Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.455

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.455   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.454 2012/05/29 16:37:22 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
                     46: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     47: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     48: 
1.438     www        49:    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
1.439     bisitz     50: => 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
1.438     www        51: 
                     52:    'Session unavailable'
1.439     bisitz     53: => 'Sitzung nicht verfügbar',
1.438     www        54: 
                     55:    'This LON-CAPA server is unable to host your session.'
1.439     bisitz     56: => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
1.438     www        57: 
                     58:    'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
1.439     bisitz     59: => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
1.438     www        60: 
                     61:    'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
1.439     bisitz     62: => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
1.438     www        63: 
                     64:    'Collaborators:'
1.439     bisitz     65: => 'Mitarbeiter:',
1.438     www        66: 
                     67:    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
1.439     bisitz     68: => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.438     www        69: 
                     70:    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
1.439     bisitz     71: => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
1.438     www        72: 
                     73:    'Notification message status: [_1]'
1.439     bisitz     74: => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
1.438     www        75: 
                     76:    'Stored submissions'
1.439     bisitz     77: => 'Gespeicherte Einreichungen',
1.438     www        78: 
                     79:    'The ID on the form is [_1]'
1.439     bisitz     80: => 'Die ID auf dem Formular ist [_1]',
1.438     www        81: 
1.442     raeburn    82:    'The name on the paper is [_1], [_2]'
                     83: => 'Der Name auf dem Blatt ist [_1], [_2]',
1.438     www        84: 
                     85:    'There have been [_1]no[_2] bubbles scanned for some question(s)'
1.439     bisitz     86: => 'Für einige Fragen wurden [_1]keine[_2] Ankreuzfelder eingescannt.',
1.438     www        87: 
                     88:    'Unable to handle ambiguous references: [_1].'
1.439     bisitz     89: => 'Konnte mehrdeutige Referenzen nicht bearbeiten: [_1].',
1.438     www        90: 
                     91:    'You have forgotten to specify some information. Please go Back and try again.'
1.439     bisitz     92: => 'Sie haben vergessen, einige Daten anzugeben. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es noch einmal.',
1.438     www        93: 
                     94:    "You have not selected a file that contains the student's response data."
1.439     bisitz     95: => 'Sie haben keine Datei ausgewählt, die studentische Antworten enthält.',
1.438     www        96: 
                     97:    "You have not selected the format of the student's response data."
1.439     bisitz     98: => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
1.438     www        99: 
                    100:    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'
1.439     bisitz    101: => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
1.438     www       102: 
                    103:    '[_1]: point value larger than weight'
1.439     bisitz    104: => '[_1]: Punktwert ist größer als Gewichtung',
1.438     www       105: 
                    106:    'Add selection to keyword list? Edit if desired.'
1.439     bisitz    107: => 'Auswahl zur Schlüsselwortliste hinzufügen? Änderung möglich, falls gewünscht.',
1.438     www       108: 
                    109:    'Compose Message for: '
1.439     bisitz    110: => 'Nachricht erstellen für: ',
1.438     www       111: 
                    112:    'Font Style'
1.439     bisitz    113: => 'Zeichensatzstil',
1.438     www       114: 
                    115:    'Highlight Attribute'
1.439     bisitz    116: => 'Hervorhebungsmerkmal',
1.438     www       117: 
                    118:    'Keyword Highlight Options'
1.439     bisitz    119: => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
1.438     www       120: 
                    121:    'Keyword Options'
1.439     bisitz    122: => 'Schlüsselwortoptionen',
1.438     www       123: 
                    124:    'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'
1.439     bisitz    125: => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',
1.438     www       126: 
1.451     bisitz    127:    'Please select a word or group of words from document and then click this link.'
                    128: => 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ',
                    129: 
1.438     www       130:    'List'
1.439     bisitz    131: => 'Liste',
1.438     www       132: 
                    133:    'Paste Selection to List'
1.439     bisitz    134: => 'Auswahl zur Liste hinzufügen',
1.438     www       135: 
                    136:    'Text Color'
1.439     bisitz    137: => 'Textfarbe',
1.438     www       138: 
                    139:    'Check out Exam?'
1.439     bisitz    140: => 'Prüfung auschecken?', # ???
1.438     www       141: 
                    142:    'Switch role, but display Main Menu page instead?'
1.439     bisitz    143: => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
1.438     www       144: 
                    145:    'The role you selected is not permitted to view the current page.'
1.439     bisitz    146: => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
1.438     www       147: 
                    148:    'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
1.439     bisitz    149: => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
1.438     www       150: 
                    151:    'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
1.439     bisitz    152: => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
1.438     www       153: 
                    154:    'Spreadsheet saved as: [_1] .'
1.439     bisitz    155: => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',
1.438     www       156: 
                    157:    'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
1.439     bisitz    158: => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
1.438     www       159: 
                    160:    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
1.439     bisitz    161: => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
1.438     www       162: 
1.179     diwert    163:    'Send Messages'
1.273     bisitz    164: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert    165: 
                    166:    'New Message'
                    167: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz    168: 
1.179     diwert    169:    'Send a message to users.'
                    170: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz    171: 
1.179     diwert    172:    'New Broadcast Message'
                    173: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz    174: 
1.179     diwert    175:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                    176: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz    177: 
1.179     diwert    178:    'New Messages from File'
                    179: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz    180: 
1.179     diwert    181:    'Create a message from file and send to users.'
                    182: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz    183: 
1.179     diwert    184:    'Message Administration'
                    185: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz    186: 
1.179     diwert    187:    'Message Log for Selected Users'
                    188: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz    189: 
1.179     diwert    190:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                    191: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz    192: 
1.292     bisitz    193:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                    194: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                    195: 
1.61      riegler   196:    'Domain'
1.96      www       197: => 'Domäne',
1.61      riegler   198: 
1.132     bisitz    199:    'Domain:'
                    200: => 'Domäne:',
                    201: 
1.61      riegler   202:    'Server'
                    203: => 'Server',
                    204: 
1.147     bisitz    205:    'Server Load'
1.78      bisitz    206: => 'Serverlast',
1.61      riegler   207: 
                    208:    'User Load'
                    209: => 'Nutzerlast',
                    210: 
                    211:    'Help'
                    212: => 'Hilfe',
                    213: 
                    214:    'Log in'
1.268     hauer     215: => 'Einloggen',
1.61      riegler   216: 
1.138     bisitz    217:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     218: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    219: 
1.61      riegler   220:    'Username'
1.142     riegler   221: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   222: 
1.401     bisitz    223:    'User name'
                    224: => 'Benutzerkennung',
                    225: 
1.61      riegler   226:    'Password'
1.66      riegler   227: => 'Passwort',
1.61      riegler   228: 
                    229:    'choose'
1.96      www       230: => 'wähle',
1.61      riegler   231: 
                    232:    'enter'
                    233: => 'eingeben',
                    234: 
                    235:    'view'
1.150     bisitz    236: => 'betrachten',
1.61      riegler   237: 
                    238:    'calendar'
                    239: => 'Kalender',
                    240: 
                    241:    'role'
                    242: => 'Rolle',
                    243: 
                    244:    'course'
                    245: => 'Kurs',
                    246: 
                    247:    'Course'
                    248: => 'Kurs',
                    249: 
1.352     wenzelju  250:    'Communities'
                    251: => 'Communitys',
                    252: 
                    253:    'Community'
                    254: => 'Community',
                    255: 
                    256:    'community'
                    257: => 'Community',
                    258: 
1.372     raeburn   259:    'Course/Community'
                    260: => 'Kurs/Community',
                    261: 
                    262:    'course/community'
                    263: => 'Kurs/Community',
                    264: 
                    265:    'Courses/Communities'
                    266: => 'Kurse/Communitys',
                    267: 
1.61      riegler   268:    'Section/Group'
1.74      bisitz    269: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   270: 
1.412     bisitz    271:    'section/group'
                    272: => 'Sektion/Gruppe',
                    273: 
1.61      riegler   274:    'today'
                    275: => 'heute',
                    276: 
                    277:    'last week'
                    278: => 'letzte Woche',
                    279: 
                    280:    'last month'
                    281: => 'letzten Monat',
                    282: 
                    283:    'last three months'
                    284: => 'letzte drei Monate',
                    285: 
                    286:    'last six months'
                    287: => 'letzte sechs Monate',
                    288: 
                    289:    'last year'
                    290: => 'letztes Jahr',
                    291: 
                    292:    'Submit'
                    293: => 'Abschicken',
                    294: 
                    295:    'Rename'
                    296: => 'Umbenennen',
                    297: 
                    298:    'Save'
                    299: => 'Speichern',
                    300: 
1.160     bisitz    301:    'Save All'
                    302: => 'Alles speichern',
                    303: 
1.61      riegler   304:    'Done'
                    305: => 'Fertig',
                    306: 
                    307:    'Select User'
1.96      www       308: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   309: 
                    310:    'Select Course'
1.96      www       311: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   312: 
1.352     wenzelju  313:    'Select Courses'
                    314: => 'Kurse auswählen',
                    315: 
                    316:    'Select Communities'
                    317: => 'Communitys auswählen',
                    318: 
                    319:    'Select Community'
                    320: => 'Community auswählen',
                    321: 
                    322:    'Select Course/Community'
                    323: => 'Kurs/Community auswählen',
                    324: 
1.61      riegler   325:    're-initializing course'
                    326: => 'Kurs neu initialisieren',
                    327: 
1.452     bisitz    328:    're-initializing Community'
                    329: => 'Community neu initialisieren',
                    330: 
1.61      riegler   331:    'Uploaded Document'
                    332: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    333: 
                    334:    'No content modifications yet.'
1.96      www       335: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   336: 
                    337:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       338: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   339: 
1.150     bisitz    340:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       341: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   342: 
1.150     bisitz    343:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       344: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   345: 
                    346:    'Language'
                    347: => 'Sprache',
                    348: 
                    349:    'Notes'
                    350: => 'Notizen',
                    351: 
                    352:    'Abstract'
1.117     bisitz    353: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    354: 
1.61      riegler   355:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       356: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    357: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    360: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       363: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'New Folder'
1.76      bisitz    366: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   367: 
1.216     biermanm  368:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    369: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Simple Problem'
                    372: => 'Einfache Aufgabe',
                    373: 
                    374:    'Upload Document'
                    375: => 'Dokument hochladen',
                    376: 
                    377:    'Search'
                    378: => 'Suchen',
                    379: 
                    380:    'Import'
                    381: => 'Importieren',
                    382: 
1.349     wenzelju  383:    'Import?'
                    384: => 'Importieren?',
                    385: 
1.61      riegler   386:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    387: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   388: 
1.352     wenzelju  389:    'Main Community Documents'
                    390: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    391: 
1.61      riegler   392:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       393: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   394: 
1.352     wenzelju  395:    'Supplemental Community Documents'
                    396: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    397: 
1.350     wenzelju  398:    'Supplemental documents'
                    399: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    400: 
                    401:    'View supplemental course documents'
                    402: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    403: 
1.203     schafran  404:    'Discussion Board'
                    405: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   406: 
1.314     bisitz    407:    'Published Resources'
                    408: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    409: 
1.61      riegler   410:    'Special Documents'
                    411: => 'Spezielle Dokumente',
                    412: 
1.350     wenzelju  413:    'Special Document'
                    414: => 'Spezielles Dokument',
                    415: 
1.315     bisitz    416:    'Document'
                    417: => 'Dokument',
                    418: 
                    419:    'Settings'
                    420: => 'Einstellungen',
                    421: 
1.61      riegler   422:    'create'
                    423: => 'erstelle',
                    424: 
                    425:    'grades'
1.99      bisitz    426: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   427: 
                    428:    'enroll'
                    429: => 'Kurs belegen',
                    430: 
1.373     raeburn   431:    'Table of Contents'
1.61      riegler   432: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    433: 
                    434:    'Announcements and Calendar'
                    435: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    436: 
                    437:    'Author'
                    438: => 'Autor',
                    439: 
                    440:    'Change Your Preferences'
1.96      www       441: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   442: 
                    443:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    444: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   445: 
                    446:    'Co-Author'
                    447: => 'Co-Autor',
                    448: 
1.452     bisitz    449:    'co-author'
                    450: => 'Co-Autor',
                    451: 
1.301     bisitz    452:    'Co-Author [_1]'
                    453: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    454: 
1.61      riegler   455:    'Communication and Messages'
                    456: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    457: 
                    458:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   459: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   460: 
1.371     bisitz    461:    'Coordinator'
                    462: => 'Koordinator',
                    463: 
1.61      riegler   464:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       465: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   466: 
1.299     bisitz    467:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    468: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    469: 
1.61      riegler   470:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    471: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    472: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   473: 
1.150     bisitz    474:    'Course Announcements'
                    475: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    476: 
1.352     wenzelju  477:    'Community Announcements'
                    478: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    479: 
1.61      riegler   480:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       481: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    482: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   483: 
                    484:    'Domain Coordinator'
1.96      www       485: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   486: 
                    487:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    488: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   489: 
                    490:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       491: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   492: 
                    493:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    494: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   495: 
                    496:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    497: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   498: 
                    499:    'Grading'
1.117     bisitz    500: => 'Bewertung',
1.61      riegler   501: 
                    502:    'Instructor'
1.109     bisitz    503: => 'Dozent',
1.61      riegler   504: 
                    505:    'Main Menu'
1.96      www       506: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   507: 
                    508:    'Navigate Course Contents'
                    509: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    510: 
                    511:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    512: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    513: 
                    514:    'Return to Last Location'
1.96      www       515: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   516: 
1.411     bisitz    517:    'Return to last location' # Helpdesk
                    518: => 'Zurück zum letzten Ort',
                    519: 
1.61      riegler   520:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    521: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    522: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    523: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   524: 
1.350     wenzelju  525:    'Send and display messages'
                    526: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    527: 
                    528:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    529: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  530: 
                    531:    'Send message to student'
                    532: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    533: 
1.356     wenzelju  534:    'Send message to member'
                    535: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    536: 
1.351     bisitz    537:    'Message to student and add to user notes'
                    538: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    539: 
1.354     wenzelju  540:    'Message to member and add to user notes'
                    541: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    542: 
1.61      riegler   543:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    544: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   545: 
1.274     bisitz    546:    'student'
                    547: => 'Student/in',
                    548: 
1.61      riegler   549:    'Student'
1.274     bisitz    550: => 'Student/in',
1.61      riegler   551: 
1.135     bisitz    552:    'Student: '
1.274     bisitz    553: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    554: 
1.61      riegler   555:    'Switch to another user role'
1.96      www       556: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    557: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   558: 
                    559:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    560: => 'Tutor',
1.61      riegler   561: 
                    562:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    563: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    564: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   565: 
                    566:    'User Roles'
                    567: => 'Benutzerrollen',
                    568: 
                    569:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    570: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   571: 
1.234     hauer     572:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    573: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   574: 
                    575:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    576: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   577: 
                    578:    'Syllabus'
1.96      www       579: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   580: 
1.140     bisitz    581:    'Course syllabus'
                    582: => 'Kursüberblick',
                    583: 
1.61      riegler   584:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    585: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   586: 
                    587:    'Class Hours'
1.66      riegler   588: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   589: 
1.209     biermanm  590:    'Course Title'
1.88      bisitz    591: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   592: 
1.214     bisitz    593:    'Course title'
                    594: => 'Kurstitel',
                    595: 
1.352     wenzelju  596:    'Community Title'
                    597: => 'Community-Titel',
                    598: 
1.61      riegler   599:    'Coursepack'
                    600: => 'Kurspaket',
                    601: 
                    602:    'Current Month'
                    603: => 'Dieser Monat',
                    604: 
                    605:    'Deadlines'
1.96      www       606: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   607: 
                    608:    'Fri'
                    609: => 'Fr',
                    610: 
                    611:    'Grading Information'
1.117     bisitz    612: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   613: 
1.404     bisitz    614:    'Grade display settings'
                    615: => 'Einstellungen der Bewertungsanzeige',
                    616: 
1.61      riegler   617:    'Helproom Hours'
                    618: => 'Hilfe',
                    619: 
                    620:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    621: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   622: 
                    623:    'Mon'
                    624: => 'Mo',
                    625: 
                    626:    'Next Month'
1.96      www       627: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   628: 
                    629:    'Office Hours'
                    630: => 'Sprechstunden',
                    631: 
                    632:    'Prerequisites'
                    633: => 'Voraussetzungen',
                    634: 
                    635:    'Previous Month'
1.155     bisitz    636: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   637: 
                    638:    'Readings'
                    639: => 'Material',
                    640: 
                    641:    'Sat'
                    642: => 'Sa',
                    643: 
                    644:    'January'
                    645: => 'Januar',
                    646: 
                    647:    'February'
                    648: => 'Februar',
                    649: 
                    650:    'March'
1.96      www       651: => 'März',
1.61      riegler   652: 
                    653:    'April'
                    654: => 'April',
                    655: 
                    656:    'May'
                    657: => 'Mai',
                    658: 
                    659:    'June'
                    660: => 'Juni',
                    661: 
                    662:    'August'
                    663: => 'August',
                    664: 
                    665:    'September'
                    666: => 'September',
                    667: 
                    668:    'October'
                    669: => 'Oktober',
                    670: 
                    671:    'November'
                    672: => 'November',
                    673: 
                    674:    'December'
                    675: => 'Dezember',
                    676: 
                    677:    'Sun'
                    678: => 'So',
                    679: 
                    680:    'Textbook'
1.96      www       681: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   682: 
                    683:    'Thu'
                    684: => 'Do',
                    685: 
                    686:    'Tue'
                    687: => 'Di',
                    688: 
                    689:    'Web Links'
                    690: => 'Weblinks',
                    691: 
                    692:    'Wed'
                    693: => 'Mi',
                    694: 
                    695:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    696: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   697: 
                    698:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    699: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   700: 
                    701:    'Some parts were not submitted.'
                    702: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    703: 
1.422     christia  704:    'Due [_1]'
                    705: => 'Fällig am [_1]',
1.61      riegler   706: 
                    707:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    708: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   709: 
                    710:    'Units incorrect.'
                    711: => 'Einheit inkorrekt.',
                    712: 
                    713:    'Only a number required.'
1.96      www       714: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   715: 
                    716:    'Units required'
                    717: => 'Einheiten erwartet',
                    718: 
                    719:    'Tries'
                    720: => 'Versuche',
                    721: 
1.421     christia  722:    '[_1]Tries[_2] [_3]'
                    723: => '[_1]Versuche[_2] [_3]',
                    724: 
                    725:    'Tries [_1]'
                    726: => 'Versuche [_1]',
                    727: 
1.61      riegler   728:    'Submit Answer'
                    729: => 'Antwort einreichen',
                    730: 
                    731:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    732: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   733: 
                    734:    'Go To My First Homework Problem'
1.401     bisitz    735: => 'Zur ersten Aufgabe gehen',
                    736: 
                    737:    'Show Me My First Homework Problem'
                    738: => 'Erste Aufgabe anzeigen',
1.61      riegler   739: 
                    740:    'Cancel'
                    741: => 'Abbrechen',
                    742: 
                    743:    'Discussions'
1.77      bisitz    744: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   745: 
                    746:    'New discussion since'
                    747: => 'Neue Diskussion seit',
                    748: 
1.123     bisitz    749:    'New message (click to open)'
                    750: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    751: 
                    752:    'Close all folders'
                    753: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    754: 
                    755:    'Open all folders'
                    756: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    757: 
1.61      riegler   758:    'Goodbye'
                    759: => 'Auf Wiedersehen',
                    760: 
                    761:    'Select'
1.96      www       762: => 'Auswählen',
1.61      riegler   763: 
                    764:    'Re-Initialize'
                    765: => 'Neu initialisieren',
                    766: 
1.362     bisitz    767:    'Re-Select'
                    768: => 'Neu initialisieren',
                    769: 
1.391     bisitz    770:    'You may need to [_1]re-select[_2] the course.'
                    771: => 'Sie müssen den Kurs [_1]neu initialisieren[_2].',
                    772: 
1.139     bisitz    773:    'Currently selected.'
                    774: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   775: 
                    776:    'Switch Server'
                    777: => 'Server wechseln',
                    778: 
1.401     bisitz    779:    'Switch server?'
                    780: => 'Server wechseln?',
                    781: 
1.61      riegler   782:    'system wide'
1.119     bisitz    783: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   784: 
                    785:    'Currently not available'
1.96      www       786: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   787: 
                    788:    'No role specified'
                    789: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    790: 
                    791:    'Remark'
                    792: => 'Bemerkung',
                    793: 
                    794:    'Extent'
                    795: => 'Bereich',
                    796: 
1.348     wenzelju  797:    'extent'
                    798: => 'Bereich',
                    799: 
1.172     bisitz    800:    'Current Privileges'
                    801: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    802: 
1.61      riegler   803:    'User Role'
                    804: => 'Benutzerrolle',
                    805: 
1.214     bisitz    806:    'User role'
                    807: => 'Benutzerrolle',
                    808: 
1.61      riegler   809:    'Start'
                    810: => 'Anfang',
                    811: 
                    812:    'End'
                    813: => 'Ende',
                    814: 
                    815:    'System'
                    816: => 'System',
                    817: 
                    818:    'Display'
                    819: => 'Anzeigen',
                    820: 
1.131     bisitz    821:    'Display:'
                    822: => 'Anzeigen:',
                    823: 
1.133     bisitz    824:    'Do not display'
                    825: => 'Nicht anzeigen',
                    826: 
1.61      riegler   827:    "an unknown date"
1.106     bisitz    828: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   829: 
                    830:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   831: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   832: 
                    833:    "will open on"
1.96      www       834: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   835: 
                    836:    "is due at"
1.96      www       837: => "ist fällig am",
1.61      riegler   838: 
                    839:    "was due on"
1.96      www       840: => "war fällig am",
1.61      riegler   841: 
                    842:    'is closed but you are allowed to view it'
                    843: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    844: 
1.105     bisitz    845:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    846: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   847: 
1.105     bisitz    848:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    849: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   850: 
1.105     bisitz    851:    "Unable to make backup [_1]"
1.452     bisitz    852: => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   853: 
1.89      bisitz    854:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       855: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   856: 
1.105     bisitz    857:    "Unable to write to [_1]"
                    858: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   859: 
                    860:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    861: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   862: 
                    863:    "EditXML"
1.73      riegler   864: => "XML-Editor",
1.61      riegler   865: 
                    866:    'Discard Edits and View'
1.96      www       867: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   868: 
                    869:    'Submit Changes'
1.96      www       870: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   871: 
                    872:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    873: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   874: 
                    875:    'Edit'
1.73      riegler   876: => 'Editor',
1.61      riegler   877: 
                    878:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       879: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   880: 
1.349     wenzelju  881:    'Undo'
                    882: => 'Rückgängig machen',
                    883: 
1.61      riegler   884:    'undo'
1.96      www       885: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   886: 
                    887:    'Answer'
                    888: => 'Antwort',
                    889: 
                    890:    'Frequency'
1.96      www       891: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   892: 
                    893:    'You did not select a template.'
1.96      www       894: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   895: 
                    896:    'Analyze Progress'
                    897: => 'Fortschritt analysieren',
                    898: 
                    899:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    900: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   901: 
                    902:    'last problem'
                    903: => 'letzte Aufgabe',
                    904: 
                    905:    "may open later."
1.105     bisitz    906: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   907: 
                    908:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    909: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   910: 
                    911:    "Select a"
1.96      www       912: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   913: 
                    914:    'Part'
                    915: => 'Aufgabenteil',
                    916: 
                    917:    "Then"
                    918: => 'Dann',
                    919: 
                    920:    'is in under construction'
1.77      bisitz    921: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   922: 
                    923:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    924: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   925: 
1.156     bisitz    926:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    927: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   928: 
1.306     bisitz    929:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    930: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   931: 
                    932:    'Title'
                    933: => 'Titel',
                    934: 
                    935:    'Path'
                    936: => 'Pfad',
                    937: 
                    938:    'New Search'
                    939: => 'Neue Suche',
                    940: 
                    941:    'Go Back'
1.96      www       942: => 'Zurück',
1.61      riegler   943: 
1.130     bisitz    944:    'Go back'
                    945: => 'Zurück',
                    946: 
1.61      riegler   947:    'File'
                    948: => 'Datei',
                    949: 
1.353     wenzelju  950:    'File:'
                    951: => 'Datei:',
                    952: 
1.61      riegler   953:    'Date'
                    954: => 'Datum',
                    955: 
                    956:    'You have no unread messages'
                    957: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    958: 
                    959:    'New Messages'
                    960: => 'Neue Nachrichten',
                    961: 
1.208     weissno   962:    'All Messages'
1.61      riegler   963: => 'Alle Nachrichten',
                    964: 
                    965:    'Map'
1.90      bisitz    966: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   967: 
                    968:    'Page'
                    969: => 'Seite',
                    970: 
1.344     bisitz    971:    'Page:'
                    972: => 'Seite:',
                    973: 
1.61      riegler   974:    'Sequence'
                    975: => 'Sequenz',
                    976: 
                    977:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    978: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   979: 
                    980:    'Empty'
                    981: => 'Leer',
                    982: 
1.157     bisitz    983:    'File [_1] could not be copied.'
                    984: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   985: 
                    986:    'Back to Directory'
1.96      www       987: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   988: 
                    989:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    990: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'The target is an existing directory.'
                    993: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    994: 
                    995:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       996: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   997: 
                    998:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       999: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler  1000: 
                   1001:    'Copying file'
                   1002: => 'Kopiere Datei',
                   1003: 
                   1004:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz   1005: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler  1006: 
                   1007:    'Actions'
1.66      riegler  1008: => 'Aktionen',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'Name'
                   1011: => 'Name',
                   1012: 
                   1013:    'Status'
1.95      bisitz   1014: => 'Status',
1.61      riegler  1015: 
                   1016:    'Last Modified'
1.96      www      1017: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler  1018: 
                   1019:    'Yes'
                   1020: => 'Ja',
                   1021: 
                   1022:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz   1023: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler  1024: 
1.137     bisitz   1025:    'Contact [_1] for access.'
                   1026: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                   1027: 
                   1028:    'Please log into [_1] to edit.'
                   1029: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler  1030: 
1.157     bisitz   1031:    'Save uploaded file as [_1]'
                   1032: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Searching'
                   1035: => 'Suche',
                   1036: 
1.126     bisitz   1037:    'Searching ...'
                   1038: => 'Suche...',
                   1039: 
                   1040:    'Owner:Domain'
                   1041: => 'Eigentümer:Domäne',
                   1042: 
1.130     bisitz   1043:    'Owner/Co-owner(s)'
                   1044: => '(Co-)Eigentümer',
                   1045: 
1.410     bisitz   1046:    'Course Co-owners'
                   1047: => 'Kurs-Co-Eigentümer',
                   1048: 
1.61      riegler  1049:    'Select the Construction Space'
1.96      www      1050: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1051: 
                   1052:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www      1053: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler  1054: 
1.451     bisitz   1055:    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'
                   1056: => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',
                   1057: 
1.61      riegler  1058:    'not displayed'
                   1059: => 'nicht angezeigt',
                   1060: 
                   1061:    "Open, no due date"
1.96      www      1062: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler  1063: 
                   1064:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz   1065: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler  1066: 
                   1067:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz   1068: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler  1069: 
1.123     bisitz   1070:    "All homework is currently completed."
                   1071: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                   1072: 
                   1073:    'This course is empty.'
                   1074: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                   1075: 
1.384     bisitz   1076:    'This directory is empty.'
                   1077: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                   1078: 
1.123     bisitz   1079:    'Coursemap undefined.'
                   1080: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler  1081: 
1.422     christia 1082:    "Was due [_1]"
                   1083: => "War fällig am [_1]",
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    "Answer available"
1.96      www      1086: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler  1087: 
                   1088:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz   1089: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz   1092: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler  1093: 
                   1094:    "No due date"
1.96      www      1095: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'never'
                   1098: => 'niemals',
                   1099: 
                   1100:    'Answer submitted'
                   1101: => 'Antwort eingereicht',
                   1102: 
1.193     bisitz   1103:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                   1104: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz   1105: 
1.61      riegler  1106:    'Processing'
                   1107: => 'Wird verarbeitet',
                   1108: 
                   1109:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz   1110: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler  1111: 
                   1112:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz   1113: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler  1114: 
                   1115:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz   1116: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'July'
                   1119: => 'Juli',
                   1120: 
                   1121:    'Server Administration'
                   1122: => 'Serververwaltung',
                   1123: 
                   1124:    'System Administration'
                   1125: => 'Systemverwaltung',
                   1126: 
                   1127:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz   1128: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler  1129: 
                   1130:    'Name starting with'
                   1131: => 'Name beginnt mit',
                   1132: 
                   1133:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.395     bisitz   1134: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als veraltet gekennzeichnet',
1.61      riegler  1135: 
                   1136:    'Uploaded'
                   1137: => 'Hochgeladen',
                   1138: 
1.449     bisitz   1139:    'Uploaded [_1]'
                   1140: => '[_1] wurde hochgeladen',
                   1141: 
1.61      riegler  1142:    'Dynamic Metadata'
                   1143: => 'Dynamische Metadaten',
                   1144: 
                   1145:    'View file'
                   1146: => 'Datei betrachten',
                   1147: 
                   1148:    'Illegal filename.'
1.96      www      1149: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler  1150: 
                   1151:    'Rule'
                   1152: => 'Regel',
                   1153: 
                   1154:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1155: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1156: 
                   1157:    'Back to Source'
1.96      www      1158: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1159: 
1.322     bisitz   1160:    'Back to Resource'
                   1161: => 'Zurück zur Ressource',
                   1162: 
1.61      riegler  1163:    'File copied.'
                   1164: => 'Datei kopiert.',
                   1165: 
                   1166:    'FAIL'
                   1167: => 'Abbruch',
                   1168: 
1.349     wenzelju 1169:    'Fail'
                   1170: => 'Abbruch',
                   1171: 
1.158     bisitz   1172:    'Back to [_1]'
                   1173: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1174: 
                   1175:    'untitled'
                   1176: => 'kein Titel',
                   1177: 
1.157     bisitz   1178:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1179: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1180: 
                   1181:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1182: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1183: 
                   1184:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1185: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1186: 
                   1187:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1188: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1189: 
                   1190:    'Please change the extension.'
                   1191: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1192: 
                   1193:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1194: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1195: 
                   1196:    'Browse published resources'
1.96      www      1197: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1198: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1199: 
1.363     wenzelju 1200:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1201: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1202: 
1.401     bisitz   1203:    'Browse own authored or co-authored resources'
                   1204: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1205: 
1.61      riegler  1206:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1207: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1210: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1211: 
1.330     bisitz   1212:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1213: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1214: 
1.210     schafran 1215:    'Delete messages from discussion boards'
                   1216: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1219: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1222: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1223: 
1.182     bisitz   1224:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1225: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1226: 
1.128     bisitz   1227:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1228: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1229: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1230: 
                   1231:    'Failed to copy source'
                   1232: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1233: 
                   1234:    'Failed to write metadata copy'
                   1235: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1236: 
                   1237:    'Finalize Publication'
1.96      www      1238: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1239: 
                   1240:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1241: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1242: 
                   1243:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1244: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1245: 
                   1246:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1247: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1248: 
                   1249:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1250: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1251: 
                   1252:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1253: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1254: 
                   1255:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1256: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1257: 
                   1258:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1259: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1260: 
                   1261:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1262: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1263: 
1.158     bisitz   1264:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1265: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1266: 
                   1267:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1268: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1269: 
1.117     bisitz   1270: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1271: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1272: 
                   1273:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1274: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1275: 
1.158     bisitz   1276:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1277: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1278: 
1.322     bisitz   1279:    'Retrieve selected Version'
                   1280: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1281: 
                   1282:    'Retrieve previous version'
                   1283: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1284: 
1.158     bisitz   1285:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1286: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1287: 
                   1288:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1289: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1290: 
1.85      bisitz   1291:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1292: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1293: 
1.210     schafran 1294:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1295: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1296: 
                   1297:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1298: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1299: 
                   1300:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1301: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1302: 
                   1303:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1304: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1305: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1306: 
                   1307:    'The extension on this file'
                   1308: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1309: 
1.117     bisitz   1310:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1311: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1312: 
                   1313:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1314: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1315: 
1.261     bisitz   1316:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1317: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1318: 
                   1319:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
1.392     bisitz   1320: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
1.117     bisitz   1321: 
                   1322:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1323: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1324: 
                   1325:    'View documents included in this course'
1.96      www      1326: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1327: 
                   1328:    'Additional Keywords'
1.96      www      1329: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1330: 
                   1331:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1332: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1333: 
                   1334:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1335: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1336: 
                   1337:    'Author(s)'
                   1338: => 'Autor(en)',
                   1339: 
                   1340:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1341: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1342: 
                   1343:    'Browse Resources'
1.446     bisitz   1344: => 'Ressourcen durchsuchen',
                   1345: 
                   1346:    'Browse resources'
                   1347: => 'Ressourcen durchsuchen',
                   1348: 
                   1349:    'Browse'
                   1350: => 'Durchsuchen',
1.61      riegler  1351: 
                   1352:    'Construction Space'
                   1353: => 'Konstruktionsbereich',
                   1354: 
                   1355:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1356: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1357: 
                   1358:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1359: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1360: 
                   1361:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1362: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1363: 
1.133     bisitz   1364:    'Copyright/Distribution:'
                   1365: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1366: 
1.61      riegler  1367:    'Course Documents'
                   1368: => 'Kursdokumente',
                   1369: 
1.352     wenzelju 1370:    'Community Documents'
                   1371: => 'Community-Dokumente',
                   1372: 
1.61      riegler  1373:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1374: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1375: 
                   1376:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1377: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1378: 
                   1379:    'Degree of difficulty'
                   1380: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1381: 
1.346     bisitz   1382:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1383: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1384: 
1.346     bisitz   1385:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1386: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1387: 
                   1388:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1389: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1390: 
                   1391:    'Exam Information'
1.96      www      1392: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1393: 
                   1394:    'External Resource'
                   1395: => 'Externe Ressource',
                   1396: 
                   1397:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1398: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1399: 
                   1400:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1401: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1402: 
                   1403:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1404: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1405: 
                   1406:    'Import a published document'
1.96      www      1407: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1408: 
                   1409:    'Keyword(s)'
1.96      www      1410: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1411: 
                   1412:    'Logged Out'
                   1413: => 'Abgemeldet',
                   1414: 
                   1415:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1416: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1417: 
                   1418:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1419: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1420: 
1.86      bisitz   1421:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1422: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1423: 
                   1424:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1425: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1426: 
1.227     weissno  1427:    'My Personal Information Page'
                   1428: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1429: 
                   1430:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1431: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1432: 
                   1433:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1434: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1435: 
                   1436:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1437: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1438: 
                   1439:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.402     bisitz   1440: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1441: 
                   1442:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1443: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1444: 
                   1445:    'Obsolete'
1.395     bisitz   1446: => 'Veraltet',
1.61      riegler  1447: 
                   1448:    'Parent Directory'
1.96      www      1449: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1450: 
                   1451:    'Project Information'
                   1452: => 'Projektinformation',
                   1453: 
                   1454:    'Publisher/Owner'
                   1455: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1456: 
                   1457:    'Publishing'
1.117     bisitz   1458: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1459: 
1.134     bisitz   1460:    'Publishing [_1]'
                   1461: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1462: 
                   1463:    'Resource Details'
                   1464: => 'Details über Ressource',
                   1465: 
                   1466:    'Link to Resource'
                   1467: => 'Link zur Ressource',
                   1468: 
                   1469:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1470: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1471: 
1.61      riegler  1472:    'Resource Publication'
1.96      www      1473: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1474: 
                   1475:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1476: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1477: 
                   1478:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1479: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1480: 
                   1481:    'Select Map'
1.126     bisitz   1482: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1483: 
1.92      bisitz   1484:    'Load Map'
                   1485: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1486: 
1.61      riegler  1487:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1488: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1489: 
                   1490:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1491: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1492: 
                   1493:    'Special documents'
                   1494: => 'Spezielle Dokumente',
                   1495: 
                   1496:    'Subject'
1.116     bisitz   1497: => 'Thema',
1.61      riegler  1498: 
                   1499:    'Successful Login'
                   1500: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1501: 
                   1502:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.395     bisitz   1503: => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
1.61      riegler  1504: 
                   1505:    'Switching Role'
1.451     bisitz   1506: => 'Wechseln der Benutzerrolle',
1.61      riegler  1507: 
                   1508:    'Target'
                   1509: => 'Ziel',
                   1510: 
1.266     bisitz   1511:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1512: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1513: 
1.364     wenzelju 1514:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1515: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1516: 
                   1517:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1518: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1519: 
                   1520:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1521: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1522: 
                   1523:    'User'
                   1524: => 'Benutzer',
                   1525: 
1.455   ! bisitz   1526:    'User: [_1]'
        !          1527: => 'Benutzer: [_1]',
        !          1528: 
1.61      riegler  1529:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1530: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1531: 
                   1532:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1533: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1534: 
                   1535:    'announce'
1.96      www      1536: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1537: 
                   1538:    'bookmark'
1.76      bisitz   1539: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1540: 
                   1541:    'chart'
                   1542: => 'Chart',
                   1543: 
                   1544:    'chat'
                   1545: => 'Chat',
                   1546: 
                   1547:    'close this window'
1.96      www      1548: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1549: 
                   1550:    'docs'
                   1551: => 'Dokus',
                   1552: 
                   1553:    'exit'
                   1554: => 'abmelden',
                   1555: 
                   1556:    'library'
                   1557: => 'Bibliothek',
                   1558: 
                   1559:    'log in again'
1.268     hauer    1560: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1561: 
                   1562:    'my'
                   1563: => 'mein',
                   1564: 
                   1565:    'or'
                   1566: => 'oder',
                   1567: 
1.135     bisitz   1568:    'Or'
                   1569: => 'oder',
                   1570: 
1.61      riegler  1571:    'prepare'
                   1572: => 'Vorbereiten',
                   1573: 
                   1574:    'printout'
                   1575: => 'Ausdruck',
                   1576: 
                   1577:    'resource'
                   1578: => 'Ressource',
                   1579: 
                   1580:    'roles'
                   1581: => 'Rollen',
                   1582: 
                   1583:    'search'
                   1584: => 'suche',
                   1585: 
                   1586:    'set'
                   1587: => 'setze',
                   1588: 
                   1589:    'space'
                   1590: => 'Bereich',
                   1591: 
                   1592:    'stats'
                   1593: => 'Statistiken',
                   1594: 
                   1595:    'struct'
                   1596: => 'Struktur',
                   1597: 
                   1598:    'switch'
                   1599: => 'wechsle',
                   1600: 
                   1601:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1602: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1603: 
                   1604:    'user'
                   1605: => 'Benutzer',
                   1606: 
                   1607:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1608: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1609: 
                   1610:    'All versions'
                   1611: => 'Alle Versionen',
                   1612: 
1.164     schafran 1613:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1614: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1615: 
                   1616:    'Error Messages'
                   1617: => 'Fehlermeldungen',
                   1618: 
                   1619:    'Update Display'
                   1620: => 'Neu anzeigen',
                   1621: 
                   1622:    'Content changed'
1.96      www      1623: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1624: 
                   1625:    'Differences'
                   1626: => 'Unterschiede',
                   1627: 
                   1628:    'Last Week'
                   1629: => 'letzte Woche',
                   1630: 
                   1631:    'Modification Date'
1.96      www      1632: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1633: 
                   1634:    'Since Start of Course'
                   1635: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1636: 
                   1637:    'Since Yesterday'
                   1638: => 'seit gestern',
                   1639: 
                   1640:    'Verify Course Documents'
1.452     bisitz   1641: => 'Kursdokumente überprüfen',
                   1642: 
                   1643:    'Verify Community Documents'
                   1644: => 'Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  1645: 
                   1646:    'Version'
                   1647: => 'Version',
                   1648: 
                   1649:    'access denied'
                   1650: => 'Zugriff verweigert',
                   1651: 
                   1652:    'connection down'
                   1653: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1654: 
                   1655:    'during the last'
1.96      www      1656: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1657: 
1.410     bisitz   1658:    'during the last week'
                   1659: => 'während der letzten Woche',
                   1660: 
                   1661:    'during the last month'
                   1662: => 'während des letzten Monats',
                   1663: 
1.61      riegler  1664:    'not found'
                   1665: => 'nicht gefunden',
                   1666: 
                   1667:    'warning(s)'
                   1668: => 'Warnung(en)',
                   1669: 
1.145     bisitz   1670:    '[quant,_1,warning]'
                   1671: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1672: 
1.61      riegler  1673:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1674: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1675: 
                   1676:    'Advanced Search'
                   1677: => 'Erweiterte Suche',
                   1678: 
                   1679:    'Any Language'
                   1680: => 'Beliebige Sprache',
                   1681: 
                   1682:    'Any category'
                   1683: => 'Beliebige Kategorie',
                   1684: 
                   1685:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1686: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1687: 
                   1688:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1689: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1690: 
                   1691:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1692: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1693: 
                   1694:    'Close'
1.96      www      1695: => 'Schließen',
1.61      riegler  1696: 
                   1697:    'Compact View'
                   1698: => 'Kompaktansicht',
                   1699: 
                   1700:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1701: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1702: 
                   1703:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1704: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1705: 
1.192     schafran 1706:    'Edit Metadata'
                   1707: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1708: 
                   1709:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1710: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1711: 
1.215     schafran 1712:    'Edit Directory Metadata'
                   1713: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1714: 
                   1715:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1716: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1717: 
1.417     raeburn  1718:    'Evaluate'
                   1719: => 'Evaluieren',
                   1720: 
1.61      riegler  1721:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1722: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1723: 
                   1724:    'Fielded Format'
                   1725: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1726: 
                   1727:    'File Category'
                   1728: => 'Dateikategorie',
                   1729: 
                   1730:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1731: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1732: 
                   1733:    'Keywords'
1.96      www      1734: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1735: 
                   1736:    'Last access'
                   1737: => 'Letzter Zugriff',
                   1738: 
                   1739:    'Last modified'
1.96      www      1740: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1741: 
                   1742:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1743: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1744: 
                   1745:    'Limit by language'
1.96      www      1746: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1747: 
                   1748:    'Open'
1.96      www      1749: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1750: 
1.422     christia 1751:    'Is Open'
1.437     raeburn  1752: => 'Ist geöffnet',
1.422     christia 1753: 
                   1754:    'Open [_1]'
1.437     raeburn  1755: => 'Öffnet am [_1]',
1.422     christia 1756: 
1.61      riegler  1757:    'Per Page'
                   1758: => 'Pro Seite',
                   1759: 
                   1760:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1761: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1762: 
                   1763:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1764: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1765: 
                   1766:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1767: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1768: 
                   1769:    'Publish'
1.96      www      1770: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1771: 
                   1772:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1773: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1774: 
                   1775:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1776: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1777: 
                   1778:    'Related'
                   1779: => 'Verwandte',
                   1780: 
                   1781:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1782: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1783: 
                   1784:    'Search Complete'
                   1785: => 'Suche beendet',
                   1786: 
1.254     bisitz   1787:    'Show Metadata'
                   1788: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1789: 
                   1790:    'Show resource'
1.335     bisitz   1791: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1792: 
                   1793:    'Statistics'
                   1794: => 'Statistiken',
                   1795: 
                   1796:    'Summary View'
                   1797: => 'Zusammenfassung',
                   1798: 
1.319     bisitz   1799:    'There are currently no results.'
                   1800: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1801: 
1.116     bisitz   1802:    'Search: '
                   1803: => 'Suche: ',
                   1804: 
1.61      riegler  1805:    'URL'
                   1806: => 'URL',
                   1807: 
                   1808:    'Unpublished'
1.96      www      1809: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1810: 
                   1811:    'Up'
                   1812: => 'Hoch',
                   1813: 
                   1814:    'View'
                   1815: => 'Betrachten',
                   1816: 
1.370     bisitz   1817:    'View:'
                   1818: => 'Betrachten:',
                   1819: 
1.222     weissno  1820:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1821: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1822: 
                   1823:    'Words'
1.96      www      1824: => 'Wörter',
1.61      riegler  1825: 
                   1826:    'XML/SGML'
                   1827: => 'XML/SGML',
                   1828: 
                   1829:    'abstract'
1.117     bisitz   1830: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1831: 
                   1832:    'audio'
                   1833: => 'Audio',
                   1834: 
                   1835:    'author'
                   1836: => 'Autor',
                   1837: 
                   1838:    'catalog'
                   1839: => 'katalog',
                   1840: 
                   1841:    'copyright'
                   1842: => 'Copyright',
                   1843: 
                   1844:    'directory'
                   1845: => 'Verzeichnis',
                   1846: 
                   1847:    'info'
                   1848: => 'Info',
                   1849: 
                   1850:    'keywords'
1.96      www      1851: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1852: 
                   1853:    'language'
                   1854: => 'Sprache',
                   1855: 
                   1856:    'movies'
                   1857: => 'Filme',
                   1858: 
                   1859:    'notes'
                   1860: => 'Notizen',
                   1861: 
                   1862:    'obsolete'
1.395     bisitz   1863: => 'veraltet',
1.61      riegler  1864: 
                   1865:    'pages'
                   1866: => 'Seiten',
                   1867: 
                   1868:    'pictures'
                   1869: => 'Bilder',
                   1870: 
                   1871:    'problem'
                   1872: => 'Aufgabe',
                   1873: 
                   1874:    'resources'
                   1875: => 'Ressourcen',
                   1876: 
                   1877:    'sequence'
1.85      bisitz   1878: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1879: 
                   1880:    'subject'
1.116     bisitz   1881: => 'Thema',
1.61      riegler  1882: 
                   1883:    'this'
                   1884: => 'Diese',
                   1885: 
                   1886:    'title'
                   1887: => 'Titel',
                   1888: 
1.200     schafran 1889:    'Group Discussion Boards'
                   1890: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1891: 
                   1892:    'Group Discussion Board'
                   1893: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1894: 
                   1895:    'Course Discussion Board'
1.386     bisitz   1896: => 'Kurs-Diskussionsforum',
                   1897: 
                   1898:    'Community Discussion Board'
                   1899: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1900: 
                   1901:    'Clear All'
1.96      www      1902: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1903: 
                   1904:    'Close All Folders'
1.96      www      1905: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1906: 
                   1907:    'Construction Space File Operation'
1.426     bisitz   1908: => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',
                   1909: 
                   1910:    'File Operation'
                   1911: => 'Dateiverarbeitung',
1.61      riegler  1912: 
                   1913:    'Contact Information'
                   1914: => 'Kontaktdaten',
                   1915: 
                   1916:    'Copied old metadata'
                   1917: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1918: 
1.117     bisitz   1919:    'Failed to write old metadata copy'
                   1920: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1921: 
1.61      riegler  1922:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1923: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1924: 
1.117     bisitz   1925:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1926: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1927: 
1.270     bisitz   1928:    'Created directory [_1]'
                   1929: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1930: 
1.61      riegler  1931:    'Copyright'
                   1932: => 'Copyright',
                   1933: 
                   1934:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1935: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1936: 
                   1937:    'Default'
1.123     bisitz   1938: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1939: 
1.350     wenzelju 1940:    'Defaults'
                   1941: => 'Voreinstellungen',
                   1942: 
                   1943:    'Set Defaults'
                   1944: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1945: 
1.61      riegler  1946:    'Discard Selected'
1.96      www      1947: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1948: 
                   1949:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1950: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1951: 
1.122     bisitz   1952:    'Enter construction space as co-author'
                   1953: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1954: 
1.61      riegler  1955:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1956: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1957: 
                   1958:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1959: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1960: 
                   1961:    'Host'
                   1962: => 'Rechner',
                   1963: 
                   1964:    'Last updated'
                   1965: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1966: 
                   1967:    'Mime type'
                   1968: => 'MIME Typ',
                   1969: 
                   1970:    'Modified'
1.96      www      1971: => 'geändert',
1.61      riegler  1972: 
                   1973:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1974: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1975: 
                   1976:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1977: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1978: 
1.156     bisitz   1979:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1980: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1981: 
1.61      riegler  1982:    'Move Down'
                   1983: => 'Nach unten',
                   1984: 
                   1985:    'Move Up'
                   1986: => 'Nach oben',
                   1987: 
                   1988:    'New Title'
                   1989: => 'Neuer Titel',
                   1990: 
                   1991:    'Open All Folders'
1.96      www      1992: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1993: 
                   1994:    'Owner/Publisher'
                   1995: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1996: 
1.238     weissno  1997:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1998: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1999: 
                   2000:    'Go to personal information page for [_1]'
                   2001: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   2002: 
                   2003:    'Viewable files - [_1]'
                   2004: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   2005: 
                   2006:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   2007: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   2008: 
1.227     weissno  2009:    'Personal Information Page'
                   2010: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  2011: 
1.237     weissno  2012:    'Personal Information'
                   2013: => 'Persönliche Informationen',
                   2014: 
1.258     bisitz   2015:    'Privacy Note:'
                   2016: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  2017: 
                   2018:    'Published'
1.96      www      2019: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  2020: 
                   2021:    'Reading results from'
                   2022: => 'Lese Ergebnisse von',
                   2023: 
                   2024:    'Retrieve'
1.91      bisitz   2025: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  2026: 
                   2027:    'Revert to Last Saved'
                   2028: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   2029: 
                   2030:    'Revision Date'
1.96      www      2031: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  2032: 
                   2033:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   2034: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  2035: 
                   2036:    'Synchronized SQL metadata database'
                   2037: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   2038: 
                   2039:    'Task'
                   2040: => 'Aufgabe',
                   2041: 
                   2042:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   2043: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  2044: 
                   2045:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   2046: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  2047: 
                   2048:    'Topic'
                   2049: => 'Thema',
                   2050: 
                   2051:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   2052: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  2053: 
1.102     bisitz   2054:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   2055: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   2056: 
                   2057:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   2058: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   2059: 
1.61      riegler  2060:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.455   ! bisitz   2061: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten in dem Kurs',
1.102     bisitz   2062: 
                   2063:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.455   ! bisitz   2064: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in dem Kurs',
        !          2065: 
        !          2066:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'
        !          2067: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',
1.102     bisitz   2068: 
                   2069:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.455   ! bisitz   2070: => 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  2071: 
1.118     bisitz   2072:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   2073: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   2074: 
1.61      riegler  2075:    'Version Number'
                   2076: => 'Versionsnummer',
                   2077: 
                   2078:    'View Published Version'
1.96      www      2079: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  2080: 
                   2081:    'Web References'
                   2082: => 'Webreferenzen',
                   2083: 
                   2084:    'co res'
                   2085: => 'co-res',
                   2086: 
                   2087:    'contacting'
                   2088: => 'kontaktiere',
                   2089: 
                   2090:    'edit'
                   2091: => 'Bearbeite',
                   2092: 
                   2093:    'interface available'
1.114     bisitz   2094: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  2095: 
                   2096:    'missions'
                   2097: => 'Aufgaben',
                   2098: 
                   2099:    'waiting on'
                   2100: => 'warte auf',
                   2101: 
                   2102:    '#Stdnts'
1.69      riegler  2103: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  2104: 
                   2105:    '#YES'
1.350     wenzelju 2106: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  2107: 
1.348     wenzelju 2108:    '#yes'
1.350     wenzelju 2109: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 2110: 
1.61      riegler  2111:    '%Wrng'
1.346     bisitz   2112: => '%Falsch',
1.61      riegler  2113: 
                   2114:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    2115: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  2116: 
                   2117:    'Clear Caches'
1.96      www      2118: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  2119: 
1.347     bisitz   2120:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      2121: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  2122: 
                   2123:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      2124: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  2125: 
                   2126:    'DoDiff'
                   2127: => 'Verwende diff',
                   2128: 
                   2129:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   2130: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  2131: 
                   2132:    'Generate Statistics'
                   2133: => 'Erzeuge Statistiken',
                   2134: 
                   2135:    'Max Tries'
1.78      bisitz   2136: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  2137: 
                   2138:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   2139: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  2140: 
                   2141:    'Output'
                   2142: => 'Ausgabe',
                   2143: 
                   2144:    'Overall Problem Statistics'
                   2145: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   2146: 
1.145     bisitz   2147:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   2148: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  2149: 
                   2150:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2151: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2152: 
                   2153:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   2154: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  2155: 
                   2156:    'S.D. tries'
                   2157: => 'S.D. Versuche',
                   2158: 
                   2159:    'Sections'
1.74      bisitz   2160: => 'Sektionen',
1.61      riegler  2161: 
1.348     wenzelju 2162:    'sections'
                   2163: => 'Sektionen',
                   2164: 
1.61      riegler  2165:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   2166: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2167: 
                   2168:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   2169: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  2170: 
                   2171:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   2172: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  2173: 
                   2174:    'Statistics and Problem Analysis'
                   2175: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   2176: 
                   2177:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   2178: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  2179: 
                   2180:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      2181: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  2182: 
                   2183:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2184: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2185: 
1.145     bisitz   2186:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2187: => 'Ihre Exceldatei',
                   2188: 
1.150     bisitz   2189:    'Your Excel spreadsheet'
                   2190: => 'Ihre Exceldatei',
                   2191: 
1.145     bisitz   2192:    'Your CSV file.'
                   2193: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2194: 
1.150     bisitz   2195:    'Your CSV file'
                   2196: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2197: 
1.61      riegler  2198:    'part'
                   2199: => 'Aufgabenteil',
                   2200: 
1.116     bisitz   2201:    'part - '
                   2202: => 'Teil ',
                   2203: 
1.61      riegler  2204:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2205: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2206: 
                   2207:    'problem statistics ungrouped'
                   2208: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2209: 
                   2210:    'problem statistics, Excel'
                   2211: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2212: 
                   2213:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2214: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2215: 
                   2216:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2217: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2218: 
                   2219:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2220: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2221: 
                   2222:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2223: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2224: 
1.350     wenzelju 2225:    '. . . for a particular group'
                   2226: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2227: 
1.378     bisitz   2228:    '12 am' # midnight
                   2229: => '0',
                   2230: 
                   2231:    'midnight'
                   2232: => 'Mitternacht',
                   2233: 
1.61      riegler  2234:    '1 am'
1.97      bisitz   2235: => '1',
1.61      riegler  2236: 
1.378     bisitz   2237:    '2 am'
                   2238: => '2',
                   2239: 
                   2240:    '3 am'
                   2241: => '3',
                   2242: 
                   2243:    '4 am'
                   2244: => '4',
                   2245: 
                   2246:    '5 am'
                   2247: => '5',
                   2248: 
                   2249:    '6 am'
                   2250: => '6',
                   2251: 
                   2252:    '7 am'
                   2253: => '7',
                   2254: 
                   2255:    '8 am'
                   2256: => '8',
                   2257: 
                   2258:    '9 am'
                   2259: => '9',
1.61      riegler  2260: 
                   2261:    '10 am'
1.97      bisitz   2262: => '10',
1.61      riegler  2263: 
                   2264:    '11 am'
1.97      bisitz   2265: => '11',
1.61      riegler  2266: 
                   2267:    '12 noon'
1.97      bisitz   2268: => '12',
1.61      riegler  2269: 
1.378     bisitz   2270:    'noon'
                   2271: => 'Mittag',
                   2272: 
                   2273:    '1 pm'
                   2274: => '13',
1.61      riegler  2275: 
                   2276:    '2 pm'
1.97      bisitz   2277: => '14',
1.61      riegler  2278: 
                   2279:    '3 pm'
1.97      bisitz   2280: => '15',
1.61      riegler  2281: 
                   2282:    '4 pm'
1.97      bisitz   2283: => '16',
1.61      riegler  2284: 
                   2285:    '5 pm'
1.97      bisitz   2286: => '17',
1.61      riegler  2287: 
                   2288:    '6 pm'
1.97      bisitz   2289: => '18',
1.61      riegler  2290: 
                   2291:    '7 pm'
1.97      bisitz   2292: => '19',
1.61      riegler  2293: 
                   2294:    '8 pm'
1.97      bisitz   2295: => '20',
1.61      riegler  2296: 
                   2297:    '9 pm'
1.97      bisitz   2298: => '21',
1.61      riegler  2299: 
1.378     bisitz   2300:    '10 pm'
                   2301: => '22',
                   2302: 
                   2303:    '11 pm'
                   2304: => '23',
                   2305: 
1.61      riegler  2306:    'ALL'
                   2307: => 'ALLE',
                   2308: 
                   2309:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2310: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2311: 
                   2312:    'Any User'
                   2313: => 'Jeder Benutzer',
                   2314: 
                   2315:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2316: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2317: 
                   2318:    'Assigned User Roles'
                   2319: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2320: 
                   2321:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2322: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2323: 
                   2324:    'Course Environment Parameters'
                   2325: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2326: 
                   2327:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2328: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2329: 
                   2330:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2331: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2332: 
                   2333:    'Current Session Value'
1.96      www      2334: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2335: 
                   2336:    'Default Value'
                   2337: => 'Voreingestellter Wert',
                   2338: 
                   2339:    'Delete a role'
1.96      www      2340: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2341: 
                   2342:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2343: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2344: 
                   2345:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2346: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2347: 
                   2348:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2349: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2350: 
                   2351:    'Every problem in the course'
                   2352: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2353: 
                   2354:    'Folder'
1.76      bisitz   2355: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2356: 
1.348     wenzelju 2357:    'folder'
                   2358: => 'Verzeichnis',
                   2359: 
1.454     bisitz   2360:    'Folder:'
                   2361: => 'Verzeichnis:',
                   2362: 
1.455   ! bisitz   2363:    'Folder: [_1]'
        !          2364: => 'Verzeichnis: [_1]',
        !          2365: 
1.61      riegler  2366:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2367: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2368: 
                   2369:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2370: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2371: 
                   2372:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2373: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2374: 
                   2375:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2376: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2377: 
                   2378:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2379: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2380: 
                   2381:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2382: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2383: 
                   2384:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2385: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2386: 
                   2387:    'Internally authenticated'
                   2388: => 'Intern authentifiziert',
                   2389: 
                   2390:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2391: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2392: 
                   2393:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2394: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2395: 
                   2396:    'Lock and unlock assessments'
                   2397: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2398: 
                   2399:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2400: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2401: 
                   2402:    'Manage access keys'
1.96      www      2403: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2404: 
                   2405:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2406: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2407: 
                   2408:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2409: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2410: 
                   2411:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2412: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2413: 
                   2414:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2415: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2416: 
                   2417:    'One particular problem'
                   2418: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2419: 
                   2420:    'Parameter Name'
                   2421: => 'Parametername',
                   2422: 
                   2423:    'Parameter Type'
                   2424: => 'Parametertyp',
                   2425: 
                   2426:    'Parameter in Effect'
                   2427: => 'Effektiver Parameter',
                   2428: 
                   2429:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2430: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2431: 
                   2432:    'Post anonymously'
                   2433: => 'Anonym absenden',
                   2434: 
                   2435:    'Post discussion on course resources'
                   2436: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2437: 
                   2438:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2439: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2440: 
1.236     hauer    2441:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2442: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2443: 
                   2444:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2445: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2446: 
                   2447:    'Section'
1.74      bisitz   2448: => 'Sektion',
1.61      riegler  2449: 
1.148     bisitz   2450:    'Section:'
                   2451: => 'Sektion:',
                   2452: 
1.455   ! bisitz   2453:    'Section: [_1]'
        !          2454: => 'Sektion: [_1]',
        !          2455: 
1.61      riegler  2456:    'Select Date'
1.118     bisitz   2457: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2458: 
                   2459:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2460: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2461: 
                   2462:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2463: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2464: 
1.210     schafran 2465:    'Send internal message'
1.61      riegler  2466: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2467: 
                   2468:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2469: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2470: 
                   2471:    'Set Date'
                   2472: => 'Setze Datum',
                   2473: 
1.259     bisitz   2474:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2475: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2476: 
1.455   ! bisitz   2477:    'Set Defaults for All Resources in Course'
        !          2478: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs',
        !          2479: 
1.61      riegler  2480:    'Set a due date'
1.96      www      2481: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2482: 
1.351     bisitz   2483: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2484: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2485: 
1.61      riegler  2486:    'Set an answer open date'
1.96      www      2487: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2488: 
1.351     bisitz   2489: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2490: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2491: 
1.61      riegler  2492:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2493: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2494: 
1.351     bisitz   2495: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2496: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2497: 
                   2498:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2499: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2500: 
                   2501:    'Set the number of tries'
                   2502: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2503: 
1.351     bisitz   2504: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2505: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2506: 
1.61      riegler  2507:    'Set the problem weight'
1.451     bisitz   2508: => 'Setze Aufgabengewichtung',
1.61      riegler  2509: 
1.351     bisitz   2510: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2511: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2512: 
1.61      riegler  2513:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2514: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2515: 
                   2516:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2517: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2518: 
                   2519:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2520: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2521: 
                   2522:    'Show More Options'
                   2523: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2524: 
                   2525:    'Students Affected'
                   2526: => 'Betroffene Studierende',
                   2527: 
1.350     wenzelju 2528:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2529: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2530: 
1.61      riegler  2531:    'Total'
                   2532: => 'Gesamt',
                   2533: 
                   2534:    'Total Parts In Course'
1.404     bisitz   2535: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen im Kurs',
                   2536: 
                   2537:    'Total Parts Done In Course'
                   2538: => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
                   2539: 
                   2540:    'Total Points In Course'
                   2541: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.61      riegler  2542: 
                   2543:    'Type'
                   2544: => 'Typ',
                   2545: 
1.306     bisitz   2546:    'Type: [_1]'
                   2547: => 'Typ: [_1]',
                   2548: 
1.61      riegler  2549:    'UNIX authenticated'
                   2550: => 'UNIX authentifiziert',
                   2551: 
                   2552:    'USERS'
                   2553: => 'BENUTZER',
                   2554: 
                   2555:    'Unknown ID'
                   2556: => 'Unbekannte ID',
                   2557: 
                   2558:    'Unknown user'
                   2559: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2560: 
                   2561:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2562: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2563: 
                   2564:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2565: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2566: 
                   2567:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2568: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2569: 
                   2570:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2571: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2572: 
                   2573:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2574: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2575: 
                   2576:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2577: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2578: 
                   2579:    'Which Problem or Problems?'
                   2580: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2581: 
                   2582:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2583: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2584: 
1.334     bisitz   2585:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2586: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2587: 
                   2588:    'a.m.'
                   2589: => 'vorm.',
                   2590: 
                   2591:    'acc keys'
1.110     bisitz   2592: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2593: 
                   2594:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2595: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2596: 
                   2597:    'according to resource settings'
                   2598: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2599: 
                   2600:    'according to user session state'
                   2601: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2602: 
                   2603:    'all'
                   2604: => 'alle',
                   2605: 
                   2606:    'at'
                   2607: => 'in',
                   2608: 
                   2609:    'at Domain'
1.96      www      2610: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2611: 
                   2612:    'at domain'
1.96      www      2613: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2614: 
                   2615:    'default'
                   2616: => 'voreingestellt',
                   2617: 
                   2618:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2619: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2620: 
                   2621:    'for Resource'
1.96      www      2622: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2623: 
                   2624:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2625: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2626: 
                   2627:    'general'
                   2628: => 'generell',
                   2629: 
                   2630:    'in Course'
                   2631: => 'in Kurs',
                   2632: 
                   2633:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2634: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2635: 
                   2636:    'manage'
                   2637: => 'verwalte',
                   2638: 
                   2639:    'of'
                   2640: => 'von',
                   2641: 
                   2642:    'or ID'
                   2643: => 'oder ID',
                   2644: 
                   2645:    'p.m.'
                   2646: => 'nachm.',
                   2647: 
                   2648:    'percent'
                   2649: => 'Prozent',
                   2650: 
                   2651:    'unless locked'
                   2652: => 'falls nicht gesperrt',
                   2653: 
                   2654:    'users in'
                   2655: => 'Benutzer in',
                   2656: 
                   2657:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2658: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2659: 
                   2660:    'Assessment'
                   2661: => 'Beurteilung',
                   2662: 
                   2663:    'Calculations'
                   2664: => 'Berechnungen',
                   2665: 
                   2666:    'Comma Separated Values'
                   2667: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2668: 
                   2669:    'Course ID'
1.106     bisitz   2670: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2671: 
1.352     wenzelju 2672:    'Community ID'
                   2673: => 'Community-ID',
                   2674: 
1.348     wenzelju 2675:    'course ID'
                   2676: => 'Kurs-ID',
                   2677: 
1.224     bisitz   2678:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2679: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2680: 
                   2681:    'Student level sheet'
                   2682: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2683: 
                   2684:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2685: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2686: 
                   2687:    'End Helper'
1.77      bisitz   2688: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2689: 
                   2690:    'Excel'
                   2691: => 'Excel',
                   2692: 
1.150     bisitz   2693:    'Text (essays only)'
                   2694: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2695: 
1.61      riegler  2696:    'Finish Course Initialization'
                   2697: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2698: 
                   2699:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2700: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2701: 
1.291     www      2702:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
1.419     bisitz   2703: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
1.61      riegler  2704: 
                   2705:    'HTML'
                   2706: => 'HTML',
                   2707: 
                   2708:    'Invalid date entry'
1.96      www      2709: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2710: 
                   2711:    'Load:'
                   2712: => 'Lade:',
                   2713: 
                   2714:    'No changes were made to the current settings.'
1.453     bisitz   2715: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   2716: 
                   2717:    'No changes were made to current settings.'
                   2718: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2719: 
                   2720:    'Output Format'
                   2721: => 'Ausgabeformat',
                   2722: 
                   2723:    'Processing first student'
1.451     bisitz   2724: => 'Verarbeite erste/n Studenten/in',
1.61      riegler  2725: 
                   2726:    'Row'
                   2727: => 'Reihe',
                   2728: 
                   2729:    'Save as'
                   2730: => 'Speichere unter',
                   2731: 
1.313     bisitz   2732:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2733: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2734: 
1.291     www      2735:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2736: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2737: 
                   2738:    'Select All'
1.118     bisitz   2739: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2740: 
                   2741:    'Select All Students'
1.96      www      2742: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2743: 
                   2744:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2745: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2746: 
1.291     www      2747:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2748: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2749: 
                   2750:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2751: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2752: 
                   2753:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2754: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2755: 
                   2756:    'Summary'
                   2757: => 'Zusammenfassung',
                   2758: 
                   2759:    'Template'
                   2760: => 'Vorlage',
                   2761: 
                   2762:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2763: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2764: 
                   2765:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2766: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2767: 
1.291     www      2768:    'Upload bubblesheet data'
                   2769: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2770: 
1.349     wenzelju 2771:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2772: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2773: 
1.61      riegler  2774:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2775: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2776: 
                   2777:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2778: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2779: 
                   2780:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2781: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2782: 
1.410     bisitz   2783:    'days'
1.414     bisitz   2784: => 'Tage',
1.410     bisitz   2785: 
1.349     wenzelju 2786:    'Days'
                   2787: => 'Tage',
                   2788: 
                   2789:    'Hours'
                   2790: => 'Stunden',
                   2791: 
1.410     bisitz   2792:    'hours'
1.414     bisitz   2793: => 'Stunden',
1.410     bisitz   2794: 
1.61      riegler  2795:    'minutes'
                   2796: => 'Minuten',
                   2797: 
1.348     wenzelju 2798:    'Minutes'
                   2799: => 'Minuten',
                   2800: 
1.61      riegler  2801:    'remaining'
1.96      www      2802: => 'übrig',
1.61      riegler  2803: 
                   2804:    'second'
                   2805: => 'Sekunde',
                   2806: 
                   2807:    'seconds'
                   2808: => 'Sekunden',
                   2809: 
1.348     wenzelju 2810:    'Seconds'
                   2811: => 'Sekunden',
                   2812: 
1.61      riegler  2813:    'seconds for'
1.102     bisitz   2814: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2815: 
                   2816:    'Additional Recipients'
1.96      www      2817: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2818: 
1.260     bisitz   2819:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2820: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2821: 
                   2822:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2823: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2824: 
                   2825:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2826: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2827: 
                   2828:    'Analyze as '
                   2829: => 'Analysiere als ',
                   2830: 
                   2831:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2832: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2833: 
                   2834:    'By'
1.118     bisitz   2835: => 'Von',
1.61      riegler  2836: 
                   2837:    'Check All'
1.101     bisitz   2838: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2839: 
                   2840:    'Check for All'
1.96      www      2841: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2842: 
                   2843:    'Check for None'
1.96      www      2844: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2845: 
                   2846:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2847: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2848: 
                   2849:    'Choose a different resource'
1.96      www      2850: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2851: 
                   2852:    'Concepts'
                   2853: => 'Konzepte',
                   2854: 
                   2855:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2856: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2857: 
                   2858:    'Delete'
1.96      www      2859: => 'Löschen',
1.61      riegler  2860: 
                   2861:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2862: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2863: 
                   2864:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2865: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2866: 
                   2867:    'Foils'
1.96      www      2868: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2869: 
                   2870:    'Forward'
                   2871: => 'Weiterleiten',
                   2872: 
                   2873:    'Forwarded message from'
                   2874: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2875: 
                   2876:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2877: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2878: 
                   2879:    'From'
                   2880: => 'Von',
                   2881: 
                   2882:    'Functions'
                   2883: => 'Funktionen',
                   2884: 
                   2885:    'Mail'
                   2886: => 'Nachricht',
                   2887: 
                   2888:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2889: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2890: 
                   2891:    'New Problem Variation'
                   2892: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2893: 
1.445     bisitz   2894:    'New Problem Variation Each Try'
                   2895: => 'Nach jedem Versuch neue Aufgabenvariation',
                   2896: 
                   2897:    'New Question Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
                   2898: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] neue Aufgabenvariation',
                   2899: 
                   2900:    'New Question Variation For Each Try'
                   2901: => 'Nach jedem Versuch neue Variation der Aufgabe',
                   2902: 
1.61      riegler  2903:    'New Randomization'
                   2904: => 'Neue Variation',
                   2905: 
                   2906:    'Next'
1.77      bisitz   2907: => 'Weiter',
1.61      riegler  2908: 
1.260     bisitz   2909:    'Number of Plots [_1]'
                   2910: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2911: 
                   2912:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2913: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2914: 
                   2915:    'Re'
                   2916: => 'Antw',
                   2917: 
                   2918:    'Record'
1.72      riegler  2919: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2920: 
                   2921:    'Reply'
                   2922: => 'Antworten',
                   2923: 
                   2924:    'Reset Submissions'
1.96      www      2925: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2926: 
                   2927:    'Select a course'
1.96      www      2928: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2929: 
                   2930:    'Selecting a User'
1.96      www      2931: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2932: 
                   2933:    'Send New'
1.66      riegler  2934: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2935: 
                   2936:    'Send Reply'
                   2937: => 'Sende Antwort',
                   2938: 
                   2939:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   2940: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  2941: 
                   2942:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2943: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2944: 
                   2945:    'Starting'
                   2946: => 'Starte',
                   2947: 
                   2948:    'Student Data Compilation Progress'
                   2949: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2950: 
                   2951:    'Student Data Compilation Status'
                   2952: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2953: 
                   2954:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2955: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2956: 
                   2957:    'Time'
                   2958: => 'Zeit',
                   2959: 
                   2960:    'To'
                   2961: => 'An',
                   2962: 
                   2963:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2964: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2965: 
                   2966:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2967: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2968: 
                   2969:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2970: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2971: 
                   2972:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2973: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2974: 
                   2975:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2976: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2977: 
                   2978:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2979: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2980: 
1.176     bisitz   2981:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2982: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2983: 
1.404     bisitz   2984:    'usernames may not contain spaces.'
                   2985: => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
                   2986: 
                   2987:    '[_1]: The user does not exist, and you are not permitted to create users of type: [_2].'
                   2988: => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.',
                   2989: 
1.61      riegler  2990:    'All Documents in Course'
1.452     bisitz   2991: => 'Alle Dokumente im Kurs',
                   2992: 
                   2993:    'All Documents in Community'
                   2994: => 'Alle Dokumente in der Community',
1.61      riegler  2995: 
                   2996:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2997: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2998: 
                   2999:    'Anonymous'
                   3000: => 'Anonym',
                   3001: 
                   3002:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      3003: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  3004: 
1.352     wenzelju 3005:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   3006: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   3007: 
1.61      riegler  3008:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      3009: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  3010: 
                   3011:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      3012: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  3013: 
                   3014:    'Attribute'
                   3015: => 'Eigenschaft',
                   3016: 
                   3017:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   3018: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  3019: 
                   3020:    'Check Course Document Versions'
1.387     bisitz   3021: => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
                   3022: 
                   3023:    'Check Community Document Versions'
                   3024: => 'Versionen der Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  3025: 
                   3026:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   3027: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  3028: 
                   3029:    'Chronological View'
                   3030: => 'Chronologische Sicht',
                   3031: 
                   3032:    'Column'
                   3033: => 'Spalte',
                   3034: 
1.133     bisitz   3035:    'Column [_1]'
                   3036: => 'Spalte [_1]',
                   3037: 
1.61      riegler  3038:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   3039: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  3040: 
                   3041:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      3042: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  3043: 
1.352     wenzelju 3044:    'Contribution to community discussion of resource'
                   3045: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   3046: 
1.61      riegler  3047:    'Diffs'
1.91      bisitz   3048: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  3049: 
1.360     wenzelju 3050:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   3051: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   3052: 
1.137     bisitz   3053:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    3054: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   3055: 
                   3056:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   3057: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   3058: 
1.360     wenzelju 3059:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   3060: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   3061: 
1.61      riegler  3062:    'Discussion Contributions'
1.96      www      3063: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  3064: 
                   3065:    'Drop Students'
1.201     hauer    3066: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  3067: 
                   3068:    'Dropped [_1]'
                   3069: => '[_1] ausgeschlossen',
                   3070: 
1.204     hauer    3071:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3072: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  3073: 
                   3074:    'Dropping Students'
1.201     hauer    3075: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  3076: 
1.346     bisitz   3077:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   3078: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  3079: 
1.387     bisitz   3080:    'Dump Community Documents'
                   3081: => 'Community-Dokumente übernehmen',
                   3082: 
1.61      riegler  3083:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    3084: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3085: 
                   3086:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    3087: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3088: 
                   3089:    'Error'
                   3090: => 'Fehler',
                   3091: 
1.114     bisitz   3092:    'Error: '
                   3093: => 'Fehler: ',
                   3094: 
1.349     wenzelju 3095:    'Error:'
                   3096: => 'Fehler:',
                   3097: 
1.134     bisitz   3098:    'Error: [_1]'
                   3099: => 'Fehler: [_1]',
                   3100: 
1.61      riegler  3101:    'Field'
                   3102: => 'Feld',
                   3103: 
                   3104:    'Filenames in Construction Space'
                   3105: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   3106: 
                   3107:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   3108: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  3109: 
                   3110:    'Full Update'
1.109     bisitz   3111: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  3112: 
                   3113:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   3114: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  3115: 
                   3116:    'Generation'
                   3117: => 'Generation',
                   3118: 
                   3119:    'Group/Section'
1.74      bisitz   3120: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  3121: 
                   3122:    'HTML/XML'
                   3123: => 'HTML/XML',
                   3124: 
                   3125:    'Hide'
1.86      bisitz   3126: => 'Verbergen',
1.61      riegler  3127: 
1.137     bisitz   3128:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   3129: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   3130: 
1.61      riegler  3131:    'Identify fields'
                   3132: => 'Identifiziere Felder',
                   3133: 
                   3134:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    3135: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  3136: 
                   3137:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   3138: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  3139: 
                   3140:    'Initial Password'
                   3141: => 'Anfangspasswort',
                   3142: 
                   3143:    'Internal Filename'
                   3144: => 'Interner Dateiname',
                   3145: 
                   3146:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   3147: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  3148: 
                   3149:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   3150: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  3151: 
                   3152:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      3153: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  3154: 
                   3155:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   3156: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  3157: 
                   3158:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      3159: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  3160: 
1.246     bisitz   3161:    'First Name'
                   3162: => 'Vorname',
                   3163: 
                   3164:    'Middle Name'
                   3165: => 'Zweiter Vorname',
                   3166: 
1.61      riegler  3167:    'Last Name'
                   3168: => 'Nachname',
                   3169: 
                   3170:    'Last Name, First Names'
                   3171: => 'Nachname, Vornamen',
                   3172: 
                   3173:    'Login Type'
1.76      bisitz   3174: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  3175: 
                   3176:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   3177: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  3178: 
                   3179:    'Modify Parameters'
1.96      www      3180: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  3181: 
                   3182:    'Modify student data'
1.201     hauer    3183: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  3184: 
                   3185:    'Most recently published Version'
1.96      www      3186: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  3187: 
                   3188:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      3189: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  3190: 
                   3191:    'None Found'
                   3192: => 'Kein gefunden',
                   3193: 
1.150     bisitz   3194:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   3195: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  3196: 
1.354     wenzelju 3197:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   3198: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   3199: 
1.320     bisitz   3200:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   3201: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  3202: 
1.204     hauer    3203:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3204: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  3205: 
                   3206:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   3207: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  3208: 
1.287     bisitz   3209:    'Registering clickers: [_1]'
                   3210: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  3211: 
                   3212:    'Samples'
1.92      bisitz   3213: => 'Beispiele',
1.61      riegler  3214: 
                   3215:    'Save as ...'
1.77      bisitz   3216: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  3217: 
                   3218:    'Set Version to be used in Course'
1.387     bisitz   3219: => 'Version einstellen, die im Kurs verwendet werden soll',
                   3220: 
                   3221:    'Set Version to be used in Community'
                   3222: => 'Version einstellen, die in der Community verwendet werden soll',
1.61      riegler  3223: 
                   3224:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.387     bisitz   3225: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die im Kurs verwendet werden sollen',
                   3226: 
                   3227:    'Set Versions to be used in Community according to Selections below'
                   3228: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die in der Community verwendet werden sollen',
1.61      riegler  3229: 
                   3230:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3231: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3232: 
                   3233:    'Show Preview'
                   3234: => 'Zeige Vorschau',
                   3235: 
                   3236:    'Space separated'
1.77      bisitz   3237: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3238: 
                   3239:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3240: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3241: 
                   3242:    'Tabulator separated'
                   3243: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3244: 
1.177     schafran 3245:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3246: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3247: 
                   3248:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3249: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3250: 
1.293     bisitz   3251:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3252: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3253: 
1.61      riegler  3254:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3255: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3256: 
1.131     bisitz   3257:    'The optional section field was not specified.'
                   3258: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3259: 
                   3260:    'The optional role field was not specified.'
                   3261: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3262: 
                   3263:    'The optional domain field was not specified.'
                   3264: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3265: 
1.371     bisitz   3266:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3267: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3268: 
1.61      riegler  3269:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3270: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3271: 
1.131     bisitz   3272:    'Continue adding users?'
                   3273: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3274: 
1.61      riegler  3275:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3276: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3277: 
1.150     bisitz   3278:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3279: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3280: 
1.349     wenzelju 3281:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3282: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3283: 
1.61      riegler  3284:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3285: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3286: 
                   3287:    'Updating discussion time'
                   3288: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3289: 
                   3290:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3291: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3292: 
                   3293:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3294: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3295: 
                   3296:    'Verify Content'
1.96      www      3297: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3298: 
                   3299:    'Version used in Course'
                   3300: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3301: 
1.387     bisitz   3302:    'Version used in Community'
                   3303: => 'Version, die in der Community verwendet wird',
1.133     bisitz   3304: 
1.61      riegler  3305:    'Welcome'
                   3306: => 'Willkommen',
                   3307: 
1.416     raeburn  3308:    'Welcome to the Learning[_1]Online[_2] Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
1.123     bisitz   3309: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3310: 
                   3311:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3312: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3313: 
                   3314:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3315: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3316: 
                   3317:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3318: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3319: 
                   3320:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3321: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3322: 
1.84      albertel 3323:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3324: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3325: 
                   3326:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3327: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3328: 
1.97      bisitz   3329:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3330: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3331: 
1.114     bisitz   3332:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3333: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3334: 
                   3335:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3336: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3337: 
1.61      riegler  3338:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3339: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3340: 
1.387     bisitz   3341:    'name only visible to community facilitators'
                   3342: => 'Name nur für Community-Verwaltung sichtbar',
                   3343: 
1.61      riegler  3344:    'Calculate answers'
                   3345: => 'Berechne Antworten',
                   3346: 
1.311     bisitz   3347:    'Show All Foils'
                   3348: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3349: 
                   3350:    'Show All Instances'
                   3351: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3352: 
                   3353:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3354: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3355: 
                   3356:    'Add new option'
1.105     bisitz   3357: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3358: 
                   3359:    'Administrator'
                   3360: => 'Administrator',
                   3361: 
                   3362:    'Answer:'
                   3363: => 'Antwort:',
                   3364: 
                   3365:    'Attachment'
                   3366: => 'Anhang',
                   3367: 
1.148     bisitz   3368:    '(128 KB max size)'
                   3369: => '(maximal 128 KB)',
                   3370: 
1.61      riegler  3371:    'Change'
1.96      www      3372: => 'Ändern',
1.61      riegler  3373: 
                   3374:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3375: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3376: 
                   3377:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3378: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3379: 
                   3380:    'Concept:'
                   3381: => 'Konzept:',
                   3382: 
                   3383:    'Correct Option:'
                   3384: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3385: 
                   3386:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3387: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3388: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3389: 
1.352     wenzelju 3390:    'Create a New Community'
                   3391: => 'Neue Community erstellen',
                   3392: 
1.190     bisitz   3393:    'Create a New Group'
                   3394: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3395: 
1.133     bisitz   3396:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3397: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3398: 
1.61      riegler  3399:    'Current'
                   3400: => 'Derzeitig',
                   3401: 
                   3402:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3403: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3404: 
                   3405:    'Delete:'
1.96      www      3406: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3407: 
                   3408:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3409: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3410: 
                   3411:    'Diffs with Version'
                   3412: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3413: 
                   3414:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3415: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3416: 
                   3417:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3418: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3419: 
                   3420:    'Display foils in order given'
1.96      www      3421: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3422: 
                   3423:    'Display foils in random order'
1.96      www      3424: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3425: 
                   3426:    'Domain Guest'
1.96      www      3427: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3428: 
                   3429:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3430: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3431: 
                   3432:    'False'
                   3433: => 'Falsch',
                   3434: 
                   3435:    'Foil'
1.96      www      3436: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3437: 
                   3438:    'Format:'
                   3439: => 'Format:',
                   3440: 
                   3441:    'Height(pixel):'
1.96      www      3442: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3443: 
                   3444:    'Hint Text'
1.96      www      3445: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3446: 
                   3447:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3448: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3449: 
                   3450:    'Image:'
                   3451: => 'Bild:',
                   3452: 
                   3453:    'Incorrect Answers:'
                   3454: => 'Falsche Antworten:',
                   3455: 
                   3456:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3457: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3458: 
                   3459:    'Librarian'
                   3460: => 'Bibliothekar',
                   3461: 
1.89      bisitz   3462:    'Making Backup to [_1]'
                   3463: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3464: 
                   3465:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3466: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3467: 
                   3468:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3469: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3470: 
                   3471:    'Metadata'
                   3472: => 'Metadaten',
                   3473: 
1.118     bisitz   3474:    'metadata'
                   3475: => 'Metadaten',
                   3476: 
1.61      riegler  3477:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3478: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3479: 
                   3480:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3481: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3482: 
1.164     schafran 3483:    'Save Metadata'
                   3484: => 'Metadaten speichern',
                   3485: 
1.61      riegler  3486:    'Name:'
                   3487: => 'Name:',
                   3488: 
1.84      albertel 3489:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3490: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3491: 
                   3492:    'No language preference'
1.96      www      3493: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3494: 
                   3495:    'Not shown, not used'
                   3496: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3497: 
1.84      albertel 3498:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3499: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3500: 
                   3501:    'Option response'
1.381     bisitz   3502: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3503: 
1.407     bisitz   3504:    'Option Response'
                   3505: => 'Optionsauswahl',
                   3506: 
1.61      riegler  3507:    'Position'
                   3508: => 'Position',
                   3509: 
                   3510:    'Preferred language'
                   3511: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3512: 
                   3513:    'Problems'
1.81      bisitz   3514: => 'Probleme',
1.61      riegler  3515: 
                   3516:    'Produce Excel Output'
                   3517: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3518: 
                   3519:    'Question Text'
                   3520: => 'Fragetext',
                   3521: 
                   3522:    'Random position'
1.96      www      3523: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3524: 
                   3525:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3526: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3527: 
                   3528:    'Short string response'
1.105     bisitz   3529: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3530: 
                   3531:    'Show always at bottom position'
                   3532: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3533: 
                   3534:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3535: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3536: 
                   3537:    'Size:'
1.96      www      3538: => 'Größe:',
1.61      riegler  3539: 
1.84      albertel 3540:    'Save Changes'
1.96      www      3541: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3542: 
                   3543:    'Submission Time Analysis'
                   3544: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3545: 
                   3546:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3547: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3548: 
                   3549:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3550: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3551: 
                   3552:    'Text'
                   3553: => 'Text',
                   3554: 
                   3555:    'Text Block'
                   3556: => 'Textblock',
                   3557: 
1.177     schafran 3558:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3559: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3560: 
                   3561:    'True'
                   3562: => 'Wahr',
                   3563: 
1.154     bisitz   3564:    'unused'
                   3565: => 'nicht verwendet',
                   3566: 
1.61      riegler  3567:    'Type-in value'
                   3568: => 'eingebbarer Wert',
                   3569: 
                   3570:    'Unit:'
                   3571: => 'Einheit:',
                   3572: 
                   3573:    'Value'
                   3574: => 'Wert',
                   3575: 
                   3576:    'Warning!'
1.76      bisitz   3577: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3578: 
                   3579:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3580: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3581: 
                   3582:    'anonymous'
                   3583: => 'anonym',
                   3584: 
                   3585:    'bytes'
                   3586: => 'Bytes',
                   3587: 
                   3588:    'versions of this problem'
                   3589: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3590: 
1.371     bisitz   3591:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
1.445     bisitz   3592: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
1.371     bisitz   3593: 
                   3594:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3595: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3596: 
1.392     bisitz   3597:    'Collaborated with [_1]',
                   3598: => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3599: 
                   3600:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3601: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3602: 
                   3603:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3604: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3605: 
                   3606:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3607: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3608: 
                   3609:    'ABSTRACT'
1.96      www      3610: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3611: 
                   3612:    'Access Control'
1.371     bisitz   3613: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3614: 
                   3615:    'Activate'
                   3616: => 'Aktivieren',
                   3617: 
                   3618:    'Add Roles'
1.96      www      3619: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3620: 
                   3621:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3622: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3623: 
                   3624:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3625: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3626: 
                   3627:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3628: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3629: 
1.148     bisitz   3630:    'Date Shift'
                   3631: => 'Datumsverschiebung',
                   3632: 
                   3633:    'Do not clone date parameters'
                   3634: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3635: 
                   3636:    'Clone date parameters as-is'
                   3637: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3638: 
                   3639:    'Shift date parameters by number of days'
                   3640: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3641: 
1.61      riegler  3642:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3643: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3644: 
                   3645:    'Advanced Edit'
                   3646: => 'Erweiterter Editor',
                   3647: 
                   3648:    'All Resources'
                   3649: => 'Alle Ressourcen',
                   3650: 
1.348     wenzelju 3651:    'all resources'
                   3652: => 'Alle Ressourcen',
                   3653: 
1.61      riegler  3654:    'All Students'
                   3655: => 'Alle Studierenden',
                   3656: 
1.300     bisitz   3657:    'Previous Student'
                   3658: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3659: 
                   3660:    'Previous Student ([_1])'
                   3661: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3662: 
                   3663:    'Next Student'
                   3664: => 'Nächste/r Student/in',
                   3665: 
                   3666:    'Next Student ([_1])'
                   3667: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3668: 
1.176     bisitz   3669:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3670: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3671: 
1.143     bisitz   3672:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3673: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3674: 
                   3675:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3676: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3677: 
                   3678:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3679: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3680: 
                   3681:    'Answerable'
                   3682: => 'Beantwortbar',
                   3683: 
                   3684:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3685: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3686: 
                   3687:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3688: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3689: 
                   3690:    'Automated adds'
1.96      www      3691: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3692: 
                   3693:    'Automated drops'
1.96      www      3694: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3695: 
1.353     wenzelju 3696:    'Automatic Adds'
                   3697: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3698: 
                   3699:    'Automatic Drops'
                   3700: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3701: 
1.61      riegler  3702:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3703: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3704: 
                   3705:    'Bad Filename'
1.96      www      3706: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3707: 
                   3708:    'Begin Enrollment'
                   3709: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3710: 
                   3711:    'Binary File'
1.96      www      3712: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3713: 
                   3714:    'Blank'
                   3715: => 'Leer',
                   3716: 
                   3717:    'CSV format'
                   3718: => 'CSV Format',
                   3719: 
                   3720:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3721: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3722: 
                   3723:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3724: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3725: 
                   3726:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3727: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3728: 
                   3729:    'Change User Privileges'
1.96      www      3730: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3731: 
                   3732:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3733: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3734: 
                   3735:    'Click here for help'
1.66      riegler  3736: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3737: 
                   3738:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3739: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3740: 
                   3741:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3742: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3743: 
                   3744:    'Clone an existing course'
1.408     bisitz   3745: => 'Einen bestehenden Kurs klonen',
1.61      riegler  3746: 
1.352     wenzelju 3747:    'Clone an existing community'
1.408     bisitz   3748: => 'Eine bestehende Community klonen',
1.352     wenzelju 3749: 
1.61      riegler  3750:    'Close This Window'
1.96      www      3751: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3752: 
1.422     christia 3753:    'Closed [_1]'
                   3754: => 'Geschlossen seit [_1]',
1.61      riegler  3755: 
                   3756:    'Communication'
1.77      bisitz   3757: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3758: 
                   3759:    'Compare versions of'
                   3760: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3761: 
1.295     bisitz   3762:    'No differences found'
                   3763: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3764: 
1.61      riegler  3765:    'Completely new course'
                   3766: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3767: 
1.352     wenzelju 3768:    'Completely new community'
                   3769: => 'Komplett neue Community',
                   3770: 
1.61      riegler  3771:    'Construction Space Version'
                   3772: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3773: 
                   3774:    'Continue'
1.66      riegler  3775: => 'Weiter',
1.61      riegler  3776: 
                   3777:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3778: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3779: 
                   3780:    'Copy selected'
1.96      www      3781: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3782: 
                   3783:    'Course Code'
                   3784: => 'Kurscode',
                   3785: 
                   3786:    'Course Content'
                   3787: => 'Kursinhalt',
                   3788: 
                   3789:    'Course Data'
                   3790: => 'Kursdaten',
                   3791: 
                   3792:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3793: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3794: 
1.352     wenzelju 3795:    'Community Home Server'
                   3796: => 'Heimatserver der Community',
                   3797: 
1.61      riegler  3798:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3799: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3800: 
1.352     wenzelju 3801:    'Community ID/Number'
                   3802: => 'Community-ID/Nummer',
                   3803: 
1.61      riegler  3804:    'Course Information'
                   3805: => 'Kursinformationen',
                   3806: 
1.352     wenzelju 3807:    'Community Information'
                   3808: => 'Community-Informationen',
                   3809: 
1.118     bisitz   3810:    'Resource Level'
                   3811: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3812: 
                   3813:    'Map/Folder Level'
                   3814: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3815: 
1.61      riegler  3816:    'Course Level'
1.320     bisitz   3817: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3818: 
                   3819:    'Course Search'
1.85      bisitz   3820: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3821: 
                   3822:    'Create New User'
                   3823: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3824: 
                   3825:    'Create User'
                   3826: => 'Benutzer erstellen',
                   3827: 
                   3828:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3829: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3830: 
                   3831:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3832: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3833: 
                   3834:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3835: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3836: 
                   3837:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3838: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3839: 
                   3840:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3841: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3842: 
                   3843:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3844: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3845: 
                   3846:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3847: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3848: 
                   3849:    'Current Version'
1.90      bisitz   3850: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3851: 
1.334     bisitz   3852:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3853: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3854: 
1.334     bisitz   3855:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3856: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3857: 
                   3858:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3859: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3860: 
1.176     bisitz   3861:    'Currently submitted: [_1]'
                   3862: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3863: 
                   3864:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3865: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3866: 
                   3867:    'Cut selected'
                   3868: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3869: 
                   3870:    'Decompress'
1.156     bisitz   3871: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3872: 
                   3873:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3874: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3875: 
                   3876:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3877: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3878: 
                   3879:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3880: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3881: 
                   3882:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3883: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3884: 
1.348     wenzelju 3885:    'Default XML style file'
                   3886: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3887: 
1.61      riegler  3888:    'Default for new courses is'
1.96      www      3889: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3890: 
                   3891:    'Default:'
                   3892: => 'Voreingestellt:',
                   3893: 
                   3894:    'Dependencies'
1.96      www      3895: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3896: 
                   3897:    'Description:'
                   3898: => 'Beschreibung:',
                   3899: 
                   3900:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3901: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3902: 
1.236     hauer    3903:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3904: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3905: 
1.239     hauer    3906:    'Disable member use of chat rooms'
                   3907: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3908: 
1.61      riegler  3909:    'Display file attributes'
                   3910: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3911: 
                   3912:    'Do NOT generate as standard course'
                   3913: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3914: 
1.352     wenzelju 3915:    'Do NOT generate as standard community'
                   3916: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3917: 
1.61      riegler  3918:    'Domain Level'
1.96      www      3919: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3920: 
                   3921:    "Don't Show Feedback"
                   3922: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3923: 
                   3924:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3925: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3926: 
                   3927:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3928: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3929: 
                   3930:    'ERROR'
                   3931: => 'FEHLER',
                   3932: 
                   3933:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3934: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3935: 
                   3936:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3937: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3938: 
1.362     bisitz   3939:    'Start time'
                   3940: => 'Startzeit',
                   3941: 
1.61      riegler  3942:    'End Time'
1.74      bisitz   3943: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3944: 
1.349     wenzelju 3945:    'End time'
                   3946: => 'Endezeit',
                   3947: 
1.61      riegler  3948:    'Ending Date'
1.199     schafran 3949: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3950: 
1.118     bisitz   3951:    'Ending date'
1.199     schafran 3952: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3953: 
1.61      riegler  3954:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3955: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3956: 
                   3957:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3958: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3959: 
                   3960:    'Enrolling'
                   3961: => 'Belege',
                   3962: 
                   3963:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3964: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3965: 
                   3966:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3967: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3968: 
1.109     bisitz   3969:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3970: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3971: 
1.61      riegler  3972:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3973: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3974: 
1.61      riegler  3975:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3976: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3977: 
1.61      riegler  3978:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3979: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3980: 
                   3981:    'Error: Directory Non Empty'
                   3982: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3983: 
                   3984:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
1.426     bisitz   3985: => 'Fehler: Das Ziel der Verarbeitung ist ein existierendes Verzeichnis.',
1.61      riegler  3986: 
                   3987:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3988: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3989: 
1.156     bisitz   3990:    'Homework Problem'
1.401     bisitz   3991: => 'Aufgabe',
                   3992: 
                   3993:    'Homework problem'
                   3994: => 'Aufgabe',
1.156     bisitz   3995: 
1.61      riegler  3996:    'Exam Problem'
1.96      www      3997: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3998: 
                   3999:    'Excel format'
1.65      riegler  4000: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4001: 
                   4002:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4003: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4004: 
                   4005:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4006: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4007: 
1.61      riegler  4008:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4009: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4010: 
1.61      riegler  4011:    'First'
                   4012: => 'Erste',
                   4013: 
                   4014:    'First Resource'
                   4015: => 'Erste Ressource',
                   4016: 
1.137     bisitz   4017:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4018: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4019: 
                   4020:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4021: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4022: 
                   4023:    'For one or more students'
1.96      www      4024: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4025: 
                   4026:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4027: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4028: 
                   4029:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4030: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4031: 
                   4032:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4033: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4034: 
                   4035:    'Go'
1.78      bisitz   4036: => 'Go',
1.61      riegler  4037: 
1.114     bisitz   4038:    'go'
                   4039: => 'Go',
                   4040: 
1.61      riegler  4041:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4042: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4043: 
                   4044:    'Help on Creating Courses'
                   4045: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4046: 
                   4047:    'Home Server'
1.92      bisitz   4048: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4049: 
                   4050:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4051: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4052: 
                   4053:    'How should the results be printed?'
1.410     bisitz   4054: => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
1.61      riegler  4055: 
                   4056:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4057: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4058: 
                   4059:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4060: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4061: 
                   4062:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4063: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4064: 
                   4065:    'Institutional Information'
                   4066: => 'Institutionelle Information',
                   4067: 
                   4068:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4069: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4070: 
                   4071:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4072: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4073: 
                   4074:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4075: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4076: 
                   4077:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4078: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4079: 
1.388     bisitz   4080:    'Invalid username or domain for community requestor'
                   4081: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Community-Anforderer',
                   4082: 
                   4083:    'Invalid username or domain for course requestor'
                   4084: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Kurs-Anforderer',
                   4085: 
1.61      riegler  4086:    'KEYWORDS'
1.96      www      4087: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4088: 
1.61      riegler  4089:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4090: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4091: 
1.93      albertel 4092:    'LaTeX mode'
                   4093: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4094: 
1.61      riegler  4095:    'Languages used'
1.101     bisitz   4096: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4097: 
1.61      riegler  4098:    'Last'
1.92      bisitz   4099: => 'Letzte',
1.61      riegler  4100: 
                   4101:    'Leave blank on scoring form'
                   4102: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4103: 
                   4104:    'List Directory'
                   4105: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4106: 
                   4107:    'Location'
1.76      bisitz   4108: => 'Ort',
1.61      riegler  4109: 
                   4110:    'Login Data'
1.119     bisitz   4111: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4112: 
                   4113:    'Logout'
1.268     hauer    4114: => 'Logout',
1.61      riegler  4115: 
1.305     bisitz   4116:    'Make new directory [_1]?'
                   4117: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4118: 
                   4119:    'Make new file'
                   4120: => 'Neue Datei erstellen',
                   4121: 
                   4122:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4123: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4124: 
                   4125:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4126: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4127: 
                   4128:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4129: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4130: 
                   4131:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4132: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4133: 
                   4134:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4135: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4136: 
                   4137:    'Messaging'
                   4138: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4139: 
                   4140:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4141: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4142: 
1.126     bisitz   4143:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4144: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4145: 
                   4146:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4147: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4148: 
                   4149:    'Modify User'
1.114     bisitz   4150: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4151: 
                   4152:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4153: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4154: 
1.126     bisitz   4155:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4156: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4157: 
                   4158:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4159: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4160: 
                   4161:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4162: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4163: 
                   4164:    'Name of Role'
                   4165: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4166: 
                   4167:    'New Directory'
                   4168: => 'Neues Verzeichnis',
                   4169: 
                   4170:    'New HTML file'
                   4171: => 'Neue HTML-Datei',
                   4172: 
                   4173:    'New Resource'
                   4174: => 'Neue Ressource',
                   4175: 
                   4176:    'New Role'
                   4177: => 'Neue Rolle',
                   4178: 
                   4179:    'New User'
                   4180: => 'Neuer Benutzer',
                   4181: 
                   4182:    'New Value'
                   4183: => 'Neuer Wert',
                   4184: 
                   4185:    'New assembled page'
                   4186: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4187: 
                   4188:    'New assembled sequence'
                   4189: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4190: 
                   4191:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4192: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4193: 
                   4194:    'New file'
                   4195: => 'Neue Datei',
                   4196: 
                   4197:    'New problem'
                   4198: => 'Neue Aufgabe',
                   4199: 
1.426     bisitz   4200:    'Create New problem'
                   4201: => 'Neue Aufgabe erstellen',
                   4202: 
1.61      riegler  4203:    'New style file'
                   4204: => 'Neue Style-Datei',
                   4205: 
                   4206:    'New subdirectory'
                   4207: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4208: 
                   4209:    'Next    '
                   4210: => 'Weiter    ',
                   4211: 
                   4212:    'No'
                   4213: => 'Nein',
                   4214: 
                   4215:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4216: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4217: 
                   4218:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4219: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4220: 
                   4221:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4222: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4223: 
                   4224:    'No new filename specified.'
                   4225: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4226: 
                   4227:    'No such file'
1.305     bisitz   4228: => 'Datei existiert nicht',
                   4229: 
                   4230:    'No such file: [_1]'
                   4231: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4232: 
                   4233:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4234: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4235: 
1.90      bisitz   4236:    'Not applicable -'
                   4237: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4238: 
                   4239:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4240: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4241: 
1.90      bisitz   4242:    'Not set -'
                   4243: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4244: 
                   4245:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4246: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4247: 
                   4248:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4249: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4250: 
                   4251:    'Number of columns'
                   4252: => 'Anzahl an Spalten',
                   4253: 
                   4254:    'Old Value'
                   4255: => 'Alter Wert',
                   4256: 
                   4257:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4258: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4259: 
                   4260:    'Online Help'
1.76      bisitz   4261: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4262: 
1.244     bisitz   4263:    'Help: [_1]'
                   4264: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4265: 
1.61      riegler  4266:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4267: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4268: 
                   4269:    'Open Course'
1.76      bisitz   4270: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4271: 
1.352     wenzelju 4272:    'Open Community'
                   4273: => 'Community anlegen',
                   4274: 
1.61      riegler  4275:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4276: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4277: 
                   4278:    'Open and correct'
1.96      www      4279: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4280: 
                   4281:    'Open with full tries'
1.96      www      4282: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4283: 
                   4284:    'Output Format: [_1]'
                   4285: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4286: 
1.156     bisitz   4287:    'Layout Options'
                   4288: => 'Layout-Optionen',
                   4289: 
1.61      riegler  4290:    'Page layout'
                   4291: => 'Seitenlayout',
                   4292: 
                   4293:    'Paper type'
                   4294: => 'Papiertyp',
                   4295: 
1.350     wenzelju 4296:    'A2'
                   4297: => 'A2',
                   4298: 
                   4299:    'A3'
                   4300: => 'A3',
                   4301: 
                   4302:    'A4'
                   4303: => 'A4',
                   4304: 
                   4305:    'A5'
                   4306: => 'A5',
                   4307: 
                   4308:    'A6'
                   4309: => 'A6',
                   4310: 
                   4311:    'Legal'
                   4312: => 'Legal',
                   4313: 
                   4314:    'Letter'
                   4315: => 'Letter',
                   4316: 
                   4317:    'Executive'
                   4318: => 'Executive',
                   4319: 
                   4320:    'Tabloid'
                   4321: => 'Tabloid',
                   4322: 
1.156     bisitz   4323:    'PDF-Formfields'
                   4324: => 'PDF-Formularfelder',
                   4325: 
                   4326:    'with Formfields'
                   4327: => 'mit Formluarfeldern',
                   4328: 
                   4329:    'without Formfields'
                   4330: => 'ohne Formularfelder',
                   4331: 
1.326     bisitz   4332:    'Problems from the Whole Course'
                   4333: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4334: 
                   4335:    'Resources from the Whole Course'
                   4336: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4337: 
1.61      riegler  4338:    'Parameter'
                   4339: => 'Parameter',
                   4340: 
                   4341:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4342: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4343: 
                   4344:    'Personal Data'
1.96      www      4345: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4346: 
                   4347:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4348: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4349: 
1.353     wenzelju 4350:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4351: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4352: 
1.133     bisitz   4353:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4354: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4355: 
                   4356:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4357: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4358: 
                   4359:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4360: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4361: 
                   4362:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4363: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4364: 
                   4365:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4366: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4367: 
1.164     schafran 4368:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4369: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4370: 
                   4371:    'Please stand by.'
                   4372: => 'Bitte warten.',
                   4373: 
                   4374:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4375: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4376: 
                   4377:    'Preparing Printout'
                   4378: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4379: 
                   4380:    'Print'
                   4381: => 'Drucken',
                   4382: 
1.93      albertel 4383:    'Print Index'
1.107     bisitz   4384: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4385: 
1.156     bisitz   4386:    'Print Discussions'
                   4387: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4388: 
                   4389:    'Print Annotations'
                   4390: => 'Notizen drucken',
                   4391: 
1.93      albertel 4392:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4393: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4394: 
                   4395:    'Print:'
                   4396: => 'Drucke:',
                   4397: 
                   4398:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4399: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4400: 
1.138     bisitz   4401:    'Processed file: [_1]'
                   4402: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4403: 
                   4404:    'Publish this Resource'
1.96      www      4405: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4406: 
                   4407:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4408: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4409: 
                   4410:    'Recent'
                   4411: => 'zuletzt',
                   4412: 
                   4413:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4414: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4415: 
                   4416:    'Report a Bug'
                   4417: => 'Einen Fehler melden',
                   4418: 
1.411     bisitz   4419:    'Report a bug'
                   4420: => 'Einen Fehler melden',
                   4421: 
1.61      riegler  4422:    'Resource'
                   4423: => 'Ressource',
                   4424: 
1.451     bisitz   4425:    'Resource:'
                   4426: => 'Ressource:',
                   4427: 
1.61      riegler  4428:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4429: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4430: 
                   4431:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4432: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4433: 
                   4434:    'Response'
                   4435: => 'Antwort',
                   4436: 
                   4437:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4438: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4439: 
                   4440:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4441: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4442: 
                   4443:    'Retrieving old version'
                   4444: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4445: 
1.346     bisitz   4446:    'Back to Course Editor'
                   4447: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4448: 
                   4449:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4450: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4451: 
                   4452:    'Revoke'
                   4453: => 'Entziehen',
                   4454: 
                   4455:    'Revoke Existing Roles'
                   4456: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4457: 
                   4458:    'Role'
                   4459: => 'Rolle',
                   4460: 
1.135     bisitz   4461:    'Role:'
                   4462: => 'Rolle:',
                   4463: 
1.61      riegler  4464:    'Role Information'
                   4465: => 'Information zur Rolle',
                   4466: 
                   4467:    'Sample Points:'
                   4468: => 'Abtastpunkte:',
                   4469: 
1.404     bisitz   4470:    'Submission type'
                   4471: => 'Art der Einreichung',
                   4472: 
                   4473:    'Submit entries below as answer to receive credit'
                   4474: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4475: 
1.356     wenzelju 4476:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
1.404     bisitz   4477: => 'Die untenstehenden Eintragungen zwischenspeichern (noch keine endgültige Einreichung)',
                   4478: 
                   4479:    'Choose file(s) to submit'
                   4480: => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
                   4481: 
                   4482:    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   4483: => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',
                   4484: 
                   4485:    'Submit a file: (only one file per submission)'
                   4486: => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
                   4487: 
                   4488:    'Select Portfolio Files: (one or more files per submission)'
                   4489: => 'Portfolio-Dateien auswählen (eine oder mehrere Dateien pro Einreichung)',
1.356     wenzelju 4490: 
1.412     bisitz   4491:    'Either the file you attempted to upload was empty, or your web browser was unable to read its contents.'
                   4492: => 'Entweder war die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, leer oder Ihr Webbrowser konnte den Inhalt der Datei nicht lesen.',
                   4493: 
1.61      riegler  4494:    'Select Action'
1.96      www      4495: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4496: 
                   4497:    'Select All Resources'
1.96      www      4498: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4499: 
                   4500:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4501: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4502: 
                   4503:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4504: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4505: 
                   4506:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4507: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4508: 
                   4509:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4510: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4511: 
                   4512:    'Select Section'
1.96      www      4513: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4514: 
1.367     wenzelju 4515:    'Select Group'
                   4516: => 'Gruppe auswählen',
                   4517: 
1.61      riegler  4518:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4519: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4520: 
                   4521:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4522: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4523: 
                   4524:    'Select Style File'
1.96      www      4525: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4526: 
1.102     bisitz   4527:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4528: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4529: 
1.230     bisitz   4530:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4531: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4532: 
                   4533:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4534: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4535: 
                   4536:    'Set'
1.86      bisitz   4537: => 'Setze',
1.61      riegler  4538: 
1.126     bisitz   4539:    'Set?'
                   4540: => 'Setzen?',
                   4541: 
1.61      riegler  4542:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4543: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4544: 
                   4545:    'Set End Date'
1.199     schafran 4546: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4547: 
                   4548:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4549: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4550: 
                   4551:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4552: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4553: 
                   4554:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4555: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4556: 
1.387     bisitz   4557:    'Set content feedback to Coordinator'
                   4558: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Koordinator erhalten',
                   4559: 
1.61      riegler  4560:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4561: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4562: 
1.387     bisitz   4563:    'Set community policy feedback to Coordinator'
                   4564: => 'Feedback zu Community-Richtlinien soll Koordinator erhalten',
                   4565: 
1.61      riegler  4566:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4567: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4568: 
                   4569:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4570: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4571: 
                   4572:    'Show Answer'
                   4573: => 'Zeige Antwort',
                   4574: 
                   4575:    'Show Feedback'
                   4576: => 'Zeige Feedback',
                   4577: 
                   4578:    'Simple Edit'
                   4579: => 'Einfacher Editor',
                   4580: 
                   4581:    'Start Time'
1.92      bisitz   4582: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4583: 
                   4584:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.402     bisitz   4585: => 'Jede studentische Übung auf/in einer neuen Seite/Spalte beginnen (einen Seitenvorschub nach jeder Übung einfügen)',
1.61      riegler  4586: 
                   4587:    'Starting Date'
                   4588: => 'Anfangsdatum',
                   4589: 
1.118     bisitz   4590:    'Starting date'
                   4591: => 'Anfangsdatum',
                   4592: 
1.61      riegler  4593:    'Student Information'
1.201     hauer    4594: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4595: 
                   4596:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4597: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4598: 
                   4599:    'Student Status'
                   4600: => 'Studierendenstatus',
                   4601: 
1.353     wenzelju 4602:    'Domain Coordinator status'
                   4603: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4604: 
1.61      riegler  4605:    'Student Status: [_1]'
                   4606: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4607: 
                   4608:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4609: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4610: 
                   4611:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4612: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4613: 
1.354     wenzelju 4614:    'Members need access key to enter course'
                   4615: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4616: 
1.61      riegler  4617:    'Students with expired roles'
                   4618: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4619: 
1.356     wenzelju 4620:    'Students with future roles'
                   4621: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4622: 
1.61      riegler  4623:    'Subject:'
1.116     bisitz   4624: => 'Thema:',
1.61      riegler  4625: 
1.370     bisitz   4626:    'Submission'
                   4627: => 'Einreichnung',
                   4628: 
1.61      riegler  4629:    'Submissions'
                   4630: => 'Einreichungen',
                   4631: 
1.421     christia 4632:    '[_1]Submissions[_2] [_3]'
                   4633: => '[_1]Einreichungen[_2] [_3]',
                   4634: 
                   4635:    'Submissions [_1]',
                   4636: => 'Einreichungen [_1]',
                   4637: 
1.61      riegler  4638:    'Submit Modifications'
1.96      www      4639: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4640: 
                   4641:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4642: => 'Frage einer Umfrage',
                   4643: 
                   4644:    'Survey question'
                   4645: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4646: 
1.386     bisitz   4647:    'Anonymous Survey Question'
                   4648: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
                   4649: 
                   4650:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
                   4651: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
                   4652: 
                   4653:    'Survey Question (with credit)'
                   4654: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
                   4655: 
1.61      riegler  4656:    'System Level'
1.95      bisitz   4657: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4658: 
                   4659:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4660: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4661: 
                   4662:    'TeX unconverted due to errors'
                   4663: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4664: 
                   4665:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4666: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4667: 
1.426     bisitz   4668:    'Algebra unconverted due to previous errors'
                   4669: => 'Formeln aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4670: 
1.61      riegler  4671:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4672: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4673: 
1.426     bisitz   4674:    'With very high probability this error occured in [_1].'
                   4675: => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
                   4676: 
1.61      riegler  4677:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.414     bisitz   4678: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4679: 
                   4680:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4681: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4682: 
                   4683:    'The requested file'
                   4684: => 'Die angeforderte Datei',
                   4685: 
                   4686:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4687: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4688: 
                   4689:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4690: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4691: 
                   4692:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4693: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4694: 
                   4695:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4696: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4697: 
                   4698:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4699: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4700: 
1.356     wenzelju 4701:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4702: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4703: 
1.61      riegler  4704:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4705: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4706: 
                   4707:    'Type in value'
                   4708: => 'Wert eingeben',
                   4709: 
                   4710:    'Type:'
                   4711: => 'Typ:',
                   4712: 
                   4713:    'UNDISPLAYABLE'
                   4714: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4715: 
                   4716:    'Unable to enroll'
1.96      www      4717: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4718: 
                   4719:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4720: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4721: 
                   4722:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4723: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4724: 
                   4725:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4726: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4727: 
                   4728:    'Unavailable course'
1.96      www      4729: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4730: 
1.352     wenzelju 4731:    'Unavailable community'
                   4732: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4733: 
1.61      riegler  4734:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4735: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4736: 
                   4737:    'Upload class list'
1.72      riegler  4738: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4739: 
                   4740:    'Upload file'
1.89      bisitz   4741: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4742: 
                   4743:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4744: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4745: 
                   4746:    'VIEW'
                   4747: => 'ANSICHT',
                   4748: 
                   4749:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4750: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4751: 
                   4752:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4753: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4754: 
                   4755:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4756: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4757: 
                   4758:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4759: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4760: 
                   4761:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4762: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4763: 
                   4764:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4765: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4766: 
                   4767:    'Width'
                   4768: => 'Breite',
                   4769: 
1.156     bisitz   4770:    'Print Options'
                   4771: => 'Druckoptionen',
                   4772: 
                   4773:    'Print Answers'
                   4774: => 'Antworten drucken',
                   4775: 
                   4776:    'Only Answers'
                   4777: => 'Nur Antworten',
                   4778: 
1.61      riegler  4779:    'With Answers'
                   4780: => 'Mit Antworten',
                   4781: 
                   4782:    'Without Answers'
                   4783: => 'Ohne Antworten',
                   4784: 
                   4785:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4786: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4787: 
                   4788:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4789: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4790: 
                   4791:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4792: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4793: 
                   4794:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4795: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4796: 
1.114     bisitz   4797:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4798: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4799: 
1.110     bisitz   4800:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4801: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4802: 
1.110     bisitz   4803:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4804: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4805: 
                   4806:    'after selected'
1.304     bisitz   4807: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4808: 
                   4809:    'and'
                   4810: => 'und',
                   4811: 
1.348     wenzelju 4812:    'And'
                   4813: => 'und',
                   4814: 
1.61      riegler  4815:    'between'
                   4816: => 'zwischen',
                   4817: 
                   4818:    'button'
1.77      bisitz   4819: => 'Button',
1.61      riegler  4820: 
                   4821:    'by'
                   4822: => 'durch',
                   4823: 
                   4824:    'check all'
1.96      www      4825: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4826: 
                   4827:    'chmod error'
1.96      www      4828: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4829: 
                   4830:    'click on the'
                   4831: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4832: 
                   4833:    'copy Error'
                   4834: => 'Kopierfehler',
                   4835: 
                   4836:    'currently does not exist'
                   4837: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4838: 
                   4839:    'custom'
1.392     bisitz   4840: => 'benutzerdefiniert',
                   4841: 
                   4842:    'Custom'
                   4843: => 'benutzerdefiniert',
1.61      riegler  4844: 
                   4845:    'domain'
1.96      www      4846: => 'Domäne',
1.61      riegler  4847: 
                   4848:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4849: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4850: 
                   4851:    'extension'
                   4852: => 'Endung',
                   4853: 
                   4854:    'external'
                   4855: => 'extern',
                   4856: 
                   4857:    'file<br />extension'
                   4858: => 'Datei-<br />Endung',
                   4859: 
                   4860:    'first name'
                   4861: => 'Vorname',
                   4862: 
                   4863:    'generation'
                   4864: => 'Generation',
                   4865: 
                   4866:    'in domain'
1.96      www      4867: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4868: 
1.452     bisitz   4869:    ' in domain '
                   4870: => ' in Domäne ',
                   4871: 
1.61      riegler  4872:    'internal'
                   4873: => 'intern',
                   4874: 
1.371     bisitz   4875:    'Internal'
                   4876: => 'intern',
                   4877: 
1.61      riegler  4878:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4879: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4880: 
                   4881:    'last name'
                   4882: => 'Nachname',
                   4883: 
1.389     bisitz   4884:    'make these dates the default access dates for future course enrollment'
1.96      www      4885: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4886: 
1.389     bisitz   4887:    'make these dates the default access dates for future community enrollment'
                   4888: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
                   4889: 
1.61      riegler  4890:    'middle name'
                   4891: => 'zweiter Vorname',
                   4892: 
                   4893:    'name'
                   4894: => 'Name',
                   4895: 
1.401     bisitz   4896:    'Full Name'
                   4897: => 'Vollständiger Name',
                   4898: 
1.61      riegler  4899:    'no ending date'
1.199     schafran 4900: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4901: 
                   4902:    'number'
                   4903: => 'Nummer',
                   4904: 
                   4905:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4906: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4907: 
1.333     bisitz   4908:    'only search domain [_1]'
                   4909: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4910: 
                   4911:    'optional'
1.80      bisitz   4912: => 'optional',
1.61      riegler  4913: 
                   4914:    'or any other value'
                   4915: => 'oder jeder andere Wert',
                   4916: 
                   4917:    'private'
                   4918: => 'privat',
                   4919: 
                   4920:    'public'
1.96      www      4921: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4922: 
                   4923:    'publisher<br />owner'
                   4924: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4925: 
                   4926:    'section'
1.74      bisitz   4927: => 'Sektion',
1.61      riegler  4928: 
                   4929:    'standard'
                   4930: => 'Standard',
                   4931: 
                   4932:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4933: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4934: 
                   4935:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4936: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4937: 
1.352     wenzelju 4938:    'standard communities only'
                   4939: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4940: 
1.61      riegler  4941:    'student name'
1.274     bisitz   4942: => 'Studierendenname',
                   4943: 
                   4944:    'Student Name'
                   4945: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4946: 
                   4947:    'template'
                   4948: => 'Vorlage',
                   4949: 
                   4950:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4951: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4952: 
                   4953:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4954: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4955: 
                   4956:    'uncheck all'
                   4957: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4958: 
                   4959:    'use related words'
1.333     bisitz   4960: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4961: 
1.61      riegler  4962:    'username'
1.142     riegler  4963: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4964: 
1.445     bisitz   4965:    'username: '
                   4966: => 'Benutzerkennung: ',
                   4967: 
                   4968:    'password: '
                   4969: => 'Passwort: ',
                   4970: 
1.61      riegler  4971:    'versus'
                   4972: => 'gegen',
                   4973: 
                   4974:    'with server'
                   4975: => 'mit Server',
                   4976: 
                   4977:    'yes'
                   4978: => 'ja',
                   4979: 
                   4980:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4981: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4982: 
1.126     bisitz   4983:    '[_1] for default hiding'
                   4984: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4985: 
1.126     bisitz   4986:    '[_1] for visible separation.'
                   4987: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4988: 
1.126     bisitz   4989:    'Changes will not show until next login.'
                   4990: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4991: 
                   4992:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4993: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4994: 
1.61      riegler  4995:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4996: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4997: 
1.126     bisitz   4998:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4999: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   5000: 
1.126     bisitz   5001:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   5002: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   5003: 
1.313     bisitz   5004:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   5005: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   5006: 
1.313     bisitz   5007:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   5008: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   5009: 
1.61      riegler  5010:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5011: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5012: 
1.61      riegler  5013:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5014: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5015: 
1.61      riegler  5016:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5017: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5018: 
1.61      riegler  5019:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5020: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5021: 
1.61      riegler  5022:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5023: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5024: 
1.61      riegler  5025:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5026: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5027: 
1.61      riegler  5028:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5029: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5030: 
1.61      riegler  5031:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5032: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5033: 
1.313     bisitz   5034:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5035: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5036: 
1.61      riegler  5037:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5038: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5039: 
1.313     bisitz   5040:    'Granting permission to clone course'
                   5041: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5042: 
                   5043:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5044: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5045: 
                   5046:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5047: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5048: 
                   5049:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5050: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5051: 
1.61      riegler  5052:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5053: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5054: 
1.351     bisitz   5055:    'Printout generation'
                   5056: => 'Drucken',
                   5057: 
1.61      riegler  5058:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5059: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5060: 
1.61      riegler  5061:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5062: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5063: 
1.236     hauer    5064:    'Chat Room Participation'
                   5065: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5066: 
1.61      riegler  5067:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5068: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5069: 
1.61      riegler  5070:    'Completed'
1.96      www      5071: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5072: 
1.310     bisitz   5073:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5074: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5075: 
1.61      riegler  5076:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5077: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5078: 
1.61      riegler  5079:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5080: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5081: 
1.61      riegler  5082:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5083: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5084: 
1.215     schafran 5085:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5086: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5087: 
1.61      riegler  5088:    'Courses'
                   5089: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5090: 
1.61      riegler  5091:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5092: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5093: 
1.61      riegler  5094:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5095: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5096: 
1.228     biermanm 5097:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5098: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5099: 
1.61      riegler  5100:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5101: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5102: 
1.61      riegler  5103:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5104: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5105: 
1.61      riegler  5106:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5107: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5108: 
1.236     hauer    5109:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5110: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5111: 
1.236     hauer    5112:    'Disallow chat room use for Users'
                   5113: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5114: 
1.61      riegler  5115:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5116: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5117: 
1.61      riegler  5118:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5119: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5120: 
1.61      riegler  5121:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5122: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5123: 
1.61      riegler  5124:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5125: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5126: 
1.61      riegler  5127:    'Exit'
1.271     hauer    5128: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5129: 
1.61      riegler  5130:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5131: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5132: 
1.61      riegler  5133:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5134: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5135: 
1.61      riegler  5136:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5137: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5138: 
1.61      riegler  5139:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5140: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5141: 
1.61      riegler  5142:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.426     bisitz   5143: => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5144: 
1.61      riegler  5145:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.426     bisitz   5146: => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5147: 
1.61      riegler  5148:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.426     bisitz   5149: => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5150: 
1.236     hauer    5151:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5152: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5153: 
1.61      riegler  5154:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5155: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5156: 
1.61      riegler  5157:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5158: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5159: 
1.61      riegler  5160:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5161: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5162: 
1.61      riegler  5163:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5164: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5165: 
1.61      riegler  5166:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5167: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5168: 
1.61      riegler  5169:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5170: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5171: 
1.61      riegler  5172:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5173: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5174: 
1.61      riegler  5175:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5176: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5177: 
1.61      riegler  5178:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5179: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5180: 
1.61      riegler  5181:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5182: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5183: 
1.61      riegler  5184:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5185: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5186: 
1.61      riegler  5187:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5188: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5189: 
1.61      riegler  5190:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5191: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5192: 
1.61      riegler  5193:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5194: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5195: 
1.61      riegler  5196:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5197: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5198: 
1.61      riegler  5199:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5200: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5201: 
1.367     wenzelju 5202:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   5203: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   5204: 
                   5205:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   5206: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   5207: 
                   5208:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   5209: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   5210: 
                   5211:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   5212: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   5213: 
                   5214:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   5215: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   5216: 
1.61      riegler  5217:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5218: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5219: 
1.61      riegler  5220:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5221: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5222: 
1.61      riegler  5223:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5224: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5225: 
1.61      riegler  5226:    'Receipt algorithm used'
1.414     bisitz   5227: => 'Verwendetes Verfahren für Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5228: 
1.61      riegler  5229:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5230: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5231: 
1.61      riegler  5232:    'Resources'
1.65      riegler  5233: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5234: 
1.319     bisitz   5235:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5236: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5237: 
                   5238:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5239: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5240: 
1.61      riegler  5241:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5242: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5243: 
1.61      riegler  5244:    'Select All Files'
1.96      www      5245: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5246: 
1.61      riegler  5247:    'Select All Published'
1.96      www      5248: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5249: 
1.61      riegler  5250:    'Select Folder'
1.96      www      5251: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5252: 
1.61      riegler  5253:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5254: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5255: 
1.61      riegler  5256:    'Select Problem'
1.96      www      5257: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5258: 
1.61      riegler  5259:    'Select Student'
1.274     bisitz   5260: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5261: 
1.61      riegler  5262:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5263: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5264: 
1.61      riegler  5265:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.450     bisitz   5266: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5267: 
1.61      riegler  5268:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5269: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5270: 
1.61      riegler  5271:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5272: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5273: 
1.61      riegler  5274:    'Set Problem Weight'
1.451     bisitz   5275: => 'Aufgabengewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5276: 
1.61      riegler  5277:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5278: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5279: 
1.61      riegler  5280:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5281: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5282: 
1.76      bisitz   5283:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5284: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5285: 
1.61      riegler  5286:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5287: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5288: 
1.61      riegler  5289:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5290: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5291: 
1.61      riegler  5292:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5293: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5294: 
1.61      riegler  5295:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5296: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5297: 
1.61      riegler  5298:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5299: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5300: 
1.61      riegler  5301:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5302: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5303: 
1.61      riegler  5304:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5305: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5306: 
1.61      riegler  5307:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5308: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5309: 
1.61      riegler  5310:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5311: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5312: 
1.61      riegler  5313:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5314: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5315: 
1.61      riegler  5316:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5317: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5318: 
1.61      riegler  5319:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5320: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5321: 
1.126     bisitz   5322:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5323: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5324: 
1.61      riegler  5325:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5326: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5327: 
1.61      riegler  5328:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5329: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5330: 
1.313     bisitz   5331:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5332: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5333: 
1.61      riegler  5334:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5335: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5336: 
1.61      riegler  5337:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5338: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5339: 
1.61      riegler  5340:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5341: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5342: 
1.61      riegler  5343:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5344: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5345: 
1.61      riegler  5346:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5347: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5348: 
1.145     bisitz   5349:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5350: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5351: 
                   5352:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5353: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5354: 
1.61      riegler  5355:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5356: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5357: 
1.61      riegler  5358:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5359: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5360: 
1.242     biermanm 5361:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.391     bisitz   5362: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5363: 
1.348     wenzelju 5364:    'This controls how receipt numbers are generated'
1.391     bisitz   5365: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.348     wenzelju 5366: 
1.61      riegler  5367:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5368: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5369: 
1.61      riegler  5370:    'Unselect All Files'
1.96      www      5371: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5372: 
1.61      riegler  5373:    'Unselect All Published'
1.96      www      5374: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5375: 
1.61      riegler  5376:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5377: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5378: 
1.61      riegler  5379:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5380: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5381: 
1.61      riegler  5382:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5383: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5384: 
1.61      riegler  5385:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5386: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5387: 
1.61      riegler  5388:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5389: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5390: 
1.61      riegler  5391:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5392: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5393: 
1.61      riegler  5394:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5395: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5396: 
1.61      riegler  5397:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5398: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5399: 
1.61      riegler  5400:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5401: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5402: 
1.61      riegler  5403:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5404: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5405: 
1.310     bisitz   5406:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5407: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5408: 
1.61      riegler  5409:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5410: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5411: 
1.114     bisitz   5412:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5413: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5414: 
1.61      riegler  5415:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5416: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5417: 
1.114     bisitz   5418:    'Currently internally authenticated.'
                   5419: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5420: 
1.319     bisitz   5421:    'Records per Page:'
                   5422: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5423: 
1.61      riegler  5424:    '[_1] with value [_2]'
                   5425: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5426: 
1.385     bisitz   5427:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5428: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5429: 
                   5430:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5431: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5432: 
1.61      riegler  5433:    'all resources in the course'
                   5434: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5435: 
1.61      riegler  5436:    'all students in course'
1.201     hauer    5437: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5438: 
1.61      riegler  5439:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5440: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5441: 
1.61      riegler  5442:    'answer date'
1.63      riegler  5443: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5444: 
1.61      riegler  5445:    'contacting [_1]'
                   5446: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5447: 
1.61      riegler  5448:    'due date'
1.96      www      5449: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5450: 
1.61      riegler  5451:    'for'
1.96      www      5452: => 'für',
1.75      bisitz   5453: 
1.176     bisitz   5454:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5455: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5456: 
1.176     bisitz   5457:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5458: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5459: 
1.61      riegler  5460:    'for [_1]'
1.96      www      5461: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5462: 
1.61      riegler  5463:    'for section [_1]'
1.96      www      5464: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5465: 
1.61      riegler  5466:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5467: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5468: 
1.310     bisitz   5469:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5470: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5471: 
                   5472:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5473: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5474: 
1.61      riegler  5475:    'from'
                   5476: => 'von',
1.75      bisitz   5477: 
1.61      riegler  5478:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5479: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5480: 
1.61      riegler  5481:    'helper'
1.77      bisitz   5482: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5483: 
1.348     wenzelju 5484:    'Helper'
                   5485: => 'Hilfsprogramm',
                   5486: 
1.61      riegler  5487:    'in'
1.414     bisitz   5488: => 'in',
1.75      bisitz   5489: 
1.61      riegler  5490:    'instructor'
1.109     bisitz   5491: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5492: 
1.61      riegler  5493:    'number of tries'
                   5494: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5495: 
1.61      riegler  5496:    'opening date'
                   5497: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5498: 
1.61      riegler  5499:    'problem weight'
1.451     bisitz   5500: => 'Aufgabengewichtung',
1.75      bisitz   5501: 
1.61      riegler  5502:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5503: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5504: 
1.61      riegler  5505:    'selected students'
1.96      www      5506: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5507: 
1.61      riegler  5508:    'to'
1.86      bisitz   5509: => 'auf',
1.75      bisitz   5510: 
1.61      riegler  5511:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5512: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5513: 
1.61      riegler  5514:    'waiting on [_1]'
                   5515: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5516: 
1.61      riegler  5517:    'what you just saw on the screen'
                   5518: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5519: 
1.61      riegler  5520:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5521: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5522: 
1.61      riegler  5523:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5524: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5525: 
1.61      riegler  5526:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5527: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5528: 
1.61      riegler  5529:    'This resource might be part of another course.'
                   5530: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5531: 
1.61      riegler  5532:    'Agree'
1.86      bisitz   5533: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5534: 
1.61      riegler  5535:    'Copy this column'
1.62      riegler  5536: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5537: 
1.61      riegler  5538:    'Disagree'
1.86      bisitz   5539: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5540: 
1.61      riegler  5541:    'General Intro'
1.96      www      5542: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5543: 
1.61      riegler  5544:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5545: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5546: 
1.64      riegler  5547:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5548: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5549: 
1.61      riegler  5550:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5551: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5552: 
1.61      riegler  5553:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5554: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5555: 
1.61      riegler  5556:    'Landscape'
                   5557: => 'Querformat',
1.66      riegler  5558: 
1.61      riegler  5559:    'Launch navigation window'
                   5560: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5561: 
1.133     bisitz   5562:    'Grade Levels'
                   5563: => 'Kursniveau',
                   5564: 
1.61      riegler  5565:    'Lowest Grade Level'
                   5566: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5567: 
1.133     bisitz   5568:    'Lowest Grade Level:'
                   5569: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5570: 
                   5571:    'Highest Grade Level'
                   5572: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5573: 
                   5574:    'Highest Grade Level:'
                   5575: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5576: 
1.61      riegler  5577:    'Mark all posts read'
1.96      www      5578: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5579: 
1.447     golterma 5580:    'Question/comment/feedback:'
                   5581: => 'Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5582: 
1.61      riegler  5583:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5584: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5585: 
1.61      riegler  5586:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5587: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5588: 
1.61      riegler  5589:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5590: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5591: 
1.61      riegler  5592:    'Portrait'
                   5593: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5594: 
1.61      riegler  5595:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5596: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5597: 
1.61      riegler  5598:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.414     bisitz   5599: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses',
1.75      bisitz   5600: 
1.352     wenzelju 5601:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5602: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5603: 
1.61      riegler  5604:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5605: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5606: 
1.61      riegler  5607:    'Standards'
                   5608: => 'Standards',
1.75      bisitz   5609: 
1.61      riegler  5610:    'Strongly Agree'
1.96      www      5611: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5612: 
1.61      riegler  5613:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5614: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5615: 
1.61      riegler  5616:    'Symbol'
                   5617: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5618: 
1.86      bisitz   5619:    'The material appears to be correct'
                   5620: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5621: 
                   5622:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5623: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5624: 
1.86      bisitz   5625:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5626: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5627: 
1.106     bisitz   5628:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5629: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5630: 
1.66      riegler  5631:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5632: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5633: 
1.285     bisitz   5634:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5635: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5636: 
1.66      riegler  5637:    'All posts'
1.96      www      5638: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5639: 
1.66      riegler  5640:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5641: => 'Farben',
1.75      bisitz   5642: 
1.66      riegler  5643:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5644: => 'Farben',
1.75      bisitz   5645: 
1.66      riegler  5646:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5647: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5648: 
1.66      riegler  5649:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5650: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5651: 
1.66      riegler  5652:    'Change Language'
1.85      bisitz   5653: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5654: 
1.66      riegler  5655:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5656: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5657: 
1.66      riegler  5658:    'Change Password'
1.118     bisitz   5659: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5660: 
1.66      riegler  5661:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5662: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5663: 
1.66      riegler  5664:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5665: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5666: 
1.66      riegler  5667:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5668: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5669: 
1.66      riegler  5670:    'Change Screenname'
1.96      www      5671: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5672: 
1.66      riegler  5673:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5674: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5675: 
1.66      riegler  5676:    'Contact Helpdesk'
                   5677: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5678: 
1.66      riegler  5679:    'Current discussion settings'
1.96      www      5680: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5681: 
1.66      riegler  5682:    'Duedate'
1.96      www      5683: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5684: 
1.307     bisitz   5685:    'Due date: [_1]'
                   5686: => 'Fällig am [_1]',
                   5687: 
1.66      riegler  5688:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5689: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5690: 
1.227     weissno  5691:    "Edit the Personal Information Page"
                   5692: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5693: 
1.66      riegler  5694:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5695: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5696: 
1.66      riegler  5697:    'End of Sequence'
                   5698: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5699: 
1.66      riegler  5700:    'Entering Course'
                   5701: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5702: 
1.66      riegler  5703:    'Get help'
                   5704: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5705: 
1.66      riegler  5706:    'Go to main menu'
1.96      www      5707: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5708: 
1.66      riegler  5709:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5710: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5711: 
1.66      riegler  5712:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5713: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5714: 
1.66      riegler  5715:    'New posts only'
1.96      www      5716: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5717: 
                   5718:    'No Resource'
                   5719: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5720: 
1.66      riegler  5721:    'No syllabus available'
1.96      www      5722: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5723: 
1.66      riegler  5724:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5725: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5726: 
1.66      riegler  5727:    'Not new'
1.68      bisitz   5728: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5729: 
1.66      riegler  5730:    'Off'
                   5731: => 'Aus',
1.75      bisitz   5732: 
1.66      riegler  5733:    'On'
                   5734: => 'An',
                   5735: 
                   5736:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5737: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5738: 
1.130     bisitz   5739:    'Once marked not NEW'
                   5740: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5741: 
1.66      riegler  5742:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5743: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5744: 
1.66      riegler  5745:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5746: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5747: 
1.66      riegler  5748:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5749: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5750: 
1.66      riegler  5751:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5752: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5753: 
1.66      riegler  5754:    'Send'
1.101     bisitz   5755: => 'Senden',
1.75      bisitz   5756: 
1.66      riegler  5757:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5758: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5759: 
1.66      riegler  5760:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5761: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5762: 
1.66      riegler  5763:    'Sort by:'
                   5764: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5765: 
1.350     wenzelju 5766:    'Sorted by'
                   5767: => 'Sortiert nach',
                   5768: 
1.66      riegler  5769:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5770: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5771: 
1.66      riegler  5772:    'Toggle read/unread'
                   5773: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5774: 
1.66      riegler  5775:    'Unread only'
1.69      riegler  5776: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5777: 
1.227     weissno  5778:    "View this user's personal information page"
                   5779: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5780: 
1.66      riegler  5781:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5782: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5783: 
1.66      riegler  5784:    'attachments'
1.96      www      5785: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5786: 
1.237     weissno  5787:    'Personal Information Page for a User'
                   5788: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5789: 
1.66      riegler  5790:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5791: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5792: 
1.66      riegler  5793:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5794: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5795: 
1.66      riegler  5796:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5797: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5798: 
1.66      riegler  5799:    'Comment'
                   5800: => 'Kommentar',
                   5801: 
                   5802:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5803: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5804: 
1.66      riegler  5805:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5806: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5807: 
1.66      riegler  5808:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5809: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5810: 
1.66      riegler  5811:    'Course and Catalog Search'
                   5812: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5813: 
1.66      riegler  5814:    'Create Subdirectory'
                   5815: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5816: 
1.163     bisitz   5817:    'Upload file to current directory'
                   5818: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5819: 
                   5820:    'Create subdirectory in current directory'
                   5821: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5822: 
1.331     bisitz   5823:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5824: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5825: 
                   5826:    'Delete Selected'
                   5827: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5828: 
1.66      riegler  5829:    'Critical'
1.127     bisitz   5830: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5831: 
                   5832:    'Currently no documents.'
                   5833: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5834: 
1.66      riegler  5835:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5836: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5837: 
1.66      riegler  5838:    'INBOX'
1.68      bisitz   5839: => 'POSTEINGANG',
                   5840: 
1.331     bisitz   5841:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5842: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5843: 
1.314     bisitz   5844:    'IMS Import'
                   5845: => 'IMS-Import',
                   5846: 
1.66      riegler  5847:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5848: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5849: 
1.314     bisitz   5850:    'IMS Export'
                   5851: => 'IMS-Export',
                   5852: 
                   5853:    'Export Course to IMS Package'
                   5854: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5855: 
                   5856:    'Export content item?'
                   5857: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5858: 
                   5859:    'Export discussion posts?'
                   5860: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5861: 
                   5862:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5863: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5864: 
                   5865:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5866: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5867: 
                   5868:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5869: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5870: 
1.66      riegler  5871:    'Import a document'
1.92      bisitz   5872: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5873: 
1.66      riegler  5874:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5875: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5876: 
1.66      riegler  5877:    'New Messages Only'
                   5878: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5879: 
1.66      riegler  5880:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5881: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5882: 
1.66      riegler  5883:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5884: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5885: 
1.348     wenzelju 5886:    'Preferred method to display math'
                   5887: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5888: 
1.349     wenzelju 5889:    'Change how math is displayed'
                   5890: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5891: 
                   5892:    'Change how math is displayed.'
                   5893: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5894: 
1.66      riegler  5895:    'Published documents'
1.96      www      5896: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5897: 
1.346     bisitz   5898:    'Recover Deleted Documents'
                   5899: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5900: 
1.66      riegler  5901:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5902: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5903: 
1.66      riegler  5904:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5905: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5906: 
                   5907:    'Show'
                   5908: => 'Zeige',
                   5909: 
1.371     bisitz   5910:    'show'
1.383     bisitz   5911: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   5912: 
1.66      riegler  5913:    'TRASH'
1.101     bisitz   5914: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5915: 
                   5916:    'TeX to HTML'
                   5917: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5918: 
1.346     bisitz   5919:    'Save uploaded file as'
                   5920: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5921: 
1.66      riegler  5922:    'Upload'
1.85      bisitz   5923: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5924: 
1.371     bisitz   5925:    'Upload:'
                   5926: => 'Hochladen:',
                   5927: 
1.346     bisitz   5928:    'File [_1] already exists.'
                   5929: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5930: 
                   5931:    'Overwrite'
                   5932: => 'Überschreiben',
                   5933: 
1.66      riegler  5934:    'View Folder'
1.118     bisitz   5935: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5936: 
1.66      riegler  5937:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5938: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5939: 
1.210     schafran 5940:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   5941: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  5942: 
                   5943:    'Roles'
                   5944: => 'Rollen',
                   5945: 
1.93      albertel 5946:    'Select style file'
1.102     bisitz   5947: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5948: 
1.66      riegler  5949:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5950: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5951: 
1.66      riegler  5952:    '100 Level'
                   5953: => '1. Studienjahr',
                   5954: 
                   5955:    '200 Level'
                   5956: => '2. Studienjahr',
                   5957: 
                   5958:    '300 Level'
                   5959: => '3. Studienjahr',
                   5960: 
                   5961:    '400 Level'
                   5962: => '4. Studienjahr',
                   5963: 
                   5964:    'Action'
                   5965: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5966: 
1.66      riegler  5967:    'Actions for current directory'
1.96      www      5968: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5969: 
1.66      riegler  5970:    'Change Discussion Preferences'
1.390     bisitz   5971: => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
1.75      bisitz   5972: 
1.114     bisitz   5973:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5974: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5975: 
1.66      riegler  5976:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5977: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5978: 
1.66      riegler  5979:    'Change to '
1.101     bisitz   5980: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5981: 
1.66      riegler  5982:    'Clean Up'
1.96      www      5983: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5984: 
1.66      riegler  5985:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5986: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5987: 
1.66      riegler  5988:    'Copy'
1.85      bisitz   5989: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5990: 
                   5991:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5992: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5993: 
1.66      riegler  5994:    'Current setting '
                   5995: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5996: 
1.66      riegler  5997:    'Delete Directory'
1.96      www      5998: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5999: 
1.66      riegler  6000:    'Delete directory'
1.96      www      6001: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6002: 
1.66      riegler  6003:    'Delete this resource'
1.96      www      6004: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6005: 
1.66      riegler  6006:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6007: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6008: 
1.206     bisitz   6009:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6010: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6011: 
                   6012:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6013: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6014: 
1.66      riegler  6015:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6016: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6017: 
1.66      riegler  6018:    'Grade 1'
                   6019: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6020: 
1.66      riegler  6021:    'Grade 10'
                   6022: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6023: 
1.66      riegler  6024:    'Grade 11'
                   6025: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6026: 
1.66      riegler  6027:    'Grade 12'
                   6028: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6029: 
1.66      riegler  6030:    'Grade 13'
                   6031: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6032: 
1.66      riegler  6033:    'Grade 2'
                   6034: => '2. Klasse',
                   6035: 
                   6036:    'Grade 3'
                   6037: => '3. Klasse',
                   6038: 
                   6039:    'Grade 4'
                   6040: => '4. Klasse',
                   6041: 
                   6042:    'Grade 5'
                   6043: => '5. Klasse',
                   6044: 
                   6045:    'Grade 6'
                   6046: => '6. Klasse',
                   6047: 
                   6048:    'Grade 7'
                   6049: => '7. Klasse',
                   6050: 
                   6051:    'Grade 8'
                   6052: => '8. Klasse',
                   6053: 
                   6054:    'Grade 9'
                   6055: => '9. Klasse',
                   6056: 
                   6057:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6058: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6059: 
1.66      riegler  6060:    'List current directory'
1.86      bisitz   6061: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6062: 
1.66      riegler  6063:    'Mark obsolete'
1.395     bisitz   6064: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.75      bisitz   6065: 
1.66      riegler  6066:    'Move'
1.143     bisitz   6067: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6068: 
                   6069:    'New library file'
1.98      bisitz   6070: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6071: 
1.138     bisitz   6072:    'No file: [_1]'
                   6073: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6074: 
1.66      riegler  6075:    'No personal information provided'
1.96      www      6076: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6077: 
1.66      riegler  6078:    'Not specified'
1.370     bisitz   6079: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   6080: 
1.66      riegler  6081:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6082: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6083: 
1.66      riegler  6084:    'Points Display'
1.150     bisitz   6085: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6086: 
                   6087:    'Completed Problems Display'
                   6088: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6089: 
1.66      riegler  6090:    'Points Scored'
                   6091: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6092: 
1.150     bisitz   6093:    'Attempted'
                   6094: => 'Versucht',
                   6095: 
1.66      riegler  6096:    'Posts displayed?'
1.96      www      6097: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6098: 
1.66      riegler  6099:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6100: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6101: 
1.66      riegler  6102:    'Print directory'
                   6103: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6104: 
1.66      riegler  6105:    'Problem Document'
                   6106: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6107: 
1.426     bisitz   6108:    'Hypertext Document'
                   6109: => 'HTML-Dokument',
                   6110: 
                   6111:    'GIF Image Document'
                   6112: => 'Bilddatei (GIF)',
                   6113: 
                   6114:    'General XML Document'
                   6115: => 'Allgemeines XML-Dokument',
                   6116: 
                   6117:    'JPEG Image Document'
                   6118: => 'Bilddatei (JPEG)',
                   6119: 
                   6120:    'PNG Image Document'
                   6121: => 'Bilddatei (PNG)',
                   6122: 
                   6123:    'Portable Data Format Document'
                   6124: => 'PDF-Datei',
                   6125: 
                   6126:    'Text (Plain) Document'
                   6127: => 'Einfache Textdatei',
                   6128: 
                   6129:    'Java Jar File'
                   6130: => 'Java-Jar-Datei',
                   6131: 
                   6132:    'Library of Functions File'
                   6133: => 'Datei mit Funktionen-Bibliothek',
                   6134: 
                   6135:    'Macromedia Flash Format'
                   6136: => 'Macromedia-Flash-Format',
                   6137: 
                   6138:    'Wav Sound Document'
                   6139: => 'WAV-Sound-Datei',
                   6140: 
1.66      riegler  6141:    'Publish this Directory'
1.96      www      6142: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6143: 
1.66      riegler  6144:    'Publish this resource'
1.96      www      6145: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6146: 
1.66      riegler  6147:    'Re-publish'
1.96      www      6148: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6149: 
1.66      riegler  6150:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6151: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6152: 
1.66      riegler  6153:    'Select action'
1.96      www      6154: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6155: 
1.66      riegler  6156:    'Send message'
1.69      riegler  6157: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6158: 
1.210     schafran 6159:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6160: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6161: 
1.66      riegler  6162:    'Source Distribution'
                   6163: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6164: 
1.425     raeburn  6165:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW"'
1.101     bisitz   6166: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6167: 
1.66      riegler  6168:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6169: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6170: 
1.407     bisitz   6171:    'Upload a new main course document'
                   6172: => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen',
                   6173: 
1.452     bisitz   6174:    'Upload a new main community document'
                   6175: => 'Neues Haupt-Community-Dokument hochladen',
                   6176: 
1.407     bisitz   6177:    'Upload a new supplemental course document'
                   6178: => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen',
                   6179: 
1.452     bisitz   6180:    'Upload a new supplemental community document'
                   6181: => 'Neues zusätzliches Community-Dokument hochladen',
                   6182: 
1.93      albertel 6183:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6184: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6185: 
1.93      albertel 6186:    'Use style file'
                   6187: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6188: 
1.210     schafran 6189:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6190: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6191: 
1.337     bisitz   6192:    'Source: closed'
                   6193: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6194: 
                   6195:    'Source: open'
                   6196: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6197: 
1.69      riegler  6198:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6199: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6200: 
1.335     bisitz   6201:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6202: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   6203: 
                   6204:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6205: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   6206: 
1.176     bisitz   6207:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6208: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6209: 
1.389     bisitz   6210:    "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6211: => "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
                   6212: 
1.176     bisitz   6213:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6214: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6215: 
1.176     bisitz   6216:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6217: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6218: 
1.176     bisitz   6219:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6220: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6221: 
1.69      riegler  6222:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6223: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6224: 
1.69      riegler  6225:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6226: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6227: 
1.352     wenzelju 6228:    'Add to my public community blog'
                   6229: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6230: 
1.69      riegler  6231:    'Annotator'
1.346     bisitz   6232: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6233: 
1.69      riegler  6234:    'Av. Attempts'
                   6235: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6236: 
1.370     bisitz   6237:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   6238: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   6239: 
1.69      riegler  6240:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6241: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6242: 
1.280     amueller 6243:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   6244: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6245: 
1.280     amueller 6246:    'New Feed'
                   6247: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6248: 
1.69      riegler  6249:    'Average number of attempts'
                   6250: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6251: 
1.69      riegler  6252:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6253: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6254: 
                   6255:    'Change interval?'
1.96      www      6256: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6257: 
1.69      riegler  6258:    'Change options?'
1.96      www      6259: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6260: 
1.69      riegler  6261:    'Change thresholds?'
1.96      www      6262: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6263: 
1.69      riegler  6264:    'Clean up'
1.96      www      6265: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6266: 
1.69      riegler  6267:    'Close Folder'
1.96      www      6268: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6269: 
1.69      riegler  6270:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6271: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6272: 
1.410     bisitz   6273:    'Blocking of student communication during exams.'
                   6274: => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
                   6275: 
1.327     droeschl 6276:    'Communication Blocked'
                   6277: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6278: 
                   6279:    'Communication Blocking Status Information'
                   6280: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6281: 
                   6282:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6283: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6284: 
                   6285:    'Block set by'
                   6286: => 'Sperre gesetzt von',
                   6287: 
                   6288:    '[_1] to [_2]'
                   6289: => '[_1] bis [_2]',
                   6290: 
                   6291:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6292: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6293: 
                   6294:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6295: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6296: 
                   6297:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6298: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6299: 
                   6300:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6301: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6302: 
                   6303:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6304: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6305: 
                   6306:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6307: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6308: 
                   6309:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6310: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6311: 
                   6312:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6313: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6314: 
                   6315:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6316: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6317: 
1.69      riegler  6318:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6319: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6320: 
1.131     bisitz   6321:    'Currently: [_1].'
                   6322: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6323: 
1.69      riegler  6324:    'Deg. Diff'
                   6325: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6326: 
                   6327:    'Description'
                   6328: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6329: 
1.69      riegler  6330:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6331: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6332: 
1.69      riegler  6333:    'Entering [_1]'
                   6334: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6335: 
1.69      riegler  6336:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6337: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6338: 
1.69      riegler  6339:    'First resource'
                   6340: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6341: 
1.69      riegler  6342:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.391     bisitz   6343: => 'Estellt am [_1] ([_2] Bytes)',
                   6344: 
                   6345:    'Generated on [_1]'
                   6346: => 'Erstellt am [_1]',
1.75      bisitz   6347: 
1.69      riegler  6348:    'Go to first resource'
                   6349: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6350: 
1.69      riegler  6351:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6352: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6353: 
1.69      riegler  6354:    'Groups'
                   6355: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6356: 
1.69      riegler  6357:    'Help Menu'
1.96      www      6358: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6359: 
1.69      riegler  6360:    'Hide all'
                   6361: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6362: 
1.69      riegler  6363:    'Hide this Feed'
                   6364: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6365: 
1.69      riegler  6366:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6367: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6368: 
1.69      riegler  6369:    'Last Reset'
1.96      www      6370: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6371: 
1.69      riegler  6372:    'Last revised'
1.96      www      6373: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6374: 
1.69      riegler  6375:    'Link'
                   6376: => 'Link',
1.75      bisitz   6377: 
1.69      riegler  6378:    'Log In'
                   6379: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6380: 
1.69      riegler  6381:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6382: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6383: 
1.69      riegler  6384:    'Name for New Feed'
                   6385: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6386: 
1.69      riegler  6387:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6388: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6389: 
1.69      riegler  6390:    'New course messages'
1.92      bisitz   6391: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6392: 
1.69      riegler  6393:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6394: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6395: 
1.69      riegler  6396:    'New in course'
                   6397: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6398: 
1.69      riegler  6399:    'New version'
                   6400: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6401: 
1.69      riegler  6402:    'No messages sent.'
                   6403: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6404: 
1.69      riegler  6405:    'No new course messages'
                   6406: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6407: 
1.69      riegler  6408:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6409: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6410: 
1.69      riegler  6411:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6412: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6413: 
1.69      riegler  6414:    'No problems with errors'
                   6415: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6416: 
1.69      riegler  6417:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6418: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6419: 
1.69      riegler  6420:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6421: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6422: 
1.69      riegler  6423:    'No updated versions'
                   6424: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6425: 
1.69      riegler  6426:    'Num. students'
                   6427: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6428: 
1.69      riegler  6429:    'Number of errors'
                   6430: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6431: 
1.69      riegler  6432:    'Number of new posts'
1.96      www      6433: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6434: 
1.69      riegler  6435:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6436: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6437: 
1.69      riegler  6438:    'Open Folder'
1.96      www      6439: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6440: 
1.69      riegler  6441:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6442: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6443: 
1.69      riegler  6444:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6445: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6446: 
1.69      riegler  6447:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6448: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6449: 
1.69      riegler  6450:    'Print contents of directory'
                   6451: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6452: 
1.69      riegler  6453:    'Problem'
                   6454: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6455: 
1.69      riegler  6456:    'Problem Name'
                   6457: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6458: 
1.325     bisitz   6459:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6460: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6461: 
1.69      riegler  6462:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6463: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6464: 
1.140     bisitz   6465:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6466: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6467: 
1.69      riegler  6468:    'Problems with errors'
                   6469: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6470: 
1.69      riegler  6471:    'Recently generated printouts'
1.391     bisitz   6472: => 'Zuletzt erstellte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6473: 
1.156     bisitz   6474:    'Recently generated printout zip files'
1.391     bisitz   6475: => 'Zuletzt erstellte ZIP-Dateien',
1.156     bisitz   6476: 
1.69      riegler  6477:    'Reset Count?'
1.96      www      6478: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6479: 
1.69      riegler  6480:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6481: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6482: 
1.69      riegler  6483:    'Select [_1]'
1.96      www      6484: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6485: 
1.69      riegler  6486:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6487: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6488: 
1.176     bisitz   6489:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6490: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6491: 
                   6492:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6493: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6494: 
1.207     riegler  6495:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6496: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6497: 
1.207     riegler  6498:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6499: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6500: 
1.207     riegler  6501:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6502: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6503: 
                   6504:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6505: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6506: 
                   6507:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6508: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.176     bisitz   6509: 
                   6510:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6511: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6512: 
                   6513:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6514: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
                   6515: 
                   6516:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6517: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] von der Seite [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.75      bisitz   6518: 
1.176     bisitz   6519:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
1.405     bisitz   6520: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
1.176     bisitz   6521: 
1.207     riegler  6522:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6523: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6524: 
1.69      riegler  6525:    'Send Message'
1.273     bisitz   6526: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6527: 
1.288     bisitz   6528:    'Send Feedback'
                   6529: => 'Feedback geben',
                   6530: 
1.69      riegler  6531:    'Show all'
                   6532: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6533: 
1.69      riegler  6534:    'Show my first due problem'
                   6535: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6536: 
1.69      riegler  6537:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6538: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6539: 
                   6540:    'Show everything'
                   6541: => 'Alles anzeigen',
                   6542: 
                   6543:    'Uncompleted Problems'
                   6544: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6545: 
1.123     bisitz   6546:    'All homework assignments have been completed.'
                   6547: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6548: 
1.69      riegler  6549:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6550: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6551: 
1.69      riegler  6552:    'Start a New Feed'
                   6553: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6554: 
1.84      albertel 6555:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6556: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6557: 
1.84      albertel 6558:    'Save changes'
1.96      www      6559: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6560: 
1.69      riegler  6561:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6562: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6563: 
1.69      riegler  6564:    'This action is currently not authorized.'
                   6565: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6566: 
1.69      riegler  6567:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6568: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6569: 
1.69      riegler  6570:    'Title of document goes here'
                   6571: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6572: 
1.106     bisitz   6573:    'Body of document goes here'
                   6574: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6575: 
1.69      riegler  6576:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6577: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6578: 
1.69      riegler  6579:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6580: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6581: 
1.69      riegler  6582:    'Version used'
1.132     bisitz   6583: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6584: 
1.69      riegler  6585:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6586: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6587: 
1.69      riegler  6588:    "What's New?"
1.229     hauer    6589: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6590: 
1.229     hauer    6591:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6592: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6593: 
1.69      riegler  6594:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6595: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6596: 
1.69      riegler  6597:    'course only'
                   6598: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6599: 
1.69      riegler  6600:    'delete'
1.96      www      6601: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6602: 
1.69      riegler  6603:    'first resource in the course'
                   6604: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6605: 
1.69      riegler  6606:    'hidden'
                   6607: => 'verborgen',
                   6608: 
                   6609:    'since last month'
                   6610: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6611: 
1.69      riegler  6612:    'since last week'
1.132     bisitz   6613: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6614: 
1.69      riegler  6615:    'since start of course'
                   6616: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6617: 
1.69      riegler  6618:    'since yesterday'
                   6619: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6620: 
1.69      riegler  6621:    'specific setting for this course'
1.96      www      6622: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6623: 
1.69      riegler  6624:    'user preference'
1.96      www      6625: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6626: 
1.69      riegler  6627:    'your general user preferences'
1.96      www      6628: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6629: 
1.69      riegler  6630:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6631: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6632: 
1.69      riegler  6633:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6634: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6635: 
1.69      riegler  6636:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6637: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6638: 
1.69      riegler  6639:    'the resource you just saw on the screen'
                   6640: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6641: 
1.69      riegler  6642:    'Annotations'
                   6643: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6644: 
1.69      riegler  6645:    'Save and Update'
                   6646: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6647: 
                   6648:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6649: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6650: 
1.69      riegler  6651:    'Chat'
                   6652: => 'Chat',
1.75      bisitz   6653: 
1.236     hauer    6654:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6655: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6656: 
1.69      riegler  6657:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6658: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6659: 
1.69      riegler  6660:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6661: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6662: 
1.128     bisitz   6663:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6664: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6665: 
                   6666:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6667: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6668: 
1.147     bisitz   6669:    '(preferred)'
                   6670: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6671: 
1.151     bisitz   6672:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6673: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6674: 
1.69      riegler  6675:    'Collaborative Tools'
                   6676: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6677: 
1.69      riegler  6678:    'Course content'
                   6679: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6680: 
1.69      riegler  6681:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6682: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6683: 
1.69      riegler  6684:    'Created'
1.74      bisitz   6685: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6686: 
1.69      riegler  6687:    'Creator'
1.74      bisitz   6688: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6689: 
1.69      riegler  6690:    'Discussion Boards'
                   6691: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6692: 
1.69      riegler  6693:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6694: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6695: 
                   6696:    'Files'
                   6697: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6698: 
1.69      riegler  6699:    'Group Name'
1.103     bisitz   6700: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6701: 
1.69      riegler  6702:    'Group Title'
1.103     bisitz   6703: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6704: 
1.69      riegler  6705:    'Members'
                   6706: => 'Mitglieder',
                   6707: 
                   6708:    'Modify'
1.96      www      6709: => 'Verändern',
1.69      riegler  6710: 
1.148     bisitz   6711:    'Re-enable'
                   6712: => 'Wiederherstellen',
                   6713: 
1.349     wenzelju 6714:    'Re-enabled'
                   6715: => 'Wiederhergestellt',
                   6716: 
1.151     bisitz   6717:    'Expire'
                   6718: => 'Ablaufen lassen',
                   6719: 
                   6720:    'Group settings'
                   6721: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6722: 
                   6723:    'Modify group membership'
                   6724: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6725: 
1.69      riegler  6726:    'No groups exist.'
                   6727: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6728: 
1.69      riegler  6729:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6730: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6731: 
1.69      riegler  6732:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6733: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6734: 
                   6735:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6736: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6737: 
1.120     bisitz   6738:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6739: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6740: 
1.69      riegler  6741:    'View Status'
                   6742: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6743: 
1.69      riegler  6744:    'View/Change Status'
1.96      www      6745: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6746: 
1.151     bisitz   6747:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6748: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6749: 
                   6750:    'Group [_1] was updated.'
                   6751: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6752: 
                   6753:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6754: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6755: 
                   6756:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6757: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6758: 
                   6759:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6760: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6761: 
                   6762:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
1.439     bisitz   6763: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.151     bisitz   6764: 
                   6765:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6766: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6767: 
                   6768:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6769: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6770: 
                   6771:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6772: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6773: 
                   6774:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6775: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6776: 
                   6777:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6778: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6779: 
                   6780:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6781: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6782: 
                   6783:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6784: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6785: 
                   6786:    'No change occurred for the following users:'
                   6787: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6788: 
                   6789:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6790: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6791: 
                   6792:    'All group membership is terminated.'
                   6793: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6794: 
                   6795:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6796: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6797: 
                   6798:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6799: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6800: 
1.352     wenzelju 6801:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6802: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6803: 
1.151     bisitz   6804:    'Delete group'
                   6805: => 'Gruppe löschen',
                   6806: 
                   6807:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6808: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6809: 
                   6810:    'Group successfully deleted.'
                   6811: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6812: 
                   6813:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6814: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6815: 
1.352     wenzelju 6816:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6817: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6818: 
1.151     bisitz   6819:    'Group deletion failed.'
                   6820: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6821: 
                   6822:    'Course Folder -[_1]'
                   6823: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6824: 
1.352     wenzelju 6825:    'Community Folder -[_1]'
                   6826: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6827: 
1.151     bisitz   6828:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6829: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6830: 
                   6831:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6832: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6833: 
                   6834:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6835: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6836: 
                   6837:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6838: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6839: 
                   6840:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6841: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6842: 
                   6843:    'Reenable group'
                   6844: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6845: 
                   6846:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
1.431     bisitz   6847: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es sich nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
1.151     bisitz   6848: 
                   6849:    'No end date set'
1.199     schafran 6850: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6851: 
                   6852:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6853: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6854: 
                   6855:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6856: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6857: 
1.352     wenzelju 6858:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6859: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6860: 
1.151     bisitz   6861:    'Re-enabling group failed.'
                   6862: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6863: 
1.116     bisitz   6864:    'with related words'
                   6865: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6866: 
1.69      riegler  6867:    'with no related words'
1.116     bisitz   6868: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6869: 
1.341     bisitz   6870:    'Change Roles Page Pref'
                   6871: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6872: 
                   6873:    'Change Courses Page Pref'
                   6874: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6875: 
                   6876:    'Recent Roles Hotlist'
                   6877: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6878: 
                   6879:    'Recent Courses Hotlist'
                   6880: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6881: 
                   6882:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6883: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6884: 
                   6885:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6886: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6887: 
                   6888:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6889: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6890: 
                   6891:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6892: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6893: 
                   6894:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6895: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6896: 
1.69      riegler  6897:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6898: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6899: 
1.341     bisitz   6900:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6901: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6902: 
                   6903:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6904: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6905: 
                   6906:    'Freeze Roles'
                   6907: => 'Rollen festsetzen',
                   6908: 
                   6909:    'Freeze Courses'
                   6910: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6911: 
1.69      riegler  6912:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6913: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6914: 
1.341     bisitz   6915:    'Freeze Course'
                   6916: => 'Kurs festsetzen',
                   6917: 
                   6918:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6919: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6920: 
1.69      riegler  6921:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6922: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6923: 
                   6924:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6925: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6926: 
                   6927:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6928: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6929: 
                   6930:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6931: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6932: 
                   6933:    'Freezing Role: [_1]'
                   6934: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6935: 
1.341     bisitz   6936:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6937: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6938: 
                   6939:    'Author Space'
                   6940: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6941: 
1.69      riegler  6942:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6943: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6944: 
1.69      riegler  6945:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6946: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6947: 
1.69      riegler  6948:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6949: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6950: 
1.69      riegler  6951:    'Last Revision Date'
1.96      www      6952: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6953: 
1.69      riegler  6954:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6955: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6956: 
1.69      riegler  6957:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6958: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6959: 
1.69      riegler  6960:    'Never'
                   6961: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6962: 
1.69      riegler  6963:    'Preview'
1.107     bisitz   6964: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6965: 
1.69      riegler  6966:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6967: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6968: 
1.69      riegler  6969:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6970: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6971: 
1.69      riegler  6972:    'Resources used by this resource'
                   6973: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6974: 
1.69      riegler  6975:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6976: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6977: 
1.69      riegler  6978:    'Return'
1.96      www      6979: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6980: 
1.69      riegler  6981:    'Source Available'
1.96      www      6982: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6983: 
                   6984:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6985: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6986: 
1.69      riegler  6987:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6988: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6989: 
                   6990:    'Extra space<br />before selected'
                   6991: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6992: 
                   6993:    'Space units<br />check for mm'
                   6994: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6995: 
1.69      riegler  6996:    'on'
                   6997: => 'an',
                   6998: 
1.151     bisitz   6999:    '(on)'
                   7000: => '(an)',
                   7001: 
                   7002:    'off'
                   7003: => 'aus',
                   7004: 
                   7005:    '(off)'
                   7006: => '(aus)',
                   7007: 
1.69      riegler  7008:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   7009: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   7010: 
1.352     wenzelju 7011:    '(re-initialize community to access)'
                   7012: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   7013: 
1.69      riegler  7014:    'All Parts'
                   7015: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   7016: 
1.69      riegler  7017:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      7018: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.395     bisitz   7019: # => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
                   7020: => 'Die letzten Änderungen werden für Ihre Sitzung aktiviert, wenn Sie auf [_1] klicken bzw. ab Ihrem nächsten Login.',
1.75      bisitz   7021: 
1.69      riegler  7022:    'Cut'
1.85      bisitz   7023: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  7024: 
1.150     bisitz   7025:    'Random Order'
                   7026: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   7027: 
1.69      riegler  7028:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   7029: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   7030: 
1.69      riegler  7031:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   7032: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   7033: 
1.69      riegler  7034:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7035: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7036: 
1.69      riegler  7037:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7038: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7039: 
1.72      riegler  7040:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7041: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7042: 
1.69      riegler  7043:    'Group'
                   7044: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7045: 
1.148     bisitz   7046:    'Group:'
                   7047: => 'Gruppe:',
                   7048: 
1.455   ! bisitz   7049:    'Group: [_1]'
        !          7050: => 'Gruppe: [_1]',
        !          7051: 
1.69      riegler  7052:    'Hidden'
                   7053: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7054: 
1.69      riegler  7055:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7056: => 'Interne Bezeichner',
                   7057: 
                   7058:    'Symb List'
                   7059: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7060: 
                   7061:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7062: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7063: 
1.69      riegler  7064:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7065: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7066: 
1.83      www      7067:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7068: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7069: 
1.69      riegler  7070:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7071: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7072: 
1.69      riegler  7073:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7074: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7075: 
1.69      riegler  7076:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7077: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7078: 
1.69      riegler  7079:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7080: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7081: 
1.69      riegler  7082:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7083: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7084: 
1.69      riegler  7085:    'Remove'
1.253     bisitz   7086: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7087: 
1.145     bisitz   7088:    'Rendering:'
                   7089: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7090: 
1.69      riegler  7091:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7092: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7093: 
1.69      riegler  7094:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7095: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7096: 
1.69      riegler  7097:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 7098: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7099: 
1.69      riegler  7100:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7101: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7102: 
1.69      riegler  7103:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7104: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7105: 
1.69      riegler  7106:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7107: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7108: 
1.69      riegler  7109:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7110: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7111: 
1.69      riegler  7112:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7113: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7114: 
1.69      riegler  7115:    'Table Mode'
                   7116: => 'Tabellenmodus',
                   7117: 
                   7118:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7119: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7120: 
1.69      riegler  7121:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7122: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7123: 
1.69      riegler  7124:    'URL hidden'
                   7125: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7126: 
1.69      riegler  7127:    'Update Parameter Display'
                   7128: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7129: 
1.69      riegler  7130:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7131: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7132: 
1.69      riegler  7133:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7134: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7135: 
1.69      riegler  7136:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7137: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7138: 
1.95      bisitz   7139:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7140: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7141: 
1.447     golterma 7142:    'Add/remove attachments'
                   7143: => 'Anhänge hinzufügen/entfernen',
1.77      bisitz   7144: 
1.78      bisitz   7145:    'New attachments'
1.96      www      7146: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7147: 
1.78      bisitz   7148:    'Retained attachments'
1.96      www      7149: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7150: 
1.447     golterma 7151:    'Add a new attachment to this post'
                   7152: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen',
1.77      bisitz   7153: 
1.78      bisitz   7154:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7155: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7156: 
1.78      bisitz   7157:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7158: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7159: 
                   7160:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7161: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7162: 
1.108     bisitz   7163:    'Awarded Total Points'
                   7164: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7165: 
                   7166:    'Total Parts Done'
                   7167: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7168: 
                   7169:    'Create a single course'
                   7170: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7171: 
1.352     wenzelju 7172:    'Create a single community'
                   7173: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7174: 
1.78      bisitz   7175:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7176: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7177: 
1.133     bisitz   7178:    'Create a single collaborative group space'
                   7179: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7180: 
                   7181:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7182: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7183: 
                   7184:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7185: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7186: 
1.360     wenzelju 7187:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   7188: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7189: 
1.133     bisitz   7190:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7191: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7192: 
1.78      bisitz   7193:    'current'
                   7194: => 'aktuell',
                   7195: 
1.80      bisitz   7196:    'Version changes'
1.116     bisitz   7197: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7198: 
                   7199:    'Change interval'
1.96      www      7200: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7201: 
                   7202:    'Student Submission Reports'
                   7203: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7204: 
                   7205:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7206: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7207: 
                   7208:    'Survey Reports'
                   7209: => 'Umfrage-Berichte',
                   7210: 
                   7211:    'Prepare reports on survey results.'
                   7212: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7213: 
1.150     bisitz   7214:    'View survey'
                   7215: => 'Umfrage betrachten',
                   7216: 
                   7217:    'Previous Survey'
                   7218: => 'Vorherige Umfrage',
                   7219: 
                   7220:    'Next Survey'
                   7221: => 'Nächste Umfrage',
                   7222: 
                   7223:    'Choose a different Survey'
                   7224: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7225: 
                   7226:    'Generate Report'
                   7227: => 'Bericht erstellen',
                   7228: 
                   7229:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7230: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7231: 
1.410     bisitz   7232:    'Response [_1]'
                   7233: => 'Antwort [_1]',
                   7234: 
1.150     bisitz   7235:    'Foil Name'
                   7236: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7237: 
                   7238:    'Foil Text'
                   7239: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7240: 
                   7241:    'Percent'
                   7242: => 'Prozent',
                   7243: 
1.80      bisitz   7244:    'Correct Problems Plot'
                   7245: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7246: 
                   7247:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7248: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7249: 
                   7250:    'Access Status'
                   7251: => 'Zugriffsstatus',
                   7252: 
1.259     bisitz   7253:    '[_1] Limit by time'
                   7254: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7255: 
                   7256:    'Submission Time Plots'
                   7257: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7258: 
                   7259:    'Currently Has Access'
                   7260: => 'Aktueller Zugriff',
                   7261: 
                   7262:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7263: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7264: 
                   7265:    'Previously Had Access'
                   7266: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7267: 
                   7268:    'Any Access Status'
                   7269: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7270: 
                   7271:    'Previous Problem'
                   7272: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7273: 
                   7274:    'Next Problem'
1.96      www      7275: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7276: 
                   7277:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7278: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7279: 
                   7280:    'Update Caches'
                   7281: => 'Cache aktualisieren',
                   7282: 
                   7283:    'Begin'
                   7284: => 'Beginn',
                   7285: 
1.150     bisitz   7286:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7287: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7288: 
1.156     bisitz   7289:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7290: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7291: 
                   7292:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7293: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7294: 
                   7295:    'There is no submission data for this problem.'
                   7296: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7297: 
                   7298:    'There is no submission data for this resource.'
                   7299: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7300: 
                   7301:    'There is no data to plot.'
                   7302: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7303: 
                   7304:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7305: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7306: 
1.204     hauer    7307:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7308: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7309: 
1.193     bisitz   7310:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7311: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7312: 
                   7313:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7314: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7315: 
1.80      bisitz   7316:    'Graph Problem Submission Times'
                   7317: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7318: 
1.81      bisitz   7319:    'Return to Directory'
1.96      www      7320: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7321: 
1.113     bisitz   7322:    'Return to directory'
                   7323: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7324: 
1.85      bisitz   7325: # 2007-06-15
                   7326: 
                   7327:    'My Roles'
                   7328: => 'Meine Rollen',
                   7329: 
                   7330:    'My Space'
                   7331: => 'Mein Bereich',
                   7332: 
                   7333:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7334: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7335: 
                   7336:    'Content Library'
                   7337: => 'Inhalte',
                   7338: 
1.426     bisitz   7339:    'LON-CAPA Digital Library Search Results'
                   7340: => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',
                   7341: 
1.85      bisitz   7342:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7343: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7344: 
                   7345:    'Grading and Statistics'
                   7346: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7347: 
                   7348:    'Other'
                   7349: => 'Sonstiges',
                   7350: 
                   7351:    'group'
                   7352: => 'Gruppe',
                   7353: 
                   7354:    'Size'
1.96      www      7355: => 'Größe',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Current Access Status'
                   7358: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7359: 
                   7360:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7361: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Using the portfolio file list'
                   7364: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7365: 
                   7366:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7367: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7368: 
                   7369:    'Private'
                   7370: => 'privat',
                   7371: 
                   7372:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7373: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7374: 
1.417     raeburn  7375:    'Use icons and text'
                   7376: => 'Icons mit Text',
                   7377: 
                   7378:    'Use icons only'
                   7379: => 'Nur Icons',
                   7380: 
1.85      bisitz   7381:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7382: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7383: 
1.407     bisitz   7384:    'Previous Submissions'
                   7385: => 'Bisherige Einreichungen',
                   7386: 
1.417     raeburn  7387:    'Change Menu Display'
                   7388: => 'Darstellung der Menüs',
                   7389: 
1.287     bisitz   7390:    'Screenname'
                   7391: => 'Anonymer Nickname',
                   7392: 
                   7393:    '(shown if you post anonymously)'
                   7394: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7395: 
1.287     bisitz   7396:    'Nickname'
                   7397: => 'Nickname',
                   7398: 
                   7399:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7400: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7401: 
1.131     bisitz   7402:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7403: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7404: 
                   7405:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7406: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7407: 
                   7408:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7409: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7410: 
                   7411:    'User Management'
                   7412: => 'Benutzerverwaltung',
                   7413: 
                   7414:    'Manage student enrollment'
                   7415: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7416: 
                   7417:    'Modify an existing group'
1.96      www      7418: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7419: 
                   7420:    'Delete an existing group'
1.96      www      7421: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7422: 
                   7423:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7424: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Enter an existing group'
                   7427: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7428: 
                   7429:    'Course Management'
1.410     bisitz   7430: => 'Kursverwaltung',
1.85      bisitz   7431: 
                   7432:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7433: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7434: 
                   7435:    'Submission #'
1.88      bisitz   7436: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7437: 
                   7438:    'Try'
                   7439: => 'Versuch',
                   7440: 
1.119     bisitz   7441:    'Try [_1]'
                   7442: => '[_1]. Versuch',
                   7443: 
1.85      bisitz   7444:    'Submitted Answer'
                   7445: => 'Eingereichte Antwort',
                   7446: 
1.363     wenzelju 7447:    'Submitted Answer:'
                   7448: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7449: 
1.85      bisitz   7450:    'Close Window'
1.96      www      7451: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7452: 
1.118     bisitz   7453:    'Close window'
                   7454: => 'Fenster schließen',
                   7455: 
1.85      bisitz   7456:    'Portfolio Search'
                   7457: => 'Portfolio-Suche',
                   7458: 
                   7459:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7460: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Portfolio and Course Search'
                   7463: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7464: 
                   7465:    'Message Status'
1.104     bisitz   7466: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7467: 
                   7468:    'Any'
                   7469: => 'Beliebig',
                   7470: 
                   7471:    'Unread'
                   7472: => 'Ungelesen',
                   7473: 
                   7474:    'Read'
                   7475: => 'Gelesen',
                   7476: 
                   7477:    'Replied to'
                   7478: => 'Beantwortet',
                   7479: 
                   7480:    'Forwarded'
                   7481: => 'Weitergeleitet',
                   7482: 
                   7483:    'Rename Folder'
                   7484: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7485: 
                   7486:    'Delete Folder'
1.96      www      7487: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7488: 
                   7489:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7490: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7491: 
                   7492:    'Close navigation window'
                   7493: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7494: 
                   7495:    'Post Anonymous'
                   7496: => 'Anonym absenden',
                   7497: 
                   7498:    'Post'
                   7499: => 'Absenden',
                   7500: 
                   7501:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7502: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7503: 
1.331     bisitz   7504:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7505: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7506: 
                   7507:    'Forward to account(s)'
                   7508: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7509: 
1.111     bisitz   7510:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7511: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7512: 
1.331     bisitz   7513:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7514: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7515: 
1.331     bisitz   7516:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7517: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7518: 
                   7519:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7520: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7521: 
                   7522:    'Notification address'
1.114     bisitz   7523: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7524: 
1.114     bisitz   7525:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7526: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7527: 
                   7528:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7529: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7530: 
                   7531:    'All'
                   7532: => 'alle',
                   7533: 
                   7534:    'Critical only'
1.127     bisitz   7535: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7536: 
                   7537:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7538: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7539: 
                   7540:    'Add new address'
1.96      www      7541: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7542: 
1.111     bisitz   7543:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7544: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7545: 
1.111     bisitz   7546:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7547: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7548: 
                   7549:    'Current Password'
                   7550: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7551: 
                   7552:    'New Password'
                   7553: => 'Neues Passwort',
                   7554: 
                   7555:    'Confirm Password'
1.96      www      7556: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7557: 
                   7558:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7559: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7560: 
                   7561:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7562: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7563: 
                   7564:    'Send me a message'
                   7565: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7566: 
                   7567:    'Show Public View'
1.96      www      7568: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7569: 
                   7570:    'Delete Photo'
1.96      www      7571: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7572: 
                   7573:    'Help with filling in text boxes'
                   7574: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7575: 
1.126     bisitz   7576:    'Examples'
                   7577: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'Summary Preview'
                   7580: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7581: 
1.177     schafran 7582:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7583: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7584: 
                   7585:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7586: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7587: 
1.352     wenzelju 7588:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7589: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7590: 
1.85      bisitz   7591:    'Allow replies:'
                   7592: => 'Antworten zulassen:',
                   7593: 
                   7594:    'Reply to:'
                   7595: => 'Antwort an:',
                   7596: 
                   7597:    'Domain Management'
1.96      www      7598: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7599: 
                   7600:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7601: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7602: 
1.371     bisitz   7603:    'Course ID of Key Authority'
                   7604: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7605: 
1.85      bisitz   7606:    'Set domain configuration'
1.96      www      7607: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7608: 
                   7609:    'Domain Configuration'
1.96      www      7610: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7611: 
                   7612:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7613: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7614: 
                   7615:    'Menu'
1.96      www      7616: => 'Menü',
1.85      bisitz   7617: 
                   7618:    'Domain Settings'
1.96      www      7619: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7620: 
                   7621:    'Course Environment'
                   7622: => 'Kursumgebung',
                   7623: 
                   7624:    'Edit Course Environment'
                   7625: => 'Kursumgebung',
                   7626: 
                   7627:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7628: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7629: 
1.126     bisitz   7630:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7631: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7632: 
                   7633:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7634: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7635: 
                   7636:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7637: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7638: 
                   7639:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7640: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7641: 
                   7642:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7643: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7644: 
                   7645:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7646: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7647: 
                   7648:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7649: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7650: 
                   7651:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7652: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7653: 
                   7654:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7655: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7656: 
                   7657:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7658: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7659: 
                   7660:    'Default paper type'
                   7661: => 'Standard-Papierformat',
                   7662: 
                   7663:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7664: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7665: 
                   7666:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7667: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7668: 
                   7669:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7670: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7671: 
1.351     bisitz   7672:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7673: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7674: 
1.351     bisitz   7675:    'Substitution'
                   7676: => 'Ersetzung',
                   7677: 
                   7678:    'assignment note'
1.402     bisitz   7679: => 'Anmerkung zur Übung',
1.351     bisitz   7680: 
                   7681:    'None specified - use domain default'
                   7682: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7683: 
1.85      bisitz   7684:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7685: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7686: 
                   7687:    'Restrict Metadata'
                   7688: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7689: 
                   7690:    'Show to student'
1.274     bisitz   7691: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7692: 
1.171     schafran 7693:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7694: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7695: 
                   7696:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7697: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7698: 
                   7699:    'Student may select multiple choices from list'
                   7700: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7701: 
                   7702:    'Student may select only one choice from list'
                   7703: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7704: 
                   7705:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7706: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7707: 
                   7708:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7709: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7710: 
                   7711:    'Continue Import'
                   7712: => 'Import fortsetzen',
                   7713: 
                   7714:    'Continue Search'
                   7715: => 'Suche fortsetzen',
                   7716: 
                   7717:    'Finish Import'
1.96      www      7718: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7719: 
                   7720:    'Include'
                   7721: => 'Einbinden',
                   7722: 
1.349     wenzelju 7723:    'Include?'
                   7724: => 'Einbinden?',
                   7725: 
1.85      bisitz   7726:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7727: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7728: 
1.116     bisitz   7729:    '[_1] include external resources'
                   7730: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7731: 
                   7732:    'Change Course Initialization Preference'
                   7733: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7734: 
                   7735:    'Change Course Init. Pref.'
                   7736: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7737: 
                   7738:    'Reset Access Times'
1.96      www      7739: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7740: 
                   7741:    'Select Scope'
1.96      www      7742: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7743: 
                   7744:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7745: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7746: 
                   7747:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7748: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7749: 
                   7750:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7751: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7752: 
                   7753:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7754: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7755: 
                   7756:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7757: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7758: 
1.453     bisitz   7759:    'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
                   7760: => 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
                   7761: 
1.220     bisitz   7762:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7763: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7764: 
                   7765:    'Select:'
                   7766: => 'Auswahl:',
                   7767: 
                   7768:    'All Course Personnel'
                   7769: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7770: 
                   7771:    'No Section'
                   7772: => 'Keine Sektion',
                   7773: 
                   7774:    'Unselect'
                   7775: => 'Auswahl aufheben',
                   7776: 
                   7777:    'Select a folder/map'
1.96      www      7778: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7779: 
                   7780:    'Will remove access times for'
1.96      www      7781: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7782: 
1.410     bisitz   7783:    'Will remove access times from user'
                   7784: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen von Benutzer',
                   7785: 
1.85      bisitz   7786:    'from users'
                   7787: => 'von Benutzern',
                   7788: 
                   7789:    'No Access times found for student'
1.390     bisitz   7790: => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
1.85      bisitz   7791: 
                   7792:    'Finish'
1.99      bisitz   7793: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7794: 
                   7795:    'Name of New Folder'
                   7796: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7797: 
                   7798:    'Name of New Page'
                   7799: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7800: 
                   7801:    'New Page'
                   7802: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7803: 
1.111     bisitz   7804:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7805: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7806: 
1.315     bisitz   7807:    'Clipboard'
                   7808: => 'Zwischenablage',
                   7809: 
1.111     bisitz   7810:    'Remove[_99]'
                   7811: => 'Soll[_99]',
                   7812: 
                   7813:    '?[_99]'
                   7814: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7815: 
1.112     raeburn  7816:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7817: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7818: 
                   7819:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7820: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7821: 
                   7822:    'Cut[_98]'
                   7823: => 'Soll[_98]',
                   7824: 
                   7825:    '?[_98]'
                   7826: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7827: 
                   7828:    'Paste'
1.96      www      7829: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7830: 
1.150     bisitz   7831:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7832: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7833: 
1.85      bisitz   7834:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7835: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7836: 
                   7837:    'Detailed Citation Preview'
                   7838: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7839: 
                   7840:    'related words'
1.96      www      7841: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7842: 
                   7843:    'Any domain'
1.96      www      7844: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7845: 
                   7846:    'Reset'
1.96      www      7847: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7848: 
                   7849:    'MIME Type Category'
                   7850: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7851: 
                   7852:    'Domains'
1.96      www      7853: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7854: 
                   7855:    'Custom Metadata fields'
                   7856: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7857: 
                   7858:    'Field Name'
                   7859: => 'Feldbezeichnung',
                   7860: 
                   7861:    'Field Value(s)'
                   7862: => 'Feldinhalt(e)',
                   7863: 
                   7864:    'Another custom field/value pair?'
                   7865: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7866: 
                   7867:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7868: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7869: 
                   7870:    'Created between'
                   7871: => 'Erstellung zwischen',
                   7872: 
                   7873:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7874: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7875: 
                   7876:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7877: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7878: 
                   7879:    'Advanced Portfolio Search'
                   7880: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7881: 
                   7882:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7883: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7884: 
                   7885:    'Problem Statistics'
                   7886: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7887: 
                   7888:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7889: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7890: 
                   7891:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7892: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7893: 
1.86      bisitz   7894: # 2007-06-22
                   7895:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7896: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7897: 
                   7898:    'Construction Space:'
                   7899: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7900: 
                   7901:    'Problem Status:'
                   7902: => 'Aufgabenstatus:',
                   7903: 
                   7904:    'Problem Type:'
                   7905: => 'Aufgabentyp:',
                   7906: 
                   7907:    'Feedback Mode:'
                   7908: => 'Feedback-Modus:',
                   7909: 
1.118     bisitz   7910:    'Answer for Part: [_1]'
                   7911: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7912: 
                   7913:    'Script Vars'
                   7914: => 'Skript-Variablen',
                   7915: 
                   7916:    'Regular file'
1.335     bisitz   7917: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7918: 
                   7919:    'Testbank file'
                   7920: => 'Testbank-Datei',
                   7921: 
                   7922:    'IMS package'
                   7923: => 'IMS-Paket',
                   7924: 
                   7925:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7926: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7927: 
1.262     bisitz   7928:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7929: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7930: 
1.286     bisitz   7931:    'Page Background Color'
                   7932: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7933: 
1.286     bisitz   7934:    'Header Background Color'
                   7935: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7936: 
1.286     bisitz   7937:    'Header Border Color'
                   7938: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7939: 
1.286     bisitz   7940:    'Font Color'
                   7941: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7942: 
1.371     bisitz   7943:    'Font color'
                   7944: => 'Zeichenfarbe',
                   7945: 
1.286     bisitz   7946:    'Font Menu Color'
                   7947: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7948: 
1.286     bisitz   7949:    'Un-Visited Link Color'
                   7950: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7951: 
1.286     bisitz   7952:    'Visited Link Color'
                   7953: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7954: 
1.286     bisitz   7955:    'Active Link Color'
                   7956: => 'Farbe aktiver Links',
                   7957: 
                   7958:    'Reset All'
                   7959: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7960: 
                   7961:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7962: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7963: 
1.286     bisitz   7964:    'Set [_1] to [_2]'
                   7965: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7966: 
                   7967:    'Reset [_1]'
                   7968: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7969: 
1.86      bisitz   7970:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7971: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7972: 
1.430     raeburn  7973:    'Save and EditXML'
                   7974: => 'Speichern und XML-Editor',
                   7975: 
1.86      bisitz   7976:    'Save and View'
                   7977: => 'Speichern und betrachten',
                   7978: 
                   7979:    'Check Spelling'
1.96      www      7980: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7981: 
                   7982:    'Selecting a Course'
1.96      www      7983: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7984: 
                   7985:    'Course Activity:'
1.96      www      7986: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7987: 
                   7988:    'Course Domain:'
1.96      www      7989: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7990: 
1.352     wenzelju 7991:    'Community Domain'
                   7992: => 'Community-Domäne',
                   7993: 
1.353     wenzelju 7994:    'Course/Community Domain'
                   7995: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7996: 
1.86      bisitz   7997:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   7998: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   7999: 
                   8000:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  8001: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8002: 
                   8003:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      8004: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8005: 
                   8006:    'LON-CAPA course ID:'
                   8007: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8008: 
1.209     biermanm 8009:    'Course Title:'
1.88      bisitz   8010: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   8011: 
1.267     bisitz   8012:    'Course Description'
1.349     wenzelju 8013: => 'Kurstitel',
                   8014: 
                   8015:    'Brief Course Description'
                   8016: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   8017: 
1.352     wenzelju 8018:    'Community Description'
                   8019: => 'Community-Titel',
                   8020: 
                   8021:    'Brief Community Description'
                   8022: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   8023: 
1.353     wenzelju 8024:    'Course/Community Description'
                   8025: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   8026: 
1.86      bisitz   8027:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   8028: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   8029: 
                   8030:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 8031: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   8032: 
1.353     wenzelju 8033:    'Default start and end dates for member access'
                   8034: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   8035: 
1.86      bisitz   8036:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   8037: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   8038: 
                   8039:    'Course Group Settings'
                   8040: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   8041: 
1.352     wenzelju 8042:    'Community Group Settings'
                   8043: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   8044: 
1.250     bisitz   8045:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   8046: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   8047: 
1.352     wenzelju 8048:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   8049: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   8050: 
1.86      bisitz   8051:    'Creation Options'
                   8052: => 'Erstellungsoptionen',
                   8053: 
                   8054:    ' Creation Settings'
                   8055: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   8056: 
1.426     bisitz   8057:    '[_1] Creation Settings'
                   8058: => '[_1] Erstellungs-Einstellungen',
                   8059: 
1.86      bisitz   8060:    'Creation Outcome'
                   8061: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8062: 
                   8063:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8064: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8065: 
1.118     bisitz   8066:    'Created on'
                   8067: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8068: 
                   8069:    'Cloning course from'
1.96      www      8070: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8071: 
1.118     bisitz   8072:    'Setting environment'
                   8073: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8074: 
                   8075:    'Opening all assignments'
                   8076: => 'Start aller Übungen',
                   8077: 
                   8078:    'Setting first resource'
                   8079: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8080: 
1.190     bisitz   8081:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8082: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8083: 
                   8084:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8085: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8086: 
1.118     bisitz   8087:    'Roles will be active at next login'
                   8088: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8089: 
1.139     bisitz   8090:    'Active at next login.'
1.395     bisitz   8091: => 'Beim nächsten Login aktiv.',
1.86      bisitz   8092: 
1.139     bisitz   8093:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8094: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8095: 
1.135     bisitz   8096:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8097: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8098: 
1.352     wenzelju 8099:    'No new community created.'
                   8100: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8101: 
1.388     bisitz   8102:    'Course Created'
                   8103: => 'Erstellungsdatum des Kurses',
                   8104: 
                   8105:    'Community Created'
                   8106: => 'Erstellungsdatum der Community',
                   8107: 
                   8108:    'Community created'
                   8109: => 'Erstellungddatum der Community',
                   8110: 
                   8111:    'Course created'
                   8112: => 'Erstellungddatum des Kurses',
                   8113: 
1.135     bisitz   8114:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8115: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8116: 
                   8117:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8118: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8119: 
                   8120:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.386     bisitz   8121: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8122: 
1.352     wenzelju 8123:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8124: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8125: 
1.190     bisitz   8126:    'Create Another Course'
                   8127: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8128: 
                   8129:    'Create Another Group'
                   8130: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8131: 
1.387     bisitz   8132:    'Create Another Community'
                   8133: => 'Eine weitere Community anlegen',
                   8134: 
1.86      bisitz   8135:    'from domain'
1.96      www      8136: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8137: 
                   8138:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8139: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8140: 
1.323     bisitz   8141:    'Thank you for your input!'
                   8142: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8143: 
                   8144:    'Saving feedback: [_1]'
                   8145: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8146: 
                   8147:    'Logging first evaluation'
                   8148: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8149: 
1.86      bisitz   8150:    'Standard Problem'
                   8151: => 'Standard-Aufgabe',
                   8152: 
                   8153:    'Practice'
1.96      www      8154: => 'Übung',
1.86      bisitz   8155: 
                   8156:    'Exam'
1.96      www      8157: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8158: 
                   8159:    'Survey'
                   8160: => 'Umfrage',
                   8161: 
1.363     wenzelju 8162:    'Surveys'
                   8163: => 'Umfragen',
                   8164: 
1.86      bisitz   8165:    'Library'
1.110     bisitz   8166: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8167: 
                   8168:    'Value:'
                   8169: => 'Wert:',
                   8170: 
                   8171:    'String Value'
                   8172: => 'Text-Wert',
                   8173: 
                   8174:    'practice'
1.96      www      8175: => 'Übung',
1.86      bisitz   8176: 
                   8177:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8178: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8179: 
                   8180:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8181: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8182: 
1.109     bisitz   8183:    'Current quota'
1.114     bisitz   8184: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8185: 
1.109     bisitz   8186:    'Change quota'
                   8187: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8188: 
1.109     bisitz   8189:    'Custom quota'
                   8190: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8191: 
1.410     bisitz   8192:    'Set quota'
                   8193: => 'Speicherplatz festlegen',
                   8194: 
                   8195:    'The quota you entered contained invalid characters.'
                   8196: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert für den Speicherplatz enthält ungültige Zeichen.',
                   8197: 
1.86      bisitz   8198:    'Existing sections'
                   8199: => 'Bestehende Sektionen',
                   8200: 
                   8201:    'Define new section'
1.98      bisitz   8202: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8203: 
                   8204:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8205: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8206: 
                   8207:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8208: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8209: 
1.98      bisitz   8210:    'Generating user'
                   8211: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8212: 
1.134     bisitz   8213:    'Generating user: [_1]'
                   8214: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8215: 
1.98      bisitz   8216:    'Home server'
                   8217: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8218: 
1.134     bisitz   8219:    'Home server: [_1]'
                   8220: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8221: 
1.86      bisitz   8222:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8223: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8224: 
                   8225:    'No roles to modify'
                   8226: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8227: 
                   8228:    'starting'
                   8229: => 'Start am',
                   8230: 
                   8231:    'Add to classlist:'
1.96      www      8232: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8233: 
                   8234:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8235: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8236: 
                   8237:    'Enter New Login Data'
                   8238: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8239: 
1.109     bisitz   8240:    'will override current values'
                   8241: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8242: 
                   8243:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8244: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8245: 
                   8246:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8247: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8248: 
                   8249:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8250: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8251: 
                   8252:    'Current value is'
                   8253: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8254: 
1.349     wenzelju 8255:    'Current value is "[_1]".'
                   8256: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8257: 
1.116     bisitz   8258:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8259: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8260: 
1.87      bisitz   8261:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8262: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8263: 
                   8264:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8265: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8266: 
1.91      bisitz   8267:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8268: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8269: 
                   8270:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8271: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8272: 
1.87      bisitz   8273:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8274: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8275: 
1.110     bisitz   8276:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8277: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8278: 
1.110     bisitz   8279:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8280: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8281: 
1.110     bisitz   8282:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8283: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8284: 
1.110     bisitz   8285:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8286: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8287: 
                   8288:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8289: => 'Alternativ-Login',
                   8290: 
                   8291:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8292: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8293: 
1.332     bisitz   8294:    'Course/Community Catalog'
                   8295: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8296: 
1.135     bisitz   8297:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8298: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8299: 
                   8300:    'The course has yet to be created.'
                   8301: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8302: 
                   8303:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8304: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8305: 
                   8306:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8307: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8308: 
                   8309:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8310: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8311: 
                   8312:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8313: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8314: 
1.334     bisitz   8315:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8316: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8317: 
1.335     bisitz   8318:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8319: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8320: 
1.87      bisitz   8321:    'Log-in Help'
                   8322: => 'Login-Hilfe',
                   8323: 
                   8324:    'Forgot password?'
                   8325: => 'Passwort vergessen?',
                   8326: 
1.140     bisitz   8327:    'New User?'
                   8328: => 'Neuer Benutzer?',
                   8329: 
1.87      bisitz   8330:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8331: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8332: 
                   8333:    'Owner'
1.96      www      8334: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8335: 
                   8336:    'Code'
                   8337: => 'Kurscode',
                   8338: 
                   8339:    'Course listing'
1.339     bisitz   8340: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8341: 
                   8342:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8343: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8344: 
1.114     bisitz   8345:    'help/support'
                   8346: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8347: 
                   8348:    'Log-in help'
                   8349: => 'Login-Hilfe',
                   8350: 
                   8351:    'Ask helpdesk'
1.411     bisitz   8352: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.87      bisitz   8353: 
                   8354:    'Back to last location'
1.96      www      8355: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8356: 
1.99      bisitz   8357:    'Note'
                   8358: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8359: 
1.99      bisitz   8360:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8361: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8362: 
1.454     bisitz   8363:    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
                   8364: => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
                   8365: 
1.87      bisitz   8366:    'Submit Request'
                   8367: => 'Anfrage abschicken',
                   8368: 
                   8369:    'E-mail address'
                   8370: => 'E-Mail-Adresse',
                   8371: 
1.177     schafran 8372:    'e-mail address'
                   8373: => 'E-Mail-Adresse',
                   8374: 
1.410     bisitz   8375:    'Sender e-mail address'
                   8376: => 'E-Mail Adresse des Absenders',
                   8377: 
1.114     bisitz   8378:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8379: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8380: 
                   8381:    'URL of page'
                   8382: => 'URL der Seite',
                   8383: 
                   8384:    'Phone'
1.114     bisitz   8385: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8386: 
                   8387:    'Course Details'
                   8388: => 'Kursdetails',
                   8389: 
                   8390:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8391: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8392: 
                   8393:    'Enter course title'
                   8394: => 'Kurstitel',
                   8395: 
                   8396:    'Section Number'
1.99      bisitz   8397: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8398: 
1.426     bisitz   8399:    'LON-CAPA sec'
                   8400: => 'LON-CAPA-Sektion',
                   8401: 
1.87      bisitz   8402:    'Detailed Description'
                   8403: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8404: 
                   8405:    'Clear Form'
1.96      www      8406: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8407: 
                   8408:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8409: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8410: 
                   8411:    'Material covered with sufficient depth'
                   8412: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8413: 
                   8414:    'Material is helpful'
                   8415: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8416: 
                   8417:    'Material appears to be correct'
                   8418: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8419: 
1.297     bisitz   8420:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8421: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8422: 
1.105     bisitz   8423:    'is in this state due to author settings.'
                   8424: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8425: 
                   8426:    'User Data for'
                   8427: => 'Benutzerdaten von',
                   8428: 
                   8429:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8430: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8431: 
                   8432:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8433: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8434: 
                   8435:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8436: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8437: 
1.135     bisitz   8438:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8439: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8440: 
1.88      bisitz   8441:    'start date'
1.110     bisitz   8442: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8443: 
                   8444:    'end date'
1.199     schafran 8445: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8446: 
                   8447:    'active groups'
                   8448: => 'Aktive Gruppen',
                   8449: 
1.102     bisitz   8450:    'active group(s)'
                   8451: => 'Aktive Gruppen',
                   8452: 
1.259     bisitz   8453:    'View recent activity'
                   8454: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8455: 
1.263     bisitz   8456:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8457: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8458: 
1.296     bisitz   8459:    'Recent activity of [_1]'
                   8460: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8461: 
1.263     bisitz   8462:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8463: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8464: 
                   8465:    'Composing Query'
                   8466: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8467: 
                   8468:    'Student Activity'
1.96      www      8469: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8470: 
                   8471:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8472: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8473: 
                   8474:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8475: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8476: 
                   8477:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8478: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8479: 
                   8480:    'Data'
                   8481: => 'Daten',
                   8482: 
                   8483:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8484: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8485: 
                   8486:    'View Classlist'
                   8487: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8488: 
                   8489:    'Count'
1.259     bisitz   8490: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8491: 
1.89      bisitz   8492:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8493: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8494: 
                   8495:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8496: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8497: 
                   8498:    'Insert:'
1.154     bisitz   8499: => 'Einfügen:',
                   8500: 
                   8501:    'Delete?'
                   8502: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8503: 
1.154     bisitz   8504:    'Randomize Foil Order:'
                   8505: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8506: 
                   8507:    'Use template:'
                   8508: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8509: 
                   8510:    'Display Direction'
                   8511: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8512: 
                   8513:    'vertical'
                   8514: => 'vertikal',
                   8515: 
                   8516:    'horizontal'
                   8517: => 'horizontal',
                   8518: 
                   8519:    'Script'
                   8520: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8521: 
1.114     bisitz   8522:    'Problem Editing'
                   8523: => 'Aufgabenerstellung',
                   8524: 
1.89      bisitz   8525:    'Hint'
                   8526: => 'Hinweis', # n.t.
                   8527: 
                   8528:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8529: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8530: 
                   8531:    'Single Line Text Entry Area'
                   8532: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8533: 
                   8534:    'Parameters for a response'
1.96      www      8535: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8536: 
                   8537:    'Problem Part'
                   8538: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8539: 
1.306     bisitz   8540:    'Part:'
                   8541: => 'Teil:',
                   8542: 
1.89      bisitz   8543:    'Part ID:'
                   8544: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8545: 
1.306     bisitz   8546:    'Part ID: [_1]'
                   8547: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8548: 
1.437     raeburn  8549:    'Response ID: [_1]'
                   8550: => 'Antwort-ID: [_1]',
                   8551: 
1.342     bisitz   8552:    'Res. ID'
                   8553: => 'Aufg.-ID',
                   8554: 
1.306     bisitz   8555:    'Points:'
                   8556: => 'Punkte:',
                   8557: 
                   8558:    'Trial not counted'
                   8559: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8560: 
                   8561:    'Trial: [_1]'
                   8562: => 'Versuch: [_1]',
                   8563: 
1.89      bisitz   8564:    'Displayed Part Description:'
                   8565: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8566: 
                   8567:    'Readonly:'
                   8568: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8569: 
                   8570:    'Response: Numerical'
                   8571: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8572: 
                   8573:    'random'
1.96      www      8574: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8575: 
                   8576:    'top'
                   8577: => 'am Anfang',
                   8578: 
                   8579:    'bottom'
                   8580: => 'am Ende',
                   8581: 
                   8582:    'Add new Option:'
1.96      www      8583: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8584: 
                   8585:    'Delete an Option:'
1.96      www      8586: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8587: 
                   8588:    'Print options:'
                   8589: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8590: 
                   8591:    "Don't show option list"
                   8592: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8593: 
                   8594:    'Display of options when printed'
                   8595: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8596: 
                   8597:    'Normal list'
                   8598: => 'Normale Liste',
                   8599: 
                   8600:    'Listed in vertical column'
                   8601: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8602: 
                   8603:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8604: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8605: 
                   8606:    'Select Options'
1.96      www      8607: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8608: 
                   8609:    'Image'
                   8610: => 'Bild', # n.t.
                   8611: 
1.371     bisitz   8612:    'Images'
                   8613: => 'Bilder',
                   8614: 
1.89      bisitz   8615:    'Image Url:'
                   8616: => 'URL des Bildes:',
                   8617: 
                   8618:    'width (pixel):'
                   8619: => 'Breite (Pixel):',
                   8620: 
                   8621:    'height (pixel):'
1.96      www      8622: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8623: 
                   8624:    'Alignment:'
                   8625: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8626: 
                   8627:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8628: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8629: 
                   8630:    'no'
                   8631: => 'nein',
                   8632: 
                   8633:    'Location:'
                   8634: => 'Stelle:', # n.t.
                   8635: 
                   8636:    'Randomly labeled image'
                   8637: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8638: 
                   8639:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8640: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8641: 
                   8642:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8643: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8644: 
                   8645:    'Image response foil'
1.96      www      8646: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8647: 
                   8648:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8649: => 'Koordinaten festlegen',
                   8650: 
                   8651:    'Rectangle'
                   8652: => 'Rechteck', # n.t.
                   8653: 
                   8654:    'Coordinate Pairs'
                   8655: => 'Koordinatenpaar',
                   8656: 
                   8657:    'Polygon'
                   8658: => 'Polygon',
                   8659: 
                   8660:    'Coordinate list'
                   8661: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8662: 
                   8663:    'Create Polygon Data'
                   8664: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8665: 
                   8666:    'Task Description'
                   8667: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8668: 
                   8669:    'Clickable Image'
                   8670: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8671: 
                   8672:    'Image Source File'
                   8673: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8674: 
1.407     bisitz   8675:    'No image source specified'
                   8676: => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
                   8677: 
1.150     bisitz   8678:    'Select Position on Image'
                   8679: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8680: 
                   8681:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8682: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8683: 
                   8684:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8685: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8686: 
1.150     bisitz   8687:    'Select Finish to save selection'
                   8688: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8689: 
                   8690:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8691: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8692: 
                   8693:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8694: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8695: 
                   8696:    'New Name'
1.181     bisitz   8697: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8698: 
                   8699:    'Make Obsolete'
1.395     bisitz   8700: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.89      bisitz   8701: 
                   8702:    'Set Margins'
1.96      www      8703: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8704: 
                   8705:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8706: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8707: 
                   8708:    'Height'
                   8709: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8710: 
                   8711:    'Width:'
1.193     bisitz   8712: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8713: 
                   8714:    'Height:'
1.193     bisitz   8715: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8716: 
1.193     bisitz   8717:    'Left Margin'
                   8718: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8719: 
                   8720:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8721: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8722: 
1.133     bisitz   8723:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8724: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8725: 
1.136     bisitz   8726:    'Try again'
                   8727: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8728: 
1.349     wenzelju 8729:    'Try again?'
                   8730: => 'Nochmal versuchen?',
                   8731: 
1.89      bisitz   8732:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8733: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8734: 
                   8735:    'Sending'
                   8736: => 'Sende',
                   8737: 
                   8738:    'Completed.'
1.96      www      8739: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8740: 
                   8741:    'Messages being sent.'
                   8742: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8743: 
1.90      bisitz   8744:    'Assigning'
                   8745: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8746: 
                   8747:    'ending'
                   8748: => 'Ende am',
                   8749: 
                   8750:    'Assistant Co-Author'
                   8751: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8752: 
1.164     schafran 8753:    'Metadata for [_1]'
                   8754: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8755: 
1.91      bisitz   8756:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8757: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8758: 
1.318     bisitz   8759:    'There were no results matching your query.'
                   8760: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8761: 
1.91      bisitz   8762:    'Revise search'
1.96      www      8763: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8764: 
1.318     bisitz   8765:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8766: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8767: 
                   8768:    'Unable to save import results.'
                   8769: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8770: 
                   8771:    'A MySQL error has occurred.'
                   8772: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8773: 
1.91      bisitz   8774:    'Number of accesses'
                   8775: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8776: 
                   8777:    'Ascending'
                   8778: => 'aufsteigend',
                   8779: 
                   8780:    'Descending'
                   8781: => 'absteigend',
                   8782: 
                   8783:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8784: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8785: 
                   8786:    'Average Number of Tries'
                   8787: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8788: 
                   8789:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8790: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8791: 
                   8792:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8793: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8794: 
                   8795:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8796: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8797: 
                   8798:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8799: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8800: 
                   8801:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8802: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8803: 
                   8804:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8805: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8806: 
                   8807:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8808: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8809: 
                   8810:    'Prev'
1.96      www      8811: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8812: 
                   8813:    'Reload'
                   8814: => 'Aktualisieren',
                   8815: 
                   8816:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8817: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8818: 
1.331     bisitz   8819:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8820: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8821: 
                   8822:    'Revise Search Request'
1.96      www      8823: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8824: 
                   8825:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8826: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8827: 
1.120     bisitz   8828:    'Access  : '
                   8829: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8830: 
1.120     bisitz   8831:    'Resource: '
                   8832: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8833: 
1.120     bisitz   8834:    'Action  : '
                   8835: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8836: 
1.139     bisitz   8837:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8838: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8839: 
1.91      bisitz   8840:    'Published on ...'
1.96      www      8841: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8842: 
                   8843:    'Currently published version'
1.96      www      8844: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8845: 
                   8846:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8847: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8848: 
1.325     bisitz   8849:    'Select actions to attempt'
                   8850: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8851: 
                   8852:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8853: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8854: 
                   8855:    'Empty tags'
                   8856: => 'Leere Tags',
                   8857: 
                   8858:    'Lower casing'
                   8859: => 'Kleinschreibung',
                   8860: 
                   8861:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8862: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8863: 
                   8864:    'Back to Source File'
1.96      www      8865: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8866: 
1.325     bisitz   8867:    'Original file'
                   8868: => 'Original-Datei',
                   8869: 
                   8870:    'Cleaned up file'
                   8871: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8872: 
                   8873:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8874: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8875: 
                   8876:    'Show diffs in new window'
                   8877: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8878: 
                   8879:    'Accepting changes'
                   8880: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8881: 
                   8882:    'Rejecting changes'
                   8883: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8884: 
1.91      bisitz   8885:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8886: => 'Stylesheet-Datei',
                   8887: 
                   8888:    'Online Survey'
                   8889: => 'Umfrage',
                   8890: 
1.105     bisitz   8891:    'Unable to find [_1]'
                   8892: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8893: 
                   8894:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8895: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8896: 
                   8897:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8898: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8899: 
                   8900:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8901: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8902: 
1.150     bisitz   8903:    'Check machines:'
                   8904: => 'Server auswählen:',
                   8905: 
                   8906:    'Current Announcement'
                   8907: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8908: 
                   8909:    'Calendar'
                   8910: => 'Kalender',
                   8911: 
                   8912:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8913: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8914: 
                   8915:    'No calendar available for this date.'
                   8916: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8917: 
1.92      bisitz   8918:    'Posting [_1]'
                   8919: => 'Sende an [_1]',
                   8920: 
1.321     bisitz   8921:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8922: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8923: 
                   8924:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8925: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8926: 
                   8927:    'Edit Answer'
                   8928: => 'Antwort editieren',
                   8929: 
                   8930:    'Date/Time'
                   8931: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8932: 
                   8933:    'Threshold Name'
                   8934: => 'Schwellenwert-Name',
                   8935: 
                   8936:    'Current value'
                   8937: => 'Aktueller Wert',
                   8938: 
                   8939:    'Change?'
1.96      www      8940: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8941: 
                   8942:    'Change thresholds'
1.96      www      8943: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8944: 
                   8945:    'Picture Conversion Status'
                   8946: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8947: 
                   8948:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8949: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8950: 
                   8951:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8952: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8953: 
1.261     bisitz   8954:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8955: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8956: 
1.145     bisitz   8957:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8958: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8959: 
1.92      bisitz   8960:    'Initial version'
                   8961: => 'Urversion',
                   8962: 
                   8963:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8964: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8965: 
                   8966:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8967: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8968: 
                   8969:    'A course-wide error occurred.'
                   8970: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8971: 
                   8972:    'none'
1.114     bisitz   8973: => 'nichts',
1.92      bisitz   8974: 
                   8975:    'Prepare Report'
                   8976: => 'Bericht erstellen',
                   8977: 
1.282     bisitz   8978:    'Show problem'
                   8979: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8980: 
1.282     bisitz   8981:    'Show correct answers'
                   8982: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8983: 
1.325     bisitz   8984:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8985: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8986: 
1.282     bisitz   8987:    'Show problem grading'
                   8988: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8989: 
1.397     raeburn  8990:    'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8991: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8992: 
1.156     bisitz   8993:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8994: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8995: 
                   8996:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8997: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8998: 
1.150     bisitz   8999:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   9000: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   9001: 
                   9002:    'Generate Survey Report'
                   9003: => 'Umfragebericht generieren',
                   9004: 
1.150     bisitz   9005:    'Building text document.'
                   9006: => 'Erstelle Textdokument.',
                   9007: 
                   9008:    'Your text file'
                   9009: => 'Ihre Textdatei',
                   9010: 
                   9011:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   9012: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9013: 
                   9014:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   9015: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   9016: 
                   9017:    'Building spreadsheet.'
                   9018: => 'Erstelle Tabelle.',
                   9019: 
                   9020:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   9021: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   9022: 
                   9023:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   9024: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9025: 
1.92      bisitz   9026:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      9027: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   9028: 
                   9029:    'Create Plot'
                   9030: => 'Diagramm erzeugen',
                   9031: 
                   9032:    'Start Time:'
                   9033: => 'Startzeit:',
                   9034: 
1.350     wenzelju 9035:    'Start Time: [_1]'
                   9036: => 'Startzeit: [_1]',
                   9037: 
1.92      bisitz   9038:    'End Time:'
                   9039: => 'Endezeit:',
                   9040: 
                   9041:    'Sender'
                   9042: => 'Absender',
                   9043: 
                   9044:    'Number'
                   9045: => 'Nummer',
                   9046: 
                   9047:    'Upload Classlist'
                   9048: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   9049: 
                   9050:    'Semicolon separated values'
                   9051: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   9052: 
                   9053:    'Show Log'
1.365     bisitz   9054: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   9055: 
                   9056:    'Course Document Change Log'
1.96      www      9057: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9058: 
                   9059:    'Records'
1.96      www      9060: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   9061: 
                   9062:    'Before'
                   9063: => 'Vorher',
                   9064: 
                   9065:    'After'
                   9066: => 'Nachher',
                   9067: 
                   9068:    'Current folder/page'
                   9069: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   9070: 
                   9071:    'Containing phrase'
1.96      www      9072: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   9073: 
                   9074:    'None'
                   9075: => 'nichts',
                   9076: 
                   9077:    'Users'
                   9078: => 'Benutzer',
                   9079: 
                   9080:    'Include parameter types'
                   9081: => 'Parametertypen zeigen',
                   9082: 
                   9083:    'Parameter Change Log'
1.96      www      9084: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9085: 
                   9086:    'Announce'
                   9087: => 'Bekanntmachen',
                   9088: 
                   9089:    'Not active anymore'
                   9090: => 'nicht mehr aktiv',
                   9091: 
                   9092:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      9093: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   9094: 
                   9095:    'Username : Domain'
1.142     riegler  9096: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9097: 
1.371     bisitz   9098:    'User Status'
                   9099: => 'Benutzerstatus',
                   9100: 
1.92      bisitz   9101:    'Active'
                   9102: => 'aktiv',
                   9103: 
1.371     bisitz   9104:    'Moderately Active'
                   9105: => 'Mäßig aktiv',
                   9106: 
1.362     bisitz   9107:    'Inactive'
                   9108: => 'Inaktiv',
                   9109: 
1.371     bisitz   9110:    'User Counts'
                   9111: => 'Benutzeranzahl',
                   9112: 
                   9113:    'Overall'
                   9114: => 'Gesamt',
                   9115: 
                   9116:    'Browser'
                   9117: => 'Webbrowser',
                   9118: 
                   9119:    'OS'
                   9120: => 'Betriebssytem',
                   9121: 
                   9122:    'Load Average'
                   9123: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   9124: 
                   9125:    'Login time'
                   9126: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   9127: 
                   9128:    'Last Transaction'
                   9129: => 'Letzte Transaktion',
                   9130: 
                   9131:    'Last Access'
                   9132: => 'Letzter Zugriff',
                   9133: 
                   9134:    'secs ago'
                   9135: => 'Sekunden vergangen',
                   9136: 
1.150     bisitz   9137:    'Expired'
                   9138: => 'Abgelaufen',
                   9139: 
1.349     wenzelju 9140:    'expired'
                   9141: => 'Abgelaufen',
                   9142: 
1.150     bisitz   9143:    'Future'
                   9144: => 'Zukünftig',
                   9145: 
1.348     wenzelju 9146:    'future'
                   9147: => 'Zukünftig',
                   9148: 
1.92      bisitz   9149:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9150: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9151: 
                   9152:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9153: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9154: 
1.135     bisitz   9155:    'Shift all dates based on this date'
                   9156: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9157: 
1.92      bisitz   9158:    'Overview Mode'
1.96      www      9159: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9160: 
                   9161:    'Overview'
1.96      www      9162: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9163: 
                   9164:    'Set Parameters'
                   9165: => 'Parameter einstellen',
                   9166: 
                   9167:    'Parts'
                   9168: => 'Aufgabenteile',
                   9169: 
                   9170:    'Section(s)'
                   9171: => 'Sektion(en)',
                   9172: 
                   9173:    'Group(s)'
                   9174: => 'Gruppe(n)',
                   9175: 
1.148     bisitz   9176:    'Parameter Selection'
                   9177: => 'Parameter-Auswahl',
                   9178: 
                   9179:    'Add Selection for...'
                   9180: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9181: 
1.92      bisitz   9182:    'Select Common Only'
1.401     bisitz   9183: => 'Nur Übliche wählen',
1.92      bisitz   9184: 
1.148     bisitz   9185:    'Problem Dates'
                   9186: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9187: 
                   9188:    'Content Dates'
                   9189: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9190: 
1.148     bisitz   9191:    'Discussion Settings'
                   9192: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9193: 
1.148     bisitz   9194:    'Visibilities'
                   9195: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9196: 
1.148     bisitz   9197:    'Part Parameters'
                   9198: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9199: 
1.148     bisitz   9200:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9201: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9202: 
1.248     weissno  9203:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9204: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9205: 
1.227     weissno  9206:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9207: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9208: 
                   9209:    'No map selected.'
1.96      www      9210: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9211: 
                   9212:    'Most Recent:'
                   9213: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9214: 
1.390     bisitz   9215:    'most recent'
                   9216: => 'aktuellste',
                   9217: 
1.92      bisitz   9218:    'In Course:'
                   9219: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9220: 
                   9221:    'Use:'
                   9222: => 'Verwende:', # n.t.
                   9223: 
1.98      bisitz   9224:    'Search LON-CAPA help'
                   9225: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9226: 
                   9227:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9228: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9229: 
                   9230:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9231: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9232: 
1.153     bisitz   9233:    'in the past'
                   9234: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9235: 
                   9236:    'in the future'
                   9237: => 'liegt in der Zukunft',
                   9238: 
1.92      bisitz   9239:    'Choose'
1.96      www      9240: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9241: 
                   9242:    'Title:'
                   9243: => 'Titel:',
                   9244: 
                   9245:    'URL:'
                   9246: => 'URL:',
1.87      bisitz   9247: 
1.94      bisitz   9248:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9249: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9250: 
                   9251:    'ERROR:'
                   9252: => 'FEHLER:',
                   9253: 
1.143     bisitz   9254:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9255: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9256: 
                   9257:    '(click for example)'
1.96      www      9258: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9259: 
1.105     bisitz   9260:    'click for example'
                   9261: => 'Klicken für Beispiel',
                   9262: 
1.94      bisitz   9263:    'Re-Enable'
                   9264: => 'wieder aktivieren',
                   9265: 
                   9266:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9267: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9268: 
                   9269:    'Image Options'
                   9270: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9271: 
                   9272:    'left'
                   9273: => 'links',
                   9274: 
                   9275:    'right'
                   9276: => 'rechts',
                   9277: 
1.246     bisitz   9278:    'middle'
                   9279: => 'mittig',
                   9280: 
1.349     wenzelju 9281:    'Middle'
                   9282: => 'mittig',
                   9283: 
1.94      bisitz   9284:    'TeXwidth (mm):'
                   9285: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9286: 
                   9287:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9288: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9289: 
                   9290:    'TeXwrap:'
                   9291: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9292: 
                   9293:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9294: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9295: 
                   9296:    'Resource not available.'
                   9297: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9298: 
1.346     bisitz   9299:    'File Type'
                   9300: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9301: 
1.305     bisitz   9302:    'Decompress [_1]?'
                   9303: => '[_1] entpacken?',
                   9304: 
1.94      bisitz   9305:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9306: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9307: 
                   9308:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9309: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9310: 
                   9311:    'Archive:'
                   9312: => 'Archiv:',
                   9313: 
                   9314:    'inflating:'
                   9315: => 'entpacke:',
                   9316: 
                   9317:    'Incorrect:'
                   9318: => 'Inkorrekt:',
                   9319: 
                   9320:    'Correct:'
                   9321: => 'Korrekt:',
                   9322: 
1.119     bisitz   9323:    'Correct'
                   9324: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9325: 
1.336     wenzelju 9326:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9327: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9328: 
1.97      bisitz   9329:    'Pick course first'
                   9330: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9331: 
                   9332:    'User Information Changed'
1.96      www      9333: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9334: 
1.246     bisitz   9335:    'Previous Value:'
                   9336: => 'Vorheriger Wert:',
                   9337: 
                   9338:    'Changed To:'
                   9339: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9340: 
                   9341:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9342: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9343: 
1.95      bisitz   9344:    'You have new messages'
                   9345: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9346: 
                   9347:    'Destination folder'
                   9348: => 'Zielverzeichnis',
                   9349: 
                   9350:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9351: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9352: 
                   9353:    'Move to Folder ->'
                   9354: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9355: 
1.287     bisitz   9356:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9357: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9358: 
                   9359:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9360: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9361: 
                   9362:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9363: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9364: 
1.118     bisitz   9365:    'Register Clicker'
                   9366: => 'Clicker registrieren',
                   9367: 
1.95      bisitz   9368:    'Register'
                   9369: => 'Registrieren',
                   9370: 
                   9371:    'New Link'
                   9372: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9373: 
                   9374:    'Refresh'
                   9375: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9376: 
1.320     bisitz   9377:    'Custom metadata [_1]'
                   9378: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9379: 
                   9380:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9381: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9382: 
1.352     wenzelju 9383:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9384: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9385: 
1.95      bisitz   9386:    'User modify/custom role edit'
                   9387: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9388: 
                   9389:    'User Search'
                   9390: => 'Benutzersuche',
                   9391: 
                   9392:    'to add/modify roles'
1.96      www      9393: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9394: 
                   9395:    'is'
                   9396: => 'ist',
                   9397: 
                   9398:    'contains'
1.96      www      9399: => 'enthält',
1.95      bisitz   9400: 
1.371     bisitz   9401:    'Contains'
                   9402: => 'enthält',
                   9403: 
1.95      bisitz   9404:    'in this domain'
1.96      www      9405: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9406: 
                   9407:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9408: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9409: 
                   9410:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9411: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9412: 
                   9413:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9414: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9415: 
                   9416:    'permanent e-mail'
                   9417: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9418: 
                   9419:    'Set user role'
                   9420: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9421: 
                   9422:    'Make new user "[_1]"'
                   9423: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9424: 
1.339     bisitz   9425:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9426: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9427: 
1.339     bisitz   9428:    'Community Editor'
                   9429: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9430: 
1.95      bisitz   9431:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9432: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9433: 
                   9434:    'Content items'
                   9435: => 'Inhaltselemente',
                   9436: 
                   9437:    'Discussion posts'
1.96      www      9438: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9439: 
                   9440:    'Download the zip file from'
                   9441: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9442: 
                   9443:    'IMS course archive'
                   9444: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9445: 
                   9446:    'last name, first name'
                   9447: => 'Nachname, Vorname',
                   9448: 
                   9449:    'Select a Template'
                   9450: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9451: 
                   9452:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9453: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9454: 
                   9455:    'Privilege'
                   9456: => 'Berechtigung',
                   9457: 
1.99      bisitz   9458:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9459: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9460: 
                   9461:    'Permanent e-mail address'
                   9462: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9463: 
                   9464:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9465: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9466: 
                   9467:    'Result'
                   9468: => 'Ergebnis',
                   9469: 
                   9470:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9471: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9472: 
                   9473:    'Setting'
                   9474: => 'Einstellung',
                   9475: 
                   9476:    'Directory search available?'
                   9477: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9478: 
                   9479:    'Edit action'
                   9480: => 'Aktion',
                   9481: 
                   9482:    'Effect'
                   9483: => 'Effekt',
                   9484: 
                   9485:    'Course / User'
                   9486: => 'Kurs / Benutzer',
                   9487: 
                   9488:    'deny'
                   9489: => 'verweigern',
                   9490: 
                   9491:    'allow'
                   9492: => 'zulassen',
                   9493: 
                   9494:    'Delete this rule'
                   9495: => 'Diese Regel löschen',
                   9496: 
                   9497:    'Insert rule above'
                   9498: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9499: 
                   9500:    'Insert rule below'
                   9501: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9502: 
                   9503:    'Move rule down'
                   9504: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9505: 
                   9506:    'Move rule up'
                   9507: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9508: 
                   9509:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9510: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9511: 
                   9512:    'Updated'
                   9513: => 'Geändert',
                   9514: 
1.347     bisitz   9515:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9516: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9517: 
                   9518:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9519: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9520: 
                   9521:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9522: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9523: 
                   9524:    'Task information'
                   9525: => 'Information',
                   9526: 
                   9527:    'Automated adds/drops'
                   9528: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9529: 
                   9530:    'Change enrollment dates'
                   9531: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9532: 
                   9533:    'Change access dates'
                   9534: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9535: 
                   9536:    'Notification of changes'
                   9537: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9538: 
                   9539:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9540: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9541: 
                   9542:    'Section settings'
                   9543: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9544: 
                   9545:    'Student photo settings'
                   9546: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9547: 
                   9548:    'Update roster now'
                   9549: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9550: 
                   9551:    'Update student photos'
                   9552: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9553: 
                   9554:    'View students and change type'
1.201     hauer    9555: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9556: 
                   9557:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9558: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9559: 
                   9560:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9561: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9562: 
                   9563:    'OFF'
                   9564: => 'AUS',
                   9565: 
                   9566:    'ON'
                   9567: => 'AN',
                   9568: 
                   9569:    'Additions based on classlist changes:'
                   9570: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9571: 
                   9572:    'Removals based on classlist changes:'
                   9573: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9574: 
                   9575:    'Enable'
1.330     bisitz   9576: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9577: 
                   9578:    'Disable'
                   9579: => 'Deaktivieren',
                   9580: 
                   9581:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9582: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9583: 
                   9584:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9585: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9586: 
                   9587:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9588: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9589: 
                   9590:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9591: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9592: 
                   9593:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9594: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9595: 
                   9596:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9597: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9598: 
                   9599:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9600: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9601: 
                   9602:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9603: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9604: 
                   9605:    'Currently: default first access:'
                   9606: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9607: 
                   9608:    ', default last access:'
                   9609: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9610: 
                   9611:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9612: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9613: 
                   9614:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9615: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9616: 
                   9617:    'Changes to section settings'
                   9618: => 'Sektionseinstellungen',
                   9619: 
                   9620:    'Currently no sections of'
                   9621: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9622: 
                   9623:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9624: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9625: 
                   9626:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9627: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9628: 
                   9629:    'Number of new sections to add:'
                   9630: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9631: 
                   9632:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9633: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9634: 
                   9635:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9636: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9637: 
                   9638:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9639: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9640: 
                   9641:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9642: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9643: 
                   9644:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9645: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9646: 
                   9647:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9648: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9649: 
                   9650:    'enabled'
                   9651: => 'aktiviert',
                   9652: 
                   9653:    'disabled'
                   9654: => 'deaktiviert',
                   9655: 
                   9656:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9657: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9658: 
                   9659:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9660: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9661: 
                   9662:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9663: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9664: 
                   9665:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9666: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9667: 
                   9668:    'Currently: Notification:'
                   9669: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9670: 
                   9671:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9672: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9673: 
                   9674:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9675: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9676: 
                   9677:    'username:domain'
1.142     riegler  9678: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9679: 
1.453     bisitz   9680:    'Username:domain'
                   9681: => 'Benutzerkennung:Domäne',
                   9682: 
1.388     bisitz   9683:    'Username:domain of each co-owner'
                   9684: => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
                   9685: 
1.411     bisitz   9686:    'Username/domain'
                   9687: => 'Benutzerkennung/Domäne',
                   9688: 
1.97      bisitz   9689:    'Course Access'
                   9690: => 'Kurs-Zugriff',
                   9691: 
                   9692:    'Current notification status'
                   9693: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9694: 
                   9695:    'Notification active'
                   9696: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9697: 
                   9698:    'Notification inactive'
                   9699: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9700: 
                   9701:    'Notification?'
                   9702: => 'Benachrichtigen?',
                   9703: 
                   9704:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9705: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9706: 
                   9707:    'Notification of enrollment changes now'
                   9708: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9709: 
                   9710:    'Notification of enrollment changes still'
                   9711: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9712: 
                   9713:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9714: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9715: 
                   9716:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9717: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9718: 
                   9719:    'Course search'
                   9720: => 'Kurs-Suche',
                   9721: 
                   9722:    'View/Modify Courses'
                   9723: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9724: 
                   9725:    'Course details'
                   9726: => 'Kursdetails',
                   9727: 
                   9728:    'Detailed course information:'
                   9729: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9730: 
1.386     bisitz   9731:    'Detailed community information:'
                   9732: => 'Detailierte Community-Informationen:',
                   9733: 
1.97      bisitz   9734:    'Default Access Dates for Students'
                   9735: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9736: 
1.353     wenzelju 9737:    'Default Access Dates for Members'
                   9738: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9739: 
                   9740:    'Access dates for students'
                   9741: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9742: 
                   9743:    'Access dates for community members'
                   9744: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9745: 
1.97      bisitz   9746:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9747: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9748: 
1.145     bisitz   9749:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9750: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9751: 
                   9752:    'Details'
                   9753: => 'Details',
1.97      bisitz   9754: 
                   9755:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9756: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9757: 
                   9758:    'section:'
                   9759: => 'Sektion:', # n.t.
                   9760: 
1.146     bisitz   9761:    'Previous access'
                   9762: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9763: 
                   9764:    'Current access'
                   9765: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9766: 
1.146     bisitz   9767:    'Future access'
                   9768: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9769: 
                   9770:    'Back to course listing'
                   9771: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9772: 
1.386     bisitz   9773:    'Back to community listing'
                   9774: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
                   9775: 
1.97      bisitz   9776:    'Immediate course roster update'
                   9777: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9778: 
                   9779:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9780: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9781: 
                   9782:    'Back to options page'
                   9783: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9784: 
1.382     bisitz   9785:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   9786: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   9787: 
1.248     weissno  9788:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9789: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9790: 
                   9791:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9792: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9793: 
                   9794:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9795: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9796: 
1.134     bisitz   9797:    'Modify course catalog settings for course'
                   9798: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9799: 
                   9800:    'Catalog settings'
1.390     bisitz   9801: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
1.134     bisitz   9802: 
                   9803:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   9804: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   9805: 
1.352     wenzelju 9806:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   9807: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 9808: 
1.332     bisitz   9809:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9810: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9811: 
1.332     bisitz   9812:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9813: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9814: 
1.349     wenzelju 9815:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9816: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9817: 
1.371     bisitz   9818:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   9819: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9820: 
                   9821:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   9822: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   9823: 
                   9824:    'Exclude from course catalog:'
                   9825: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   9826: 
                   9827:    'Exclude from community catalog'
                   9828: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   9829: 
                   9830:    'Excluded from course catalog'
                   9831: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   9832: 
                   9833:    'Excluded from community catalog'
                   9834: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   9835: 
                   9836:    'Categorize Course'
                   9837: => 'Kurs kategorisieren',
                   9838: 
1.348     wenzelju 9839:    'Categorize course'
                   9840: => 'Kurs kategorisieren',
                   9841: 
1.352     wenzelju 9842:    'Categorize Community'
                   9843: => 'Community kategorisieren',
                   9844: 
1.134     bisitz   9845:    'No categories defined for this domain'
                   9846: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9847: 
                   9848:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9849: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9850: 
1.352     wenzelju 9851:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9852: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9853: 
1.134     bisitz   9854:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9855: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9856: 
                   9857:    'Category settings'
                   9858: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9859: 
                   9860:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9861: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9862: 
                   9863:    'Assign a category to a course'
                   9864: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9865: 
1.352     wenzelju 9866:    'Assign a category to a community'
                   9867: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9868: 
1.134     bisitz   9869:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9870: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9871: 
1.140     bisitz   9872:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9873: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9874: 
                   9875:    'Categories'
                   9876: => 'Kategorien',
                   9877: 
                   9878:    'Add category'
                   9879: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9880: 
                   9881:    'Add category:'
                   9882: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9883: 
                   9884:    'Add subcategory:'
                   9885: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9886: 
                   9887:    'New:'
                   9888: => 'Neu:',
                   9889: 
1.97      bisitz   9890:    'Choose a course'
                   9891: => 'Kurs auswählen',
                   9892: 
                   9893:    'Pick action'
                   9894: => 'Aktion auswählen',
                   9895: 
1.348     wenzelju 9896:    'Pick Action'
                   9897: => 'Aktion auswählen',
                   9898: 
1.97      bisitz   9899:    'Display settings'
                   9900: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9901: 
                   9902:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9903: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9904: 
                   9905:    'Course setting'
1.145     bisitz   9906: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9907: 
                   9908:    'Modifiable by DC only'
                   9909: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9910: 
                   9911:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   9912: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   9913: 
                   9914:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9915: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9916: 
                   9917:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9918: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9919: 
                   9920:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9921: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9922: 
                   9923:    'Official course code'
                   9924: => 'Offizieller Kurscode',
                   9925: 
                   9926:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9927: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9928: 
1.352     wenzelju 9929:    'Username:domain of community owner'
                   9930: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9931: 
1.97      bisitz   9932:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9933: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9934: 
                   9935:    'Date of first student access'
                   9936: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9937: 
                   9938:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9939: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9940: 
                   9941:    'Show more details'
                   9942: => 'Mehr Details',
                   9943: 
                   9944:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   9945: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9946: 
                   9947:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   9948: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   9949: 
                   9950:    'Course Owner:'
                   9951: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9952: 
1.98      bisitz   9953:    'Default Authentication method'
                   9954: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9955: 
                   9956:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9957: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9958: 
                   9959:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9960: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9961: 
                   9962:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9963: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9964: 
                   9965:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9966: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9967: 
                   9968:    'now set to'
                   9969: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9970: 
1.364     wenzelju 9971:    'now set to:'
                   9972: => 'ist jetzt:',
                   9973: 
1.97      bisitz   9974:    'still set to'
                   9975: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9976: 
1.364     wenzelju 9977:    'still set to:'
                   9978: => 'bleibt weiterhin:',
                   9979: 
1.388     bisitz   9980:    '[_1] still set to: [_2]'
                   9981: => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
                   9982: 
                   9983:    'The following were unchanged:'
                   9984: => 'Folgendes bleibt unverändert:',
                   9985: 
1.97      bisitz   9986:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9987: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9988: 
                   9989:    'Change settings'
                   9990: => 'Einstellungen ändern',
                   9991: 
                   9992:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9993: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9994: 
                   9995:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9996: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9997: 
1.126     bisitz   9998:    'Print header format'
                   9999: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   10000: 
                   10001:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.402     bisitz   10002: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   10003: 
                   10004:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    10005: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   10006: 
1.189     bisitz   10007:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   10008: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   10009: 
                   10010:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   10011: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   10012: 
                   10013:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   10014: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   10015: 
1.132     bisitz   10016:    'Note for students:'
1.201     hauer    10017: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   10018: 
                   10019:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   10020: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10021: 
                   10022:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    10023: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   10024: 
                   10025:    'Switching Server ...'
                   10026: => 'Serverwechsel...',
                   10027: 
                   10028:    'Already logged in'
                   10029: => 'Bereits angemeldet',
                   10030: 
                   10031:    'Apply style file: '
                   10032: => 'Styledatei anwenden: ',
                   10033: 
                   10034:    'The problem '
                   10035: => 'Die Aufgabe ',
                   10036: 
1.98      bisitz   10037:    'Search criteria'
                   10038: => 'Suchkriterien',
                   10039: 
                   10040:    'begins with'
                   10041: => 'beginnt mit',
                   10042: 
1.371     bisitz   10043:    'Begins with'
                   10044: => 'Beginnt mit',
                   10045: 
1.98      bisitz   10046:    'in selected LON-CAPA domain'
                   10047: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   10048: 
                   10049:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   10050: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   10051: 
1.340     bisitz   10052:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   10053: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10054: 
                   10055:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   10056: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10057: 
                   10058:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   10059: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10060: 
                   10061:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   10062: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10063: 
                   10064:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10065: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10066: 
                   10067:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10068: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10069: 
                   10070:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10071: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10072: 
                   10073:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10074: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10075: 
                   10076:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10077: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10078: 
                   10079:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10080: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10081: 
                   10082:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10083: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10084: 
                   10085:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10086: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10087: 
                   10088:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10089: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10090: 
                   10091:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10092: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10093: 
                   10094:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10095: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10096: 
                   10097:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10098: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10099: 
                   10100:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10101: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10102: 
                   10103:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10104: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   10105: 
                   10106:    'Creating new account.'
                   10107: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   10108: 
                   10109:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   10110: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   10111: 
                   10112:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  10113: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   10114: 
                   10115:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   10116: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   10117: 
                   10118:    'You must include some text to search for.'
                   10119: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   10120: 
                   10121:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   10122: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10123: 
                   10124:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   10125: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10126: 
                   10127:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   10128: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10129: 
                   10130:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   10131: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10132: 
                   10133:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   10134: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   10135: 
                   10136:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   10137: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   10138: 
                   10139:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   10140: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10141: 
                   10142:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   10143: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   10144: 
                   10145:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   10146: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10147: 
1.296     bisitz   10148:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10149: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   10150: 
                   10151:    'Add to classlist'
                   10152: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   10153: 
1.176     bisitz   10154:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   10155: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   10156: 
1.182     bisitz   10157:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   10158: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   10159: 
1.356     wenzelju 10160:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   10161: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   10162: 
1.98      bisitz   10163:    'Unknown command'
                   10164: => 'Unbekannter Befehl',
                   10165: 
                   10166:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   10167: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   10168: 
                   10169:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   10170: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   10171: 
1.389     bisitz   10172:    'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
                   10173: => 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
                   10174: 
1.189     bisitz   10175:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   10176: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   10177: 
                   10178:    'Drop from classlist: [_1]'
                   10179: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   10180: 
                   10181:    'Existing Role'
                   10182: => 'Bestehende Rolle',
                   10183: 
                   10184:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10185: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10186: 
                   10187:    'Invalid search.'
                   10188: => 'Ungültige Suche.',
                   10189: 
                   10190:    'You must enter a search term.'
                   10191: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10192: 
                   10193:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   10194: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   10195: 
                   10196:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10197: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10198: 
                   10199:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10200: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10201: 
                   10202:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   10203: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10204: 
                   10205:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10206: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10207: 
                   10208:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10209: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10210: 
                   10211:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10212: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10213: 
                   10214:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10215: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10216: 
                   10217:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10218: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10219: 
                   10220:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10221: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10222: 
                   10223:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10224: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10225: 
                   10226:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10227: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10228: 
                   10229:    'Pick group first'
                   10230: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10231: 
                   10232:    'No login name specified'
                   10233: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10234: 
1.223     bisitz   10235:    'Invalid login name.'
                   10236: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10237: 
1.223     bisitz   10238:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10239: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10240: 
                   10241:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10242: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10243: 
                   10244:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10245: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10246: 
                   10247:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10248: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10249: 
                   10250:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10251: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10252: 
                   10253:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10254: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10255: 
                   10256:    'in LON-CAPA domains:'
                   10257: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10258: 
                   10259:    'in LON-CAPA domain '
                   10260: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10261: 
                   10262:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10263: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10264: 
                   10265:    'Course Owner'
                   10266: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10267: 
1.352     wenzelju 10268:    'Community Owner'
                   10269: => 'Community-Eigentümer',
                   10270: 
1.98      bisitz   10271:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10272: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10273: 
1.137     bisitz   10274:    'Course Activity'
                   10275: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10276: 
                   10277:    'Course Domain'
                   10278: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10279: 
                   10280:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10281: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10282: 
1.354     wenzelju 10283:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10284: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10285: 
1.387     bisitz   10286:    'Institutional code'
                   10287: => 'Institutioneller Code',
                   10288: 
1.354     wenzelju 10289:    'Institutional Categorization'
                   10290: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10291: 
                   10292:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10293: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10294: 
                   10295:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10296: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10297: 
                   10298:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10299: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10300: 
                   10301:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10302: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10303: 
1.137     bisitz   10304:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10305: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10306: 
                   10307:    "Course Owner's Domain"
                   10308: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10309: 
1.137     bisitz   10310:    'Course Type'
                   10311: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10312: 
1.353     wenzelju 10313:    'Course Type:'
                   10314: => 'Kurstyp:',
                   10315: 
1.98      bisitz   10316:    'LON-CAPA course ID'
                   10317: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10318: 
                   10319:    'None found'
                   10320: => 'Keine Treffer',
                   10321: 
                   10322:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10323: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10324: 
                   10325:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10326: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10327: 
                   10328:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10329: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10330: 
1.115     bisitz   10331:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10332: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10333: 
1.115     bisitz   10334:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10335: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10336: 
1.115     bisitz   10337:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10338: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10339: 
1.115     bisitz   10340:    'Getting started guide'
                   10341: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10342: 
1.370     bisitz   10343:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   10344: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   10345: 
1.99      bisitz   10346:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10347: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10348: 
                   10349:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10350: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10351: 
1.126     bisitz   10352:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10353: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10354: 
1.126     bisitz   10355:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10356: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10357: 
1.189     bisitz   10358:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10359: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10360: 
1.126     bisitz   10361:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10362: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10363: 
                   10364:    'role:section,role:section,...'
                   10365: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10366: 
1.156     bisitz   10367:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10368: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10369: 
                   10370:    'supported types'
                   10371: => 'Unterstützte Formate',
                   10372: 
                   10373:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10374: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10375: 
1.351     bisitz   10376:    'Bridge tasks'
                   10377: => '"Bridge Tasks"',
                   10378: 
1.126     bisitz   10379:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10380: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10381: 
                   10382:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10383: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10384: 
                   10385:    'Calendar Announcement for '
                   10386: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10387: 
                   10388:    'Opening'
                   10389: => 'Start',
                   10390: 
                   10391:    'Closing'
                   10392: => 'Ende',
                   10393: 
1.176     bisitz   10394:    'To add a new user:'
                   10395: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10396: 
1.176     bisitz   10397:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10398: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10399: 
1.176     bisitz   10400:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10401: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10402: 
                   10403:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10404: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10405: 
                   10406:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10407: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10408: 
                   10409:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10410: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10411: 
                   10412:    'Select a user to add/modify roles'
                   10413: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10414: 
1.176     bisitz   10415:    "Click 'Search'"
                   10416: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10417: 
1.99      bisitz   10418:    'User Search to add/modify roles'
                   10419: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10420: 
1.100     bisitz   10421: # Feedback messages:
                   10422:    'You have entered that answer before'
                   10423: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10424: 
                   10425:    "Computer's answer now shown above."
                   10426: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10427: 
                   10428:    'You are correct.'
                   10429: => 'Korrekt!',
                   10430: 
                   10431:    'You are partially correct.'
                   10432: => 'Teilweise korrekt.',
                   10433: 
                   10434:    'Incorrect'
                   10435: => 'Inkorrekt',
                   10436: 
1.445     bisitz   10437:    'Incorrect.'
                   10438: => 'Inkorrekt.',
                   10439: 
1.391     bisitz   10440:    'You are incorrect'
                   10441: => 'Inkorrekt',
                   10442: 
1.235     biermanm 10443:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10444: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10445: 
1.445     bisitz   10446:    'Your receipt is [_1]'
                   10447: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
                   10448: 
1.100     bisitz   10449:    'You are excused from the problem.'
                   10450: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10451: 
                   10452:    'Some extra items were submitted.'
                   10453: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10454: 
                   10455:    'Some items were not submitted.'
                   10456: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10457: 
1.143     bisitz   10458:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10459: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10460: 
                   10461:    'The submitted answer was too long.'
                   10462: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10463: 
                   10464:    'This question expects a numeric answer.'
                   10465: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10466: 
1.120     bisitz   10467:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10468: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10469: 
1.120     bisitz   10470:    'Please refer to [_1]'
                   10471: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10472: 
                   10473:    'help on ranking problems'
                   10474: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10475: 
1.189     bisitz   10476:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10477: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10478: 
1.445     bisitz   10479:    "Submission won't be graded. The combined size of submitted files exceeded the amount allowed."
                   10480: => 'Ihre Einreichung wird nicht gewertet. Die gesamte Größe an eingereichten Dateien überschreitet die zulässige Grenze.',
                   10481: 
1.176     bisitz   10482:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.402     bisitz   10483: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
1.100     bisitz   10484: 
1.176     bisitz   10485:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.402     bisitz   10486: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
1.100     bisitz   10487: 
                   10488:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10489: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10490: 
                   10491:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10492: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10493: 
                   10494:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10495: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10496: 
                   10497:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10498: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10499: 
                   10500:    'Proper comma separation is required'
                   10501: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10502: 
                   10503:    'Unable to understand formula'
                   10504: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10505: 
                   10506:    'Your submission has been recorded.'
                   10507: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10508: 
                   10509:    'A draft copy has been saved.'
                   10510: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10511: 
                   10512:    'Nothing submitted.'
                   10513: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10514: 
1.404     bisitz   10515:    'An internal error occurred while processing your answer. Please try again later.'
                   10516: => 'Während der Verarbeitung Ihrer Antwort ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                   10517: 
1.100     bisitz   10518:    'Unknown message'
                   10519: => 'Unbekannte Meldung',
                   10520: 
                   10521:    'Returned file(s): [_1]'
                   10522: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10523: 
                   10524:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10525: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10526: # --/
                   10527: 
                   10528:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10529: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10530: 
                   10531:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10532: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10533: 
                   10534:    'OR:'
                   10535: => 'ODER:',
                   10536: 
                   10537:    'Select Portfolio Files'
                   10538: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10539: 
                   10540:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10541: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10542: 
1.176     bisitz   10543:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10544: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10545: 
                   10546:    'Previously published version'
                   10547: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10548: 
                   10549:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10550: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10551: 
                   10552:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10553: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10554: 
                   10555:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10556: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10557: 
                   10558:    'with submissions'
                   10559: => 'mit Antworten',
                   10560: 
                   10561:    'in grading queue'
                   10562: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10563: 
                   10564:    'with ungraded submissions'
                   10565: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10566: 
                   10567:    'with incorrect submissions'
                   10568: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10569: 
                   10570:    'with any status'
                   10571: => 'mit beliebigem Status',
                   10572: 
1.101     bisitz   10573:    'Default value or none'
                   10574: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10575: 
                   10576:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10577: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10578: 
                   10579:    'Floating point number between zero and one'
                   10580: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10581: 
                   10582:    'Positive Floating Point'
                   10583: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10584: 
                   10585:    'Positive floating point number or zero'
                   10586: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10587: 
                   10588:    'Floating Point'
                   10589: => 'Gleitkommazahl',
                   10590: 
                   10591:    'Floating point number'
                   10592: => 'Gleitkommazahl',
                   10593: 
                   10594:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10595: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10596: 
                   10597:    'Configuration setting'
                   10598: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10599: 
1.371     bisitz   10600:    'Configuration Setting'
                   10601: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10602: 
1.101     bisitz   10603:    'Value(s)'
                   10604: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10605: 
                   10606:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10607: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10608: 
                   10609:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10610: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10611: 
1.133     bisitz   10612:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10613: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10614: 
1.101     bisitz   10615:    'Move to Inbox'
                   10616: => 'In Posteingang verschieben',
                   10617: 
                   10618:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10619: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10620: 
1.120     bisitz   10621:    'Confirm Receipt'
                   10622: => 'Empfang bestätigen',
                   10623: 
                   10624:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10625: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10626: 
1.101     bisitz   10627:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10628: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10629: 
                   10630:    'Confirming Receipt'
                   10631: => 'Empfang bestätigen',
                   10632: 
                   10633:    'Confirmed Receipt'
                   10634: => 'Empfang bestätigt',
                   10635: 
                   10636:    'Communicate'
                   10637: => 'Kommunikation',
                   10638: 
                   10639:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10640: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10641: 
                   10642:    'Answer Available'
                   10643: => 'Antwort verfügbar',
                   10644: 
                   10645:    ' to '
                   10646: => ' bis ', # ???
                   10647: 
                   10648:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10649: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10650: 
                   10651:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10652: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10653: 
                   10654:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10655: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10656: 
                   10657:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10658: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10659: 
                   10660:    'Please try again.'
                   10661: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10662: 
                   10663:    'in this course'
                   10664: => 'in diesem Kurs',
                   10665: 
                   10666:    'Remove Checked Entries'
                   10667: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10668: 
                   10669:    'Modify Student Data'
                   10670: => 'Studentische Daten ändern',
                   10671: 
                   10672:    'First name'
                   10673: => 'Vorname',
                   10674: 
                   10675:    'Middle name'
                   10676: => 'Zweiter Vorname',
                   10677: 
                   10678:    'Last name'
                   10679: => 'Nachname',
                   10680: 
                   10681:    'ID'
                   10682: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10683: 
                   10684:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10685: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10686: 
                   10687:    'Replying to'
                   10688: => 'Antwort an',
                   10689: 
1.344     bisitz   10690:    'All messages:'
                   10691: => 'Alle Nachrichten:',
                   10692: 
                   10693:    'Unread messages:'
                   10694: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10695: 
                   10696:    'Read messages:'
                   10697: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10698: 
                   10699:    'Replied to messages:'
                   10700: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10701: 
                   10702:    'Forwarded messages:'
                   10703: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10704: 
                   10705:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10706: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10707: 
                   10708:    'Broadcast Message'
                   10709: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10710: 
1.315     bisitz   10711:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10712: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10713: 
1.101     bisitz   10714:    'contents hidden'
                   10715: => 'Inhalte verborgen',
                   10716: 
1.315     bisitz   10717:    'URLs hidden'
                   10718: => 'URLs verborgen',
                   10719: 
                   10720:    'random order'
                   10721: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10722: 
1.165     schafran 10723:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10724: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10725: 
1.164     schafran 10726:    'Version changes since Yesterday'
                   10727: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10728: 
1.165     schafran 10729:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10730: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10731: 
1.164     schafran 10732:    'Version changes since last Week'
                   10733: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10734: 
1.165     schafran 10735:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10736: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10737: 
1.164     schafran 10738:    'Version changes since last Month'
                   10739: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10740: 
1.390     bisitz   10741:    'Resources in course with version changes since start of course'
1.165     schafran 10742: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10743: 
1.164     schafran 10744:    'Version changes since start of Course'
                   10745: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10746: 
1.387     bisitz   10747:    'Version changes since start of Community'
                   10748: => 'Versionsänderungen seit Community-Beginn',
                   10749: 
1.131     bisitz   10750:    'No version changes since yesterday'
                   10751: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10752: 
                   10753:    'No version changes since last week'
                   10754: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10755: 
                   10756:    'No version changes since last month'
                   10757: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10758: 
                   10759:    'No version changes since start of course'
                   10760: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10761: 
                   10762:    'version changes since yesterday'
                   10763: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10764: 
                   10765:    'version changes since last week'
                   10766: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10767: 
                   10768:    'version changes since last month'
                   10769: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10770: 
1.145     bisitz   10771:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10772: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10773: 
1.131     bisitz   10774:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10775: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10776: 
1.131     bisitz   10777:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10778: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10779: 
1.131     bisitz   10780:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10781: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10782: 
1.131     bisitz   10783:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10784: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10785: 
                   10786:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10787: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10788: 
                   10789:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10790: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10791: 
                   10792:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10793: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10794: 
                   10795:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10796: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10797: 
                   10798:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10799: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10800: 
                   10801:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10802: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10803: 
                   10804:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10805: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10806: 
                   10807:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10808: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10809: 
                   10810:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10811: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10812: 
                   10813:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10814: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10815: 
                   10816:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10817: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10818: 
                   10819:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10820: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10821: 
                   10822:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10823: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10824: 
                   10825:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10826: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10827: 
                   10828:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10829: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10830: 
                   10831:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10832: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10833: 
                   10834:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10835: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10836: 
                   10837:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10838: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10839: 
                   10840:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10841: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10842: 
                   10843:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10844: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10845: 
                   10846:    'Show all posts'
                   10847: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10848: 
                   10849:    'NEW'
                   10850: => 'NEU',
                   10851: 
1.348     wenzelju 10852:    'New'
                   10853: => 'Neu',
                   10854: 
1.451     bisitz   10855:    'Old'
                   10856: => 'Alt',
                   10857: 
1.101     bisitz   10858:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10859: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10860: 
                   10861:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10862: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10863: 
                   10864:    'Sorting/Filtering options'
                   10865: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10866: 
                   10867:    'Export'
                   10868: => 'Exportieren',
                   10869: 
                   10870:    'Attachments'
                   10871: => 'Anhänge',
                   10872: 
                   10873:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10874: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10875: 
1.143     bisitz   10876:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10877: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10878: 
                   10879:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10880: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10881: 
1.143     bisitz   10882:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10883: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10884: 
1.101     bisitz   10885:    'Make Visible'
                   10886: => 'Anzeigen',
                   10887: 
                   10888:    'Mark unread'
                   10889: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10890: 
                   10891:    'Mark read'
                   10892: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10893: 
                   10894:    'This post has been edited by the author.'
                   10895: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10896: 
                   10897:    'Display all versions'
                   10898: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10899: 
                   10900:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10901: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10902: 
                   10903:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10904: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10905: 
                   10906:    'Please select a different role.'
                   10907: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10908: 
                   10909:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10910: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10911: 
                   10912:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10913: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10914: 
                   10915:    'Re: '
                   10916: => 'Re: ',
                   10917: 
                   10918:    'Please select a feedback type.'
                   10919: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10920: 
1.347     bisitz   10921:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10922: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10923: 
1.347     bisitz   10924:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10925: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10926: 
1.101     bisitz   10927:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10928: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10929: 
                   10930:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10931: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10932: 
                   10933:    'Error sending message to'
1.402     bisitz   10934: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an',
1.101     bisitz   10935: 
                   10936:    'Not registered'
                   10937: => 'Nicht registriert', # ???
                   10938: 
                   10939:    'Editing not permitted'
                   10940: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10941: 
                   10942:    'Marked postings read/unread'
                   10943: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10944: 
                   10945:    'Changed sort/filter'
                   10946: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10947: 
                   10948:    'Changed display status'
                   10949: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10950: 
                   10951:    'Deletion not permitted'
                   10952: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10953: 
                   10954:    'Changed discussion status'
                   10955: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10956: 
                   10957:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10958: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10959: 
                   10960:    'Added to my course blog'
                   10961: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10962: 
1.352     wenzelju 10963:    'Added to my community blog'
                   10964: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10965: 
1.101     bisitz   10966:    'Back to previous page'
                   10967: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10968: 
1.134     bisitz   10969:    'Return to previous page'
                   10970: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10971: 
1.101     bisitz   10972:    'Untitled resource'
                   10973: => 'Ressource ohne Titel',
                   10974: 
                   10975:    'Discussion display options'
                   10976: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10977: 
                   10978:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10979: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10980: 
1.210     schafran 10981:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10982: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10983: 
                   10984:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10985: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10986: 
                   10987:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10988: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10989: 
                   10990:    'Posts not marked read'
                   10991: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10992: 
                   10993:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10994: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10995: 
                   10996:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10997: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10998: 
                   10999:    'Shown'
                   11000: => 'anzeigen',
                   11001: 
                   11002:    'Not shown'
                   11003: => 'nicht anzeigen',
                   11004: 
                   11005:    'Discussion options'
                   11006: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   11007: 
                   11008:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   11009: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   11010: 
                   11011:    'Sort order'
                   11012: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   11013: 
                   11014:    'Date order - oldest first'
                   11015: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   11016: 
                   11017:    'Date order - newest first'
                   11018: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   11019: 
                   11020:    'Threaded'
                   11021: => 'nach Beiträgen', # ???
                   11022: 
                   11023:    'By subject'
1.116     bisitz   11024: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   11025: 
                   11026:    'By domain and username'
1.142     riegler  11027: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   11028: 
                   11029:    'By last name, first name'
                   11030: => 'nach Nachname, Vorname',
                   11031: 
                   11032:    'Specific role status'
                   11033: => 'Rollenstatus',
                   11034: 
                   11035:    'Roles of any status'
                   11036: => 'beliebig',
                   11037: 
                   11038:    'Only active roles'
                   11039: => 'nur aktive',
                   11040: 
                   11041:    'Only past roles'
                   11042: => 'nur inaktive',
                   11043: 
                   11044:    'Only future roles'
                   11045: => 'nur zukünftige',
                   11046: 
                   11047:    'Specific user roles'
                   11048: => 'Benutzerrollen',
                   11049: 
                   11050:    'All roles'
                   11051: => 'Alle Rollen',
                   11052: 
                   11053:    'Students'
1.201     hauer    11054: => 'Studierende',
1.101     bisitz   11055: 
                   11056:    'Course Coordinators'
                   11057: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   11058: 
                   11059:    'Instructors'
1.113     bisitz   11060: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   11061: 
                   11062:    'TAs'
                   11063: => 'Tutoren',
                   11064: 
                   11065:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   11066: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   11067: 
1.363     wenzelju 11068:    'Custom Role'
                   11069: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11070: 
1.136     bisitz   11071:    'Custom role'
                   11072: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11073: 
1.101     bisitz   11074:    'Custom roles'
1.125     bisitz   11075: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   11076: 
                   11077:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 11078: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   11079: 
                   11080:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 11081: => 'Bestimmte Gruppen',
                   11082: 
                   11083:    'Specific users'
                   11084: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   11085: 
                   11086:    'Pick specific users (by name)'
1.387     bisitz   11087: => 'Bestimmte Benutzer auswählen (Name)',
1.101     bisitz   11088: 
                   11089:    'Show a list of current posters'
                   11090: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   11091: 
                   11092:    'So far, no data has been returned for your request'
                   11093: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   11094: 
1.102     bisitz   11095:    'Select a user'
                   11096: => 'Benutzerauswahl',
                   11097: 
1.143     bisitz   11098:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   11099: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   11100: 
                   11101:    'photo'
                   11102: => 'Foto',
                   11103: 
                   11104:    'Critical Message'
1.127     bisitz   11105: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   11106: 
                   11107:    'Display a Message'
                   11108: => 'Nachricht anzeigen',
                   11109: 
                   11110:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   11111: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   11112: 
1.309     bisitz   11113:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   11114: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   11115: 
1.344     bisitz   11116:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   11117: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   11118: 
1.344     bisitz   11119:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   11120: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   11121: 
1.344     bisitz   11122:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   11123: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   11124: 
                   11125:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   11126: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   11127: 
1.344     bisitz   11128:    'There are no messages in this folder.'
                   11129: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   11130: 
1.206     bisitz   11131:    'To:'
                   11132: => 'An:',
                   11133: 
1.102     bisitz   11134:    'Cc:'
                   11135: => 'CC:',
                   11136: 
                   11137:    'Bcc:'
                   11138: => 'BCC:',
                   11139: 
                   11140:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   11141: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   11142: 
                   11143:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   11144: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   11145: 
1.455   ! bisitz   11146:    'New Record (record is visible to community coordinators and leaders)'
        !          11147: => 'Neue  Aufzeichnung (nur für Community-Koordinatoren und Leader)',
        !          11148: 
1.102     bisitz   11149:    'Post this Record'
                   11150: => 'Speichern',
                   11151: 
                   11152:    'Revise your search criteria for this domain'
                   11153: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   11154: 
                   11155:    'Metadata Modified'
                   11156: => 'Geänderte Metadaten',
                   11157: 
                   11158:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   11159: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11160: 
1.363     wenzelju 11161:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   11162: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11163: 
1.102     bisitz   11164:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   11165: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   11166: 
1.189     bisitz   11167:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   11168: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   11169: 
                   11170:    'Directory'
                   11171: => 'Verzeichnis',
                   11172: 
                   11173:    'Only empty directories may be deleted.'
                   11174: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   11175: 
                   11176:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   11177: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   11178: 
1.305     bisitz   11179:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   11180: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
1.102     bisitz   11181: 
                   11182:    'Must not include'
                   11183: => 'Darf nicht enthalten:',
                   11184: 
                   11185:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   11186: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   11187: 
                   11188:    'no action taken'
                   11189: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   11190: 
                   11191:    'copy metadata error'
                   11192: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   11193: 
                   11194:    'No New filename specified'
                   11195: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   11196: 
                   11197:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   11198: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11199: 
                   11200:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   11201: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11202: 
1.196     bisitz   11203:    'Bad filename [_1]'
                   11204: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   11205: 
                   11206:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   11207: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   11208: 
                   11209:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   11210: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   11211: 
1.305     bisitz   11212:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   11213: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11214: 
1.305     bisitz   11215:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   11216: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11217: 
1.103     bisitz   11218:    'Change discussion display'
                   11219: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11220: 
1.210     schafran 11221:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11222: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11223: 
1.234     hauer    11224:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11225: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11226: 
1.176     bisitz   11227:    'Currently set to [_1].'
                   11228: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11229: 
                   11230:    'Change to [_1]'
                   11231: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11232: 
                   11233:    'No change'
                   11234: => 'Keine Änderung',
                   11235: 
                   11236:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11237: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11238: 
                   11239:    'Groups Manager'
                   11240: => 'Gruppenverwaltung',
                   11241: 
1.151     bisitz   11242:    'Group access start and end dates'
                   11243: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11244: 
1.103     bisitz   11245:    'None available'
                   11246: => 'keine verfügbar',
                   11247: 
                   11248:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11249: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11250: 
1.151     bisitz   11251:    'Members to delete or expire'
                   11252: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11253: 
1.151     bisitz   11254:    'To be deleted'
                   11255: => 'Zu löschen',
                   11256: 
                   11257:    'To be expired'
                   11258: => 'Abzulaufen',
                   11259: 
                   11260:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   11261: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   11262: 
                   11263:    'Files: [_1]'
                   11264: => 'Dateien: [_1]',
                   11265: 
                   11266:    'Folders: [_1]'
                   11267: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11268: 
                   11269:    'Choose Task'
                   11270: => 'Aktion wählen',
                   11271: 
1.338     wenzelju 11272:    'Group Actions'
                   11273: => 'Gruppenaktionen',
                   11274: 
1.103     bisitz   11275:    'Modify default group settings'
                   11276: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11277: 
1.338     wenzelju 11278:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11279: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11280: 
                   11281:    'Add member(s) to the group'
                   11282: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11283: 
                   11284:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11285: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11286: 
                   11287:    'Modify/Delete Members'
                   11288: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11289: 
                   11290:    'Current Tool Set'
                   11291: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11292: 
                   11293:    'Change Privileges'
                   11294: => 'Berechtigungen ändern',
                   11295: 
                   11296:    'Membership Mapping'
                   11297: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11298: 
                   11299:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11300: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11301: 
                   11302:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11303: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11304: 
                   11305:    'E-mail'
                   11306: => 'E-Mail',
                   11307: 
                   11308:    'Group home page'
                   11309: => 'Gruppen-Homepage',
                   11310: 
1.171     schafran 11311:    'Membership Roster'
                   11312: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11313: 
                   11314:    'Granularity:'
                   11315: => 'Granularität:',
                   11316: 
                   11317:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11318: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11319: 
1.290     bisitz   11320:    'Disk Quota'
                   11321: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11322: 
1.348     wenzelju 11323:    'Disk quota'
                   11324: => 'Speicherplatz',
                   11325: 
1.248     weissno  11326:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11327: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11328: 
1.151     bisitz   11329:    '[_1] Mb'
                   11330: => '[_1] MB',
                   11331: 
                   11332:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11333: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11334: 
                   11335:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11336: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11337: 
                   11338:    'Start:'
                   11339: => 'Start:',
                   11340: 
                   11341:    'End:'
                   11342: => 'Ende:',
                   11343: 
1.151     bisitz   11344:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11345: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11346: 
1.352     wenzelju 11347:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11348: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11349: 
1.151     bisitz   11350:    'Course Groups'
                   11351: => 'Kurs-Gruppen',
                   11352: 
                   11353:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11354: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11355: 
1.103     bisitz   11356:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11357: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11358: 
                   11359:    'Group membership selection list criteria:'
                   11360: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11361: 
                   11362:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11363: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11364: 
1.354     wenzelju 11365:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11366: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11367: 
1.103     bisitz   11368:    'members of the new group.'
                   11369: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11370: 
                   11371:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11372: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11373: 
1.349     wenzelju 11374:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11375: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11376: 
                   11377:    'Access types'
                   11378: => 'Zugriffstypen',
                   11379: 
                   11380:    'Currently has access'
                   11381: => 'Aktueller Zugriff',
                   11382: 
                   11383:    'Will have future access'
                   11384: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11385: 
                   11386:    'Previously had access'
                   11387: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11388: 
                   11389:    'Course roles'
                   11390: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11391: 
                   11392:    'Course sections'
1.355     bisitz   11393: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11394: 
1.353     wenzelju 11395:    'Community sections'
                   11396: => 'Sektionen in der Community',
                   11397: 
1.103     bisitz   11398:    'all sections'
                   11399: => 'Alle Sektionen',
                   11400: 
                   11401:    'no section'
                   11402: => 'Keine Sektion',
                   11403: 
                   11404:    'Invalid group name'
                   11405: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11406: 
                   11407:    'The group name entered '
                   11408: => 'Der eingegebene Name ',
                   11409: 
                   11410:    'is not a valid name.'
                   11411: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11412: 
                   11413:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11414: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11415: 
1.231     bisitz   11416:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11417: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11418: 
                   11419:    ' in this Course'
                   11420: => ' in diesem Kurs',
                   11421: 
                   11422:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11423: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11424: 
                   11425:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11426: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11427: 
1.199     schafran 11428:    'Previous'
1.103     bisitz   11429: => 'Zurück',
                   11430: 
                   11431:    'Select Members'
                   11432: => 'Mitgliederauswahl',
                   11433: 
                   11434:    'Your group selections - '
                   11435: => 'Gruppenauswahl',
                   11436: 
                   11437:    'The following settings will apply to the group:'
                   11438: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11439: 
                   11440:    'Granularity'
                   11441: => 'Granularität',
                   11442: 
                   11443:    'File quota'
                   11444: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11445: 
                   11446:    'Default access dates'
                   11447: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11448: 
1.349     wenzelju 11449:    'Default Access Dates'
                   11450: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11451: 
1.396     bisitz   11452:    'Access Dates'
                   11453: => 'Zugriffszeiten',
                   11454: 
1.103     bisitz   11455:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11456: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11457: 
                   11458:    'Start date'
1.132     bisitz   11459: => 'Anfangsdatum',
                   11460: 
1.151     bisitz   11461:    'Start date:'
                   11462: => 'Anfangsdatum:',
                   11463: 
1.132     bisitz   11464:    'End date'
1.199     schafran 11465: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11466: 
                   11467:    'End date:'
1.199     schafran 11468: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11469: 
1.151     bisitz   11470:    'Available for assignment to members:'
                   11471: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11472: 
1.151     bisitz   11473:    'Unavailable for assignment:'
                   11474: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11475: 
                   11476:    'User privileges for collaborative tools'
                   11477: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11478: 
1.151     bisitz   11479:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11480: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11481: 
                   11482:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11483: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11484: 
                   11485:    'Choose one of the following:'
                   11486: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11487: 
                   11488:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11489: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11490: 
1.103     bisitz   11491:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11492: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11493: 
                   11494:    'Group membership'
                   11495: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11496: 
                   11497:    'Add members'
                   11498: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11499: 
1.151     bisitz   11500:    'Assign collaborative tools'
                   11501: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11502: 
                   11503:    'Tools'
                   11504: => 'Werkzeuge',
                   11505: 
1.138     bisitz   11506:    'Add Members'
                   11507: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11508: 
1.103     bisitz   11509:    'Add?'
                   11510: => 'Hinzufügen?',
                   11511: 
1.151     bisitz   11512:    'All:'
                   11513: => 'Alle:',
                   11514: 
1.248     weissno  11515:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11516: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11517: 
                   11518:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11519: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11520: 
1.151     bisitz   11521:    'Group membership list updated.'
                   11522: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11523: 
                   11524:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11525: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11526: 
1.151     bisitz   11527:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11528: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11529: 
1.103     bisitz   11530:    'Choose Privileges'
                   11531: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11532: 
1.151     bisitz   11533:    'Setting Changes Complete'
                   11534: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11535: 
                   11536:    'Modifications Complete'
                   11537: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11538: 
1.103     bisitz   11539:    'Creation Complete'
                   11540: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11541: 
1.138     bisitz   11542:    'Additions Complete'
                   11543: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11544: 
1.151     bisitz   11545:    'Verify deletion'
                   11546: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11547: 
                   11548:    'Deletion Complete'
                   11549: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11550: 
                   11551:    'Create Group'
                   11552: => 'Gruppe erstellen',
                   11553: 
1.103     bisitz   11554:    'discussion'
                   11555: => 'Diskussion',
                   11556: 
                   11557:    'homepage'
                   11558: => 'Homepage',
                   11559: 
                   11560:    'roster'
                   11561: => 'Teilnehmerliste',
                   11562: 
                   11563:    'Edit Group Homepage'
                   11564: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11565: 
                   11566:    'Edit Group Settings'
                   11567: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11568: 
                   11569:    'Available Group Tools'
                   11570: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11571: 
1.236     hauer    11572:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11573: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11574: 
1.236     hauer    11575:    'Group Chat Room:'
                   11576: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11577: 
1.103     bisitz   11578:    'Group page - [_1]'
                   11579: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11580: 
                   11581:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11582: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11583: 
                   11584:    'New Discussion Board'
                   11585: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11586: 
1.193     bisitz   11587:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11588: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11589: 
                   11590:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11591: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11592: 
                   11593:    'Discussion Board Title'
                   11594: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11595: 
1.210     schafran 11596:    'discussion board'
                   11597: => 'Diskussionsforum',
                   11598: 
1.103     bisitz   11599:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11600: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11601: 
                   11602:    'Edit [_1] board'
                   11603: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11604: 
                   11605:    'View all group discussion boards'
                   11606: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11607: 
                   11608:    'Show Student View'
                   11609: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11610: 
1.389     bisitz   11611:    'Student View'
                   11612: => 'Studentische Sicht',
                   11613: 
                   11614:    'Course View'
                   11615: => 'Kursansicht',
                   11616: 
1.404     bisitz   11617:    'Community View'
                   11618: => 'Community-Ansicht',
                   11619: 
1.103     bisitz   11620:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
1.387     bisitz   11621: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
                   11622: 
                   11623:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to community facilitators'
                   11624: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Community-Verwaltung sichtbar ist.',
1.103     bisitz   11625: 
                   11626:    'Send a Message in a Group'
                   11627: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11628: 
                   11629:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11630: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11631: 
                   11632:    'Allow replies'
                   11633: => 'Antworten zulassen',
                   11634: 
                   11635:    'Reply to'
                   11636: => 'Antwort an',
                   11637: 
                   11638:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11639: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11640: 
                   11641:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11642: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11643: 
                   11644:    'Group Membership'
                   11645: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11646: 
                   11647:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11648: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11649: 
1.171     schafran 11650:    'Group Message'
                   11651: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11652: 
                   11653:    'Compose Group Message'
                   11654: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11655: 
                   11656:    'Course Discussion Boards'
                   11657: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11658: 
                   11659:    'Post Discussion'
                   11660: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11661: 
                   11662:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11663: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11664: 
                   11665:    'Content'
                   11666: => 'Inhalt',
                   11667: 
                   11668:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11669: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11670: 
1.145     bisitz   11671:    'No page information provided.'
                   11672: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11673: 
1.103     bisitz   11674:    'Available functions'
                   11675: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11676: 
                   11677:    'No group functionality.'
                   11678: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11679: 
1.236     hauer    11680:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11681: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11682: 
1.216     biermanm 11683:    'Simple Group Page'
                   11684: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11685: 
1.248     weissno  11686:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11687: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11688: 
                   11689:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11690: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11691: 
1.151     bisitz   11692:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11693: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11694: 
                   11695:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11696: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11697: 
                   11698:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11699: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11700: 
                   11701:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11702: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11703: 
                   11704:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11705: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11706: 
                   11707:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11708: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11709: 
1.352     wenzelju 11710:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11711: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11712: 
1.151     bisitz   11713:    'if enabled on the next page'
                   11714: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11715: 
1.103     bisitz   11716:    'if enabled below'
                   11717: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11718: 
                   11719:    'Additional privileges'
                   11720: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11721: 
                   11722:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11723: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11724: 
                   11725:    'Optional privileges'
                   11726: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11727: 
                   11728:    'Collaborative Tool'
                   11729: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11730: 
1.151     bisitz   11731:    'Fixed'
                   11732: => 'fest',
                   11733: 
                   11734:    'Optional'
                   11735: => 'optional',
                   11736: 
                   11737:    'Additional Tools'
                   11738: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11739: 
                   11740:    'Core privileges'
                   11741: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11742: 
                   11743:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11744: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11745: 
                   11746:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11747: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11748: 
                   11749:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11750: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11751: 
                   11752:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11753: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11754: 
1.199     schafran 11755:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11756: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11757: 
1.103     bisitz   11758:    'Currently the group is configured '
                   11759: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11760: 
                   11761:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11762: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11763: 
                   11764:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11765: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11766: 
1.151     bisitz   11767:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11768: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11769: 
                   11770:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11771: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11772: 
1.151     bisitz   11773:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11774: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11775: 
1.103     bisitz   11776:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11777: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11778: 
                   11779:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11780: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11781: 
                   11782:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11783: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11784: 
                   11785:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11786: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11787: 
                   11788:    'Currently set to'
                   11789: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11790: 
                   11791:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11792: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11793: 
                   11794:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11795: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11796: 
                   11797:    'Active?'
                   11798: => 'Aktiv?',
                   11799: 
1.192     schafran 11800:    'Send group message'
1.250     bisitz   11801: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11802: 
                   11803:    'Create boards'
                   11804: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11805: 
                   11806:    'Edit own posts'
                   11807: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11808: 
                   11809:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11810: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11811: 
                   11812:    'View boards'
                   11813: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11814: 
                   11815:    'Control Access'
                   11816: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11817: 
                   11818:    'Basic Display'
                   11819: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11820: 
                   11821:    'Detailed Display'
                   11822: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11823: 
                   11824:    'View page'
                   11825: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11826: 
                   11827:    'Modify page'
                   11828: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11829: 
1.198     schafran 11830:    'communication'
                   11831: => 'Kommunikation',
                   11832: 
1.192     schafran 11833:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11834: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11835: 
                   11836:    'files'
                   11837: => 'Dateien',
                   11838: 
1.103     bisitz   11839:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11840: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11841: 
                   11842:    'Unknown area style [_1]'
                   11843: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11844: 
1.104     bisitz   11845:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11846: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11847: 
                   11848:    'Forwarded message from '
                   11849: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11850: 
                   11851:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11852: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11853: 
                   11854:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11855: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11856: 
                   11857:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11858: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11859: 
                   11860:    "'New'  message from "
                   11861: => "Neue Nachricht von ",
                   11862: 
                   11863:    'Refers to'
                   11864: => 'Bezieht sich auf',
                   11865: 
                   11866:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11867: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11868: 
1.453     bisitz   11869:    'Previous attempts of member (if applicable)'
                   11870: => 'Bisherige Versuche des Mitglieds (falls verfügbar)',
                   11871: 
1.104     bisitz   11872:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11873: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11874: 
                   11875:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11876: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11877: 
                   11878:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11879: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11880: 
                   11881:    'The subject is 
                   11882: 
                   11883:  [_1]
                   11884: 
                   11885: '
                   11886: => 'Der Betreff lautet 
                   11887: 
                   11888:  [_1]
                   11889: 
                   11890: ',
                   11891: 
                   11892:    'Excerpt'
                   11893: => 'Auszug',
                   11894: 
                   11895:    'Use 
                   11896: 
                   11897:  [_1]
                   11898: 
                   11899: to access the full message.'
                   11900: => 'Ueber 
                   11901: 
                   11902:  [_1]
                   11903: 
                   11904: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11905: 
1.177     schafran 11906:    'You can reply to this e-mail'
                   11907: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11908: 
                   11909:    'Please do not reply to this address.'
                   11910: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11911: 
                   11912:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11913: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11914: 
                   11915:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11916: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11917: 
1.352     wenzelju 11918:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11919: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11920: 
1.104     bisitz   11921:    'No replies to sender'
                   11922: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11923: 
                   11924:    'Display Message'
                   11925: => 'Nachricht anzeigen',
                   11926: 
                   11927:    'Replying to a Message'
                   11928: => 'Nachricht beantworten',
                   11929: 
                   11930:    'Forwarding a Message'
                   11931: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11932: 
1.118     bisitz   11933:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11934: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11935: 
1.104     bisitz   11936:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11937: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11938: 
                   11939:    'Upload and Send'
                   11940: => 'Hochladen und Absenden',
                   11941: 
1.145     bisitz   11942:    'Choose which course(s) to list.'
                   11943: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11944: 
                   11945:    'Display courses'
                   11946: => 'Kurse anzeigen',
                   11947: 
1.352     wenzelju 11948:    'Display communities'
                   11949: => 'Communitys anzeigen',
                   11950: 
1.105     bisitz   11951:    'Public'
                   11952: => 'Öffentlich',
                   11953: 
1.265     bisitz   11954:    'Answer [_1]'
                   11955: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11956: 
                   11957:    'EditXML [_1]'
                   11958: => 'XML-Editor [_1]',
                   11959: 
                   11960:    'Not authorized'
                   11961: => 'Nicht berechtigt',
                   11962: 
1.143     bisitz   11963:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11964: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11965: 
                   11966:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11967: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11968: 
1.143     bisitz   11969:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11970: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11971: 
                   11972:    'Correct answer'
                   11973: => 'Korrekte Antwort',
                   11974: 
                   11975:    'Could not identify problem.'
                   11976: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11977: 
1.106     bisitz   11978:    'Chart'
                   11979: => 'Chart',
                   11980: 
1.326     bisitz   11981:    'Student Data'
                   11982: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11983: 
                   11984:    'HTML, with links'
                   11985: => 'HTML, mit Links',
                   11986: 
                   11987:    'HTML, with all links'
                   11988: => 'HTML, mit allen Links',
                   11989: 
                   11990:    'HTML, without links'
                   11991: => 'HTML, ohne Links',
                   11992: 
                   11993:    'Output Data'
                   11994: => 'Ausgabedaten',
                   11995: 
                   11996:    'Scores Summary'
                   11997: => 'Punktesumme',
                   11998: 
                   11999:    'Scores Per Problem'
                   12000: => 'Punkte je Aufgabe',
                   12001: 
                   12002:    'Parts Correct'
                   12003: => 'Richtige Teile',
                   12004: 
                   12005:    'id'
                   12006: => 'ID/Matr.-Nr',
                   12007: 
                   12008:    'Generate Chart'
                   12009: => 'Chart generieren',
                   12010: 
1.156     bisitz   12011:    'Generate Graph'
                   12012: => 'Chart generieren',
                   12013: 
1.106     bisitz   12014:    'Select One Student'
1.274     bisitz   12015: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   12016: 
1.151     bisitz   12017:    'All sections.'
                   12018: => 'Alle Sektionen.',
                   12019: 
                   12020:    'Section [_1].'
                   12021: => 'Sektion [_1].',
                   12022: 
1.161     bisitz   12023:    'Section [_1]'
                   12024: => 'Sektion [_1]',
                   12025: 
1.151     bisitz   12026:    'Sections [_1] and [_2].'
                   12027: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   12028: 
                   12029:    'All groups.'
                   12030: => 'Alle Gruppen.',
                   12031: 
                   12032:    'Group [_1].'
                   12033: => 'Gruppe [_1].',
                   12034: 
                   12035:    'Groups [_1] and [_2].'
                   12036: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   12037: 
                   12038:    'Active access status.'
                   12039: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   12040: 
                   12041:    'Future access status.'
                   12042: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12043: 
1.151     bisitz   12044:    'Expired access status.'
                   12045: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12046: 
1.151     bisitz   12047:    'Any access status.'
                   12048: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12049: 
                   12050:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   12051: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   12052: 
1.351     bisitz   12053:    'Show links in new window'
                   12054: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   12055: 
1.326     bisitz   12056:    'Summary Table'
                   12057: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   12058: 
1.106     bisitz   12059:    'Summary Tables'
                   12060: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   12061: 
1.326     bisitz   12062:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   12063: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   12064: 
1.106     bisitz   12065:    'Average'
                   12066: => 'Durchschnitt',
                   12067: 
1.326     bisitz   12068:    'maximum'
                   12069: => 'Maximum',
                   12070: 
1.106     bisitz   12071:    'Maximum'
                   12072: => 'Maximum',
                   12073: 
1.362     bisitz   12074:    'Minimum'
                   12075: => 'Minimum',
                   12076: 
1.326     bisitz   12077:    'Max. Total'
                   12078: => 'Max. Gesamt',
                   12079: 
                   12080:    'Median'
                   12081: => 'Median',
                   12082: 
                   12083:    'Std Dev'
                   12084: => 'Std.-Abw.',
                   12085: 
                   12086:    'sum'
                   12087: => 'Summe',
                   12088: 
                   12089:    'maximum possible'
                   12090: => 'Maximal erreichbar',
                   12091: 
                   12092:    'parts correct'
                   12093: => 'korrekte Teile',
                   12094: 
1.145     bisitz   12095:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   12096: => 'Zurück zum Chart',
                   12097: 
1.326     bisitz   12098:    'Compiled on [_1]'
                   12099: => 'Erstellt am [_1]',
                   12100: 
1.145     bisitz   12101:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   12102: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   12103: 
                   12104:    'status'
                   12105: => 'Status',
                   12106: 
1.350     wenzelju 12107:    'Status:'
                   12108: => 'Status:',
                   12109: 
                   12110:    'Status: [_1]'
                   12111: => 'Status: [_1]',
                   12112: 
1.426     bisitz   12113:    'Picture Conversion Status [_1]'
                   12114: => 'Bildumwandlungs-Status [_1]',
                   12115: 
                   12116:    'Class Print Status [_1]'
                   12117: => 'Druckklassen-Status [_1]',
                   12118: 
1.106     bisitz   12119:    'groups'
                   12120: => 'Gruppen',
                   12121: 
                   12122:    'Essay will be hand graded.'
                   12123: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   12124: 
                   12125:    'Text you want to appear by default:'
                   12126: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   12127: 
1.162     bisitz   12128:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   12129: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   12130: 
                   12131:    'Select portfolio files'
                   12132: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   12133: 
1.162     bisitz   12134:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   12135: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   12136: 
                   12137:    'Select checked files, and close window'
                   12138: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   12139: 
                   12140:    'Copy of'
                   12141: => 'Kopie von',
                   12142: 
                   12143:    'Overall result: [_1]'
                   12144: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   12145: 
                   12146:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   12147: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   12148: 
                   12149:    'Queue Status'
                   12150: => 'Warteschlangen-Status',
                   12151: 
                   12152:    'Check Mark'
1.450     bisitz   12153: => 'Korrekt-Zeichen',
1.106     bisitz   12154: 
1.275     bisitz   12155:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   12156: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   12157: 
                   12158:    'Download All Submitted Documents'
                   12159: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   12160: 
1.296     bisitz   12161:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   12162: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   12163: 
                   12164:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   12165: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   12166: 
                   12167:    'incl. grades'
                   12168: => 'Bewertung einbinden',
                   12169: 
1.313     bisitz   12170:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   12171: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   12172: 
                   12173:    'Set/Change parameters'
                   12174: => 'Parameter setzen/ändern',
                   12175: 
                   12176:    'Grading Feedback'
                   12177: => 'Bewertungs-Feedback',
                   12178: 
1.296     bisitz   12179:    'Sending message to [_1]'
                   12180: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   12181: 
                   12182:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   12183: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   12184: 
1.293     bisitz   12185:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   12186: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   12187: 
                   12188:    'You need to specify at least one grading field'
                   12189: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   12190: 
1.183     schulted 12191:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   12192: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12193: 
                   12194:    'Upload Scores'
                   12195: => 'Bewertungen hochladen',
                   12196: 
                   12197:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
1.451     bisitz   12198: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
1.106     bisitz   12199: 
                   12200:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   12201: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   12202: 
                   12203:    'Process'
                   12204: => 'Verarbeite',
                   12205: 
                   12206:    'clicker file' # Process clicker file
                   12207: => 'Clicker-Datei',
                   12208: 
                   12209:    'Grade'
                   12210: => 'Bewerte',
                   12211: 
1.402     bisitz   12212:    'Grade Student'
                   12213: => 'Student/in bewerten',
                   12214: 
1.291     www      12215:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   12216: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   12217: 
1.235     biermanm 12218:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   12219: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   12220: 
1.235     biermanm 12221:    'receipt no.'
1.106     bisitz   12222: => 'Nachweis-Nr.',
                   12223: 
                   12224:    'Manage'
                   12225: => 'Verwalten',
                   12226: 
1.183     schulted 12227:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12228: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12229: 
                   12230:    'Upload File'
                   12231: => 'Datei hochladen',
                   12232: 
                   12233:    'Award points just for participation'
                   12234: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12235: 
                   12236:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12237: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12238: 
                   12239:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12240: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12241: 
1.185     riegler  12242:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12243: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12244: 
                   12245:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12246: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12247: 
1.106     bisitz   12248:    'Percentage points for correct solution'
                   12249: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12250: 
                   12251:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12252: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12253: 
                   12254:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12255: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12256: 
                   12257:    'Score based on attendance only'
                   12258: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12259: 
                   12260:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12261: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12262: 
                   12263:    'specified'
                   12264: => 'angegeben',
                   12265: 
                   12266:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12267: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12268: 
                   12269:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12270: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12271: 
                   12272:    'Scanning clicker file'
                   12273: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12274: 
                   12275:    'Found [_1] question(s)'
                   12276: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12277: 
                   12278:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12279: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12280: 
                   12281:    'Clicker registered more than once'
                   12282: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12283: 
                   12284:    'Unregistered Clicker'
                   12285: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12286: 
                   12287:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12288: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12289: 
                   12290:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12291: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12292: 
                   12293:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12294: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12295: 
                   12296:    'Found no questions.'
                   12297: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12298: 
                   12299:    'Finalize Grading'
                   12300: => 'Bewertung abschließen',
                   12301: 
                   12302:    'Question [_1]'
                   12303: => 'Frage [_1]',
                   12304: 
                   12305:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12306: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12307: 
                   12308:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12309: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12310: 
                   12311:    'Correct answer: [_1]'
                   12312: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12313: 
1.204     hauer    12314:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12315: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12316: 
                   12317:    'Grading Menu'
                   12318: => 'Bewertungsmenü',
                   12319: 
                   12320:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12321: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12322: 
1.137     bisitz   12323:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12324: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12325: 
                   12326:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12327: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12328: 
1.313     bisitz   12329:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12330: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12331: 
1.306     bisitz   12332:    'File not found: [_1]'
                   12333: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12334: 
                   12335:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12336: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12337: 
1.143     bisitz   12338:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12339: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12340: 
                   12341:    'CourseID'
                   12342: => 'Kurs-ID',
                   12343: 
                   12344:    'DocID'
                   12345: => 'Dokumenten-ID',
                   12346: 
                   12347:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12348: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12349: 
                   12350:    'Untitled Resource'
                   12351: => 'Unbenannte Ressource',
                   12352: 
                   12353:    'Not Available'
                   12354: => 'Nicht verfügbar',
                   12355: 
                   12356:    'Clear'
                   12357: => 'Leeren',
                   12358: 
1.107     bisitz   12359:    'There are no parameters.'
                   12360: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12361: 
                   12362:    'enroll type/action'
                   12363: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12364: 
                   12365:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12366: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12367: 
                   12368:    'Saved.'
                   12369: => 'Gespeichert.',
                   12370: 
1.143     bisitz   12371:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12372: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12373: 
                   12374:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12375: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12376: 
                   12377:    'Title in map'
                   12378: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12379: 
                   12380:    'Filename of resource'
                   12381: => 'Dateiname der Ressource',
                   12382: 
                   12383:    'Link to published resource'
                   12384: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12385: 
                   12386:    'Link to resource in Construction Space'
                   12387: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12388: 
                   12389:    'Resource space'
                   12390: => 'Ressourcenbereich',
                   12391: 
                   12392:    'Construction space'
                   12393: => 'Konstruktionsbereich',
                   12394: 
1.304     bisitz   12395:    'No such directory: [_1]'
                   12396: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12397: 
1.107     bisitz   12398:    'discard'
                   12399: => 'verwerfen',
                   12400: 
                   12401:    'Change Order'
                   12402: => 'Reihenfolge ändern',
                   12403: 
                   12404:    'Sort Imported Resources'
                   12405: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12406: 
                   12407:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12408: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12409: 
                   12410:    'Recover Deleted'
                   12411: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12412: 
1.349     wenzelju 12413:    'Recover deleted'
                   12414: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12415: 
1.107     bisitz   12416:    'Recover Removed Resources'
                   12417: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12418: 
                   12419:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12420: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12421: 
                   12422:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12423: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12424: 
1.379     bisitz   12425:    'There are no resources to recover.'
                   12426: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12427: 
                   12428:    'There are no resources to import.'
                   12429: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12430: 
1.255     bisitz   12431:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12432: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12433: 
1.253     bisitz   12434:    'Import Checked'
                   12435: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12436: 
                   12437:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12438: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12439: 
                   12440:    'No information available'
                   12441: => 'Keine Information verfügbar',
                   12442: 
                   12443:    'Creating new file [_1]'
                   12444: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12445: 
1.189     bisitz   12446:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12447: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12448: 
                   12449:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12450: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12451: 
                   12452:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12453: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12454: 
                   12455:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12456: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12457: 
                   12458:    'not available'
                   12459: => 'nicht verfügbar',
                   12460: 
                   12461:    'most recent version'
                   12462: => 'neueste Version',
                   12463: 
                   12464:    'information not available'
                   12465: => 'Information nicht verfügbar',
                   12466: 
                   12467:    'Num Student'
1.274     bisitz   12468: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12469: 
1.180     bisitz   12470:    'Num Students'
1.283     bisitz   12471: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12472: 
1.107     bisitz   12473:    'Degree of Difficulty'
                   12474: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12475: 
                   12476:    'Degree of Discrimination'
                   12477: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12478: 
                   12479:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12480: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12481: 
                   12482:    'Messages deleted.'
                   12483: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12484: 
                   12485:    'Error deleting messages'
                   12486: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12487: 
                   12488:    'Messages cleared.'
                   12489: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12490: 
                   12491:    'Error clearing messages'
                   12492: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12493: 
                   12494:    'Delete Messages for this Resource'
                   12495: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12496: 
                   12497:    'Back To Directory'
                   12498: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12499: 
                   12500:    'Associated with course [_1]'
                   12501: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12502: 
                   12503:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12504: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12505: 
                   12506:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12507: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12508: 
                   12509:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12510: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12511: 
                   12512:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12513: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12514: 
                   12515:    'Home'
1.118     bisitz   12516: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12517: 
                   12518:    'Usage Statistics'
                   12519: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12520: 
                   12521:    'Courses/Network Hits'
                   12522: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12523: 
                   12524:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12525: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12526: 
                   12527:    'External Resource, preview not enabled'
                   12528: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12529: 
1.138     bisitz   12530:    'Somewhere something went wrong'
                   12531: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12532: 
                   12533:    'Please help us to find out what.'
                   12534: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12535: 
                   12536:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12537: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12538: 
1.215     schafran 12539:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12540: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12541: 
                   12542:    'Send Information'
                   12543: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12544: 
                   12545:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12546: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12547: 
                   12548:    'Is this problem reproducible?'
                   12549: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12550: 
                   12551:    'Yes!'
                   12552: => 'Ja!',
                   12553: 
                   12554:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12555: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12556: 
                   12557:    'Thank you for your help!'
                   12558: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12559: 
                   12560:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12561: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12562: 
                   12563:    'Report submitted'
                   12564: => 'Bericht gesendet',
                   12565: 
1.122     bisitz   12566:    'Sending Error Report'
                   12567: => 'Fehlerbericht senden',
                   12568: 
1.107     bisitz   12569:    'Thank you!'
                   12570: => 'Danke!',
                   12571: 
                   12572:    'Warning: Report not submitted'
                   12573: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12574: 
                   12575:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12576: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12577: 
1.108     bisitz   12578:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12579: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12580: 
                   12581:    'error(s)'
                   12582: => 'Fehler',
                   12583: 
1.145     bisitz   12584:    '[quant,_1,error]'
                   12585: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12586: 
1.160     bisitz   12587:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12588: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12589: 
                   12590:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12591: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12592: 
1.315     bisitz   12593:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12594: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12595: 
1.108     bisitz   12596:    'Parameters'
                   12597: => 'Parameter',
                   12598: 
1.315     bisitz   12599:    'Parameters:'
                   12600: => 'Parameter:',
                   12601: 
1.108     bisitz   12602:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12603: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12604: 
                   12605:    'Score on each Problem Part'
                   12606: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12607: 
                   12608:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12609: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12610: 
1.326     bisitz   12611:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12612: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12613: 
                   12614:    'Unable to retrieve course information.'
                   12615: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12616: 
1.109     bisitz   12617:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12618: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12619: 
                   12620:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12621: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12622: 
                   12623:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12624: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12625: 
1.119     bisitz   12626:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12627: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12628: 
1.352     wenzelju 12629:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12630: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12631: 
                   12632:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12633: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12634: 
1.109     bisitz   12635:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12636: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12637: 
1.352     wenzelju 12638:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12639: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12640: 
1.109     bisitz   12641:    'Manage course users'
                   12642: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12643: 
                   12644:    'Upload a File of Course Users'
                   12645: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12646: 
1.316     droeschl 12647:    'Add/Modify a Course User'
                   12648: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12649: 
                   12650:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12651: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12652: 
                   12653:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12654: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12655: 
1.154     bisitz   12656:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12657: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12658: 
1.109     bisitz   12659:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12660: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12661: 
1.348     wenzelju 12662:    'Manage course groups'
                   12663: => 'Kursgruppen',
                   12664: 
1.109     bisitz   12665:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12666: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12667: 
                   12668:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12669: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12670: 
                   12671:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12672: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12673: 
                   12674:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12675: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12676: 
                   12677:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12678: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12679: 
                   12680:    'Role: '
                   12681: => 'Rolle: ',
                   12682: 
                   12683:    'Identify fields in uploaded list'
                   12684: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12685: 
1.133     bisitz   12686:    'Default domain'
                   12687: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12688: 
1.148     bisitz   12689:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12690: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12691: 
                   12692:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12693: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12694: 
1.320     bisitz   12695:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12696: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12697: 
1.320     bisitz   12698:    'Settings for assigning roles'
                   12699: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12700: 
                   12701:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12702: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12703: 
                   12704:    'No role changes'
                   12705: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12706: 
                   12707:    'Add a domain role'
                   12708: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12709: 
                   12710:    'Add a course role'
                   12711: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12712: 
1.353     wenzelju 12713:    'Add a course/community role'
                   12714: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12715: 
1.109     bisitz   12716:    'Default role'
                   12717: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12718: 
1.320     bisitz   12719:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12720: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12721: 
                   12722:    'Default role and section'
                   12723: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12724: 
1.320     bisitz   12725:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12726: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12727: 
                   12728:    'Default role and/or section(s)'
                   12729: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12730: 
                   12731:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12732: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12733: 
                   12734:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12735: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12736: 
1.389     bisitz   12737:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
1.349     wenzelju 12738: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12739: 
1.109     bisitz   12740:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12741: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12742: 
1.354     wenzelju 12743:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12744: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12745: 
1.293     bisitz   12746:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12747: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12748: 
                   12749:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12750: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12751: 
                   12752:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12753: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12754: 
1.352     wenzelju 12755:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12756: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12757: 
1.109     bisitz   12758:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12759: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12760: 
1.349     wenzelju 12761:    'Unable to set default access dates for course'
                   12762: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12763: 
1.352     wenzelju 12764:    'Unable to set default access dates for community'
                   12765: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12766: 
1.109     bisitz   12767:    'Please select'
                   12768: => 'Bitte wählen',
                   12769: 
                   12770:    'User Status: [_1]'
                   12771: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12772: 
                   12773:    'Role Type: [_1]'
                   12774: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12775: 
                   12776:    'Any role'
                   12777: => 'Beliebige Rolle',
                   12778: 
                   12779:    'Role: [_1]'
                   12780: => 'Rolle: [_1]',
                   12781: 
                   12782:    'Select Course(s)'
                   12783: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12784: 
                   12785:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12786: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12787: 
1.352     wenzelju 12788:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12789: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12790: 
1.109     bisitz   12791:    'There are no co-authors to display.'
                   12792: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12793: 
                   12794:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12795: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12796: 
                   12797:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12798: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12799: 
                   12800:    'There are no course users to display'
                   12801: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12802: 
1.352     wenzelju 12803:    'There are no community users to display'
                   12804: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12805: 
1.109     bisitz   12806:    'There are no course users to display.'
                   12807: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12808: 
                   12809:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12810: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12811: 
                   12812:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12813: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12814: 
1.131     bisitz   12815:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12816: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12817: 
1.109     bisitz   12818:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12819: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12820: 
                   12821:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12822: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12823: 
                   12824:    'Proceed'
                   12825: => 'Weiter',
                   12826: 
                   12827:    'Action to take for selected users'
                   12828: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12829: 
1.131     bisitz   12830:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12831: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12832: 
1.227     weissno  12833:    "Display a user's personal information page"
                   12834: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12835: 
                   12836:    "Modify a user's information"
                   12837: => "Benutzerdaten ändern",
                   12838: 
                   12839:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12840: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12841: 
1.227     weissno  12842:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12843: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12844: 
                   12845:    'auto'
                   12846: => 'automatisch',
                   12847: 
                   12848:    'manual'
                   12849: => 'manuell',
                   12850: 
                   12851:    'Unlock'
                   12852: => 'Entsperren',
                   12853: 
                   12854:    'Lock'
                   12855: => 'Sperren',
                   12856: 
                   12857:    'Domain Roles'
                   12858: => 'Domänen-Rollen',
                   12859: 
                   12860:    'Co-Author Roles'
                   12861: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12862: 
                   12863:    'Course Roles'
1.388     bisitz   12864: => 'Kursrollen',
1.109     bisitz   12865: 
1.352     wenzelju 12866:    'Community roles'
                   12867: => 'Community-Rollen',
                   12868: 
                   12869:    'Community Roles'
                   12870: => 'Community-Rollen',
                   12871: 
1.109     bisitz   12872:    'Date and Section selector'
                   12873: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12874: 
                   12875:    'Date selector'
                   12876: => 'Datums-Selektor',
                   12877: 
                   12878:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12879: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12880: 
                   12881:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12882: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12883: 
                   12884:    'Choose an action to take for selected users'
                   12885: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12886: 
                   12887:    'New section to assign'
                   12888: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12889: 
                   12890:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12891: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12892: 
                   12893:    'New section'
                   12894: => 'Neue Sektion',
                   12895: 
1.150     bisitz   12896:    'Course - [_1]:'
                   12897: => 'Kurs - [_1]:',
                   12898: 
1.352     wenzelju 12899:    'Community - [_1]:'
                   12900: => 'Community - [_1]:',
                   12901: 
1.150     bisitz   12902:    'Domain - [_1]:'
                   12903: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12904: 
                   12905:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12906: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12907: 
1.352     wenzelju 12908:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12909: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12910: 
1.109     bisitz   12911:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12912: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12913: 
1.352     wenzelju 12914:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12915: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12916: 
1.109     bisitz   12917:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12918: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12919: 
1.352     wenzelju 12920:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12921: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12922: 
1.109     bisitz   12923:    'All users in course'
                   12924: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12925: 
1.352     wenzelju 12926:    'All users in community'
                   12927: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12928: 
1.109     bisitz   12929:    'All users in course with [_1] roles'
                   12930: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12931: 
1.352     wenzelju 12932:    'All users in community with [_1] roles'
                   12933: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12934: 
1.109     bisitz   12935:    'only users in section "[_1]"'
                   12936: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12937: 
                   12938:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12939: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12940: 
                   12941:    ' and not in any group'
                   12942: => ' und in keiner Gruppe',
                   12943: 
                   12944:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12945: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12946: 
                   12947:    'only users affiliated with no section'
                   12948: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12949: 
                   12950:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12951: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12952: 
                   12953:    'only users not in any group'
                   12954: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12955: 
                   12956:    ' and also not in any group'
                   12957: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12958: 
                   12959:    'only members of group: "[_1]"'
                   12960: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12961: 
                   12962:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12963: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12964: 
1.150     bisitz   12965:    'Author space for [_1]'
                   12966: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12967: 
                   12968:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12969: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12970: 
                   12971:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12972: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12973: 
                   12974:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12975: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12976: 
                   12977:    'All co-authors'
                   12978: => 'Alle Co-Autoren',
                   12979: 
                   12980:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12981: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12982: 
                   12983:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12984: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12985: 
                   12986:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12987: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12988: 
                   12989:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12990: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12991: 
                   12992:    'All users in domain'
                   12993: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12994: 
                   12995:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12996: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12997: 
                   12998:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12999: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13000: 
                   13001:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   13002: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13003: 
                   13004:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   13005: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13006: 
                   13007:    'All users with co-author roles in domain'
                   13008: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   13009: 
1.389     bisitz   13010:    'All co-authors in domain with [_1] roles'
1.109     bisitz   13011: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   13012: 
                   13013:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   13014: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   13015: 
                   13016:    'Selected courses in domain'
                   13017: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   13018: 
1.352     wenzelju 13019:    'Selected communities in domain'
                   13020: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   13021: 
1.109     bisitz   13022:    'All courses in domain'
                   13023: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   13024: 
1.352     wenzelju 13025:    'All communities in domain'
                   13026: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   13027: 
1.109     bisitz   13028:    'users with expired [_1] roles'
                   13029: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13030: 
                   13031:    'users with future [_1] roles'
                   13032: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13033: 
                   13034:    'users with active [_1] roles'
                   13035: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13036: 
                   13037:    'all users'
                   13038: => 'alle Benutzer',
                   13039: 
1.363     wenzelju 13040:    'All users'
                   13041: => 'Alle Benutzer',
                   13042: 
1.109     bisitz   13043:    'users with [_1] roles'
                   13044: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   13045: 
                   13046:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    13047: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   13048: 
1.357     wenzelju 13049:    'There are no members to drop.'
                   13050: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   13051: 
1.109     bisitz   13052:    'Upload a file containing information about users'
                   13053: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   13054: 
1.251     bisitz   13055:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   13056: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   13057: 
1.109     bisitz   13058:    'Upload file of users'
                   13059: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13060: 
                   13061:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   13062: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   13063: 
1.354     wenzelju 13064:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   13065: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   13066: 
1.109     bisitz   13067:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   13068: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   13069: 
                   13070:    'Enrolling Users'
                   13071: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   13072: 
                   13073:    'Updating Co-authors'
                   13074: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   13075: 
                   13076:    'Adding/Modifying Users'
1.401     bisitz   13077: => 'Benutzer werden hinzugefügt/geändert',
1.109     bisitz   13078: 
                   13079:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   13080: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   13081: 
                   13082:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   13083: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   13084: 
1.176     bisitz   13085:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   13086: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   13087: 
1.176     bisitz   13088:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   13089: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   13090: 
                   13091:    'Section names and group names must be distinct.'
                   13092: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   13093: 
1.371     bisitz   13094:    'Section names and group names must be distinct'
                   13095: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   13096: 
1.176     bisitz   13097:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   13098: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   13099: 
                   13100:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   13101: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   13102: 
                   13103:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   13104: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   13105: 
                   13106:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    13107: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   13108: 
1.176     bisitz   13109:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   13110: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   13111: 
                   13112:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   13113: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   13114: 
1.176     bisitz   13115:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   13116: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13117: 
1.176     bisitz   13118:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   13119: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13120: 
1.176     bisitz   13121:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   13122: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13123: 
                   13124:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13125: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   13126: 
                   13127:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13128: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   13129: 
                   13130:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   13131: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   13132: 
                   13133:    'No roles added'
                   13134: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   13135: 
                   13136:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   13137: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   13138: 
                   13139:    'Students to Drop'
1.201     hauer    13140: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   13141: 
                   13142:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    13143: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   13144: 
1.176     bisitz   13145:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   13146: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13147: 
1.176     bisitz   13148:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   13149: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13150: 
1.176     bisitz   13151:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   13152: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13153: 
                   13154:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   13155: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   13156: 
                   13157:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13158: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13159: 
                   13160:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13161: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13162: 
                   13163:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13164: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13165: 
                   13166:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13167: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13168: 
                   13169:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13170: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13171: 
                   13172:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13173: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13174: 
                   13175:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13176: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13177: 
                   13178:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13179: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13180: 
                   13181:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13182: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13183: 
                   13184:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13185: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13186: 
                   13187:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13188: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13189: 
                   13190:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13191: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13192: 
                   13193:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13194: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13195: 
                   13196:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13197: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13198: 
                   13199:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13200: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13201: 
                   13202:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13203: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   13204: 
                   13205:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13206: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   13207: 
                   13208:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13209: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   13210: 
                   13211:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13212: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13213: 
                   13214:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13215: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13216: 
                   13217:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13218: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13219: 
                   13220:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   13221: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   13222: 
                   13223:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   13224: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   13225: 
                   13226:    'Display current class roster'
                   13227: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   13228: 
                   13229:    'No section'
                   13230: => 'Keine Sektion',
                   13231: 
                   13232:    'List Users'
                   13233: => 'Benutzer anzeigen',
                   13234: 
                   13235:    'Pick custom role'
1.387     bisitz   13236: => 'Benutzerdefinierte Rolle auswählen',
1.109     bisitz   13237: 
                   13238:    'Advanced Role'
                   13239: => 'Erweiterte Rolle',
                   13240: 
                   13241:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13242: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13243: 
                   13244:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13245: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13246: 
                   13247:    'Generate anonymous statistics'
                   13248: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   13249: 
                   13250:    'Modify grade queue'
                   13251: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13252: 
                   13253:    'Grade items in grading queue'
                   13254: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13255: 
                   13256:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13257: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13258: 
                   13259:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13260: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13261: 
                   13262:    'Print for other users and entire course'
                   13263: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13264: 
                   13265:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13266: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13267: 
                   13268:    'View grades'
                   13269: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13270: 
1.229     hauer    13271:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13272: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13273: 
                   13274:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13275: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13276: 
                   13277:    'Update Users'
                   13278: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13279: 
                   13280:    'Create/modify a user'
                   13281: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13282: 
                   13283:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13284: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13285: 
                   13286:    'Add/modify a single user'
                   13287: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13288: 
                   13289:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13290: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13291: 
                   13292:    'Upload a File of Users'
                   13293: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13294: 
1.316     droeschl 13295:    'Add/Modify a User'
                   13296: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13297: 
                   13298:    'create new user if required'
                   13299: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13300: 
1.316     droeschl 13301:    'Manage Users'
                   13302: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13303: 
                   13304:    'Create/Modify user'
                   13305: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13306: 
                   13307:    'Visible input'
                   13308: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13309: 
                   13310:    'Currently in use'
                   13311: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13312: 
1.135     bisitz   13313:    'Modify this user: [_1]'
                   13314: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13315: 
1.342     bisitz   13316:    'radiobutton'
                   13317: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13318: 
                   13319:    'numerical'
                   13320: => 'numerisch',
                   13321: 
                   13322:    'formula'
                   13323: => 'Formel',
                   13324: 
1.109     bisitz   13325:    'Blank Problem'
                   13326: => 'Leere Aufgabe',
                   13327: 
                   13328:    'Chemical Reaction Response'
                   13329: => 'Chemische Reaktion',
                   13330: 
1.324     bisitz   13331:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13332: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13333: 
1.109     bisitz   13334:    'Click-On-Image Problem'
                   13335: => 'Klick-ins-Bild',
                   13336: 
                   13337:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13338: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13339: 
1.324     bisitz   13340:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13341: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13342: 
1.109     bisitz   13343:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13344: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13345: 
                   13346:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13347: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13348: 
                   13349:    'Drop Box'
                   13350: => 'Dropbox',
                   13351: 
                   13352:    'Essay Response'
                   13353: => 'Essay',
                   13354: 
                   13355:    'Exam Upload Resource'
                   13356: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13357: 
                   13358:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13359: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13360: 
                   13361:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13362: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13363: 
1.324     bisitz   13364:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13365: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13366: 
1.109     bisitz   13367:    'Formula Response with Samples'
                   13368: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13369: 
1.117     bisitz   13370:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13371: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13372: 
1.324     bisitz   13373:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13374: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13375: 
                   13376:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13377: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13378: 
1.109     bisitz   13379:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13380: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13381: 
                   13382:    'Numerical Response'
                   13383: => 'Numerisch',
                   13384: 
                   13385:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13386: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13387: 
                   13388:    'Option Response - Matching'
                   13389: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13390: 
                   13391:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13392: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13393: 
1.117     bisitz   13394:    'Matching Response'
                   13395: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13396: 
                   13397:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13398: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13399: 
                   13400:    'Organic Material Response'
                   13401: => 'Organisches Material',
                   13402: 
1.324     bisitz   13403:    'Organic Material Response with Hint'
                   13404: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13405: 
1.109     bisitz   13406:    'Radio Button Response'
                   13407: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13408: 
                   13409:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13410: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13411: 
                   13412:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13413: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13414: 
                   13415:    'String Response'
1.117     bisitz   13416: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13417: 
1.426     bisitz   13418:    'External Response'
                   13419: => 'Externe Antwort',
                   13420: 
                   13421:    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13422: => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13423: 
                   13424:    'Randomized Question Stem Radio Button Response'
                   13425: => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
                   13426: 
                   13427:    'Using Learner Answer in Multipart Numerical Problem'
                   13428: => 'Verwendung eingegebener Antwort in mehrteiliger, numerischer Aufgabe',
                   13429: 
                   13430:    'Using Learner Formula in Graph with Formula Response'
                   13431: => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit Formelantwort',
                   13432: 
                   13433:    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
                   13434: => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
                   13435: 
1.332     bisitz   13436:    'Display catalog of courses and communities'
                   13437: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13438: 
1.110     bisitz   13439:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13440: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13441: 
                   13442:    'Upload a File of Co-authors'
                   13443: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13444: 
1.316     droeschl 13445:    'Add/Modify a Co-author'
                   13446: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13447: 
1.316     droeschl 13448:    'Manage Co-authors'
                   13449: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13450: 
                   13451:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13452: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13453: 
1.352     wenzelju 13454:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13455: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13456: 
1.371     bisitz   13457:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
1.415     bisitz   13458: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.371     bisitz   13459: 
                   13460:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
1.415     bisitz   13461: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
1.110     bisitz   13462: 
                   13463:    'New bridgetask file'
                   13464: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13465: 
                   13466:    'Create problem'
                   13467: => 'Aufgabe erstellen',
                   13468: 
                   13469:    'Create library'
                   13470: => 'Bibliothek erstellen',
                   13471: 
                   13472:    'Create survey'
                   13473: => 'Umfrage erstellen',
                   13474: 
                   13475:    'Create task'
                   13476: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13477: 
                   13478:    'Problem Testing'
                   13479: => 'Testen von Aufgaben',
                   13480: 
1.445     bisitz   13481:    'Task Testing'
                   13482: => 'Testen von Tasks',
                   13483: 
1.110     bisitz   13484:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13485: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13486: 
                   13487:    "Don't Show Any Feedback"
                   13488: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13489: 
                   13490:    'Change View'
                   13491: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13492: 
                   13493:    'Show Default View'
                   13494: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13495: 
                   13496:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13497: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13498: 
1.111     bisitz   13499:    'Set new screenname to '
                   13500: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13501: 
                   13502:    'Reset screenname.'
                   13503: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13504: 
                   13505:    'Set new nickname to '
                   13506: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13507: 
                   13508:    'Reset nickname.'
                   13509: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13510: 
                   13511:    'Reset '
                   13512: => ' zurückgesetzt',
                   13513: 
                   13514:    'Set message forwarding to '
                   13515: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13516: 
                   13517:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13518: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13519: 
                   13520:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13521: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13522: 
                   13523:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13524: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13525: 
                   13526:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13527: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13528: 
                   13529:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13530: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13531: 
                   13532:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13533: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13534: 
                   13535:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13536: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13537: 
                   13538:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13539: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13540: 
                   13541:    'No such user: '
                   13542: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13543: 
1.285     bisitz   13544:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13545: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13546: 
1.446     bisitz   13547:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
                   13548: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
                   13549: 
                   13550:    'Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
                   13551: => 'Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
                   13552: 
1.111     bisitz   13553:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.391     bisitz   13554: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13555: 
                   13556:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.391     bisitz   13557: => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13558: 
1.446     bisitz   13559:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid.'
                   13560: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Abschließen der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ungültig.',
                   13561: 
1.111     bisitz   13562:    'Page requested in unexpected context'
                   13563: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13564: 
                   13565:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13566: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13567: 
                   13568:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13569: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13570: 
                   13571:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13572: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13573: 
                   13574:    'One or more password fields were blank'
                   13575: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13576: 
                   13577:    'Please log out and try again.'
1.439     bisitz   13578: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es noch einmal.',
1.111     bisitz   13579: 
                   13580:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13581: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13582: 
                   13583:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13584: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13585: 
                   13586:    'Could not verify current authentication.'
                   13587: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13588: 
                   13589:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13590: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13591: 
                   13592:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13593: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13594: 
                   13595:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13596: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13597: 
                   13598:    'Valid characters are'
                   13599: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13600: 
1.287     bisitz   13601:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13602: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13603: 
1.287     bisitz   13604:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13605: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13606: 
                   13607:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13608: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13609: 
                   13610:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13611: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13612: 
                   13613:    'In discussions: all posts will be displayed.'
1.453     bisitz   13614: => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
1.111     bisitz   13615: 
                   13616:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13617: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13618: 
1.425     raeburn  13619:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
1.426     bisitz   13620: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als nicht mehr "NEU" markiert werden.',
1.111     bisitz   13621: 
                   13622:    'The e-mail address entered in row '
1.390     bisitz   13623: => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
1.111     bisitz   13624: 
1.123     bisitz   13625:    'The e-mail address you entered'
                   13626: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13627: 
1.111     bisitz   13628:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13629: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13630: 
1.120     bisitz   13631:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13632: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13633: 
1.243     biermanm 13634:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13635: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13636: 
                   13637:    'Title for the Problem'
                   13638: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13639: 
1.120     bisitz   13640:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13641: => 'Titel der Dropbox',
                   13642: 
1.203     schafran 13643:    'Title for the Discussion Board'
                   13644: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13645: 
                   13646:    'Not a valid user:domain'
                   13647: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13648: 
                   13649:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13650: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13651: 
1.247     bisitz   13652:    'Personal Information Page of '
                   13653: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13654: 
                   13655:    'No info'
                   13656: => 'Keine Information vorhanden',
                   13657: 
                   13658:    'No user information available'
1.136     bisitz   13659: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13660: 
1.113     bisitz   13661:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13662: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13663: 
                   13664:    'Unable to create a directory named'
                   13665: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13666: 
                   13667:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13668: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13669: 
                   13670:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13671: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13672: 
                   13673:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13674: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13675: 
                   13676:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13677: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13678: 
                   13679:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13680: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13681: 
                   13682:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13683: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13684: 
1.238     weissno  13685:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.414     bisitz   13686: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.113     bisitz   13687: 
1.362     bisitz   13688:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
1.414     bisitz   13689: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.362     bisitz   13690: 
1.113     bisitz   13691:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13692: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13693: 
                   13694:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13695: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13696: 
                   13697:    'Help on setting up share access'
                   13698: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13699: 
                   13700:    'Help on changing settings'
                   13701: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13702: 
                   13703:    'Help on removing share access'
                   13704: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13705: 
                   13706:    'Public access: [_1]'
                   13707: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13708: 
                   13709:    'Dates available'
                   13710: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13711: 
                   13712:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13713: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13714: 
                   13715:    'Passphrase'
                   13716: => 'Passwort',
                   13717: 
1.445     bisitz   13718:    'Passphrase: '
                   13719: => 'Passwort: ',
                   13720: 
1.113     bisitz   13721:    'Conditional access: [_1]'
                   13722: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13723: 
                   13724:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13725: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13726: 
                   13727:    'Change Conditions'
                   13728: => 'Bedingungen ändern',
                   13729: 
                   13730:    'Add conditional access'
                   13731: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13732: 
1.389     bisitz   13733:    'based on domain, username, or course/community affiliation.'
                   13734: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
1.113     bisitz   13735: 
                   13736:    '[_1]-based conditional access: '
                   13737: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13738: 
                   13739:    'conditions'
                   13740: => 'Bedingungen',
                   13741: 
                   13742:    'condition'
                   13743: => 'Bedingung',
                   13744: 
                   13745:    'Action?'
                   13746: => 'Aktion?',
                   13747: 
1.372     raeburn  13748:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   13749: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   13750: 
                   13751:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13752: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13753: 
                   13754:    'Type of change'
                   13755: => 'Änderungsart',
                   13756: 
                   13757:    'Access control'
                   13758: => 'Zugriffskontrolle',
                   13759: 
1.276     bisitz   13760:    'Access Denied ([_1])'
                   13761: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13762: 
1.455   ! bisitz   13763:    'Access not allowed.'
        !          13764: => 'Zugriff nicht gestattet',
        !          13765: 
1.113     bisitz   13766:    'Additional information'
                   13767: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13768: 
                   13769:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13770: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13771: 
                   13772:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13773: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13774: 
                   13775:    'opened folder'
                   13776: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13777: 
                   13778:    'closed folder'
                   13779: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13780: 
                   13781:    'Passphrase-protected'
                   13782: => 'Passwortgeschützt',
                   13783: 
                   13784:    'Conditional'
                   13785: => 'Bedingungsabhängig',
                   13786: 
                   13787:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13788: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13789: 
                   13790:    'File: [_1] deleted.'
                   13791: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13792: 
                   13793:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13794: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13795: 
                   13796:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13797: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13798: 
                   13799:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13800: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13801: 
                   13802:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13803: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13804: 
                   13805:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13806: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13807: 
                   13808:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13809: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13810: 
                   13811:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13812: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13813: 
                   13814:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13815: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13816: 
                   13817:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13818: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13819: 
                   13820:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13821: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13822: 
                   13823:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13824: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13825: 
                   13826:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13827: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13828: 
                   13829:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   13830: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   13831: 
                   13832:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13833: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13834: 
                   13835:    'Current access controls defined for this file:'
                   13836: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13837: 
                   13838:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13839: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13840: 
                   13841:    'Deleted'
                   13842: => 'Gelöscht',
                   13843: 
                   13844:    'No end date'
1.199     schafran 13845: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13846: 
                   13847:    'Start: '
                   13848: => 'Start: ',
                   13849: 
                   13850:    'End: '
                   13851: => 'Ende: ',
                   13852: 
                   13853:    'Domains: '
                   13854: => 'Domänen: ',
                   13855: 
                   13856:    'Users: '
                   13857: => 'Benutzer: ',
                   13858: 
                   13859:    'New control(s) added'
                   13860: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13861: 
                   13862:    'Existing control(s) deleted'
                   13863: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13864: 
                   13865:    'Existing control(s) modified'
                   13866: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13867: 
1.372     raeburn  13868:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   13869: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   13870: 
                   13871:    'Display all access settings for this file'
                   13872: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13873: 
                   13874:    'Add a roles-based condition'
                   13875: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13876: 
                   13877:    'New role-based condition'
                   13878: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13879: 
                   13880:    "Format for users' username:domain information:"
1.414     bisitz   13881: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13882: 
                   13883:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13884: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13885: 
                   13886:    'Number to add: '
                   13887: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13888: 
                   13889:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13890: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13891: 
1.346     bisitz   13892:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13893: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13894: 
                   13895:    'Course status'
                   13896: => 'Kursstatus',
                   13897: 
                   13898:    'Community status'
                   13899: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13900: 
                   13901:    'Files selected from other directories:'
                   13902: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13903: 
                   13904:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13905: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13906: 
                   13907:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13908: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13909: 
                   13910:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13911: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13912: 
                   13913:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13914: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13915: 
                   13916:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13917: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13918: 
                   13919:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13920: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13921: 
1.305     bisitz   13922:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13923: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13924: 
                   13925:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13926: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13927: 
1.113     bisitz   13928:    'Reference Warning'
                   13929: => 'Verweiswarnung',
                   13930: 
                   13931:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13932: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13933: 
                   13934:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13935: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13936: 
                   13937:    'Delete [_1]?'
                   13938: => '[_1] löschen?',
                   13939: 
1.192     schafran 13940:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.386     bisitz   13941: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13942: 
1.192     schafran 13943:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13944: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13945: 
                   13946:    'Update'
                   13947: => 'Aktualisieren',
                   13948: 
                   13949:    'domains'
                   13950: => 'domänen',
                   13951: 
                   13952:    'users'
                   13953: => 'benutzer',
                   13954: 
                   13955:    'Access'
                   13956: => 'Zugriff',
                   13957: 
                   13958:    'Conditional: domain-based'
                   13959: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13960: 
                   13961:    'Conditional: user-based'
                   13962: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13963: 
1.372     raeburn  13964:    'Conditional: course/community-based'
                   13965: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   13966: 
                   13967:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13968: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13969: 
                   13970:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
1.426     bisitz   13971: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
1.113     bisitz   13972: 
                   13973:    'In the course:'
                   13974: => 'Im Kurs',
                   13975: 
                   13976:    'Back'
                   13977: => 'Zurück',
                   13978: 
                   13979:    'Error: no directory name was provided.'
                   13980: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13981: 
                   13982:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13983: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13984: 
                   13985:    'Action disallowed'
                   13986: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13987: 
                   13988:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13989: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13990: 
                   13991:    'upload files'
                   13992: => 'Datei hochzuladen',
                   13993: 
                   13994:    'delete files'
                   13995: => 'Dateien zu löschen',
                   13996: 
                   13997:    'rename files'
                   13998: => 'Dateien umzubennen',
                   13999: 
                   14000:    'set access controls for files'
                   14001: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   14002: 
1.248     weissno  14003:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   14004: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   14005: 
                   14006:    'in this portfolio.'
                   14007: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   14008: 
                   14009:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   14010: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   14011: 
                   14012:    'Not a valid group for this course'
                   14013: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   14014: 
1.248     weissno  14015:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   14016: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   14017: 
                   14018:    'Invalid group'
                   14019: => 'Ungültige Gruppe',
                   14020: 
                   14021:    'No file was selected to upload.'
                   14022: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   14023: 
                   14024:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   14025: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   14026: 
                   14027:    'Edit the meta data'
                   14028: => 'Metadaten ändern',
                   14029: 
1.114     bisitz   14030:    'Pick functionality'
                   14031: => 'Funktion auswählen',
                   14032: 
                   14033:    'Functionality to display/modify'
                   14034: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14035: 
1.350     wenzelju 14036:    'Settings to display/modify'
                   14037: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14038: 
1.117     bisitz   14039:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   14040: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   14041: 
1.114     bisitz   14042:    'Default color schemes'
                   14043: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   14044: 
                   14045:    'Log-in page options'
                   14046: => 'Optionen für Login-Seite',
                   14047: 
1.133     bisitz   14048:    'Default authentication/language/timezone'
                   14049: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   14050: 
1.114     bisitz   14051:    'Default quotas for user portfolios'
1.392     bisitz   14052: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
1.114     bisitz   14053: 
                   14054:    'Auto-update settings'
                   14055: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   14056: 
                   14057:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   14058: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   14059: 
                   14060:    'User creation'
                   14061: => 'Benutzer-Erstellung',
                   14062: 
                   14063:    'User modification'
1.119     bisitz   14064: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   14065: 
1.291     www      14066:    'Bubblesheet format file'
1.392     bisitz   14067: => 'Bubblesheet-Formatdatei',
1.133     bisitz   14068: 
                   14069:    'Cataloging of courses'
                   14070: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   14071: 
1.114     bisitz   14072:    'Display options'
                   14073: => 'Anzeigeoptionen',
                   14074: 
                   14075:    'Display using: '
                   14076: => 'Anzeige verwendet: ',
                   14077: 
                   14078:    'one column'
                   14079: => 'eine Spalte',
                   14080: 
                   14081:    'two columns'
                   14082: => 'zwei Spalten',
                   14083: 
                   14084:    'Changes made:'
                   14085: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   14086: 
                   14087:    'Back to configuration display'
                   14088: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   14089: 
                   14090:    'No changes made to log-in page settings'
                   14091: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14092: 
1.354     wenzelju 14093:    'No changes made to community configuration.'
                   14094: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14095: 
                   14096:    'No changes made to community settings.'
                   14097: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14098: 
                   14099:    'No changes made to course and community categories'
                   14100: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14101: 
                   14102:    'No changes made to course configuration.'
                   14103: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14104: 
                   14105:    'No changes made to course defaults'
                   14106: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14107: 
                   14108:    'No changes made to course settings.'
                   14109: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14110: 
1.114     bisitz   14111:    'Support Request'
                   14112: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   14113: 
                   14114:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   14115: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   14116: 
                   14117:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   14118: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   14119: 
                   14120:    'Cc'
                   14121: => 'Kopie an (CC)',
                   14122: 
                   14123:    'Your e-mail address'
                   14124: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   14125: 
                   14126:    'Search and Enroll'
                   14127: => 'Suche und Kursbelegung',
                   14128: 
                   14129:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   14130: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   14131: 
                   14132:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  14133: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   14134: 
1.138     bisitz   14135:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   14136: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   14137: 
1.343     bisitz   14138:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   14139: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14140: 
                   14141:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   14142: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14143: 
                   14144:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   14145: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   14146: 
1.343     bisitz   14147:    'This error has been logged.'
                   14148: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   14149: 
1.343     bisitz   14150:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   14151: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   14152: 
1.114     bisitz   14153:    'Records [_1]'
                   14154: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   14155: 
                   14156:    'Filter [_1]'
                   14157: => 'Filter [_1]',
                   14158: 
                   14159:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   14160: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   14161: 
                   14162:    'History'
                   14163: => 'Historie',
                   14164: 
                   14165:    'Part '
                   14166: => 'Teil ',
                   14167: 
                   14168:    'Transaction [_1]'
                   14169: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   14170: 
                   14171:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  14172: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   14173: 
                   14174:    'No data.'
                   14175: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   14176: 
                   14177:    'Open in a new window'
                   14178: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   14179: 
                   14180:    'Revoke user roles'
                   14181: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   14182: 
                   14183:    'Delete user roles'
                   14184: => 'Benutzerrollen löschen',
                   14185: 
                   14186:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   14187: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   14188: 
                   14189:    'Make future user roles active now'
                   14190: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   14191: 
                   14192:    'Change starting/ending dates'
                   14193: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   14194: 
                   14195:    'Change section associated with user roles'
                   14196: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   14197: 
                   14198:    'Modify existing user: '
                   14199: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   14200: 
1.154     bisitz   14201:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   14202: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   14203: 
1.114     bisitz   14204:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   14205: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   14206: 
                   14207:    'Existing Roles'
                   14208: => 'Bestehende Rollen',
                   14209: 
1.272     bisitz   14210:    'Existing Roles in this Course'
                   14211: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   14212: 
                   14213:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   14214: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   14215: 
                   14216:    'Existing Roles in this Domain'
                   14217: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   14218: 
1.352     wenzelju 14219:    'Existing Roles in this Community'
                   14220: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   14221: 
1.128     bisitz   14222:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   14223: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14224: 
1.134     bisitz   14225:    'You are already logged in'
                   14226: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14227: 
1.268     hauer    14228:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   14229: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   14230: 
                   14231:    'Login problems?'
                   14232: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   14233: 
                   14234:    'Reset password'
                   14235: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14236: 
1.404     bisitz   14237:    'Reset Password'
                   14238: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14239: 
1.114     bisitz   14240:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   14241: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   14242: 
1.426     bisitz   14243:    'Forgotten Password'
                   14244: => 'Vergessenes Password',
                   14245: 
1.404     bisitz   14246:    'Account Information'
                   14247: => 'Account-Daten',
                   14248: 
1.389     bisitz   14249:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.410     bisitz   14250: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
1.114     bisitz   14251: 
                   14252:    'Three conditions must be met:'
                   14253: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   14254: 
                   14255:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  14256: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   14257: 
                   14258:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   14259: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   14260: 
                   14261:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   14262: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   14263: 
1.160     bisitz   14264:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   14265: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   14266: 
1.177     schafran 14267:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   14268: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   14269: 
                   14270:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.404     bisitz   14271: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   14272: 
                   14273:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
1.439     bisitz   14274: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',
1.114     bisitz   14275: 
                   14276:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   14277: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   14278: 
                   14279:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   14280: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   14281: 
                   14282:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   14283: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   14284: 
                   14285:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14286: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14287: 
1.224     bisitz   14288:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14289: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14290: 
1.446     bisitz   14291:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for [_3].'
                   14292: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   14293: 
                   14294:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   14295: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   14296: 
1.136     bisitz   14297:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   14298: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   14299: 
1.115     bisitz   14300:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14301: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14302: 
                   14303:    'Owner(s)'
                   14304: => 'Eigentümer',
                   14305: 
                   14306:    'Practice Problem'
                   14307: => 'Übungsaufgabe',
                   14308: 
                   14309:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14310: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14311: 
1.120     bisitz   14312:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14313: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14314: 
1.115     bisitz   14315:    'not graded'
                   14316: => 'keine Punktewertung',
                   14317: 
                   14318:    'Course initialization preference'
                   14319: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14320: 
                   14321:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14322: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14323: 
                   14324:    'Current value is determined by'
                   14325: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14326: 
                   14327:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14328: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14329: 
                   14330:    'Page display controlled by'
                   14331: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14332: 
                   14333:    'If'
                   14334: => 'Falls',
                   14335: 
                   14336:    'Choose course entry'
                   14337: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14338: 
                   14339:    'Modify course entry'
                   14340: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14341: 
                   14342:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14343: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14344: 
                   14345:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14346: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14347: 
1.151     bisitz   14348:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14349: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14350: 
1.115     bisitz   14351:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14352: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14353: 
                   14354:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14355: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14356: 
                   14357:    'Create group'
                   14358: => 'Gruppe erstellen',
                   14359: 
1.248     weissno  14360:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14361: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14362: 
1.248     weissno  14363:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14364: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14365: 
                   14366:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14367: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14368: 
                   14369:    'Group [_1] was created.'
                   14370: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14371: 
1.115     bisitz   14372:    'E-mail Address'
                   14373: => 'E-Mail-Adresse',
                   14374: 
1.422     christia 14375:    'Closes [_1]'
                   14376: => 'Schließt am [_1]',
1.115     bisitz   14377: 
                   14378:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14379: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14380: 
                   14381:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14382: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14383: 
1.132     bisitz   14384:    '[quant,_1,day]'
                   14385: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14386: 
                   14387:    '[quant,_1,hour]'
                   14388: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14389: 
                   14390:    '[quant,_1,minute]'
                   14391: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14392: 
                   14393:    '[quant,_1,second]'
                   14394: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14395: 
1.115     bisitz   14396:    'Start Timer?'
                   14397: => 'Timer starten?',
                   14398: 
1.119     bisitz   14399:    'Sign up for time to work.'
                   14400: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14401: 
                   14402:    'Requesting Another Worktime'
1.390     bisitz   14403: => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
1.119     bisitz   14404: 
                   14405:    'No available times.'
                   14406: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14407: 
                   14408:    'Return to last resource'
                   14409: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14410: 
1.115     bisitz   14411:    'My Courses'
                   14412: => 'Meine Kurse',
                   14413: 
1.362     bisitz   14414:    'My Courses/Communities'
                   14415: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14416: 
1.115     bisitz   14417:    '[_1] parts'
                   14418: => '[_1] Teile',
                   14419: 
1.123     bisitz   14420:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14421: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14422: 
                   14423:    'New Discussion'
                   14424: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14425: 
1.177     schafran 14426:    'New E-mail'
1.175     schafran 14427: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14428: 
                   14429:    'New Error'
                   14430: => 'Neuer Fehler',
                   14431: 
                   14432:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14433: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14434: 
                   14435:    '(randomly ordered)'
                   14436: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14437: 
                   14438:    'No course selected'
                   14439: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14440: 
1.115     bisitz   14441:    'Open '
                   14442: => 'Öffnet am ',
                   14443: 
                   14444:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14445: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14446: 
                   14447:    'Answer open'
                   14448: => 'Antwort verfügbar am',
                   14449: 
1.422     christia 14450:    'Answer open [_1]'
                   14451: => 'Antwort verfügbar am [_1]',
                   14452: 
1.135     bisitz   14453:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14454: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14455: 
                   14456:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14457: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14458: 
                   14459:    'No, show no feedback at all.'
                   14460: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14461: 
1.116     bisitz   14462:    'single part'
                   14463: => 'einteilig',
                   14464: 
                   14465:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14466: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14467: 
                   14468:    'Current value is [_1].'
                   14469: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14470: 
                   14471:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14472: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14473: 
                   14474:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14475: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14476: 
                   14477:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14478: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14479: 
                   14480:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14481: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14482: 
                   14483:    '(Currently: [_1])'
                   14484: => '(Derzeit: [_1])',
                   14485: 
1.229     hauer    14486:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14487: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14488: 
1.189     bisitz   14489:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14490: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14491: 
1.229     hauer    14492:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14493: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14494: 
                   14495:    'Default now set'
                   14496: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14497: 
                   14498:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14499: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14500: 
                   14501:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14502: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14503: 
                   14504:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14505: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14506: 
1.234     hauer    14507:    "Display the What's New Page"
                   14508: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14509: 
                   14510:    'Go to the start of the course'
                   14511: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14512: 
                   14513:    'now'
                   14514: => 'jetzt',
                   14515: 
1.117     bisitz   14516:    'No official courses to display for [_1].'
                   14517: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14518: 
                   14519:    '(Month - Day - Year)'
                   14520: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14521: 
1.123     bisitz   14522:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14523: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14524: 
1.117     bisitz   14525:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14526: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14527: 
                   14528:    'Skipping'
                   14529: => 'Ausgelassen:',
                   14530: 
                   14531:    'Notifying host'
                   14532: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14533: 
1.213     schafran 14534:    'Back to Metadata'
                   14535: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14536: 
                   14537:    'Metadata Publication'
                   14538: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14539: 
                   14540:    ' at '
                   14541: => ' in ',
                   14542: 
1.189     bisitz   14543:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14544: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14545: 
1.189     bisitz   14546:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14547: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14548: 
1.189     bisitz   14549:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14550: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14551: 
                   14552:    'Submission Record'
                   14553: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14554: 
                   14555:    'Set/Change grades'
                   14556: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14557: 
                   14558:    'View of the problem'
                   14559: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14560: 
1.451     bisitz   14561:    'Assign Grade'
                   14562: => 'Bewertung zuweisen',
                   14563: 
1.117     bisitz   14564:    'Assign Grades'
                   14565: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14566: 
1.451     bisitz   14567:    'Assigning grades based on clicker file'
                   14568: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   14569: 
                   14570:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   14571: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen',
                   14572: 
                   14573:    'Assign Common Grade to Class'
                   14574: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   14575: 
                   14576:    'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]'
                   14577: => 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen',
                   14578: 
                   14579:    'Assign Common Grade to Students in no Section'
                   14580: => 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen',
                   14581: 
                   14582:    'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]'
                   14583: => 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen',
                   14584: 
                   14585:    'Assign Grade to Specific Students in no Section'
                   14586: => 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen',
                   14587: 
1.117     bisitz   14588:    'Save &amp; Next'
                   14589: => 'Speichern und weiter',
                   14590: 
1.204     hauer    14591:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14592: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14593: 
1.342     bisitz   14594:    '[_1]student(s)'
                   14595: => '[_1]Studierende',
                   14596: 
1.117     bisitz   14597:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14598: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14599: 
                   14600:    'LON-CAPA User Message'
                   14601: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14602: 
1.429     raeburn  14603:    '[_1]Message:[_2] No more students for this section or class.'
                   14604: => '[_1]Nachricht:[_2] Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14605: 
                   14606:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14607: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14608: 
1.248     weissno  14609:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14610: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14611: 
                   14612:    'One group portfolio file is available.'
                   14613: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14614: 
                   14615:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14616: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14617: 
                   14618:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14619: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14620: 
                   14621:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14622: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14623: 
1.449     bisitz   14624:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available.'
                   14625: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14626: 
1.118     bisitz   14627:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14628: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14629: 
                   14630:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14631: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14632: 
                   14633:    'Group Portfolio files'
                   14634: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14635: 
                   14636:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14637: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14638: 
                   14639:    'Viewable portfolio files'
                   14640: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14641: 
                   14642:    'Viewable group portfolio files'
                   14643: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14644: 
                   14645:    'Display file listing'
                   14646: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14647: 
                   14648:    'Portfolio files for [_1]'
                   14649: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14650: 
                   14651:    'File access type: '
                   14652: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14653: 
                   14654:    'Update display'
                   14655: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14656: 
                   14657:    'Course Information page'
                   14658: => 'Kursinformations-Seite',
                   14659: 
                   14660:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14661: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14662: 
                   14663:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14664: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14665: 
                   14666:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14667: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14668: 
                   14669:    'All file types'
                   14670: => 'Alle Dateitypen',
                   14671: 
1.138     bisitz   14672:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14673: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14674: 
                   14675:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14676: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14677: 
                   14678:    'Add Selection for:'
                   14679: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14680: 
1.312     bisitz   14681:    'Selected Parameters:'
                   14682: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14683: 
                   14684:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14685: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14686: 
1.148     bisitz   14687: # Resource Parameters - Start
                   14688: 
1.195     bisitz   14689:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14690: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14691: 
1.118     bisitz   14692:    'Problem Opening Date'
                   14693: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14694: 
1.195     bisitz   14695:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14696: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14697: 
1.120     bisitz   14698:    'Problem Due Date'
                   14699: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14700: 
1.195     bisitz   14701:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14702: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14703: 
1.120     bisitz   14704:    'Problem Answer Date'
                   14705: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14706: 
1.195     bisitz   14707:    'Time-Limit (interval)'
                   14708: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14709: 
1.148     bisitz   14710:    'Time-Limit'
                   14711: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14712: 
1.195     bisitz   14713:    'Weight (weight)'
                   14714: => 'Gewichtung (weight)',
                   14715: 
1.120     bisitz   14716:    'Weight'
                   14717: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14718: 
1.195     bisitz   14719:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14720: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14721: 
1.120     bisitz   14722:    'Maximum Number of Tries'
                   14723: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14724: 
1.195     bisitz   14725:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14726: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14727: 
1.148     bisitz   14728:    'Number of Tries before hints appear'
                   14729: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14730: 
1.195     bisitz   14731:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14732: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14733: 
1.148     bisitz   14734:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14735: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14736: 
                   14737:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14738: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14739: 
                   14740:    'Content Due Date'
                   14741: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14742: 
                   14743:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14744: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14745: 
                   14746:    'Content Close Date'
                   14747: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14748: 
1.195     bisitz   14749:    'Question Type (type)'
                   14750: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14751: 
1.148     bisitz   14752:    'Question Type'
                   14753: => 'Aufgabentyp',
                   14754: 
1.195     bisitz   14755:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14756: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14757: 
1.148     bisitz   14758:    'Show Problem Status'
                   14759: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14760: 
1.195     bisitz   14761:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14762: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14763: 
1.312     bisitz   14764:    'Resource Hidden from Students'
                   14765: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14766: 
1.195     bisitz   14767:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14768: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14769: 
1.312     bisitz   14770:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14771: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14772: 
1.195     bisitz   14773:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14774: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14775: 
1.148     bisitz   14776:    'List of hidden parts'
                   14777: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14778: 
1.195     bisitz   14779:    'Part Description (display)'
                   14780: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14781: 
1.148     bisitz   14782:    'Part Description'
                   14783: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14784: 
1.195     bisitz   14785:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   14786: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   14787: 
1.148     bisitz   14788:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   14789: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   14790: 
1.195     bisitz   14791:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14792: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14793: 
1.148     bisitz   14794:    'Numerical Tolerance'
                   14795: => 'Numerische Toleranz',
                   14796: 
1.195     bisitz   14797:    'Significant Digits (sig)'
                   14798: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14799: 
1.148     bisitz   14800:    'Significant Digits'
                   14801: => 'Signifikante Stellen',
                   14802: 
1.349     wenzelju 14803:    'Significant digits'
                   14804: => 'Signifikante Stellen',
                   14805: 
1.195     bisitz   14806:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14807: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14808: 
1.148     bisitz   14809:    'Show Units - Disable Entry'
                   14810: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14811: 
1.195     bisitz   14812:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14813: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14814: 
1.148     bisitz   14815:    'Discussion End Time'
                   14816: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14817: 
1.195     bisitz   14818:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14819: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14820: 
1.148     bisitz   14821:    'Hide Closed Discussion'
                   14822: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14823: 
1.195     bisitz   14824:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14825: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14826: 
1.148     bisitz   14827:    'Randomly Order Resources'
                   14828: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14829: 
1.195     bisitz   14830:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.395     bisitz   14831: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden (randompick)',
1.195     bisitz   14832: 
1.148     bisitz   14833:    'Randomly pick number of resources'
1.395     bisitz   14834: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden',
1.148     bisitz   14835: 
1.195     bisitz   14836:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14837: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14838: 
1.148     bisitz   14839:    'Do not show plain URL'
                   14840: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14841: 
1.195     bisitz   14842:    'Slots of availability (available)'
                   14843: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14844: 
1.148     bisitz   14845:    'Slots of availability'
                   14846: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14847: 
1.195     bisitz   14848:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14849: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14850: 
1.148     bisitz   14851:    'CSS file to link'
                   14852: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14853: 
1.195     bisitz   14854:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14855: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14856: 
1.148     bisitz   14857:    'Use slot based access controls'
                   14858: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14859: 
1.195     bisitz   14860:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14861: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14862: 
1.148     bisitz   14863:    'Client IP/Name Access Control'
                   14864: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14865: 
1.195     bisitz   14866:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14867: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14868: 
1.148     bisitz   14869:    'Resource alias name for conditions'
                   14870: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14871: 
1.195     bisitz   14872:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14873: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14874: 
1.148     bisitz   14875:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14876: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14877: 
1.195     bisitz   14878:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14879: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14880: 
1.148     bisitz   14881:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14882: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14883: 
                   14884:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14885: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14886: 
                   14887:    'Hide DragMath-Editor'
                   14888: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14889: 
1.195     bisitz   14890:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14891: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14892: 
1.148     bisitz   14893:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14894: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14895: 
1.195     bisitz   14896:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   14897: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   14898: 
1.148     bisitz   14899:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   14900: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   14901: 
1.195     bisitz   14902:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14903: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14904: 
1.148     bisitz   14905:    'Hand Graded'
                   14906: => 'Manuell bewertet',
                   14907: 
1.195     bisitz   14908:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14909: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14910: 
1.148     bisitz   14911:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14912: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14913: 
1.195     bisitz   14914:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14915: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14916: 
1.148     bisitz   14917:    'Format for display of score'
                   14918: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14919: 
1.195     bisitz   14920:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14921: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14922: 
                   14923:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14924: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14925: 
                   14926:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14927: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14928: 
                   14929:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14930: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14931: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14932: 
1.312     bisitz   14933: # Resource Parameter Categories - Start
                   14934:    'Problem Appearance'
                   14935: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14936: 
                   14937:    'Time Settings'
                   14938: => 'Zeitfenster',
                   14939: 
                   14940:    'High Level Randomization'
                   14941: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14942: 
                   14943:    'Hiding'
                   14944: => 'Verbergen',
                   14945: 
                   14946:    'Behaviour of Input Fields'
                   14947: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14948: 
                   14949:    'Slots'
                   14950: => 'Slots',
                   14951: 
                   14952:    'File Submission'
                   14953: => 'Datei-Einreichungen',
                   14954: # Resource Parameters Categories - End
                   14955: 
1.118     bisitz   14956:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14957: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14958: 
                   14959:    'Not available'
                   14960: => 'Nicht verfügbar',
                   14961: 
                   14962:    'Post Announcement'
                   14963: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14964: 
                   14965:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14966: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14967: 
                   14968:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
1.391     bisitz   14969: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem automatisch vom System erstellten Verzeichnis in Verwendung.',
1.118     bisitz   14970: 
1.182     bisitz   14971:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14972: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14973: 
                   14974:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14975: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14976: 
1.349     wenzelju 14977:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14978: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14979: 
1.118     bisitz   14980:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14981: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14982: 
                   14983:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14984: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14985: 
                   14986:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14987: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14988: 
                   14989:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14990: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14991: 
                   14992:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14993: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14994: 
                   14995:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14996: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14997: 
                   14998:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14999: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   15000: 
                   15001:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   15002: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   15003: 
1.151     bisitz   15004:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   15005: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   15006: 
                   15007:    'Error uploading new folder.'
                   15008: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   15009: 
                   15010:    'Error reading contents of parent folder.'
                   15011: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15012: 
                   15013:    'Error saving updated parent folder.'
                   15014: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15015: 
                   15016:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 15017: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   15018: 
1.386     bisitz   15019:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
                   15020: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
                   15021: 
1.118     bisitz   15022:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   15023: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   15024: 
                   15025:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   15026: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   15027: 
                   15028:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   15029: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   15030: 
                   15031:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   15032: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   15033: 
                   15034:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   15035: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15036: 
                   15037:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   15038: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15039: 
                   15040:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   15041: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   15042: 
                   15043:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   15044: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   15045: 
                   15046:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   15047: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   15048: 
1.171     schafran 15049:    'Send another e-mail'
                   15050: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   15051: 
                   15052:    'Send another group message'
1.118     bisitz   15053: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   15054: 
                   15055:    'Return to group page'
                   15056: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   15057: 
                   15058:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   15059: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   15060: 
                   15061:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    15062: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   15063: 
1.345     raeburn  15064:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15065: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   15066: 
                   15067:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15068: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   15069: 
1.152     bisitz   15070:    'Send Reply to Messages'
                   15071: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   15072: 
                   15073:    'Send Reply to Message'
                   15074: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   15075: 
                   15076:    'Forward Messages'
                   15077: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   15078: 
                   15079:    'Forward Message'
                   15080: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   15081: 
                   15082:    'Save message for re-use'
                   15083: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   15084: 
                   15085:    'Show re-usable messages'
                   15086: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   15087: 
                   15088:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   15089: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   15090: 
                   15091:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   15092: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   15093: 
                   15094:    'Reply to other recipients'
                   15095: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   15096: 
                   15097:    'Unless you choose otherwise:'
                   15098: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   15099: 
                   15100:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   15101: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   15102: 
                   15103:    'original subject'
                   15104: => 'ursprünglicher Betreff',
                   15105: 
                   15106:    "sender's name"
                   15107: => "Name des Absenders",
                   15108: 
                   15109:    'Message begins with:'
                   15110: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   15111: 
                   15112:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   15113: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   15114: 
                   15115:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  15116: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   15117: 
                   15118:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  15119: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   15120: 
                   15121:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  15122: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   15123: 
1.410     bisitz   15124:    'username3:domain1: text'
                   15125: => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
                   15126: 
1.118     bisitz   15127:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   15128: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   15129: 
                   15130:    'Not allowed'
                   15131: => 'Nicht zulässig',
                   15132: 
                   15133:    'Archived Message'
                   15134: => 'Archivierte Nachrichten',
                   15135: 
                   15136:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   15137: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   15138: 
                   15139:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   15140: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   15141: 
                   15142:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   15143: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   15144: 
                   15145:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   15146: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   15147: 
                   15148:    'Reply To'
                   15149: => 'Antwort an',
                   15150: 
                   15151:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   15152: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   15153: 
                   15154:    'Current screen output (if applicable)'
                   15155: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   15156: 
                   15157:    'No saved comments yet.'
                   15158: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   15159: 
                   15160:    'No saved comments yet for this resource.'
                   15161: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   15162: 
                   15163:    'Could not deliver message'
                   15164: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15165: 
                   15166:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   15167: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   15168: 
                   15169:    'Failed to delete the message.'
                   15170: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   15171: 
1.328     bisitz   15172:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   15173: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   15174: 
1.328     bisitz   15175:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   15176: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   15177: 
                   15178:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   15179: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   15180: 
1.328     bisitz   15181:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   15182: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   15183: 
1.328     bisitz   15184:    'Moved [quant,_1,message]'
                   15185: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   15186: 
1.328     bisitz   15187:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   15188: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   15189: 
1.328     bisitz   15190:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   15191: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   15192: 
                   15193:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   15194: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   15195: 
                   15196:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   15197: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   15198: 
                   15199:    'Could not deliver forwarded message.'
                   15200: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15201: 
                   15202:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   15203: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   15204: 
1.192     schafran 15205:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 15206: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   15207: 
                   15208:    'Creation failed.'
                   15209: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   15210: 
1.192     schafran 15211:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 15212: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   15213: 
                   15214:    'Deletion failed.'
                   15215: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   15216: 
1.192     schafran 15217:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 15218: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   15219: 
                   15220:    'Renaming failed.'
                   15221: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   15222: 
                   15223:    'Messages'
                   15224: => 'Nachrichten',
                   15225: 
                   15226:    'Distribute from Uploaded File'
                   15227: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   15228: 
                   15229:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   15230: => 'Kommunikationssperre',
                   15231: 
                   15232:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   15233: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   15234: 
1.404     bisitz   15235:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    15236: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   15237: 
                   15238:    'Modify existing communication blocking periods'
                   15239: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   15240: 
                   15241:    'No communication blocks currently saved'
                   15242: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   15243: 
                   15244:    'Duration'
                   15245: => 'Dauer',
                   15246: 
                   15247:    'Event'
                   15248: => 'Veranstaltung',
                   15249: 
                   15250:    'Blocked?'
                   15251: => 'Gesperrt wird...',
                   15252: 
                   15253:    'Add block'
                   15254: => 'Sperre hinzufügen',
                   15255: 
                   15256:    'e.g., Exam 1'
                   15257: => '(z.B. Eingangstest)',
                   15258: 
                   15259:    'Discussion'
                   15260: => 'Diskussionsforen',
                   15261: 
                   15262:    'The following changes were made'
                   15263: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   15264: 
                   15265:    'Add new communication blocking periods'
                   15266: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   15267: 
                   15268:    'Set by'
                   15269: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   15270: 
                   15271:    'Deleted Message'
                   15272: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   15273: 
                   15274:    'Marked Messages Read'
                   15275: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   15276: 
                   15277:    'Marked Messages Unread'
                   15278: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15279: 
                   15280:    'Moved Messages'
                   15281: => 'Nachrichten verschoben',
                   15282: 
                   15283:    'Deleted Messages'
                   15284: => 'Nachrichten gelöscht',
                   15285: 
                   15286:    'Marked Message as Unread'
                   15287: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15288: 
                   15289:    'Deleted Folder'
                   15290: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   15291: 
                   15292:    'Renamed Folder'
                   15293: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   15294: 
                   15295:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  15296: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   15297: 
1.119     bisitz   15298:    'All courses'
                   15299: => 'Alle Kurse',
                   15300: 
1.352     wenzelju 15301:    'All communities'
1.389     bisitz   15302: => 'Alle Communitys',
1.352     wenzelju 15303: 
1.119     bisitz   15304:    'Pick specific course(s):'
1.387     bisitz   15305: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
                   15306: 
                   15307:    'Pick specific communities:'
                   15308: => 'Bestimmte Communitys auswählen:',
1.119     bisitz   15309: 
                   15310:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15311: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   15312: 
1.352     wenzelju 15313:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15314: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 15315: 
1.134     bisitz   15316:    'Actions available after searching for a course:'
                   15317: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   15318: 
1.352     wenzelju 15319:    'Actions available after searching for a community:'
                   15320: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   15321: 
1.119     bisitz   15322:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   15323: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   15324: 
                   15325:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   15326: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   15327: 
                   15328:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15329: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   15330: 
1.357     wenzelju 15331:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   15332: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   15333: 
                   15334:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15335: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15336: 
1.119     bisitz   15337:    'No existing sections'
                   15338: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15339: 
                   15340:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15341: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15342: 
                   15343:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15344: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15345: 
                   15346:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15347: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15348: 
1.380     bisitz   15349:    'Send e-mail to selected users'
                   15350: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   15351: 
1.159     schafran 15352:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   15353: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15354: 
                   15355:    'Display sent e-mails'
                   15356: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 15357: 
1.119     bisitz   15358:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15359: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15360: 
                   15361:    'Select Audience'
                   15362: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15363: 
                   15364:    'Choose e-mail audience'
                   15365: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15366: 
                   15367:    'Roles:'
                   15368: => 'Rollen:',
                   15369: 
                   15370:    'Courses:'
                   15371: => 'Kurse:',
                   15372: 
                   15373:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15374: => '[_1] ausgewählt',
                   15375: 
                   15376:    'Access status:'
                   15377: => 'Zugriffsstatus:',
                   15378: 
1.371     bisitz   15379:    'Access status'
                   15380: => 'Zugriffsstatus',
                   15381: 
1.199     schafran 15382:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15383: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15384: 
                   15385:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15386: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15387: 
1.136     bisitz   15388:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15389: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15390: 
1.136     bisitz   15391:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15392: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15393: 
                   15394:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15395: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15396: 
                   15397:    'Authentication Method'
                   15398: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15399: 
                   15400:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15401: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15402: 
1.349     wenzelju 15403:    'Username -> E-mail conversion'
                   15404: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15405: 
1.119     bisitz   15406:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15407: => 'LON-CAPA-intern',
                   15408: 
                   15409:    'username@'
1.142     riegler  15410: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15411: 
                   15412:    'Local/Customized'
                   15413: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15414: 
                   15415:    'Filesystem (UNIX)'
                   15416: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15417: 
1.159     schafran 15418:    'Compose E-mail'
                   15419: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15420: 
                   15421:    'No recipients identified'
                   15422: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15423: 
                   15424:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15425: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15426: 
                   15427:    'Date range:'
                   15428: => 'Zeitraum:',
                   15429: 
1.371     bisitz   15430:    'Date range'
                   15431: => 'Zeitraum',
                   15432: 
1.119     bisitz   15433:    'Earliest to display:'
                   15434: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15435: 
                   15436:    'Latest to display:'
                   15437: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15438: 
                   15439:    'Choose sender(s):'
                   15440: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15441: 
1.371     bisitz   15442:    'Choose sender(s)'
                   15443: => 'Auswahl des/der Sender',
                   15444: 
1.119     bisitz   15445:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15446: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15447: 
                   15448:    'E-mail display'
1.175     schafran 15449: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15450: 
                   15451:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15452: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15453: 
                   15454:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15455: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15456: 
                   15457:    'Customrole'
1.125     bisitz   15458: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15459: 
1.139     bisitz   15460:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15461: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15462: 
1.401     bisitz   15463:    'Customrole defined by [_1].'
                   15464: => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
                   15465: 
1.452     bisitz   15466:    'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'
                   15467: => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
                   15468: 
1.119     bisitz   15469:    'No students found.'
1.201     hauer    15470: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15471: 
                   15472:    'Spreadsheet'
                   15473: => 'Beurteilungsbogen',
                   15474: 
1.350     wenzelju 15475:    'Spreadsheets'
                   15476: => 'Beurteilungsbögen',
                   15477: 
1.119     bisitz   15478:    'Spreadsheet Help'
                   15479: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15480: 
                   15481:    'Editing Help'
                   15482: => 'Eingabehilfe',
                   15483: 
                   15484:    'Help on printing'
                   15485: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15486: 
                   15487:    'Metadata Diffs'
                   15488: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15489: 
                   15490:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15491: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15492: 
1.135     bisitz   15493:    'Enter course'
                   15494: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15495: 
1.135     bisitz   15496:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15497: => 'Kurs betreten',
                   15498: 
1.139     bisitz   15499:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15500: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15501: 
                   15502:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15503: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15504: 
                   15505:    'Successfully registered key'
                   15506: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15507: 
                   15508:    'Re-Enter Key'
                   15509: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15510: 
                   15511:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15512: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15513: 
1.119     bisitz   15514:    'Total Matches'
                   15515: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15516: 
                   15517:    'Time Remaining'
                   15518: => 'Verbleibende Zeit',
                   15519: 
                   15520:    'IMPORT'
                   15521: => 'Importieren',
                   15522: 
                   15523:    'Help on slots'
                   15524: => 'Hilfe zu Slots',
                   15525: 
                   15526:    'New user accounts in [_1]'
                   15527: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15528: 
                   15529:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15530: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15531: 
                   15532:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15533: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15534: 
                   15535:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15536: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15537: 
                   15538:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15539: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15540: 
                   15541:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15542: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15543: 
                   15544:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15545: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15546: 
1.386     bisitz   15547:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
                   15548: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
                   15549: 
1.119     bisitz   15550:    'Not Open'
                   15551: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15552: 
                   15553:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15554: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15555: 
                   15556:    'Could not handle ambiguous resource reference'
1.439     bisitz   15557: => 'Konnte mehrdeutige Ressourcenreferenz nicht bearbeiten',
1.119     bisitz   15558: 
                   15559:    'The nature of the problem is unclear'
                   15560: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15561: 
1.120     bisitz   15562:    'Course Roster'
                   15563: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15564: 
                   15565:    'Classlist'
                   15566: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15567: 
                   15568:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15569: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15570: 
                   15571:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15572: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15573: 
                   15574:    'Students with no section'
1.201     hauer    15575: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15576: 
                   15577:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15578: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15579: 
                   15580:    'Students in any section'
1.201     hauer    15581: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15582: 
                   15583:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15584: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15585: 
                   15586:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15587: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15588: 
                   15589:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15590: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15591: 
                   15592:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15593: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15594: 
                   15595:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15596: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15597: 
                   15598:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15599: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15600: 
                   15601:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15602: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15603: 
                   15604:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15605: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15606: 
                   15607:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15608: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15609: 
                   15610:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15611: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15612: 
                   15613:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15614: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15615: 
                   15616:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15617: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15618: 
                   15619:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15620: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15621: 
                   15622:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15623: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15624: 
                   15625:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15626: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15627: 
                   15628:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15629: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15630: 
                   15631:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15632: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15633: 
                   15634:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15635: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15636: 
                   15637:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15638: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15639: 
                   15640:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15641: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15642: 
                   15643:    'Available Portfolio files'
                   15644: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15645: 
                   15646:    'Name not given'
                   15647: => 'Name nicht vorhanden',
                   15648: 
                   15649:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15650: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15651: 
                   15652:    'Error retrieving file information.'
                   15653: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15654: 
                   15655:    'Your roster setting'
                   15656: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15657: 
                   15658:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15659: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15660: 
                   15661:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15662: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15663: 
                   15664:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15665: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15666: 
                   15667:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15668: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15669: 
                   15670:    'Error occurred saving display setting.'
                   15671: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15672: 
                   15673:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15674: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15675: 
                   15676:    'View course roster'
                   15677: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15678: 
                   15679:    'Change Course Page Preferences'
                   15680: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15681: 
                   15682:    'Change Course Page Pref'
                   15683: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15684: 
                   15685:    'No context.'
                   15686: => 'Kein Kontext.',
                   15687: 
                   15688:    'unable to verify variable URL'
                   15689: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15690: 
1.122     bisitz   15691:    'Receipt'
                   15692: => 'Empfangsbestätigung',
                   15693: 
                   15694:    'Problems during Course Initialization'
                   15695: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15696: 
                   15697:    'Try Selecting Again'
                   15698: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15699: 
                   15700:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15701: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15702: 
1.123     bisitz   15703:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15704: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15705: 
1.137     bisitz   15706:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15707: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15708: 
                   15709:    'You have been successfully logged out.'
                   15710: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15711: 
                   15712:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15713: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15714: 
                   15715:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15716: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15717: 
1.445     bisitz   15718:    '[_1]Log in[_2]'
                   15719: => '[_1]Einloggen[_2]',
                   15720: 
1.318     bisitz   15721:    'No matches found in resources.'
                   15722: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15723: 
                   15724:    'No matches found in postings.'
                   15725: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15726: 
                   15727:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15728: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15729: 
                   15730:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15731: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15732: 
                   15733:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15734: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15735: 
                   15736:    'conditionally hidden'
                   15737: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15738: 
                   15739:    'Problem Parameters'
                   15740: => 'Aufgabenparameter',
                   15741: 
                   15742:    'No group name provided.'
                   15743: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15744: 
                   15745:    'Invalid group name provided.'
                   15746: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15747: 
                   15748:    'Invalid [_1]'
                   15749: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15750: 
                   15751:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15752: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15753: 
                   15754:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15755: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15756: 
                   15757:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15758: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15759: 
                   15760:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15761: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15762: 
                   15763:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15764: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15765: 
                   15766:    'Membership status: '
                   15767: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15768: 
                   15769:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15770: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15771: 
                   15772:    'Start Date'
                   15773: => 'Anfangsdatum',
                   15774: 
                   15775:    'End Date'
1.199     schafran 15776: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15777: 
                   15778:    'Functionality'
                   15779: => 'Funktionalität',
                   15780: 
                   15781:    'Privileges'
                   15782: => 'Berechtigungen',
                   15783: 
                   15784:    'Any Membership status'
                   15785: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15786: 
                   15787:    'Active Member'
                   15788: => 'Aktives Mitglied',
                   15789: 
                   15790:    'Former Member'
                   15791: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15792: 
                   15793:    'Future Member'
                   15794: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15795: 
                   15796:    'Group Folder - [_1]'
                   15797: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15798: 
                   15799:    'Group homepage - [_1]'
                   15800: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15801: 
1.362     bisitz   15802:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15803: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15804: 
                   15805:    'Optional file upload'
                   15806: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15807: 
1.411     bisitz   15808:    'Warning: Problem with support e-mail address'
                   15809: => 'Achtung, es gibt Probleme mit der Support-E-Mail-Adresse.',
                   15810: 
                   15811:    'A support request has been sent to [_1]'
                   15812: => 'Es wurde eine Support-Anfrage an [_1] gesendet.',
1.123     bisitz   15813: 
                   15814:    'Your support request contained the following information'
                   15815: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15816: 
1.426     bisitz   15817:    'Support request recorded'
                   15818: => 'Support-Anfrage wurde registriert',
                   15819: 
1.123     bisitz   15820:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
1.414     bisitz   15821: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ',
1.123     bisitz   15822: 
                   15823:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
1.414     bisitz   15824: => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
1.123     bisitz   15825: 
1.411     bisitz   15826:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15827: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15828: 
                   15829:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
1.454     bisitz   15830: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
1.123     bisitz   15831: 
                   15832:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15833: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15834: 
1.189     bisitz   15835:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15836: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15837: 
1.411     bisitz   15838:    'Information supplied'
                   15839: => 'Angegebene Daten',
                   15840: 
                   15841:    'Additional information recorded'
                   15842: => 'Zusätzlich mitgeschriebene Daten',
                   15843: 
1.124     bisitz   15844:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15845: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15846: 
                   15847:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15848: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15849: 
1.400     raeburn  15850:    'File does not have [_1] ending tag'
1.401     bisitz   15851: => 'Die Datei hat kein [_1]-Ende-Tag',
1.400     raeburn  15852: 
1.126     bisitz   15853:    'Example'
                   15854: => 'Beispiel',
                   15855: 
                   15856:    'Algebraic Response Problems'
                   15857: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15858: 
                   15859:    'Chemistry Problems'
                   15860: => 'Chemische Aufgaben',
                   15861: 
                   15862:    'Free Form Problems'
                   15863: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15864: 
                   15865:    'Handgraded Problems'
                   15866: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15867: 
                   15868:    'Miscellaneous'
                   15869: => 'Verschiedenes',
                   15870: 
                   15871:    'Multiple Choice Problems'
                   15872: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15873: 
                   15874:    'Numerical Problems'
                   15875: => 'Numerische Aufgaben',
                   15876: 
1.426     bisitz   15877:    'Input-Dependent Problems'
                   15878: => 'Eingabeabhängige Aufgaben',
                   15879: 
1.126     bisitz   15880:    'Language:'
                   15881: => 'Sprache:',
                   15882: 
                   15883:    'Math Rendering:'
                   15884: => 'Formeldarstellung:',
                   15885: 
                   15886:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15887: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15888: 
                   15889:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15890: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15891: 
                   15892:    'Block access to construction space'
                   15893: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15894: 
                   15895:    'jsMath'
                   15896: => 'jsMath',
                   15897: 
                   15898:    'tth (TeX to HTML)'
                   15899: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15900: 
                   15901:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15902: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15903: 
1.362     bisitz   15904:    'Raw (Screen Reader)'
                   15905: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15906: 
1.294     bisitz   15907:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15908: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15909: 
                   15910:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15911: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15912: 
1.126     bisitz   15913:    'jsMath:'
                   15914: => 'jsMath:',
                   15915: 
                   15916:    'tth (TeX to HTML):'
                   15917: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15918: 
                   15919:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15920: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15921: 
                   15922:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15923: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15924: 
                   15925:    'internal, optional'
                   15926: => 'intern, optional',
                   15927: 
                   15928:    'user:domain,user:domain,...'
                   15929: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15930: 
1.348     wenzelju 15931:    'user:domain,user:domain'
                   15932: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15933: 
1.126     bisitz   15934:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15935: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15936: 
                   15937:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15938: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15939: 
1.370     bisitz   15940:    'Bcc: course members with current access'
                   15941: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15942: 
1.130     bisitz   15943:    'Course members with current access'
                   15944: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15945: 
1.370     bisitz   15946:    'Bcc: course members with expired access'
                   15947: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   15948: 
1.130     bisitz   15949:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   15950: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   15951: 
1.455   ! bisitz   15952:    'Bcc: course members with future access'
        !          15953: => 'BCC: Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
        !          15954: 
1.130     bisitz   15955:    'Course members with future access'
                   15956: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15957: 
                   15958:    'Other Roles'
                   15959: => 'Weitere Rollen',
                   15960: 
                   15961:    'Select Author'
                   15962: => 'Autor auswählen',
                   15963: 
                   15964:    'Non-standard Course'
                   15965: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15966: 
                   15967:    'Switch course role to...'
                   15968: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15969: 
1.352     wenzelju 15970:    'Switch community role to...'
                   15971: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15972: 
1.131     bisitz   15973:    'Message'
                   15974: => 'Nachricht',
                   15975: 
1.317     droeschl 15976:    'Message (new)'
                   15977: => '(neue) Nachricht',
                   15978: 
1.131     bisitz   15979:    'Time of change'
                   15980: => 'Änderungszeit',
                   15981: 
                   15982:    'active'
                   15983: => 'aktiv',
                   15984: 
                   15985:    'previous'
                   15986: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15987: 
                   15988:    'Access dates to apply for selected users'
                   15989: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15990: 
                   15991:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15992: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15993: 
                   15994:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15995: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15996: 
                   15997:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15998: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15999: 
                   16000:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   16001: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   16002: 
                   16003:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   16004: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   16005: 
1.389     bisitz   16006:    '(Does not apply to member roles).'
                   16007: => '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
                   16008: 
1.131     bisitz   16009:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   16010: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   16011: 
                   16012:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   16013: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   16014: 
1.132     bisitz   16015:    'Catalog:'
                   16016: => 'Katalog:',
                   16017: 
                   16018:    'Main Categories'
                   16019: => 'Hauptkategorien',
                   16020: 
1.214     bisitz   16021:    'Show subcategories'
                   16022: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   16023: 
                   16024:    'Pick main category'
1.387     bisitz   16025: => 'Hauptkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16026: 
                   16027:    'Pick subcategory'
1.387     bisitz   16028: => 'Unterkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16029: 
                   16030:    '(No subcategories)'
                   16031: => '(keine Unterkategorien)',
                   16032: 
1.132     bisitz   16033:    'Official courses (with institutional codes)'
                   16034: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   16035: 
1.134     bisitz   16036:    'Official courses'
                   16037: => 'Offizielle Kurse',
                   16038: 
                   16039:    'with institutional codes'
                   16040: => 'mit institutionellen Codes',
                   16041: 
1.132     bisitz   16042:    'Self-enroll (if permitted)'
                   16043: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   16044: 
1.145     bisitz   16045:    'No ending date'
1.199     schafran 16046: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   16047: 
                   16048:    'From:[_1]'
                   16049: => 'Start:[_1]',
                   16050: 
                   16051:    'To:[_1]'
                   16052: => 'Ende:[_1]',
                   16053: 
                   16054:    'Starts: [_1]'
                   16055: => 'Start: [_1]',
                   16056: 
                   16057:    'Ends: [_1]'
                   16058: => 'Ende: [_1]',
                   16059: 
                   16060:    'Ended: [_1]'
                   16061: => 'Endete: [_1]',
                   16062: 
                   16063:    'Currently enabled'
                   16064: => 'Derzeit aktiviert',
                   16065: 
1.146     bisitz   16066:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   16067: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   16068: 
                   16069:    'No information available for [_1].'
                   16070: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   16071: 
1.135     bisitz   16072:    'Self-enrollers:'
                   16073: => 'Selbsteintragungen:',
                   16074: 
1.132     bisitz   16075:    'Choices:'
                   16076: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   16077: 
1.353     wenzelju 16078:    'Choices: '
                   16079: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   16080: 
1.132     bisitz   16081:    'Configure User Self-enrollment'
                   16082: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16083: 
                   16084:    'View Change Logs'
                   16085: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   16086: 
                   16087:    'View Log-in History'
                   16088: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   16089: 
                   16090:    'Configure Self-enrollment'
                   16091: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16092: 
                   16093:    'Self-enrollment with a student role'
                   16094: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   16095: 
                   16096:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   16097: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   16098: 
                   16099:    'Any user in any domain:'
                   16100: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   16101: 
                   16102:    'User types:'
                   16103: => 'Benutzertypen',
                   16104: 
                   16105:    'any'
                   16106: => 'beliebig',
                   16107: 
1.136     bisitz   16108:    'Any Users'
                   16109: => 'Beliebige Benutzer',
                   16110: 
1.138     bisitz   16111:    'Any users'
                   16112: => 'Beliebige Benutzer',
                   16113: 
                   16114:    'Others'
                   16115: => 'Andere',
                   16116: 
1.132     bisitz   16117:    'Additional domain:'
                   16118: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   16119: 
1.135     bisitz   16120:    'Users in additional domain:'
                   16121: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   16122: 
1.132     bisitz   16123:    'Specific domain:'
                   16124: => 'Bestimmte Domäne:',
                   16125: 
1.135     bisitz   16126:    'Users in specific domain:'
                   16127: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   16128: 
1.132     bisitz   16129:    'Other domain:'
                   16130: => 'Andere Domäne:',
                   16131: 
1.135     bisitz   16132:    'Users in other domain:'
                   16133: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   16134: 
1.349     wenzelju 16135:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 16136: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 16137: 
                   16138:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 16139: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 16140: 
                   16141:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 16142: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   16143: 
                   16144:    'Any user in specific domain:'
                   16145: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 16146: 
1.134     bisitz   16147:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    16148: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   16149: 
                   16150:    'Dates self-enrollment available'
                   16151: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   16152: 
                   16153:    'Starts'
                   16154: => 'Startet',
                   16155: 
                   16156:    'Ends'
                   16157: => 'Endet',
                   16158: 
1.138     bisitz   16159:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   16160: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   16161: 
1.138     bisitz   16162:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   16163: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   16164: 
                   16165:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   16166: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   16167: 
                   16168:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   16169: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   16170: 
                   16171:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   16172: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   16173: 
1.135     bisitz   16174:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   16175: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   16176: 
                   16177:    'Self-enrollment result'
                   16178: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   16179: 
                   16180:    'Enroll in course'
                   16181: => 'Diesen Kurs belegen',
                   16182: 
1.145     bisitz   16183:    'Sections:'
                   16184: => 'Sektionen:',
                   16185: 
1.132     bisitz   16186:    'Self-enroll in course'
                   16187: => 'Kurse selbst belegen',
                   16188: 
                   16189:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   16190: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   16191: 
                   16192:    'Self-enroll'
                   16193: => 'Selbsteintragung',
                   16194: 
1.136     bisitz   16195:    'Self-enroll in [_1]'
                   16196: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   16197: 
1.138     bisitz   16198:    'Self-enrollment error'
                   16199: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   16200: 
1.132     bisitz   16201:    'Invalid domain or course number'
                   16202: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   16203: 
1.138     bisitz   16204:    'Self-enrollment unavailable'
                   16205: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   16206: 
                   16207:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    16208: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   16209: 
1.132     bisitz   16210:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   16211: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16212: 
                   16213:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   16214: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16215: 
1.138     bisitz   16216:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   16217: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   16218: 
                   16219:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   16220: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   16221: 
                   16222:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   16223: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   16224: 
                   16225:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   16226: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   16227: 
                   16228:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   16229: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   16230: 
1.410     bisitz   16231:    'Self-enrollment ends: [_1]'
                   16232: => 'Selbsteintragung endet: [_1]',
                   16233: 
1.412     bisitz   16234:    'Available permanently'
                   16235: => 'dauerhaft verfügbar',
                   16236: 
                   16237:    'No courses'
                   16238: => 'Keine Kurse',
                   16239: 
1.132     bisitz   16240:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   16241: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   16242: 
                   16243:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   16244: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   16245: 
1.138     bisitz   16246:    'LON-CAPA account required'
                   16247: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   16248: 
1.132     bisitz   16249:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   16250: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   16251: 
                   16252:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   16253: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   16254: 
                   16255:    'Otherwise:'
                   16256: => 'Ansonsten:',
                   16257: 
                   16258:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   16259: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   16260: 
                   16261:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   16262: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   16263: 
                   16264:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   16265: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   16266: 
                   16267:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   16268: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   16269: 
                   16270:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   16271: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   16272: 
                   16273:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   16274: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   16275: 
1.138     bisitz   16276:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   16277: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   16278: 
                   16279:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   16280: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   16281: 
1.138     bisitz   16282:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   16283: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   16284: 
1.138     bisitz   16285:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   16286: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   16287: 
1.138     bisitz   16288:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   16289: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   16290: 
                   16291:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    16292: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   16293: 
                   16294:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   16295: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   16296: 
                   16297:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 16298: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   16299: 
                   16300:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   16301: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   16302: 
                   16303:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   16304: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   16305: 
                   16306:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.414     bisitz   16307: => 'Ihre neue Rolle ist ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   16308: 
1.138     bisitz   16309:    'Enrollment process complete'
                   16310: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   16311: 
                   16312:    'Enrollment incomplete'
                   16313: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   16314: 
1.132     bisitz   16315:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   16316: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   16317: 
                   16318:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   16319: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   16320: 
                   16321:    'Enter course now'
                   16322: => 'Kurs jetzt betreten',
                   16323: 
                   16324:    'other'
                   16325: => 'andere',
                   16326: 
1.138     bisitz   16327:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   16328: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   16329: 
                   16330:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   16331: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   16332: 
1.138     bisitz   16333:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   16334: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   16335: 
1.138     bisitz   16336:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   16337: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   16338: 
                   16339:    'Your registration status could not be verified.'
                   16340: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   16341: 
                   16342:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   16343: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   16344: 
                   16345:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   16346: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   16347: 
1.133     bisitz   16348:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   16349: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   16350: 
                   16351:    'Assemble resources'
                   16352: => 'Kursinhalt einrichten',
                   16353: 
                   16354:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   16355: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   16356: 
                   16357:    'Create, modify and delete course groups'
                   16358: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   16359: 
                   16360:    'View course groups'
                   16361: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   16362: 
                   16363:    'View student activity'
                   16364: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   16365: 
1.134     bisitz   16366:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   16367: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   16368: 
1.352     wenzelju 16369:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   16370: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16371: 
1.134     bisitz   16372:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   16373: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16374: 
1.352     wenzelju 16375:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   16376: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16377: 
1.135     bisitz   16378:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   16379: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   16380: 
                   16381:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   16382: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16383: 
1.352     wenzelju 16384:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   16385: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16386: 
1.133     bisitz   16387:    'include subdirectories'
                   16388: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   16389: 
                   16390:    'force republication of previously published files'
                   16391: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   16392: 
                   16393:    'make file(s) obsolete'
1.395     bisitz   16394: => 'Ressource(n) als veraltet kennzeichnen',
1.133     bisitz   16395: 
1.211     schafran 16396:    'force directory level metadata over existing'
                   16397: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   16398: 
1.134     bisitz   16399:    'Session could not be opened.'
                   16400: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   16401: 
1.147     bisitz   16402:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   16403: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   16404: 
1.134     bisitz   16405:    'Student Settings'
                   16406: => 'Studentische Einstellungen',
                   16407: 
                   16408:    'Coordinator Settings'
                   16409: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16410: 
                   16411:    'Author Settings'
                   16412: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16413: 
                   16414:    'Administrator Settings'
                   16415: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16416: 
                   16417:    'Item'
                   16418: => 'Element',
                   16419: 
                   16420:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16421: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16422: 
                   16423:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16424: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16425: 
                   16426:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16427: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16428: 
1.135     bisitz   16429:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16430: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16431: 
                   16432:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16433: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16434: 
                   16435:    'Account creation'
                   16436: => 'Account-Erstellung',
                   16437: 
1.136     bisitz   16438:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16439: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16440: 
1.446     bisitz   16441:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution ([_1]).'
                   16442: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
                   16443: 
                   16444:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
                   16445: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
                   16446: 
1.136     bisitz   16447:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16448: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16449: 
                   16450:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.446     bisitz   16451: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.',
1.134     bisitz   16452: 
1.136     bisitz   16453:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.446     bisitz   16454: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
                   16455: 
                   16456:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
                   16457: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung.',
1.134     bisitz   16458: 
1.136     bisitz   16459:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.446     bisitz   16460: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.',
1.135     bisitz   16461: 
                   16462:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.446     bisitz   16463: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
1.135     bisitz   16464: 
1.136     bisitz   16465:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16466: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16467: 
1.136     bisitz   16468:    'User Information'
                   16469: => 'Benutzerdaten',
                   16470: 
1.145     bisitz   16471:    'User information'
                   16472: => 'Benutzerdaten',
                   16473: 
1.136     bisitz   16474:    'Review user information'
1.388     bisitz   16475: => 'Benutzerdaten überprüfen',
1.136     bisitz   16476: 
1.134     bisitz   16477:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16478: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16479: 
                   16480:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16481: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16482: 
1.136     bisitz   16483:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16484: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16485: 
                   16486:    'Confirmation'
                   16487: => 'Bestätigung',
                   16488: 
                   16489:    'Confirm that you wish to create an account.'
1.392     bisitz   16490: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erstellen möchten.',
1.136     bisitz   16491: 
1.134     bisitz   16492:    'New username'
1.142     riegler  16493: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16494: 
                   16495:    'Create account'
                   16496: => 'Account anlegen',
                   16497: 
                   16498:    'You must enter a password'
                   16499: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16500: 
                   16501:    'The passwords you entered did not match.'
                   16502: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16503: 
1.136     bisitz   16504:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16505: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16506: 
1.136     bisitz   16507:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16508: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16509: 
                   16510:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16511: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16512: 
                   16513:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16514: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16515: 
                   16516:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16517: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16518: 
1.135     bisitz   16519:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16520: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16521: 
                   16522:    'Request LON-CAPA account'
                   16523: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16524: 
                   16525:    'Validation'
                   16526: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16527: 
                   16528:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
1.394     bisitz   16529: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag auf Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
1.134     bisitz   16530: 
1.136     bisitz   16531:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
1.394     bisitz   16532: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16533: 
1.446     bisitz   16534:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution: [_2].'
                   16535: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
                   16536: 
1.134     bisitz   16537:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16538: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16539: 
                   16540:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16541: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16542: 
                   16543:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16544: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16545: 
                   16546:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16547: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16548: 
1.215     schafran 16549:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16550: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16551: 
1.134     bisitz   16552:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16553: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16554: 
                   16555:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16556: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16557: 
                   16558:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16559: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16560: 
                   16561:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.394     bisitz   16562: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16563: 
                   16564:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
1.394     bisitz   16565: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, enthält unvollständige Daten.',
1.134     bisitz   16566: 
                   16567:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
1.394     bisitz   16568: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
1.134     bisitz   16569: 
1.446     bisitz   16570:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link page included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16571: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16572: 
1.347     bisitz   16573:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16574: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16575: 
1.370     bisitz   16576:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   16577: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   16578: 
1.136     bisitz   16579:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16580: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16581: 
                   16582:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16583: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16584: 
                   16585:    'Authentication failed'
                   16586: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16587: 
                   16588:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16589: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16590: 
                   16591:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16592: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16593: 
                   16594:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16595: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16596: 
                   16597:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16598: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16599: 
                   16600:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16601: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16602: 
                   16603:    'Create LON-CAPA account'
                   16604: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16605: 
                   16606:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16607: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16608: 
                   16609:    'Invalid ID format'
                   16610: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16611: 
1.135     bisitz   16612:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16613: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16614: 
                   16615:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16616: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16617: 
1.134     bisitz   16618:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16619: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16620: 
                   16621:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16622: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16623: 
                   16624:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16625: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16626: 
1.136     bisitz   16627:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16628: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16629: 
1.136     bisitz   16630:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16631: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16632: 
1.136     bisitz   16633:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16634: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16635: 
1.403     raeburn  16636:    'Validation of the code you entered failed.'
1.134     bisitz   16637: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16638: 
                   16639:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16640: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16641: 
                   16642:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16643: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16644: 
                   16645:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16646: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16647: 
                   16648:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16649: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16650: 
                   16651:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16652: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16653: 
                   16654:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16655: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16656: 
                   16657:    'Changes/page:'
                   16658: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16659: 
                   16660:    'Window during which changes occurred:'
                   16661: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16662: 
                   16663:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16664: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16665: 
                   16666:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16667: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16668: 
                   16669:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16670: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16671: 
                   16672:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16673: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16674: 
                   16675:    'No score was changed or updated.'
                   16676: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16677: 
                   16678:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16679: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16680: 
1.332     bisitz   16681:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16682: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16683: 
1.334     bisitz   16684:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16685: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16686: 
                   16687:    'When'
                   16688: => 'Wann',
                   16689: 
                   16690:    'Who made the change'
                   16691: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16692: 
                   16693:    'Changed User'
                   16694: => 'Geänderter Benutzer',
                   16695: 
                   16696:    'Context'
                   16697: => 'Kontext',
                   16698: 
                   16699:    'Context:'
                   16700: => 'Kontext:',
                   16701: 
                   16702:    'After:'
                   16703: => 'Nach:',
                   16704: 
                   16705:    'Before:'
                   16706: => 'Vor:',
                   16707: 
                   16708:    'User Changes'
                   16709: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16710: 
                   16711:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   16712: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   16713: 
                   16714:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16715: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16716: 
                   16717:    'username is known'
1.142     riegler  16718: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16719: 
                   16720:    'Create a new user'
                   16721: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16722: 
                   16723:    'Enroll'
                   16724: => 'eintragen',
                   16725: 
                   16726:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16727: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16728: 
                   16729:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16730: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16731: 
                   16732:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16733: => 'modifizieren',
                   16734: 
                   16735: #   'userpicked' #Kontext?
                   16736: #=> '',
                   16737: 
                   16738:    'as a student'
1.274     bisitz   16739: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16740: 
1.387     bisitz   16741:    'as a member'
                   16742: => 'als Mitglied',
                   16743: 
1.135     bisitz   16744:    'Set section/dates'
                   16745: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16746: 
                   16747:    'Unknown'
                   16748: => 'unbekannt',
                   16749: 
                   16750:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16751: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16752: 
                   16753:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16754: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16755: 
                   16756:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16757: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16758: 
                   16759:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   16760: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   16761: 
                   16762:    'No domain specified'
1.370     bisitz   16763: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   16764: 
                   16765:    'Invalid domain name'
                   16766: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16767: 
1.349     wenzelju 16768:    'Invalid domain name.'
                   16769: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16770: 
1.223     bisitz   16771:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16772: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16773: 
                   16774:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16775: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16776: 
1.293     bisitz   16777:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16778: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16779: 
1.137     bisitz   16780:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16781: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16782: 
                   16783:    'Unable to successfully change environment for'
                   16784: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16785: 
                   16786:    'No roles'
                   16787: => 'Keine Rollen',
                   16788: 
                   16789:    'The following fields were not updated: '
                   16790: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16791: 
                   16792:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16793: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16794: 
                   16795:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16796: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16797: 
1.285     bisitz   16798:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16799: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16800: 
1.354     wenzelju 16801:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16802: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16803: 
1.135     bisitz   16804:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16805: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16806: 
1.455   ! bisitz   16807:    'in Section'
        !          16808: => 'in der Sektion',
        !          16809: 
1.135     bisitz   16810:    'in section [_1]'
                   16811: => 'in Sektion [_1]',
                   16812: 
1.455   ! bisitz   16813:    'in Group'
        !          16814: => 'in der Gruppe',
        !          16815: 
1.135     bisitz   16816:    'Access starts immediately'
                   16817: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16818: 
                   16819:    'Access starts: '
                   16820: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16821: 
1.353     wenzelju 16822:    'Access Ends'
                   16823: => 'Zugriff endet',
                   16824: 
                   16825:    'Access Starts'
                   16826: => 'Zugriff beginnt',
                   16827: 
1.135     bisitz   16828:    'ends: no ending date'
                   16829: => 'endet: kein Enddatum',
                   16830: 
                   16831:    'ends: '
                   16832: => 'endet: ',
                   16833: 
                   16834:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16835: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16836: 
                   16837:    '(default)'
                   16838: => '(Standard)',
                   16839: 
                   16840:    '(default for [_1])'
                   16841: => '(Standard für [_1])',
                   16842: 
                   16843:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16844: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16845: 
                   16846:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16847: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16848: 
                   16849:    'deleted'
                   16850: => 'gelöscht',
                   16851: 
                   16852:    'No start date'
                   16853: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16854: 
                   16855:    'Previous [_1] changes'
                   16856: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16857: 
                   16858:    'Next [_1] changes'
                   16859: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16860: 
1.321     bisitz   16861:    'There are no records to display.'
                   16862: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16863: 
1.349     wenzelju 16864:    'There are no records to display'
                   16865: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16866: 
1.321     bisitz   16867:    'There are no transactions to display.'
                   16868: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16869: 
                   16870:    'Automated enrollment'
                   16871: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16872: 
                   16873:    'Roster Update'
                   16874: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16875: 
                   16876:    'Course Creation'
                   16877: => 'Kurserstellung',
                   16878: 
1.352     wenzelju 16879:    'Community Creation'
                   16880: => 'Community-Erstellung',
                   16881: 
1.380     bisitz   16882:    'Course/ommunity Creation'
                   16883: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   16884: 
1.135     bisitz   16885:    'User Management in course'
                   16886: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16887: 
1.352     wenzelju 16888:    'User Management in community'
                   16889: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16890: 
1.135     bisitz   16891:    'User Management in domain'
                   16892: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16893: 
                   16894:    'Self-enrolled'
                   16895: => 'Selbst eingetragen',
                   16896: 
                   16897:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16898: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16899: 
                   16900:    'this course'
                   16901: => 'dieser Kurs',
                   16902: 
1.285     bisitz   16903:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16904: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16905: 
                   16906:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16907: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16908: 
                   16909:    'Group names and section names must be distinct'
                   16910: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16911: 
1.189     bisitz   16912:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16913: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16914: 
                   16915:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16916: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16917: 
1.136     bisitz   16918:    'Server Switch Required'
                   16919: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16920: 
                   16921:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16922: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16923: 
                   16924:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16925: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16926: 
                   16927:    'Default in use:'
                   16928: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16929: 
1.393     bisitz   16930:    'Default(s) in use:'
                   16931: => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
                   16932: 
1.347     bisitz   16933:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16934: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16935: 
                   16936:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16937: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16938: 
                   16939: # domainprefs.pm
                   16940: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16941: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16942: #
                   16943: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16944: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16945: 
                   16946: # loncommon.pm
                   16947: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16948: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16949: 
1.137     bisitz   16950:    'Source Code'
                   16951: => 'Quellcode',
                   16952: 
                   16953:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16954: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16955: 
                   16956:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16957: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16958: 
                   16959:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16960: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16961: 
                   16962:    'shared_source'
                   16963: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16964: 
                   16965:    'Copy to Construction Space'
                   16966: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16967: 
                   16968:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16969: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16970: 
                   16971:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16972: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16973: 
                   16974:    'Unable to save file [_1]'
                   16975: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16976: 
                   16977:    'Warnings and Errors'
                   16978: => 'Warnungen und Fehler',
                   16979: 
                   16980:    'Edit Math'
                   16981: => 'Formeleditor',
                   16982: 
1.228     biermanm 16983:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16984: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16985: 
                   16986:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16987: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16988: 
                   16989:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16990: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16991: 
1.228     biermanm 16992:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16993: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16994: 
                   16995:    'It probably has errors in it.'
                   16996: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16997: 
                   16998:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16999: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   17000: 
                   17001:    'There are errors in [_1].'
                   17002: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   17003: 
                   17004:    'There are errors.'
                   17005: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   17006: 
                   17007:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   17008: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   17009: 
                   17010:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   17011: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   17012: 
                   17013:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   17014: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   17015: 
                   17016:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   17017: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   17018: 
                   17019:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
1.414     bisitz   17020: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
1.137     bisitz   17021: 
                   17022:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   17023: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   17024: 
                   17025:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   17026: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   17027: 
                   17028:    'bomb'
                   17029: => 'Bombe',
                   17030: 
1.349     wenzelju 17031:    'Bomb'
                   17032: => 'Bombe',
                   17033: 
1.137     bisitz   17034:    'Output Tags'
                   17035: => 'Tags zur Ausgabe',
                   17036: 
1.138     bisitz   17037:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   17038: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   17039: 
1.140     bisitz   17040:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   17041: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   17042: 
1.332     bisitz   17043:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   17044: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   17045: 
                   17046:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   17047: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   17048: 
1.332     bisitz   17049:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   17050: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   17051: 
                   17052:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    17053: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   17054: 
                   17055:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   17056: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   17057: 
1.226     schafran 17058:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   17059: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   17060: 
                   17061:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   17062: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   17063: 
                   17064:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   17065: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   17066: 
                   17067:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   17068: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   17069: 
                   17070:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   17071: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   17072: 
                   17073:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   17074: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   17075: 
                   17076:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   17077: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   17078: 
                   17079:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   17080: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   17081: 
                   17082:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   17083: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   17084: 
1.399     raeburn  17085:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
1.401     bisitz   17086: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
1.138     bisitz   17087: 
1.399     raeburn  17088:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
1.401     bisitz   17089: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
1.138     bisitz   17090: 
1.399     raeburn  17091:    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
1.401     bisitz   17092: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
1.138     bisitz   17093: 
                   17094:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   17095: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17096: 
                   17097:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   17098: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   17099: 
                   17100:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   17101: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17102: 
                   17103:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   17104: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17105: 
1.139     bisitz   17106:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   17107: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   17108: 
1.356     wenzelju 17109:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   17110: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   17111: 
                   17112:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   17113: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   17114: 
1.139     bisitz   17115:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   17116: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   17117: 
1.224     bisitz   17118:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17119: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17120: 
1.224     bisitz   17121:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17122: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17123: 
1.145     bisitz   17124:    'Name (username)'
                   17125: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   17126: 
                   17127:    'Grades Assigned'
                   17128: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   17129: 
                   17130:    'Comments'
                   17131: => 'Kommentare',
                   17132: 
1.348     wenzelju 17133:    'comments'
                   17134: => 'Kommentare',
                   17135: 
1.145     bisitz   17136:    'No Course Data'
                   17137: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   17138: 
                   17139:    'Error getting student data ([_1])'
                   17140: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   17141: 
                   17142:    'Score'
                   17143: => 'Punkte',
                   17144: 
1.326     bisitz   17145:    'score'
                   17146: => 'Punkte',
                   17147: 
1.145     bisitz   17148:    'Display Options'
                   17149: => 'Anzeige-Optionen',
                   17150: 
1.148     bisitz   17151:    'This role has section(s) associated with it.'
                   17152: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   17153: 
                   17154:    'Enter a specific section.'
                   17155: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   17156: 
                   17157:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   17158: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   17159: 
                   17160:    'Available sections are:'
                   17161: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   17162: 
                   17163:    'You entered an invalid section choice:'
                   17164: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   17165: 
1.150     bisitz   17166:    '([_1] time zone)'
                   17167: => '(Zeitzone [_1])',
                   17168: 
                   17169:    'Selecting an Author'
                   17170: => 'Auswahl eines Autors',
                   17171: 
1.223     bisitz   17172:    'Invalid domain.'
                   17173: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   17174: 
1.455   ! bisitz   17175:    'Invalid domain'
        !          17176: => 'Ungültige Domäne',
        !          17177: 
1.150     bisitz   17178:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   17179: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   17180: 
                   17181:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17182: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17183: 
                   17184:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17185: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17186: 
                   17187:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   17188: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17189: 
1.334     bisitz   17190:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
1.431     bisitz   17191: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   17192: 
1.153     bisitz   17193:    '[quant,_1,yr]'
                   17194: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   17195: 
                   17196:    '[quant,_1,mth]'
                   17197: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   17198: 
                   17199:    '[quant,_1,hr]'
                   17200: => '[quant,_1,h,h]',
                   17201: 
                   17202:    '[quant,_1,min]'
                   17203: => '[quant,_1,min,min]',
                   17204: 
                   17205:    '[quant,_1,sec]'
                   17206: => '[quant,_1,s,s]',
                   17207: 
1.156     bisitz   17208:    'Loading student data...'
                   17209: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   17210: 
1.410     bisitz   17211:    'Option'
                   17212: => 'Option',
                   17213: 
1.156     bisitz   17214:    'Options'
                   17215: => 'Optionen',
                   17216: 
1.370     bisitz   17217:    'Options:'
                   17218: => 'Optionen:',
                   17219: 
1.156     bisitz   17220:    'Time Period'
                   17221: => 'Zeitraum',
                   17222: 
                   17223:    'Rsource is undefined.'
                   17224: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   17225: 
                   17226:    'Plot Graph'
                   17227: => 'Graph plotten',
                   17228: 
                   17229:    'Download'
                   17230: => 'Download',
                   17231: 
                   17232:    'PDF File'
                   17233: => 'PDF-Datei',
                   17234: 
                   17235:    'Zip File'
                   17236: => 'ZIP-Datei',
                   17237: 
                   17238:    'File Size (Bytes)'
                   17239: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   17240: 
                   17241:    'Contents'
                   17242: => 'Inhalt',
                   17243: 
                   17244:    'Problem Type'
                   17245: => 'Aufgabentyp',
                   17246: 
1.166     droeschl 17247:    'not in this course'
                   17248: => 'nicht in diesem Kurs',
                   17249: #Start: redesigned menus
                   17250: #lonparmset.pm
                   17251:    'Edit environment settings for this course.'
                   17252: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   17253: 
                   17254:    'Portfolio Metadata'
                   17255: => 'Portfolio-Metadaten',
                   17256: 
                   17257:    'Settings for this Course'
                   17258: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   17259: 
                   17260:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
1.426     bisitz   17261: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
1.166     droeschl 17262: 
                   17263:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
1.426     bisitz   17264: => 'Hilfsmodus',
1.166     droeschl 17265: 
                   17266:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
1.426     bisitz   17267: => 'Übersichtsmodus',
1.166     droeschl 17268: 
                   17269:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
1.426     bisitz   17270: => 'Tabellenmodus',
                   17271: 
                   17272:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
                   17273: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern in Gesamtübersicht',
1.166     droeschl 17274: 
                   17275:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   17276: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   17277: 
                   17278:    'Change Log'
                   17279: => 'Änderungsprotokoll',
                   17280: 
                   17281:    'Restrict metadata for this course.'
                   17282: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   17283: 
                   17284:    'Manage slots for this course.'
                   17285: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   17286: 
                   17287:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   17288: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 17289: 
                   17290:    'Set default actions for parameters.'
                   17291: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   17292: 
                   17293:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   17294: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   17295: 
                   17296:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   17297: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   17298: 
                   17299:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   17300: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17301: 
                   17302:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   17303: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17304: 
                   17305:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   17306: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 17307: #lonpreferences.pm
                   17308:    'Screen Name'
                   17309: => 'Nicknamen',
                   17310: 
1.313     bisitz   17311:    'Messages &amp; Notifications'
                   17312: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 17313: 
1.170     droeschl 17314:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 17315: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   17316: 
                   17317:    'Color Scheme'
                   17318: => 'Farbschema',
                   17319: 
                   17320:    'Content Display Settings'
                   17321: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   17322: 
1.417     raeburn  17323:    'Menu Display'
                   17324: => 'Menüdarstellung',
                   17325: 
1.170     droeschl 17326:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 17327: => 'WYSIWYG-Editor',
                   17328: 
1.170     droeschl 17329:    'Roles Page'
1.168     droeschl 17330: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 17331: 
1.410     bisitz   17332:    'Change Role Page Pref'
                   17333: => 'Rollen-Schnellzugriff ändern',
                   17334: 
1.370     bisitz   17335:    'Course Page'
                   17336: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   17337: 
1.168     droeschl 17338:    'Display of Scientific Equations'
                   17339: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 17340: 
                   17341:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   17342: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   17343: 
                   17344:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   17345: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17346: 
                   17347:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   17348: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 17349: 
1.167     droeschl 17350:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   17351: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   17352: 
1.168     droeschl 17353:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   17354: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 17355: 
                   17356:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   17357: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   17358: 
                   17359:    'Configure the roles hotlist.'
                   17360: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   17361: 
1.168     droeschl 17362:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   17363: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 17364: 
                   17365:    'Register your clicker.'
                   17366: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   17367: 
                   17368:    'Change your password.'
                   17369: => 'Änderung des Passworts.',
                   17370: 
                   17371:    'Restrict domain coordinator access.'
                   17372: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   17373: 
                   17374:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 17375: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17376: 
                   17377:    'Toggle Debug Messages.'
                   17378: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 17379: 
1.349     wenzelju 17380:    'Toggle debug messages'
                   17381: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   17382: 
1.417     raeburn  17383:    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
                   17384: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
                   17385: 
1.170     droeschl 17386:    'Course Initialization'
                   17387: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 17388: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 17389:    'Single Users'
                   17390: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 17391: 
                   17392:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   17393: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   17394: 
                   17395:    'Single Course User'
                   17396: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   17397: 
                   17398:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   17399: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   17400: 
1.410     bisitz   17401:    'Show and manage users in this domain.'
                   17402: => 'Anzeige und verwalten von Benutzern in dieser Domäne.',
                   17403: 
1.316     droeschl 17404:    'Add/Modify a Student'
                   17405: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 17406: 
                   17407:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   17408: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 17409: 
                   17410:    'Configuration'
                   17411: => 'Konfiguration',
                   17412: 
                   17413:    'Automated enrollment manager.'
                   17414: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   17415: 
1.334     bisitz   17416:    'Self-Enrollment'
                   17417: => 'Selbsteintragung',
                   17418: 
1.169     droeschl 17419:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   17420: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 17421: 
1.334     bisitz   17422:    'Configure user self-enrollment.'
                   17423: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 17424: 
                   17425:    'Manage course groups.'
                   17426: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   17427: 
                   17428:    'View change log.'
                   17429: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   17430: 
                   17431:    'Administration'
                   17432: => 'Administration',
                   17433: 
1.396     bisitz   17434:    'Manage Community Users'
                   17435: => 'Community-Teilnehmer verwalten',
                   17436: 
1.437     raeburn  17437:    'Manage Course Users'
                   17438: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   17439: 
1.428     www      17440:    'List and Modify Multiple Community Users'
                   17441: => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',
                   17442: 
                   17443:    'List and Modify Multiple Course Users'
                   17444: => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
                   17445:  
1.169     droeschl 17446:    'Show and manage users of this course.'
                   17447: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   17448: 
                   17449:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   17450: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 17451: 
                   17452:    'Custom Roles'
                   17453: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   17454: 
                   17455:    'Configure a custom role.'
                   17456: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   17457: 
1.350     wenzelju 17458:    'Define new custom role:'
                   17459: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   17460: 
                   17461:    'Define or Edit Custom Role'
                   17462: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   17463: 
1.214     bisitz   17464:    'Enrollment Requests'
                   17465: => 'Belegungswünsche',
                   17466: 
1.443     glusa    17467:    'Enrollment request'
                   17468: => 'Belegungswunsch',
                   17469: 
1.214     bisitz   17470:    'Approve or reject enrollment requests.'
1.396     bisitz   17471: => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
1.325     bisitz   17472: 
1.384     bisitz   17473:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   17474: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   17475: 
1.316     droeschl 17476:    'Multiple Users'
                   17477: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   17478: 
1.169     droeschl 17479: #lonstatistics.pm
                   17480:    'Statistics and Analyses'
                   17481: => 'Statistiken und Analysen',
                   17482: 
                   17483:    'Plots'
                   17484: => 'Diagramme',
                   17485: 
                   17486:    'Reports'
                   17487: => 'Berichte',
1.153     bisitz   17488: 
1.182     bisitz   17489:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17490: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17491: 
                   17492:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17493: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17494: 
                   17495:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17496: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17497: 
                   17498:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17499: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17500: 
1.183     schulted 17501: #grades.pm
                   17502: 
                   17503:    'Manual Grading/View Submissions'
1.405     bisitz   17504: => 'Manuelle Bewertung vornehmen / Einreichungen betrachten',
1.183     schulted 17505: 
1.384     bisitz   17506:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   17507: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   17508: 
1.183     schulted 17509:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17510: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17511: 
1.291     www      17512:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
1.388     bisitz   17513: => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17514: 
                   17515:    'Start the process of hand grading submissions.'
1.405     bisitz   17516: => 'Mit der manuellen Bewertung von Einreichungen beginnen.',
1.183     schulted 17517: 
1.291     www      17518:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
1.388     bisitz   17519: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
1.183     schulted 17520: 
1.185     riegler  17521:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17522: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17523: 
                   17524:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17525: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17526: 
                   17527:    'Course Grading'
                   17528: => 'Leistungen bewerten',
                   17529: 
                   17530:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17531: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17532: 
                   17533:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17534: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17535: 
                   17536:    'Revert to Default'
                   17537: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17538: 
1.402     bisitz   17539:    'fullname'
                   17540: => 'Vollständiger Name',
                   17541: 
1.185     riegler  17542:    'Fullname'
                   17543: => 'Vollständiger Name',
                   17544: 
                   17545:    '(problem weight)'
                   17546: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17547: 
                   17548:    'No.'
                   17549: => 'Nr.',
                   17550: 
                   17551:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17552: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17553: 
1.363     wenzelju 17554:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   17555: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   17556: 
1.185     riegler  17557:    'Grade Current Resource'
                   17558: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17559: 
                   17560:    'Submission Status'
                   17561: => 'Status der Einreichung',
                   17562: 
                   17563:    'last submission only'
                   17564: => 'nur letzte Einreichung',
                   17565: 
                   17566:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17567: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17568: 
                   17569:    'by dates and submissions'
                   17570: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17571: 
                   17572:    'all details'
                   17573: => 'alle Details anzeigen',
                   17574: 
                   17575:    'one student'
                   17576: => 'eine Person',
                   17577: 
                   17578:    'all students'
                   17579: => 'alle Studierende',
                   17580: 
                   17581:    'View Problem Text'
                   17582: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17583: 
                   17584:    'View Answer'
                   17585: => 'Antworten anzeigen',
                   17586: 
                   17587:    'Grading Increments'
                   17588: => 'Punktschrittweite',
                   17589: 
                   17590:    'Whole Points'
                   17591: => 'Ganze Punkte',
                   17592: 
                   17593:    'Half Points'
                   17594: => 'Halbe Punkte',
                   17595: 
                   17596:    'Quarter Points'
                   17597: => 'Viertelpunkte',
                   17598: 
                   17599:    'Tenths of a Point'
                   17600: => 'Zehntelpunkte',
                   17601: 
1.189     bisitz   17602:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17603: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17604: 
                   17605:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17606: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17607: 
                   17608:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17609: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17610: 
1.189     bisitz   17611:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17612: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17613: 
                   17614:    'Check Section/Group'
                   17615: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17616: 
                   17617:    'Check For Plagiarism'
                   17618: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17619: 
                   17620:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17621: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17622: 
                   17623:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17624: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17625: 
                   17626:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17627: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17628: 
1.235     biermanm 17629:    'Verify Receipt No.'
1.414     bisitz   17630: => 'Nachweis-Nr. überprüfen',
1.185     riegler  17631: 
1.242     biermanm 17632:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17633: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17634: 
1.342     bisitz   17635:    'No match found for the above receipt number.'
                   17636: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17637: 
                   17638:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17639: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17640: 
1.185     riegler  17641:    'Problems from'
                   17642: => 'Aufgaben aus',
                   17643: 
                   17644:    'Grade Status'
                   17645: => 'Bewertungsstatus',
                   17646: 
1.306     bisitz   17647:    'Override "Correct"'
                   17648: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17649: 
1.186     riegler  17650:    'reset status'
                   17651: => 'Status zurücksetzen',
                   17652: 
                   17653:    'excused'
                   17654: => 'Aufgabe erlassen',
                   17655: 
                   17656:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17657: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17658: 
1.386     bisitz   17659:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17660: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17661: 
1.186     riegler  17662:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17663: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17664: 
1.187     riegler  17665:    'Add Records'
                   17666: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17667: 
                   17668:    'Require return receipt?'
                   17669: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17670: 
1.202     bisitz   17671:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17672: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17673: 
                   17674:    'Enrollment limit'
                   17675: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17676: 
1.214     bisitz   17677:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17678: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17679: 
                   17680:    'No limit'
                   17681: => 'Keine Beschränkung',
                   17682: 
                   17683:    'Limit by total students'
                   17684: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17685: 
                   17686:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17687: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17688: 
                   17689:    'Maximum number allowed: '
                   17690: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17691: 
                   17692:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17693: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17694: 
                   17695:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   17696: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   17697: 
                   17698:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17699: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17700: 
                   17701:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17702: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17703: 
1.214     bisitz   17704:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17705: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17706: 
                   17707:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17708: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17709: 
                   17710:    'Enrollment requests'
                   17711: => 'Belegungswünsche',
                   17712: 
                   17713:    'Pending enrollment requests'
                   17714: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17715: 
                   17716:    'Enrollment request processing'
                   17717: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17718: 
                   17719:    'Requestor'
                   17720: => 'Anforderer',
                   17721: 
                   17722:    'Date requested'
1.396     bisitz   17723: => 'Datum des Antrags',
1.214     bisitz   17724: 
                   17725:    'Approve'
                   17726: => 'Bestätigen',
                   17727: 
                   17728:    'Reject'
1.396     bisitz   17729: => 'Ablehnen',
1.214     bisitz   17730: 
                   17731:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17732: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17733: 
                   17734:    'The following were enrolled in the course:'
                   17735: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17736: 
1.352     wenzelju 17737:    'The following were enrolled in the community:'
                   17738: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17739: 
1.214     bisitz   17740:    'The following enrollment requests were rejected:'
1.388     bisitz   17741: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgelehnt:',
1.214     bisitz   17742: 
1.396     bisitz   17743:    'Action was taken on the following course and community requests by [_1].'
                   17744: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden durch [_1] bearbeitet.',
                   17745: 
1.214     bisitz   17746:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17747: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17748: 
                   17749:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17750: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17751: 
                   17752:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
1.396     bisitz   17753: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
1.214     bisitz   17754: 
                   17755:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17756: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17757: 
                   17758:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17759: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17760: 
                   17761:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17762: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17763: 
                   17764:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17765: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17766: 
                   17767:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17768: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17769: 
                   17770:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17771: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17772: 
                   17773:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17774: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17775: 
                   17776:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17777: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17778: 
                   17779:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17780: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17781: 
                   17782:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   17783: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.214     bisitz   17784: 
1.353     wenzelju 17785:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   17786: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.353     wenzelju 17787: 
1.214     bisitz   17788:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17789: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17790: 
                   17791:    'An error occurred when recording your request.'
                   17792: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17793: 
                   17794:    'Self-enrollment requests processed'
                   17795: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17796: 
                   17797:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17798: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17799: 
1.443     glusa    17800:    'Your request for enrollment in the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Course Coordinator.'
1.396     bisitz   17801: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
                   17802: 
                   17803:    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
                   17804: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für die Community [_1] wurde durch einen Koordinator überprüft.',
1.214     bisitz   17805: 
                   17806:    'Self-enrollment request'
                   17807: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17808: 
                   17809:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17810: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17811: 
1.396     bisitz   17812:    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17813: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   17814: 
1.443     glusa    17815:    'As Course Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
1.396     bisitz   17816: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
1.214     bisitz   17817: 
1.427     raeburn  17818:    'Visit [_1] to log-in and access the course'
1.431     bisitz   17819: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
1.214     bisitz   17820: 
1.443     glusa    17821:    'Visit [_1] to log-in and access the community'
                   17822: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
                   17823: 
1.214     bisitz   17824:    'Your request for enrollment has not been approved.'
1.396     bisitz   17825: => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
1.214     bisitz   17826: 
                   17827:    'Approved enrollments:'
                   17828: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17829: 
                   17830:    'Rejected enrollments:'
1.395     bisitz   17831: => 'Abgelehnte Belegungen',
1.214     bisitz   17832: 
1.396     bisitz   17833:    'Approved course requests:'
                   17834: => 'Bestätigte Kursanträge:',
                   17835: 
                   17836:    'Rejected course requests:'
                   17837: => 'Abgelehnte Kursanträge:',
                   17838: 
1.214     bisitz   17839:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17840: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17841: 
                   17842:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
1.439     bisitz   17843: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2] und versuchen es noch einmal.',
1.214     bisitz   17844: 
                   17845:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17846: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17847: 
1.353     wenzelju 17848:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17849: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17850: 
                   17851:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17852: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17853: 
1.214     bisitz   17854:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17855: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17856: 
1.239     hauer    17857:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17858: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17859: 
                   17860:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17861: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17862: 
1.241     bisitz   17863:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17864: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17865: 
1.240     droeschl 17866:    'Branch'
                   17867: => 'Zweig',
                   17868: 
1.246     bisitz   17869:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17870: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17871: 
                   17872:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17873: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17874: 
                   17875:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17876: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17877: 
                   17878:    'Personal Information Page Availability'
                   17879: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17880: 
                   17881:    'Blog Availability'
                   17882: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17883: 
                   17884:    'Portfolio Availability'
                   17885: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17886: 
1.256     schulted 17887:    'Tools:'
                   17888: => 'Werkzeuge:',
                   17889: 
1.298     bisitz   17890:    'Upload PDF Form'
                   17891: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17892: 
                   17893:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17894: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17895: 
                   17896:    'Please choose a PDF-File.'
                   17897: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17898: 
                   17899:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17900: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17901: 
                   17902:    'Results of PDF Form problems'
                   17903: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17904: 
1.335     bisitz   17905:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17906: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17907: 
                   17908:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17909: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17910: 
                   17911:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17912: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17913: 
1.376     raeburn  17914:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
1.390     bisitz   17915: => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
1.376     raeburn  17916: 
                   17917:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   17918: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   17919: 
1.335     bisitz   17920:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17921: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17922: 
1.349     wenzelju 17923:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17924: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17925: 
                   17926:    'A role with no section will be added'
                   17927: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17928: 
                   17929:    'Access will be set to continue indefinitely'
1.414     bisitz   17930: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein',
1.349     wenzelju 17931: 
                   17932:    'Access will be set to start immediately'
                   17933: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17934: 
                   17935:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17936: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17937: 
                   17938:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17939: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17940: 
                   17941:    'Recipients'
                   17942: => 'Empfänger',
                   17943: 
1.455   ! bisitz   17944:    '[quant,_1,recipient]'
        !          17945: => '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]',
        !          17946: 
1.349     wenzelju 17947:    'Additional recipient:'
                   17948: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17949: 
                   17950:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17951: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17952: 
                   17953:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17954: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17955: 
                   17956:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17957: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17958: 
                   17959:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17960: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17961: 
                   17962:    'Announcements and my calendar'
                   17963: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17964: 
                   17965:    'Course anouncements and my calendar'
                   17966: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17967: 
                   17968:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17969: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17970: 
                   17971:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17972: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17973: 
                   17974:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17975: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17976: 
                   17977:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17978: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17979: 
                   17980:    'Category'
                   17981: => 'Kategorie',
                   17982: 
                   17983:    'Choose a category to display'
                   17984: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17985: 
                   17986:    'Choose a subcategory to display'
                   17987: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17988: 
                   17989:    'Change Parameter Selection'
                   17990: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17991: 
                   17992:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17993: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17994: 
                   17995:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17996: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17997: 
                   17998:    'Classlist of all students'
                   17999: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   18000: 
                   18001:    'Classlists and Staff Listing'
                   18002: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   18003: 
1.353     wenzelju 18004:    'Clone From'
                   18005: => 'Klonen von',
                   18006: 
1.349     wenzelju 18007:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   18008: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   18009: 
1.353     wenzelju 18010:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   18011: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   18012: 
1.349     wenzelju 18013:    'Course Configuration'
                   18014: => 'Kurskonfiguration',
                   18015: 
                   18016:    'Course Contents'
                   18017: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18018: 
1.352     wenzelju 18019:    'Community Content'
                   18020: => 'Community-Inhalt',
                   18021: 
                   18022:    'Community Contents'
                   18023: => 'Community-Inhalt',
                   18024: 
1.349     wenzelju 18025:    'Course Policy'
                   18026: => 'Kursrichtlinien',
                   18027: 
                   18028:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 18029: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 18030: 
1.353     wenzelju 18031:    'Course Request'
1.360     wenzelju 18032: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 18033: 
                   18034:    'Community Request'
1.360     wenzelju 18035: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 18036: 
                   18037:    'Course Request Details'
1.388     bisitz   18038: => 'Details des Kursantrags',
1.353     wenzelju 18039: 
                   18040:    'Community Request Details'
                   18041: => 'Details des Community-Antrags',
                   18042: 
                   18043:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   18044: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 18045: 
1.349     wenzelju 18046:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 18047: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 18048: 
                   18049:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 18050: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 18051: 
                   18052:    'Create a New Slot'
                   18053: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   18054: 
                   18055:    'Current recipient:'
                   18056: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   18057: 
                   18058:    'Current recipients:'
                   18059: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   18060: 
                   18061:    'Date Submitted:'
                   18062: => 'Einreichungsdatum:',
                   18063: 
                   18064:    'Disallowed:'
                   18065: => 'Nicht gestattet:',
                   18066: 
1.388     bisitz   18067:    'disallowed'
                   18068: => 'nicht gestattet',
                   18069: 
                   18070:    'allowed'
                   18071: => 'gestattet',
                   18072: 
1.349     wenzelju 18073:    'Discussion and Chat'
                   18074: => 'Diskussion und Chatroom',
                   18075: 
                   18076:    'Discussion for'
                   18077: => 'Diskussion für',
                   18078: 
                   18079:    'Display Categories'
                   18080: => 'Kategorien anzeigen',
                   18081: 
                   18082:    'Display Groups'
                   18083: => 'Gruppen anzeigen',
                   18084: 
                   18085:    'Display List of Users'
                   18086: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   18087: 
                   18088:    'Display of resources '
                   18089: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   18090: 
                   18091:    'Display/Edit Settings'
                   18092: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   18093: 
1.363     wenzelju 18094:    'Back to display/edit settings'
1.389     bisitz   18095: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
1.363     wenzelju 18096: 
1.349     wenzelju 18097:    'Drop Members'
                   18098: => 'Mitglieder ausschließen',
                   18099: 
                   18100:    'Edit Course Configuration'
                   18101: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   18102: 
                   18103:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 18104: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   18105: 
                   18106:    'Enroll Another Member'
                   18107: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   18108: 
                   18109:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 18110: => 'Mitglied eintragen',
                   18111: 
1.353     wenzelju 18112:    'Enroll one member: '
                   18113: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   18114: 
1.349     wenzelju 18115:    'Feedback Settings'
                   18116: => 'Feedback-Einstellungen',
                   18117: 
                   18118:    'Feedback messages'
                   18119: => 'Feedback-Nachrichten',
                   18120: 
                   18121:    'Feedback sent'
                   18122: => 'Feedback wurde gesendet',
                   18123: 
1.410     bisitz   18124:    'Feedback not sent'
                   18125: => 'Feedback wurde nicht gesendet',
                   18126: 
1.349     wenzelju 18127:    'Filters'
                   18128: => 'Filter',
                   18129: 
                   18130:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 18131: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 18132: 
                   18133:    'General course settings'
                   18134: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   18135: 
                   18136:    'General message text'
                   18137: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   18138: 
                   18139:    "Go to group's home page"
                   18140: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   18141: 
                   18142:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   18143: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   18144: 
                   18145:    'Import Document'
                   18146: => 'Dokument importieren',
                   18147: 
                   18148:    'Import Documents'
                   18149: => 'Dokumente importieren',
                   18150: 
1.377     raeburn  18151:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   18152: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 18153: 
                   18154:    'Math display settings'
                   18155: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   18156: 
                   18157:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   18158: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 18159: 
                   18160:    'Min Tries'
                   18161: => 'Min Versuche',
                   18162: 
                   18163:    'Modify course configuration'
                   18164: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   18165: 
                   18166:    'More Options'
                   18167: => 'Mehr Optionen',
                   18168: 
                   18169:    'Neutral'
                   18170: => 'Neutral',
                   18171: 
                   18172:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 18173: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 18174: 
                   18175:    'New posts marked as read'
                   18176: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   18177: 
                   18178:    'New request'
1.405     bisitz   18179: => 'Neuer Antrag',
1.349     wenzelju 18180: 
                   18181:    'No Chat room use'
                   18182: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   18183: 
                   18184:    'No Resource Discussion'
                   18185: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   18186: 
                   18187:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 18188: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 18189: 
                   18190:    'No slots have been created in this course.'
                   18191: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   18192: 
1.354     wenzelju 18193:    'No slots have been created in this community.'
                   18194: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   18195: 
1.349     wenzelju 18196:    'No user personal information page available'
                   18197: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   18198: 
                   18199:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 18200: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 18201: 
1.354     wenzelju 18202:    'No viewable membership list'
                   18203: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   18204: 
1.349     wenzelju 18205:    'Official course'
                   18206: => 'Offizieller Kurs',
                   18207: 
                   18208:    'Other settings'
                   18209: => 'Andere Einstellungen',
                   18210: 
                   18211:    'Page Title'
                   18212: => 'Seitentitel',
                   18213: 
                   18214:    'Parameter Specification'
                   18215: => 'Parameter-Spezifikation',
                   18216: 
1.351     bisitz   18217:    'Resource Specification'
                   18218: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   18219: 
                   18220:    'User Specification (optional)'
                   18221: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   18222: 
1.349     wenzelju 18223:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   18224: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   18225: 
                   18226:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   18227: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   18228: 
                   18229:    'Points'
                   18230: => 'Punkte',
                   18231: 
                   18232:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 18233: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 18234: 
                   18235:    'Questions about:'
                   18236: => 'Frage zu:',
                   18237: 
                   18238:    'Registering'
                   18239: => 'Registrieren',
                   18240: 
                   18241:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.388     bisitz   18242: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.349     wenzelju 18243: 
1.356     wenzelju 18244:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   18245: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18246: 
                   18247:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   18248: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18249: 
1.349     wenzelju 18250:    'Resource Content'
                   18251: => 'Ressourceninhalt',
                   18252: 
                   18253:    'Roles will be added for section(s):'
                   18254: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   18255: 
1.350     wenzelju 18256:    'Table of course contents'
                   18257: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18258: 
                   18259:    'Manage Reservations'
                   18260: => 'Reservierungen verwalten',
                   18261: 
                   18262:    'Manage reservations'
                   18263: => 'Reservierungen verwalten',
                   18264: 
                   18265:    'Manage Slots'
                   18266: => 'Slots verwalten',
                   18267: 
                   18268:    'Manage slots'
                   18269: => 'Slots verwalten',
                   18270: 
                   18271:    'Search for a user and enroll as a member'
                   18272: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   18273: 
                   18274:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   18275: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   18276: 
                   18277:    'Sections will be switched to:'
                   18278: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   18279: 
                   18280:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   18281: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 18282: 
                   18283:    'Show Source'
                   18284: => 'Zeige Quelle',
                   18285: 
                   18286:    'Show and manage co- or assistant authors.'
1.410     bisitz   18287: => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
1.350     wenzelju 18288: 
                   18289:    'Show and manage users in this course.'
1.410     bisitz   18290: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
1.350     wenzelju 18291: 
                   18292:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   18293: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   18294: 
                   18295:    'Standard: shows points'
                   18296: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   18297: 
                   18298:    'Statistics Main Page'
                   18299: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   18300: 
                   18301:    'Published Map'
                   18302: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   18303: 
                   18304:    'Size limit'
                   18305: => 'Größenbeschränkung',
                   18306: 
                   18307:    'String to display for answer:'
                   18308: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   18309: 
                   18310:    'Student agreement needed to be listed'
                   18311: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   18312: 
                   18313:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   18314: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 18315: 
                   18316:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   18317: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   18318: 
                   18319:    'The default privileges new members will receive are:'
                   18320: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   18321: 
                   18322:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   18323: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   18324: 
                   18325:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   18326: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   18327: 
                   18328:    'The folder may not be renamed'
                   18329: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   18330: 
                   18331:    'The new folder may not be named'
                   18332: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   18333: 
                   18334:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   18335: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   18336: 
                   18337:    'This is a result of one of the following:'
                   18338: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   18339: 
                   18340:    'Timezone in which the course takes place'
                   18341: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   18342: 
                   18343:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   18344: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   18345: 
                   18346:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   18347: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 18348: 
                   18349:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   18350: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 18351: 
                   18352:    'URL of Syllabus'
                   18353: => 'URL des Kursüberblicks',
                   18354: 
                   18355:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   18356: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   18357: 
                   18358:    'Upload Slot List'
                   18359: => 'Slot-Liste hochladen',
                   18360: 
                   18361:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   18362: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   18363: 
                   18364:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   18365: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   18366: 
                   18367:    "View a user's recent activity"
                   18368: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   18369: 
                   18370:    'View class lists'
                   18371: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   18372: 
                   18373:    'View recent activity of this student'
                   18374: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   18375: 
                   18376:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   18377: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   18378: 
                   18379:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   18380: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   18381: 
                   18382:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   18383: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18384: 
                   18385:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   18386: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18387: 
                   18388:    'You must provide a (brief) community description.'
                   18389: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   18390: 
                   18391:    'You must provide a (brief) course description.'
                   18392: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   18393: 
1.351     bisitz   18394: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   18395: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 18396: 
1.351     bisitz   18397: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   18398: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 18399: 
1.351     bisitz   18400: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   18401: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 18402: 
1.351     bisitz   18403: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   18404: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 18405: 
1.351     bisitz   18406: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   18407: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 18408: 
1.455   ! bisitz   18409:    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
        !          18410: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
        !          18411: 
1.350     wenzelju 18412:    'member name'
                   18413: => 'Mitgliedsname',
                   18414: 
                   18415:    'role name'
1.351     bisitz   18416: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 18417: 
                   18418:    "Classlist of viewer's section"
1.395     bisitz   18419: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters',
1.350     wenzelju 18420: 
1.354     wenzelju 18421:    "Membership of viewer's section"
                   18422: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   18423: 
1.350     wenzelju 18424:    'Default dates for student access'
                   18425: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   18426: 
                   18427:    'Replacement titles for standard course roles'
                   18428: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   18429: 
                   18430:    'not using syllabus template)'
                   18431: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   18432: 
                   18433:    '(applies when current role is student)'
                   18434: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   18435: 
                   18436:    '(overrides individual user preference)'
                   18437: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   18438: 
                   18439:    '(role-based)'
                   18440: => '(rollen-basiert)',
                   18441: 
                   18442:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   18443: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   18444: 
                   18445:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   18446: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 18447: 
                   18448:    '#Wrng'
                   18449: => 'Anz. Falsch',
                   18450: 
                   18451:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   18452: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   18453: 
                   18454:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   18455: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   18456: 
                   18457:    '(specific user(s))'
                   18458: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   18459: 
                   18460:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   18461: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   18462: 
1.353     wenzelju 18463:    'A Community title is required'
                   18464: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   18465: 
                   18466:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   18467: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   18468: 
1.363     wenzelju 18469:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.389     bisitz   18470: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
1.363     wenzelju 18471: 
1.353     wenzelju 18472:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18473: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18474: 
                   18475:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18476: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18477: 
                   18478:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   18479: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   18480: 
                   18481:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   18482: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   18483: 
                   18484:    '(Less ...)'
                   18485: => '(Weniger ...)',
                   18486: 
                   18487:    '(More ...)'
                   18488: => '(Mehr ...)',
                   18489: 
                   18490:    '(in [_1])'
                   18491: => '(in [_1])',
                   18492: 
                   18493:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   18494: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   18495: 
1.401     bisitz   18496:    '[_1] LON-CAPA support team'
                   18497: => 'LON-CAPA-Kundenbetreuung - [_1]',
                   18498: 
1.353     wenzelju 18499:    'Add registered students automatically'
                   18500: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   18501: 
                   18502:    'Additional Display Specification (optional)'
                   18503: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   18504: 
                   18505:    'Additional Personnel'
                   18506: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   18507: 
                   18508:    'Additional language:'
                   18509: => 'Weitere Sprache:',
                   18510: 
                   18511:    'Additional options'
                   18512: => 'Weitere Optionen',
                   18513: 
                   18514:    'Affected User'
                   18515: => 'Betroffener Benutzer',
                   18516: 
                   18517:    'All types'
                   18518: => 'Alle Typen',
                   18519: 
                   18520:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18521: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18522: 
                   18523:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18524: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18525: 
                   18526:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18527: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18528: 
                   18529:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18530: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18531: 
                   18532:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18533: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18534: 
                   18535:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18536: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18537: 
                   18538:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18539: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18540: 
                   18541:    'An error occurred when processing your course request.'
1.388     bisitz   18542: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kursantrags ist ein Fehler aufgetreten.',
1.353     wenzelju 18543: 
                   18544:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18545: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18546: 
                   18547:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18548: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18549: 
                   18550:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18551: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18552: 
                   18553:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.426     bisitz   18554: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurs-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 18555: 
                   18556:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18557: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18558: 
                   18559:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18560: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18561: 
                   18562:    'Approve or reject requests'
1.396     bisitz   18563: => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
1.353     wenzelju 18564: 
                   18565:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18566: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18567: 
                   18568:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18569: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18570: 
                   18571:    'Assign one or more subcategories to this community.'
1.392     bisitz   18572: => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
1.353     wenzelju 18573: 
                   18574:    'Assigned categories for this community'
1.454     bisitz   18575: => 'Zugewiesene Kategorien für diese Community',
                   18576: 
                   18577:    'Assigned categories for this course'
                   18578: => 'Zugewiesene Kategorien für diesen Kurs',
1.353     wenzelju 18579: 
                   18580:    'Authentication mechanism'
                   18581: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18582: 
                   18583:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18584: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18585: 
                   18586:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18587: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18588: 
                   18589:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18590: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18591: 
                   18592:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18593: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18594: 
                   18595:    'Bubblesheet'
                   18596: => 'Bubblesheet',
                   18597: 
                   18598:    'Cancel Request'
1.396     bisitz   18599: => 'Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18600: 
                   18601:    'Cancel community request'
1.396     bisitz   18602: => 'Community-Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18603: 
                   18604:    'Cancel course request'
1.396     bisitz   18605: => 'Kursantrag stornieren',
1.353     wenzelju 18606: 
                   18607:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
1.396     bisitz   18608: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18609: 
                   18610:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.396     bisitz   18611: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kursanträge entfernen',
1.353     wenzelju 18612: 
                   18613:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18614: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18615: 
                   18616:    'Check username'
1.360     wenzelju 18617: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18618: 
                   18619:    'Choose another server.'
                   18620: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18621: 
                   18622:    'Communities: description, section(s), status'
                   18623: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18624: 
                   18625:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18626: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18627: 
                   18628:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18629: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18630: 
                   18631:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18632: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18633: 
                   18634:    'Confirm Cancellation'
1.396     bisitz   18635: => 'Stornierung bestätigen',
1.353     wenzelju 18636: 
                   18637:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18638: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18639: 
                   18640:    'Current settings are:'
                   18641: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18642: 
                   18643:    'Custom text for '
                   18644: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18645: 
                   18646:    'Define new user'
                   18647: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18648: 
                   18649:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18650: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18651: 
                   18652:    'Display Actions'
1.381     bisitz   18653: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 18654: 
                   18655:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   18656: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 18657: 
1.380     bisitz   18658:    'View creation log'
                   18659: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   18660: 
1.353     wenzelju 18661:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18662: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18663: 
                   18664:    'Domain does not exist'
                   18665: => 'Domäne existiert nicht',
                   18666: 
                   18667:    'Drop unregistered students automatically'
                   18668: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18669: 
                   18670:    'Enrollment'
                   18671: => 'Kursbelegung',
                   18672: 
                   18673:    'Enrollment Ends'
                   18674: => 'Kursbelegung endet',
                   18675: 
                   18676:    'Enrollment Starts'
                   18677: => 'Kursbelegung startet',
                   18678: 
                   18679:    'Enter a file name: '
                   18680: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18681: 
                   18682:    'Font Size'
                   18683: => 'Schriftgröße',
                   18684: 
                   18685:    'Format'
                   18686: => 'Format',
                   18687: 
                   18688:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18689: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18690: 
                   18691:    'Go to the login page'
                   18692: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18693: 
1.354     wenzelju 18694:    'Home Server for Course'
                   18695: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18696: 
                   18697:    'ID/Student Number'
                   18698: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18699: 
                   18700:    'IMS Export Failed'
                   18701: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18702: 
                   18703:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18704: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18705: 
                   18706:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18707: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18708: 
                   18709:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18710: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18711: 
                   18712:    'Include other personnel?'
                   18713: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18714: 
                   18715:    'Intended course owner does not exist'
                   18716: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18717: 
                   18718:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18719: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18720: 
                   18721:    'Invalid course ID'
                   18722: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18723: 
                   18724:    'Invalid filename: '
                   18725: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18726: 
                   18727:    'Invalid format'
                   18728: => 'Ungültiges Format',
                   18729: 
                   18730:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   18731: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 18732: 
                   18733:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   18734: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 18735: 
                   18736:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18737: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18738: 
                   18739:    'List of all members'
                   18740: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18741: 
                   18742:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18743: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18744: 
                   18745:    'Name already used as a standard role name'
                   18746: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18747: 
                   18748:    'Name already used as the name of a custom role'
1.449     bisitz   18749: => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
1.354     wenzelju 18750: 
                   18751:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18752: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18753: 
                   18754:    'Next Item'
                   18755: => 'Nächstes Element',
                   18756: 
                   18757:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18758: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18759: 
                   18760:    'No Domain Coordinators have course roles'
1.388     bisitz   18761: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kursrollen',
1.354     wenzelju 18762: 
                   18763:    'No categories defined in this domain'
                   18764: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18765: 
                   18766:    'No categories defined in this domain.'
                   18767: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18768: 
                   18769:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18770: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18771: 
                   18772:    'No information was found for this community request.'
                   18773: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18774: 
                   18775:    'No information was found for this course request.'
1.388     bisitz   18776: => 'Zu diesem Kursantrag wurden keine Informationen gefunden.',
1.354     wenzelju 18777: 
                   18778:    'No record exists for the course ID'
                   18779: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18780: 
                   18781:    'No settings chosen'
                   18782: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18783: 
                   18784:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18785: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18786: 
                   18787:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   18788: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18789: 
                   18790:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   18791: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18792: 
                   18793:    'Not permitted'
                   18794: => 'Nicht gestattet',
                   18795: 
                   18796:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18797: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18798: 
                   18799:    'OK'
                   18800: => 'OK',
                   18801: 
1.370     bisitz   18802:    'ok'
                   18803: => 'ok',
                   18804: 
1.354     wenzelju 18805:    'Official'
                   18806: => 'Offiziell',
                   18807: 
                   18808:    'Official course:'
                   18809: => 'Offizieller Kurs:',
                   18810: 
                   18811:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18812: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18813: 
                   18814:    'Pending community requests'
                   18815: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18816: 
                   18817:    'Pending course/community requests'
                   18818: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18819: 
                   18820:    'Pending requests for official courses'
                   18821: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18822: 
                   18823:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18824: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18825: 
                   18826:    'Personnel'
                   18827: => 'Personal',
                   18828: 
                   18829:    'Pick another action'
1.371     bisitz   18830: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 18831: 
1.356     wenzelju 18832:    'Problem is available at a different location.'
                   18833: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18834: 
                   18835:    'Problem is currently available.'
                   18836: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18837: 
                   18838:    'Problem is unavailable.'
                   18839: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18840: 
                   18841:    'Problem will be available later.'
                   18842: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18843: 
                   18844:    'Quit Grading'
                   18845: => 'Bewertung beenden',
                   18846: 
                   18847:    'Recipients of '
                   18848: => 'Empfänger von ',
                   18849: 
                   18850:    'Records/page:'
                   18851: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18852: 
                   18853:    'Redo'
                   18854: => 'wiederholen',
                   18855: 
                   18856:    'Requested'
                   18857: => 'Beantragt',
                   18858: 
                   18859:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   18860: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18861: 
                   18862:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   18863: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18864: 
                   18865:    'Required'
                   18866: => 'Benötigt',
                   18867: 
                   18868:    'Return to Community Editor'
                   18869: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18870: 
                   18871:    'Return to reservations'
                   18872: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18873: 
                   18874:    'Role(s) for [_1]'
                   18875: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18876: 
                   18877:    'Save Selected'
                   18878: => 'Ausgewählte speichern',
                   18879: 
                   18880:    'Save map'
                   18881: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18882: 
                   18883:    'Save map and layout'
                   18884: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18885: 
                   18886:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   18887: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 18888: 
                   18889:    'Select a user to enroll as a member'
                   18890: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18891: 
                   18892:    'Search for user'
                   18893: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18894: 
                   18895:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   18896: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 18897: 
                   18898:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   18899: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 18900: 
                   18901:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   18902: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 18903: 
                   18904:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18905: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18906: 
                   18907:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18908: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18909: 
                   18910:    'See course contents for further information.'
                   18911: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18912: 
1.384     bisitz   18913:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   18914: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 18915: 
                   18916:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18917: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18918: 
                   18919:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18920: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18921: 
                   18922:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18923: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18924: 
                   18925:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18926: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18927: 
                   18928:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18929: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18930: 
                   18931:    'Skip hidden resources'
                   18932: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18933: 
                   18934:    'Subcategory ...'
                   18935: => 'Unterkategorie ...',
                   18936: 
                   18937:    'Submit Grades'
                   18938: => 'Bewertungen einreichen',
                   18939: 
                   18940:    'Submit community request'
                   18941: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18942: 
                   18943:    'Submit course request'
                   18944: => 'Kursantrag einreichen',
                   18945: 
                   18946:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   18947: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 18948: 
                   18949:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18950: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18951: 
                   18952:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18953: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18954: 
1.454     bisitz   18955:    'The course you selected is not a valid course in this domain'
                   18956: => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
                   18957: 
1.357     wenzelju 18958:    'The course roster is not up to date'
                   18959: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18960: 
                   18961:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18962: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18963: 
                   18964:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18965: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18966: 
                   18967:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18968: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18969: 
                   18970:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18971: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18972: 
                   18973:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18974: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18975: 
                   18976:    'The following changes occurred:'
                   18977: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18978: 
                   18979:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18980: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18981: 
                   18982:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18983: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18984: 
                   18985:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18986: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18987: 
                   18988:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
1.392     bisitz   18989: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
1.357     wenzelju 18990: 
                   18991:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18992: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18993: 
                   18994:    'The following courses/communities were created:'
                   18995: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18996: 
                   18997:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   18998: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 18999: 
                   19000:    'The following requested roles are unavailable:'
                   19001: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   19002: 
                   19003:    'The following requests were rejected:'
                   19004: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   19005: 
                   19006:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   19007: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   19008: 
                   19009:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   19010: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   19011: 
                   19012:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
1.415     bisitz   19013: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
1.357     wenzelju 19014: 
                   19015:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
1.415     bisitz   19016: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
1.357     wenzelju 19017: 
                   19018:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   19019: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   19020: 
                   19021:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   19022: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 19023: 
                   19024:    'There are no active Domain Coordinators'
                   19025: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   19026: 
                   19027:    'There are no members currently enrolled.'
                   19028: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   19029: 
                   19030:    'There is currently no owner set for this community.'
                   19031: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   19032: 
                   19033:    'There is currently no owner set for this course.'
1.384     bisitz   19034: => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 19035: 
                   19036:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   19037: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 19038: 
                   19039:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   19040: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   19041: 
1.371     bisitz   19042:    'There was a problem with your course selection'
                   19043: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   19044: 
1.357     wenzelju 19045:    'There was a problem with your community selection'
                   19046: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   19047: 
                   19048:    'This request has already been cancelled.'
                   19049: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   19050: 
                   19051:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   19052: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   19053: 
                   19054:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   19055: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   19056: 
                   19057:    'Tolerance'
                   19058: => 'Toleranz',
                   19059: 
                   19060:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   19061: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   19062: 
                   19063:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   19064: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19065: 
                   19066:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   19067: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19068: 
                   19069:    'Unit'
                   19070: => 'Einheit',
                   19071: 
                   19072:    'Unknown type'
                   19073: => 'Unbekannter Typ',
                   19074: 
                   19075:    'Unofficial'
1.384     bisitz   19076: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 19077: 
                   19078:    'unofficial'
1.384     bisitz   19079: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 19080: 
                   19081:    'official'
                   19082: => 'offiziell',
                   19083: 
                   19084:    'Unofficial course'
                   19085: => 'Inoffizieller Kurs',
                   19086: 
                   19087:    'Unofficial courses'
                   19088: => 'Inoffizielle Kurse',
                   19089: 
                   19090:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   19091: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   19092: 
                   19093:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   19094: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   19095: 
                   19096:    'Upload IMS package'
                   19097: => 'IMS-Paket hochladen',
                   19098: 
                   19099:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   19100: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   19101: 
1.380     bisitz   19102:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   19103: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   19104: 
                   19105:    'Create Courses/Communities'
                   19106: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19107: 
1.357     wenzelju 19108:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   19109: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   19110: 
                   19111:    'Uploaded file contained no data'
                   19112: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   19113: 
                   19114:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   19115: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19116: 
                   19117:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   19118: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19119: 
                   19120:    'Use the following link to enter the community:'
                   19121: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   19122: 
                   19123:    'Use the following link to enter the course:'
                   19124: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   19125: 
                   19126:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   19127: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   19128: 
                   19129:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   19130: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   19131: 
                   19132:    'User Search to enroll member'
                   19133: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   19134: 
                   19135:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 19136: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 19137: 
                   19138:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   19139: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erstellen.',
1.357     wenzelju 19140: 
                   19141:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   19142: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   19143: 
                   19144:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   19145: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   19146: 
                   19147:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
1.415     bisitz   19148: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
1.357     wenzelju 19149: 
1.358     wenzelju 19150:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19151: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19152: 
                   19153:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19154: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19155: 
                   19156:    'You must select a course or community in the current domain'
                   19157: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   19158: 
                   19159:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   19160: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   19161: 
                   19162:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   19163: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   19164: 
                   19165:    'You need to re-initialize the community.'
                   19166: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   19167: 
                   19168:    'You need to reinitialize the community.'
                   19169: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   19170: 
                   19171:    'Your community request has been cancelled.'
                   19172: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   19173: 
                   19174:    'Your community request has been recorded.'
                   19175: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   19176: 
                   19177:    'Your community request has been updated'
                   19178: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   19179: 
                   19180:    'Your community request was rejected.'
                   19181: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   19182: 
                   19183:    'Your course request has been cancelled.'
1.388     bisitz   19184: => 'Ihr Kursantrag wurde storniert.',
1.358     wenzelju 19185: 
                   19186:    'Your course request has been recorded.'
1.388     bisitz   19187: => 'Ihr Kursantrag wurde gespeichert.',
1.358     wenzelju 19188: 
                   19189:    'Your course request has been updated'
1.388     bisitz   19190: => 'Ihr Kursantrag wurde aktualisiert',
1.358     wenzelju 19191: 
                   19192:    'Your course request was rejected.'
1.388     bisitz   19193: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
1.358     wenzelju 19194: 
                   19195:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   19196: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   19197: 
                   19198:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
1.388     bisitz   19199: => 'Ihr Kursantrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
1.358     wenzelju 19200: 
                   19201:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   19202: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   19203: 
                   19204:    'Your import is complete.'
                   19205: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   19206: 
                   19207:    'Your limit is [_1].'
                   19208: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   19209: 
                   19210:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 19211: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 19212: 
                   19213:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   19214: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   19215: 
                   19216:    'Your request status is: [_1].'
                   19217: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   19218: 
                   19219:    'Zoom in'
                   19220: => 'Ansicht vergrößern',
                   19221: 
                   19222:    'Zoom out'
                   19223: => 'Ansicht verkleinern',
                   19224: 
                   19225:    '[_1] Display Creation History'
                   19226: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   19227: 
                   19228:    '[_1] now set to: [_2]'
                   19229: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   19230: 
                   19231:    '[_1] set to [_2]'
                   19232: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   19233: 
1.453     bisitz   19234:    'Set to '
                   19235: => 'Geändert auf ',
                   19236: 
1.406     raeburn  19237:    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
1.390     bisitz   19238: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
1.358     wenzelju 19239: 
                   19240:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   19241: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   19242: 
                   19243:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 19244: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 19245: 
                   19246:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.390     bisitz   19247: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
1.358     wenzelju 19248: 
                   19249:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   19250: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   19251: 
                   19252:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   19253: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   19254: 
                   19255:    'clicker id'
1.360     wenzelju 19256: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 19257: 
1.410     bisitz   19258:    'Clicker-ID'
                   19259: => 'Clicker-ID',
                   19260: 
1.389     bisitz   19261:    'passphrase not required'
1.358     wenzelju 19262: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   19263: 
                   19264:    'passphrase protected'
                   19265: => 'passwortgeschützt',
                   19266: 
1.445     bisitz   19267:    'Submit passphrase'
                   19268: => 'Passwort einreichen',
                   19269: 
1.358     wenzelju 19270:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
1.395     bisitz   19271: => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
1.358     wenzelju 19272: 
                   19273:    'Access requires proctor validation.'
                   19274: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   19275: 
                   19276:    'Add another'
                   19277: => 'Weitere hinzufügen',
                   19278: 
                   19279:    'Affiliation'
                   19280: => 'Zugehörigkeit',
                   19281: 
                   19282:    'Affliations'
                   19283: => 'Zugehörigkeiten',
                   19284: 
                   19285:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   19286: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   19287: 
                   19288:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   19289: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   19290: 
                   19291:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 19292: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 19293: 
                   19294:    'Can Request Communities'
                   19295: => 'Darf Communitys beantragen',
                   19296: 
                   19297:    'Can request creation of communities'
                   19298: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   19299: 
                   19300:    'Can request creation of official courses'
                   19301: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   19302: 
                   19303:    'Can request creation of unofficial courses'
                   19304: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   19305: 
                   19306:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
1.390     bisitz   19307: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19308: 
                   19309:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
1.390     bisitz   19310: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19311: 
                   19312:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19313: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19314: 
                   19315:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19316: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19317: 
                   19318:    'Change reservation'
                   19319: => 'Reservierungen ändern',
                   19320: 
                   19321:    'Check Import first'
                   19322: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   19323: 
1.371     bisitz   19324:    'Course portfolio files disk space'
                   19325: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   19326: 
1.358     wenzelju 19327:    'Community portfolio files disk space'
                   19328: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   19329: 
                   19330:    'Reservation History'
                   19331: => 'Reservierungshistorie',
                   19332: 
                   19333:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 19334: => 'Reservierung erforderlich',
                   19335: 
                   19336:    'Reservation needed: none available.'
                   19337: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   19338: 
                   19339:    'Reservation not available'
                   19340: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   19341: 
                   19342:    'Reservation status unknown'
                   19343: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   19344: 
                   19345:    'Choose which content types you wish to import'
                   19346: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   19347: 
                   19348:    'Content type'
                   19349: => 'Inhaltstyp',
                   19350: 
                   19351:    'Coordinators included automatically'
                   19352: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   19353: 
                   19354:    'Copy to main window'
                   19355: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   19356: 
                   19357:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   19358: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   19359: 
                   19360:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   19361: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   19362: 
                   19363:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   19364: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   19365: 
1.392     bisitz   19366:    "Course/Community users can create/upload PDF forms set to 'on'"
1.360     wenzelju 19367: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   19368: 
                   19369:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   19370: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   19371: 
                   19372:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   19373: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 19374: 
                   19375:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   19376: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   19377: 
                   19378:    'Current automated enrollment settings for:'
                   19379: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   19380: 
1.371     bisitz   19381:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   19382: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   19383: 
                   19384:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   19385: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   19386: 
                   19387:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   19388: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   19389: 
1.360     wenzelju 19390:    'Current print header:'
                   19391: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   19392: 
                   19393:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.386     bisitz   19394: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
                   19395: 
                   19396:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   19397: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 19398: 
                   19399:    'Custom setting'
                   19400: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   19401: 
                   19402:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   19403: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   19404: 
1.398     raeburn  19405:    'View pending official course requests'
1.380     bisitz   19406: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   19407: 
                   19408:    'Display Pending Queue'
1.387     bisitz   19409: => 'Anzeige der Warteschlange ausstehender Punkte',
1.380     bisitz   19410: 
                   19411:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   19412: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   19413: 
                   19414:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   19415: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   19416: 
1.360     wenzelju 19417:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
1.396     bisitz   19418: => 'Zeige Anträge auf Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.360     wenzelju 19419: 
1.380     bisitz   19420:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
1.396     bisitz   19421: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.380     bisitz   19422: 
1.360     wenzelju 19423:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   19424: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   19425: 
                   19426:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   19427: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   19428: 
1.362     bisitz   19429:    'Made reservation'
                   19430: => 'Reservierung vorgenommen',
                   19431: 
1.360     wenzelju 19432:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   19433: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 19434: 
                   19435:    'E-mail from course requests requiring approval'
1.392     bisitz   19436: => 'E-Mail von Kursanträgen, die eine Bestätigung erfordern',
1.360     wenzelju 19437: 
                   19438:    'Error reading community contents.'
                   19439: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   19440: 
                   19441:    'Error retrieving community contents'
                   19442: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   19443: 
                   19444:    'File to upload'
                   19445: => 'Datei zum Hochladen',
                   19446: 
1.370     bisitz   19447:    'File to upload: [_1]'
                   19448: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   19449: 
1.360     wenzelju 19450:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   19451: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 19452: 
                   19453:    'Font Menu'
1.371     bisitz   19454: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 19455: 
                   19456:    'Format of bubblesheet data file:'
                   19457: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   19458: 
                   19459:    'Grade BTs in any section'
                   19460: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   19461: 
                   19462:    'Grade BTs only in own section'
                   19463: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   19464: 
                   19465:    'Grade Level'
                   19466: => 'Bewertungslevel',
                   19467: 
                   19468:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   19469: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 19470: 
1.371     bisitz   19471:    'Cataloging of courses/communities'
                   19472: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   19473: 
                   19474:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   19475: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19476: 
1.388     bisitz   19477:    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19478: => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19479: 
1.410     bisitz   19480:    'Manual cataloging of a course (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   19481: => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19482: 
1.388     bisitz   19483:    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19484: => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
1.371     bisitz   19485: 
1.360     wenzelju 19486:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   19487: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 19488: 
1.371     bisitz   19489:    'Show/Hide a community in catalog'
                   19490: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19491: 
                   19492:    'Show/Hide a course in catalog'
                   19493: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19494: 
                   19495:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   19496: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   19497: 
                   19498:    'View/Modify catalog settings for course'
                   19499: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19500: 
1.382     bisitz   19501:    'View/Modify catalog settings for community'
                   19502: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19503: 
1.410     bisitz   19504:    'Request Logs'
                   19505: => 'Anforderungsprotokolle',
                   19506: 
                   19507:    'Course/Community Request Logs'
                   19508: => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',
                   19509: 
                   19510:    'Choose categories, from left to right'
                   19511: => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
                   19512: 
                   19513:    'Pick courses by category:'
                   19514: => 'Kursauswahl über Kategorie:',
                   19515: 
1.375     raeburn  19516:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 19517: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   19518: 
                   19519:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   19520: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   19521: 
                   19522:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   19523: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   19524: 
1.395     bisitz   19525:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
                   19526: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
1.360     wenzelju 19527: 
                   19528:    'Login box'
                   19529: => 'Login-Box',
                   19530: 
                   19531:    'Make another request'
                   19532: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   19533: 
                   19534:    'Modify Request'
                   19535: => 'Antrag bearbeiten',
                   19536: 
                   19537:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   19538: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 19539: 
                   19540:    'Modify this request'
                   19541: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   19542: 
                   19543:    'No changes made to auto-creation settings'
1.393     bisitz   19544: => 'An den Einstellungen der automatischen Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
1.360     wenzelju 19545: 
                   19546:    'No changes made to help settings'
1.393     bisitz   19547: => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   19548: 
                   19549:    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
                   19550: => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19551: 
                   19552:    'No changes made to bubblesheet format file'
                   19553: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19554: 
                   19555:    'No changes made to rights to request creation of courses.'
                   19556: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen von Kursen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19557: 
                   19558:    'No changes made to access to server status pages'
                   19559: => 'An dem Zugriff auf die Serverstatus-Seiten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19560: 
                   19561:    'No changes made to auto-enrollment settings'
                   19562: => 'An den Einstellungen der automatischen Kursbelegung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19563: 
                   19564:    'No changes made to autoupdates'
                   19565: => 'An der automatischen Aktualisierung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19566: 
                   19567:    'No changes made to contact information'
                   19568: => 'An den Kontaktdaten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19569: 
                   19570:    'No changes made to default authentication/language/timezone settings'
                   19571: => 'An den Einstellungen zur voreingestellten Authentifizierung/Sprache/Zeitzone wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19572: 
                   19573:    'No changes made to default color schemes'
                   19574: => 'An den voreingestellten Farbeinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19575: 
                   19576:    'No changes made to institution directory search settings'
                   19577: => 'An den Einstellungen zur institutionellen Verzeichnissuche wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19578: 
                   19579:    'No changes made to user modification settings'
                   19580: => 'An den Einstellungen zur Benutzer-Änderung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.360     wenzelju 19581: 
                   19582:    'reason'
                   19583: => 'Grund',
                   19584: 
                   19585:    'reason - invalid user: [_1]'
                   19586: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   19587: 
                   19588:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   19589: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   19590: 
                   19591:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   19592: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   19593: 
                   19594:    'You do not have rights to view community request information.'
                   19595: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   19596: 
                   19597:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   19598: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   19599: 
                   19600:    'You do not have rights to view course request information.'
                   19601: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   19602: 
                   19603:    'Numerical limit'
1.393     bisitz   19604: => 'Zahlenmäßige Begrenzung',
1.360     wenzelju 19605: 
                   19606:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   19607: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 19608: 
                   19609:    'No current reservation.'
                   19610: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   19611: 
                   19612:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   19613: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   19614: 
                   19615:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   19616: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   19617: 
                   19618:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
1.402     bisitz   19619: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Übungen zeitlich und örtlich zu beschränken.',
1.362     bisitz   19620: 
                   19621:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   19622: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   19623: 
                   19624:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.402     bisitz   19625: => 'Ihr Reservierungsstatus wird für alle Ihre Übungen solcher Art im Folgenden aufgelistet:',
1.360     wenzelju 19626: 
                   19627:    'No further action will be taken'
                   19628: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 19629: 
1.359     droeschl 19630:    'Preferences'
                   19631: => 'Einstellungen',
                   19632: 
                   19633:    'Portfolio'
                   19634: => 'Portfolio',
                   19635: 
1.360     wenzelju 19636:    'Course Category'
                   19637: => 'Kurskategorie',
                   19638: 
                   19639:    'Cross Listed Course'
                   19640: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   19641: 
                   19642:    'Start auto-enrollment'
                   19643: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   19644: 
                   19645:    'End auto-enrollment'
                   19646: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   19647: 
                   19648:    'Default start access'
                   19649: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   19650: 
                   19651:    'Default end access'
                   19652: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   19653: 
                   19654:    'Crosslistings'
                   19655: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   19656: 
                   19657:    'Clone?'
                   19658: => 'Klonen?',
                   19659: 
                   19660:    'Request Action'
                   19661: => 'Antragsaktion',
                   19662: 
                   19663:    'View request history'
                   19664: => 'Antragshistorie betrachten',
                   19665: 
                   19666:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19667: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19668: 
                   19669:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19670: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19671: 
                   19672:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   19673: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19674: 
1.361     wenzelju 19675:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   19676: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   19677: 
                   19678:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   19679: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   19680: 
                   19681:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19682: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19683: 
                   19684:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19685: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19686: 
                   19687:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
1.391     bisitz   19688: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
1.361     wenzelju 19689: 
                   19690:    'Your LON-CAPA account'
                   19691: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19692: 
1.362     bisitz   19693:    'By student'
                   19694: => 'durch Student/in',
                   19695: 
                   19696:    'By member'
                   19697: => 'durch Mitglied',
                   19698: 
                   19699:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19700: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19701: 
                   19702:    'LON-CAPA Logo'
                   19703: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19704: 
                   19705:    'LON-CAPA Standard'
                   19706: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19707: 
                   19708:    'Launched'
                   19709: => 'gestartet',
                   19710: 
                   19711:    'Pick'
                   19712: => 'Auswahl',
                   19713: 
                   19714:    'Results'
                   19715: => 'Ergebnisse',
                   19716: 
                   19717:    'Search Status'
                   19718: => 'Suchstatus',
                   19719: 
                   19720:    'Sequence of Materials'
                   19721: => 'Sequenz von Materialien',
                   19722: 
                   19723:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19724: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19725: 
                   19726:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   19727: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   19728: 
                   19729:    'You must include a description'
                   19730: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19731: 
                   19732:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   19733: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 19734: 
                   19735:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19736: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19737: 
                   19738:    'All assignments in a single PDF file'
1.402     bisitz   19739: => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
1.363     wenzelju 19740: 
                   19741:    'Announcements'
                   19742: => 'Bekanntmachungen',
                   19743: 
                   19744:    'Assessment Questions'
                   19745: => 'Beurteilungsfragen',
                   19746: 
                   19747:    'Documents, pages, and folders'
                   19748: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19749: 
                   19750:    'Each PDF contains exactly one assignment'
1.402     bisitz   19751: => 'Jedes PDF enthält genau eine Übung',
1.363     wenzelju 19752: 
                   19753:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19754: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19755: 
                   19756:    'CSV'
                   19757: => 'CSV',
                   19758: 
                   19759:    'all LON-CAPA'
                   19760: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19761: 
                   19762:    'Tiny'
                   19763: => 'mini',
                   19764: 
                   19765:    'Script Size'
                   19766: => 'Skriptgröße',
                   19767: 
                   19768:    'Footnote Size'
                   19769: => 'Fußnotengröße',
                   19770: 
                   19771:    'Small'
                   19772: => 'klein',
                   19773: 
                   19774:    'Normal (default)'
                   19775: => 'normal (voreingestellt)',
                   19776: 
                   19777:    'larger than normal'
                   19778: => 'etwas größer als normal',
                   19779: 
                   19780:    'Even larger than normal'
                   19781: => 'größer als normal',
                   19782: 
                   19783:    'Still larger than normal'
                   19784: => 'noch größer als normal',
                   19785: 
                   19786:    'huge font size'
                   19787: => 'große Schriftgröße',
                   19788: 
                   19789:    'Largest possible size'
                   19790: => 'größtmögliche Größe',
                   19791: 
                   19792:    'Specify the number of assignments per PDF:'
1.426     bisitz   19793: => 'Anzahl der Übungen pro PDF-Datei:',
1.363     wenzelju 19794: 
                   19795:    'Select sorting order of printout'
                   19796: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19797: 
                   19798:    'Sort by section then student'
                   19799: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19800: 
                   19801:    'Sort by students across sections.'
                   19802: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19803: 
                   19804:    'Select People'
                   19805: => 'Personenauswahl',
                   19806: 
                   19807:    'Select resources to print'
1.390     bisitz   19808: => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
1.363     wenzelju 19809: 
                   19810:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19811: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19812: 
                   19813:    'Format of the print job'
                   19814: => 'Format des Ausdrucks',
                   19815: 
                   19816:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19817: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19818: 
                   19819:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19820: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19821: 
                   19822:    'External: shows only number of completed parts'
                   19823: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19824: 
                   19825:    'Fill out one of the forms below'
                   19826: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19827: 
                   19828:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
1.449     bisitz   19829: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',
1.363     wenzelju 19830: 
1.376     raeburn  19831:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 19832: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19833: 
                   19834:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19835: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19836: 
1.371     bisitz   19837:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   19838: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   19839: 
                   19840:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   19841: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   19842: 
1.363     wenzelju 19843:    'Links to external sites'
                   19844: => 'Links zu externen Seiten',
                   19845: 
                   19846:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19847: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19848: 
                   19849:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   19850: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 19851: 
                   19852:    'Please choose a different section name.'
                   19853: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19854: 
1.371     bisitz   19855:    'Please choose a different section name'
                   19856: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   19857: 
1.363     wenzelju 19858:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19859: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19860: 
                   19861:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.389     bisitz   19862: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
1.363     wenzelju 19863: 
                   19864:    'Staff information'
                   19865: => 'Personalinformationen',
                   19866: 
                   19867:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19868: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19869: 
1.371     bisitz   19870:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   19871: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   19872: 
1.363     wenzelju 19873:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
1.405     bisitz   19874: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",
1.363     wenzelju 19875: 
                   19876:    'Question pools'
                   19877: => 'Fragen-Pools',
                   19878: 
                   19879:    'Quizzes'
                   19880: => 'Quizzes',
                   19881: 
                   19882:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
1.451     bisitz   19883: => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
1.363     wenzelju 19884: 
                   19885:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19886: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19887: 
                   19888:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19889: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19890: 
                   19891:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19892: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19893: 
                   19894:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   19895: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19896: 
                   19897:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   19898: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 19899: 
1.364     wenzelju 19900:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   19901: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19902: 
1.368     droeschl 19903:    'The change will become active on the next page.'
                   19904: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   19905: 
1.370     bisitz   19906:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
1.453     bisitz   19907: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
1.370     bisitz   19908: 
                   19909:    'Contacting course home server'
                   19910: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   19911: 
                   19912:    'Do only previously skipped records'
                   19913: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   19914: 
                   19915:    'Remove all existing corrections'
                   19916: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   19917: 
                   19918:    'Skip hidden resources when grading'
                   19919: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   19920: 
                   19921:    'Download a scoring office file'
                   19922: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   19923: 
                   19924:    'Filename of scoring office file:'
                   19925: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   19926: 
                   19927:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   19928: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   19929: 
                   19930:    'Download: Show List of Associated Files'
                   19931: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   19932: 
                   19933:    'Finished!'
                   19934: => 'Fertig',
                   19935: 
                   19936:    'Format of data file:'
                   19937: => 'Format der Datendatei:',
                   19938: 
                   19939:    'Graded folder/sequence:'
                   19940: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   19941: 
                   19942:    'Graphics'
                   19943: => 'Grafiken',
                   19944: 
                   19945:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   19946: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   19947: 
                   19948:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   19949: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   19950: 
                   19951:    'No recorded submission for this problem.'
                   19952: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   19953: 
                   19954:    'No subject'
                   19955: => 'Kein Betreff',
                   19956: 
                   19957:    'Parsing results'
                   19958: => 'Parse Ergebnisse',
                   19959: 
                   19960:    'Please select the student you wish to grade.'
1.450     bisitz   19961: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
1.370     bisitz   19962: 
                   19963:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   19964: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   19965: 
                   19966:    'Problem Text'
                   19967: => 'Aufgabentext',
                   19968: 
                   19969:    'Removed by '
                   19970: => 'Entfernt durch ',
                   19971: 
                   19972:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   19973: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   19974: 
                   19975:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
1.388     bisitz   19976: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
1.370     bisitz   19977: 
                   19978:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   19979: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   19980: 
                   19981:    'SelectProblem(s) to print'
                   19982: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   19983: 
                   19984:    'Sequence to grade:'
                   19985: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   19986: 
                   19987:    'Show all parts'
                   19988: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   19989: 
                   19990:    'Slot reservation history'
                   19991: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   19992: 
                   19993:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   19994: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   19995: 
                   19996:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   19997: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   19998: 
                   19999:    'Student Activity Retrieval'
                   20000: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   20001: 
                   20002:    'View more activity by this student'
                   20003: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   20004: 
                   20005:    'View slot reservation history of this student'
                   20006: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   20007: 
                   20008:    'Waiting for results'
                   20009: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   20010: 
                   20011:    'Student: [_1]'
1.451     bisitz   20012: => 'Student/in: [_1]',
1.370     bisitz   20013: 
                   20014:    'Via Parameter Manager'
                   20015: => 'Durch Parameter-Manager',
                   20016: 
                   20017:    'Via Slot Manager'
                   20018: => 'Durch Slot-Manager',
                   20019: 
1.371     bisitz   20020:    ' Display Request Queue'
                   20021: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   20022: 
                   20023:    '(blank for unlimited)'
                   20024: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   20025: 
                   20026:    '(shows course personnel)'
                   20027: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   20028: 
                   20029:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   20030: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   20031: 
                   20032:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   20033: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   20034: 
                   20035:    'Access to server status pages'
                   20036: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   20037: 
                   20038:    'Active link'
                   20039: => 'Aktiver Link',
                   20040: 
                   20041:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   20042: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   20043: 
                   20044:    'Admin E-mail address'
                   20045: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   20046: 
                   20047:    'Apache Server Status'
                   20048: => 'Apache-Serverstatus',
                   20049: 
                   20050:    'Apache Status Page'
                   20051: => 'Apache-Statusseite',
                   20052: 
                   20053:    'Assignable authentication types'
1.393     bisitz   20054: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
1.371     bisitz   20055: 
                   20056:    'Assistant Leader'
                   20057: => 'Assistant Leader', # ???
                   20058: 
                   20059:    'Leader'
                   20060: => 'Leader', # ???
                   20061: 
                   20062:    'Authenticated Help Settings'
                   20063: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   20064: 
                   20065:    'Auto-course creation settings'
1.388     bisitz   20066: => 'Einstellungen für automatische Kurserstellungen',
1.371     bisitz   20067: 
                   20068:    'Auto-update active?'
1.392     bisitz   20069: => 'Automatische Aktualisierung aktiv?',
                   20070: 
                   20071:    'User population'
                   20072: => 'Benutzer-Aktualisierung',
1.371     bisitz   20073: 
                   20074:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   20075: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   20076: 
                   20077:    'Availability/Processing of requests'
                   20078: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   20079: 
                   20080:    'Available tools'
                   20081: => 'Verfügbare Tools',
                   20082: 
                   20083:    'Background colors'
                   20084: => 'Hintergrundfarben',
                   20085: 
                   20086:    'Banner for admin role'
                   20087: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   20088: 
                   20089:    'Banner for author role'
                   20090: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   20091: 
                   20092:    'Banner for coordinator role'
                   20093: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   20094: 
                   20095:    'Banner for student role'
                   20096: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   20097: 
                   20098:    'Batch creation from uploaded file'
                   20099: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   20100: 
                   20101:    'Blog'
                   20102: => 'Blog',
                   20103: 
                   20104:    'Border'
                   20105: => 'Rahmen',
                   20106: 
                   20107:    'Text color'
                   20108: => 'Textfarbe',
                   20109: 
                   20110:    'Box color'
                   20111: => 'Boxfarbe',
                   20112: 
                   20113:    'Choose next report:'
                   20114: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   20115: 
                   20116:    'Connection Status'
                   20117: => 'Verbindungsstatus',
                   20118: 
                   20119:    'Connections Matrix'
                   20120: => 'Verbindungsmatrix',
                   20121: 
                   20122:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   20123: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   20124: 
                   20125:    'Course Name'
                   20126: => 'Name des Kurses',
                   20127: 
                   20128:    'Course Owner/Co-owner'
1.388     bisitz   20129: => 'Kurs-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
                   20130: 
                   20131:    'Community Owner/Co-owner'
                   20132: => 'Community-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
1.371     bisitz   20133: 
                   20134:    'Course Personnel Includes'
                   20135: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   20136: 
1.388     bisitz   20137:    'Community Personnel Includes'
                   20138: => 'Community-Personal beinhaltet',
                   20139: 
1.371     bisitz   20140:    'Course Settings'
                   20141: => 'Kurs-Einstellungen',
                   20142: 
1.382     bisitz   20143:    'Community Settings'
                   20144: => 'Community-Einstellungen',
                   20145: 
1.380     bisitz   20146:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   20147: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   20148: 
1.371     bisitz   20149:    'Course and community creation'
                   20150: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   20151: 
                   20152:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   20153: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   20154: 
                   20155:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   20156: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20157: 
1.391     bisitz   20158:    'Community settings modifiable only by [_1] for:'
                   20159: => 'Community-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20160: 
1.371     bisitz   20161:    'Course/Community Creation Logs'
                   20162: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   20163: 
                   20164:    'Course/Community Management'
1.410     bisitz   20165: => 'Kurs-/Community-Verwaltung',
1.371     bisitz   20166: 
                   20167:    'Course/Community defaults'
                   20168: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   20169: 
                   20170:    'Course/Community search'
                   20171: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   20172: 
                   20173:    'Create a New Course or Community'
                   20174: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   20175: 
                   20176:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
1.392     bisitz   20177: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse erstellen (sofern validiert)', # ???
1.371     bisitz   20178: 
                   20179:    'Created Courses/Communities'
                   20180: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   20181: 
                   20182:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   20183: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   20184: 
                   20185:    'Creating users when an Author'
                   20186: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   20187: 
                   20188:    'Creating users when in a course'
                   20189: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   20190: 
                   20191:    'Creation Context'
                   20192: => 'Erstellungs-Kontext',
                   20193: 
                   20194:    'Creation Context:'
                   20195: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   20196: 
                   20197:    'Creation options menu'
                   20198: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   20199: 
                   20200:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   20201: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   20202: 
                   20203:    'Custom bubblesheet format file error'
                   20204: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   20205: 
                   20206:    'Default Login Page Help File In Use',
1.393     bisitz   20207: => 'Voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite wird verwendet',
1.371     bisitz   20208: 
                   20209:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   20210: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   20211: 
                   20212:    'Default Server Admin E-mail address'
1.446     bisitz   20213: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Server-Administrators',
1.371     bisitz   20214: 
                   20215:    'Support E-mail address'
                   20216: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20217: 
1.392     bisitz   20218:    'Support E-mail'
                   20219: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20220: 
1.371     bisitz   20221:    'Default authentication argument'
                   20222: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   20223: 
                   20224:    'Default authentication type'
                   20225: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   20226: 
                   20227:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   20228: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   20229: 
                   20230:    'Default image:'
                   20231: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   20232: 
                   20233:    'Default language'
                   20234: => 'Voreingestellte Sprache',
                   20235: 
                   20236:    'Default locale for dates'
1.392     bisitz   20237: => 'Voreingestelltes Gebietsschema für Datumswerte',
1.371     bisitz   20238: 
                   20239:    'Default timezone'
                   20240: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   20241: 
                   20242:    'Disable member resource discussion'
                   20243: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   20244: 
                   20245:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   20246: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   20247: 
                   20248:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   20249: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   20250: 
                   20251:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   20252: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   20253: 
                   20254:    'Display Detailed Report'
                   20255: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   20256: 
                   20257:    'Generate Detailed Report'
                   20258: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   20259: 
                   20260:    'Display Metadata Keywords'
                   20261: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   20262: 
                   20263:    'Display Requests'
                   20264: => 'Anträge anzeigen',
                   20265: 
                   20266:    'Domain Logo'
                   20267: => 'Domänen-Logo',
                   20268: 
                   20269:    'Domain Status'
                   20270: => 'Domänen-Status',
                   20271: 
                   20272:    'Domain status'
                   20273: => 'Domänen-Status',
                   20274: 
                   20275:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   20276: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   20277: 
                   20278:    'Error reports to be e-mailed to'
1.426     bisitz   20279: => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
1.371     bisitz   20280: 
                   20281:    'Exact match'
                   20282: => 'Genauer Treffer',
                   20283: 
                   20284:    'Format rule type'
                   20285: => 'Typ der Formatregel',
                   20286: 
                   20287:    'Format rules in force'
1.392     bisitz   20288: => 'Erzwungene Formatregeln',
1.371     bisitz   20289: 
                   20290:    'Gathering initial domain data'
                   20291: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   20292: 
                   20293:    'Handler Versions'
                   20294: => 'Versionen der "Handler"',
                   20295: 
                   20296:    'Harvest Metadata Keywords'
                   20297: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   20298: 
                   20299:    'Harvest Metadata Searches'
                   20300: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   20301: 
                   20302:    'Header'
                   20303: => 'Kopfbereich',
                   20304: 
                   20305:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   20306: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   20307: 
                   20308:    'Help page settings'
                   20309: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   20310: 
                   20311:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   20312: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   20313: 
                   20314:    'Specific IPs'
                   20315: => 'Bestimmte IPs',
                   20316: 
                   20317:    'IP1,IP2 etc.'
                   20318: => 'IP1,IP2, etc.',
                   20319: 
                   20320:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
1.393     bisitz   20321: => 'Daten, die bei der Selbsterstellung von Accounts eingetragen werden können (falls Verzeichnisdaten nicht vorhanden sind)',
1.371     bisitz   20322: 
                   20323:    'Institution Logo'
                   20324: => 'Institutions-Logo',
                   20325: 
                   20326:    'Institutional Login'
                   20327: => 'Institutionelles Login',
                   20328: 
                   20329:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   20330: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   20331: 
                   20332:    'Institutional only '
                   20333: => 'nur institutionell ',
                   20334: 
                   20335:    'Kerberos 4'
                   20336: => 'Kerberos 4',
                   20337: 
                   20338:    'Kerberos 5'
                   20339: => 'Kerberos 5',
                   20340: 
                   20341:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   20342: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   20343: 
                   20344:    'LON-CAPA Domain Status'
                   20345: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   20346: 
                   20347:    'LON-CAPA Module Versions'
                   20348: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   20349: 
                   20350:    'LON-CAPA Modules'
                   20351: => 'LON-CAPA-Module',
                   20352: 
                   20353:    'LONC report.'
                   20354: => 'LONC-Bericht.',
                   20355: 
                   20356:    'LOND report'
                   20357: => 'LOND-Bericht',
                   20358: 
                   20359:    'Link colors'
                   20360: => 'Link-Farben',
                   20361: 
                   20362:    'Link to create a user account'
1.392     bisitz   20363: => 'Link zur Erstellung von Benutzeraccounts',
1.371     bisitz   20364: 
                   20365:    'List Environment'
                   20366: => 'Umgebung anzeigen',
                   20367: 
                   20368:    'Load Report'
                   20369: => 'Load-Bericht',
                   20370: 
                   20371:    'Local'
1.426     bisitz   20372: => 'lokal',
1.371     bisitz   20373: 
                   20374:    'Log-in Header'
                   20375: => 'Login-Kopfbereich',
                   20376: 
1.383     bisitz   20377:    'Text default(s):'
                   20378: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   20379: 
1.371     bisitz   20380:    'Log-in Page Items'
                   20381: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   20382: 
                   20383:    'Log-in Service'
                   20384: => 'Login-Service',
                   20385: 
                   20386:    'Log-in banner'
                   20387: => 'Login-Banner',
                   20388: 
                   20389:    'Login page requests redirected'
                   20390: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   20391: 
                   20392:    'Main Logo'
                   20393: => 'Hauptlogo',
                   20394: 
                   20395:    'Member'
                   20396: => 'Mitglied',
                   20397: 
                   20398:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   20399: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   20400: 
                   20401:    'No override set'
                   20402: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   20403: 
                   20404:    'No override set for [_1]'
                   20405: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   20406: 
                   20407:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   20408: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   20409: 
                   20410:    '(overrides affiliation, if set)'
                   20411: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   20412: 
                   20413:    'No redirect'
                   20414: => 'Keine Umleitung',
                   20415: 
                   20416:    'Non-institutional only'
                   20417: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   20418: 
                   20419:    'Notification messages - sender'
                   20420: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   20421: 
                   20422:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   20423: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   20424: 
                   20425:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   20426: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   20427: 
                   20428:    'Replace log-in page with offline notice'
                   20429: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   20430: 
                   20431:    'Replace offline notice with log-in page'
                   20432: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   20433: 
                   20434:    'Replace:'
                   20435: => 'Ersetzen:',
                   20436: 
                   20437:    'Other domains can search?'
                   20438: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   20439: 
1.392     bisitz   20440:    'Supported search methods'
                   20441: => 'Unterstützte Suchmethoden',
                   20442: 
1.371     bisitz   20443:    'Other named users'
                   20444: => 'Weitere Benutzer',
                   20445: 
                   20446:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   20447: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   20448: 
                   20449:    'Please be patient'
                   20450: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   20451: 
                   20452:    'Portfolio quota'
                   20453: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   20454: 
                   20455:    'Processing of submitted course request'
                   20456: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   20457: 
                   20458:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   20459: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   20460: 
1.388     bisitz   20461:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
                   20462: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   20463: 
                   20464:    'Redirect to log-in via:'
                   20465: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   20466: 
                   20467:    'Request creation of courses'
                   20468: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   20469: 
                   20470:    'Running loncron ...'
                   20471: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   20472: 
                   20473:    'SSO'
                   20474: => 'SSO',
                   20475: 
                   20476:    'Search latitude'
                   20477: => 'Suchbereich',
                   20478: 
                   20479:    'Section designations do not apply to '
                   20480: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   20481: 
                   20482:    'Server Actions'
                   20483: => 'Server-Aktionen',
                   20484: 
                   20485:    'Server Setting'
                   20486: => 'Server-Einstellungen',
                   20487: 
                   20488:    'Server Status'
                   20489: => 'Serverstatus',
                   20490: 
                   20491:    'Server Status Information'
                   20492: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   20493: 
1.446     bisitz   20494:    'Your current role and/or IP address does not have permission to display information about server status for servers in the domain: [_1].'
                   20495: => 'Ihre derzeitige Rolle und/oder IP-Adresse gestattet es Ihnen nicht, Informationen über den Serverstatus für Server in der Domäne [_1] anzuzeigen.',
                   20496: 
1.371     bisitz   20497:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   20498: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   20499: 
                   20500:    'Show user environment'
                   20501: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   20502: 
                   20503:    'Starting ...'
                   20504: => 'Starte...',
                   20505: 
                   20506:    'Status Page'
                   20507: => 'Status-Seite',
                   20508: 
                   20509:    'Status Report'
                   20510: => 'Statusbericht',
                   20511: 
                   20512:    'Status information'
                   20513: => 'Statusinformation',
                   20514: 
                   20515:    'Status of domain servers'
                   20516: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   20517: 
                   20518:    'The name: "communities" is a reserved category'
                   20519: => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
                   20520: 
                   20521:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   20522: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   20523: 
                   20524:    'This may take some time ..'
                   20525: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   20526: 
                   20527:    'Trouble'
                   20528: => 'Schwierigkeiten',
                   20529: 
                   20530:    'Unauthenticated Help Settings'
                   20531: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   20532: 
1.392     bisitz   20533:    'Updateable user data'
1.371     bisitz   20534: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   20535: 
                   20536:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   20537: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   20538: 
                   20539:    'Update information in classlists?'
                   20540: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   20541: 
                   20542:    'Upload Description File'
                   20543: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   20544: 
                   20545:    'User Environment for current log-in'
                   20546: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   20547: 
                   20548:    'User Report'
                   20549: => 'Benutzerberichte',
                   20550: 
                   20551:    'User Sessions'
                   20552: => 'Benutzersitzungen',
                   20553: 
                   20554:    'User Status Summary'
                   20555: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   20556: 
                   20557:    'User account creation'
                   20558: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   20559: 
1.392     bisitz   20560:    'Usernames which may be created'
                   20561: => 'Benutzeraccounts, die erstellt werden dürfen',
                   20562: 
1.371     bisitz   20563:    'When adding a co-author'
                   20564: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   20565: 
                   20566:    'When adding a user to a course'
                   20567: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   20568: 
                   20569:    'When requesting a course'
                   20570: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   20571: 
                   20572:    'User creates own account'
                   20573: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   20574: 
                   20575:    'User affiliation'
1.392     bisitz   20576: => 'Benutzerzugehörigkeit',
1.371     bisitz   20577: 
                   20578:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
1.392     bisitz   20579: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
1.371     bisitz   20580: 
1.393     bisitz   20581:    'User blogs, personal information pages, portfolios'
                   20582: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
                   20583: 
1.371     bisitz   20584:    'View or modify a course or community'
                   20585: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   20586: 
1.382     bisitz   20587:    'View/Modify Course Settings'
                   20588: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   20589: 
                   20590:    'View/Modify Community Settings'
                   20591: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   20592: 
1.371     bisitz   20593:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   20594: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   20595: 
                   20596:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   20597: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   20598: 
1.382     bisitz   20599:    'View/Modify course owner'
1.386     bisitz   20600: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   20601: 
                   20602:    'View/Modify community owner'
                   20603: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   20604: 
1.371     bisitz   20605:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   20606: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   20607: 
                   20608:    'Visited link'
                   20609: => 'Besuchter link',
                   20610: 
1.380     bisitz   20611:    'Window during which course/community was created:'
                   20612: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   20613: 
                   20614:    'With validation'
                   20615: => 'mit Bestätigung',
                   20616: 
1.426     bisitz   20617:    'Course creation processed as: (choose Dom. Coord.)'
                   20618: => 'Kurserstellung verarbeiten als: (Dom.-Koord. auswählen)',
1.371     bisitz   20619: 
                   20620:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   20621: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   20622: 
                   20623:    'You had selected'
                   20624: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   20625: 
                   20626:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   20627: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   20628: 
1.384     bisitz   20629:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   20630: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   20631: 
                   20632:    'Sign up for time to work'
                   20633: => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
                   20634: 
1.386     bisitz   20635:    'Loading Data Upload Page'
                   20636: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
                   20637: 
                   20638:    'Recent Courses'
                   20639: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
                   20640: 
                   20641:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
1.388     bisitz   20642: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
1.386     bisitz   20643: 
                   20644:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
                   20645: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
                   20646: 
                   20647:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
                   20648: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
                   20649: 
                   20650:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
                   20651: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
                   20652: 
                   20653:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
                   20654: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20655: 
                   20656:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
                   20657: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20658: 
                   20659:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
                   20660: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20661: 
                   20662:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
                   20663: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
                   20664: 
                   20665:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
1.439     bisitz   20666: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl (Ankreuzfeld) in mindestens einer Zeile auswählen.',
1.386     bisitz   20667: 
                   20668:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
                   20669: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
                   20670: 
                   20671:    'Anonymous Survey'
                   20672: => 'Anonyme Umfrage',
                   20673: 
                   20674:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
                   20675: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
                   20676: 
1.419     bisitz   20677:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for [_1][quant,_2,student][_3] ([quant,_4,bubblesheet line] per student).'
                   20678: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
1.386     bisitz   20679: 
                   20680:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
                   20681: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   20682: 
1.451     bisitz   20683:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
                   20684: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   20685: 
1.386     bisitz   20686:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
                   20687: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
                   20688: 
                   20689:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
1.402     bisitz   20690: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Übung eingereicht wurde.',
1.386     bisitz   20691: 
                   20692:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
                   20693: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
                   20694: 
                   20695:    'No scores stored for the following username(s):'
                   20696: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
                   20697: 
                   20698:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
                   20699: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
                   20700: 
1.439     bisitz   20701:    'Warnings generated for the following saved scores:'
                   20702: => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',
                   20703: 
1.386     bisitz   20704:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
1.451     bisitz   20705: => 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.',
1.386     bisitz   20706: 
                   20707:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20708: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
                   20709: 
                   20710:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20711: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
                   20712: 
                   20713:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
                   20714: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
                   20715: 
                   20716:    'Uploading file to [_1]'
                   20717: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
                   20718: 
                   20719:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
                   20720: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
                   20721: 
                   20722:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
1.408     bisitz   20723: => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
1.386     bisitz   20724: 
                   20725:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
                   20726: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
                   20727: 
                   20728:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20729: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20730: 
                   20731:    'Your anonymous submission has been recorded.'
                   20732: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
                   20733: 
                   20734:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20735: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20736: 
                   20737:    'Scripting (optional)'
                   20738: => 'Skript (optional)',
                   20739: 
                   20740:    'Two-option checkboxes for:'
                   20741: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
                   20742: 
                   20743:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
                   20744: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
                   20745: 
                   20746:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
                   20747: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
                   20748: 
                   20749:    'Select a display option for the package content:'
                   20750: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
                   20751: 
                   20752:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
                   20753: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
                   20754: 
1.446     bisitz   20755:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package'
                   20756: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte',
                   20757: 
                   20758:    'Processing of your IMS package failed, because the IMS content package did not contain an IMS manifest file.'
                   20759: => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
                   20760: 
                   20761:    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
                   20762: => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte',
                   20763: 
1.386     bisitz   20764:    '[quant,_1,item]'
                   20765: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
                   20766: 
                   20767:    'De-select'
                   20768: => 'Auswahl aufheben',
                   20769: 
                   20770:    '(Previous URL backed up)'
                   20771: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
                   20772: 
                   20773:    'Accept?'
                   20774: => 'Annehmen?',
                   20775: 
                   20776:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
                   20777: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
                   20778: 
                   20779:    'Current co-owners'
                   20780: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
                   20781: 
                   20782:    'Current co-owners are:'
                   20783: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
                   20784: 
                   20785:    'Currently no co-owners.'
                   20786: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
                   20787: 
                   20788:    'Decline?'
                   20789: => 'Ablehnen?',
                   20790: 
                   20791:    'Discontinue?'
                   20792: => 'Aufhören lassen?',
                   20793: 
                   20794:    'Invitation to be co-owner declined'
                   20795: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
                   20796: 
                   20797:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
                   20798: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
                   20799: 
                   20800:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
                   20801: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
                   20802: 
                   20803:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
                   20804: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
                   20805: 
                   20806:    'None specified'
                   20807: => 'Nichts angegeben',
                   20808: 
                   20809:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20810: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20811: 
                   20812:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20813: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20814: 
                   20815:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
                   20816: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
                   20817: 
                   20818:    'There are no coordinators to select as co-owners'
                   20819: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
                   20820: 
                   20821:    'Unable to add to allowed cloners: '
                   20822: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
                   20823: 
                   20824:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
                   20825: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
                   20826: 
                   20827:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
                   20828: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
                   20829: 
                   20830:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
                   20831: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
                   20832: 
                   20833:    'Unable to include in community localization:'
                   20834: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
                   20835: 
                   20836:    'Unable to include in course localization:'
                   20837: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
                   20838: 
                   20839:    'Unable to include in user-based access control for:'
                   20840: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
                   20841: 
                   20842:    'You are currently a co-owner:'
                   20843: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
                   20844: 
                   20845:    'Your co-ownership status'
                   20846: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
                   20847: 
                   20848:    'Disallow more:'
                   20849: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
                   20850: 
                   20851:    'Course Information - [_1]'
                   20852: => 'Kursinformationen - [_1]',
                   20853: 
                   20854:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
                   20855: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
                   20856: 
                   20857:    'all access types '
                   20858: => 'alle Zugriffstypen ',
                   20859: 
                   20860:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
                   20861: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
                   20862: 
                   20863:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
                   20864: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
                   20865: 
                   20866:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
1.388     bisitz   20867: => 'Die Kurserstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
1.386     bisitz   20868: 
                   20869:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
                   20870: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
                   20871: 
                   20872:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
                   20873: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
                   20874: 
1.387     bisitz   20875:    "An error occurred saving the modified course request for [_1] submitted by [_2] in the domain's courserequestqueue.db."
1.388     bisitz   20876: => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
1.387     bisitz   20877: 
                   20878:    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
                   20879: => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20880: 
                   20881:    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
                   20882: => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
                   20883: 
                   20884:    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
                   20885: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
                   20886: 
                   20887:    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
                   20888: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Aktualisieren des eigenen Anforderungsdatensatzes des Anforderers ein Fehler aufgetreten:',
                   20889: 
                   20890:    'For the following requests, the requestor could [_1]not[_2] be validated as official course personnel, so the request remains in the pending queue.'
                   20891: => 'Für die folgenden Anträge konnte der Anforderer [_1]nicht[_2] als offizielles Kurspersonal bestätigt werden, so dass der Antrag in der Warteschlange ausstehender Punkte verbleibt.',
                   20892: 
                   20893:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own self-enroll requests record:"
                   20894: => 'Für die folgenden Benutzer ist beim Aktualisieren des eigenen Selbsteintragungs-Anforderungsdatensatzes des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   20895: 
                   20896:    'If unvalidated, the request will be held in a queue.'
                   20897: => 'Falls nicht validiert, verbleibt der Antrag in der Warteschlange.',
                   20898: 
                   20899:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] rejected when validating.'
1.388     bisitz   20900: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde beim Validieren abgelehnt.',
1.387     bisitz   20901: 
                   20902:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] switched to "approval by DC" because of validation error: [_4].'
1.396     bisitz   20903: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde aufgrund eines Validierungsfehlers ([_4]) in "Bestätigung durch DC" geändert.',
1.387     bisitz   20904: 
                   20905:    'Requests are validated against institutional data to confirm that the requestor is an instructor of record.'
                   20906: => 'Anträge werden gegen institutionelle Daten validiert, um zu bestätigen, dass der Anforderer ein Dozent des Datensatzes ist.',
                   20907: 
                   20908:    'Requests for official courses queued pending validation'
                   20909: => 'Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten',
                   20910: 
                   20911:    'Requests may be left in the queue, or you can manually approve or reject them.'
1.396     bisitz   20912: => 'Anträge können in der Warteschalange bleiben. Sie können diese auch manuell bestätigen oder ablehnen.',
1.387     bisitz   20913: 
                   20914:    'Self-enrollment requests queued pending approval by a Coordinator'
1.396     bisitz   20915: => 'Selbsteintragungs-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Koordinator warten',
1.387     bisitz   20916: 
                   20917:    'There are currently no course or community requests awaiting approval.'
1.396     bisitz   20918: => 'Derzeit gibt es keine Kurse oder Communitys, die auf Bestätigung warten.',
1.387     bisitz   20919: 
                   20920:    'Unvalidated requests will be listed for manual approval/rejection.'
1.396     bisitz   20921: => 'Nicht validierte Anträge werden in der manuellen Bestätigungs-/Ablehnungs-Liste angezeigt.',
1.387     bisitz   20922: 
                   20923:    'Validate'
                   20924: => 'Validieren',
                   20925: 
                   20926:    'Validation is attempted when the request is submitted.'
                   20927: => 'Eine Validierung wird versucht, wenn der Antrag eingereicht wird.',
                   20928: 
                   20929:    'Validation of pending requests is automatically repeated daily.'
                   20930: => 'Validierung von ausstehenden Anträgen wird automatisch täglich wiederholt.',
                   20931: 
                   20932:    'Assigning role of '
                   20933: => 'Zuweisung der Rolle ',
                   20934: 
                   20935:    'Validation Attempted'
                   20936: => 'Validierung versucht',
                   20937: 
                   20938:    '[_1] Display Request Queue'
                   20939: => '[_1] Antrags-Warteschlange anzeigen',
                   20940: 
                   20941:    '[_1] Requests Updated'
                   20942: => '[_1] Anträge wurden aktualisiert',
                   20943: 
                   20944:    'Requests Updated'
                   20945: => 'Anträge wurden aktualisiert',
                   20946: 
                   20947:    'Requests Validation Result'
                   20948: => 'Ergebnis der Antragsvalidierung',
                   20949: 
                   20950:    'Update Requests Result'
                   20951: => 'Ergebnis der Aktualisierung der Anträge',
                   20952: 
                   20953:    "(You can only define new users in the new course's domain - [_1])"
                   20954: => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
                   20955: 
                   20956:    'Availability determined currently from custom setting.'
                   20957: => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
                   20958: 
                   20959:    'Availability determined currently from default setting.'
                   20960: => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
                   20961: 
                   20962:    'Course/Community Level'
                   20963: => 'Kurs-/Community-Ebene',
                   20964: 
                   20965:    'Currently from custom setting.'
                   20966: => 'Derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung.',
                   20967: 
                   20968:    'Currently from default setting.'
                   20969: => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
                   20970: 
                   20971:    'Enrolling Member'
                   20972: => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
                   20973: 
                   20974:    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
                   20975: => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
                   20976: 
                   20977:    'View/Modify existing role:'
                   20978: => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
                   20979: 
                   20980:    'Yes, automatic creation'
                   20981: => 'Ja, automatische Erstellung',
                   20982: 
                   20983:    'Yes, processed automatically'
                   20984: => 'Ja, automatisch fortfahren',
                   20985: 
                   20986:    'Yes, up to [quant,_1,request]/user'
                   20987: => 'Ja, bis zu [quant,_1,Antrag,Anträge]/Benutzer',
                   20988: 
                   20989:    'Yes, up to limit of [quant,_1,request] per user.'
                   20990: => 'Ja, bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer.',
                   20991: 
                   20992:    "You are not authorized to define new users in the new course's domain - [_1]."
                   20993: => 'Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anzulegen.',
                   20994: 
                   20995:    'Enrollment result'
                   20996: => 'Ergebnis der Belegung',
                   20997: 
                   20998:    'User Information (unchanged)'
                   20999: => 'Benutzerinformation (unverändert)',
                   21000: 
                   21001:    'Yes, need approval'
                   21002: => 'Ja, Bestätigung notwendig',
                   21003: 
                   21004:    'Yes, with validation'
                   21005: => 'Ja, mit Validierung',
                   21006: 
                   21007:    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
                   21008: => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
                   21009: 
1.388     bisitz   21010:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
1.391     bisitz   21011: => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
1.388     bisitz   21012: 
                   21013:    'Reservable ending [_1]'
                   21014: => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
                   21015: 
                   21016:    'Reservable starting [_1]'
                   21017: => 'Reservierungszeitraum startet am [_1]',
                   21018: 
                   21019:    'Reserve a time/place to work'
                   21020: => 'Zeit/Ort zum Arbeiten anmelden',
                   21021: 
                   21022:    'Reserved - ends [_1]'
                   21023: => 'Reserviert - endet am [_1]',
                   21024: 
                   21025:    'Reserved - next open [_1]'
                   21026: => 'Reserviert - nächste Verfügbarkeit am [_1]',
                   21027: 
                   21028:    'Reserved - specific location(s) - ends [_1]'
                   21029: => 'Reserviert - bestimmte(r) Ort(e) - endet am [_1]',
                   21030: 
                   21031:    'Submission in grading queue'
                   21032: => 'Einreichung in Bewertungs-Warteschlange',
                   21033: 
                   21034:    'Survey submission recorded'
                   21035: => 'Umfrageeinreichung wurde aufgezeichnet',
                   21036: 
                   21037:    'Cloneable by you'
                   21038: => 'Durch Sie klonbar',
                   21039: 
                   21040:    'Cloneable for'
                   21041: => 'Klonbar für',
                   21042: 
                   21043:    'No cloning for '
                   21044: => 'Nicht klonbar für ',
                   21045: 
                   21046:    'No restriction'
                   21047: => 'Keine Beschränkung',
                   21048: 
                   21049:    'No rights to clone'
                   21050: => 'Keine Berechtigung zum Klonen',
                   21051: 
                   21052:    'Selecting course personnel'
                   21053: => 'Auswahl des Kurspersonals',
                   21054: 
                   21055:    'You are not authorized to create new institutional users in this domain.'
                   21056: => 'Sie sind nicht berechtigt, institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   21057: 
                   21058:    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
                   21059: => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   21060: 
                   21061:    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   21062: => 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   21063: 
                   21064:    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   21065: => 'Um die Zugriffsdaten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   21066: 
                   21067:    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
                   21068: => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
                   21069: 
                   21070:    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
                   21071: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
                   21072: 
                   21073:    'By default, based on your institutional affiliation, your LON-CAPA account can be automatically updated nightly based on directory information from your institution.'
                   21074: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit kann Ihr LON-CAPA-Account per Voreinstellung nächtlich automatisch aktualisiert werden. Die Daten basieren auf den Verzeichnisinformationen Ihrer Institution.',
                   21075: 
                   21076:    'Disallow automatic updates to name information for your LON-CAPA account'
                   21077: => 'Automatische Aktualisierungen Ihrer Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht gestatten',
                   21078: 
                   21079:    'The following may be updated, unless you disallow updates:'
                   21080: => 'Die folgenden Felder können aktualisiert werden, solange Sie nicht eine Aktualisierung nicht gestatten:',
                   21081: 
                   21082:    'You are not permitted to set a user preference for automatic name updates for your LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   21083: => 'Sie sind nicht berechtigt, Benutzereinstellungen für automatische Namensänderungen Ihres Accounts vorzunehmen.',
1.388     bisitz   21084: 
                   21085:    'Allow/disallow name updates'
                   21086: => 'Namensaktualisierungen gestatten/nicht gestatten',
                   21087: 
                   21088:    'Automatic name changes'
                   21089: => 'Automatische Namensänderungen',
                   21090: 
                   21091:    'Page Display Settings'
                   21092: => 'Seitenanzeige-Einstellungen',
                   21093: 
                   21094:    'An error occurred validating your request with institutional data sources: [_1].'
                   21095: => 'Beim Validieren Ihres Antrags mit institutionellen Datenquellen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   21096: 
                   21097:    'Any status'
                   21098: => 'Beliebiger Status',
                   21099: 
                   21100:    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
1.396     bisitz   21101: => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
1.388     bisitz   21102: 
1.396     bisitz   21103: #   'Cancellation Date'
                   21104: #=> 'Stornierungsdatum',
1.388     bisitz   21105: 
                   21106:    'No course request ID provided.'
                   21107: => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.',
                   21108: 
                   21109:    'Not all requested personnel could be included.'
                   21110: => 'Es konnte nicht vollständig das gewünschte Personal eingebunden werden.',
                   21111: 
                   21112:    'Not applicable'
                   21113: => 'Nicht anwendbar',
                   21114: 
                   21115:    'Rejection Date'
1.396     bisitz   21116: => 'Ablehnungsdatum',
1.388     bisitz   21117: 
                   21118:    'Request Cancellation'
1.396     bisitz   21119: => 'Antragsstornierung',
1.388     bisitz   21120: 
                   21121:    'Request Date'
                   21122: => 'Antragsdatum',
                   21123: 
                   21124:    'Request Status:'
                   21125: => 'Antragstatus:',
                   21126: 
1.396     bisitz   21127:    'Review'
                   21128: => 'Überprüfung',
                   21129: 
1.388     bisitz   21130:    'Review community request details before submission'
                   21131: => 'Überprüfung der Community-Antrags-Details vor dem Absenden',
                   21132: 
                   21133:    'Review course request details before submission'
                   21134: => 'Überprüfung der Kursantrags-Details vor dem Absenden',
                   21135: 
                   21136:    'Sections of [_1]'
                   21137: => 'Sektionen von [_1]',
                   21138: 
                   21139:    'Shift dates by [_1] days'
                   21140: => 'Datumswerte um [_1] Tage verschieben',
                   21141: 
                   21142:    'Specify the course to be created.'
                   21143: => 'Angabe des Kurses, der erstellt werden soll.',
                   21144: 
                   21145:    'The current status of this request could not be verified as pending approval/institutional action.'
                   21146: => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
                   21147: 
                   21148:    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   21149: => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   21150: 
                   21151:    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
1.449     bisitz   21152: => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
1.388     bisitz   21153: 
                   21154:    'The following crosslisted courses were invalid:'
1.448     bisitz   21155: => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',
1.388     bisitz   21156: 
                   21157:    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
                   21158: => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
                   21159: 
                   21160:    'The request cancellation process was not complete.'
                   21161: => 'Der Antragsabbruchs-Vorgang war nicht vollständig.',
                   21162: 
                   21163:    'Unknown status'
                   21164: => 'Unbekannter Status',
                   21165: 
                   21166:    "Usually this means that your institution's information systems do not list you among the instructional personnel for this course."
                   21167: => 'Normalerweise bedeutet dies, dass die Informationssyteme Ihrer Institution Sie nicht als Dozentenpersonal für diesen Kurs gelistet haben.',
                   21168: 
                   21169:    'Window during which course/community was requested:'
                   21170: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community beantragt wurde:',
                   21171: 
                   21172:    'You are not permitted to request creation of communities'
                   21173: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Communitys zu beantragen',
                   21174: 
                   21175:    'You are not permitted to request creation of official courses.'
                   21176: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21177: 
                   21178:    'You are not permitted to request creation of unofficial courses.'
                   21179: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21180: 
                   21181:    'You may want to review the request details and submit the request again.'
                   21182: => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
                   21183: 
                   21184:    'Your community limit is [_1].'
                   21185: => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
                   21186: 
                   21187:    'Your course limit is [_1].'
                   21188: => 'Ihre Kursbegrenzung ist [_1].',
                   21189: 
                   21190:    'Your request has been placed in a queue pending administrative action.'
                   21191: => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
                   21192: 
                   21193:    'Queued pending approval'
                   21194: => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
                   21195: 
                   21196:    'Queued pending validation'
                   21197: => 'Eingereit in austehende Validierung',
                   21198: 
                   21199:    'Request cancelled'
1.395     bisitz   21200: => 'Antrag storniert',
1.388     bisitz   21201: 
                   21202:    'Request rejected'
                   21203: => 'Antrag abgelehnt',
                   21204: 
1.389     bisitz   21205:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
                   21206: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21207: 
                   21208:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
                   21209: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21210: 
                   21211:    'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21212: => 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21213: 
                   21214:    'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
                   21215: => 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
                   21216: 
                   21217:    'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21218: => 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21219: 
                   21220:    'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   21221: => 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   21222: 
                   21223:    "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
                   21224: => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
                   21225: 
                   21226:    'Section(s): [_1] - [_2]'
1.431     bisitz   21227: => 'Sektion(en): [_1] - [_2]',
1.389     bisitz   21228: 
                   21229:    '[_1]No section[_2] - [_3]'
                   21230: => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
                   21231: 
                   21232:    'future role(s); starts: [_1].'
                   21233: => 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
                   21234: 
                   21235:    'role(s) active now; ends [_1].'
                   21236: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
                   21237: 
                   21238:    'role(s) active now; no end date'
                   21239: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
                   21240: 
                   21241:    'role(s) expired: [_1].'
                   21242: => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
                   21243: 
                   21244:    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
                   21245: => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   21246: 
                   21247:    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   21248: => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
                   21249: 
                   21250:    'History of member-reservable slots for: [_1]'
                   21251: => 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
                   21252: 
                   21253:    'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
                   21254: => 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
                   21255: 
                   21256:    'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
                   21257: => 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
                   21258: 
                   21259:    'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
                   21260: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21261: 
                   21262:    'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
                   21263: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21264: 
                   21265:    'Reserved:'
                   21266: => 'Reserviert:',
                   21267: 
                   21268:    'Scheduled Members'
                   21269: => 'Vorgesehene Teilnehmer',
                   21270: 
                   21271:    'Submitted and currently in grading queue.'
                   21272: => 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
                   21273: 
                   21274:    'Time members can start reserving'
                   21275: => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
                   21276: 
                   21277:    'Availibility list'
                   21278: => 'Verfügbarkeitsliste',
                   21279: 
                   21280:    'File Dialogs'
                   21281: => 'Datei-Dialoge',
                   21282: 
                   21283:    'The following are valid extensions: [_1].'
                   21284: => 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
                   21285: 
                   21286:    'Condense'
                   21287: => 'Verdichten',
                   21288: 
                   21289:    'Revert'
                   21290: => 'Rückgängig machen',
                   21291: 
                   21292:    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
                   21293: => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
                   21294: 
                   21295:    'Straighten'
                   21296: => 'Gerade richten',
                   21297: 
                   21298:    'Toggle display'
                   21299: => 'Anzeige umschalten',
                   21300: 
                   21301:    'Version Actions'
                   21302: => 'Versionsaktionen',
                   21303: 
                   21304:    'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
                   21305: => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
                   21306: 
                   21307:    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
                   21308: => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
                   21309: 
1.432     raeburn  21310:    'You can only select maps and folders which have modifiable settings.'
                   21311: => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die veränderbare Einstellungen haben.',
1.390     bisitz   21312: 
1.391     bisitz   21313:    'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
                   21314: => 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
                   21315: 
                   21316:    'Could not determine identity of this course.'
                   21317: => 'Identität des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   21318: 
                   21319:    'Did you download the PDF form from another course and upload it to the wrong course?'
                   21320: => 'Haben Sie vielleicht das PDF-Formular von einem anderen Kurs heruntergeladen und in den falschen Kurs wieder hochgeladen?',
                   21321: 
                   21322:    'Result of PDF Form upload'
                   21323: => 'Ergebnis des PDF-Formular-Hochladens',
                   21324: 
                   21325:    'The uploaded file does not appear to be a PDF file.'
                   21326: => 'Die hochgeladene Datei ist offenbar keine PDF-Datei.',
                   21327: 
                   21328:    'Upload of PDF forms is not permitted for this course.'
                   21329: => 'Hochladen von PDF-Formularen ist für diesen Kurs nicht gestattet.',
                   21330: 
                   21331:    'Verification of PDF form items failed'
                   21332: => 'Die Überprüfung der Elemente des PDF-Formulars ist fehlgeschlagen',
                   21333: 
                   21334:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from [_1] different courses:'
                   21335: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus [_1] anderen Kursen:',
                   21336: 
                   21337:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
                   21338: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
                   21339: 
1.402     bisitz   21340:    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
1.439     bisitz   21341: => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
1.402     bisitz   21342: 
1.391     bisitz   21343:    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
                   21344: => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
                   21345: 
1.392     bisitz   21346:    'Display course catalog set to on '
                   21347: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
                   21348: 
                   21349:    'Display course catalog set to off'
                   21350: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde deaktiviert',
                   21351: 
                   21352:    'Display administrator E-mail address set to on'
                   21353: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde aktiviert',
                   21354: 
                   21355:    'Display administrator E-mail address set to off'
                   21356: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde deaktiviert',
                   21357: 
                   21358:    'Link for visitors to create a user account'
                   21359: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts',
                   21360: 
                   21361:    'Link for visitors to create a user account set to on'
                   21362: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde aktiviert',
                   21363: 
                   21364:    'Link for visitors to create a user account set to off'
                   21365: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde deaktiviert',
                   21366: 
                   21367:    'Log-in box header set to on'
                   21368: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde aktiviert',
                   21369: 
                   21370:    'Log-in box header set to off'
                   21371: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
                   21372: 
                   21373:    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'
                   21374: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',
                   21375: 
                   21376:    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'
                   21377: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',
                   21378: 
                   21379:    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
                   21380: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
                   21381: 
                   21382:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'
                   21383: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
                   21384: 
                   21385:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'
                   21386: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
                   21387: 
                   21388:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'
                   21389: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
                   21390: 
                   21391:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'
                   21392: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
                   21393: 
                   21394:    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21395: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
                   21396: 
                   21397:    'Assign a category to a community set in Community ("Community Configuration")'
                   21398: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21399: 
                   21400:    'Automatically assign co-ownership'
                   21401: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten',
                   21402: 
                   21403:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to on'
                   21404: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde aktiviert',
                   21405: 
                   21406:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to off'
                   21407: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde deaktiviert',
                   21408: 
                   21409:    'Show/Hide a community in catalog set in Community ("Community Configuration")'
                   21410: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21411: 
                   21412:    'Show/Hide a community in catalog set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21413: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird auf Domänenebene konfiguriert ("Domänen-Konfiguration")',
                   21414: 
                   21415:    '(Automatic processing of any request).'
                   21416: => '(Automatisches Verarbeiten aller Anträge).',
                   21417: 
                   21418:    '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).'
                   21419: => '(Automatisches Verarbeiten von Anträgen bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer).',
                   21420: 
                   21421:    'Although institutional affiliations permitted to create accounts were changed, self creation of accounts is not currently permitted for any authentication types.'
                   21422: => 'Auch wenn die Einstellungen zum Erlauben des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten geändert wurde, ist die Selbsterstellung von Accounts derzeit für keine Authentifizierungstypen zulässig.',
                   21423: 
                   21424:    'An error occurred publishing the [_1] bubblesheet format file in RES space. Error was: [_2].'
                   21425: => 'Beim Veröffentlichen der [_1]-Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcen-Bereich ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war: [_2]',
                   21426: 
                   21427:    'Changes made to bubblesheet format file.'
                   21428: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden Änderungen vorgenommen.',
                   21429: 
                   21430:    'Creation of a new account for an institutional user is restricted to the following institutional affiliation(s):'
                   21431: => 'Die Erstellung von neuen Accounts für institutionelle Benutzer ist auf folgende institutionelle Zugehörigkeiten beschränkt:',
                   21432: 
                   21433:    'Custom Login Page Help File In Use'
                   21434: => 'Benutzerdefinierte Login-Hilfe-Datei wird verwendet',
                   21435: 
                   21436:    'Custom Path'
                   21437: => 'Benutzerdefinierter Pfad',
                   21438: 
                   21439:    'Custom bubblesheet format file'
                   21440: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21441: 
                   21442:    'Custom bubblesheet format file ([_1]) uploaded for use with courses in this domain.'
                   21443: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde zur Verwendung in Kursen dieser Domäne hochgeladen.',
                   21444: 
                   21445:    'Default bubblesheet format file'
                   21446: => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21447: 
                   21448:    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
1.450     bisitz   21449: => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
1.392     bisitz   21450: 
                   21451:    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
                   21452: => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
                   21453: 
                   21454:    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
                   21455: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21456: 
                   21457:    "Institutional affiliations permitted to create accounts were set to 'none'."
                   21458: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21459: 
                   21460:    'Institutional affiliations permitted to create accounts with institutional authentication were set as follows:'
                   21461: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf folgende Einstellung gesetzt:',
                   21462: 
                   21463:    'creation of a new account is permitted for:'
                   21464: => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
                   21465: 
                   21466:    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
                   21467: => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
                   21468: 
                   21469:    'Log-in page availability:'
                   21470: => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
                   21471: 
                   21472:    'Server: [_1] has standard log-in page.'
                   21473: => 'Server [_1] hat Standard-Login-Seite.',
                   21474: 
                   21475:    'Server: [_1] log-in page redirects to [_2].'
                   21476: => 'Die Login-Seite des Servers [_1] leitet auf [_2] um.',
                   21477: 
                   21478:    'Redirect to:'
                   21479: => 'Umleitung nach:',
                   21480: 
                   21481:    'No redirection for clients from following IPs:'
                   21482: => 'Keine Umleitungen für Clients mit folgenden IP-Adressen:',
                   21483: 
                   21484:    'Exempt IP(s)'
                   21485: => 'Ausgenommene IP-Adresse(n)',
                   21486: 
                   21487:    'Set to be available to [_1].'
                   21488: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
                   21489: 
                   21490:    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
                   21491: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   21492: 
                   21493:    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
                   21494: => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
                   21495: 
                   21496:    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
                   21497: => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
                   21498: 
                   21499:    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
                   21500: => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21501: 
                   21502:    'Upload of custom help file is not permitted to this server: [_1]'
                   21503: => 'Hochladen einer benutzerdefinierten Hilfedatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21504: 
                   21505:    'User preference to lock name'
                   21506: => 'Benutzereinstellung zum Sperren des Namens',
                   21507: 
                   21508:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update) is unavailable."
1.395     bisitz   21509: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist nicht verfügbar.',
1.392     bisitz   21510: 
                   21511:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update), available for the following affiliations:"
1.395     bisitz   21512: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
1.392     bisitz   21513: 
                   21514:    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
1.439     bisitz   21515: => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
1.392     bisitz   21516: 
                   21517:    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
                   21518: => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
                   21519: 
                   21520:    'with Bcc to'
                   21521: => 'mit Blindkopie (BCC) an',
                   21522: 
                   21523:    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
                   21524: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
                   21525: 
                   21526:    '(Processing of request subject to instittutional validation).'
                   21527: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
                   21528: 
                   21529:    'Set in Community'
                   21530: => 'In der Community gesetzt',
                   21531: 
                   21532:    'Set in Course'
                   21533: => 'Im Kurs gesetzt',
                   21534: 
                   21535:    'Set in Domain'
                   21536: => 'In der Domäne gesetzt',
1.391     bisitz   21537: 
1.393     bisitz   21538:    'Auto-update:'
                   21539: => 'Automatisches Aktualisieren:',
                   21540: 
                   21541:    'Status of user'
                   21542: => 'Status des Benutzers',
                   21543: 
                   21544:    'Target user has role'
                   21545: => 'Zielbenutzer hat Rolle',
                   21546: 
                   21547:    'Updates to user information in classlists?'
                   21548: => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
                   21549: 
                   21550:    'User information updateable in author context'
                   21551: => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21552: 
                   21553:    'User information updateable in course context'
                   21554: => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21555: 
                   21556:    'Users allowed to search'
                   21557: => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
                   21558: 
1.394     bisitz   21559:    'Use CODE'
                   21560: => 'Verwende CODE',
                   21561: 
                   21562:    'CODE: [_1]'
                   21563: => 'CODE: [_1]',
                   21564: 
                   21565:    'CODE'
                   21566: => 'CODE',
                   21567: 
                   21568:    'Saved CODEs to validate against:'
                   21569: => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
                   21570: 
                   21571:    'List of CODES to validate against:'
                   21572: => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
                   21573: 
                   21574:    'Each CODE is only to be used once:'
                   21575: => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
                   21576: 
                   21577:    'The encoded CODE is not in the list of possible CODEs.'
                   21578: => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
                   21579: 
                   21580:    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
1.451     bisitz   21581: => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.',
1.394     bisitz   21582: 
1.431     bisitz   21583:    'The CODE on the form is [_1]'
                   21584: => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',
1.394     bisitz   21585: 
                   21586:    'Use the similar CODE [_1] instead.'
1.431     bisitz   21587: => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
1.394     bisitz   21588: 
1.436     raeburn  21589:    'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'
1.451     bisitz   21590: => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.',
1.394     bisitz   21591: 
                   21592:    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
1.431     bisitz   21593: => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',
1.394     bisitz   21594: 
                   21595:    'Selected CODE is [_1]'
                   21596: => 'Gewählter CODE ist [_1]',
                   21597: 
                   21598:    'Use [_1] as the CODE.'
1.431     bisitz   21599: => 'CODE [_1] verwenden.',
1.394     bisitz   21600: 
1.431     bisitz   21601:    'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2].'
                   21602: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2].',
                   21603: 
                   21604:    'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
                   21605: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
                   21606: 
                   21607:    'Source'
                   21608: => 'Quelle',
                   21609: 
                   21610:    'Bubbled responses'
                   21611: => 'Angekreuzte Antworten',
1.394     bisitz   21612: 
                   21613:    'Select another set of saved CODEs to view.'
                   21614: => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
                   21615: 
                   21616:    'Select a set of saved CODEs to view.'
                   21617: => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
                   21618: 
                   21619:    'CODEs with [_1] matching letters'
1.395     bisitz   21620: => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
1.394     bisitz   21621: 
1.447     golterma 21622:    'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
                   21623: => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
                   21624: 
1.426     bisitz   21625: # The way how the helper deals with formats needs to be overhauled before the following phrases should be added:
                   21626: #   'Specify CODEd Assignments'
                   21627: #=> 'Optionen zu mit CODE versehenen Übungen',
                   21628: 
                   21629: #   'Generate new CODEd Assignments'
                   21630: #=> 'Neue, mit CODE-versehene Übungen erstellen',
                   21631: 
                   21632: #   'Number of CODEd assignments to print:'
                   21633: #=> 'Anzahl an mit CODE versehener Übungen, die gedruckt werden sollen:',
                   21634: 
                   21635: #   'Names to save the CODEs under for later:'
                   21636: #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',
                   21637: 
1.435     raeburn  21638: #   'Bubblesheet type:'
1.426     bisitz   21639: #=> 'Bubblesheet-Typ:',
                   21640: 
                   21641: #   'Print a Specific CODE'
                   21642: #=> 'Für einen bestimmten CODE drucken',
                   21643: 
                   21644: #   'Enter a CODE to print:'
                   21645: #=> 'CODE, der gedruckt werden soll:',
                   21646: 
                   21647: #   'Reprint a Set of Saved CODEs'
                   21648: #=> 'Eine Gruppe von gespeicherten CODEs erneut drucken',
                   21649: 
                   21650: #   'Select saved CODEs:'
                   21651: #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',
                   21652: 
                   21653:    'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'
1.439     bisitz   21654: => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Ankreuzfelder erstellt werden könnten.',
1.426     bisitz   21655: 
1.396     bisitz   21656:    'Display Summary'
                   21657: => 'Zusammenfassung anzeigen',
                   21658: 
                   21659:    'Manage course requests'
                   21660: => 'Kursanträge verwalten',
                   21661: 
                   21662:    'Outcome'
                   21663: => 'Ergebnis',
                   21664: 
                   21665:    'Request Details'
                   21666: => 'Antragsdetails',
                   21667: 
                   21668:    'Request a course'
                   21669: => 'Einen Kurs beantragen',
                   21670: 
                   21671:    'Request a community'
                   21672: => 'Eine Community beantragen',
                   21673: 
                   21674:    'User Authentication'
                   21675: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   21676: 
                   21677:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'
                   21678: => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
                   21679: 
                   21680:    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
                   21681: => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
                   21682: 
                   21683:    'Course/Community requests reviewed'
                   21684: => 'Kurs-/Community-Anträge wurden überprüft',
                   21685: 
                   21686:    'Community request'
                   21687: => 'Community-Antrag',
                   21688: 
                   21689:    'Your request for creation of the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21690: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung der Community [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21691: 
                   21692:    'Course request'
                   21693: => 'Kursantrag',
                   21694: 
                   21695:    'Your request for creation of the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21696: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung des Kurses [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21697: 
                   21698:    'Community request to review'
                   21699: => 'Community-Antrag zur Überprüfung',
                   21700: 
                   21701:    'Creation of the following community: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21702: => 'Die Erstellung der Community [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21703: 
                   21704:    'Course request to review'
                   21705: => 'Kursantrag zur Überprüfung',
                   21706: 
                   21707:    'Creation of the following course: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21708: => 'Die Erstellung des Kurses [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21709: 
                   21710:    '[_1]As Domain Coordinator, use: [_2]Main Menu -> Course and community creation -> Approve or reject requests[_3]to display a list of pending requests, which you can either approve or reject.'
                   21711: => '[_1]Um eine Liste aller noch offenen Anträge anzuzeigen, wählen Sie als Domänen-Koordinator: [_2]Hauptmenü -> Kurs- und Community-Erstellung -> Anträge bestätigen oder ablehnen.[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   21712: 
                   21713:    'Enrollment in the following community: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21714: => 'Belegung der Community [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21715: 
                   21716:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21717: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21718: 
                   21719:    'Your course request has been approved.'
                   21720: => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
                   21721: 
                   21722:    'Your course request has not been approved.'
                   21723: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
                   21724: 
                   21725:    'Your community request has been approved.'
                   21726: => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
                   21727: 
                   21728:    'Your community request has not been approved.'
                   21729: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   21730: 
1.401     bisitz   21731:    '# of students/max'
                   21732: => 'Anz. Stud./max.',
                   21733: 
                   21734:    '&nbsp;&nbsp;&nbsp;End:'
                   21735: => '&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ende:',
                   21736: 
                   21737:    'Any time'
                   21738: => 'Jederzeit',
                   21739: 
                   21740:    'Anytime'
                   21741: => 'Jederzeit',
                   21742: 
                   21743:    'Changing the Name will create a new slot with the new name, and not rename the existing slot.'
                   21744: => 'Das Ändern des Namens wird einen neuen Slot mit dem neuen Namen erstellen, nicht jedoch den bestehenden Slot umbenennen.',
                   21745: 
                   21746:    'Created Slot'
                   21747: => 'Slot wurde erstellt',
                   21748: 
                   21749:    'Creating/Modfying Slot'
                   21750: => 'Slot wird erstellt/geändert',
                   21751: 
                   21752:    'DISCUSSIONS'
                   21753: => 'DISKUSSIONEN',
                   21754: 
                   21755:    'Description:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21756: => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21757: 
                   21758:    'Drop Reservation'
                   21759: => 'Reservierung rückgängig machen',
                   21760: 
                   21761:    "Editing requires switching to the resource's home server."
                   21762: => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
                   21763: 
                   21764:    'Start time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21765: => 'Startzeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21766: 
                   21767:    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21768: => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21769: 
                   21770:    'Exact'
                   21771: => 'Exakt',
                   21772: 
                   21773:    'Full name'
                   21774: => 'Vollständiger Name',
                   21775: 
                   21776:    'IP or DNS restrictions'
                   21777: => 'IP- oder DNS-Beschränkungen',
                   21778: 
                   21779:    'IP restrictions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21780: => 'IP-Beschränkungen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21781: 
                   21782:    'Student selectable.'
                   21783: => 'durch Studierende wählbar',
                   21784: 
                   21785:    'Instructor assignable.'
                   21786: => 'durch Dozenten festlegbar',
                   21787: 
                   21788:    'List of proctors'
                   21789: => 'Liste des Aufsichtspersonals',
                   21790: 
                   21791:    'Managing Slots'
                   21792: => 'Slots verwalten',
                   21793: 
                   21794:    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21795: => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21796: 
                   21797:    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21798: => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21799: 
                   21800:    'No proctor checkin required for access.'
1.414     bisitz   21801: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist nicht erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.401     bisitz   21802: 
                   21803:    'Require proctored checkin for access.'
1.414     bisitz   21804: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.401     bisitz   21805: 
                   21806:    'Open now'
                   21807: => 'Jetzt verfügbar',
                   21808: 
                   21809:    'Open within the next week'
                   21810: => 'Innerhalb der nächsten Woche verfügbar',
                   21811: 
                   21812:    'Period of time slot is unique'
                   21813: => 'Zeitraum, in dem der Slot eindeutig ist',
                   21814: 
                   21815:    'Period of time when this slot can only be uniquely chosen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:'
                   21816: => 'Zeitraum, in dem allein dieser Slot gewählt werden kann:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:',
                   21817: 
                   21818:    'Proctored access:'
                   21819: => 'Zugriff durch Aufsichtspersonal:',
                   21820: 
                   21821:    'Released Reservation: [_1]'
                   21822: => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
                   21823: 
                   21824:    'Remove All'
                   21825: => 'Alle entfernen',
                   21826: 
                   21827:    'Resource slot is restricted to.'
                   21828: => 'Ressource, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21829: 
                   21830:    'Sections slot is restricted to.'
                   21831: => 'Sektionen, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21832: 
                   21833:    'Users slot is restricted to.'
                   21834: => 'Benutzer, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21835: 
                   21836:    'Restrict slot availability'
                   21837: => 'Slot-Verfügbarkeit beschränken',
                   21838: 
                   21839:    'Return to slot list'
                   21840: => 'Zur Slot-Liste zurückkehren',
                   21841: 
                   21842:    'Scheduled Students'
                   21843: => 'Vorgemerkte Studierende', # ???
                   21844: 
                   21845:    'Secret Word'
                   21846: => 'Geheimes Wort',
                   21847: 
                   21848:    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.414     bisitz   21849: => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   21850: 
                   21851:    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.418     bisitz   21852: => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   21853: 
                   21854:    'Select users to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.418     bisitz   21855: => 'Auswahl der Benutzer, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   21856: 
                   21857:    'Slot Creation'
                   21858: => 'Slot-Erstellung',
                   21859: 
                   21860:    'Slot Deletion'
                   21861: => 'Slot-Löschung',
                   21862: 
                   21863:    'Slot Name'
                   21864: => 'Slot-Name',
                   21865: 
                   21866:    'Slot Name Filter'
                   21867: => 'Slot-Namens-Filter',
                   21868: 
                   21869:    'Slot [_1] marked as deleted.'
                   21870: => 'Slot [_1] als gelöscht markiert.',
                   21871: 
                   21872:    'Slot is:'
                   21873: => 'Slot ist:',
                   21874: 
                   21875:    'Slots are by default available to all users in a course, if you would like this slot to be restricted to a subset of users you can specify restrictions.'
                   21876: => 'Slots sind voreingestellt für alle Benutzer im Kurs verfügbar. Falls Sie diesen Slot auf eine Untermenge von Benutzern beschränken möchten, können Sie Beschränkungen festlegen.',
                   21877: 
                   21878:    'Specify Optional Attributes'
                   21879: => 'Festlegung optionaler Attribute',
                   21880: 
                   21881:    'Specify Required Attributes'
                   21882: => 'Festlegung notwendiger Attribute',
                   21883: 
                   21884:    'Student Display'
                   21885: => 'Student Display', # ???
                   21886: 
                   21887:    'Substring'
                   21888: => 'Substring', # ???
                   21889: 
                   21890:    'Success: [_1]'
                   21891: => 'Erfolgreich: [_1]',
                   21892: 
                   21893:    'This discussion is closed.'
                   21894: => 'Diese Diskussion ist geschlossen.',
                   21895: 
                   21896:    'Time students can start reserving'
                   21897: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren',
                   21898: 
                   21899:    'Time students can start reserving:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21900: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21901: 
                   21902:    'Were open'
                   21903: => 'waren verfügbar',
                   21904: 
                   21905:    'Were open last week'
                   21906: => 'waren letzte Woche verfügbar',
                   21907: 
                   21908:    'Will be next available:'
                   21909: => 'Nächste Verfügbarkeit:',
                   21910: 
                   21911:    'Will open later'
                   21912: => 'Wird später verfügbar sein',
                   21913: 
                   21914:    '[_1] From [_2] to [_3]'
                   21915: => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
                   21916: 
                   21917:    'restricted to a specific resource.'
                   21918: => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
                   21919: 
                   21920:    'usable for any resource.'
                   21921: => 'für jede Ressource verwendbar.',
                   21922: 
1.407     bisitz   21923:    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
1.445     bisitz   21924: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21925: 
                   21926:    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
                   21927: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21928: 
                   21929:    'A new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
                   21930: => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21931: 
                   21932:    'A new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
                   21933: => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
1.407     bisitz   21934: 
                   21935:    'New Problem Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
                   21936: => 'Neue Aufgabenvariation alle [quant,_1,Versuch,Versuche]',
                   21937: 
                   21938:    'New Randomization Each Try'
                   21939: => 'Bei jedem Versuch neue Randomisierung',
                   21940: 
                   21941:    'New problem variation this try.'
                   21942: => 'Bei diesem Versuch neue Variation',
                   21943: 
1.445     bisitz   21944:    'For this question there will no new variation after a try.'
                   21945: => 'Für diese Aufgabe wird es keine neue Variation nach einem Versuch geben.',
                   21946: 
1.407     bisitz   21947:    'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'
1.426     bisitz   21948: => 'Anz. Versuche vor neuer Variation (falls Aufg.-Typ = randomizetry)',
1.407     bisitz   21949: 
1.445     bisitz   21950:    'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
                   21951: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21952: 
                   21953:    'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
                   21954: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21955: 
                   21956:    'For this question a new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
                   21957: => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21958: 
                   21959:    'For this question a new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
                   21960: => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   21961: 
                   21962:    'No Question Variation'
                   21963: => 'Keine Aufgabenvariation',
                   21964: 
1.407     bisitz   21965:    'Submitted Files'
                   21966: => 'Eingereichte Dateien',
                   21967: 
                   21968:    'Currently submitted files'
                   21969: => 'Momentan eingereichte Dateien',
                   21970: 
                   21971:    'Submit other file(s)'
                   21972: => 'Weitere Datei(en) einreichen',
                   21973: 
                   21974:    'Exclude existing file(s) from grading by checking the "Delete?" checkbox(es) and clicking "Submit Answer"'
                   21975: => 'Existierende Datei(en) von der Bewertung ausschließen: "Löschen?" auswählen und "Antwort einreichen" klicken.',
                   21976: 
                   21977:    'You have already uploaded a file with that filename.'
                   21978: => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
                   21979: 
                   21980:    'Please use a different file name.'
                   21981: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
                   21982: 
                   21983:    'Size (MB)'
                   21984: => 'Größe (MB)',
                   21985: 
1.409     droeschl 21986:    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
                   21987: => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
                   21988: 
1.410     bisitz   21989:    'Survey (credit for submission)'
                   21990: => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   21991: 
                   21992:    'Anonymous Survey (credit for submission)'
                   21993: => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   21994: 
1.455   ! bisitz   21995:    'Credit for survey submission'
        !          21996: => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',
        !          21997: 
1.410     bisitz   21998:    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
                   21999: => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
                   22000: 
                   22001:    'Changed [_1]'
                   22002: => 'Geändert wurde: [_1]',
                   22003: 
                   22004:    'Changed [_1] for [_2] to [_3]'
                   22005: => 'Geändert wurde [_1] für [_2] in [_3]',
                   22006: 
                   22007:    'Could not be determined.'
                   22008: => 'Konnte nicht ermittelt werden',
                   22009: 
                   22010:    'Custom Text'
                   22011: => 'Eigener Text',
                   22012: 
                   22013:    'New filter setting: [_1].'
                   22014: => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
                   22015: 
                   22016:    'Required LON-CAPA version'
                   22017: => 'Erforderliche LON-CAPA-Version',
                   22018: 
                   22019:    '[_1] or newer'
1.412     bisitz   22020: => '[_1] oder eine neuere',
                   22021: 
                   22022:    'Course type: [_1] requires [_2] or newer'
                   22023: => 'Kurstyp [_1] erfordert [_2] oder eine neuere',
                   22024: 
                   22025:    'No specific version required'
                   22026: => 'Keine bestimmte Version erforderlich',
                   22027: 
                   22028:    'LON-CAPA version ([_1]) installed on home server ([_2]) does not meet version requirements ([_3] or newer).'
                   22029: => 'Die auf Ihrem Heimatserver ([_2]) installierte LON-CAPA-Version ([_1]) erfüllt nicht die notwendigen Versionsvoraussetzungen ([_3] oder eine neuere).',
                   22030: 
                   22031:    'Requirements from general settings'
                   22032: => 'Anforderungen aus allgemeinen Einstellungen',
                   22033: 
                   22034:    'Release'
                   22035: => 'Release',
                   22036: 
                   22037:    'Scope'
                   22038: => 'Bereich',
                   22039: 
                   22040:    'Requirements for specific folders or resources'
                   22041: => 'Anforderungen an bestimmte Verzeichnisse oder Ressourcen',
                   22042: 
                   22043:    'LON-CAPA version dependencies'
                   22044: => 'LON-CAPA-Versionsabhängigkeiten',
                   22045: 
                   22046:    'No version requirements from resource content or settings.'
                   22047: => 'Keine Versionsanforderungen aus Ressourceninhalt oder Einstellungen',
                   22048: 
                   22049:    'Attribute/Setting'
                   22050: => 'Attribut/Einstellung',
                   22051: 
                   22052:    'Setting - scope: [_1]'
                   22053: => 'Einstellung - Bereich: [_1]',
                   22054: 
                   22055:    'Submissions to: '
                   22056: => 'Einreichungen für: ',
                   22057: 
                   22058:    'Response Type(s): '
                   22059: => 'Antworttyp(en): ',
1.410     bisitz   22060: 
                   22061:    'Anonymous survey submissions displayed when responders exceeds'
                   22062: => 'Anzeige der anonymen Umfrage-Einreichungen, sobald Anzahl der Antworten größer wird als',
                   22063: 
                   22064:    'Threshold for anonymous submissions display'
                   22065: => 'Anzeige-Schwellenwert für anonyme Einreichungen',
                   22066: 
                   22067:    'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
                   22068: => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
                   22069: 
                   22070:    'The responder threshold you entered is invalid.'
1.454     bisitz   22071: => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
1.410     bisitz   22072: 
                   22073:    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
                   22074: => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
                   22075: 
1.426     bisitz   22076:    'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'
                   22077: => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',
                   22078: 
1.410     bisitz   22079:    'You must enter a number'
                   22080: => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
                   22081: 
                   22082:    'You must enter a positive integer.'
                   22083: => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',
                   22084: 
1.411     bisitz   22085:    'General Help'
                   22086: => 'Allgemeine Hilfe',
                   22087: 
1.433     raeburn  22088:    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
                   22089: => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
1.412     bisitz   22090: 
1.424     christia 22091:    '[quant,_1,pt,pt]'
                   22092: => '[quant,_1,Pkt.,Pkt.]',
1.423     christia 22093: 
1.426     bisitz   22094:    '(for example: [_1])'
                   22095: => '(zum Beispiel: [_1])',
                   22096: 
                   22097:    'Rules'
                   22098: => 'Regeln',
                   22099: 
                   22100:    'Unavailable'
                   22101: => 'unerreichbar',
                   22102: 
                   22103:    'User session hosting'
                   22104: => 'Hosting von Benutzersitzungen',
                   22105: 
                   22106:    'User session hosting/offloading'
                   22107: => 'Hosting von Benutzersitzungen / Offloading',
                   22108: 
                   22109:    "Hosting domain's own users elsewhere"
                   22110: => 'Benutzer der eigenen Domäne woanders hosten',
                   22111: 
                   22112:    'Hosting of sessions for users from other domains on servers in this domain'
                   22113: => 'Hosting von Sitzungen für Benutzern anderer Domänen auf Servern dieser Domäne',
                   22114: 
                   22115:    'Hosting of sessions for users in this domain on servers in other domains'
                   22116: => 'Hosting von Sitzungen für Benutzern in dieser Domäne auf Servern anderer Domänen',
                   22117: 
                   22118:    'Hosting of users from other domains'
                   22119: => 'Hosting von Benutzern anderer Domänen',
                   22120: 
                   22121:    'Allow all, but exclude specific domains'
                   22122: => 'Alle zulassen, jedoch bestimmte Domänen ausschließen',
                   22123: 
                   22124:    'Deny all, but include specific domains'
                   22125: => 'Alle verweigern, jedoch bestimmte Domänen zulassen',
                   22126: 
                   22127:    'Default authentication/language/timezone/portal'
                   22128: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
                   22129: 
                   22130:    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
                   22131: => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
                   22132: 
                   22133:    'Defaults which can be overridden for each course by a CC'
                   22134: => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Kurs-Koord. überschrieben werden können',
                   22135: 
                   22136:    'In use'
                   22137: => 'in Verwendung',
                   22138: 
                   22139:    'Not in use'
                   22140: => 'nicht in Verwendung',
                   22141: 
                   22142:    'LON-CAPA version requirement'
                   22143: => 'Vorausgesetzte LON-CAPA-Version',
                   22144: 
                   22145:    'remote server must be version: [_1] or later'
                   22146: => 'Entfernter Server muss Version [_1] oder eine neuere verwenden',
                   22147: 
                   22148:    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains this institution.'
                   22149: => 'Nichts einzustellen, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur diese Institution enthält.',
                   22150: 
                   22151:    'Portal/Default URL'
                   22152: => 'Portal/voreingestellte URL',
                   22153: 
1.445     bisitz   22154:    ' Initial password - sent to '
                   22155: => ' Initiales Passwort - wurde gesendet an ',
                   22156: 
                   22157:    ' username: [_1], password: [_2]'
                   22158: => ' Benutzerkennung: [_1], Passwort: [_2]',
                   22159: 
                   22160:    "Existing user [_1] detected in institutional classlist - switched from 'manual' to 'auto' enrollment in section [_2]."
                   22161: => "In der institutionellen Kursteilnehmerliste wurde der bestehende Benutzer [_1] erkannt. In Sektion [_2] erfolgte eine Umschaltung von 'manueller' auf 'automatische' Kursbelegung.",
                   22162: 
                   22163:    '(Currently -- draft)'
                   22164: => '(Derzeit -- Entwurf)',
                   22165: 
                   22166:    'Collaborators'
                   22167: => 'Mitarbeiter',
                   22168: 
                   22169:    'Please remove [quant,_1,collaborator].'
                   22170: => 'Bitte [quant,_1,Mitarbeiter,Mitarbeiter] entfernen.',
                   22171: 
                   22172:    'You have too many collaborators.'
                   22173: => 'Sie haben zu viele Mitarbeiter.',
                   22174: 
                   22175:    '(only shown to submitter)'
                   22176: => '(wird nur dem Einreicher angezeigt)',
                   22177: 
                   22178:    'A possible change in username has been detected for a student enrolled in this course.'
                   22179: => 'Eine mögliche Änderung der Benutzerkennung wurde für eine/n Studenten/in, dieses Kurses festgestellt.',
                   22180: 
                   22181:    'A user account has been created for you while creating your new course in the LON-CAPA course management and online homework system.'
                   22182: => 'Für Sie wurde im Zuge der Erstellung eines neuen LON-CAPA-Kurses ein Benutzeraccount erstellt.',
                   22183: 
                   22184:    'Access starts: [_1], ends: [_2].'
                   22185: => 'Zugriff beginnt: [_1], endet: [_2].',
                   22186: 
                   22187:    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
                   22188: => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
                   22189: 
                   22190:    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
                   22191: => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
                   22192: 
                   22193:    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
                   22194: => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
                   22195: 
                   22196:    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
                   22197: => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
                   22198: 
                   22199:    'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].'
1.454     bisitz   22200: => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.',
1.445     bisitz   22201: 
                   22202:    'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.'
                   22203: => 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.',
                   22204: 
                   22205:    'Answer display:'
                   22206: => 'Anzeige der Antwort:',
                   22207: 
                   22208:    'Answers [_1] had [_2] components.'
                   22209: => 'Antwort [_1] hatte [_2] Komponenten.',
                   22210: 
                   22211:    'Collection Of Foils'
                   22212: => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
                   22213: 
                   22214:    'Continue submission with these files removed?'
                   22215: => 'Einreichung fortsetzen mit Entfernung dieser Dateien?',
                   22216: 
                   22217:    'Your answer:'
                   22218: => 'Ihre Antwort:',
                   22219: 
                   22220:    '[_1] appears in classlists for more than one section of this course, i.e. in sections: '
                   22221: => '[_1] taucht in Kursteilnehmerlisten in mehr als einer Sektion dieses Kurses auf, z.B. in den Sektionen: ',
                   22222: 
                   22223:    'not in portfolio'
                   22224: => 'nicht im Portfolio',
                   22225: 
                   22226:    'Autoupdate messages start for domain: [_1]'
                   22227: => 'Autoupdate - Beginn der Mitteilungen für die Domäne [_1]',
                   22228: 
                   22229:    'Autoupdate messages end'
                   22230: => 'Autoupdate - Ende der Mitteilungen',
                   22231: 
                   22232:    'Enrollment messages start'
                   22233: => 'Kursbelegungsnachrichten - Start',
                   22234: 
                   22235:    'Enrollment messages end'
                   22236: => 'Kursbelegungsnachrichten - Ende',
                   22237: 
                   22238:    'BEGIN [_1]'
                   22239: => 'BEGINN [_1]',
                   22240: 
                   22241:    'END [_1]'
                   22242: => 'ENDE [_1]',
                   22243: 
                   22244:    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
                   22245: => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',
                   22246: 
                   22247:    'Display roles'
                   22248: => 'Rollen anzeigen',
                   22249: 
                   22250:    'Draw Molecule'
                   22251: => 'Molekül zeichnen',
                   22252: 
                   22253:    'Include Language:'
                   22254: => 'Sprache einbeziehen:',
                   22255: 
                   22256:    'Exclude Language:'
                   22257: => 'Sprache ausschließen:',
                   22258: 
                   22259:    'Expected [_1] input fields, but there were only [_2] seen.'
                   22260: => 'Es wurden [_1] Eingabefelder erwartet, aber nur [_2] gefunden.',
                   22261: 
                   22262:    'Form:'
                   22263: => 'Formular:',
                   22264: 
                   22265:    'Marker for the start of a part. Place end marker below to wrap in-between tags into a new part.'
                   22266: => 'Markierung für den Beginn eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Ende-Markierung weiter unten ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
                   22267: 
                   22268:    'Marker for the end of a part. Place start marker above to wrap in-between tags into a new part.'
                   22269: => 'Markierung für das Ende eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Beginn-Markierung weiter oben ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
                   22270: 
                   22271:    'Messages end for [_1]'
                   22272: => 'Start der Nachrichten für [_1]',
                   22273: 
                   22274:    'Messages start for [_1]'
                   22275: => 'Ende der Nachrichten für [_1]',
                   22276: 
                   22277:    "No suitable server could be found amongst servers in either your own domain or in the course's domain."
                   22278: => 'Weder in Ihrer eigenen Domäne noch in der Domäne des Kurses konnte ein passender Server gefunden.',
                   22279: 
                   22280:    "No suitable server could be found amongst servers in your own domain (which is also the course's domain)."
                   22281: => 'In Ihrer eigenen Domäne, die zudem die gleiche Domäne wie die des Kurses ist, konnte kein passender Server gefunden werden.',
                   22282: 
                   22283:    'Not a function'
                   22284: => 'Keine Funktion',
                   22285: 
                   22286:    'One moment please...'
                   22287: => 'Einen Moment bitte...',
                   22288: 
                   22289:    'Please correct.'
                   22290: => 'Bitte korrigieren.',
                   22291: 
                   22292:    'Username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
                   22293: => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
                   22294: 
                   22295:    'Possible username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
                   22296: => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine mögliche Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
                   22297: 
                   22298:    'Requires LON-CAPA version [_1].'
                   22299: => 'Erfordert LON-CAPA-Version [_1].',
                   22300: 
                   22301:    'This course requires a newer version of LON-CAPA than is installed on this server.'
                   22302: => 'Dieser Kurs benötigt eine neuere Version von LON-CAPA als auf Ihrem Server installiert ist.',
                   22303: 
                   22304:    'Response from [_1] was [_2]'
                   22305: => 'Antwort von [_1] war [_2]',
                   22306: 
                   22307:    'Smile representation: "[_1]"'
                   22308: => 'Smile-Repräsentation: "[_1]"',
                   22309: 
                   22310:    'Submitted files:'
                   22311: => 'Eingereichte Dateien:',
                   22312: 
                   22313:    'Submitted text'
                   22314: => 'Eingereichter Text',
                   22315: 
                   22316:    'Test Condition:'
                   22317: => 'Test-Bedingung:',
                   22318: 
                   22319:    'The following [_1] users are invalid:'
                   22320: => 'Die folgenden [_1] Benutzer sind ungültig:',
                   22321: 
                   22322:    'The following user is invalid:'
                   22323: => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:',
                   22324: 
                   22325:    'The start date for automated enrollment has yet to be reached.'
                   22326: => 'Das Startdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.',
                   22327: 
                   22328:    'There are no true statements available.'
                   22329: => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.',
                   22330: 
                   22331:    'This resource can not be accessed from your location.'
                   22332: => 'Auf diese Ressource kann von Ihrem Ort aus nicht zugegriffen werden.',
                   22333: 
                   22334:    "This resource currently isn't open. "
                   22335: => 'Diese Ressource ist momentan nicht verfügbar. ',
                   22336: 
                   22337:    'This resource is no longer available to be viewed.'
                   22338: => 'Diese Ressource darf nun nicht mehr betrachtet werden.',
                   22339: 
                   22340:    'Transferring to login page.'
                   22341: => 'Leite auf Login-Seite um',
                   22342: 
                   22343:    'Wrong format'
                   22344: => 'Falsches Format',
                   22345: 
                   22346:    'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
                   22347: => 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
                   22348: 
                   22349:    'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
                   22350: => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
                   22351: 
                   22352:    'You will be able to create one by logging into a LON-CAPA server within the [_1] domain.'
                   22353: => 'Sie können einen erstellen, indem Sie sich bei einem LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] einloggen.',
                   22354: 
1.446     bisitz   22355:    'Account creation status'
                   22356: => 'Status der Account-Erstellung',
                   22357: 
                   22358:    'Confirm password'
                   22359: => 'Passwort bestätigen',
                   22360: 
                   22361:    'You must enter a password.'
                   22362: => 'Sie müssen ein Passwort eingeben.',
                   22363: 
                   22364:    'Bookmarks saved. ([_1]Continue[_2])'
                   22365: => 'Lesezeichen wurden gespeichert. ([_1]Weiter[_2])',
                   22366: 
                   22367:    'Choose course:'
                   22368: => 'Auswahl des Kurses:',
                   22369: 
                   22370:    'Choose the CMS used to create your IMS content package.'
                   22371: => 'Auswahl des LMS, in dem Ihr IMS-Inhaltspaket erstellt wurde.',
                   22372: 
                   22373:    'Connection broken with home server. Please contact your system administrator.'
                   22374: => 'Die Verbindung zum Heimatserver ist abgebrochen. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Administrator.',
                   22375: 
                   22376:    'Create a destination LON-CAPA directory in which to store the contents of the IMS package file.'
                   22377: => 'Erstellung des LON-CAPA-Zielverzeichnisses, in dem die Inhalte der IMS-Paket-Datei gespeichert werden.',
                   22378: 
                   22379:    'Create a directory where you will unpack your IMS package'
                   22380: => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
                   22381: 
                   22382:    'Display new directory'
                   22383: => 'Neues Verzeichnis anzeigen',
                   22384: 
                   22385:    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
                   22386: => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
                   22387: 
                   22388:    'Exit now'
                   22389: => 'Jetzt verlassen',
                   22390: 
                   22391:    'Import package'
                   22392: => 'Paket importieren',
                   22393: 
                   22394:    'Not required'
                   22395: => 'nicht erforderlich',
                   22396: 
                   22397:    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
                   22398: => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
                   22399: 
                   22400:    'Please [_1]start again[_2].'
                   22401: => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
                   22402: 
                   22403:    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
                   22404: => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
                   22405: 
                   22406:    'Sorry, your authentication has expired.'
                   22407: => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
                   22408: 
                   22409:    'The credentials you provided could not be verified.'
                   22410: => 'Die von Ihnen angegebenen Anmeldedaten konnten nicht überprüft werden.',
                   22411: 
                   22412:    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
                   22413: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
                   22414: 
                   22415:    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'
                   22416: => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
                   22417: 
                   22418:    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
                   22419: => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
                   22420: 
                   22421:    'You must choose a destination directory for the import'
                   22422: => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
                   22423: 
                   22424:    'You must choose the Course Management System from which the IMS package was exported'
                   22425: => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
                   22426: 
                   22427:    'Your IMS package has been processed successfully.'
                   22428: => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',
                   22429: 
                   22430:    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
                   22431: => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
                   22432: 
                   22433:    'included by default if assigned institutional code, or categorized'
                   22434: => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
                   22435: 
1.449     bisitz   22436:    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
                   22437: => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
                   22438: 
                   22439:    '(only files for which a location has been provided will be uploaded)'
                   22440: => '(nur Dateien, für die ein Ort angegeben wurde, werden hochgeladen)',
                   22441: 
                   22442:    'Addition of user [_1] from domain [_2] to course [_3], section [_4] not completed.'
                   22443: => 'Das Hinzufügen des Benutzers [_1] aus der Domäne [_2] zu dem Kurs [_3] in Sektion [_4] wurde nicht abgeschlossen.',
                   22444: 
                   22445:    'Already exists'
                   22446: => 'existiert bereits',
                   22447: 
                   22448:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments unaffiliated with any section.'
                   22449: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Hinzufügen von Studierenden zu der Sektion "[_1]", nicht aber das Ändern bestehender Kursbelegungen, die sich nicht auf eine Sektion beziehen.',
                   22450: 
                   22451:    'An error occurred while trying to upload [_1] for embedded element [_2].'
                   22452: => 'Beim Versuch des Hochladens von [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
                   22453: 
                   22454:    'An error occurred while writing the file [_1] for embedded element [_2].'
                   22455: => 'Beim Schreiben der Datei [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
                   22456: 
                   22457:    'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student'
                   22458: => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',
                   22459: 
                   22460:    'Assigning custom role'
                   22461: => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
                   22462: 
                   22463:    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'
                   22464: => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',
                   22465: 
                   22466:    'Cloning [_1] from [_2]'
                   22467: => 'Klone [_1] von [_2]',
                   22468: 
                   22469:    'Current reference'
                   22470: => 'Derzeitiger Verweis',
                   22471: 
                   22472:    'Changes in content of HTML file required'
                   22473: => 'Änderungen am Inhalt der HTML-Datei erforderlich',
                   22474: 
                   22475:    'Changes need to be made to the reference(s) used for one or more of the dependencies, if your HTML file is to work correctly:'
                   22476: => 'Damit Ihre HTML-Datei korrekt funktioniert, sind Änderungen der Verweise erforderlich, die auf eine bzw. mehrere abhängige Elemente zeigen:',
                   22477: 
                   22478:    'For consistency between the reference(s) and the location of the corresponding stored file within LON-CAPA.'
                   22479: => 'aufgrund von Konsistenz zwischen den Verweisen und des Ortes der zugehörigen Dateien, die in LON-CAPA gespeichert werden',
                   22480: 
                   22481:    'To change absolute paths to relative paths, or replace directory traversal via "../" within the original reference.'
                   22482: => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
                   22483: 
                   22484:    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
                   22485: => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',
                   22486: 
                   22487:    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
                   22488: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
                   22489: 
                   22490:    'None to upload, as all references are to existing files.'
                   22491: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf bereits vorhandene Dateien zeigen.',
                   22492: 
                   22493:    'None to upload, as all references are to files with names containing invalid characters.'
                   22494: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf Dateien zeigen, deren Namen ungültige Zeichen enthalten.',
                   22495: 
                   22496:    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the reference(s).'
                   22497: => 'Oder [_1]Testbank-Import fortsetzen[_2], ohne die Verweise zu ändern.',
                   22498: 
                   22499:    'Referenced files'
                   22500: => 'verwiesene Dateien',
                   22501: 
                   22502:    'Required reference'
                   22503: => 'notwendiger Verweis',
                   22504: 
                   22505:    'Updated [quant,_1,reference] in [_2].'
                   22506: => '[quant,_1,Verweis wurde,Verweise wurden] in [_2] aktualisiert',
                   22507: 
                   22508:    'reference is to a URL which points to another server'
                   22509: => 'Verweis zeigt auf eine URL eines anderen Servers',
                   22510: 
                   22511:    'reference is to an existing file at the specified location'
                   22512: => 'Verweis zeigt auf eine vorhandene Datei an dem angegebenen Ort',
                   22513: 
                   22514:    'reference is to file with a name containing invalid characters'
                   22515: => 'Verweis zeigt auf eine Datei, deren Name ungültige Zeichen enthält',
                   22516: 
                   22517:    'Disk quota is [_1] kilobytes. Your current disk usage is [_2] kilobytes.'
                   22518: => 'Der Speicherplatz beträgt [_1] KB. Sie verwenden derzeit [_2] KB.',
                   22519: 
                   22520:    'Error when attempting section change for [_1] from old section "[_2]" to new section: "[_3]" in course [_4] -error:'
                   22521: => 'Beim Versuch, im Kurs [_4] eine Sektionsänderung für [_1] von der alten Sektion "[_2]" zur neuen Sektion "[_3]" ausführen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   22522: 
                   22523:    'Error when attempting to expire existing role for [_1] in section [_2] in course [_3] -error: '
                   22524: => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   22525: 
                   22526:    'Error when attempting to expire existing role without a section for [_1] in course [_2] -error: '
                   22527: => 'Beim Versuch, im Kurs [_2] eine Rolle ohne eine Sektion für [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   22528: 
                   22529:    'Error when attempting to modify role for [_1] for section: "[_2]" in course [_3] -error:'
                   22530: => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   22531: 
                   22532:    'Error: could not update [_1].'
                   22533: => 'Fehler: [_1] konnte nicht aktualisiert werden.',
                   22534: 
                   22535:    'Error: update failed for: [_1].'
                   22536: => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
                   22537: 
                   22538:    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
                   22539: => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   22540: 
                   22541:    'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
                   22542: => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
                   22543: 
                   22544:    'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
                   22545: => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
                   22546: 
                   22547:    'Incomplete course id defined.'
                   22548: => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
                   22549: 
                   22550:    'Invalid characters'
                   22551: => 'Ungültige Zeichen',
                   22552: 
                   22553:    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
                   22554: => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   22555: 
1.450     bisitz   22556:    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
                   22557: => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   22558: 
1.449     bisitz   22559:    'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.'
                   22560: => 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.',
                   22561: 
                   22562:    'Modify HTML file'
                   22563: => 'HTML-Datei ändern',
                   22564: 
                   22565:    'New student role for [_1] in section [_2] in course [_3].'
                   22566: => 'Neue studentische Rolle für [_1] in Sektion [_2] im Kurs [_3]',
                   22567: 
                   22568:    'New student role without a section for [_1] in course [_2].'
                   22569: => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
                   22570: 
                   22571:    'No user portfolio available'
                   22572: => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',
                   22573: 
                   22574:    'Other users'
                   22575: => 'Andere Benutzer',
                   22576: 
                   22577:    'Return to discussion boards'
                   22578: => 'Zurück zu den Diskussionsforen',
                   22579: 
                   22580:    'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to new section: [_3].'
                   22581: => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in neue Sektion [_3]',
                   22582: 
                   22583:    'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to student role without a section.'
                   22584: => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in studentische Rolle ohne Sektion',
                   22585: 
                   22586:    'Student [_1] assigned to course [_2] without a section.'
                   22587: => 'Student/in [_1] wurde dem Kurs [_2] ohne Sektion zugewiesen',
                   22588: 
                   22589:    'Student [_1] assigned to section [_2] in course [_3].'
                   22590: => 'Student/in [_1] wurde der Sektion [_2] im Kurs [_3] zugewiesen',
                   22591: 
                   22592:    'The administrator of this domain has disabled portfolio functionality for this specific user.'
                   22593: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Portfolio-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   22594: 
                   22595:    'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course.  However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings will not contribute towards enrollment, because the user identified as the course owner for this LON-CAPA course'
                   22596: => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
                   22597: 
                   22598:    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
                   22599: => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
                   22600: 
                   22601:    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
                   22602: => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
                   22603: 
                   22604:    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'
                   22605: => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',
                   22606: 
                   22607:    'URL points to other server.'
                   22608: => 'URL zeigt auf anderen Server',
                   22609: 
                   22610:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] bytes)'
                   22611: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] Bytes)',
                   22612: 
                   22613:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded if existing (smaller) file with same name (size = [_3] kilobytes) is replaced.'
                   22614: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der Speicherplatz würde überschritten, wenn vorhandene (kleinere) Datei mit dem selben Namen (Größe: [_3] KB) ersetzt würde.',
                   22615: 
                   22616:    'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].'
                   22617: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   22618: 
                   22619:    'Upload Listed Files'
                   22620: => 'Aufgelistete Dateien hochladen',
                   22621: 
                   22622:    'Upload embedded files'
                   22623: => 'Eingebettete Dateien hochladen',
                   22624: 
                   22625:    'View embedded file: [_1]'
                   22626: => 'Eingebettete Datei betrachten: [_1]',
                   22627: 
                   22628:    'changed from: [_1]'
                   22629: => 'geändert von [_1]',
                   22630: 
1.450     bisitz   22631:    'Stored Links'
                   22632: => 'Linksammlung',
                   22633: 
                   22634:    'Add Folder'
                   22635: => 'Verzeichnis hinzufügen',
                   22636: 
                   22637:    'Add Link'
                   22638: => 'Link hinzufügen',
                   22639: 
                   22640:    'An error occurred! Please try again later.'
                   22641: => 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                   22642: 
                   22643:    'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!'
                   22644: => 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!',
                   22645: 
                   22646:    'Close this window'
                   22647: => 'Dieses Fenster schließen',
                   22648: 
                   22649:    'Folder title'
                   22650: => 'Titel des Verzeichnisses',
                   22651: 
                   22652:    'Go to Stored Links'
                   22653: => 'Zu der Linksammlung gehen',
                   22654: 
                   22655:    'Import Resources from Stored Links'
                   22656: => 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren',
                   22657: 
                   22658:    'Link Title'
                   22659: => 'Linktitel',
                   22660: 
                   22661:    'Link successfully saved!'
                   22662: => 'Link wurde erfolgreich gespeichert!',
                   22663: 
                   22664:    'Move Selected'
                   22665: => 'Ausgewählte verschieben',
                   22666: 
                   22667:    'No rights to access Stored Links'
                   22668: => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
                   22669: 
                   22670:    'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.'
                   22671: => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
                   22672: 
                   22673:    'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
                   22674: => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
                   22675: 
                   22676:    'Save in'
                   22677: => 'Speichern in',
                   22678: 
                   22679:    'Save to Stored Links'
                   22680: => 'In der Linksammlung speichern',
                   22681: 
                   22682:    'The following link is not allowed:'
                   22683: => 'Der folgende Link ist nicht zulässig:',
                   22684: 
                   22685:    'Top level'
                   22686: => 'Oberste Ebene',
                   22687: 
                   22688:    'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...'
                   22689: =>  'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...',
                   22690: 
                   22691:    'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.'
                   22692: => 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.',
                   22693: 
                   22694:    'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.'
                   22695: => 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.',
                   22696: 
                   22697:    "You haven't marked any entry to move."
                   22698: => 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.',
                   22699: 
                   22700:    'You must insert a title and a path!'
                   22701: => 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!',
                   22702: 
                   22703:    'You must insert a title!'
                   22704: => 'Sie müssen einen Titel angeben!',
                   22705: 
                   22706:    'You must select a destination folder!'
                   22707: => 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!',
                   22708: 
                   22709:    'You must select at minimum one entry to move!'
                   22710: => 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!',
                   22711: 
                   22712:    'Your Stored Links list is currently empty.'
                   22713: => 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.',
                   22714: 
                   22715:    'Import from Stored Links'
                   22716: => 'Aus der Linksammlung importieren',
                   22717: 
                   22718:    'Save a link for this folder in Stored Links'
                   22719: => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern',
                   22720: 
                   22721:    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
                   22722: => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
                   22723: 
                   22724:    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
                   22725: => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
                   22726: 
                   22727:    'save in Stored Links'
                   22728: => 'in der Linksammlung gespeichert',
                   22729: 
1.451     bisitz   22730:    'nothing'
                   22731: => 'nichts',
                   22732: 
                   22733:    'ungraded'
                   22734: => 'unbewertet',
                   22735: 
                   22736:    'incorrect'
                   22737: => 'inkorrekt',
                   22738: 
                   22739:    'Validating sequence'
                   22740: => 'Validiere Sequenz',
                   22741: 
                   22742:    'Validating ID'
                   22743: => 'Validiere ID',
                   22744: 
                   22745:    'Validating CODE'
                   22746: => 'Validiere CODE',
                   22747: 
                   22748:    'Validating doublebubble'
                   22749: => 'Validiere doppelte Ankreuzungen',
                   22750: 
                   22751:    'Validating missingbubbles'
                   22752: => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
                   22753: 
                   22754:    '<b>Resource: </b>[_1]'
                   22755: => '<b>Ressource: </b>[_1]',
                   22756: 
                   22757:    '<b>Section: </b>[_1]'
                   22758: => '<b>Sektion: </b>[_1]',
                   22759: 
                   22760:    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
                   22761: => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
                   22762: 
                   22763:    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
                   22764: => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   22765: 
                   22766:    'An unrecoverable network error occurred:'
                   22767: => 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:',
                   22768: 
                   22769:    "As a consequence, this user's submission history records two tries."
                   22770: => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
                   22771: 
                   22772:    'Current Grade Status'
                   22773: => 'Derzeitiger Bewertungstatus',
                   22774: 
                   22775:    'Data File that will be used:'
                   22776: => 'Daten-Datei wird verwendet werden:',
                   22777: 
                   22778:    'Do Another Upload'
                   22779: => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
                   22780: 
                   22781:    'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'
                   22782: => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',
                   22783: 
                   22784:    'Gathering necessary information.'
                   22785: => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
                   22786: 
                   22787:    'Grading bubblesheet exam'
                   22788: => 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen',
                   22789: 
                   22790:    'Grading will take longer if you use verification.'
                   22791: => 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.',
                   22792: 
                   22793:    'Grading: Validate Records'
                   22794: => 'Bewertung: Datensätze validieren',
                   22795: 
                   22796:    'How should I handle this?'
                   22797: => 'Wie soll damit umgegangen werden?',
                   22798: 
                   22799:    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
                   22800: => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
                   22801: 
                   22802:    "If this information is correct, please click on '[_1]'"
                   22803: => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",
                   22804: 
                   22805:    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
                   22806: => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
                   22807: 
                   22808:    'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.'
                   22809: => 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.',
                   22810: 
                   22811:    'Item ID'
                   22812: => 'Element-ID',
                   22813: 
                   22814:    'Option ID'
                   22815: => 'Options-ID',
                   22816: 
                   22817:    'Manually graded by [_1]'
                   22818: => 'Manuell bewertet von [_1]',
                   22819: 
                   22820:    'New Score'
                   22821: => 'Neue Punkte',
                   22822: 
                   22823:    'Old Score'
                   22824: => 'Alte Punkte',
                   22825: 
                   22826:    'Previous Score'
                   22827: => 'Vorherige Punkte',
                   22828: 
                   22829:    'New variation this try'
                   22830: => 'Neue Variation mit diesem Versuch',
                   22831: 
                   22832:    'No Changes Occurred For the Students Below'
                   22833: => 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   22834: 
                   22835:    'Not allowed to modify student'
                   22836: => 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.',
                   22837: 
                   22838:    'Number of given answers does not agree with number of questions in file.'
                   22839: => 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.',
                   22840: 
                   22841:    'Part: [_1] (Weight = [_2])'
                   22842: => 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])',
                   22843: 
                   22844:    'Part: [_1] Status'
                   22845: => 'Teil: [_1] Status',
                   22846: 
                   22847:    'Perform verification for each student after storage of submissions?'
                   22848: => 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?',
                   22849: 
                   22850:    "Please double check the information below before clicking on '[_1]'"
                   22851: => "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.",
                   22852: 
                   22853:    'Please indicate which bubble should be used for grading'
                   22854: => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
                   22855: 
                   22856:    'Please indicate which bubble should be used for grading.'
                   22857: => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
                   22858: 
                   22859:    'Prob.'
                   22860: => 'Aufg.',
                   22861: 
                   22862:    'Score based on [_1] ([_2] answers)'
                   22863: => 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)',
                   22864: 
                   22865:    'No bubble'
                   22866: => 'Kein Ankreuzfeld',
                   22867: 
                   22868:    "Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. "
                   22869: => "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ",
                   22870: 
                   22871:    "A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines."
                   22872: => "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.",
                   22873: 
                   22874:    'Sequence to be Graded:'
                   22875: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   22876: 
                   22877:    'Some questions have no scanned bubbles.'
                   22878: => 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.',
                   22879: 
                   22880:    'Start Grading'
                   22881: => 'Bewertung starten',
                   22882: 
                   22883:    'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]'
                   22884: => 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]',
                   22885: 
                   22886:    'The encoded ID is not in the classlist'
                   22887: => 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.',
                   22888: 
                   22889:    'The group of bubble lines below responds to a single question.'
                   22890: => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
                   22891: 
                   22892:    'The requested file name was invalid.'
                   22893: => 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',
                   22894: 
                   22895:    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
                   22896: => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
                   22897: 
                   22898:    'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]'
                   22899: => 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]',
                   22900: 
                   22901:    'Total number of students = [_1]'
                   22902: => 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]',
                   22903: 
                   22904:    'Unable to retrieve a resource from a server:'
                   22905: => 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:',
                   22906: 
                   22907:    'Unable to view requested sequence. ([_1])'
                   22908: => 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
                   22909: 
                   22910:    'Unable to view requested student. ([_1])'
                   22911: => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
                   22912: 
                   22913:    'Validation process complete.'
                   22914: => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',
                   22915: 
                   22916:    'You have not selected a Sequence to grade'
                   22917: => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
                   22918: 
                   22919:    'You need to specify the correct answer'
                   22920: => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',
                   22921: 
                   22922:    '[_1]: no data to save'
                   22923: => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
                   22924: 
                   22925:    '[_1]parts'
                   22926: => '[_1]Teile',
                   22927: 
                   22928:    '[quant,_1,part]'
                   22929: => '[quant,_1,Teil,Teile]',
                   22930: 
                   22931:    'essay part only'
                   22932: => 'nur Essay-Teil',
                   22933: 
                   22934:    'true'
                   22935: => 'wahr',
                   22936: 
                   22937:    'false'
                   22938: => 'falsch',
                   22939: 
                   22940:    'problem weight assigned by computer'
                   22941: => 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen',
                   22942: 
1.452     bisitz   22943:    'Any user in any domain'
                   22944: => 'Beliebiger Benutzer in beliebiger Domäne',
                   22945: 
                   22946:    'Available'
                   22947: => 'Verfügbar',
                   22948: 
                   22949:    'Change setting'
                   22950: => 'Einstellung ändern',
                   22951: 
                   22952:    'Create or edit another custom role'
                   22953: => 'Eine weitere benutzerdefinierte Rolle erstellen oder ändern',
                   22954: 
                   22955:    'For this user, the default quota of [_1]'
                   22956: => 'Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1]',
                   22957: 
                   22958:    'Invalid login mode or password'
                   22959: => 'Ungültiger Login-Modus oder Passwort',
                   22960: 
                   22961:    'Personal User Blog'
                   22962: => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
                   22963: 
                   22964:    'Personal User Portfolio'
                   22965: => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',
                   22966: 
                   22967:    'The error was: [_1].'
                   22968: => 'Der Fehler war: [_1].',
                   22969: 
                   22970:    'Unable to determine home server for '
                   22971: => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',
                   22972: 
                   22973:    'Use custom'
                   22974: => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
                   22975: 
                   22976:    'Use default'
                   22977: => 'Voreinstellung verwenden',
                   22978: 
                   22979:    'User Tools'
                   22980: => 'Benutzer-Werkzeuge',
                   22981: 
                   22982:    'User Tools Availability'
                   22983: => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
                   22984: 
                   22985:    'Verfügbarkeit'
                   22986: => 'availability',
                   22987: 
                   22988:    "availability set to 'off'"
                   22989: => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
                   22990: 
                   22991:    "availability set to 'on'"
                   22992: => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
                   22993: 
                   22994:    'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
                   22995: => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   22996: 
                   22997:    'Copying Files'
                   22998: => 'Dateien werden kopiert',
                   22999: 
                   23000:    'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
                   23001: => 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required',
                   23002: 
                   23003:    'No embedded items identified'
                   23004: => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',
                   23005: 
                   23006:    'Retrieval of List Failed'
                   23007: => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
                   23008: 
                   23009:    'Return to Course Editor'
                   23010: => 'Zurück zum Kurs-Editorr',
                   23011: 
                   23012:    'Return to Editor'
                   23013: => 'Zurück zum Editor',
                   23014: 
                   23015:    'The following sequence or page is included more than once in your Course:'
                   23016: => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrem Kurs mehrfach vorhanden:',
                   23017: 
                   23018:    'The following sequence or page is included more than once in your Community:'
                   23019: => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrer Community mehrfach vorhanden:',
                   23020: 
                   23021:    'The uploaded file has not been stored as an error occurred reading the contents of the current folder.'
                   23022: => 'Die hochgeladene Datei wurde nicht gespeichert, da beim Lesen des Inhalts des aktuellen Verzeichnisses ein Fehler aufgetreten ist.',
                   23023: 
                   23024:    'This file contains embedded multimedia objects, which need to be uploaded.'
                   23025: => 'Diese Datei enthält eingebettete Multimedia-Objekte, die ebenfalls hochgeladen werden müssen.',
                   23026: 
                   23027:    'Unable to save file [_1].'
                   23028: => 'Konnte Datei [_1] nicht speichern',
                   23029: 
                   23030:    'Version used in community'
                   23031: => 'Version, die in der Coommunity verwendet wird',
                   23032: 
                   23033:    'Version used in course'
                   23034: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   23035: 
                   23036:    'fail'
                   23037: => 'fehlgeschlagen',
                   23038: 
                   23039:    'Environment'
                   23040: => 'Umgebung',
                   23041: 
                   23042:    'File (contents not shown) - size was [_1] MB.'
                   23043: => 'Datei (Inhalt wird nicht angezeigt) - die Größe betrug [_1] MB.',
                   23044: 
                   23045:    'Guesses'
                   23046: => 'Schätzungen',
                   23047: 
                   23048:    'LON-CAPA Error Message'
                   23049: => 'LON-CAPA-Fehlermeldung',
                   23050: 
                   23051:    'Prior Action'
                   23052: => 'Vor der Aktion',
                   23053: 
                   23054:    'Reproducible'
                   23055: => 'Reproduzierbar',
1.166     droeschl 23056: 
1.453     bisitz   23057:    '(Closed for [_1] roles)'
                   23058: => '(für [_1] Rollen geschlossen)',
                   23059: 
                   23060:    'Attachment not included - exceeded permitted length'
                   23061: => 'Anhang wurde nicht verwendet - zulässige Dateigröße überschritten',
                   23062: 
                   23063:    'Default for all discussions'
                   23064: => 'Voreinstellung für alle Diskussionen',
                   23065: 
                   23066:    'Feedback'
                   23067: => 'Feedback',
                   23068: 
                   23069:    'None selected'
                   23070: => 'Nichts ausgewählt',
                   23071: 
                   23072:    'Posts'
                   23073: => 'Beiträge',
                   23074: 
                   23075:    'Posts by'
                   23076: => 'Beiträge von',
                   23077: 
                   23078:    'Save read/unread changes'
                   23079: => 'Save read/unread changes',
                   23080: 
                   23081:    'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'
                   23082: => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',
                   23083: 
                   23084:    'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'
                   23085: => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',
                   23086: 
                   23087:    'The following errors occurred during export'
                   23088: => 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten',
                   23089: 
                   23090:    'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'
                   23091: => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',
                   23092: 
                   23093:    'You will be returned to the previous page if you click OK.'
                   23094: => 'Mit Klick auf OK kehren Sie auf die vorherige Seite zurück.',
                   23095: 
                   23096:    'posts previously marked read'
                   23097: => 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   23098: 
                   23099:    'previously viewed posts'
                   23100: => 'zuvor betrachtete Beiträge',
                   23101: 
                   23102:    '"[_1]" not found'
                   23103: => '"[_1]" konnte nicht gefunden werden',
                   23104: 
                   23105:    'You must choose at least one user to continue.'
                   23106: => 'Sie müssen zumindest einen Benutzer auswählen, um fortfahren zu können.',
                   23107: 
                   23108:    'for group [_1]'
                   23109: => 'für die Gruppe [_1]',
                   23110: 
                   23111:    'for the map ID [_1] (name unavailable)'
                   23112: => 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)',
                   23113: 
1.454     bisitz   23114:    ' Suggested improvements may include additional functionality, improved usability, or changes to wording used in LON-CAPA pages, including the embedded help system.'
                   23115: => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
                   23116: 
                   23117:    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
                   23118: => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',
                   23119: 
                   23120:    'Contact the LON-CAPA support team'
                   23121: => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
                   23122: 
                   23123:    'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software, or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.'
                   23124: => 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.',
                   23125: 
                   23126:    'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software,or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.'
                   23127: => 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.',
                   23128: 
                   23129:    'Display the page in the inline help system that covers this topic.'
                   23130: => 'Anzeige der Seite im eingebettenen Hilfesystem, die sich mit diesem Thema befasst.',
                   23131: 
                   23132:    'FAQ-O-Matic Help system'
                   23133: => 'FAQ-O-Matic-Hilfesystem',
                   23134: 
                   23135:    'The FAQ-O-Matic is a compendium of answers provided to common questions asked by users of LON-CAPA over the past couple of years.'
                   23136: => 'Das FAQ-O-Matic-Hilfesystem ist eine Sammlung von Antworten auf übliche Fragen von LON-CAPA-Benutzern der letzten Jahre.',
                   23137: 
                   23138:    'LON-CAPA Bugzilla bug/feature request tracking system'
                   23139: => 'LON-CAPA-Bugzilla-Fehler-und-Verbesserungs-Nachverfolgungssystem',
                   23140: 
                   23141:    'Submit a help request to the team responsible for LON-CAPA support at this institution.'
                   23142: => 'Absenden einer Hilfeanfrage an die LON-CAPA-Kundenbetreuung dieser Institution',
                   23143: 
                   23144:    'Topic Page'
                   23145: => 'Themenseite',
                   23146: 
                   23147:    'No context provided.'
                   23148: => 'Kein Kontext angegeben',
                   23149: 
                   23150:    'The required Java applet could not be started. Please make sure to have Java installed and active in your browser.'
                   23151: => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Java in Ihrem Browser installiert und aktiviert haben.',
                   23152: 
                   23153:    'Access to this course is key controlled.'
                   23154: => 'Der Zugriff auf den Kurs wird über einen Schlüsel geregelt.',
                   23155: 
                   23156:    'Access to this course is open, no access keys'
                   23157: => 'Der Zugriff auf den Kurs ist frei. Es ist kein Zugriffsschlüssel erforderlich.',
                   23158: 
                   23159:    'Key Access'
                   23160: => 'Schlüsselzugriff',
                   23161: 
                   23162:    'Key Authority'
                   23163: => 'Schlüsselmeister',
                   23164: 
                   23165:    'Open Access'
                   23166: => 'Freier Zugang',
                   23167: 
                   23168:    'Could not write metadata'
                   23169: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden',
                   23170: 
                   23171:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   23172: => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
                   23173: 
                   23174:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
                   23175: => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
                   23176: 
                   23177:    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
                   23178: => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   23179: 
                   23180:    'Responder threshold for anonymous survey submissions display remains unchanged: [_1].'
                   23181: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen bleibt unverändert: [_1]',
                   23182: 
                   23183:    'Responder threshold required for display of anonymous survey submissions:'
                   23184: => 'Anzahl-Antworter-Schwellenwert erforderlich, um anonyme Umfrageeinreichungen anzuzeigen:',
                   23185: 
                   23186:    'The proposed responder threshold for display of anonymous submissions contained invalid characters, so the threshold is unchanged.'
                   23187: => 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen enthält ungültige Zeichen, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.',
                   23188: 
                   23189:    'The proposed responder threshold for display of anonymous survey submissions was blank, so the threshold is unchanged.'
                   23190: => 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen war leer, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.',
                   23191: 
                   23192:    'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is now: [_1].'
                   23193: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist jetzt: [_1]',
                   23194: 
                   23195:    'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is the default for this domain: [_1].'
                   23196: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
                   23197: 
                   23198:    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
                   23199: => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',
                   23200: 
                   23201:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
                   23202: => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
                   23203: 
                   23204:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
                   23205: => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
                   23206: 
1.455   ! bisitz   23207:    'As this group has no members, there are no recipients to select'
        !          23208: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie auch keine Empfänger auswählen.',
        !          23209: 
        !          23210:    'Bcc'
        !          23211: => 'BCC',
        !          23212: 
        !          23213:    'Bcc to group'
        !          23214: => 'BCC an Gruppe',
        !          23215: 
        !          23216:    'Blogs'
        !          23217: => 'Blogs',
        !          23218: 
        !          23219:    'Broadcast (Bcc) to Former Members'
        !          23220: => 'Broadcast-Nachricht (BCC) an ehemalige Teilnehmer',
        !          23221: 
        !          23222:    'Broadcast (Bcc) to Future Members'
        !          23223: => 'Broadcast-Nachricht (BCC) an zukünftige Teilnehmer',
        !          23224: 
        !          23225:    'Broadcast to'
        !          23226: => 'Broadcast-Nachricht an',
        !          23227: 
        !          23228:    'Broadcast to Active Members'
        !          23229: => 'Broadcast-Nachricht an aktive Teilnehmer',
        !          23230: 
        !          23231:    'Cc to group'
        !          23232: => 'CC an Gruppe',
        !          23233: 
        !          23234:    'Group Cc'
        !          23235: => 'Gruppe (CC)',
        !          23236: 
        !          23237:    'No changes were made.'
        !          23238: => 'Keine Änderungen vorgenommen',
        !          23239: 
        !          23240:    'Recipients of broadcast message'
        !          23241: => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
        !          23242: 
        !          23243:    '[_1]Cc[_2] to other copied group members'
        !          23244: => '[_1]CC[_2] an andere, in Kopie befindliche Gruppenmitglieder',
        !          23245: 
        !          23246:    '[_1]Cc[_2] to other copied recipients'
        !          23247: => '[_1]CC[_2] an andere in Kopie befindliche Empfänger',
        !          23248: 
        !          23249:    '[_1]Send reply[_2] to other recipients'
        !          23250: => '[_1]Antworten senden[_2] an andere Empfänger',
        !          23251: 
        !          23252:    'Automatic setting rules apply to table mode interfaces only.'
        !          23253: => 'Automatische Einstellungsregeln beziehen sich nur auf den Tabellenmodus.',
        !          23254: 
        !          23255:    'Manual setting rules apply to all interfaces.'
        !          23256: => 'Manuelle Einstellungsregeln beziehen sich auf alle Modi.',
        !          23257: 
        !          23258:    'Control by other group?'
        !          23259: => 'Durch andere Gruppe gesteuert?',
        !          23260: 
        !          23261:    'Currently set date:'
        !          23262: => 'Derzeit eingestelltes Datum:',
        !          23263: 
        !          23264:    'Deleted parameter for'
        !          23265: => 'Parameter gelöscht für',
        !          23266: 
        !          23267:    'Error deleting parameters'
        !          23268: => 'Fehler beim Löschen der Parameter',
        !          23269: 
        !          23270:    'Error saving parameters'
        !          23271: => 'Fehler beim Speichern der Parameter',
        !          23272: 
        !          23273:    'Parameter: "[_1]" with value: "[_2]"'
        !          23274: => 'Parameter "[_1]" mit dem Wert "[_2]"',
        !          23275: 
        !          23276:    'Rule for parameter'
        !          23277: => 'Regel für den Parameter',
        !          23278: 
        !          23279:    'Saved [_1] parameter(s)'
        !          23280: => '[_1] Parameter gespeichert',
        !          23281: 
        !          23282:    'Saved modified date for'
        !          23283: => 'Geändertes Datum gespeichert für',
        !          23284: 
        !          23285:    'Saved modified parameter for'
        !          23286: => 'Geänderter Parameter gespeichert für',
        !          23287: 
        !          23288:    'Shift all dates accordingly'
        !          23289: => 'Alle Datumswerte entsprechend verschieben',
        !          23290: 
        !          23291:    'Shifted date:'
        !          23292: => 'Verschobenes Datum:',
        !          23293: 
        !          23294:    'Shifting all dates such that [_1] becomes [_2]'
        !          23295: => 'Verschiebe alle Datumswerte, so dass aus [_1] nun [_2] wird',
        !          23296: 
        !          23297:    'These parameters refer to resources that do not exist.'
        !          23298: => 'Diese Parameter beziehen sich auf nicht existierende Ressourcen.',
        !          23299: 
        !          23300:    'Triggering value(s) of other parameter (optional, comma-separated):'
        !          23301: => 'Auslösende(r) Wert(e) eines anderen Parameters (optional, durch Kommata getrennt):',
        !          23302: 
1.61      riegler  23303: #SYNCMARKER
                   23304: );
                   23305: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>