425:    'Submit community request'
                   18426: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18427: 
                   18428:    'Submit course request'
                   18429: => 'Kursantrag einreichen',
                   18430: 
                   18431:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   18432: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 18433: 
                   18434:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18435: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18436: 
                   18437:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18438: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18439: 
1.357     wenzelju 18440:    'The course roster is not up to date'
                   18441: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18442: 
                   18443:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18444: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18445: 
                   18446:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18447: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18448: 
                   18449:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18450: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18451: 
                   18452:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18453: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18454: 
                   18455:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18456: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18457: 
                   18458:    'The following changes occurred:'
                   18459: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18460: 
                   18461:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18462: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18463: 
                   18464:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18465: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18466: 
                   18467:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18468: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18469: 
                   18470:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
1.392     bisitz   18471: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
1.357     wenzelju 18472: 
                   18473:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18474: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18475: 
                   18476:    'The following courses/communities were created:'
                   18477: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18478: 
                   18479:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   18480: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 18481: 
                   18482:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18483: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18484: 
                   18485:    'The following requests were rejected:'
                   18486: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18487: 
                   18488:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18489: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18490: 
                   18491:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18492: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18493: 
                   18494:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18495: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
                   18496: 
                   18497:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18498: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
                   18499: 
                   18500:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18501: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18502: 
                   18503:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   18504: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 18505: 
                   18506:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18507: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18508: 
                   18509:    'There are no members currently enrolled.'
                   18510: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18511: 
                   18512:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18513: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18514: 
                   18515:    'There is currently no owner set for this course.'
1.384     bisitz   18516: => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 18517: 
                   18518:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   18519: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 18520: 
                   18521:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18522: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18523: 
1.371     bisitz   18524:    'There was a problem with your course selection'
                   18525: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   18526: 
1.357     wenzelju 18527:    'There was a problem with your community selection'
                   18528: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18529: 
                   18530:    'This request has already been cancelled.'
                   18531: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18532: 
                   18533:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18534: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18535: 
                   18536:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18537: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18538: 
                   18539:    'Tolerance'
                   18540: => 'Toleranz',
                   18541: 
                   18542:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   18543: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   18544: 
                   18545:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   18546: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18547: 
                   18548:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   18549: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18550: 
                   18551:    'Unit'
                   18552: => 'Einheit',
                   18553: 
                   18554:    'Unknown type'
                   18555: => 'Unbekannter Typ',
                   18556: 
                   18557:    'Unofficial'
1.384     bisitz   18558: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 18559: 
                   18560:    'unofficial'
1.384     bisitz   18561: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 18562: 
                   18563:    'official'
                   18564: => 'offiziell',
                   18565: 
                   18566:    'Unofficial course'
                   18567: => 'Inoffizieller Kurs',
                   18568: 
                   18569:    'Unofficial courses'
                   18570: => 'Inoffizielle Kurse',
                   18571: 
                   18572:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   18573: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   18574: 
                   18575:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   18576: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   18577: 
                   18578:    'Upload IMS package'
                   18579: => 'IMS-Paket hochladen',
                   18580: 
                   18581:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   18582: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   18583: 
1.380     bisitz   18584:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   18585: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   18586: 
                   18587:    'Create Courses/Communities'
                   18588: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   18589: 
1.357     wenzelju 18590:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   18591: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   18592: 
                   18593:    'Uploaded file contained no data'
                   18594: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   18595: 
                   18596:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   18597: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18598: 
                   18599:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   18600: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18601: 
                   18602:    'Use the following link to enter the community:'
                   18603: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   18604: 
                   18605:    'Use the following link to enter the course:'
                   18606: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   18607: 
                   18608:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   18609: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   18610: 
                   18611:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   18612: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   18613: 
                   18614:    'User Search to enroll member'
                   18615: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   18616: 
                   18617:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 18618: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 18619: 
                   18620:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   18621: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erstellen.',
1.357     wenzelju 18622: 
                   18623:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   18624: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   18625: 
                   18626:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   18627: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   18628: 
                   18629:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
                   18630: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'–Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   18631: 
1.358     wenzelju 18632:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18633: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18634: 
                   18635:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18636: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18637: 
                   18638:    'You must select a course or community in the current domain'
                   18639: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   18640: 
                   18641:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   18642: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   18643: 
                   18644:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   18645: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   18646: 
                   18647:    'You need to re-initialize the community.'
                   18648: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18649: 
                   18650:    'You need to reinitialize the community.'
                   18651: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18652: 
                   18653:    'Your community request has been cancelled.'
                   18654: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   18655: 
                   18656:    'Your community request has been recorded.'
                   18657: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   18658: 
                   18659:    'Your community request has been updated'
                   18660: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   18661: 
                   18662:    'Your community request was rejected.'
                   18663: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18664: 
                   18665:    'Your course request has been cancelled.'
1.388     bisitz   18666: => 'Ihr Kursantrag wurde storniert.',
1.358     wenzelju 18667: 
                   18668:    'Your course request has been recorded.'
1.388     bisitz   18669: => 'Ihr Kursantrag wurde gespeichert.',
1.358     wenzelju 18670: 
                   18671:    'Your course request has been updated'
1.388     bisitz   18672: => 'Ihr Kursantrag wurde aktualisiert',
1.358     wenzelju 18673: 
                   18674:    'Your course request was rejected.'
1.388     bisitz   18675: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
1.358     wenzelju 18676: 
                   18677:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   18678: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   18679: 
                   18680:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
1.388     bisitz   18681: => 'Ihr Kursantrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
1.358     wenzelju 18682: 
                   18683:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   18684: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   18685: 
                   18686:    'Your import is complete.'
                   18687: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   18688: 
                   18689:    'Your limit is [_1].'
                   18690: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   18691: 
                   18692:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 18693: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 18694: 
                   18695:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   18696: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   18697: 
                   18698:    'Your request status is: [_1].'
                   18699: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   18700: 
                   18701:    'Zoom in'
                   18702: => 'Ansicht vergrößern',
                   18703: 
                   18704:    'Zoom out'
                   18705: => 'Ansicht verkleinern',
                   18706: 
                   18707:    '[_1] Display Creation History'
                   18708: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   18709: 
                   18710:    '[_1] now set to: [_2]'
                   18711: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   18712: 
                   18713:    '[_1] set to [_2]'
                   18714: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   18715: 
                   18716:    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
1.390     bisitz   18717: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
1.358     wenzelju 18718: 
                   18719:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   18720: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   18721: 
                   18722:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 18723: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 18724: 
                   18725:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.390     bisitz   18726: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
1.358     wenzelju 18727: 
                   18728:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   18729: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   18730: 
                   18731:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   18732: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   18733: 
                   18734:    'clicker id'
1.360     wenzelju 18735: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 18736: 
1.389     bisitz   18737:    'passphrase not required'
1.358     wenzelju 18738: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   18739: 
                   18740:    'passphrase protected'
                   18741: => 'passwortgeschützt',
                   18742: 
                   18743:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
1.395     bisitz   18744: => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
1.358     wenzelju 18745: 
                   18746:    'Access requires proctor validation.'
                   18747: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   18748: 
                   18749:    'Add another'
                   18750: => 'Weitere hinzufügen',
                   18751: 
                   18752:    'Affiliation'
                   18753: => 'Zugehörigkeit',
                   18754: 
                   18755:    'Affliations'
                   18756: => 'Zugehörigkeiten',
                   18757: 
                   18758:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   18759: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   18760: 
                   18761:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   18762: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   18763: 
                   18764:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 18765: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 18766: 
                   18767:    'Can Request Communities'
                   18768: => 'Darf Communitys beantragen',
                   18769: 
                   18770:    'Can request creation of communities'
                   18771: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   18772: 
                   18773:    'Can request creation of official courses'
                   18774: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   18775: 
                   18776:    'Can request creation of unofficial courses'
                   18777: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   18778: 
                   18779:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
1.390     bisitz   18780: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 18781: 
                   18782:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
1.390     bisitz   18783: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 18784: 
                   18785:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18786: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18787: 
                   18788:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 18789: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18790: 
                   18791:    'Change reservation'
                   18792: => 'Reservierungen ändern',
                   18793: 
                   18794:    'Check Import first'
                   18795: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   18796: 
1.371     bisitz   18797:    'Course portfolio files disk space'
                   18798: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   18799: 
1.358     wenzelju 18800:    'Community portfolio files disk space'
                   18801: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   18802: 
                   18803:    'Reservation History'
                   18804: => 'Reservierungshistorie',
                   18805: 
                   18806:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 18807: => 'Reservierung erforderlich',
                   18808: 
                   18809:    'Reservation needed: none available.'
                   18810: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   18811: 
                   18812:    'Reservation not available'
                   18813: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   18814: 
                   18815:    'Reservation status unknown'
                   18816: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   18817: 
                   18818:    'Choose which content types you wish to import'
                   18819: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   18820: 
                   18821:    'Content type'
                   18822: => 'Inhaltstyp',
                   18823: 
                   18824:    'Coordinators included automatically'
                   18825: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   18826: 
                   18827:    'Copy to main window'
                   18828: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   18829: 
                   18830:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   18831: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   18832: 
                   18833:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   18834: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   18835: 
                   18836:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   18837: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   18838: 
1.392     bisitz   18839:    "Course/Community users can create/upload PDF forms set to 'on'"
1.360     wenzelju 18840: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   18841: 
                   18842:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   18843: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   18844: 
                   18845:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   18846: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 18847: 
                   18848:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   18849: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   18850: 
                   18851:    'Current automated enrollment settings for:'
                   18852: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   18853: 
1.371     bisitz   18854:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   18855: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   18856: 
                   18857:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   18858: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   18859: 
                   18860:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   18861: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   18862: 
1.360     wenzelju 18863:    'Current print header:'
                   18864: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   18865: 
                   18866:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.386     bisitz   18867: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
                   18868: 
                   18869:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   18870: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 18871: 
                   18872:    'Custom setting'
                   18873: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   18874: 
                   18875:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   18876: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   18877: 
1.398     raeburn  18878:    'View pending official course requests'
1.380     bisitz   18879: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   18880: 
                   18881:    'Display Pending Queue'
1.387     bisitz   18882: => 'Anzeige der Warteschlange ausstehender Punkte',
1.380     bisitz   18883: 
                   18884:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   18885: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   18886: 
                   18887:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   18888: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   18889: 
1.360     wenzelju 18890:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
1.396     bisitz   18891: => 'Zeige Anträge auf Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.360     wenzelju 18892: 
1.380     bisitz   18893:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
1.396     bisitz   18894: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.380     bisitz   18895: 
1.360     wenzelju 18896:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   18897: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   18898: 
                   18899:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   18900: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   18901: 
1.362     bisitz   18902:    'Made reservation'
                   18903: => 'Reservierung vorgenommen',
                   18904: 
1.360     wenzelju 18905:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   18906: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 18907: 
                   18908:    'E-mail from course requests requiring approval'
1.392     bisitz   18909: => 'E-Mail von Kursanträgen, die eine Bestätigung erfordern',
1.360     wenzelju 18910: 
                   18911:    'Error reading community contents.'
                   18912: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   18913: 
                   18914:    'Error retrieving community contents'
                   18915: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   18916: 
                   18917:    'File to upload'
                   18918: => 'Datei zum Hochladen',
                   18919: 
1.370     bisitz   18920:    'File to upload: [_1]'
                   18921: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   18922: 
1.360     wenzelju 18923:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   18924: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 18925: 
                   18926:    'Font Menu'
1.371     bisitz   18927: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 18928: 
                   18929:    'Format of bubblesheet data file:'
                   18930: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   18931: 
                   18932:    'Grade BTs in any section'
                   18933: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   18934: 
                   18935:    'Grade BTs only in own section'
                   18936: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   18937: 
                   18938:    'Grade Level'
                   18939: => 'Bewertungslevel',
                   18940: 
                   18941:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   18942: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 18943: 
1.371     bisitz   18944:    'Cataloging of courses/communities'
                   18945: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   18946: 
                   18947:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   18948: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   18949: 
1.388     bisitz   18950:    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   18951: => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   18952: 
                   18953:    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   18954: => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
1.371     bisitz   18955: 
1.360     wenzelju 18956:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   18957: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 18958: 
1.371     bisitz   18959:    'Show/Hide a community in catalog'
                   18960: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   18961: 
                   18962:    'Show/Hide a course in catalog'
                   18963: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   18964: 
                   18965:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   18966: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   18967: 
                   18968:    'View/Modify catalog settings for course'
                   18969: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   18970: 
1.382     bisitz   18971:    'View/Modify catalog settings for community'
                   18972: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   18973: 
1.375     raeburn  18974:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 18975: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   18976: 
                   18977:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   18978: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   18979: 
                   18980:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   18981: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   18982: 
1.395     bisitz   18983:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
                   18984: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
1.360     wenzelju 18985: 
                   18986:    'Login box'
                   18987: => 'Login-Box',
                   18988: 
                   18989:    'Make another request'
                   18990: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   18991: 
                   18992:    'Modify Request'
                   18993: => 'Antrag bearbeiten',
                   18994: 
                   18995:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   18996: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 18997: 
                   18998:    'Modify this request'
                   18999: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   19000: 
                   19001:    'No changes made to auto-creation settings'
1.393     bisitz   19002: => 'An den Einstellungen der automatischen Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
1.360     wenzelju 19003: 
                   19004:    'No changes made to help settings'
1.393     bisitz   19005: => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   19006: 
                   19007:    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
                   19008: => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19009: 
                   19010:    'No changes made to bubblesheet format file'
                   19011: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19012: 
                   19013:    'No changes made to rights to request creation of courses.'
                   19014: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen von Kursen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19015: 
                   19016:    'No changes made to access to server status pages'
                   19017: => 'An dem Zugriff auf die Serverstatus-Seiten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19018: 
                   19019:    'No changes made to auto-enrollment settings'
                   19020: => 'An den Einstellungen der automatischen Kursbelegung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19021: 
                   19022:    'No changes made to autoupdates'
                   19023: => 'An der automatischen Aktualisierung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19024: 
                   19025:    'No changes made to contact information'
                   19026: => 'An den Kontaktdaten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19027: 
                   19028:    'No changes made to default authentication/language/timezone settings'
                   19029: => 'An den Einstellungen zur voreingestellten Authentifizierung/Sprache/Zeitzone wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19030: 
                   19031:    'No changes made to default color schemes'
                   19032: => 'An den voreingestellten Farbeinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19033: 
                   19034:    'No changes made to institution directory search settings'
                   19035: => 'An den Einstellungen zur institutionellen Verzeichnissuche wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19036: 
                   19037:    'No changes made to user modification settings'
                   19038: => 'An den Einstellungen zur Benutzer-Änderung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.360     wenzelju 19039: 
                   19040:    'reason'
                   19041: => 'Grund',
                   19042: 
                   19043:    'reason - invalid user: [_1]'
                   19044: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   19045: 
                   19046:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   19047: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   19048: 
                   19049:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   19050: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   19051: 
                   19052:    'You do not have rights to view community request information.'
                   19053: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   19054: 
                   19055:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   19056: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   19057: 
                   19058:    'You do not have rights to view course request information.'
                   19059: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   19060: 
                   19061:    'Numerical limit'
1.393     bisitz   19062: => 'Zahlenmäßige Begrenzung',
1.360     wenzelju 19063: 
                   19064:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   19065: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 19066: 
                   19067:    'No current reservation.'
                   19068: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   19069: 
                   19070:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   19071: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   19072: 
                   19073:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   19074: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   19075: 
                   19076:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
                   19077: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Aufgaben zeitlich und örtlich zu beschränken.',
                   19078: 
                   19079:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   19080: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   19081: 
                   19082:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.371     bisitz   19083: => 'Ihr Reservierungstatus für beliebige dieser Übungen wird unten aufgelistet:',
1.360     wenzelju 19084: 
                   19085:    'No further action will be taken'
                   19086: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 19087: 
1.359     droeschl 19088:    'Preferences'
                   19089: => 'Einstellungen',
                   19090: 
                   19091:    'Portfolio'
                   19092: => 'Portfolio',
                   19093: 
1.360     wenzelju 19094:    'Course Category'
                   19095: => 'Kurskategorie',
                   19096: 
                   19097:    'Cross Listed Course'
                   19098: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   19099: 
                   19100:    'Start auto-enrollment'
                   19101: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   19102: 
                   19103:    'End auto-enrollment'
                   19104: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   19105: 
                   19106:    'Default start access'
                   19107: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   19108: 
                   19109:    'Default end access'
                   19110: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   19111: 
                   19112:    'Crosslistings'
                   19113: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   19114: 
                   19115:    'Clone?'
                   19116: => 'Klonen?',
                   19117: 
                   19118:    'Request Action'
                   19119: => 'Antragsaktion',
                   19120: 
                   19121:    'View request history'
                   19122: => 'Antragshistorie betrachten',
                   19123: 
                   19124:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19125: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19126: 
                   19127:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19128: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19129: 
                   19130:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19131: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19132: 
1.361     wenzelju 19133:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   19134: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   19135: 
                   19136:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   19137: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   19138: 
                   19139:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19140: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19141: 
                   19142:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19143: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19144: 
                   19145:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
1.391     bisitz   19146: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
1.361     wenzelju 19147: 
                   19148:    'Your LON-CAPA account'
                   19149: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19150: 
1.362     bisitz   19151:    'By student'
                   19152: => 'durch Student/in',
                   19153: 
                   19154:    'By member'
                   19155: => 'durch Mitglied',
                   19156: 
                   19157:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19158: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19159: 
                   19160:    'LON-CAPA Logo'
                   19161: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19162: 
                   19163:    'LON-CAPA Standard'
                   19164: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19165: 
                   19166:    'Launched'
                   19167: => 'gestartet',
                   19168: 
                   19169:    'Pick'
                   19170: => 'Auswahl',
                   19171: 
                   19172:    'Results'
                   19173: => 'Ergebnisse',
                   19174: 
                   19175:    'Search Status'
                   19176: => 'Suchstatus',
                   19177: 
                   19178:    'Sequence of Materials'
                   19179: => 'Sequenz von Materialien',
                   19180: 
                   19181:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19182: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19183: 
                   19184:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   19185: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   19186: 
                   19187:    'You must include a description'
                   19188: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19189: 
                   19190:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   19191: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 19192: 
                   19193:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19194: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19195: 
                   19196:    'All assignments in a single PDF file'
                   19197: => 'Alle Aufgaben in einer einzigen PDF-Datei',
                   19198: 
                   19199:    'Announcements'
                   19200: => 'Bekanntmachungen',
                   19201: 
                   19202:    'Assessment Questions'
                   19203: => 'Beurteilungsfragen',
                   19204: 
                   19205:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   19206: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',
                   19207: 
                   19208:    'Documents, pages, and folders'
                   19209: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19210: 
                   19211:    'Each PDF contains exactly one assignment'
                   19212: => 'Jedes PDF enthält genau eine Aufgabe',
                   19213: 
                   19214:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19215: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19216: 
                   19217:    'CSV'
                   19218: => 'CSV',
                   19219: 
                   19220:    'all LON-CAPA'
                   19221: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19222: 
                   19223:    'Tiny'
                   19224: => 'mini',
                   19225: 
                   19226:    'Script Size'
                   19227: => 'Skriptgröße',
                   19228: 
                   19229:    'Footnote Size'
                   19230: => 'Fußnotengröße',
                   19231: 
                   19232:    'Small'
                   19233: => 'klein',
                   19234: 
                   19235:    'Normal (default)'
                   19236: => 'normal (voreingestellt)',
                   19237: 
                   19238:    'larger than normal'
                   19239: => 'etwas größer als normal',
                   19240: 
                   19241:    'Even larger than normal'
                   19242: => 'größer als normal',
                   19243: 
                   19244:    'Still larger than normal'
                   19245: => 'noch größer als normal',
                   19246: 
                   19247:    'huge font size'
                   19248: => 'große Schriftgröße',
                   19249: 
                   19250:    'Largest possible size'
                   19251: => 'größtmögliche Größe',
                   19252: 
                   19253:    'Specify the number of assignments per PDF:'
                   19254: => 'Geben Sie die Anzahl der Übungen pro PDF-Datei an:',
                   19255: 
                   19256:    'Select sorting order of printout'
                   19257: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19258: 
                   19259:    'Sort by section then student'
                   19260: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19261: 
                   19262:    'Sort by students across sections.'
                   19263: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19264: 
                   19265:    'Select People'
                   19266: => 'Personenauswahl',
                   19267: 
                   19268:    'Select resources to print'
1.390     bisitz   19269: => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
1.363     wenzelju 19270: 
                   19271:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19272: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19273: 
                   19274:    'Format of the print job'
                   19275: => 'Format des Ausdrucks',
                   19276: 
                   19277:    'Bubble sheet type:'
                   19278: => 'Bubblesheet-Typ:',
                   19279: 
                   19280:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19281: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19282: 
                   19283:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19284: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19285: 
                   19286:    'External: shows only number of completed parts'
                   19287: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19288: 
                   19289:    'Fill out one of the forms below'
                   19290: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19291: 
                   19292:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
                   19293: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
                   19294: 
1.376     raeburn  19295:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 19296: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19297: 
                   19298:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19299: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19300: 
1.371     bisitz   19301:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   19302: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   19303: 
                   19304:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   19305: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   19306: 
1.363     wenzelju 19307:    'Links to external sites'
                   19308: => 'Links zu externen Seiten',
                   19309: 
                   19310:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19311: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19312: 
                   19313:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   19314: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 19315: 
                   19316:    'Please choose a different section name.'
                   19317: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19318: 
1.371     bisitz   19319:    'Please choose a different section name'
                   19320: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   19321: 
1.363     wenzelju 19322:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19323: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19324: 
                   19325:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.389     bisitz   19326: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
1.363     wenzelju 19327: 
                   19328:    'Staff information'
                   19329: => 'Personalinformationen',
                   19330: 
                   19331:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19332: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19333: 
1.371     bisitz   19334:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   19335: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   19336: 
1.363     wenzelju 19337:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
                   19338: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typen aus.",
                   19339: 
                   19340:    'Question pools'
                   19341: => 'Fragen-Pools',
                   19342: 
                   19343:    'Quizzes'
                   19344: => 'Quizzes',
                   19345: 
                   19346:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
                   19347: => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
                   19348: 
                   19349:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19350: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19351: 
                   19352:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19353: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19354: 
                   19355:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19356: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19357: 
                   19358:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   19359: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19360: 
                   19361:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   19362: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 19363: 
1.364     wenzelju 19364:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   19365: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19366: 
1.368     droeschl 19367:    'The change will become active on the next page.'
                   19368: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   19369: 
1.370     bisitz   19370:    'Assign Common Grade to Class'
                   19371: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   19372: 
                   19373:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   19374: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.',
                   19375: 
                   19376:    'Contacting course home server'
                   19377: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   19378: 
                   19379:    'Do only previously skipped records'
                   19380: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   19381: 
                   19382:    'Remove all existing corrections'
                   19383: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   19384: 
                   19385:    'Skip hidden resources when grading'
                   19386: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   19387: 
                   19388:    'Download a scoring office file'
                   19389: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   19390: 
                   19391:    'Filename of scoring office file:'
                   19392: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   19393: 
                   19394:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   19395: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   19396: 
                   19397:    'Download: Show List of Associated Files'
                   19398: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   19399: 
                   19400:    'Finished!'
                   19401: => 'Fertig',
                   19402: 
                   19403:    'Format of data file:'
                   19404: => 'Format der Datendatei:',
                   19405: 
                   19406:    'Graded folder/sequence:'
                   19407: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   19408: 
                   19409:    'Graphics'
                   19410: => 'Grafiken',
                   19411: 
                   19412:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   19413: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   19414: 
                   19415:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   19416: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   19417: 
                   19418:    'No recorded submission for this problem.'
                   19419: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   19420: 
                   19421:    'No subject'
                   19422: => 'Kein Betreff',
                   19423: 
                   19424:    'Parsing results'
                   19425: => 'Parse Ergebnisse',
                   19426: 
                   19427:    'Please select the student you wish to grade.'
                   19428: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',
                   19429: 
                   19430:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   19431: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   19432: 
                   19433:    'Problem Text'
                   19434: => 'Aufgabentext',
                   19435: 
                   19436:    'Removed by '
                   19437: => 'Entfernt durch ',
                   19438: 
                   19439:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   19440: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   19441: 
                   19442:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
1.388     bisitz   19443: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
1.370     bisitz   19444: 
                   19445:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   19446: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   19447: 
                   19448:    'SelectProblem(s) to print'
                   19449: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   19450: 
                   19451:    'Sequence to grade:'
                   19452: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   19453: 
                   19454:    'Show all parts'
                   19455: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   19456: 
                   19457:    'Slot reservation history'
                   19458: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   19459: 
                   19460:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   19461: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   19462: 
                   19463:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   19464: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   19465: 
                   19466:    'Student Activity Retrieval'
                   19467: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   19468: 
                   19469:    'View more activity by this student'
                   19470: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   19471: 
                   19472:    'View slot reservation history of this student'
                   19473: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   19474: 
                   19475:    'Waiting for results'
                   19476: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   19477: 
                   19478:    'Student: [_1]'
                   19479: => 'Student: [_1]',
                   19480: 
                   19481:    'Via Parameter Manager'
                   19482: => 'Durch Parameter-Manager',
                   19483: 
                   19484:    'Via Slot Manager'
                   19485: => 'Durch Slot-Manager',
                   19486: 
1.371     bisitz   19487:    ' Display Request Queue'
                   19488: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   19489: 
                   19490:    '(blank for unlimited)'
                   19491: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   19492: 
                   19493:    '(shows course personnel)'
                   19494: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   19495: 
                   19496:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   19497: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19498: 
                   19499:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   19500: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19501: 
                   19502:    'Access to server status pages'
                   19503: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   19504: 
                   19505:    'Active link'
                   19506: => 'Aktiver Link',
                   19507: 
                   19508:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   19509: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   19510: 
                   19511:    'Admin E-mail address'
                   19512: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   19513: 
                   19514:    'Apache Server Status'
                   19515: => 'Apache-Serverstatus',
                   19516: 
                   19517:    'Apache Status Page'
                   19518: => 'Apache-Statusseite',
                   19519: 
                   19520:    'Assignable authentication types'
1.393     bisitz   19521: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
1.371     bisitz   19522: 
                   19523:    'Assistant Leader'
                   19524: => 'Assistant Leader', # ???
                   19525: 
                   19526:    'Leader'
                   19527: => 'Leader', # ???
                   19528: 
                   19529:    'Authenticated Help Settings'
                   19530: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   19531: 
                   19532:    'Auto-course creation settings'
1.388     bisitz   19533: => 'Einstellungen für automatische Kurserstellungen',
1.371     bisitz   19534: 
                   19535:    'Auto-update active?'
1.392     bisitz   19536: => 'Automatische Aktualisierung aktiv?',
                   19537: 
                   19538:    'User population'
                   19539: => 'Benutzer-Aktualisierung',
1.371     bisitz   19540: 
                   19541:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   19542: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   19543: 
                   19544:    'Availability/Processing of requests'
                   19545: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   19546: 
                   19547:    'Available tools'
                   19548: => 'Verfügbare Tools',
                   19549: 
                   19550:    'Background colors'
                   19551: => 'Hintergrundfarben',
                   19552: 
                   19553:    'Banner for admin role'
                   19554: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   19555: 
                   19556:    'Banner for author role'
                   19557: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   19558: 
                   19559:    'Banner for coordinator role'
                   19560: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   19561: 
                   19562:    'Banner for student role'
                   19563: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   19564: 
                   19565:    'Batch creation from uploaded file'
                   19566: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   19567: 
                   19568:    'Blog'
                   19569: => 'Blog',
                   19570: 
                   19571:    'Border'
                   19572: => 'Rahmen',
                   19573: 
                   19574:    'Text color'
                   19575: => 'Textfarbe',
                   19576: 
                   19577:    'Box color'
                   19578: => 'Boxfarbe',
                   19579: 
                   19580:    'Bubblesheetscanner-Operator'
                   19581: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
                   19582: 
                   19583:    'Choose next report:'
                   19584: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   19585: 
                   19586:    'Connection Status'
                   19587: => 'Verbindungsstatus',
                   19588: 
                   19589:    'Connections Matrix'
                   19590: => 'Verbindungsmatrix',
                   19591: 
                   19592:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   19593: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   19594: 
                   19595:    'Course Name'
                   19596: => 'Name des Kurses',
                   19597: 
                   19598:    'Course Owner/Co-owner'
1.388     bisitz   19599: => 'Kurs-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
                   19600: 
                   19601:    'Community Owner/Co-owner'
                   19602: => 'Community-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
1.371     bisitz   19603: 
                   19604:    'Course Personnel Includes'
                   19605: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   19606: 
1.388     bisitz   19607:    'Community Personnel Includes'
                   19608: => 'Community-Personal beinhaltet',
                   19609: 
1.371     bisitz   19610:    'Course Settings'
                   19611: => 'Kurs-Einstellungen',
                   19612: 
1.382     bisitz   19613:    'Community Settings'
                   19614: => 'Community-Einstellungen',
                   19615: 
1.380     bisitz   19616:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   19617: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   19618: 
1.371     bisitz   19619:    'Course and community creation'
                   19620: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   19621: 
                   19622:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   19623: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   19624: 
                   19625:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   19626: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   19627: 
1.391     bisitz   19628:    'Community settings modifiable only by [_1] for:'
                   19629: => 'Community-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   19630: 
1.371     bisitz   19631:    'Course/Community Creation Logs'
                   19632: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   19633: 
                   19634:    'Course/Community Management'
                   19635: => 'Kurs-/Community- Management',
                   19636: 
                   19637:    'Course/Community defaults'
                   19638: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   19639: 
                   19640:    'Course/Community search'
                   19641: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   19642: 
                   19643:    'Create a New Course or Community'
                   19644: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   19645: 
                   19646:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
1.392     bisitz   19647: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse erstellen (sofern validiert)', # ???
1.371     bisitz   19648: 
                   19649:    'Created Courses/Communities'
                   19650: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19651: 
                   19652:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   19653: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   19654: 
                   19655:    'Creating users when an Author'
                   19656: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   19657: 
                   19658:    'Creating users when in a course'
                   19659: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   19660: 
                   19661:    'Creation Context'
                   19662: => 'Erstellungs-Kontext',
                   19663: 
                   19664:    'Creation Context:'
                   19665: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   19666: 
                   19667:    'Creation options menu'
                   19668: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   19669: 
                   19670:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   19671: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   19672: 
                   19673:    'Custom bubblesheet format file error'
                   19674: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   19675: 
                   19676:    'Default Login Page Help File In Use',
1.393     bisitz   19677: => 'Voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite wird verwendet',
1.371     bisitz   19678: 
                   19679:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   19680: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   19681: 
                   19682:    'Default Server Admin E-mail address'
                   19683: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators',
                   19684: 
                   19685:    'Support E-mail address'
                   19686: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   19687: 
1.392     bisitz   19688:    'Support E-mail'
                   19689: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   19690: 
1.371     bisitz   19691:    'Default authentication argument'
                   19692: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   19693: 
                   19694:    'Default authentication type'
                   19695: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   19696: 
                   19697:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   19698: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   19699: 
                   19700:    'Default image:'
                   19701: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   19702: 
                   19703:    'Default language'
                   19704: => 'Voreingestellte Sprache',
                   19705: 
                   19706:    'Default locale for dates'
1.392     bisitz   19707: => 'Voreingestelltes Gebietsschema für Datumswerte',
1.371     bisitz   19708: 
                   19709:    'Default timezone'
                   19710: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   19711: 
                   19712:    'Disable member resource discussion'
                   19713: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   19714: 
                   19715:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   19716: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   19717: 
                   19718:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   19719: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   19720: 
                   19721:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   19722: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   19723: 
                   19724:    'Display Detailed Report'
                   19725: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   19726: 
                   19727:    'Generate Detailed Report'
                   19728: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   19729: 
                   19730:    'Display Metadata Keywords'
                   19731: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   19732: 
                   19733:    'Display Requests'
                   19734: => 'Anträge anzeigen',
                   19735: 
                   19736:    'Domain Logo'
                   19737: => 'Domänen-Logo',
                   19738: 
                   19739:    'Domain Status'
                   19740: => 'Domänen-Status',
                   19741: 
                   19742:    'Domain status'
                   19743: => 'Domänen-Status',
                   19744: 
                   19745:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   19746: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   19747: 
                   19748:    'Error reports to be e-mailed to'
                   19749: => 'Fehlerberichte sollten per E-Mail gesendet werden an',
                   19750: 
                   19751:    'Exact match'
                   19752: => 'Genauer Treffer',
                   19753: 
                   19754:    'Format rule type'
                   19755: => 'Typ der Formatregel',
                   19756: 
                   19757:    'Format rules in force'
1.392     bisitz   19758: => 'Erzwungene Formatregeln',
1.371     bisitz   19759: 
                   19760:    'Gathering initial domain data'
                   19761: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   19762: 
                   19763:    'Handler Versions'
                   19764: => 'Versionen der "Handler"',
                   19765: 
                   19766:    'Harvest Metadata Keywords'
                   19767: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   19768: 
                   19769:    'Harvest Metadata Searches'
                   19770: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   19771: 
                   19772:    'Header'
                   19773: => 'Kopfbereich',
                   19774: 
                   19775:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   19776: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   19777: 
                   19778:    'Help page settings'
                   19779: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   19780: 
                   19781:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   19782: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   19783: 
                   19784:    'Specific IPs'
                   19785: => 'Bestimmte IPs',
                   19786: 
                   19787:    'IP1,IP2 etc.'
                   19788: => 'IP1,IP2, etc.',
                   19789: 
                   19790:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
1.393     bisitz   19791: => 'Daten, die bei der Selbsterstellung von Accounts eingetragen werden können (falls Verzeichnisdaten nicht vorhanden sind)',
1.371     bisitz   19792: 
                   19793:    'Institution Logo'
                   19794: => 'Institutions-Logo',
                   19795: 
                   19796:    'Institutional Login'
                   19797: => 'Institutionelles Login',
                   19798: 
                   19799:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   19800: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   19801: 
                   19802:    'Institutional only '
                   19803: => 'nur institutionell ',
                   19804: 
                   19805:    'Kerberos 4'
                   19806: => 'Kerberos 4',
                   19807: 
                   19808:    'Kerberos 5'
                   19809: => 'Kerberos 5',
                   19810: 
                   19811:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   19812: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   19813: 
                   19814:    'LON-CAPA Domain Status'
                   19815: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   19816: 
                   19817:    'LON-CAPA Module Versions'
                   19818: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   19819: 
                   19820:    'LON-CAPA Modules'
                   19821: => 'LON-CAPA-Module',
                   19822: 
                   19823:    'LONC report.'
                   19824: => 'LONC-Bericht.',
                   19825: 
                   19826:    'LOND report'
                   19827: => 'LOND-Bericht',
                   19828: 
                   19829:    'Link colors'
                   19830: => 'Link-Farben',
                   19831: 
                   19832:    'Link to create a user account'
1.392     bisitz   19833: => 'Link zur Erstellung von Benutzeraccounts',
1.371     bisitz   19834: 
                   19835:    'List Environment'
                   19836: => 'Umgebung anzeigen',
                   19837: 
                   19838:    'Load Report'
                   19839: => 'Load-Bericht',
                   19840: 
                   19841:    'Local'
                   19842: => 'Lokal',
                   19843: 
                   19844:    'Log-in Header'
                   19845: => 'Login-Kopfbereich',
                   19846: 
1.383     bisitz   19847:    'Text default(s):'
                   19848: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   19849: 
1.371     bisitz   19850:    'Log-in Page Items'
                   19851: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   19852: 
                   19853:    'Log-in Service'
                   19854: => 'Login-Service',
                   19855: 
                   19856:    'Log-in banner'
                   19857: => 'Login-Banner',
                   19858: 
                   19859:    'Login page requests redirected'
                   19860: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   19861: 
                   19862:    'Main Logo'
                   19863: => 'Hauptlogo',
                   19864: 
                   19865:    'Member'
                   19866: => 'Mitglied',
                   19867: 
                   19868:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   19869: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   19870: 
                   19871:    'No override set'
                   19872: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   19873: 
                   19874:    'No override set for [_1]'
                   19875: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   19876: 
                   19877:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   19878: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   19879: 
                   19880:    '(overrides affiliation, if set)'
                   19881: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   19882: 
                   19883:    'No redirect'
                   19884: => 'Keine Umleitung',
                   19885: 
                   19886:    'Non-institutional only'
                   19887: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   19888: 
                   19889:    'Notification messages - sender'
                   19890: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   19891: 
                   19892:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   19893: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   19894: 
                   19895:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   19896: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   19897: 
                   19898:    'Replace log-in page with offline notice'
                   19899: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   19900: 
                   19901:    'Replace offline notice with log-in page'
                   19902: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   19903: 
                   19904:    'Replace:'
                   19905: => 'Ersetzen:',
                   19906: 
                   19907:    'Other domains can search?'
                   19908: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   19909: 
1.392     bisitz   19910:    'Supported search methods'
                   19911: => 'Unterstützte Suchmethoden',
                   19912: 
1.371     bisitz   19913:    'Other named users'
                   19914: => 'Weitere Benutzer',
                   19915: 
                   19916:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   19917: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   19918: 
                   19919:    'Please be patient'
                   19920: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   19921: 
                   19922:    'Portfolio quota'
                   19923: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   19924: 
                   19925:    'Processing of submitted course request'
                   19926: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   19927: 
                   19928:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   19929: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   19930: 
1.388     bisitz   19931:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
                   19932: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   19933: 
                   19934:    'Redirect to log-in via:'
                   19935: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   19936: 
                   19937:    'Request creation of courses'
                   19938: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   19939: 
                   19940:    'Running loncron ...'
                   19941: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   19942: 
                   19943:    'SSO'
                   19944: => 'SSO',
                   19945: 
                   19946:    'Search latitude'
                   19947: => 'Suchbereich',
                   19948: 
                   19949:    'Section designations do not apply to '
                   19950: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   19951: 
                   19952:    'Send scanned bubblesheet data to a course'
1.390     bisitz   19953: => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kurs senden',
1.371     bisitz   19954: 
                   19955:    'Server Actions'
                   19956: => 'Server-Aktionen',
                   19957: 
                   19958:    'Server Setting'
                   19959: => 'Server-Einstellungen',
                   19960: 
                   19961:    'Server Status'
                   19962: => 'Serverstatus',
                   19963: 
                   19964:    'Server Status Information'
                   19965: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   19966: 
                   19967:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   19968: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   19969: 
                   19970:    'Show user environment'
                   19971: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   19972: 
                   19973:    'Starting ...'
                   19974: => 'Starte...',
                   19975: 
                   19976:    'Status Page'
                   19977: => 'Status-Seite',
                   19978: 
                   19979:    'Status Report'
                   19980: => 'Statusbericht',
                   19981: 
                   19982:    'Status information'
                   19983: => 'Statusinformation',
                   19984: 
                   19985:    'Status of domain servers'
                   19986: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   19987: 
                   19988:    'The name: "communities" is a reserved category'
                   19989: => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
                   19990: 
                   19991:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   19992: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   19993: 
                   19994:    'This may take some time ..'
                   19995: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   19996: 
                   19997:    'Trouble'
                   19998: => 'Schwierigkeiten',
                   19999: 
                   20000:    'Unauthenticated Help Settings'
                   20001: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   20002: 
1.392     bisitz   20003:    'Updateable user data'
1.371     bisitz   20004: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   20005: 
                   20006:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   20007: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   20008: 
                   20009:    'Update information in classlists?'
                   20010: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   20011: 
                   20012:    'Upload Description File'
                   20013: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   20014: 
                   20015:    'User Environment for current log-in'
                   20016: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   20017: 
                   20018:    'User Report'
                   20019: => 'Benutzerberichte',
                   20020: 
                   20021:    'User Sessions'
                   20022: => 'Benutzersitzungen',
                   20023: 
                   20024:    'User Status Summary'
                   20025: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   20026: 
                   20027:    'User account creation'
                   20028: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   20029: 
1.392     bisitz   20030:    'Usernames which may be created'
                   20031: => 'Benutzeraccounts, die erstellt werden dürfen',
                   20032: 
1.371     bisitz   20033:    'When adding a co-author'
                   20034: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   20035: 
                   20036:    'When adding a user to a course'
                   20037: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   20038: 
                   20039:    'When requesting a course'
                   20040: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   20041: 
                   20042:    'User creates own account'
                   20043: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   20044: 
                   20045:    'User affiliation'
1.392     bisitz   20046: => 'Benutzerzugehörigkeit',
1.371     bisitz   20047: 
                   20048:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
1.392     bisitz   20049: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
1.371     bisitz   20050: 
1.393     bisitz   20051:    'User blogs, personal information pages, portfolios'
                   20052: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
                   20053: 
1.371     bisitz   20054:    'View or modify a course or community'
                   20055: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   20056: 
1.382     bisitz   20057:    'View/Modify Course Settings'
                   20058: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   20059: 
                   20060:    'View/Modify Community Settings'
                   20061: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   20062: 
1.371     bisitz   20063:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   20064: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   20065: 
                   20066:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   20067: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   20068: 
1.382     bisitz   20069:    'View/Modify course owner'
1.386     bisitz   20070: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   20071: 
                   20072:    'View/Modify community owner'
                   20073: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   20074: 
1.371     bisitz   20075:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   20076: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   20077: 
                   20078:    'Visited link'
                   20079: => 'Besuchter link',
                   20080: 
1.380     bisitz   20081:    'Window during which course/community was created:'
                   20082: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   20083: 
                   20084:    'With validation'
                   20085: => 'mit Bestätigung',
                   20086: 
                   20087:    'XML files processed as: (choose Dom. Coord.)'
1.392     bisitz   20088: => 'XML-Dateien werden verarbeitet von: (Dom.-Koord. auswählen)',
1.371     bisitz   20089: 
                   20090:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   20091: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   20092: 
                   20093:    'You had selected'
                   20094: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   20095: 
                   20096:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   20097: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   20098: 
1.384     bisitz   20099:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   20100: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   20101: 
                   20102:    'Sign up for time to work'
                   20103: => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
                   20104: 
1.386     bisitz   20105:    'Loading Data Upload Page'
                   20106: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
                   20107: 
                   20108:    'Recent Courses'
                   20109: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
                   20110: 
                   20111:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
1.388     bisitz   20112: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
1.386     bisitz   20113: 
                   20114:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
                   20115: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
                   20116: 
                   20117:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
                   20118: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
                   20119: 
                   20120:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
                   20121: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
                   20122: 
                   20123:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
                   20124: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20125: 
                   20126:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
                   20127: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20128: 
                   20129:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
                   20130: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20131: 
                   20132:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
                   20133: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
                   20134: 
                   20135:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
                   20136: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
                   20137: 
                   20138:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
                   20139: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
                   20140: 
                   20141:    'Anonymous Survey'
                   20142: => 'Anonyme Umfrage',
                   20143: 
                   20144:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
                   20145: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
                   20146: 
                   20147:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b>  ([_2] scantron lines/student).'
                   20148: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>  ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
                   20149: 
                   20150:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
                   20151: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   20152: 
                   20153:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
                   20154: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
                   20155: 
                   20156:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
                   20157: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Aufgabe eingereicht wurde.',
                   20158: 
                   20159:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
                   20160: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
                   20161: 
                   20162:    'No scores stored for the following username(s):'
                   20163: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
                   20164: 
                   20165:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
                   20166: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
                   20167: 
                   20168:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
                   20169: => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
                   20170: 
                   20171:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20172: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
                   20173: 
                   20174:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20175: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
                   20176: 
                   20177:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
                   20178: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
                   20179: 
                   20180:    'Uploading file to [_1]'
                   20181: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
                   20182: 
                   20183:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
                   20184: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
                   20185: 
                   20186:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
                   20187: => '[_1]Erfolg:[2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
                   20188: 
                   20189:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
                   20190: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
                   20191: 
                   20192:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20193: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20194: 
                   20195:    'Your anonymous submission has been recorded.'
                   20196: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
                   20197: 
                   20198:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20199: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20200: 
                   20201:    'Scripting (optional)'
                   20202: => 'Skript (optional)',
                   20203: 
                   20204:    'Two-option checkboxes for:'
                   20205: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
                   20206: 
                   20207:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
                   20208: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
                   20209: 
                   20210:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
                   20211: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
                   20212: 
                   20213:    'Select a display option for the package content:'
                   20214: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
                   20215: 
                   20216:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
                   20217: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
                   20218: 
                   20219:    '[quant,_1,item]'
                   20220: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
                   20221: 
                   20222:    'De-select'
                   20223: => 'Auswahl aufheben',
                   20224: 
                   20225:    '(Previous URL backed up)'
                   20226: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
                   20227: 
                   20228:    'Accept?'
                   20229: => 'Annehmen?',
                   20230: 
                   20231:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
                   20232: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
                   20233: 
                   20234:    'Current co-owners'
                   20235: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
                   20236: 
                   20237:    'Current co-owners are:'
                   20238: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
                   20239: 
                   20240:    'Currently no co-owners.'
                   20241: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
                   20242: 
                   20243:    'Decline?'
                   20244: => 'Ablehnen?',
                   20245: 
                   20246:    'Discontinue?'
                   20247: => 'Aufhören lassen?',
                   20248: 
                   20249:    'Invitation to be co-owner declined'
                   20250: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
                   20251: 
                   20252:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
                   20253: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
                   20254: 
                   20255:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
                   20256: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
                   20257: 
                   20258:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
                   20259: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
                   20260: 
                   20261:    'None specified'
                   20262: => 'Nichts angegeben',
                   20263: 
                   20264:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20265: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20266: 
                   20267:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20268: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20269: 
                   20270:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
                   20271: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
                   20272: 
                   20273:    'There are no coordinators to select as co-owners'
                   20274: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
                   20275: 
                   20276:    'Unable to add to allowed cloners: '
                   20277: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
                   20278: 
                   20279:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
                   20280: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
                   20281: 
                   20282:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
                   20283: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
                   20284: 
                   20285:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
                   20286: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
                   20287: 
                   20288:    'Unable to include in community localization:'
                   20289: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
                   20290: 
                   20291:    'Unable to include in course localization:'
                   20292: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
                   20293: 
                   20294:    'Unable to include in user-based access control for:'
                   20295: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
                   20296: 
                   20297:    'You are currently a co-owner:'
                   20298: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
                   20299: 
                   20300:    'Your co-ownership status'
                   20301: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
                   20302: 
                   20303:    'Disallow more:'
                   20304: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
                   20305: 
                   20306:    'Course Information - [_1]'
                   20307: => 'Kursinformationen - [_1]',
                   20308: 
                   20309:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
                   20310: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
                   20311: 
                   20312:    'all access types '
                   20313: => 'alle Zugriffstypen ',
                   20314: 
                   20315:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
                   20316: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
                   20317: 
                   20318:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
                   20319: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
                   20320: 
                   20321:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
1.388     bisitz   20322: => 'Die Kurserstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
1.386     bisitz   20323: 
                   20324:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
                   20325: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
                   20326: 
                   20327:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
                   20328: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
                   20329: 
1.387     bisitz   20330:    "An error occurred saving the modified course request for [_1] submitted by [_2] in the domain's courserequestqueue.db."
1.388     bisitz   20331: => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
1.387     bisitz   20332: 
                   20333:    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
                   20334: => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20335: 
                   20336:    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
                   20337: => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
                   20338: 
                   20339:    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
                   20340: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
                   20341: 
                   20342:    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
                   20343: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Aktualisieren des eigenen Anforderungsdatensatzes des Anforderers ein Fehler aufgetreten:',
                   20344: 
                   20345:    'For the following requests, the requestor could [_1]not[_2] be validated as official course personnel, so the request remains in the pending queue.'
                   20346: => 'Für die folgenden Anträge konnte der Anforderer [_1]nicht[_2] als offizielles Kurspersonal bestätigt werden, so dass der Antrag in der Warteschlange ausstehender Punkte verbleibt.',
                   20347: 
                   20348:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own self-enroll requests record:"
                   20349: => 'Für die folgenden Benutzer ist beim Aktualisieren des eigenen Selbsteintragungs-Anforderungsdatensatzes des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   20350: 
                   20351:    'If unvalidated, the request will be held in a queue.'
                   20352: => 'Falls nicht validiert, verbleibt der Antrag in der Warteschlange.',
                   20353: 
                   20354:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] rejected when validating.'
1.388     bisitz   20355: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde beim Validieren abgelehnt.',
1.387     bisitz   20356: 
                   20357:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] switched to "approval by DC" because of validation error: [_4].'
1.396     bisitz   20358: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde aufgrund eines Validierungsfehlers ([_4]) in "Bestätigung durch DC" geändert.',
1.387     bisitz   20359: 
                   20360:    'Requests are validated against institutional data to confirm that the requestor is an instructor of record.'
                   20361: => 'Anträge werden gegen institutionelle Daten validiert, um zu bestätigen, dass der Anforderer ein Dozent des Datensatzes ist.',
                   20362: 
                   20363:    'Requests for official courses queued pending validation'
                   20364: => 'Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten',
                   20365: 
                   20366:    'Requests may be left in the queue, or you can manually approve or reject them.'
1.396     bisitz   20367: => 'Anträge können in der Warteschalange bleiben. Sie können diese auch manuell bestätigen oder ablehnen.',
1.387     bisitz   20368: 
                   20369:    'Self-enrollment requests queued pending approval by a Coordinator'
1.396     bisitz   20370: => 'Selbsteintragungs-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Koordinator warten',
1.387     bisitz   20371: 
                   20372:    'There are currently no course or community requests awaiting approval.'
1.396     bisitz   20373: => 'Derzeit gibt es keine Kurse oder Communitys, die auf Bestätigung warten.',
1.387     bisitz   20374: 
                   20375:    'Unvalidated requests will be listed for manual approval/rejection.'
1.396     bisitz   20376: => 'Nicht validierte Anträge werden in der manuellen Bestätigungs-/Ablehnungs-Liste angezeigt.',
1.387     bisitz   20377: 
                   20378:    'Validate'
                   20379: => 'Validieren',
                   20380: 
                   20381:    'Validation is attempted when the request is submitted.'
                   20382: => 'Eine Validierung wird versucht, wenn der Antrag eingereicht wird.',
                   20383: 
                   20384:    'Validation of pending requests is automatically repeated daily.'
                   20385: => 'Validierung von ausstehenden Anträgen wird automatisch täglich wiederholt.',
                   20386: 
                   20387:    'Assigning role of '
                   20388: => 'Zuweisung der Rolle ',
                   20389: 
                   20390:    'Validation Attempted'
                   20391: => 'Validierung versucht',
                   20392: 
                   20393:    '[_1] Display Request Queue'
                   20394: => '[_1] Antrags-Warteschlange anzeigen',
                   20395: 
                   20396:    '[_1] Requests Updated'
                   20397: => '[_1] Anträge wurden aktualisiert',
                   20398: 
                   20399:    'Requests Updated'
                   20400: => 'Anträge wurden aktualisiert',
                   20401: 
                   20402:    'Requests Validation Result'
                   20403: => 'Ergebnis der Antragsvalidierung',
                   20404: 
                   20405:    'Update Requests Result'
                   20406: => 'Ergebnis der Aktualisierung der Anträge',
                   20407: 
                   20408:    "(You can only define new users in the new course's domain - [_1])"
                   20409: => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
                   20410: 
                   20411:    'Availability determined currently from custom setting.'
                   20412: => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
                   20413: 
                   20414:    'Availability determined currently from default setting.'
                   20415: => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
                   20416: 
                   20417:    'Course/Community Level'
                   20418: => 'Kurs-/Community-Ebene',
                   20419: 
                   20420:    'Currently from custom setting.'
                   20421: => 'Derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung.',
                   20422: 
                   20423:    'Currently from default setting.'
                   20424: => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
                   20425: 
                   20426:    'Enrolling Member'
                   20427: => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
                   20428: 
                   20429:    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
                   20430: => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
                   20431: 
                   20432:    'View/Modify existing role:'
                   20433: => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
                   20434: 
                   20435:    'Yes, automatic creation'
                   20436: => 'Ja, automatische Erstellung',
                   20437: 
                   20438:    'Yes, processed automatically'
                   20439: => 'Ja, automatisch fortfahren',
                   20440: 
                   20441:    'Yes, up to [quant,_1,request]/user'
                   20442: => 'Ja, bis zu [quant,_1,Antrag,Anträge]/Benutzer',
                   20443: 
                   20444:    'Yes, up to limit of [quant,_1,request] per user.'
                   20445: => 'Ja, bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer.',
                   20446: 
                   20447:    "You are not authorized to define new users in the new course's domain - [_1]."
                   20448: => 'Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anzulegen.',
                   20449: 
                   20450:    'Enrollment result'
                   20451: => 'Ergebnis der Belegung',
                   20452: 
                   20453:    'User Information (unchanged)'
                   20454: => 'Benutzerinformation (unverändert)',
                   20455: 
                   20456:    'Yes, need approval'
                   20457: => 'Ja, Bestätigung notwendig',
                   20458: 
                   20459:    'Yes, with validation'
                   20460: => 'Ja, mit Validierung',
                   20461: 
                   20462:    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
                   20463: => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
                   20464: 
1.388     bisitz   20465:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
1.391     bisitz   20466: => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
1.388     bisitz   20467: 
                   20468:    'Reservable ending [_1]'
                   20469: => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
                   20470: 
                   20471:    'Reservable starting [_1]'
                   20472: => 'Reservierungszeitraum startet am [_1]',
                   20473: 
                   20474:    'Reserve a time/place to work'
                   20475: => 'Zeit/Ort zum Arbeiten anmelden',
                   20476: 
                   20477:    'Reserved - ends [_1]'
                   20478: => 'Reserviert - endet am [_1]',
                   20479: 
                   20480:    'Reserved - next open [_1]'
                   20481: => 'Reserviert - nächste Verfügbarkeit am [_1]',
                   20482: 
                   20483:    'Reserved - specific location(s) - ends [_1]'
                   20484: => 'Reserviert - bestimmte(r) Ort(e) - endet am [_1]',
                   20485: 
                   20486:    'Submission in grading queue'
                   20487: => 'Einreichung in Bewertungs-Warteschlange',
                   20488: 
                   20489:    'Survey submission recorded'
                   20490: => 'Umfrageeinreichung wurde aufgezeichnet',
                   20491: 
                   20492:    'Cloneable by you'
                   20493: => 'Durch Sie klonbar',
                   20494: 
                   20495:    'Cloneable for'
                   20496: => 'Klonbar für',
                   20497: 
                   20498:    'No cloning for '
                   20499: => 'Nicht klonbar für ',
                   20500: 
                   20501:    'No restriction'
                   20502: => 'Keine Beschränkung',
                   20503: 
                   20504:    'No rights to clone'
                   20505: => 'Keine Berechtigung zum Klonen',
                   20506: 
                   20507:    'Selecting course personnel'
                   20508: => 'Auswahl des Kurspersonals',
                   20509: 
                   20510:    'You are not authorized to create new institutional users in this domain.'
                   20511: => 'Sie sind nicht berechtigt, institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20512: 
                   20513:    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
                   20514: => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20515: 
                   20516:    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   20517: => 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   20518: 
                   20519:    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   20520: => 'Um die Zugriffsdaten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   20521: 
                   20522:    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
                   20523: => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
                   20524: 
                   20525:    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
                   20526: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
                   20527: 
                   20528:    'By default, based on your institutional affiliation, your LON-CAPA account can be automatically updated nightly based on directory information from your institution.'
                   20529: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit kann Ihr LON-CAPA-Account per Voreinstellung nächtlich automatisch aktualisiert werden. Die Daten basieren auf den Verzeichnisinformationen Ihrer Institution.',
                   20530: 
                   20531:    'Disallow automatic updates to name information for your LON-CAPA account'
                   20532: => 'Automatische Aktualisierungen Ihrer Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht gestatten',
                   20533: 
                   20534:    'The following may be updated, unless you disallow updates:'
                   20535: => 'Die folgenden Felder können aktualisiert werden, solange Sie nicht eine Aktualisierung nicht gestatten:',
                   20536: 
                   20537:    'You are not permitted to set a user preference for automatic name updates for your LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   20538: => 'Sie sind nicht berechtigt, Benutzereinstellungen für automatische Namensänderungen Ihres Accounts vorzunehmen.',
1.388     bisitz   20539: 
                   20540:    'Allow/disallow name updates'
                   20541: => 'Namensaktualisierungen gestatten/nicht gestatten',
                   20542: 
                   20543:    'Automatic name changes'
                   20544: => 'Automatische Namensänderungen',
                   20545: 
                   20546:    'Page Display Settings'
                   20547: => 'Seitenanzeige-Einstellungen',
                   20548: 
                   20549:    'An error occurred validating your request with institutional data sources: [_1].'
                   20550: => 'Beim Validieren Ihres Antrags mit institutionellen Datenquellen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20551: 
                   20552:    'Any status'
                   20553: => 'Beliebiger Status',
                   20554: 
                   20555:    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
1.396     bisitz   20556: => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
1.388     bisitz   20557: 
1.396     bisitz   20558: #   'Cancellation Date'
                   20559: #=> 'Stornierungsdatum',
1.388     bisitz   20560: 
                   20561:    'No course request ID provided.'
                   20562: => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.',
                   20563: 
                   20564:    'Not all requested personnel could be included.'
                   20565: => 'Es konnte nicht vollständig das gewünschte Personal eingebunden werden.',
                   20566: 
                   20567:    'Not applicable'
                   20568: => 'Nicht anwendbar',
                   20569: 
                   20570:    'Rejection Date'
1.396     bisitz   20571: => 'Ablehnungsdatum',
1.388     bisitz   20572: 
                   20573:    'Request Cancellation'
1.396     bisitz   20574: => 'Antragsstornierung',
1.388     bisitz   20575: 
                   20576:    'Request Date'
                   20577: => 'Antragsdatum',
                   20578: 
                   20579:    'Request Status:'
                   20580: => 'Antragstatus:',
                   20581: 
1.396     bisitz   20582:    'Review'
                   20583: => 'Überprüfung',
                   20584: 
1.388     bisitz   20585:    'Review community request details before submission'
                   20586: => 'Überprüfung der Community-Antrags-Details vor dem Absenden',
                   20587: 
                   20588:    'Review course request details before submission'
                   20589: => 'Überprüfung der Kursantrags-Details vor dem Absenden',
                   20590: 
                   20591:    'Sections of [_1]'
                   20592: => 'Sektionen von [_1]',
                   20593: 
                   20594:    'Shift dates by [_1] days'
                   20595: => 'Datumswerte um [_1] Tage verschieben',
                   20596: 
                   20597:    'Specify the course to be created.'
                   20598: => 'Angabe des Kurses, der erstellt werden soll.',
                   20599: 
                   20600:    'The current status of this request could not be verified as pending approval/institutional action.'
                   20601: => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
                   20602: 
                   20603:    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   20604: => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   20605: 
                   20606:    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   20607: => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   20608: 
                   20609:    'The following crosslisted courses were invalid:'
                   20610: => 'Die folgenden querverwiesenen Kurse waren ungültig:',
                   20611: 
                   20612:    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
                   20613: => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
                   20614: 
                   20615:    'The request cancellation process was not complete.'
                   20616: => 'Der Antragsabbruchs-Vorgang war nicht vollständig.',
                   20617: 
                   20618:    'Unknown status'
                   20619: => 'Unbekannter Status',
                   20620: 
                   20621:    "Usually this means that your institution's information systems do not list you among the instructional personnel for this course."
                   20622: => 'Normalerweise bedeutet dies, dass die Informationssyteme Ihrer Institution Sie nicht als Dozentenpersonal für diesen Kurs gelistet haben.',
                   20623: 
                   20624:    'Window during which course/community was requested:'
                   20625: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community beantragt wurde:',
                   20626: 
                   20627:    'You are not permitted to request creation of communities'
                   20628: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Communitys zu beantragen',
                   20629: 
                   20630:    'You are not permitted to request creation of official courses.'
                   20631: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   20632: 
                   20633:    'You are not permitted to request creation of unofficial courses.'
                   20634: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   20635: 
                   20636:    'You may want to review the request details and submit the request again.'
                   20637: => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
                   20638: 
                   20639:    'Your community limit is [_1].'
                   20640: => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
                   20641: 
                   20642:    'Your course limit is [_1].'
                   20643: => 'Ihre Kursbegrenzung ist [_1].',
                   20644: 
                   20645:    'Your request has been placed in a queue pending administrative action.'
                   20646: => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
                   20647: 
                   20648:    'Queued pending approval'
                   20649: => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
                   20650: 
                   20651:    'Queued pending validation'
                   20652: => 'Eingereit in austehende Validierung',
                   20653: 
                   20654:    'Request cancelled'
1.395     bisitz   20655: => 'Antrag storniert',
1.388     bisitz   20656: 
                   20657:    'Request rejected'
                   20658: => 'Antrag abgelehnt',
                   20659: 
1.389     bisitz   20660:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
                   20661: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   20662: 
                   20663:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
                   20664: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   20665: 
                   20666:    'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
                   20667: => 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   20668: 
                   20669:    'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
                   20670: => 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
                   20671: 
                   20672:    'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
                   20673: => 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   20674: 
                   20675:    'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   20676: => 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   20677: 
                   20678:    "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
                   20679: => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
                   20680: 
                   20681:    'Section(s): [_1] - [_2]'
                   20682: => 'Sketion(en): [_1] - [_2]',
                   20683: 
                   20684:    '[_1]No section[_2] - [_3]'
                   20685: => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
                   20686: 
                   20687:    'future role(s); starts: [_1].'
                   20688: => 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
                   20689: 
                   20690:    'role(s) active now; ends [_1].'
                   20691: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
                   20692: 
                   20693:    'role(s) active now; no end date'
                   20694: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
                   20695: 
                   20696:    'role(s) expired: [_1].'
                   20697: => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
                   20698: 
                   20699:    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
                   20700: => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   20701: 
                   20702:    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   20703: => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
                   20704: 
                   20705:    'History of member-reservable slots for: [_1]'
                   20706: => 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
                   20707: 
                   20708:    'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
                   20709: => 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
                   20710: 
                   20711:    'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
                   20712: => 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
                   20713: 
                   20714:    'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
                   20715: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   20716: 
                   20717:    'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
                   20718: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   20719: 
                   20720:    'Reserved:'
                   20721: => 'Reserviert:',
                   20722: 
                   20723:    'Scheduled Members'
                   20724: => 'Vorgesehene Teilnehmer',
                   20725: 
                   20726:    'Submitted and currently in grading queue.'
                   20727: => 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
                   20728: 
                   20729:    'Time members can start reserving'
                   20730: => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
                   20731: 
                   20732:    'Availibility list'
                   20733: => 'Verfügbarkeitsliste',
                   20734: 
                   20735:    'File Dialogs'
                   20736: => 'Datei-Dialoge',
                   20737: 
                   20738:    'The following are valid extensions: [_1].'
                   20739: => 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
                   20740: 
                   20741:    'Condense'
                   20742: => 'Verdichten',
                   20743: 
                   20744:    'Revert'
                   20745: => 'Rückgängig machen',
                   20746: 
                   20747:    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
                   20748: => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
                   20749: 
                   20750:    'Straighten'
                   20751: => 'Gerade richten',
                   20752: 
                   20753:    'Toggle display'
                   20754: => 'Anzeige umschalten',
                   20755: 
                   20756:    'Version Actions'
                   20757: => 'Versionsaktionen',
                   20758: 
                   20759:    'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
                   20760: => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
                   20761: 
                   20762:    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
                   20763: => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
                   20764: 
1.390     bisitz   20765:    'You can only select those maps and folders which can be currently parameterized.'
                   20766: => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die momentan parametrisiert werden können.',
                   20767: 
1.391     bisitz   20768:    'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
                   20769: => 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
                   20770: 
                   20771:    'Could not determine identity of this course.'
                   20772: => 'Identität des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   20773: 
                   20774:    'Did you download the PDF form from another course and upload it to the wrong course?'
                   20775: => 'Haben Sie vielleicht das PDF-Formular von einem anderen Kurs heruntergeladen und in den falschen Kurs wieder hochgeladen?',
                   20776: 
                   20777:    'Result of PDF Form upload'
                   20778: => 'Ergebnis des PDF-Formular-Hochladens',
                   20779: 
                   20780:    'The uploaded file does not appear to be a PDF file.'
                   20781: => 'Die hochgeladene Datei ist offenbar keine PDF-Datei.',
                   20782: 
                   20783:    'Upload of PDF forms is not permitted for this course.'
                   20784: => 'Hochladen von PDF-Formularen ist für diesen Kurs nicht gestattet.',
                   20785: 
                   20786:    'Verification of PDF form items failed'
                   20787: => 'Die Überprüfung der Elemente des PDF-Formulars ist fehlgeschlagen',
                   20788: 
                   20789:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from [_1] different courses:'
                   20790: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus [_1] anderen Kursen:',
                   20791: 
                   20792:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
                   20793: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
                   20794: 
                   20795:    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
                   20796: => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
                   20797: 
1.392     bisitz   20798:    'Display course catalog set to on '
                   20799: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
                   20800: 
                   20801:    'Display course catalog set to off'
                   20802: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde deaktiviert',
                   20803: 
                   20804:    'Display administrator E-mail address set to on'
                   20805: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde aktiviert',
                   20806: 
                   20807:    'Display administrator E-mail address set to off'
                   20808: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde deaktiviert',
                   20809: 
                   20810:    'Link for visitors to create a user account'
                   20811: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts',
                   20812: 
                   20813:    'Link for visitors to create a user account set to on'
                   20814: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde aktiviert',
                   20815: 
                   20816:    'Link for visitors to create a user account set to off'
                   20817: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde deaktiviert',
                   20818: 
                   20819:    'Log-in box header set to on'
                   20820: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde aktiviert',
                   20821: 
                   20822:    'Log-in box header set to off'
                   20823: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
                   20824: 
                   20825:    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'
                   20826: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',
                   20827: 
                   20828:    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'
                   20829: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',
                   20830: 
                   20831:    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
                   20832: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
                   20833: 
                   20834:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'
                   20835: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
                   20836: 
                   20837:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'
                   20838: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
                   20839: 
                   20840:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'
                   20841: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
                   20842: 
                   20843:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'
                   20844: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
                   20845: 
                   20846:    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   20847: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
                   20848: 
                   20849:    'Assign a category to a community set in Community ("Community Configuration")'
                   20850: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   20851: 
                   20852:    'Automatically assign co-ownership'
                   20853: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten',
                   20854: 
                   20855:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to on'
                   20856: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde aktiviert',
                   20857: 
                   20858:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to off'
                   20859: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde deaktiviert',
                   20860: 
                   20861:    'Show/Hide a community in catalog set in Community ("Community Configuration")'
                   20862: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   20863: 
                   20864:    'Show/Hide a community in catalog set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   20865: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird auf Domänenebene konfiguriert ("Domänen-Konfiguration")',
                   20866: 
                   20867:    '(Automatic processing of any request).'
                   20868: => '(Automatisches Verarbeiten aller Anträge).',
                   20869: 
                   20870:    '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).'
                   20871: => '(Automatisches Verarbeiten von Anträgen bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer).',
                   20872: 
                   20873:    'Although institutional affiliations permitted to create accounts were changed, self creation of accounts is not currently permitted for any authentication types.'
                   20874: => 'Auch wenn die Einstellungen zum Erlauben des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten geändert wurde, ist die Selbsterstellung von Accounts derzeit für keine Authentifizierungstypen zulässig.',
                   20875: 
                   20876:    'An error occurred publishing the [_1] bubblesheet format file in RES space. Error was: [_2].'
                   20877: => 'Beim Veröffentlichen der [_1]-Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcen-Bereich ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war: [_2]',
                   20878: 
                   20879:    'Changes made to bubblesheet format file.'
                   20880: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden Änderungen vorgenommen.',
                   20881: 
                   20882:    'Creation of a new account for an institutional user is restricted to the following institutional affiliation(s):'
                   20883: => 'Die Erstellung von neuen Accounts für institutionelle Benutzer ist auf folgende institutionelle Zugehörigkeiten beschränkt:',
                   20884: 
                   20885:    'Custom Login Page Help File In Use'
                   20886: => 'Benutzerdefinierte Login-Hilfe-Datei wird verwendet',
                   20887: 
                   20888:    'Custom Path'
                   20889: => 'Benutzerdefinierter Pfad',
                   20890: 
                   20891:    'Custom bubblesheet format file'
                   20892: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei',
                   20893: 
                   20894:    'Custom bubblesheet format file ([_1]) uploaded for use with courses in this domain.'
                   20895: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde zur Verwendung in Kursen dieser Domäne hochgeladen.',
                   20896: 
                   20897:    'Default bubblesheet format file'
                   20898: => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
                   20899: 
                   20900:    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
                   20901: => 'Dennoch sind derzeit  institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
                   20902: 
                   20903:    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
                   20904: => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
                   20905: 
                   20906:    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
                   20907: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   20908: 
                   20909:    "Institutional affiliations permitted to create accounts were set to 'none'."
                   20910: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   20911: 
                   20912:    'Institutional affiliations permitted to create accounts with institutional authentication were set as follows:'
                   20913: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf folgende Einstellung gesetzt:',
                   20914: 
                   20915:    'creation of a new account is permitted for:'
                   20916: => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
                   20917: 
                   20918:    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
                   20919: => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
                   20920: 
                   20921:    'Log-in page availability:'
                   20922: => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
                   20923: 
                   20924:    'Server: [_1] has standard log-in page.'
                   20925: => 'Server [_1] hat Standard-Login-Seite.',
                   20926: 
                   20927:    'Server: [_1] log-in page redirects to [_2].'
                   20928: => 'Die Login-Seite des Servers [_1] leitet auf [_2] um.',
                   20929: 
                   20930:    'Redirect to:'
                   20931: => 'Umleitung nach:',
                   20932: 
                   20933:    'No redirection for clients from following IPs:'
                   20934: => 'Keine Umleitungen für Clients mit folgenden IP-Adressen:',
                   20935: 
                   20936:    'Exempt IP(s)'
                   20937: => 'Ausgenommene IP-Adresse(n)',
                   20938: 
                   20939:    'Set to be available to [_1].'
                   20940: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
                   20941: 
                   20942:    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
                   20943: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   20944: 
                   20945:    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
                   20946: => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
                   20947: 
                   20948:    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
                   20949: => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
                   20950: 
                   20951:    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
                   20952: => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   20953: 
                   20954:    'Upload of custom help file is not permitted to this server: [_1]'
                   20955: => 'Hochladen einer benutzerdefinierten Hilfedatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   20956: 
                   20957:    'User preference to lock name'
                   20958: => 'Benutzereinstellung zum Sperren des Namens',
                   20959: 
                   20960:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update) is unavailable."
1.395     bisitz   20961: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist nicht verfügbar.',
1.392     bisitz   20962: 
                   20963:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update), available for the following affiliations:"
1.395     bisitz   20964: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
1.392     bisitz   20965: 
                   20966:    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
                   20967: => 'Die Bubblehseet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
                   20968: 
                   20969:    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
                   20970: => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
                   20971: 
                   20972:    'with Bcc to'
                   20973: => 'mit Blindkopie (BCC) an',
                   20974: 
                   20975:    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
                   20976: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
                   20977: 
                   20978:    '(Processing of request subject to instittutional validation).'
                   20979: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
                   20980: 
                   20981:    'Set in Community'
                   20982: => 'In der Community gesetzt',
                   20983: 
                   20984:    'Set in Course'
                   20985: => 'Im Kurs gesetzt',
                   20986: 
                   20987:    'Set in Domain'
                   20988: => 'In der Domäne gesetzt',
1.391     bisitz   20989: 
1.393     bisitz   20990:    'Auto-update:'
                   20991: => 'Automatisches Aktualisieren:',
                   20992: 
                   20993:    'Status of user'
                   20994: => 'Status des Benutzers',
                   20995: 
                   20996:    'Target user has role'
                   20997: => 'Zielbenutzer hat Rolle',
                   20998: 
                   20999:    'Updates to user information in classlists?'
                   21000: => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
                   21001: 
                   21002:    'User information updateable in author context'
                   21003: => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21004: 
                   21005:    'User information updateable in course context'
                   21006: => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21007: 
                   21008:    'Users allowed to search'
                   21009: => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
                   21010: 
1.394     bisitz   21011:    'Use CODE'
                   21012: => 'Verwende CODE',
                   21013: 
                   21014:    'CODE: [_1]'
                   21015: => 'CODE: [_1]',
                   21016: 
                   21017:    'CODE'
                   21018: => 'CODE',
                   21019: 
                   21020:    'Saved CODEs to validate against:'
                   21021: => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
                   21022: 
                   21023:    'List of CODES to validate against:'
                   21024: => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
                   21025: 
                   21026:    'Each CODE is only to be used once:'
                   21027: => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
                   21028: 
                   21029:    'The encoded CODE is not in the list of possible CODEs.'
                   21030: => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
                   21031: 
                   21032:    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
                   21033: => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',
                   21034: 
                   21035:    "The CODE on the form is  <tt>'[_1]'</tt>"
                   21036: => "Der CODE hat die Form <tt>'[_1]'</tt>",
                   21037: 
                   21038:    'Use the similar CODE [_1] instead.'
                   21039: => 'Verwenden Sie stattdessen den ähnlichen CODE [_1].',
                   21040: 
                   21041:    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'
                   21042: => 'Verwenden Sie den CODE [_1], der auf der Seite war und ignorieren Sie den Fehler.',
                   21043: 
                   21044:    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
                   21045: => '[_1]Wählen Sie[_2] einen CODE aus der Liste aller CODEs and verwenden Sie diesen.',
                   21046: 
                   21047:    'Selected CODE is [_1]'
                   21048: => 'Gewählter CODE ist [_1]',
                   21049: 
                   21050:    'Use [_1] as the CODE.'
                   21051: => 'Verwenden Sie [_1] als CODE.',
                   21052: 
                   21053:    'Mismatch grading bubble sheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
                   21054: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets des Benutzers [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
                   21055: 
                   21056:    'Select another set of saved CODEs to view.'
                   21057: => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
                   21058: 
                   21059:    'Select a set of saved CODEs to view.'
                   21060: => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
                   21061: 
                   21062:    'CODEs with [_1] matching letters'
1.395     bisitz   21063: => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
1.394     bisitz   21064: 
1.396     bisitz   21065:    'Browse own authored or co-authored resources'
                   21066: => 'Browse own authored or co-authored resources',
                   21067: 
                   21068:    'Display Summary'
                   21069: => 'Zusammenfassung anzeigen',
                   21070: 
                   21071:    'Manage course requests'
                   21072: => 'Kursanträge verwalten',
                   21073: 
                   21074:    'Outcome'
                   21075: => 'Ergebnis',
                   21076: 
                   21077:    'Request Details'
                   21078: => 'Antragsdetails',
                   21079: 
                   21080:    'Request a course'
                   21081: => 'Einen Kurs beantragen',
                   21082: 
                   21083:    'Request a community'
                   21084: => 'Eine Community beantragen',
                   21085: 
                   21086:    'User Authentication'
                   21087: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   21088: 
                   21089:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'
                   21090: => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
                   21091: 
                   21092:    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
                   21093: => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
                   21094: 
                   21095:    'Course/Community requests reviewed'
                   21096: => 'Kurs-/Community-Anträge wurden überprüft',
                   21097: 
                   21098:    'Community request'
                   21099: => 'Community-Antrag',
                   21100: 
                   21101:    'Your request for creation of the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21102: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung der Community [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21103: 
                   21104:    'Course request'
                   21105: => 'Kursantrag',
                   21106: 
                   21107:    'Your request for creation of the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21108: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung des Kurses [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21109: 
                   21110:    'Community request to review'
                   21111: => 'Community-Antrag zur Überprüfung',
                   21112: 
                   21113:    'Creation of the following community: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21114: => 'Die Erstellung der Community [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21115: 
                   21116:    'Course request to review'
                   21117: => 'Kursantrag zur Überprüfung',
                   21118: 
                   21119:    'Creation of the following course: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21120: => 'Die Erstellung des Kurses [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21121: 
                   21122:    '[_1]As Domain Coordinator, use: [_2]Main Menu -> Course and community creation -> Approve or reject requests[_3]to display a list of pending requests, which you can either approve or reject.'
                   21123: => '[_1]Um eine Liste aller noch offenen Anträge anzuzeigen, wählen Sie als Domänen-Koordinator: [_2]Hauptmenü -> Kurs- und Community-Erstellung -> Anträge bestätigen oder ablehnen.[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   21124: 
                   21125:    'Enrollment in the following community: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21126: => 'Belegung der Community [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21127: 
                   21128:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21129: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21130: 
                   21131:    'Your course request has been approved.'
                   21132: => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
                   21133: 
                   21134:    'Your course request has not been approved.'
                   21135: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
                   21136: 
                   21137:    'Your community request has been approved.'
                   21138: => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
                   21139: 
                   21140:    'Your community request has not been approved.'
                   21141: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   21142: 
1.166     droeschl 21143:    ''
                   21144: => '',
                   21145: 
1.61      riegler  21146: #SYNCMARKER
                   21147: );
                   21148: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>