Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.498

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.498   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.497 2013/02/14 17:54:26 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
                     46: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     47: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     48: 
1.438     www        49:    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
1.477     bisitz     50: => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
1.438     www        51: 
                     52:    'Session unavailable'
1.439     bisitz     53: => 'Sitzung nicht verfügbar',
1.438     www        54: 
                     55:    'This LON-CAPA server is unable to host your session.'
1.439     bisitz     56: => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
1.438     www        57: 
                     58:    'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
1.494     bisitz     59: => 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]',
1.438     www        60: 
                     61:    'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
1.439     bisitz     62: => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
1.438     www        63: 
                     64:    'Collaborators:'
1.439     bisitz     65: => 'Mitarbeiter:',
1.438     www        66: 
                     67:    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
1.439     bisitz     68: => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.438     www        69: 
                     70:    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
1.439     bisitz     71: => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
1.438     www        72: 
                     73:    'Notification message status: [_1]'
1.439     bisitz     74: => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
1.438     www        75: 
                     76:    'Stored submissions'
1.439     bisitz     77: => 'Gespeicherte Einreichungen',
1.438     www        78: 
                     79:    'The ID on the form is [_1]'
1.439     bisitz     80: => 'Die ID auf dem Formular ist [_1]',
1.438     www        81: 
1.442     raeburn    82:    'The name on the paper is [_1], [_2]'
                     83: => 'Der Name auf dem Blatt ist [_1], [_2]',
1.438     www        84: 
                     85:    'There have been [_1]no[_2] bubbles scanned for some question(s)'
1.439     bisitz     86: => 'Für einige Fragen wurden [_1]keine[_2] Ankreuzfelder eingescannt.',
1.438     www        87: 
                     88:    'Unable to handle ambiguous references: [_1].'
1.439     bisitz     89: => 'Konnte mehrdeutige Referenzen nicht bearbeiten: [_1].',
1.438     www        90: 
                     91:    'You have forgotten to specify some information. Please go Back and try again.'
1.439     bisitz     92: => 'Sie haben vergessen, einige Daten anzugeben. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es noch einmal.',
1.438     www        93: 
                     94:    "You have not selected a file that contains the student's response data."
1.439     bisitz     95: => 'Sie haben keine Datei ausgewählt, die studentische Antworten enthält.',
1.438     www        96: 
                     97:    "You have not selected the format of the student's response data."
1.439     bisitz     98: => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
1.438     www        99: 
                    100:    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'
1.439     bisitz    101: => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
1.438     www       102: 
                    103:    '[_1]: point value larger than weight'
1.439     bisitz    104: => '[_1]: Punktwert ist größer als Gewichtung',
1.438     www       105: 
                    106:    'Add selection to keyword list? Edit if desired.'
1.439     bisitz    107: => 'Auswahl zur Schlüsselwortliste hinzufügen? Änderung möglich, falls gewünscht.',
1.438     www       108: 
                    109:    'Compose Message for: '
1.439     bisitz    110: => 'Nachricht erstellen für: ',
1.438     www       111: 
                    112:    'Font Style'
1.439     bisitz    113: => 'Zeichensatzstil',
1.438     www       114: 
1.479     bisitz    115:    'font-style'
                    116: => 'Zeichensatzstil',
                    117: 
                    118:    'font-weight'
1.497     bisitz    119: => 'Schriftschnitt',
1.479     bisitz    120: 
1.438     www       121:    'Highlight Attribute'
1.479     bisitz    122: => 'Attribut hervorheben',
1.438     www       123: 
                    124:    'Keyword Highlight Options'
1.439     bisitz    125: => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
1.438     www       126: 
                    127:    'Keyword Options'
1.439     bisitz    128: => 'Schlüsselwortoptionen',
1.438     www       129: 
                    130:    'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'
1.439     bisitz    131: => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',
1.438     www       132: 
1.451     bisitz    133:    'Please select a word or group of words from document and then click this link.'
                    134: => 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ',
                    135: 
1.438     www       136:    'List'
1.439     bisitz    137: => 'Liste',
1.438     www       138: 
                    139:    'Paste Selection to List'
1.439     bisitz    140: => 'Auswahl zur Liste hinzufügen',
1.438     www       141: 
                    142:    'Text Color'
1.439     bisitz    143: => 'Textfarbe',
1.438     www       144: 
1.478     bisitz    145:    'Check out Bubblesheet Exam?'
                    146: => 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?',
1.438     www       147: 
1.478     bisitz    148:    'Check out Bubblesheet Exam for Viewing'
                    149: => 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken',
1.477     bisitz    150: 
                    151:    'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
                    152: => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
                    153: 
                    154:    'Checking out resources is subject to course policies, and may exclude future credit even if done erroneously.'
                    155: => 'Das Auschecken von Ressourcen ist Teil der Kursrichtlinien und könnte eine zukünftige Punktevergabe verhindern, selbst dann, wenn dies auf falsche Weise gemacht wird.',
                    156: 
                    157:    'The resource needs to be checked out'
                    158: => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',
                    159: 
1.493     bisitz    160:    'Checked out for'
                    161: => 'Ausgecheckt für',
                    162: 
1.438     www       163:    'Switch role, but display Main Menu page instead?'
1.439     bisitz    164: => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
1.438     www       165: 
                    166:    'The role you selected is not permitted to view the current page.'
1.439     bisitz    167: => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
1.438     www       168: 
                    169:    'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
1.439     bisitz    170: => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
1.438     www       171: 
                    172:    'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
1.439     bisitz    173: => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
1.438     www       174: 
                    175:    'Spreadsheet saved as: [_1] .'
1.439     bisitz    176: => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',
1.438     www       177: 
                    178:    'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
1.439     bisitz    179: => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
1.438     www       180: 
                    181:    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
1.439     bisitz    182: => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
1.438     www       183: 
1.179     diwert    184:    'Send Messages'
1.273     bisitz    185: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert    186: 
                    187:    'New Message'
                    188: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz    189: 
1.179     diwert    190:    'Send a message to users.'
                    191: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz    192: 
1.179     diwert    193:    'New Broadcast Message'
                    194: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz    195: 
1.179     diwert    196:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                    197: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz    198: 
1.179     diwert    199:    'New Messages from File'
                    200: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz    201: 
1.179     diwert    202:    'Create a message from file and send to users.'
                    203: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz    204: 
1.179     diwert    205:    'Message Administration'
                    206: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz    207: 
1.179     diwert    208:    'Message Log for Selected Users'
                    209: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz    210: 
1.179     diwert    211:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                    212: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz    213: 
1.292     bisitz    214:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                    215: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                    216: 
1.61      riegler   217:    'Domain'
1.96      www       218: => 'Domäne',
1.61      riegler   219: 
1.132     bisitz    220:    'Domain:'
                    221: => 'Domäne:',
                    222: 
1.61      riegler   223:    'Server'
                    224: => 'Server',
                    225: 
1.147     bisitz    226:    'Server Load'
1.78      bisitz    227: => 'Serverlast',
1.61      riegler   228: 
                    229:    'User Load'
                    230: => 'Nutzerlast',
                    231: 
                    232:    'Help'
                    233: => 'Hilfe',
                    234: 
                    235:    'Log in'
1.268     hauer     236: => 'Einloggen',
1.61      riegler   237: 
1.138     bisitz    238:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     239: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    240: 
1.61      riegler   241:    'Username'
1.142     riegler   242: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   243: 
1.401     bisitz    244:    'User name'
                    245: => 'Benutzerkennung',
                    246: 
1.61      riegler   247:    'Password'
1.66      riegler   248: => 'Passwort',
1.61      riegler   249: 
                    250:    'choose'
1.96      www       251: => 'wähle',
1.61      riegler   252: 
                    253:    'enter'
                    254: => 'eingeben',
                    255: 
                    256:    'view'
1.150     bisitz    257: => 'betrachten',
1.61      riegler   258: 
                    259:    'calendar'
                    260: => 'Kalender',
                    261: 
                    262:    'role'
                    263: => 'Rolle',
                    264: 
                    265:    'course'
                    266: => 'Kurs',
                    267: 
                    268:    'Course'
                    269: => 'Kurs',
                    270: 
1.457     bisitz    271:    'Course: [_1]'
                    272: => 'Kurs: [_1]',
                    273: 
1.352     wenzelju  274:    'Communities'
                    275: => 'Communitys',
                    276: 
                    277:    'Community'
                    278: => 'Community',
                    279: 
                    280:    'community'
                    281: => 'Community',
                    282: 
1.372     raeburn   283:    'Course/Community'
                    284: => 'Kurs/Community',
                    285: 
                    286:    'course/community'
                    287: => 'Kurs/Community',
                    288: 
                    289:    'Courses/Communities'
                    290: => 'Kurse/Communitys',
                    291: 
1.474     bisitz    292:    'Course/Community: [_1]'
                    293: => 'Kurs/Community: [_1]',
                    294: 
1.61      riegler   295:    'Section/Group'
1.74      bisitz    296: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   297: 
1.412     bisitz    298:    'section/group'
                    299: => 'Sektion/Gruppe',
                    300: 
1.481     bisitz    301:    'Sections/groups'
                    302: => 'Sektionen/Gruppen',
                    303: 
1.61      riegler   304:    'today'
                    305: => 'heute',
                    306: 
                    307:    'last week'
                    308: => 'letzte Woche',
                    309: 
                    310:    'last month'
                    311: => 'letzten Monat',
                    312: 
                    313:    'last three months'
                    314: => 'letzte drei Monate',
                    315: 
                    316:    'last six months'
                    317: => 'letzte sechs Monate',
                    318: 
                    319:    'last year'
                    320: => 'letztes Jahr',
                    321: 
                    322:    'Submit'
                    323: => 'Abschicken',
                    324: 
                    325:    'Rename'
                    326: => 'Umbenennen',
                    327: 
                    328:    'Save'
                    329: => 'Speichern',
                    330: 
1.160     bisitz    331:    'Save All'
                    332: => 'Alles speichern',
                    333: 
1.61      riegler   334:    'Done'
                    335: => 'Fertig',
                    336: 
                    337:    'Select User'
1.96      www       338: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   339: 
                    340:    'Select Course'
1.96      www       341: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   342: 
1.352     wenzelju  343:    'Select Courses'
                    344: => 'Kurse auswählen',
                    345: 
                    346:    'Select Communities'
                    347: => 'Communitys auswählen',
                    348: 
                    349:    'Select Community'
                    350: => 'Community auswählen',
                    351: 
                    352:    'Select Course/Community'
                    353: => 'Kurs/Community auswählen',
                    354: 
1.61      riegler   355:    're-initializing course'
                    356: => 'Kurs neu initialisieren',
                    357: 
1.452     bisitz    358:    're-initializing Community'
                    359: => 'Community neu initialisieren',
                    360: 
1.61      riegler   361:    'Uploaded Document'
                    362: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    363: 
                    364:    'No content modifications yet.'
1.96      www       365: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   366: 
                    367:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       368: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   369: 
1.150     bisitz    370:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       371: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   372: 
1.150     bisitz    373:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       374: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   375: 
                    376:    'Language'
                    377: => 'Sprache',
                    378: 
                    379:    'Notes'
                    380: => 'Notizen',
                    381: 
                    382:    'Abstract'
1.117     bisitz    383: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    384: 
1.61      riegler   385:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       386: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    387: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   388: 
                    389:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    390: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   391: 
                    392:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       393: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   394: 
                    395:    'New Folder'
1.76      bisitz    396: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   397: 
1.216     biermanm  398:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    399: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   400: 
                    401:    'Simple Problem'
                    402: => 'Einfache Aufgabe',
                    403: 
                    404:    'Upload Document'
                    405: => 'Dokument hochladen',
                    406: 
                    407:    'Search'
                    408: => 'Suchen',
                    409: 
                    410:    'Import'
                    411: => 'Importieren',
                    412: 
1.349     wenzelju  413:    'Import?'
                    414: => 'Importieren?',
                    415: 
1.61      riegler   416:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    417: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   418: 
1.352     wenzelju  419:    'Main Community Documents'
                    420: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    421: 
1.61      riegler   422:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       423: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   424: 
1.352     wenzelju  425:    'Supplemental Community Documents'
                    426: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    427: 
1.350     wenzelju  428:    'Supplemental documents'
                    429: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    430: 
                    431:    'View supplemental course documents'
                    432: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    433: 
1.487     bisitz    434:    'Main Content'
                    435: => 'Hauptinhalt',
                    436: 
1.485     bisitz    437:    'Supplemental Content'
                    438: => 'Zusätzlicher Inhalt',
                    439: 
                    440:    'Supplemental Content Editor'
                    441: => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
                    442: 
1.497     bisitz    443:    'Supplemental Course Content'
                    444: => 'Zusätzlicher Kursinhalt',
                    445: 
                    446:    'Supplemental Course Contents'
                    447: => 'Zusätzliche Kursinhalte',
                    448: 
1.485     bisitz    449:    'Content Editor'
                    450: => 'Inhaltseditor',
                    451: 
1.203     schafran  452:    'Discussion Board'
                    453: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   454: 
1.314     bisitz    455:    'Published Resources'
                    456: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    457: 
1.61      riegler   458:    'Special Documents'
                    459: => 'Spezielle Dokumente',
                    460: 
1.350     wenzelju  461:    'Special Document'
                    462: => 'Spezielles Dokument',
                    463: 
1.315     bisitz    464:    'Document'
                    465: => 'Dokument',
                    466: 
                    467:    'Settings'
                    468: => 'Einstellungen',
                    469: 
1.61      riegler   470:    'create'
                    471: => 'erstelle',
                    472: 
                    473:    'grades'
1.99      bisitz    474: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   475: 
1.497     bisitz    476:    'Grades'
                    477: => 'Bewertungen',
                    478: 
1.61      riegler   479:    'enroll'
                    480: => 'Kurs belegen',
                    481: 
1.373     raeburn   482:    'Table of Contents'
1.61      riegler   483: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    484: 
                    485:    'Announcements and Calendar'
                    486: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    487: 
                    488:    'Author'
                    489: => 'Autor',
                    490: 
                    491:    'Change Your Preferences'
1.96      www       492: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   493: 
                    494:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    495: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   496: 
                    497:    'Co-Author'
                    498: => 'Co-Autor',
                    499: 
1.452     bisitz    500:    'co-author'
                    501: => 'Co-Autor',
                    502: 
1.301     bisitz    503:    'Co-Author [_1]'
                    504: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    505: 
1.61      riegler   506:    'Communication and Messages'
                    507: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    508: 
                    509:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   510: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   511: 
1.371     bisitz    512:    'Coordinator'
                    513: => 'Koordinator',
                    514: 
1.61      riegler   515:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       516: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   517: 
1.299     bisitz    518:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    519: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    520: 
1.61      riegler   521:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    522: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    523: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   524: 
1.150     bisitz    525:    'Course Announcements'
                    526: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    527: 
1.352     wenzelju  528:    'Community Announcements'
                    529: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    530: 
1.61      riegler   531:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       532: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    533: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   534: 
                    535:    'Domain Coordinator'
1.96      www       536: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   537: 
                    538:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    539: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   540: 
                    541:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       542: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   543: 
                    544:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    545: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   546: 
                    547:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    548: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   549: 
                    550:    'Grading'
1.117     bisitz    551: => 'Bewertung',
1.61      riegler   552: 
                    553:    'Instructor'
1.109     bisitz    554: => 'Dozent',
1.61      riegler   555: 
                    556:    'Main Menu'
1.96      www       557: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   558: 
                    559:    'Navigate Course Contents'
                    560: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    561: 
                    562:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    563: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    564: 
                    565:    'Return to Last Location'
1.96      www       566: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   567: 
1.411     bisitz    568:    'Return to last location' # Helpdesk
                    569: => 'Zurück zum letzten Ort',
                    570: 
1.61      riegler   571:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    572: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    573: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    574: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   575: 
1.350     wenzelju  576:    'Send and display messages'
                    577: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    578: 
                    579:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    580: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  581: 
                    582:    'Send message to student'
                    583: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    584: 
1.356     wenzelju  585:    'Send message to member'
                    586: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    587: 
1.351     bisitz    588:    'Message to student and add to user notes'
                    589: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    590: 
1.354     wenzelju  591:    'Message to member and add to user notes'
                    592: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    593: 
1.61      riegler   594:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    595: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   596: 
1.274     bisitz    597:    'student'
                    598: => 'Student/in',
                    599: 
1.61      riegler   600:    'Student'
1.274     bisitz    601: => 'Student/in',
1.61      riegler   602: 
1.135     bisitz    603:    'Student: '
1.274     bisitz    604: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    605: 
1.61      riegler   606:    'Switch to another user role'
1.96      www       607: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    608: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   609: 
                    610:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    611: => 'Tutor',
1.61      riegler   612: 
                    613:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    614: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    615: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   616: 
                    617:    'User Roles'
                    618: => 'Benutzerrollen',
                    619: 
                    620:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    621: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   622: 
1.234     hauer     623:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    624: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   625: 
                    626:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    627: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   628: 
                    629:    'Syllabus'
1.96      www       630: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   631: 
1.140     bisitz    632:    'Course syllabus'
                    633: => 'Kursüberblick',
                    634: 
1.61      riegler   635:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    636: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   637: 
                    638:    'Class Hours'
1.66      riegler   639: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   640: 
1.209     biermanm  641:    'Course Title'
1.88      bisitz    642: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   643: 
1.214     bisitz    644:    'Course title'
                    645: => 'Kurstitel',
                    646: 
1.352     wenzelju  647:    'Community Title'
                    648: => 'Community-Titel',
                    649: 
1.61      riegler   650:    'Coursepack'
                    651: => 'Kurspaket',
                    652: 
                    653:    'Current Month'
                    654: => 'Dieser Monat',
                    655: 
                    656:    'Deadlines'
1.96      www       657: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   658: 
                    659:    'Fri'
                    660: => 'Fr',
                    661: 
                    662:    'Grading Information'
1.117     bisitz    663: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   664: 
1.404     bisitz    665:    'Grade display settings'
                    666: => 'Einstellungen der Bewertungsanzeige',
                    667: 
1.61      riegler   668:    'Helproom Hours'
                    669: => 'Hilfe',
                    670: 
                    671:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    672: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   673: 
                    674:    'Mon'
                    675: => 'Mo',
                    676: 
                    677:    'Next Month'
1.96      www       678: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   679: 
                    680:    'Office Hours'
                    681: => 'Sprechstunden',
                    682: 
                    683:    'Prerequisites'
                    684: => 'Voraussetzungen',
                    685: 
                    686:    'Previous Month'
1.155     bisitz    687: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   688: 
                    689:    'Readings'
                    690: => 'Material',
                    691: 
                    692:    'Sat'
                    693: => 'Sa',
                    694: 
                    695:    'January'
                    696: => 'Januar',
                    697: 
                    698:    'February'
                    699: => 'Februar',
                    700: 
                    701:    'March'
1.96      www       702: => 'März',
1.61      riegler   703: 
                    704:    'April'
                    705: => 'April',
                    706: 
                    707:    'May'
                    708: => 'Mai',
                    709: 
                    710:    'June'
                    711: => 'Juni',
                    712: 
                    713:    'August'
                    714: => 'August',
                    715: 
                    716:    'September'
                    717: => 'September',
                    718: 
                    719:    'October'
                    720: => 'Oktober',
                    721: 
                    722:    'November'
                    723: => 'November',
                    724: 
                    725:    'December'
                    726: => 'Dezember',
                    727: 
                    728:    'Sun'
                    729: => 'So',
                    730: 
                    731:    'Textbook'
1.96      www       732: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   733: 
                    734:    'Thu'
                    735: => 'Do',
                    736: 
                    737:    'Tue'
                    738: => 'Di',
                    739: 
                    740:    'Web Links'
                    741: => 'Weblinks',
                    742: 
                    743:    'Wed'
                    744: => 'Mi',
                    745: 
                    746:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    747: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   748: 
                    749:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    750: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   751: 
                    752:    'Some parts were not submitted.'
                    753: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    754: 
1.422     christia  755:    'Due [_1]'
                    756: => 'Fällig am [_1]',
1.61      riegler   757: 
1.477     bisitz    758:    'Due'
                    759: => 'Fällig',
                    760: 
1.61      riegler   761:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    762: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   763: 
                    764:    'Units incorrect.'
                    765: => 'Einheit inkorrekt.',
                    766: 
                    767:    'Only a number required.'
1.96      www       768: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   769: 
                    770:    'Units required'
                    771: => 'Einheiten erwartet',
                    772: 
                    773:    'Tries'
                    774: => 'Versuche',
                    775: 
1.421     christia  776:    '[_1]Tries[_2] [_3]'
                    777: => '[_1]Versuche[_2] [_3]',
                    778: 
1.477     bisitz    779:    '[_1]Previous Tries[_2] [_3]'
                    780: => '[_1]Bisherige Versuche[_2] [_3]',
                    781: 
1.421     christia  782:    'Tries [_1]'
                    783: => 'Versuche [_1]',
                    784: 
1.61      riegler   785:    'Submit Answer'
                    786: => 'Antwort einreichen',
                    787: 
                    788:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    789: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   790: 
                    791:    'Go To My First Homework Problem'
1.401     bisitz    792: => 'Zur ersten Aufgabe gehen',
                    793: 
                    794:    'Show Me My First Homework Problem'
                    795: => 'Erste Aufgabe anzeigen',
1.61      riegler   796: 
                    797:    'Cancel'
                    798: => 'Abbrechen',
                    799: 
                    800:    'Discussions'
1.77      bisitz    801: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   802: 
                    803:    'New discussion since'
                    804: => 'Neue Diskussion seit',
                    805: 
1.123     bisitz    806:    'New message (click to open)'
                    807: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    808: 
                    809:    'Close all folders'
                    810: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    811: 
                    812:    'Open all folders'
                    813: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    814: 
1.61      riegler   815:    'Goodbye'
                    816: => 'Auf Wiedersehen',
                    817: 
                    818:    'Select'
1.96      www       819: => 'Auswählen',
1.61      riegler   820: 
                    821:    'Re-Initialize'
                    822: => 'Neu initialisieren',
                    823: 
1.362     bisitz    824:    'Re-Select'
                    825: => 'Neu initialisieren',
                    826: 
1.391     bisitz    827:    'You may need to [_1]re-select[_2] the course.'
                    828: => 'Sie müssen den Kurs [_1]neu initialisieren[_2].',
                    829: 
1.139     bisitz    830:    'Currently selected.'
                    831: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   832: 
                    833:    'Switch Server'
                    834: => 'Server wechseln',
                    835: 
1.401     bisitz    836:    'Switch server?'
                    837: => 'Server wechseln?',
                    838: 
1.61      riegler   839:    'system wide'
1.119     bisitz    840: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   841: 
                    842:    'Currently not available'
1.96      www       843: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   844: 
                    845:    'No role specified'
                    846: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    847: 
                    848:    'Remark'
                    849: => 'Bemerkung',
                    850: 
                    851:    'Extent'
                    852: => 'Bereich',
                    853: 
1.348     wenzelju  854:    'extent'
                    855: => 'Bereich',
                    856: 
1.172     bisitz    857:    'Current Privileges'
                    858: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    859: 
1.61      riegler   860:    'User Role'
                    861: => 'Benutzerrolle',
                    862: 
1.214     bisitz    863:    'User role'
                    864: => 'Benutzerrolle',
                    865: 
1.61      riegler   866:    'Start'
                    867: => 'Anfang',
                    868: 
                    869:    'End'
                    870: => 'Ende',
                    871: 
                    872:    'System'
                    873: => 'System',
                    874: 
                    875:    'Display'
                    876: => 'Anzeigen',
                    877: 
1.131     bisitz    878:    'Display:'
                    879: => 'Anzeigen:',
                    880: 
1.133     bisitz    881:    'Do not display'
                    882: => 'Nicht anzeigen',
                    883: 
1.61      riegler   884:    "an unknown date"
1.106     bisitz    885: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   886: 
                    887:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   888: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   889: 
                    890:    "will open on"
1.96      www       891: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   892: 
                    893:    "is due at"
1.96      www       894: => "ist fällig am",
1.61      riegler   895: 
                    896:    "was due on"
1.96      www       897: => "war fällig am",
1.61      riegler   898: 
                    899:    'is closed but you are allowed to view it'
                    900: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    901: 
1.105     bisitz    902:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    903: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   904: 
1.105     bisitz    905:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    906: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   907: 
1.105     bisitz    908:    "Unable to make backup [_1]"
1.452     bisitz    909: => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   910: 
1.89      bisitz    911:    "Saving Modifications to [_1]"
1.479     bisitz    912: => "Änderungen werden in [_1] gespeichert",
1.61      riegler   913: 
1.105     bisitz    914:    "Unable to write to [_1]"
                    915: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   916: 
                    917:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    918: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   919: 
                    920:    "EditXML"
1.73      riegler   921: => "XML-Editor",
1.61      riegler   922: 
                    923:    'Discard Edits and View'
1.96      www       924: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   925: 
                    926:    'Submit Changes'
1.96      www       927: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   928: 
                    929:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    930: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   931: 
                    932:    'Edit'
1.73      riegler   933: => 'Editor',
1.61      riegler   934: 
                    935:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       936: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   937: 
1.349     wenzelju  938:    'Undo'
                    939: => 'Rückgängig machen',
                    940: 
1.61      riegler   941:    'undo'
1.96      www       942: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   943: 
                    944:    'Answer'
                    945: => 'Antwort',
                    946: 
                    947:    'Frequency'
1.96      www       948: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   949: 
                    950:    'You did not select a template.'
1.96      www       951: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   952: 
                    953:    'Analyze Progress'
                    954: => 'Fortschritt analysieren',
                    955: 
                    956:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    957: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   958: 
                    959:    'last problem'
                    960: => 'letzte Aufgabe',
                    961: 
                    962:    "may open later."
1.105     bisitz    963: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   964: 
                    965:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    966: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   967: 
                    968:    "Select a"
1.96      www       969: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   970: 
                    971:    'Part'
                    972: => 'Aufgabenteil',
                    973: 
1.457     bisitz    974:    'Part [_1]'
                    975: => 'Aufgabenteil [_1]',
                    976: 
                    977:    'Then'
1.61      riegler   978: => 'Dann',
                    979: 
                    980:    'is in under construction'
1.77      bisitz    981: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   982: 
                    983:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    984: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   985: 
1.156     bisitz    986:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    987: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   988: 
1.306     bisitz    989:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    990: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'Title'
                    993: => 'Titel',
                    994: 
                    995:    'Path'
                    996: => 'Pfad',
                    997: 
                    998:    'New Search'
                    999: => 'Neue Suche',
                   1000: 
                   1001:    'Go Back'
1.96      www      1002: => 'Zurück',
1.61      riegler  1003: 
1.130     bisitz   1004:    'Go back'
                   1005: => 'Zurück',
                   1006: 
1.61      riegler  1007:    'File'
                   1008: => 'Datei',
                   1009: 
1.353     wenzelju 1010:    'File:'
                   1011: => 'Datei:',
                   1012: 
1.61      riegler  1013:    'Date'
                   1014: => 'Datum',
                   1015: 
                   1016:    'You have no unread messages'
                   1017: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                   1018: 
                   1019:    'New Messages'
                   1020: => 'Neue Nachrichten',
                   1021: 
1.208     weissno  1022:    'All Messages'
1.61      riegler  1023: => 'Alle Nachrichten',
                   1024: 
                   1025:    'Map'
1.90      bisitz   1026: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  1027: 
                   1028:    'Page'
                   1029: => 'Seite',
                   1030: 
1.344     bisitz   1031:    'Page:'
                   1032: => 'Seite:',
                   1033: 
1.61      riegler  1034:    'Sequence'
                   1035: => 'Sequenz',
                   1036: 
                   1037:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz   1038: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler  1039: 
                   1040:    'Empty'
                   1041: => 'Leer',
                   1042: 
1.157     bisitz   1043:    'File [_1] could not be copied.'
                   1044: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler  1045: 
                   1046:    'Back to Directory'
1.96      www      1047: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler  1048: 
                   1049:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz   1050: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler  1051: 
                   1052:    'The target is an existing directory.'
                   1053: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   1054: 
                   1055:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www      1056: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler  1057: 
                   1058:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www      1059: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler  1060: 
                   1061:    'Copying file'
                   1062: => 'Kopiere Datei',
                   1063: 
                   1064:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz   1065: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler  1066: 
                   1067:    'Actions'
1.66      riegler  1068: => 'Aktionen',
1.61      riegler  1069: 
1.463     bisitz   1070:    'Folder Actions'
                   1071: => 'Verzeichnis-Aktionen',
                   1072: 
                   1073:    'Message Actions'
                   1074: => 'Nachrichten-Aktionen',
                   1075: 
1.61      riegler  1076:    'Name'
                   1077: => 'Name',
                   1078: 
                   1079:    'Status'
1.95      bisitz   1080: => 'Status',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'Last Modified'
1.96      www      1083: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'Yes'
                   1086: => 'Ja',
                   1087: 
                   1088:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz   1089: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler  1090: 
1.137     bisitz   1091:    'Contact [_1] for access.'
                   1092: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                   1093: 
                   1094:    'Please log into [_1] to edit.'
                   1095: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler  1096: 
1.157     bisitz   1097:    'Save uploaded file as [_1]'
                   1098: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler  1099: 
                   1100:    'Searching'
                   1101: => 'Suche',
                   1102: 
1.126     bisitz   1103:    'Searching ...'
                   1104: => 'Suche...',
                   1105: 
                   1106:    'Owner:Domain'
                   1107: => 'Eigentümer:Domäne',
                   1108: 
1.130     bisitz   1109:    'Owner/Co-owner(s)'
                   1110: => '(Co-)Eigentümer',
                   1111: 
1.410     bisitz   1112:    'Course Co-owners'
                   1113: => 'Kurs-Co-Eigentümer',
                   1114: 
1.61      riegler  1115:    'Select the Construction Space'
1.96      www      1116: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www      1119: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler  1120: 
1.451     bisitz   1121:    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'
                   1122: => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',
                   1123: 
1.61      riegler  1124:    'not displayed'
                   1125: => 'nicht angezeigt',
                   1126: 
                   1127:    "Open, no due date"
1.96      www      1128: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler  1129: 
                   1130:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz   1131: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler  1132: 
                   1133:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz   1134: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler  1135: 
1.123     bisitz   1136:    "All homework is currently completed."
                   1137: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                   1138: 
                   1139:    'This course is empty.'
                   1140: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                   1141: 
1.384     bisitz   1142:    'This directory is empty.'
                   1143: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                   1144: 
1.123     bisitz   1145:    'Coursemap undefined.'
                   1146: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler  1147: 
1.422     christia 1148:    "Was due [_1]"
                   1149: => "War fällig am [_1]",
1.61      riegler  1150: 
                   1151:    "Answer available"
1.96      www      1152: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler  1153: 
                   1154:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz   1155: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler  1156: 
                   1157:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz   1158: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler  1159: 
                   1160:    "No due date"
1.96      www      1161: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler  1162: 
                   1163:    'never'
                   1164: => 'niemals',
                   1165: 
                   1166:    'Answer submitted'
                   1167: => 'Antwort eingereicht',
                   1168: 
1.193     bisitz   1169:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                   1170: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz   1171: 
1.61      riegler  1172:    'Processing'
                   1173: => 'Wird verarbeitet',
                   1174: 
                   1175:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz   1176: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler  1177: 
                   1178:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz   1179: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler  1180: 
                   1181:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz   1182: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler  1183: 
                   1184:    'July'
                   1185: => 'Juli',
                   1186: 
                   1187:    'Server Administration'
                   1188: => 'Serververwaltung',
                   1189: 
                   1190:    'System Administration'
                   1191: => 'Systemverwaltung',
                   1192: 
                   1193:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz   1194: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler  1195: 
                   1196:    'Name starting with'
                   1197: => 'Name beginnt mit',
                   1198: 
                   1199:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.395     bisitz   1200: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als veraltet gekennzeichnet',
1.61      riegler  1201: 
                   1202:    'Uploaded'
                   1203: => 'Hochgeladen',
                   1204: 
1.449     bisitz   1205:    'Uploaded [_1]'
                   1206: => '[_1] wurde hochgeladen',
                   1207: 
1.61      riegler  1208:    'Dynamic Metadata'
                   1209: => 'Dynamische Metadaten',
                   1210: 
                   1211:    'View file'
                   1212: => 'Datei betrachten',
                   1213: 
                   1214:    'Illegal filename.'
1.96      www      1215: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler  1216: 
                   1217:    'Rule'
                   1218: => 'Regel',
                   1219: 
                   1220:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1221: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1222: 
                   1223:    'Back to Source'
1.96      www      1224: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1225: 
1.322     bisitz   1226:    'Back to Resource'
                   1227: => 'Zurück zur Ressource',
                   1228: 
1.61      riegler  1229:    'File copied.'
                   1230: => 'Datei kopiert.',
                   1231: 
                   1232:    'FAIL'
                   1233: => 'Abbruch',
                   1234: 
1.349     wenzelju 1235:    'Fail'
                   1236: => 'Abbruch',
                   1237: 
1.158     bisitz   1238:    'Back to [_1]'
                   1239: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1240: 
                   1241:    'untitled'
                   1242: => 'kein Titel',
                   1243: 
1.157     bisitz   1244:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1245: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1246: 
                   1247:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1248: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1249: 
                   1250:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1251: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1252: 
                   1253:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1254: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1255: 
                   1256:    'Please change the extension.'
                   1257: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1258: 
                   1259:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1260: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1261: 
                   1262:    'Browse published resources'
1.96      www      1263: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1264: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1265: 
1.363     wenzelju 1266:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1267: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1268: 
1.401     bisitz   1269:    'Browse own authored or co-authored resources'
                   1270: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1271: 
1.61      riegler  1272:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1273: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1276: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1277: 
1.330     bisitz   1278:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1279: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1280: 
1.210     schafran 1281:    'Delete messages from discussion boards'
                   1282: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1285: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1288: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1289: 
1.182     bisitz   1290:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1291: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1292: 
1.128     bisitz   1293:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1294: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1295: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1296: 
                   1297:    'Failed to copy source'
                   1298: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1299: 
                   1300:    'Failed to write metadata copy'
                   1301: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1302: 
                   1303:    'Finalize Publication'
1.96      www      1304: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1305: 
                   1306:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1307: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1308: 
                   1309:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1310: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1311: 
                   1312:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1313: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1314: 
                   1315:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1316: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1317: 
                   1318:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1319: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1320: 
                   1321:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1322: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1323: 
                   1324:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1325: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1326: 
                   1327:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1328: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1329: 
1.158     bisitz   1330:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1331: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1332: 
                   1333:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1334: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1335: 
1.117     bisitz   1336: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1337: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1338: 
                   1339:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1340: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1341: 
1.158     bisitz   1342:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1343: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1344: 
1.322     bisitz   1345:    'Retrieve selected Version'
                   1346: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1347: 
                   1348:    'Retrieve previous version'
                   1349: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1350: 
1.158     bisitz   1351:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1352: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1353: 
                   1354:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1355: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1356: 
1.85      bisitz   1357:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1358: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1359: 
1.210     schafran 1360:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1361: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1362: 
                   1363:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1364: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1365: 
                   1366:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1367: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1368: 
                   1369:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1370: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1371: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1372: 
                   1373:    'The extension on this file'
                   1374: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1375: 
1.117     bisitz   1376:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1377: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1378: 
                   1379:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1380: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1381: 
1.261     bisitz   1382:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1383: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1384: 
                   1385:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
1.392     bisitz   1386: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
1.117     bisitz   1387: 
                   1388:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1389: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1390: 
                   1391:    'View documents included in this course'
1.96      www      1392: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1393: 
                   1394:    'Additional Keywords'
1.96      www      1395: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1396: 
                   1397:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1398: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1399: 
                   1400:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1401: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1402: 
                   1403:    'Author(s)'
                   1404: => 'Autor(en)',
                   1405: 
                   1406:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1407: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1408: 
                   1409:    'Browse Resources'
1.446     bisitz   1410: => 'Ressourcen durchsuchen',
                   1411: 
                   1412:    'Browse resources'
                   1413: => 'Ressourcen durchsuchen',
                   1414: 
                   1415:    'Browse'
                   1416: => 'Durchsuchen',
1.61      riegler  1417: 
                   1418:    'Construction Space'
                   1419: => 'Konstruktionsbereich',
                   1420: 
                   1421:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1422: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1423: 
                   1424:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1425: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1426: 
                   1427:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1428: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1429: 
1.133     bisitz   1430:    'Copyright/Distribution:'
                   1431: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1432: 
1.61      riegler  1433:    'Course Documents'
                   1434: => 'Kursdokumente',
                   1435: 
1.352     wenzelju 1436:    'Community Documents'
                   1437: => 'Community-Dokumente',
                   1438: 
1.61      riegler  1439:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1440: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1441: 
                   1442:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1443: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1444: 
                   1445:    'Degree of difficulty'
                   1446: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1447: 
1.346     bisitz   1448:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1449: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1450: 
1.346     bisitz   1451:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1452: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1453: 
1.485     bisitz   1454:    'Dump Course Content to Authoring Space'
                   1455: => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
                   1456: 
                   1457:    'Dump Community Content to Authoring Space'
                   1458: => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
                   1459: 
                   1460:    'Dump content to Authoring Space'
                   1461: => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
                   1462: 
                   1463:    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'
                   1464: => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
                   1465: 
1.61      riegler  1466:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1467: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1468: 
                   1469:    'Exam Information'
1.96      www      1470: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1471: 
                   1472:    'External Resource'
                   1473: => 'Externe Ressource',
                   1474: 
                   1475:    'Generate new role ...'
1.498   ! bisitz   1476: => 'Erstelle neue Rolle...',
1.61      riegler  1477: 
                   1478:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1479: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1480: 
                   1481:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1482: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1483: 
                   1484:    'Import a published document'
1.96      www      1485: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1486: 
                   1487:    'Keyword(s)'
1.96      www      1488: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1489: 
                   1490:    'Logged Out'
                   1491: => 'Abgemeldet',
                   1492: 
                   1493:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1494: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1495: 
                   1496:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1497: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1498: 
1.86      bisitz   1499:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1500: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1501: 
                   1502:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1503: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1504: 
1.227     weissno  1505:    'My Personal Information Page'
                   1506: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1507: 
                   1508:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1509: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1510: 
                   1511:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1512: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1513: 
                   1514:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1515: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1516: 
                   1517:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.402     bisitz   1518: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1519: 
                   1520:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1521: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1522: 
                   1523:    'Obsolete'
1.395     bisitz   1524: => 'Veraltet',
1.61      riegler  1525: 
                   1526:    'Parent Directory'
1.96      www      1527: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1528: 
                   1529:    'Project Information'
                   1530: => 'Projektinformation',
                   1531: 
                   1532:    'Publisher/Owner'
                   1533: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1534: 
                   1535:    'Publishing'
1.117     bisitz   1536: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1537: 
1.134     bisitz   1538:    'Publishing [_1]'
                   1539: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1540: 
                   1541:    'Resource Details'
                   1542: => 'Details über Ressource',
                   1543: 
                   1544:    'Link to Resource'
                   1545: => 'Link zur Ressource',
                   1546: 
                   1547:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1548: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1549: 
1.61      riegler  1550:    'Resource Publication'
1.96      www      1551: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1552: 
                   1553:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1554: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1555: 
                   1556:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1557: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1558: 
                   1559:    'Select Map'
1.126     bisitz   1560: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1561: 
1.92      bisitz   1562:    'Load Map'
                   1563: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1564: 
1.61      riegler  1565:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1566: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1567: 
                   1568:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1569: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1570: 
                   1571:    'Special documents'
                   1572: => 'Spezielle Dokumente',
                   1573: 
                   1574:    'Subject'
1.116     bisitz   1575: => 'Thema',
1.61      riegler  1576: 
                   1577:    'Successful Login'
                   1578: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1579: 
                   1580:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.395     bisitz   1581: => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
1.61      riegler  1582: 
                   1583:    'Switching Role'
1.451     bisitz   1584: => 'Wechseln der Benutzerrolle',
1.61      riegler  1585: 
                   1586:    'Target'
                   1587: => 'Ziel',
                   1588: 
1.266     bisitz   1589:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1590: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1591: 
1.364     wenzelju 1592:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1593: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1594: 
                   1595:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1596: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1597: 
                   1598:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1599: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1600: 
                   1601:    'User'
                   1602: => 'Benutzer',
                   1603: 
1.455     bisitz   1604:    'User: [_1]'
                   1605: => 'Benutzer: [_1]',
                   1606: 
1.61      riegler  1607:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1608: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1609: 
                   1610:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1611: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1612: 
                   1613:    'announce'
1.96      www      1614: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1615: 
                   1616:    'bookmark'
1.76      bisitz   1617: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1618: 
                   1619:    'chart'
                   1620: => 'Chart',
                   1621: 
                   1622:    'chat'
                   1623: => 'Chat',
                   1624: 
                   1625:    'close this window'
1.96      www      1626: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1627: 
                   1628:    'docs'
                   1629: => 'Dokus',
                   1630: 
                   1631:    'exit'
                   1632: => 'abmelden',
                   1633: 
                   1634:    'library'
                   1635: => 'Bibliothek',
                   1636: 
                   1637:    'log in again'
1.268     hauer    1638: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1639: 
                   1640:    'my'
                   1641: => 'mein',
                   1642: 
                   1643:    'or'
                   1644: => 'oder',
                   1645: 
1.135     bisitz   1646:    'Or'
                   1647: => 'oder',
                   1648: 
1.61      riegler  1649:    'prepare'
                   1650: => 'Vorbereiten',
                   1651: 
                   1652:    'printout'
                   1653: => 'Ausdruck',
                   1654: 
                   1655:    'resource'
                   1656: => 'Ressource',
                   1657: 
                   1658:    'roles'
                   1659: => 'Rollen',
                   1660: 
                   1661:    'search'
                   1662: => 'suche',
                   1663: 
                   1664:    'set'
                   1665: => 'setze',
                   1666: 
                   1667:    'space'
                   1668: => 'Bereich',
                   1669: 
                   1670:    'stats'
                   1671: => 'Statistiken',
                   1672: 
                   1673:    'struct'
                   1674: => 'Struktur',
                   1675: 
                   1676:    'switch'
                   1677: => 'wechsle',
                   1678: 
                   1679:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1680: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1681: 
                   1682:    'user'
                   1683: => 'Benutzer',
                   1684: 
                   1685:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1686: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1687: 
                   1688:    'All versions'
                   1689: => 'Alle Versionen',
                   1690: 
1.164     schafran 1691:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1692: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1693: 
                   1694:    'Error Messages'
                   1695: => 'Fehlermeldungen',
                   1696: 
                   1697:    'Update Display'
                   1698: => 'Neu anzeigen',
                   1699: 
                   1700:    'Content changed'
1.96      www      1701: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1702: 
                   1703:    'Differences'
                   1704: => 'Unterschiede',
                   1705: 
                   1706:    'Last Week'
                   1707: => 'letzte Woche',
                   1708: 
                   1709:    'Modification Date'
1.96      www      1710: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1711: 
                   1712:    'Since Start of Course'
                   1713: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1714: 
                   1715:    'Since Yesterday'
                   1716: => 'seit gestern',
                   1717: 
                   1718:    'Verify Course Documents'
1.452     bisitz   1719: => 'Kursdokumente überprüfen',
                   1720: 
                   1721:    'Verify Community Documents'
                   1722: => 'Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  1723: 
                   1724:    'Version'
                   1725: => 'Version',
                   1726: 
1.494     bisitz   1727:    'Version: [_1]'
                   1728: => 'Version: [_1]',
                   1729: 
1.61      riegler  1730:    'access denied'
                   1731: => 'Zugriff verweigert',
                   1732: 
1.462     bisitz   1733:    'Access Denied ([_1])'
                   1734: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   1735: 
                   1736:    'Access denied to [_1]'
                   1737: => 'Zugriff auf [_1] verweigert',
                   1738: 
1.61      riegler  1739:    'connection down'
                   1740: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1741: 
                   1742:    'during the last'
1.96      www      1743: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1744: 
1.410     bisitz   1745:    'during the last week'
                   1746: => 'während der letzten Woche',
                   1747: 
                   1748:    'during the last month'
                   1749: => 'während des letzten Monats',
                   1750: 
1.61      riegler  1751:    'not found'
                   1752: => 'nicht gefunden',
                   1753: 
                   1754:    'warning(s)'
                   1755: => 'Warnung(en)',
                   1756: 
1.145     bisitz   1757:    '[quant,_1,warning]'
                   1758: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1759: 
1.61      riegler  1760:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1761: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1762: 
                   1763:    'Advanced Search'
                   1764: => 'Erweiterte Suche',
                   1765: 
                   1766:    'Any Language'
                   1767: => 'Beliebige Sprache',
                   1768: 
                   1769:    'Any category'
                   1770: => 'Beliebige Kategorie',
                   1771: 
                   1772:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1773: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1774: 
                   1775:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1776: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1777: 
                   1778:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1779: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1780: 
                   1781:    'Close'
1.96      www      1782: => 'Schließen',
1.61      riegler  1783: 
                   1784:    'Compact View'
                   1785: => 'Kompaktansicht',
                   1786: 
                   1787:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1788: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1789: 
                   1790:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.498   ! bisitz   1791: => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1792: 
1.192     schafran 1793:    'Edit Metadata'
                   1794: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1795: 
                   1796:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1797: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1798: 
1.215     schafran 1799:    'Edit Directory Metadata'
                   1800: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1801: 
                   1802:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1803: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1804: 
1.417     raeburn  1805:    'Evaluate'
                   1806: => 'Evaluieren',
                   1807: 
1.61      riegler  1808:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1809: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1810: 
                   1811:    'Fielded Format'
                   1812: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1813: 
                   1814:    'File Category'
                   1815: => 'Dateikategorie',
                   1816: 
                   1817:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1818: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1819: 
                   1820:    'Keywords'
1.96      www      1821: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1822: 
                   1823:    'Last access'
                   1824: => 'Letzter Zugriff',
                   1825: 
                   1826:    'Last modified'
1.96      www      1827: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1828: 
                   1829:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1830: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1831: 
                   1832:    'Limit by language'
1.96      www      1833: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1834: 
                   1835:    'Open'
1.96      www      1836: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1837: 
1.422     christia 1838:    'Is Open'
1.437     raeburn  1839: => 'Ist geöffnet',
1.422     christia 1840: 
                   1841:    'Open [_1]'
1.437     raeburn  1842: => 'Öffnet am [_1]',
1.422     christia 1843: 
1.61      riegler  1844:    'Per Page'
                   1845: => 'Pro Seite',
                   1846: 
                   1847:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1848: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1849: 
                   1850:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1851: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1852: 
                   1853:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1854: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1855: 
                   1856:    'Publish'
1.96      www      1857: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1858: 
                   1859:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1860: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1861: 
                   1862:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1863: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1864: 
                   1865:    'Related'
                   1866: => 'Verwandte',
                   1867: 
                   1868:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1869: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1870: 
                   1871:    'Search Complete'
                   1872: => 'Suche beendet',
                   1873: 
1.254     bisitz   1874:    'Show Metadata'
                   1875: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1876: 
                   1877:    'Show resource'
1.335     bisitz   1878: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1879: 
                   1880:    'Statistics'
                   1881: => 'Statistiken',
                   1882: 
                   1883:    'Summary View'
                   1884: => 'Zusammenfassung',
                   1885: 
1.319     bisitz   1886:    'There are currently no results.'
                   1887: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1888: 
1.116     bisitz   1889:    'Search: '
                   1890: => 'Suche: ',
                   1891: 
1.61      riegler  1892:    'URL'
                   1893: => 'URL',
                   1894: 
                   1895:    'Unpublished'
1.96      www      1896: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1897: 
                   1898:    'Up'
                   1899: => 'Hoch',
                   1900: 
                   1901:    'View'
                   1902: => 'Betrachten',
                   1903: 
1.370     bisitz   1904:    'View:'
                   1905: => 'Betrachten:',
                   1906: 
1.222     weissno  1907:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1908: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1909: 
                   1910:    'Words'
1.96      www      1911: => 'Wörter',
1.61      riegler  1912: 
                   1913:    'XML/SGML'
                   1914: => 'XML/SGML',
                   1915: 
                   1916:    'abstract'
1.117     bisitz   1917: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1918: 
                   1919:    'audio'
                   1920: => 'Audio',
                   1921: 
                   1922:    'author'
                   1923: => 'Autor',
                   1924: 
                   1925:    'catalog'
                   1926: => 'katalog',
                   1927: 
                   1928:    'copyright'
                   1929: => 'Copyright',
                   1930: 
                   1931:    'directory'
                   1932: => 'Verzeichnis',
                   1933: 
                   1934:    'info'
                   1935: => 'Info',
                   1936: 
                   1937:    'keywords'
1.96      www      1938: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1939: 
                   1940:    'language'
                   1941: => 'Sprache',
                   1942: 
                   1943:    'movies'
                   1944: => 'Filme',
                   1945: 
                   1946:    'notes'
                   1947: => 'Notizen',
                   1948: 
                   1949:    'obsolete'
1.395     bisitz   1950: => 'veraltet',
1.61      riegler  1951: 
                   1952:    'pages'
                   1953: => 'Seiten',
                   1954: 
                   1955:    'pictures'
                   1956: => 'Bilder',
                   1957: 
                   1958:    'problem'
                   1959: => 'Aufgabe',
                   1960: 
                   1961:    'resources'
                   1962: => 'Ressourcen',
                   1963: 
                   1964:    'sequence'
1.85      bisitz   1965: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1966: 
                   1967:    'subject'
1.116     bisitz   1968: => 'Thema',
1.61      riegler  1969: 
                   1970:    'this'
                   1971: => 'Diese',
                   1972: 
                   1973:    'title'
                   1974: => 'Titel',
                   1975: 
1.200     schafran 1976:    'Group Discussion Boards'
                   1977: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1978: 
                   1979:    'Group Discussion Board'
                   1980: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1981: 
                   1982:    'Course Discussion Board'
1.386     bisitz   1983: => 'Kurs-Diskussionsforum',
                   1984: 
                   1985:    'Community Discussion Board'
                   1986: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1987: 
                   1988:    'Clear All'
1.96      www      1989: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1990: 
                   1991:    'Close All Folders'
1.96      www      1992: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1993: 
                   1994:    'Construction Space File Operation'
1.426     bisitz   1995: => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',
                   1996: 
                   1997:    'File Operation'
                   1998: => 'Dateiverarbeitung',
1.61      riegler  1999: 
                   2000:    'Contact Information'
                   2001: => 'Kontaktdaten',
                   2002: 
                   2003:    'Copied old metadata'
                   2004: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   2005: 
1.117     bisitz   2006:    'Failed to write old metadata copy'
                   2007: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   2008: 
1.61      riegler  2009:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   2010: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  2011: 
1.117     bisitz   2012:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   2013: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   2014: 
1.270     bisitz   2015:    'Created directory [_1]'
                   2016: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   2017: 
1.61      riegler  2018:    'Copyright'
                   2019: => 'Copyright',
                   2020: 
                   2021:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   2022: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  2023: 
                   2024:    'Default'
1.123     bisitz   2025: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  2026: 
1.350     wenzelju 2027:    'Defaults'
                   2028: => 'Voreinstellungen',
                   2029: 
                   2030:    'Set Defaults'
                   2031: => 'Setze Voreinstellungen',
                   2032: 
1.61      riegler  2033:    'Discard Selected'
1.96      www      2034: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  2035: 
                   2036:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   2037: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  2038: 
1.122     bisitz   2039:    'Enter construction space as co-author'
                   2040: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   2041: 
1.61      riegler  2042:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   2043: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   2044: 
                   2045:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   2046: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  2047: 
                   2048:    'Host'
                   2049: => 'Rechner',
                   2050: 
                   2051:    'Last updated'
                   2052: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   2053: 
                   2054:    'Mime type'
                   2055: => 'MIME Typ',
                   2056: 
                   2057:    'Modified'
1.96      www      2058: => 'geändert',
1.61      riegler  2059: 
                   2060:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      2061: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  2062: 
                   2063:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   2064: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  2065: 
1.156     bisitz   2066:    'View user submissions for this assessment resource'
                   2067: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   2068: 
1.61      riegler  2069:    'Move Down'
                   2070: => 'Nach unten',
                   2071: 
                   2072:    'Move Up'
                   2073: => 'Nach oben',
                   2074: 
                   2075:    'New Title'
                   2076: => 'Neuer Titel',
                   2077: 
                   2078:    'Open All Folders'
1.96      www      2079: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  2080: 
                   2081:    'Owner/Publisher'
                   2082: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   2083: 
1.238     weissno  2084:    'Personal Information Page - [_1]'
                   2085: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   2086: 
                   2087:    'Go to personal information page for [_1]'
                   2088: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   2089: 
                   2090:    'Viewable files - [_1]'
                   2091: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   2092: 
                   2093:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   2094: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   2095: 
1.227     weissno  2096:    'Personal Information Page'
                   2097: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  2098: 
1.237     weissno  2099:    'Personal Information'
                   2100: => 'Persönliche Informationen',
                   2101: 
1.479     bisitz   2102:    'Personal web page'
                   2103: => 'Persönliche Webseite',
                   2104: 
1.258     bisitz   2105:    'Privacy Note:'
                   2106: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  2107: 
                   2108:    'Published'
1.96      www      2109: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  2110: 
                   2111:    'Reading results from'
                   2112: => 'Lese Ergebnisse von',
                   2113: 
                   2114:    'Retrieve'
1.91      bisitz   2115: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  2116: 
                   2117:    'Revert to Last Saved'
                   2118: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   2119: 
                   2120:    'Revision Date'
1.96      www      2121: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  2122: 
                   2123:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   2124: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  2125: 
                   2126:    'Synchronized SQL metadata database'
                   2127: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   2128: 
                   2129:    'Task'
                   2130: => 'Aufgabe',
                   2131: 
                   2132:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   2133: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  2134: 
                   2135:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   2136: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  2137: 
                   2138:    'Topic'
                   2139: => 'Thema',
                   2140: 
                   2141:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   2142: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  2143: 
1.102     bisitz   2144:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   2145: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   2146: 
                   2147:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   2148: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   2149: 
1.61      riegler  2150:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.455     bisitz   2151: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten in dem Kurs',
1.102     bisitz   2152: 
                   2153:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.455     bisitz   2154: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in dem Kurs',
                   2155: 
                   2156:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'
                   2157: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',
1.102     bisitz   2158: 
                   2159:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.455     bisitz   2160: => 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  2161: 
1.118     bisitz   2162:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   2163: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   2164: 
1.61      riegler  2165:    'Version Number'
                   2166: => 'Versionsnummer',
                   2167: 
                   2168:    'View Published Version'
1.96      www      2169: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  2170: 
                   2171:    'Web References'
                   2172: => 'Webreferenzen',
                   2173: 
                   2174:    'co res'
                   2175: => 'co-res',
                   2176: 
                   2177:    'contacting'
                   2178: => 'kontaktiere',
                   2179: 
                   2180:    'edit'
                   2181: => 'Bearbeite',
                   2182: 
                   2183:    'interface available'
1.114     bisitz   2184: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  2185: 
                   2186:    'missions'
                   2187: => 'Aufgaben',
                   2188: 
                   2189:    'waiting on'
                   2190: => 'warte auf',
                   2191: 
                   2192:    '#Stdnts'
1.69      riegler  2193: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  2194: 
                   2195:    '#YES'
1.350     wenzelju 2196: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  2197: 
1.348     wenzelju 2198:    '#yes'
1.350     wenzelju 2199: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 2200: 
1.61      riegler  2201:    '%Wrng'
1.346     bisitz   2202: => '%Falsch',
1.61      riegler  2203: 
                   2204:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    2205: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  2206: 
                   2207:    'Clear Caches'
1.96      www      2208: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  2209: 
1.347     bisitz   2210:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.481     bisitz   2211: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht abgerufen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  2212: 
                   2213:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      2214: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  2215: 
                   2216:    'DoDiff'
                   2217: => 'Verwende diff',
                   2218: 
                   2219:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   2220: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  2221: 
                   2222:    'Generate Statistics'
1.498   ! bisitz   2223: => 'Statistiken erstellen',
1.61      riegler  2224: 
                   2225:    'Max Tries'
1.78      bisitz   2226: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  2227: 
                   2228:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   2229: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  2230: 
                   2231:    'Output'
                   2232: => 'Ausgabe',
                   2233: 
                   2234:    'Overall Problem Statistics'
                   2235: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   2236: 
1.145     bisitz   2237:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   2238: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  2239: 
                   2240:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2241: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2242: 
1.460     bisitz   2243:    'Preparing Excel spreadsheet of student responses'
                   2244: => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten',
                   2245: 
                   2246:    'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'
                   2247: => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',
                   2248: 
1.61      riegler  2249:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   2250: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  2251: 
                   2252:    'S.D. tries'
1.456     bisitz   2253: => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
1.61      riegler  2254: 
                   2255:    'Sections'
1.74      bisitz   2256: => 'Sektionen',
1.61      riegler  2257: 
1.348     wenzelju 2258:    'sections'
                   2259: => 'Sektionen',
                   2260: 
1.61      riegler  2261:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   2262: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2263: 
                   2264:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   2265: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  2266: 
                   2267:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   2268: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  2269: 
                   2270:    'Statistics and Problem Analysis'
                   2271: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   2272: 
                   2273:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   2274: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  2275: 
                   2276:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      2277: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  2278: 
1.463     bisitz   2279:    'Unable to connect to the MySQL database where your results are saved.'
                   2280: => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
                   2281: 
1.61      riegler  2282:    'Your Excel Spreadsheet'
1.457     bisitz   2283: => 'Ihre Exceldatei',
1.61      riegler  2284: 
1.145     bisitz   2285:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2286: => 'Ihre Exceldatei',
                   2287: 
1.150     bisitz   2288:    'Your Excel spreadsheet'
                   2289: => 'Ihre Exceldatei',
                   2290: 
1.145     bisitz   2291:    'Your CSV file.'
                   2292: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2293: 
1.150     bisitz   2294:    'Your CSV file'
                   2295: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2296: 
1.458     bisitz   2297:    'Your CSV spreadsheet.'
                   2298: => 'Ihre CSV-Tabelle',
                   2299: 
1.61      riegler  2300:    'part'
                   2301: => 'Aufgabenteil',
                   2302: 
1.116     bisitz   2303:    'part - '
                   2304: => 'Teil ',
                   2305: 
1.61      riegler  2306:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2307: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2308: 
                   2309:    'problem statistics ungrouped'
                   2310: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2311: 
                   2312:    'problem statistics, Excel'
                   2313: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2314: 
                   2315:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2316: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2317: 
                   2318:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2319: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2320: 
                   2321:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2322: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2323: 
                   2324:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2325: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2326: 
1.350     wenzelju 2327:    '. . . for a particular group'
                   2328: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2329: 
1.378     bisitz   2330:    '12 am' # midnight
                   2331: => '0',
                   2332: 
                   2333:    'midnight'
                   2334: => 'Mitternacht',
                   2335: 
1.61      riegler  2336:    '1 am'
1.97      bisitz   2337: => '1',
1.61      riegler  2338: 
1.378     bisitz   2339:    '2 am'
                   2340: => '2',
                   2341: 
                   2342:    '3 am'
                   2343: => '3',
                   2344: 
                   2345:    '4 am'
                   2346: => '4',
                   2347: 
                   2348:    '5 am'
                   2349: => '5',
                   2350: 
                   2351:    '6 am'
                   2352: => '6',
                   2353: 
                   2354:    '7 am'
                   2355: => '7',
                   2356: 
                   2357:    '8 am'
                   2358: => '8',
                   2359: 
                   2360:    '9 am'
                   2361: => '9',
1.61      riegler  2362: 
                   2363:    '10 am'
1.97      bisitz   2364: => '10',
1.61      riegler  2365: 
                   2366:    '11 am'
1.97      bisitz   2367: => '11',
1.61      riegler  2368: 
                   2369:    '12 noon'
1.97      bisitz   2370: => '12',
1.61      riegler  2371: 
1.378     bisitz   2372:    'noon'
                   2373: => 'Mittag',
                   2374: 
                   2375:    '1 pm'
                   2376: => '13',
1.61      riegler  2377: 
                   2378:    '2 pm'
1.97      bisitz   2379: => '14',
1.61      riegler  2380: 
                   2381:    '3 pm'
1.97      bisitz   2382: => '15',
1.61      riegler  2383: 
                   2384:    '4 pm'
1.97      bisitz   2385: => '16',
1.61      riegler  2386: 
                   2387:    '5 pm'
1.97      bisitz   2388: => '17',
1.61      riegler  2389: 
                   2390:    '6 pm'
1.97      bisitz   2391: => '18',
1.61      riegler  2392: 
                   2393:    '7 pm'
1.97      bisitz   2394: => '19',
1.61      riegler  2395: 
                   2396:    '8 pm'
1.97      bisitz   2397: => '20',
1.61      riegler  2398: 
                   2399:    '9 pm'
1.97      bisitz   2400: => '21',
1.61      riegler  2401: 
1.378     bisitz   2402:    '10 pm'
                   2403: => '22',
                   2404: 
                   2405:    '11 pm'
                   2406: => '23',
                   2407: 
1.61      riegler  2408:    'ALL'
                   2409: => 'ALLE',
                   2410: 
                   2411:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2412: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2413: 
                   2414:    'Any User'
                   2415: => 'Jeder Benutzer',
                   2416: 
                   2417:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2418: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2419: 
                   2420:    'Assigned User Roles'
                   2421: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2422: 
                   2423:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2424: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2425: 
                   2426:    'Course Environment Parameters'
                   2427: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2428: 
                   2429:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2430: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2431: 
                   2432:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2433: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2434: 
                   2435:    'Current Session Value'
1.96      www      2436: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2437: 
                   2438:    'Default Value'
                   2439: => 'Voreingestellter Wert',
                   2440: 
                   2441:    'Delete a role'
1.96      www      2442: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2443: 
                   2444:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2445: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2446: 
                   2447:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2448: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2449: 
                   2450:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2451: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2452: 
                   2453:    'Every problem in the course'
                   2454: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2455: 
                   2456:    'Folder'
1.76      bisitz   2457: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2458: 
1.348     wenzelju 2459:    'folder'
                   2460: => 'Verzeichnis',
                   2461: 
1.454     bisitz   2462:    'Folder:'
                   2463: => 'Verzeichnis:',
                   2464: 
1.455     bisitz   2465:    'Folder: [_1]'
                   2466: => 'Verzeichnis: [_1]',
                   2467: 
1.61      riegler  2468:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2469: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2470: 
                   2471:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2472: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2473: 
                   2474:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2475: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2476: 
                   2477:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2478: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2479: 
                   2480:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2481: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2482: 
                   2483:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2484: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2485: 
                   2486:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2487: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2488: 
                   2489:    'Internally authenticated'
                   2490: => 'Intern authentifiziert',
                   2491: 
                   2492:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2493: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2494: 
                   2495:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2496: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2497: 
                   2498:    'Lock and unlock assessments'
                   2499: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2500: 
                   2501:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2502: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2503: 
                   2504:    'Manage access keys'
1.96      www      2505: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2506: 
                   2507:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2508: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2509: 
                   2510:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2511: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2512: 
                   2513:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2514: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2515: 
                   2516:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2517: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2518: 
                   2519:    'One particular problem'
                   2520: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2521: 
                   2522:    'Parameter Name'
                   2523: => 'Parametername',
                   2524: 
                   2525:    'Parameter Type'
                   2526: => 'Parametertyp',
                   2527: 
                   2528:    'Parameter in Effect'
                   2529: => 'Effektiver Parameter',
                   2530: 
                   2531:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2532: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2533: 
                   2534:    'Post anonymously'
                   2535: => 'Anonym absenden',
                   2536: 
                   2537:    'Post discussion on course resources'
                   2538: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2539: 
                   2540:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2541: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2542: 
1.236     hauer    2543:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2544: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2545: 
                   2546:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2547: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2548: 
                   2549:    'Section'
1.74      bisitz   2550: => 'Sektion',
1.61      riegler  2551: 
1.148     bisitz   2552:    'Section:'
                   2553: => 'Sektion:',
                   2554: 
1.455     bisitz   2555:    'Section: [_1]'
                   2556: => 'Sektion: [_1]',
                   2557: 
1.61      riegler  2558:    'Select Date'
1.118     bisitz   2559: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2560: 
                   2561:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2562: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2563: 
                   2564:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2565: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2566: 
1.210     schafran 2567:    'Send internal message'
1.61      riegler  2568: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2569: 
                   2570:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2571: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2572: 
                   2573:    'Set Date'
                   2574: => 'Setze Datum',
                   2575: 
1.259     bisitz   2576:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2577: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2578: 
1.455     bisitz   2579:    'Set Defaults for All Resources in Course'
                   2580: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs',
                   2581: 
1.61      riegler  2582:    'Set a due date'
1.96      www      2583: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2584: 
1.351     bisitz   2585: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2586: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2587: 
1.61      riegler  2588:    'Set an answer open date'
1.96      www      2589: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2590: 
1.351     bisitz   2591: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2592: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2593: 
1.61      riegler  2594:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2595: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2596: 
1.351     bisitz   2597: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2598: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2599: 
                   2600:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2601: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2602: 
                   2603:    'Set the number of tries'
                   2604: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2605: 
1.351     bisitz   2606: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2607: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2608: 
1.61      riegler  2609:    'Set the problem weight'
1.451     bisitz   2610: => 'Setze Aufgabengewichtung',
1.61      riegler  2611: 
1.351     bisitz   2612: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2613: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2614: 
1.61      riegler  2615:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2616: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2617: 
                   2618:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2619: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2620: 
                   2621:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2622: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2623: 
                   2624:    'Show More Options'
                   2625: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2626: 
                   2627:    'Students Affected'
                   2628: => 'Betroffene Studierende',
                   2629: 
1.350     wenzelju 2630:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2631: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2632: 
1.61      riegler  2633:    'Total'
                   2634: => 'Gesamt',
                   2635: 
                   2636:    'Total Parts In Course'
1.404     bisitz   2637: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen im Kurs',
                   2638: 
                   2639:    'Total Parts Done In Course'
                   2640: => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
                   2641: 
                   2642:    'Total Points In Course'
                   2643: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.61      riegler  2644: 
                   2645:    'Type'
                   2646: => 'Typ',
                   2647: 
1.306     bisitz   2648:    'Type: [_1]'
                   2649: => 'Typ: [_1]',
                   2650: 
1.61      riegler  2651:    'UNIX authenticated'
                   2652: => 'UNIX authentifiziert',
                   2653: 
                   2654:    'USERS'
                   2655: => 'BENUTZER',
                   2656: 
                   2657:    'Unknown ID'
                   2658: => 'Unbekannte ID',
                   2659: 
                   2660:    'Unknown user'
                   2661: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2662: 
                   2663:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2664: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2665: 
                   2666:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2667: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2668: 
                   2669:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2670: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2671: 
                   2672:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2673: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2674: 
                   2675:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2676: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2677: 
                   2678:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2679: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2680: 
                   2681:    'Which Problem or Problems?'
                   2682: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2683: 
                   2684:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2685: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2686: 
1.334     bisitz   2687:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2688: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2689: 
                   2690:    'a.m.'
                   2691: => 'vorm.',
                   2692: 
                   2693:    'acc keys'
1.110     bisitz   2694: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2695: 
                   2696:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2697: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2698: 
                   2699:    'according to resource settings'
                   2700: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2701: 
                   2702:    'according to user session state'
                   2703: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2704: 
                   2705:    'all'
                   2706: => 'alle',
                   2707: 
                   2708:    'at'
                   2709: => 'in',
                   2710: 
                   2711:    'at Domain'
1.96      www      2712: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2713: 
                   2714:    'at domain'
1.96      www      2715: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2716: 
                   2717:    'default'
                   2718: => 'voreingestellt',
                   2719: 
                   2720:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2721: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2722: 
                   2723:    'for Resource'
1.96      www      2724: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2725: 
                   2726:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2727: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2728: 
                   2729:    'general'
                   2730: => 'generell',
                   2731: 
                   2732:    'in Course'
                   2733: => 'in Kurs',
                   2734: 
                   2735:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2736: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2737: 
                   2738:    'manage'
                   2739: => 'verwalte',
                   2740: 
                   2741:    'of'
                   2742: => 'von',
                   2743: 
                   2744:    'or ID'
                   2745: => 'oder ID',
                   2746: 
                   2747:    'p.m.'
                   2748: => 'nachm.',
                   2749: 
                   2750:    'percent'
                   2751: => 'Prozent',
                   2752: 
                   2753:    'unless locked'
                   2754: => 'falls nicht gesperrt',
                   2755: 
                   2756:    'users in'
                   2757: => 'Benutzer in',
                   2758: 
                   2759:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2760: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2761: 
                   2762:    'Assessment'
                   2763: => 'Beurteilung',
                   2764: 
                   2765:    'Calculations'
                   2766: => 'Berechnungen',
                   2767: 
                   2768:    'Comma Separated Values'
                   2769: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2770: 
                   2771:    'Course ID'
1.106     bisitz   2772: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2773: 
1.352     wenzelju 2774:    'Community ID'
                   2775: => 'Community-ID',
                   2776: 
1.348     wenzelju 2777:    'course ID'
                   2778: => 'Kurs-ID',
                   2779: 
1.224     bisitz   2780:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2781: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2782: 
                   2783:    'Student level sheet'
                   2784: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2785: 
                   2786:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2787: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2788: 
                   2789:    'End Helper'
1.77      bisitz   2790: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2791: 
                   2792:    'Excel'
                   2793: => 'Excel',
                   2794: 
1.150     bisitz   2795:    'Text (essays only)'
                   2796: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2797: 
1.61      riegler  2798:    'Finish Course Initialization'
                   2799: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2800: 
                   2801:    'Generate Spreadsheet'
1.498   ! bisitz   2802: => 'Erstelle Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2803: 
1.291     www      2804:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
1.419     bisitz   2805: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
1.61      riegler  2806: 
                   2807:    'HTML'
                   2808: => 'HTML',
                   2809: 
                   2810:    'Invalid date entry'
1.96      www      2811: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2812: 
                   2813:    'Load:'
                   2814: => 'Lade:',
                   2815: 
                   2816:    'No changes were made to the current settings.'
1.453     bisitz   2817: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   2818: 
                   2819:    'No changes were made to current settings.'
                   2820: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2821: 
                   2822:    'Output Format'
                   2823: => 'Ausgabeformat',
                   2824: 
                   2825:    'Processing first student'
1.451     bisitz   2826: => 'Verarbeite erste/n Studenten/in',
1.61      riegler  2827: 
                   2828:    'Row'
                   2829: => 'Reihe',
                   2830: 
                   2831:    'Save as'
1.479     bisitz   2832: => 'Speichern unter',
1.61      riegler  2833: 
1.313     bisitz   2834:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2835: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2836: 
1.291     www      2837:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2838: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2839: 
                   2840:    'Select All'
1.118     bisitz   2841: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2842: 
                   2843:    'Select All Students'
1.96      www      2844: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2845: 
                   2846:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2847: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2848: 
1.291     www      2849:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2850: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2851: 
                   2852:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2853: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2854: 
                   2855:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2856: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2857: 
                   2858:    'Summary'
                   2859: => 'Zusammenfassung',
                   2860: 
                   2861:    'Template'
                   2862: => 'Vorlage',
                   2863: 
                   2864:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2865: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2866: 
                   2867:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2868: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2869: 
1.291     www      2870:    'Upload bubblesheet data'
                   2871: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2872: 
1.349     wenzelju 2873:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2874: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2875: 
1.61      riegler  2876:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2877: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2878: 
                   2879:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2880: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2881: 
                   2882:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2883: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2884: 
1.410     bisitz   2885:    'days'
1.414     bisitz   2886: => 'Tage',
1.410     bisitz   2887: 
1.349     wenzelju 2888:    'Days'
                   2889: => 'Tage',
                   2890: 
                   2891:    'Hours'
                   2892: => 'Stunden',
                   2893: 
1.410     bisitz   2894:    'hours'
1.414     bisitz   2895: => 'Stunden',
1.410     bisitz   2896: 
1.61      riegler  2897:    'minutes'
                   2898: => 'Minuten',
                   2899: 
1.348     wenzelju 2900:    'Minutes'
                   2901: => 'Minuten',
                   2902: 
1.61      riegler  2903:    'remaining'
1.96      www      2904: => 'übrig',
1.61      riegler  2905: 
                   2906:    'second'
                   2907: => 'Sekunde',
                   2908: 
                   2909:    'seconds'
                   2910: => 'Sekunden',
                   2911: 
1.348     wenzelju 2912:    'Seconds'
                   2913: => 'Sekunden',
                   2914: 
1.61      riegler  2915:    'seconds for'
1.102     bisitz   2916: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2917: 
                   2918:    'Additional Recipients'
1.96      www      2919: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2920: 
1.260     bisitz   2921:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2922: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2923: 
                   2924:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2925: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2926: 
                   2927:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2928: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2929: 
                   2930:    'Analyze as '
                   2931: => 'Analysiere als ',
                   2932: 
                   2933:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2934: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2935: 
                   2936:    'By'
1.118     bisitz   2937: => 'Von',
1.61      riegler  2938: 
                   2939:    'Check All'
1.101     bisitz   2940: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2941: 
                   2942:    'Check for All'
1.96      www      2943: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2944: 
                   2945:    'Check for None'
1.96      www      2946: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2947: 
                   2948:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2949: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2950: 
                   2951:    'Choose a different resource'
1.96      www      2952: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2953: 
                   2954:    'Concepts'
                   2955: => 'Konzepte',
                   2956: 
                   2957:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2958: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2959: 
                   2960:    'Delete'
1.96      www      2961: => 'Löschen',
1.61      riegler  2962: 
                   2963:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2964: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2965: 
                   2966:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2967: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2968: 
                   2969:    'Foils'
1.96      www      2970: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2971: 
                   2972:    'Forward'
                   2973: => 'Weiterleiten',
                   2974: 
                   2975:    'Forwarded message from'
                   2976: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2977: 
                   2978:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2979: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2980: 
                   2981:    'From'
                   2982: => 'Von',
                   2983: 
                   2984:    'Functions'
                   2985: => 'Funktionen',
                   2986: 
                   2987:    'Mail'
                   2988: => 'Nachricht',
                   2989: 
                   2990:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2991: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2992: 
                   2993:    'New Problem Variation'
                   2994: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2995: 
1.445     bisitz   2996:    'New Problem Variation Each Try'
                   2997: => 'Nach jedem Versuch neue Aufgabenvariation',
                   2998: 
                   2999:    'New Question Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
                   3000: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] neue Aufgabenvariation',
                   3001: 
                   3002:    'New Question Variation For Each Try'
                   3003: => 'Nach jedem Versuch neue Variation der Aufgabe',
                   3004: 
1.61      riegler  3005:    'New Randomization'
                   3006: => 'Neue Variation',
                   3007: 
                   3008:    'Next'
1.77      bisitz   3009: => 'Weiter',
1.61      riegler  3010: 
1.260     bisitz   3011:    'Number of Plots [_1]'
                   3012: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  3013: 
                   3014:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  3015: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  3016: 
                   3017:    'Re'
                   3018: => 'Antw',
                   3019: 
                   3020:    'Record'
1.72      riegler  3021: => 'Eintrag',
1.61      riegler  3022: 
                   3023:    'Reply'
                   3024: => 'Antworten',
                   3025: 
                   3026:    'Reset Submissions'
1.96      www      3027: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  3028: 
                   3029:    'Select a course'
1.96      www      3030: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  3031: 
                   3032:    'Selecting a User'
1.96      www      3033: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  3034: 
                   3035:    'Send New'
1.66      riegler  3036: => 'Sende neue',
1.61      riegler  3037: 
                   3038:    'Send Reply'
                   3039: => 'Sende Antwort',
                   3040: 
                   3041:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   3042: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  3043: 
                   3044:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  3045: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  3046: 
                   3047:    'Starting'
                   3048: => 'Starte',
                   3049: 
                   3050:    'Student Data Compilation Progress'
                   3051: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   3052: 
                   3053:    'Student Data Compilation Status'
                   3054: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   3055: 
                   3056:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      3057: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  3058: 
                   3059:    'Time'
                   3060: => 'Zeit',
                   3061: 
                   3062:    'To'
                   3063: => 'An',
                   3064: 
                   3065:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   3066: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  3067: 
                   3068:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   3069: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  3070: 
                   3071:    'Update Student Data'
1.201     hauer    3072: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  3073: 
                   3074:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   3075: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  3076: 
                   3077:    'and return receipt'
1.104     bisitz   3078: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  3079: 
                   3080:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   3081: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  3082: 
1.176     bisitz   3083:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   3084: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  3085: 
1.404     bisitz   3086:    'usernames may not contain spaces.'
                   3087: => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
                   3088: 
                   3089:    '[_1]: The user does not exist, and you are not permitted to create users of type: [_2].'
                   3090: => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.',
                   3091: 
1.61      riegler  3092:    'All Documents in Course'
1.452     bisitz   3093: => 'Alle Dokumente im Kurs',
                   3094: 
                   3095:    'All Documents in Community'
                   3096: => 'Alle Dokumente in der Community',
1.61      riegler  3097: 
                   3098:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      3099: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  3100: 
                   3101:    'Anonymous'
                   3102: => 'Anonym',
                   3103: 
                   3104:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      3105: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  3106: 
1.352     wenzelju 3107:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   3108: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   3109: 
1.61      riegler  3110:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      3111: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  3112: 
                   3113:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      3114: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  3115: 
                   3116:    'Attribute'
                   3117: => 'Eigenschaft',
                   3118: 
                   3119:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   3120: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  3121: 
                   3122:    'Check Course Document Versions'
1.387     bisitz   3123: => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
                   3124: 
                   3125:    'Check Community Document Versions'
                   3126: => 'Versionen der Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  3127: 
                   3128:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   3129: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  3130: 
1.497     bisitz   3131:    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
                   3132: => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
                   3133: 
1.61      riegler  3134:    'Chronological View'
                   3135: => 'Chronologische Sicht',
                   3136: 
1.486     bisitz   3137:    'Other Views ...'
                   3138: => 'Andere Sichten...',
                   3139: 
1.61      riegler  3140:    'Column'
                   3141: => 'Spalte',
                   3142: 
1.133     bisitz   3143:    'Column [_1]'
                   3144: => 'Spalte [_1]',
                   3145: 
1.61      riegler  3146:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   3147: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  3148: 
                   3149:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      3150: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  3151: 
1.352     wenzelju 3152:    'Contribution to community discussion of resource'
                   3153: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   3154: 
1.61      riegler  3155:    'Diffs'
1.91      bisitz   3156: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  3157: 
1.360     wenzelju 3158:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   3159: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   3160: 
1.137     bisitz   3161:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    3162: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   3163: 
                   3164:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   3165: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   3166: 
1.360     wenzelju 3167:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   3168: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   3169: 
1.61      riegler  3170:    'Discussion Contributions'
1.96      www      3171: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  3172: 
                   3173:    'Drop Students'
1.201     hauer    3174: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  3175: 
                   3176:    'Dropped [_1]'
                   3177: => '[_1] ausgeschlossen',
                   3178: 
1.204     hauer    3179:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3180: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  3181: 
                   3182:    'Dropping Students'
1.201     hauer    3183: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  3184: 
1.346     bisitz   3185:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   3186: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  3187: 
1.387     bisitz   3188:    'Dump Community Documents'
                   3189: => 'Community-Dokumente übernehmen',
                   3190: 
1.485     bisitz   3191:    'Dump Course Content'
                   3192: => 'Kursinhalt übernehmen',
                   3193: 
                   3194:    'Dump Community Content'
                   3195: => 'Community-Inhalt übernehmen',
                   3196: 
1.61      riegler  3197:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    3198: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3199: 
                   3200:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    3201: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3202: 
                   3203:    'Error'
                   3204: => 'Fehler',
                   3205: 
1.114     bisitz   3206:    'Error: '
                   3207: => 'Fehler: ',
                   3208: 
1.349     wenzelju 3209:    'Error:'
                   3210: => 'Fehler:',
                   3211: 
1.134     bisitz   3212:    'Error: [_1]'
                   3213: => 'Fehler: [_1]',
                   3214: 
1.474     bisitz   3215:    'Error: [_1].'
                   3216: => 'Fehler: [_1]',
                   3217: 
1.462     bisitz   3218:    'Errors'
                   3219: => 'Fehler',
                   3220: 
1.61      riegler  3221:    'Field'
                   3222: => 'Feld',
                   3223: 
                   3224:    'Filenames in Construction Space'
                   3225: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   3226: 
                   3227:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   3228: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  3229: 
                   3230:    'Full Update'
1.109     bisitz   3231: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  3232: 
                   3233:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   3234: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  3235: 
                   3236:    'Generation'
                   3237: => 'Generation',
                   3238: 
                   3239:    'Group/Section'
1.74      bisitz   3240: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  3241: 
                   3242:    'HTML/XML'
                   3243: => 'HTML/XML',
                   3244: 
                   3245:    'Hide'
1.86      bisitz   3246: => 'Verbergen',
1.61      riegler  3247: 
1.482     bisitz   3248:    'hide'
                   3249: => 'verbergen',
                   3250: 
1.137     bisitz   3251:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   3252: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   3253: 
1.61      riegler  3254:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    3255: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  3256: 
                   3257:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   3258: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  3259: 
                   3260:    'Initial Password'
                   3261: => 'Anfangspasswort',
                   3262: 
                   3263:    'Internal Filename'
                   3264: => 'Interner Dateiname',
                   3265: 
                   3266:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   3267: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  3268: 
                   3269:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   3270: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  3271: 
                   3272:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      3273: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  3274: 
                   3275:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   3276: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  3277: 
                   3278:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      3279: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  3280: 
1.246     bisitz   3281:    'First Name'
                   3282: => 'Vorname',
                   3283: 
                   3284:    'Middle Name'
                   3285: => 'Zweiter Vorname',
                   3286: 
1.61      riegler  3287:    'Last Name'
                   3288: => 'Nachname',
                   3289: 
                   3290:    'Last Name, First Names'
                   3291: => 'Nachname, Vornamen',
                   3292: 
                   3293:    'Login Type'
1.76      bisitz   3294: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  3295: 
                   3296:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   3297: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  3298: 
                   3299:    'Modify Parameters'
1.96      www      3300: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  3301: 
                   3302:    'Modify student data'
1.201     hauer    3303: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  3304: 
                   3305:    'Most recently published Version'
1.96      www      3306: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  3307: 
                   3308:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      3309: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  3310: 
                   3311:    'None Found'
1.461     bisitz   3312: => 'Nichts gefunden',
1.61      riegler  3313: 
1.150     bisitz   3314:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   3315: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  3316: 
1.354     wenzelju 3317:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   3318: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   3319: 
1.320     bisitz   3320:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   3321: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  3322: 
1.204     hauer    3323:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3324: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  3325: 
                   3326:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   3327: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  3328: 
1.287     bisitz   3329:    'Registering clickers: [_1]'
                   3330: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  3331: 
                   3332:    'Samples'
1.92      bisitz   3333: => 'Beispiele',
1.61      riegler  3334: 
                   3335:    'Save as ...'
1.77      bisitz   3336: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  3337: 
                   3338:    'Set Version to be used in Course'
1.387     bisitz   3339: => 'Version einstellen, die im Kurs verwendet werden soll',
                   3340: 
                   3341:    'Set Version to be used in Community'
                   3342: => 'Version einstellen, die in der Community verwendet werden soll',
1.61      riegler  3343: 
                   3344:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.387     bisitz   3345: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die im Kurs verwendet werden sollen',
                   3346: 
                   3347:    'Set Versions to be used in Community according to Selections below'
                   3348: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die in der Community verwendet werden sollen',
1.61      riegler  3349: 
                   3350:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3351: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3352: 
                   3353:    'Show Preview'
                   3354: => 'Zeige Vorschau',
                   3355: 
                   3356:    'Space separated'
1.77      bisitz   3357: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3358: 
                   3359:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3360: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3361: 
                   3362:    'Tabulator separated'
                   3363: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3364: 
1.177     schafran 3365:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3366: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3367: 
                   3368:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3369: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3370: 
1.293     bisitz   3371:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3372: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3373: 
1.61      riegler  3374:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3375: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3376: 
1.131     bisitz   3377:    'The optional section field was not specified.'
                   3378: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3379: 
                   3380:    'The optional role field was not specified.'
                   3381: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3382: 
                   3383:    'The optional domain field was not specified.'
                   3384: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3385: 
1.371     bisitz   3386:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3387: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3388: 
1.61      riegler  3389:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3390: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3391: 
1.131     bisitz   3392:    'Continue adding users?'
                   3393: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3394: 
1.61      riegler  3395:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3396: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3397: 
1.150     bisitz   3398:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3399: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3400: 
1.349     wenzelju 3401:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3402: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3403: 
1.61      riegler  3404:    'Unable to enroll students'
1.477     bisitz   3405: => 'Konnte Studierende nicht in den Kurs aufnehmen',
1.61      riegler  3406: 
                   3407:    'Updating discussion time'
                   3408: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3409: 
                   3410:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3411: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3412: 
                   3413:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3414: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3415: 
                   3416:    'Verify Content'
1.96      www      3417: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3418: 
1.497     bisitz   3419:    'Verify contents can be retrieved/rendered'
                   3420: => 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',
                   3421: 
1.61      riegler  3422:    'Version used in Course'
                   3423: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3424: 
1.387     bisitz   3425:    'Version used in Community'
                   3426: => 'Version, die in der Community verwendet wird',
1.133     bisitz   3427: 
1.61      riegler  3428:    'Welcome'
                   3429: => 'Willkommen',
                   3430: 
1.416     raeburn  3431:    'Welcome to the Learning[_1]Online[_2] Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
1.123     bisitz   3432: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3433: 
                   3434:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3435: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3436: 
                   3437:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3438: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3439: 
                   3440:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3441: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3442: 
                   3443:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3444: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3445: 
1.84      albertel 3446:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3447: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3448: 
                   3449:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3450: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3451: 
1.97      bisitz   3452:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3453: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3454: 
1.114     bisitz   3455:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3456: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3457: 
                   3458:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3459: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3460: 
1.61      riegler  3461:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3462: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3463: 
1.387     bisitz   3464:    'name only visible to community facilitators'
                   3465: => 'Name nur für Community-Verwaltung sichtbar',
                   3466: 
1.61      riegler  3467:    'Calculate answers'
                   3468: => 'Berechne Antworten',
                   3469: 
1.311     bisitz   3470:    'Show All Foils'
                   3471: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3472: 
                   3473:    'Show All Instances'
                   3474: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3475: 
                   3476:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3477: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3478: 
                   3479:    'Add new option'
1.105     bisitz   3480: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3481: 
                   3482:    'Administrator'
                   3483: => 'Administrator',
                   3484: 
                   3485:    'Answer:'
                   3486: => 'Antwort:',
                   3487: 
                   3488:    'Attachment'
                   3489: => 'Anhang',
                   3490: 
1.148     bisitz   3491:    '(128 KB max size)'
                   3492: => '(maximal 128 KB)',
                   3493: 
1.61      riegler  3494:    'Change'
1.96      www      3495: => 'Ändern',
1.61      riegler  3496: 
                   3497:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3498: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3499: 
                   3500:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3501: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3502: 
                   3503:    'Concept:'
                   3504: => 'Konzept:',
                   3505: 
                   3506:    'Correct Option:'
                   3507: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3508: 
                   3509:    'Create a New Course'
1.190     bisitz   3510: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3511: 
1.352     wenzelju 3512:    'Create a New Community'
                   3513: => 'Neue Community erstellen',
                   3514: 
1.190     bisitz   3515:    'Create a New Group'
                   3516: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3517: 
1.133     bisitz   3518:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3519: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3520: 
1.61      riegler  3521:    'Current'
                   3522: => 'Derzeitig',
                   3523: 
                   3524:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3525: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3526: 
                   3527:    'Delete:'
1.96      www      3528: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3529: 
                   3530:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3531: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3532: 
                   3533:    'Diffs with Version'
                   3534: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3535: 
1.492     bisitz   3536:    'Diffs with Version [_1]'
                   3537: => 'Unterschiede zu Version [_1]',
                   3538: 
1.61      riegler  3539:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3540: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3541: 
                   3542:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3543: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3544: 
                   3545:    'Display foils in order given'
1.96      www      3546: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3547: 
                   3548:    'Display foils in random order'
1.96      www      3549: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3550: 
                   3551:    'Domain Guest'
1.96      www      3552: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3553: 
                   3554:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3555: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3556: 
                   3557:    'False'
                   3558: => 'Falsch',
                   3559: 
                   3560:    'Foil'
1.96      www      3561: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3562: 
                   3563:    'Format:'
                   3564: => 'Format:',
                   3565: 
                   3566:    'Height(pixel):'
1.96      www      3567: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3568: 
                   3569:    'Hint Text'
1.96      www      3570: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3571: 
                   3572:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3573: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3574: 
                   3575:    'Image:'
                   3576: => 'Bild:',
                   3577: 
                   3578:    'Incorrect Answers:'
                   3579: => 'Falsche Antworten:',
                   3580: 
                   3581:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3582: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3583: 
                   3584:    'Librarian'
                   3585: => 'Bibliothekar',
                   3586: 
1.89      bisitz   3587:    'Making Backup to [_1]'
                   3588: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3589: 
                   3590:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3591: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3592: 
                   3593:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3594: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3595: 
                   3596:    'Metadata'
                   3597: => 'Metadaten',
                   3598: 
1.118     bisitz   3599:    'metadata'
                   3600: => 'Metadaten',
                   3601: 
1.61      riegler  3602:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3603: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3604: 
1.492     bisitz   3605:    'Metadata Version [_1]'
                   3606: => 'Metadaten-Version [_1]',
                   3607: 
1.61      riegler  3608:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3609: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3610: 
1.164     schafran 3611:    'Save Metadata'
                   3612: => 'Metadaten speichern',
                   3613: 
1.61      riegler  3614:    'Name:'
                   3615: => 'Name:',
                   3616: 
1.84      albertel 3617:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3618: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3619: 
                   3620:    'No language preference'
1.96      www      3621: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3622: 
                   3623:    'Not shown, not used'
                   3624: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3625: 
1.84      albertel 3626:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3627: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3628: 
                   3629:    'Option response'
1.381     bisitz   3630: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3631: 
1.407     bisitz   3632:    'Option Response'
                   3633: => 'Optionsauswahl',
                   3634: 
1.61      riegler  3635:    'Position'
                   3636: => 'Position',
                   3637: 
                   3638:    'Preferred language'
                   3639: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3640: 
                   3641:    'Problems'
1.81      bisitz   3642: => 'Probleme',
1.61      riegler  3643: 
                   3644:    'Produce Excel Output'
                   3645: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3646: 
                   3647:    'Question Text'
                   3648: => 'Fragetext',
                   3649: 
                   3650:    'Random position'
1.96      www      3651: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3652: 
                   3653:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3654: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3655: 
                   3656:    'Short string response'
1.105     bisitz   3657: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3658: 
                   3659:    'Show always at bottom position'
                   3660: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3661: 
                   3662:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3663: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3664: 
                   3665:    'Size:'
1.96      www      3666: => 'Größe:',
1.61      riegler  3667: 
1.84      albertel 3668:    'Save Changes'
1.96      www      3669: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3670: 
                   3671:    'Submission Time Analysis'
                   3672: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3673: 
                   3674:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3675: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3676: 
                   3677:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3678: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'Text'
                   3681: => 'Text',
                   3682: 
                   3683:    'Text Block'
                   3684: => 'Textblock',
                   3685: 
1.177     schafran 3686:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3687: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3688: 
                   3689:    'True'
                   3690: => 'Wahr',
                   3691: 
1.154     bisitz   3692:    'unused'
                   3693: => 'nicht verwendet',
                   3694: 
1.61      riegler  3695:    'Type-in value'
                   3696: => 'eingebbarer Wert',
                   3697: 
                   3698:    'Unit:'
                   3699: => 'Einheit:',
                   3700: 
                   3701:    'Value'
                   3702: => 'Wert',
                   3703: 
                   3704:    'Warning!'
1.76      bisitz   3705: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3706: 
1.462     bisitz   3707:    'Warning'
                   3708: => 'Achtung',
                   3709: 
1.61      riegler  3710:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3711: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3712: 
                   3713:    'anonymous'
                   3714: => 'anonym',
                   3715: 
                   3716:    'bytes'
                   3717: => 'Bytes',
                   3718: 
                   3719:    'versions of this problem'
                   3720: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3721: 
1.371     bisitz   3722:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
1.445     bisitz   3723: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
1.371     bisitz   3724: 
1.474     bisitz   3725:    '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
1.481     bisitz   3726: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
1.474     bisitz   3727: 
1.371     bisitz   3728:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3729: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3730: 
1.392     bisitz   3731:    'Collaborated with [_1]',
                   3732: => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3733: 
                   3734:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3735: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3736: 
                   3737:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3738: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3739: 
                   3740:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3741: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3742: 
                   3743:    'ABSTRACT'
1.96      www      3744: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3745: 
                   3746:    'Access Control'
1.371     bisitz   3747: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'Activate'
                   3750: => 'Aktivieren',
                   3751: 
                   3752:    'Add Roles'
1.96      www      3753: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3756: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3757: 
                   3758:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3759: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3760: 
                   3761:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3762: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3763: 
1.148     bisitz   3764:    'Date Shift'
                   3765: => 'Datumsverschiebung',
                   3766: 
                   3767:    'Do not clone date parameters'
                   3768: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3769: 
                   3770:    'Clone date parameters as-is'
                   3771: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3772: 
                   3773:    'Shift date parameters by number of days'
                   3774: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3775: 
1.61      riegler  3776:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3777: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3778: 
                   3779:    'Advanced Edit'
                   3780: => 'Erweiterter Editor',
                   3781: 
                   3782:    'All Resources'
                   3783: => 'Alle Ressourcen',
                   3784: 
1.348     wenzelju 3785:    'all resources'
                   3786: => 'Alle Ressourcen',
                   3787: 
1.61      riegler  3788:    'All Students'
                   3789: => 'Alle Studierenden',
                   3790: 
1.300     bisitz   3791:    'Previous Student'
                   3792: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3793: 
                   3794:    'Previous Student ([_1])'
                   3795: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3796: 
                   3797:    'Next Student'
                   3798: => 'Nächste/r Student/in',
                   3799: 
                   3800:    'Next Student ([_1])'
                   3801: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3802: 
1.176     bisitz   3803:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3804: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3805: 
1.143     bisitz   3806:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3807: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3808: 
                   3809:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3810: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3811: 
                   3812:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3813: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3814: 
                   3815:    'Answerable'
                   3816: => 'Beantwortbar',
                   3817: 
                   3818:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3819: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3820: 
                   3821:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3822: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3823: 
                   3824:    'Automated adds'
1.96      www      3825: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3826: 
                   3827:    'Automated drops'
1.96      www      3828: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3829: 
1.353     wenzelju 3830:    'Automatic Adds'
                   3831: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3832: 
                   3833:    'Automatic Drops'
                   3834: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3835: 
1.61      riegler  3836:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3837: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3838: 
                   3839:    'Bad Filename'
1.96      www      3840: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3841: 
                   3842:    'Begin Enrollment'
                   3843: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3844: 
                   3845:    'Binary File'
1.96      www      3846: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3847: 
                   3848:    'Blank'
                   3849: => 'Leer',
                   3850: 
                   3851:    'CSV format'
                   3852: => 'CSV Format',
                   3853: 
                   3854:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3855: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3856: 
                   3857:    'Cannot retrieve directory'
1.481     bisitz   3858: => 'Kann Verzeichnis nicht abrufen',
1.61      riegler  3859: 
                   3860:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3861: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3862: 
                   3863:    'Change User Privileges'
1.96      www      3864: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3865: 
                   3866:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3867: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3868: 
                   3869:    'Click here for help'
1.66      riegler  3870: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3871: 
                   3872:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3873: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3874: 
                   3875:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3876: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3877: 
                   3878:    'Clone an existing course'
1.408     bisitz   3879: => 'Einen bestehenden Kurs klonen',
1.61      riegler  3880: 
1.352     wenzelju 3881:    'Clone an existing community'
1.408     bisitz   3882: => 'Eine bestehende Community klonen',
1.352     wenzelju 3883: 
1.61      riegler  3884:    'Close This Window'
1.96      www      3885: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3886: 
1.422     christia 3887:    'Closed [_1]'
                   3888: => 'Geschlossen seit [_1]',
1.61      riegler  3889: 
                   3890:    'Communication'
1.77      bisitz   3891: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3892: 
                   3893:    'Compare versions of'
                   3894: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3895: 
1.295     bisitz   3896:    'No differences found'
                   3897: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3898: 
1.61      riegler  3899:    'Completely new course'
                   3900: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3901: 
1.352     wenzelju 3902:    'Completely new community'
                   3903: => 'Komplett neue Community',
                   3904: 
1.61      riegler  3905:    'Construction Space Version'
                   3906: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3907: 
                   3908:    'Continue'
1.66      riegler  3909: => 'Weiter',
1.61      riegler  3910: 
                   3911:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3912: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3913: 
                   3914:    'Copy selected'
1.96      www      3915: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3916: 
                   3917:    'Course Code'
                   3918: => 'Kurscode',
                   3919: 
                   3920:    'Course Content'
                   3921: => 'Kursinhalt',
                   3922: 
                   3923:    'Course Data'
                   3924: => 'Kursdaten',
                   3925: 
                   3926:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3927: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3928: 
1.352     wenzelju 3929:    'Community Home Server'
                   3930: => 'Heimatserver der Community',
                   3931: 
1.61      riegler  3932:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3933: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3934: 
1.352     wenzelju 3935:    'Community ID/Number'
                   3936: => 'Community-ID/Nummer',
                   3937: 
1.61      riegler  3938:    'Course Information'
                   3939: => 'Kursinformationen',
                   3940: 
1.352     wenzelju 3941:    'Community Information'
                   3942: => 'Community-Informationen',
                   3943: 
1.118     bisitz   3944:    'Resource Level'
                   3945: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3946: 
                   3947:    'Map/Folder Level'
                   3948: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3949: 
1.61      riegler  3950:    'Course Level'
1.320     bisitz   3951: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3952: 
                   3953:    'Course Search'
1.85      bisitz   3954: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3955: 
                   3956:    'Create New User'
                   3957: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3958: 
                   3959:    'Create User'
                   3960: => 'Benutzer erstellen',
                   3961: 
                   3962:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3963: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3964: 
                   3965:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3966: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3967: 
                   3968:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3969: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3970: 
                   3971:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3972: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3973: 
                   3974:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3975: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3976: 
                   3977:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3978: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3979: 
                   3980:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3981: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3982: 
                   3983:    'Current Version'
1.90      bisitz   3984: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3985: 
1.334     bisitz   3986:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3987: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3988: 
1.334     bisitz   3989:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3990: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3991: 
                   3992:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3993: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3994: 
1.176     bisitz   3995:    'Currently submitted: [_1]'
                   3996: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3997: 
                   3998:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3999: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  4000: 
                   4001:    'Cut selected'
                   4002: => 'Auswahl ausschneiden',
                   4003: 
                   4004:    'Decompress'
1.156     bisitz   4005: => 'Entpacken',
1.61      riegler  4006: 
                   4007:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   4008: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  4009: 
                   4010:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   4011: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  4012: 
                   4013:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    4014: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  4015: 
                   4016:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   4017: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  4018: 
1.348     wenzelju 4019:    'Default XML style file'
                   4020: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   4021: 
1.61      riegler  4022:    'Default for new courses is'
1.96      www      4023: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  4024: 
                   4025:    'Default:'
                   4026: => 'Voreingestellt:',
                   4027: 
                   4028:    'Dependencies'
1.96      www      4029: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  4030: 
                   4031:    'Description:'
                   4032: => 'Beschreibung:',
                   4033: 
                   4034:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    4035: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  4036: 
1.236     hauer    4037:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    4038: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  4039: 
1.239     hauer    4040:    'Disable member use of chat rooms'
                   4041: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   4042: 
1.61      riegler  4043:    'Display file attributes'
                   4044: => 'Zeige Dateiattribute',
                   4045: 
                   4046:    'Do NOT generate as standard course'
                   4047: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   4048: 
1.352     wenzelju 4049:    'Do NOT generate as standard community'
                   4050: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   4051: 
1.61      riegler  4052:    'Domain Level'
1.96      www      4053: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  4054: 
                   4055:    "Don't Show Feedback"
                   4056: => "Kein Feedback anzeigen",
                   4057: 
                   4058:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   4059: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  4060: 
                   4061:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   4062: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  4063: 
                   4064:    'ERROR'
                   4065: => 'FEHLER',
                   4066: 
                   4067:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   4068: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  4069: 
                   4070:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      4071: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  4072: 
1.362     bisitz   4073:    'Start time'
                   4074: => 'Startzeit',
                   4075: 
1.61      riegler  4076:    'End Time'
1.74      bisitz   4077: => 'Endezeit',
1.61      riegler  4078: 
1.349     wenzelju 4079:    'End time'
                   4080: => 'Endezeit',
                   4081: 
1.61      riegler  4082:    'Ending Date'
1.199     schafran 4083: => 'Enddatum',
1.61      riegler  4084: 
1.118     bisitz   4085:    'Ending date'
1.199     schafran 4086: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   4087: 
1.61      riegler  4088:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    4089: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4090: 
                   4091:    'Enroll as student'
1.201     hauer    4092: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4093: 
                   4094:    'Enrolling'
                   4095: => 'Belege',
                   4096: 
                   4097:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   4098: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  4099: 
1.490     bisitz   4100:    'Enter as many fields as you can.'
                   4101: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.',
                   4102: 
                   4103:    'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected are insufficient to add users.'
                   4104: => 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.',
1.61      riegler  4105: 
1.490     bisitz   4106:    'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected is insufficient to create the slots.'
                   4107: => 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, die Slots zu erstellen.',
1.109     bisitz   4108: 
1.61      riegler  4109:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      4110: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   4111: 
1.61      riegler  4112:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      4113: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   4114: 
1.61      riegler  4115:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4116: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4117: 
                   4118:    'Error: Directory Non Empty'
                   4119: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4120: 
                   4121:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
1.426     bisitz   4122: => 'Fehler: Das Ziel der Verarbeitung ist ein existierendes Verzeichnis.',
1.61      riegler  4123: 
                   4124:    'Evaluation Error '
1.462     bisitz   4125: => 'Evaluierungsfehler',
                   4126: 
                   4127:    'Evaluation Error: '
                   4128: => 'Evaluierungsfehler: ',
1.61      riegler  4129: 
1.156     bisitz   4130:    'Homework Problem'
1.401     bisitz   4131: => 'Aufgabe',
                   4132: 
                   4133:    'Homework problem'
                   4134: => 'Aufgabe',
1.156     bisitz   4135: 
1.478     bisitz   4136:    'Bubblesheet Exam Problem'
                   4137: => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4138: 
                   4139:    'Excel format'
1.65      riegler  4140: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4141: 
                   4142:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4143: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4144: 
                   4145:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4146: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4147: 
1.61      riegler  4148:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4149: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4150: 
1.61      riegler  4151:    'First'
                   4152: => 'Erste',
                   4153: 
                   4154:    'First Resource'
                   4155: => 'Erste Ressource',
                   4156: 
1.137     bisitz   4157:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4158: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4159: 
                   4160:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4161: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4162: 
                   4163:    'For one or more students'
1.96      www      4164: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4165: 
                   4166:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4167: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4168: 
                   4169:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4170: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4171: 
                   4172:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4173: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4174: 
                   4175:    'Go'
1.78      bisitz   4176: => 'Go',
1.61      riegler  4177: 
1.114     bisitz   4178:    'go'
                   4179: => 'Go',
                   4180: 
1.61      riegler  4181:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4182: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4183: 
                   4184:    'Help on Creating Courses'
                   4185: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4186: 
                   4187:    'Home Server'
1.92      bisitz   4188: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4189: 
                   4190:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4191: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4192: 
                   4193:    'How should the results be printed?'
1.410     bisitz   4194: => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
1.61      riegler  4195: 
                   4196:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4197: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4198: 
                   4199:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4200: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4201: 
                   4202:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4203: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4204: 
                   4205:    'Institutional Information'
                   4206: => 'Institutionelle Information',
                   4207: 
                   4208:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4209: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4210: 
                   4211:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4212: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4213: 
                   4214:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4215: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4216: 
                   4217:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4218: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4219: 
1.388     bisitz   4220:    'Invalid username or domain for community requestor'
                   4221: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Community-Anforderer',
                   4222: 
                   4223:    'Invalid username or domain for course requestor'
                   4224: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Kurs-Anforderer',
                   4225: 
1.61      riegler  4226:    'KEYWORDS'
1.96      www      4227: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4228: 
1.61      riegler  4229:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4230: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4231: 
1.93      albertel 4232:    'LaTeX mode'
                   4233: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4234: 
1.61      riegler  4235:    'Languages used'
1.101     bisitz   4236: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4237: 
1.61      riegler  4238:    'Last'
1.92      bisitz   4239: => 'Letzte',
1.61      riegler  4240: 
                   4241:    'Leave blank on scoring form'
                   4242: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4243: 
                   4244:    'List Directory'
                   4245: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4246: 
                   4247:    'Location'
1.76      bisitz   4248: => 'Ort',
1.61      riegler  4249: 
                   4250:    'Login Data'
1.119     bisitz   4251: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4252: 
                   4253:    'Logout'
1.268     hauer    4254: => 'Logout',
1.61      riegler  4255: 
1.305     bisitz   4256:    'Make new directory [_1]?'
                   4257: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4258: 
                   4259:    'Make new file'
                   4260: => 'Neue Datei erstellen',
                   4261: 
                   4262:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4263: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4264: 
                   4265:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4266: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4267: 
                   4268:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4269: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4270: 
                   4271:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4272: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4273: 
                   4274:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4275: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4276: 
                   4277:    'Messaging'
                   4278: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4279: 
                   4280:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4281: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4282: 
1.126     bisitz   4283:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4284: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4285: 
                   4286:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4287: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    'Modify User'
1.114     bisitz   4290: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4291: 
                   4292:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4293: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4294: 
1.126     bisitz   4295:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4296: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4297: 
                   4298:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4299: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4300: 
                   4301:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4302: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4303: 
                   4304:    'Name of Role'
                   4305: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4306: 
                   4307:    'New Directory'
                   4308: => 'Neues Verzeichnis',
                   4309: 
                   4310:    'New HTML file'
                   4311: => 'Neue HTML-Datei',
                   4312: 
                   4313:    'New Resource'
                   4314: => 'Neue Ressource',
                   4315: 
                   4316:    'New Role'
                   4317: => 'Neue Rolle',
                   4318: 
                   4319:    'New User'
                   4320: => 'Neuer Benutzer',
                   4321: 
                   4322:    'New Value'
                   4323: => 'Neuer Wert',
                   4324: 
                   4325:    'New assembled page'
                   4326: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4327: 
                   4328:    'New assembled sequence'
                   4329: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4330: 
                   4331:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4332: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4333: 
                   4334:    'New file'
                   4335: => 'Neue Datei',
                   4336: 
                   4337:    'New problem'
                   4338: => 'Neue Aufgabe',
                   4339: 
1.426     bisitz   4340:    'Create New problem'
                   4341: => 'Neue Aufgabe erstellen',
                   4342: 
1.61      riegler  4343:    'New style file'
                   4344: => 'Neue Style-Datei',
                   4345: 
                   4346:    'New subdirectory'
                   4347: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4348: 
                   4349:    'Next    '
                   4350: => 'Weiter    ',
                   4351: 
                   4352:    'No'
                   4353: => 'Nein',
                   4354: 
                   4355:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4356: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4357: 
                   4358:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4359: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4360: 
                   4361:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4362: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4363: 
                   4364:    'No new filename specified.'
1.461     bisitz   4365: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
1.61      riegler  4366: 
                   4367:    'No such file'
1.305     bisitz   4368: => 'Datei existiert nicht',
                   4369: 
                   4370:    'No such file: [_1]'
                   4371: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4372: 
                   4373:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4374: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4375: 
1.90      bisitz   4376:    'Not applicable -'
                   4377: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4378: 
                   4379:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4380: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4381: 
1.90      bisitz   4382:    'Not set -'
                   4383: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4384: 
                   4385:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4386: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4387: 
                   4388:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4389: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4390: 
                   4391:    'Number of columns'
                   4392: => 'Anzahl an Spalten',
                   4393: 
                   4394:    'Old Value'
                   4395: => 'Alter Wert',
                   4396: 
                   4397:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4398: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4399: 
                   4400:    'Online Help'
1.76      bisitz   4401: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4402: 
1.244     bisitz   4403:    'Help: [_1]'
                   4404: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4405: 
1.61      riegler  4406:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4407: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4408: 
                   4409:    'Open Course'
1.76      bisitz   4410: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4411: 
1.352     wenzelju 4412:    'Open Community'
                   4413: => 'Community anlegen',
                   4414: 
1.61      riegler  4415:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4416: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4417: 
                   4418:    'Open and correct'
1.96      www      4419: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4420: 
                   4421:    'Open with full tries'
1.96      www      4422: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4423: 
                   4424:    'Output Format: [_1]'
                   4425: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4426: 
1.156     bisitz   4427:    'Layout Options'
                   4428: => 'Layout-Optionen',
                   4429: 
1.61      riegler  4430:    'Page layout'
                   4431: => 'Seitenlayout',
                   4432: 
                   4433:    'Paper type'
                   4434: => 'Papiertyp',
                   4435: 
1.350     wenzelju 4436:    'A2'
                   4437: => 'A2',
                   4438: 
                   4439:    'A3'
                   4440: => 'A3',
                   4441: 
                   4442:    'A4'
                   4443: => 'A4',
                   4444: 
                   4445:    'A5'
                   4446: => 'A5',
                   4447: 
                   4448:    'A6'
                   4449: => 'A6',
                   4450: 
                   4451:    'Legal'
                   4452: => 'Legal',
                   4453: 
                   4454:    'Letter'
                   4455: => 'Letter',
                   4456: 
                   4457:    'Executive'
                   4458: => 'Executive',
                   4459: 
                   4460:    'Tabloid'
                   4461: => 'Tabloid',
                   4462: 
1.156     bisitz   4463:    'PDF-Formfields'
                   4464: => 'PDF-Formularfelder',
                   4465: 
                   4466:    'with Formfields'
                   4467: => 'mit Formluarfeldern',
                   4468: 
                   4469:    'without Formfields'
                   4470: => 'ohne Formularfelder',
                   4471: 
1.326     bisitz   4472:    'Problems from the Whole Course'
                   4473: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4474: 
                   4475:    'Resources from the Whole Course'
                   4476: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4477: 
1.61      riegler  4478:    'Parameter'
                   4479: => 'Parameter',
                   4480: 
                   4481:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4482: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4483: 
                   4484:    'Personal Data'
1.96      www      4485: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4486: 
                   4487:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4488: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4489: 
1.353     wenzelju 4490:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4491: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4492: 
1.133     bisitz   4493:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4494: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4495: 
                   4496:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4497: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4498: 
                   4499:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4500: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4501: 
                   4502:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4503: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4504: 
                   4505:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4506: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4507: 
1.164     schafran 4508:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4509: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4510: 
                   4511:    'Please stand by.'
                   4512: => 'Bitte warten.',
                   4513: 
                   4514:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4515: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4516: 
                   4517:    'Preparing Printout'
                   4518: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4519: 
                   4520:    'Print'
                   4521: => 'Drucken',
                   4522: 
1.93      albertel 4523:    'Print Index'
1.107     bisitz   4524: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4525: 
1.156     bisitz   4526:    'Print Discussions'
                   4527: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4528: 
                   4529:    'Print Annotations'
                   4530: => 'Notizen drucken',
                   4531: 
1.93      albertel 4532:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4533: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4534: 
                   4535:    'Print:'
                   4536: => 'Drucke:',
                   4537: 
                   4538:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4539: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4540: 
1.138     bisitz   4541:    'Processed file: [_1]'
                   4542: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4543: 
                   4544:    'Publish this Resource'
1.96      www      4545: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4546: 
                   4547:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4548: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4549: 
                   4550:    'Recent'
                   4551: => 'zuletzt',
                   4552: 
                   4553:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4554: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4555: 
                   4556:    'Report a Bug'
                   4557: => 'Einen Fehler melden',
                   4558: 
1.411     bisitz   4559:    'Report a bug'
                   4560: => 'Einen Fehler melden',
                   4561: 
1.61      riegler  4562:    'Resource'
                   4563: => 'Ressource',
                   4564: 
1.451     bisitz   4565:    'Resource:'
                   4566: => 'Ressource:',
                   4567: 
1.61      riegler  4568:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4569: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4570: 
                   4571:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4572: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4573: 
                   4574:    'Response'
                   4575: => 'Antwort',
                   4576: 
                   4577:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4578: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4579: 
                   4580:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4581: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4582: 
                   4583:    'Retrieving old version'
                   4584: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4585: 
1.346     bisitz   4586:    'Back to Course Editor'
                   4587: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4588: 
                   4589:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4590: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4591: 
                   4592:    'Revoke'
                   4593: => 'Entziehen',
                   4594: 
                   4595:    'Revoke Existing Roles'
                   4596: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4597: 
                   4598:    'Role'
                   4599: => 'Rolle',
                   4600: 
1.135     bisitz   4601:    'Role:'
                   4602: => 'Rolle:',
                   4603: 
1.61      riegler  4604:    'Role Information'
                   4605: => 'Information zur Rolle',
                   4606: 
                   4607:    'Sample Points:'
                   4608: => 'Abtastpunkte:',
                   4609: 
1.404     bisitz   4610:    'Submission type'
                   4611: => 'Art der Einreichung',
                   4612: 
                   4613:    'Submit entries below as answer to receive credit'
                   4614: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4615: 
1.356     wenzelju 4616:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
1.404     bisitz   4617: => 'Die untenstehenden Eintragungen zwischenspeichern (noch keine endgültige Einreichung)',
                   4618: 
                   4619:    'Choose file(s) to submit'
                   4620: => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
                   4621: 
                   4622:    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   4623: => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',
                   4624: 
                   4625:    'Submit a file: (only one file per submission)'
                   4626: => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
                   4627: 
                   4628:    'Select Portfolio Files: (one or more files per submission)'
                   4629: => 'Portfolio-Dateien auswählen (eine oder mehrere Dateien pro Einreichung)',
1.356     wenzelju 4630: 
1.412     bisitz   4631:    'Either the file you attempted to upload was empty, or your web browser was unable to read its contents.'
                   4632: => 'Entweder war die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, leer oder Ihr Webbrowser konnte den Inhalt der Datei nicht lesen.',
                   4633: 
1.61      riegler  4634:    'Select Action'
1.96      www      4635: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4636: 
                   4637:    'Select All Resources'
1.96      www      4638: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4639: 
                   4640:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4641: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4642: 
                   4643:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4644: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4645: 
                   4646:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4647: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4648: 
                   4649:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4650: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4651: 
                   4652:    'Select Section'
1.96      www      4653: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4654: 
1.367     wenzelju 4655:    'Select Group'
                   4656: => 'Gruppe auswählen',
                   4657: 
1.61      riegler  4658:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4659: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4660: 
                   4661:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4662: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4663: 
                   4664:    'Select Style File'
1.96      www      4665: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4666: 
1.102     bisitz   4667:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4668: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4669: 
1.230     bisitz   4670:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4671: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4672: 
                   4673:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4674: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4675: 
                   4676:    'Set'
1.86      bisitz   4677: => 'Setze',
1.61      riegler  4678: 
1.126     bisitz   4679:    'Set?'
                   4680: => 'Setzen?',
                   4681: 
1.61      riegler  4682:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4683: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4684: 
                   4685:    'Set End Date'
1.199     schafran 4686: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4687: 
                   4688:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4689: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4690: 
                   4691:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4692: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4693: 
                   4694:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4695: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4696: 
1.387     bisitz   4697:    'Set content feedback to Coordinator'
                   4698: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Koordinator erhalten',
                   4699: 
1.61      riegler  4700:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4701: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4702: 
1.387     bisitz   4703:    'Set community policy feedback to Coordinator'
                   4704: => 'Feedback zu Community-Richtlinien soll Koordinator erhalten',
                   4705: 
1.61      riegler  4706:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4707: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4708: 
                   4709:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4710: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4711: 
                   4712:    'Show Answer'
                   4713: => 'Zeige Antwort',
                   4714: 
                   4715:    'Show Feedback'
                   4716: => 'Zeige Feedback',
                   4717: 
                   4718:    'Simple Edit'
                   4719: => 'Einfacher Editor',
                   4720: 
                   4721:    'Start Time'
1.92      bisitz   4722: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4723: 
                   4724:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.402     bisitz   4725: => 'Jede studentische Übung auf/in einer neuen Seite/Spalte beginnen (einen Seitenvorschub nach jeder Übung einfügen)',
1.61      riegler  4726: 
                   4727:    'Starting Date'
                   4728: => 'Anfangsdatum',
                   4729: 
1.118     bisitz   4730:    'Starting date'
                   4731: => 'Anfangsdatum',
                   4732: 
1.61      riegler  4733:    'Student Information'
1.201     hauer    4734: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4735: 
                   4736:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4737: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4738: 
                   4739:    'Student Status'
                   4740: => 'Studierendenstatus',
                   4741: 
1.353     wenzelju 4742:    'Domain Coordinator status'
                   4743: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4744: 
1.61      riegler  4745:    'Student Status: [_1]'
                   4746: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4747: 
                   4748:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4749: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4750: 
                   4751:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4752: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4753: 
1.354     wenzelju 4754:    'Members need access key to enter course'
                   4755: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4756: 
1.61      riegler  4757:    'Students with expired roles'
                   4758: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4759: 
1.356     wenzelju 4760:    'Students with future roles'
                   4761: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4762: 
1.61      riegler  4763:    'Subject:'
1.116     bisitz   4764: => 'Thema:',
1.61      riegler  4765: 
1.370     bisitz   4766:    'Submission'
                   4767: => 'Einreichnung',
                   4768: 
1.61      riegler  4769:    'Submissions'
                   4770: => 'Einreichungen',
                   4771: 
1.421     christia 4772:    '[_1]Submissions[_2] [_3]'
                   4773: => '[_1]Einreichungen[_2] [_3]',
                   4774: 
                   4775:    'Submissions [_1]',
                   4776: => 'Einreichungen [_1]',
                   4777: 
1.61      riegler  4778:    'Submit Modifications'
1.96      www      4779: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4780: 
                   4781:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4782: => 'Frage einer Umfrage',
                   4783: 
                   4784:    'Survey question'
                   4785: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4786: 
1.386     bisitz   4787:    'Anonymous Survey Question'
                   4788: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
                   4789: 
                   4790:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
                   4791: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
                   4792: 
                   4793:    'Survey Question (with credit)'
                   4794: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
                   4795: 
1.61      riegler  4796:    'System Level'
1.95      bisitz   4797: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4798: 
                   4799:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4800: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4801: 
                   4802:    'TeX unconverted due to errors'
                   4803: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4804: 
                   4805:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4806: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4807: 
1.426     bisitz   4808:    'Algebra unconverted due to previous errors'
                   4809: => 'Formeln aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4810: 
1.61      riegler  4811:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4812: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4813: 
1.426     bisitz   4814:    'With very high probability this error occured in [_1].'
                   4815: => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
                   4816: 
1.61      riegler  4817:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.414     bisitz   4818: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4819: 
                   4820:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.477     bisitz   4821: => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4822: 
                   4823:    'The requested file'
                   4824: => 'Die angeforderte Datei',
                   4825: 
                   4826:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4827: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4828: 
                   4829:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.477     bisitz   4830: => 'Derzeit liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4831: 
                   4832:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4833: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4834: 
                   4835:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4836: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4837: 
                   4838:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4839: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4840: 
1.356     wenzelju 4841:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4842: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4843: 
1.61      riegler  4844:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4845: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4846: 
                   4847:    'Type in value'
                   4848: => 'Wert eingeben',
                   4849: 
                   4850:    'Type:'
                   4851: => 'Typ:',
                   4852: 
                   4853:    'UNDISPLAYABLE'
                   4854: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4855: 
                   4856:    'Unable to enroll'
1.96      www      4857: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4858: 
1.477     bisitz   4859:    'unable to enroll'
                   4860: => 'Kursbelegung nicht möglich',
                   4861: 
1.61      riegler  4862:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4863: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4864: 
                   4865:    'Unable to retrieve environment data for'
1.481     bisitz   4866: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für',
1.61      riegler  4867: 
                   4868:    'Unable to set default dates for course'
1.457     bisitz   4869: => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',
1.61      riegler  4870: 
                   4871:    'Unavailable course'
1.96      www      4872: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4873: 
1.352     wenzelju 4874:    'Unavailable community'
                   4875: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4876: 
1.463     bisitz   4877:    'Unknown Action: [_1]'
                   4878: => 'Unbekannte Aktion: [_1]',
1.61      riegler  4879: 
                   4880:    'Upload class list'
1.72      riegler  4881: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4882: 
                   4883:    'Upload file'
1.89      bisitz   4884: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4885: 
                   4886:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4887: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4888: 
                   4889:    'VIEW'
                   4890: => 'ANSICHT',
                   4891: 
                   4892:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4893: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4894: 
                   4895:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4896: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4897: 
                   4898:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4899: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4900: 
                   4901:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4902: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4903: 
                   4904:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4905: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4906: 
                   4907:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4908: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4909: 
                   4910:    'Width'
                   4911: => 'Breite',
                   4912: 
1.156     bisitz   4913:    'Print Options'
                   4914: => 'Druckoptionen',
                   4915: 
                   4916:    'Print Answers'
                   4917: => 'Antworten drucken',
                   4918: 
                   4919:    'Only Answers'
                   4920: => 'Nur Antworten',
                   4921: 
1.61      riegler  4922:    'With Answers'
                   4923: => 'Mit Antworten',
                   4924: 
                   4925:    'Without Answers'
                   4926: => 'Ohne Antworten',
                   4927: 
                   4928:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4929: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4930: 
                   4931:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4932: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4933: 
                   4934:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4935: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4936: 
                   4937:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4938: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4939: 
1.114     bisitz   4940:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4941: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4942: 
1.110     bisitz   4943:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4944: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4945: 
1.110     bisitz   4946:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4947: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4948: 
                   4949:    'after selected'
1.304     bisitz   4950: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4951: 
                   4952:    'and'
                   4953: => 'und',
                   4954: 
1.348     wenzelju 4955:    'And'
                   4956: => 'und',
                   4957: 
1.61      riegler  4958:    'between'
                   4959: => 'zwischen',
                   4960: 
                   4961:    'button'
1.77      bisitz   4962: => 'Button',
1.61      riegler  4963: 
                   4964:    'by'
                   4965: => 'durch',
                   4966: 
                   4967:    'check all'
1.96      www      4968: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4969: 
                   4970:    'chmod error'
1.96      www      4971: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4972: 
                   4973:    'click on the'
                   4974: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4975: 
                   4976:    'copy Error'
                   4977: => 'Kopierfehler',
                   4978: 
                   4979:    'currently does not exist'
                   4980: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4981: 
                   4982:    'custom'
1.392     bisitz   4983: => 'benutzerdefiniert',
                   4984: 
                   4985:    'Custom'
                   4986: => 'benutzerdefiniert',
1.61      riegler  4987: 
                   4988:    'domain'
1.96      www      4989: => 'Domäne',
1.61      riegler  4990: 
                   4991:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4992: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4993: 
                   4994:    'extension'
                   4995: => 'Endung',
                   4996: 
                   4997:    'external'
                   4998: => 'extern',
                   4999: 
                   5000:    'file<br />extension'
                   5001: => 'Datei-<br />Endung',
                   5002: 
                   5003:    'first name'
                   5004: => 'Vorname',
                   5005: 
                   5006:    'generation'
                   5007: => 'Generation',
                   5008: 
                   5009:    'in domain'
1.96      www      5010: => 'in Domäne',
1.61      riegler  5011: 
1.452     bisitz   5012:    ' in domain '
                   5013: => ' in Domäne ',
                   5014: 
1.61      riegler  5015:    'internal'
                   5016: => 'intern',
                   5017: 
1.371     bisitz   5018:    'Internal'
                   5019: => 'intern',
                   5020: 
1.61      riegler  5021:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      5022: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  5023: 
                   5024:    'last name'
                   5025: => 'Nachname',
                   5026: 
1.389     bisitz   5027:    'make these dates the default access dates for future course enrollment'
1.457     bisitz   5028: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  5029: 
1.389     bisitz   5030:    'make these dates the default access dates for future community enrollment'
1.457     bisitz   5031: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
1.389     bisitz   5032: 
1.61      riegler  5033:    'middle name'
                   5034: => 'zweiter Vorname',
                   5035: 
                   5036:    'name'
                   5037: => 'Name',
                   5038: 
1.401     bisitz   5039:    'Full Name'
                   5040: => 'Vollständiger Name',
                   5041: 
1.61      riegler  5042:    'no ending date'
1.199     schafran 5043: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  5044: 
                   5045:    'number'
                   5046: => 'Nummer',
                   5047: 
                   5048:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      5049: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  5050: 
1.333     bisitz   5051:    'only search domain [_1]'
                   5052: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  5053: 
                   5054:    'optional'
1.80      bisitz   5055: => 'optional',
1.61      riegler  5056: 
                   5057:    'or any other value'
                   5058: => 'oder jeder andere Wert',
                   5059: 
                   5060:    'private'
                   5061: => 'privat',
                   5062: 
                   5063:    'public'
1.96      www      5064: => 'öffentlich',
1.61      riegler  5065: 
                   5066:    'publisher<br />owner'
                   5067: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   5068: 
                   5069:    'section'
1.74      bisitz   5070: => 'Sektion',
1.61      riegler  5071: 
                   5072:    'standard'
                   5073: => 'Standard',
                   5074: 
                   5075:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   5076: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  5077: 
                   5078:    'standard courses only'
1.110     bisitz   5079: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  5080: 
1.352     wenzelju 5081:    'standard communities only'
                   5082: => 'Nur Standard-Communitys',
                   5083: 
1.61      riegler  5084:    'student name'
1.274     bisitz   5085: => 'Studierendenname',
                   5086: 
                   5087:    'Student Name'
                   5088: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  5089: 
                   5090:    'template'
                   5091: => 'Vorlage',
                   5092: 
                   5093:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      5094: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  5095: 
                   5096:    'uncheck all'
                   5097: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   5098: 
                   5099:    'use related words'
1.333     bisitz   5100: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   5101: 
1.61      riegler  5102:    'username'
1.142     riegler  5103: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  5104: 
1.445     bisitz   5105:    'username: '
                   5106: => 'Benutzerkennung: ',
                   5107: 
                   5108:    'password: '
                   5109: => 'Passwort: ',
                   5110: 
1.61      riegler  5111:    'versus'
                   5112: => 'gegen',
                   5113: 
                   5114:    'with server'
                   5115: => 'mit Server',
                   5116: 
                   5117:    'yes'
                   5118: => 'ja',
                   5119: 
                   5120:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   5121: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  5122: 
1.126     bisitz   5123:    '[_1] for default hiding'
                   5124: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  5125: 
1.126     bisitz   5126:    '[_1] for visible separation.'
                   5127: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  5128: 
1.126     bisitz   5129:    'Changes will not show until next login.'
                   5130: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   5131: 
                   5132:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   5133: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   5134: 
1.61      riegler  5135:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   5136: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   5137: 
1.126     bisitz   5138:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   5139: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   5140: 
1.126     bisitz   5141:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   5142: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   5143: 
1.313     bisitz   5144:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   5145: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   5146: 
1.313     bisitz   5147:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   5148: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   5149: 
1.61      riegler  5150:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5151: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5152: 
1.61      riegler  5153:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5154: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5157: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5160: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5161: 
1.61      riegler  5162:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5163: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5164: 
1.61      riegler  5165:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5166: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5167: 
1.61      riegler  5168:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5169: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5170: 
1.61      riegler  5171:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5172: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5173: 
1.313     bisitz   5174:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5175: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5176: 
1.61      riegler  5177:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5178: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5179: 
1.313     bisitz   5180:    'Granting permission to clone course'
                   5181: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5182: 
                   5183:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5184: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5185: 
                   5186:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5187: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5188: 
                   5189:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5190: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5193: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5194: 
1.351     bisitz   5195:    'Printout generation'
                   5196: => 'Drucken',
                   5197: 
1.61      riegler  5198:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5199: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5202: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5203: 
1.236     hauer    5204:    'Chat Room Participation'
                   5205: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5208: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    'Completed'
1.96      www      5211: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5212: 
1.310     bisitz   5213:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5214: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5215: 
1.61      riegler  5216:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5217: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5220: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5221: 
1.61      riegler  5222:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5223: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5224: 
1.215     schafran 5225:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5226: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5227: 
1.61      riegler  5228:    'Courses'
                   5229: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5232: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5235: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5236: 
1.228     biermanm 5237:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5238: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5241: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5242: 
1.61      riegler  5243:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5244: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5247: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5248: 
1.236     hauer    5249:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5250: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5251: 
1.236     hauer    5252:    'Disallow chat room use for Users'
                   5253: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5256: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5259: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5262: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5263: 
1.61      riegler  5264:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5265: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'Exit'
1.271     hauer    5268: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5271: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5272: 
1.61      riegler  5273:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5274: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5275: 
1.61      riegler  5276:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5277: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5280: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.426     bisitz   5283: => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.426     bisitz   5286: => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.426     bisitz   5289: => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5290: 
1.236     hauer    5291:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5292: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5295: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5298: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5301: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5304: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5307: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5310: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5313: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5316: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5319: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5322: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5325: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5328: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5329: 
1.61      riegler  5330:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5331: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5334: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5337: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5340: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5341: 
1.367     wenzelju 5342:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   5343: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   5344: 
                   5345:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   5346: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   5347: 
                   5348:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   5349: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   5350: 
                   5351:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   5352: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   5353: 
                   5354:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   5355: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   5356: 
1.61      riegler  5357:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5358: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5361: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5364: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'Receipt algorithm used'
1.414     bisitz   5367: => 'Verwendetes Verfahren für Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5370: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'Resources'
1.65      riegler  5373: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5374: 
1.319     bisitz   5375:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5376: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5377: 
                   5378:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5379: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5382: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Select All Files'
1.96      www      5385: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'Select All Published'
1.96      www      5388: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Select Folder'
1.96      www      5391: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5394: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5395: 
1.61      riegler  5396:    'Select Problem'
1.96      www      5397: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'Select Student'
1.274     bisitz   5400: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5401: 
1.497     bisitz   5402:    'Select student'
                   5403: => 'Student/in auswählen',
                   5404: 
1.61      riegler  5405:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5406: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.450     bisitz   5409: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5410: 
1.61      riegler  5411:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5412: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5415: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'Set Problem Weight'
1.451     bisitz   5418: => 'Aufgabengewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5421: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5424: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5425: 
1.76      bisitz   5426:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5427: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5430: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5433: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5434: 
1.61      riegler  5435:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5436: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5437: 
1.61      riegler  5438:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5439: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5440: 
1.61      riegler  5441:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5442: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5443: 
1.61      riegler  5444:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5445: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5446: 
1.61      riegler  5447:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5448: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5449: 
1.61      riegler  5450:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5451: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5452: 
1.61      riegler  5453:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5454: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5455: 
1.61      riegler  5456:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5457: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5460: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5463: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5464: 
1.126     bisitz   5465:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5466: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5469: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5472: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5473: 
1.313     bisitz   5474:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5475: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5478: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.477     bisitz   5481: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff im Kurs.',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.477     bisitz   5484: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff in der ausgewählten Sektion.',
1.75      bisitz   5485: 
1.61      riegler  5486:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.477     bisitz   5487: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit im Kurs.',
1.75      bisitz   5488: 
1.61      riegler  5489:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.477     bisitz   5490: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5491: 
1.145     bisitz   5492:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5493: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5494: 
                   5495:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5496: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5497: 
1.61      riegler  5498:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5499: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5500: 
1.61      riegler  5501:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5502: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5503: 
1.242     biermanm 5504:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.391     bisitz   5505: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5506: 
1.348     wenzelju 5507:    'This controls how receipt numbers are generated'
1.391     bisitz   5508: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.348     wenzelju 5509: 
1.61      riegler  5510:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5511: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5512: 
1.61      riegler  5513:    'Unselect All Files'
1.96      www      5514: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5515: 
1.61      riegler  5516:    'Unselect All Published'
1.96      www      5517: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5518: 
1.61      riegler  5519:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5520: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5521: 
1.61      riegler  5522:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5523: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5524: 
1.61      riegler  5525:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5526: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5527: 
1.61      riegler  5528:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5529: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5530: 
1.61      riegler  5531:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5532: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5533: 
1.61      riegler  5534:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5535: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5536: 
1.61      riegler  5537:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5538: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5539: 
1.61      riegler  5540:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5541: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5542: 
1.61      riegler  5543:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5544: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5545: 
1.61      riegler  5546:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5547: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5548: 
1.310     bisitz   5549:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5550: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5551: 
1.61      riegler  5552:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5553: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5554: 
1.114     bisitz   5555:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5556: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5557: 
1.61      riegler  5558:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5559: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5560: 
1.114     bisitz   5561:    'Currently internally authenticated.'
                   5562: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5563: 
1.319     bisitz   5564:    'Records per Page:'
                   5565: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5566: 
1.61      riegler  5567:    '[_1] with value [_2]'
                   5568: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5569: 
1.385     bisitz   5570:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5571: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5572: 
                   5573:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5574: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5575: 
1.61      riegler  5576:    'all resources in the course'
                   5577: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5578: 
1.61      riegler  5579:    'all students in course'
1.201     hauer    5580: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5581: 
1.61      riegler  5582:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5583: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5584: 
1.61      riegler  5585:    'answer date'
1.63      riegler  5586: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5587: 
1.61      riegler  5588:    'contacting [_1]'
                   5589: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5590: 
1.61      riegler  5591:    'due date'
1.96      www      5592: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5593: 
1.61      riegler  5594:    'for'
1.96      www      5595: => 'für',
1.75      bisitz   5596: 
1.176     bisitz   5597:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5598: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5599: 
1.176     bisitz   5600:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5601: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5602: 
1.61      riegler  5603:    'for [_1]'
1.96      www      5604: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5605: 
1.61      riegler  5606:    'for section [_1]'
1.96      www      5607: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5608: 
1.61      riegler  5609:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5610: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5611: 
1.310     bisitz   5612:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5613: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5614: 
                   5615:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5616: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5617: 
1.61      riegler  5618:    'from'
                   5619: => 'von',
1.75      bisitz   5620: 
1.61      riegler  5621:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5622: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5623: 
1.61      riegler  5624:    'helper'
1.77      bisitz   5625: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5626: 
1.348     wenzelju 5627:    'Helper'
                   5628: => 'Hilfsprogramm',
                   5629: 
1.61      riegler  5630:    'in'
1.414     bisitz   5631: => 'in',
1.75      bisitz   5632: 
1.61      riegler  5633:    'instructor'
1.109     bisitz   5634: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5635: 
1.61      riegler  5636:    'number of tries'
                   5637: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5638: 
1.61      riegler  5639:    'opening date'
                   5640: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5641: 
1.61      riegler  5642:    'problem weight'
1.451     bisitz   5643: => 'Aufgabengewichtung',
1.75      bisitz   5644: 
1.61      riegler  5645:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5646: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5647: 
1.61      riegler  5648:    'selected students'
1.96      www      5649: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5650: 
1.61      riegler  5651:    'to'
1.86      bisitz   5652: => 'auf',
1.75      bisitz   5653: 
1.61      riegler  5654:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5655: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5656: 
1.61      riegler  5657:    'waiting on [_1]'
                   5658: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5659: 
1.61      riegler  5660:    'what you just saw on the screen'
                   5661: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5662: 
1.61      riegler  5663:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5664: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5665: 
1.61      riegler  5666:    'No syllabus information provided.'
1.461     bisitz   5667: => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
1.75      bisitz   5668: 
1.61      riegler  5669:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5670: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5671: 
1.61      riegler  5672:    'This resource might be part of another course.'
                   5673: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5674: 
1.61      riegler  5675:    'Agree'
1.86      bisitz   5676: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5677: 
1.61      riegler  5678:    'Copy this column'
1.62      riegler  5679: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5680: 
1.61      riegler  5681:    'Disagree'
1.86      bisitz   5682: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5683: 
1.61      riegler  5684:    'General Intro'
1.96      www      5685: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5686: 
1.61      riegler  5687:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5688: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5689: 
1.64      riegler  5690:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5691: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5692: 
1.61      riegler  5693:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.485     bisitz   5694: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen Sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5695: 
1.61      riegler  5696:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5697: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5698: 
1.61      riegler  5699:    'Landscape'
                   5700: => 'Querformat',
1.66      riegler  5701: 
1.61      riegler  5702:    'Launch navigation window'
                   5703: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5704: 
1.133     bisitz   5705:    'Grade Levels'
                   5706: => 'Kursniveau',
                   5707: 
1.61      riegler  5708:    'Lowest Grade Level'
                   5709: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5710: 
1.133     bisitz   5711:    'Lowest Grade Level:'
                   5712: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5713: 
                   5714:    'Highest Grade Level'
                   5715: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5716: 
                   5717:    'Highest Grade Level:'
                   5718: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5719: 
1.61      riegler  5720:    'Mark all posts read'
1.96      www      5721: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5722: 
1.447     golterma 5723:    'Question/comment/feedback:'
                   5724: => 'Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5725: 
1.61      riegler  5726:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5727: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5728: 
1.61      riegler  5729:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5730: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5731: 
1.61      riegler  5732:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5733: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5734: 
1.61      riegler  5735:    'Portrait'
                   5736: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5737: 
1.61      riegler  5738:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5739: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5740: 
1.61      riegler  5741:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.414     bisitz   5742: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses',
1.75      bisitz   5743: 
1.352     wenzelju 5744:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5745: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5746: 
1.61      riegler  5747:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5748: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5749: 
1.61      riegler  5750:    'Standards'
                   5751: => 'Standards',
1.75      bisitz   5752: 
1.61      riegler  5753:    'Strongly Agree'
1.96      www      5754: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5755: 
1.61      riegler  5756:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5757: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5758: 
1.61      riegler  5759:    'Symbol'
                   5760: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5761: 
1.86      bisitz   5762:    'The material appears to be correct'
                   5763: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5764: 
                   5765:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5766: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5767: 
1.86      bisitz   5768:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5769: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5770: 
1.106     bisitz   5771:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5772: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5773: 
1.66      riegler  5774:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5775: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5776: 
1.285     bisitz   5777:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5778: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'All posts'
1.96      www      5781: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5784: => 'Farben',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5787: => 'Farben',
1.75      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5790: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5793: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Change Language'
1.85      bisitz   5796: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5799: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Change Password'
1.118     bisitz   5802: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5805: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5808: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5811: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5812: 
1.66      riegler  5813:    'Change Screenname'
1.96      www      5814: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5817: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Contact Helpdesk'
                   5820: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Current discussion settings'
1.96      www      5823: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Duedate'
1.96      www      5826: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5827: 
1.307     bisitz   5828:    'Due date: [_1]'
                   5829: => 'Fällig am [_1]',
                   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5832: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5833: 
1.227     weissno  5834:    "Edit the Personal Information Page"
                   5835: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5838: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'End of Sequence'
                   5841: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5842: 
1.66      riegler  5843:    'Entering Course'
                   5844: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Get help'
                   5847: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'Go to main menu'
1.96      www      5850: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5853: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5856: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'New posts only'
1.96      www      5859: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5860: 
                   5861:    'No Resource'
                   5862: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'No syllabus available'
1.96      www      5865: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5868: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Not new'
1.68      bisitz   5871: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Off'
                   5874: => 'Aus',
1.75      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'On'
                   5877: => 'An',
                   5878: 
                   5879:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5880: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5881: 
1.130     bisitz   5882:    'Once marked not NEW'
                   5883: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5886: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5889: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5892: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5893: 
1.66      riegler  5894:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5895: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Send'
1.101     bisitz   5898: => 'Senden',
1.75      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5901: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5904: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Sort by:'
                   5907: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5908: 
1.350     wenzelju 5909:    'Sorted by'
                   5910: => 'Sortiert nach',
                   5911: 
1.66      riegler  5912:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5913: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Toggle read/unread'
                   5916: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Unread only'
1.69      riegler  5919: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5920: 
1.227     weissno  5921:    "View this user's personal information page"
                   5922: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5923: 
1.66      riegler  5924:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5925: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5926: 
1.66      riegler  5927:    'attachments'
1.96      www      5928: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5929: 
1.237     weissno  5930:    'Personal Information Page for a User'
                   5931: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5932: 
1.66      riegler  5933:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5934: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5937: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5940: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'Comment'
                   5943: => 'Kommentar',
                   5944: 
                   5945:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5946: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5949: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5950: 
1.66      riegler  5951:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5952: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5953: 
1.66      riegler  5954:    'Course and Catalog Search'
                   5955: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Create Subdirectory'
1.498   ! bisitz   5958: => 'Unterverzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5959: 
1.163     bisitz   5960:    'Upload file to current directory'
                   5961: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5962: 
                   5963:    'Create subdirectory in current directory'
1.498   ! bisitz   5964: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erstellen',
1.163     bisitz   5965: 
1.331     bisitz   5966:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5967: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5968: 
                   5969:    'Delete Selected'
                   5970: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Critical'
1.127     bisitz   5973: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5974: 
                   5975:    'Currently no documents.'
1.477     bisitz   5976: => 'Derzeit keine Dokumente',
1.68      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5979: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'INBOX'
1.68      bisitz   5982: => 'POSTEINGANG',
                   5983: 
1.331     bisitz   5984:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5985: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5986: 
1.314     bisitz   5987:    'IMS Import'
                   5988: => 'IMS-Import',
                   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5991: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5992: 
1.314     bisitz   5993:    'IMS Export'
                   5994: => 'IMS-Export',
                   5995: 
                   5996:    'Export Course to IMS Package'
                   5997: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5998: 
                   5999:    'Export content item?'
                   6000: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   6001: 
                   6002:    'Export discussion posts?'
                   6003: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   6004: 
                   6005:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   6006: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   6007: 
                   6008:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   6009: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   6010: 
                   6011:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   6012: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   6013: 
1.66      riegler  6014:    'Import a document'
1.92      bisitz   6015: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   6016: 
1.66      riegler  6017:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   6018: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   6019: 
1.66      riegler  6020:    'New Messages Only'
                   6021: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   6022: 
1.66      riegler  6023:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   6024: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   6025: 
1.66      riegler  6026:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   6027: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   6028: 
1.348     wenzelju 6029:    'Preferred method to display math'
                   6030: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   6031: 
1.349     wenzelju 6032:    'Change how math is displayed'
                   6033: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   6034: 
                   6035:    'Change how math is displayed.'
                   6036: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   6037: 
1.66      riegler  6038:    'Published documents'
1.96      www      6039: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   6040: 
1.346     bisitz   6041:    'Recover Deleted Documents'
                   6042: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   6043: 
1.66      riegler  6044:    'Send a Message'
1.92      bisitz   6045: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6046: 
1.66      riegler  6047:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   6048: => 'Gesendet',
1.66      riegler  6049: 
                   6050:    'Show'
                   6051: => 'Zeige',
                   6052: 
1.371     bisitz   6053:    'show'
1.383     bisitz   6054: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   6055: 
1.66      riegler  6056:    'TRASH'
1.101     bisitz   6057: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  6058: 
                   6059:    'TeX to HTML'
                   6060: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   6061: 
1.346     bisitz   6062:    'Save uploaded file as'
                   6063: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   6064: 
1.66      riegler  6065:    'Upload'
1.85      bisitz   6066: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   6067: 
1.371     bisitz   6068:    'Upload:'
                   6069: => 'Hochladen:',
                   6070: 
1.346     bisitz   6071:    'File [_1] already exists.'
                   6072: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   6073: 
                   6074:    'Overwrite'
                   6075: => 'Überschreiben',
                   6076: 
1.482     bisitz   6077:    'Overwrite?'
                   6078: => 'Überschreiben?',
                   6079: 
1.66      riegler  6080:    'View Folder'
1.118     bisitz   6081: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   6082: 
1.66      riegler  6083:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      6084: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   6085: 
1.210     schafran 6086:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   6087: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  6088: 
                   6089:    'Roles'
                   6090: => 'Rollen',
                   6091: 
1.93      albertel 6092:    'Select style file'
1.102     bisitz   6093: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   6094: 
1.66      riegler  6095:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   6096: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    '100 Level'
                   6099: => '1. Studienjahr',
                   6100: 
                   6101:    '200 Level'
                   6102: => '2. Studienjahr',
                   6103: 
                   6104:    '300 Level'
                   6105: => '3. Studienjahr',
                   6106: 
                   6107:    '400 Level'
                   6108: => '4. Studienjahr',
                   6109: 
                   6110:    'Action'
                   6111: => 'Aktion',
1.75      bisitz   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Actions for current directory'
1.96      www      6114: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Change Discussion Preferences'
1.390     bisitz   6117: => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
1.75      bisitz   6118: 
1.114     bisitz   6119:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   6120: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6121: 
1.66      riegler  6122:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   6123: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   6124: 
1.66      riegler  6125:    'Change to '
1.101     bisitz   6126: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   6127: 
1.66      riegler  6128:    'Clean Up'
1.96      www      6129: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   6130: 
1.493     bisitz   6131:    'Clean up'
                   6132: => 'Aufräumen',
                   6133: 
                   6134:    'Clean up of file not allowed.'
                   6135: => 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.',
                   6136: 
1.66      riegler  6137:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      6138: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   6139: 
1.66      riegler  6140:    'Copy'
1.85      bisitz   6141: => 'Kopieren',
1.66      riegler  6142: 
                   6143:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   6144: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   6145: 
1.66      riegler  6146:    'Current setting '
1.479     bisitz   6147: => 'Derzeitige Einstellung ',
1.68      bisitz   6148: 
1.66      riegler  6149:    'Delete Directory'
1.96      www      6150: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6151: 
1.66      riegler  6152:    'Delete directory'
1.96      www      6153: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6154: 
1.66      riegler  6155:    'Delete this resource'
1.96      www      6156: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6157: 
1.66      riegler  6158:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6159: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6160: 
1.206     bisitz   6161:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6162: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6163: 
                   6164:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6165: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6166: 
1.66      riegler  6167:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6168: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6169: 
1.66      riegler  6170:    'Grade 1'
                   6171: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6172: 
1.66      riegler  6173:    'Grade 10'
                   6174: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6175: 
1.66      riegler  6176:    'Grade 11'
                   6177: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6178: 
1.66      riegler  6179:    'Grade 12'
                   6180: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6181: 
1.66      riegler  6182:    'Grade 13'
                   6183: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6184: 
1.66      riegler  6185:    'Grade 2'
                   6186: => '2. Klasse',
                   6187: 
                   6188:    'Grade 3'
                   6189: => '3. Klasse',
                   6190: 
                   6191:    'Grade 4'
                   6192: => '4. Klasse',
                   6193: 
                   6194:    'Grade 5'
                   6195: => '5. Klasse',
                   6196: 
                   6197:    'Grade 6'
                   6198: => '6. Klasse',
                   6199: 
                   6200:    'Grade 7'
                   6201: => '7. Klasse',
                   6202: 
                   6203:    'Grade 8'
                   6204: => '8. Klasse',
                   6205: 
                   6206:    'Grade 9'
                   6207: => '9. Klasse',
                   6208: 
                   6209:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6210: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6211: 
1.66      riegler  6212:    'List current directory'
1.86      bisitz   6213: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6214: 
1.66      riegler  6215:    'Mark obsolete'
1.395     bisitz   6216: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.75      bisitz   6217: 
1.66      riegler  6218:    'Move'
1.143     bisitz   6219: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6220: 
                   6221:    'New library file'
1.98      bisitz   6222: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6223: 
1.138     bisitz   6224:    'No file: [_1]'
                   6225: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6226: 
1.66      riegler  6227:    'No personal information provided'
1.96      www      6228: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6229: 
1.66      riegler  6230:    'Not specified'
1.370     bisitz   6231: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   6232: 
1.66      riegler  6233:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6234: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6235: 
1.66      riegler  6236:    'Points Display'
1.150     bisitz   6237: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6238: 
                   6239:    'Completed Problems Display'
                   6240: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6241: 
1.66      riegler  6242:    'Points Scored'
                   6243: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6244: 
1.150     bisitz   6245:    'Attempted'
                   6246: => 'Versucht',
                   6247: 
1.66      riegler  6248:    'Posts displayed?'
1.96      www      6249: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6250: 
1.66      riegler  6251:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6252: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6253: 
1.66      riegler  6254:    'Print directory'
                   6255: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6256: 
1.66      riegler  6257:    'Problem Document'
                   6258: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6259: 
1.426     bisitz   6260:    'Hypertext Document'
                   6261: => 'HTML-Dokument',
                   6262: 
                   6263:    'GIF Image Document'
                   6264: => 'Bilddatei (GIF)',
                   6265: 
                   6266:    'General XML Document'
                   6267: => 'Allgemeines XML-Dokument',
                   6268: 
                   6269:    'JPEG Image Document'
                   6270: => 'Bilddatei (JPEG)',
                   6271: 
                   6272:    'PNG Image Document'
                   6273: => 'Bilddatei (PNG)',
                   6274: 
                   6275:    'Portable Data Format Document'
                   6276: => 'PDF-Datei',
                   6277: 
                   6278:    'Text (Plain) Document'
                   6279: => 'Einfache Textdatei',
                   6280: 
                   6281:    'Java Jar File'
                   6282: => 'Java-Jar-Datei',
                   6283: 
                   6284:    'Library of Functions File'
                   6285: => 'Datei mit Funktionen-Bibliothek',
                   6286: 
                   6287:    'Macromedia Flash Format'
                   6288: => 'Macromedia-Flash-Format',
                   6289: 
                   6290:    'Wav Sound Document'
                   6291: => 'WAV-Sound-Datei',
                   6292: 
1.66      riegler  6293:    'Publish this Directory'
1.96      www      6294: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6295: 
1.66      riegler  6296:    'Publish this resource'
1.96      www      6297: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6298: 
1.66      riegler  6299:    'Re-publish'
1.96      www      6300: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6301: 
1.66      riegler  6302:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6303: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6304: 
1.66      riegler  6305:    'Select action'
1.96      www      6306: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6307: 
1.66      riegler  6308:    'Send message'
1.69      riegler  6309: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6310: 
1.210     schafran 6311:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6312: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6313: 
1.66      riegler  6314:    'Source Distribution'
                   6315: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6316: 
1.425     raeburn  6317:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW"'
1.101     bisitz   6318: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6319: 
1.66      riegler  6320:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6321: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6322: 
1.407     bisitz   6323:    'Upload a new main course document'
                   6324: => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen',
                   6325: 
1.452     bisitz   6326:    'Upload a new main community document'
                   6327: => 'Neues Haupt-Community-Dokument hochladen',
                   6328: 
1.407     bisitz   6329:    'Upload a new supplemental course document'
                   6330: => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen',
                   6331: 
1.452     bisitz   6332:    'Upload a new supplemental community document'
                   6333: => 'Neues zusätzliches Community-Dokument hochladen',
                   6334: 
1.93      albertel 6335:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6336: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6337: 
1.93      albertel 6338:    'Use style file'
                   6339: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6340: 
1.210     schafran 6341:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6342: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6343: 
1.337     bisitz   6344:    'Source: closed'
                   6345: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6346: 
                   6347:    'Source: open'
                   6348: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6351: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6352: 
1.335     bisitz   6353:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6354: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   6355: 
                   6356:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6357: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   6358: 
1.176     bisitz   6359:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6360: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6361: 
1.389     bisitz   6362:    "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6363: => "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
                   6364: 
1.176     bisitz   6365:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6366: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6367: 
1.457     bisitz   6368:    'Page displayed after role selection in this community set to [_1].'
                   6369: => 'Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
                   6370: 
1.176     bisitz   6371:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6372: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6373: 
1.457     bisitz   6374:    'Unable to set control of page display to [_1]'
                   6375: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich.',
                   6376: 
1.176     bisitz   6377:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6378: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6379: 
1.491     bisitz   6380:    'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'
                   6381: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
                   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6384: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6387: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6388: 
1.352     wenzelju 6389:    'Add to my public community blog'
                   6390: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Annotator'
1.346     bisitz   6393: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Av. Attempts'
                   6396: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6397: 
1.370     bisitz   6398:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   6399: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6402: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6403: 
1.280     amueller 6404:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   6405: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6406: 
1.280     amueller 6407:    'New Feed'
                   6408: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'Average number of attempts'
                   6411: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6414: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6415: 
                   6416:    'Change interval?'
1.96      www      6417: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Change options?'
1.96      www      6420: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'Change thresholds?'
1.96      www      6423: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'Close Folder'
1.96      www      6426: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6429: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6430: 
1.497     bisitz   6431:    'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during an exam'
                   6432: => 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung',
                   6433: 
1.410     bisitz   6434:    'Blocking of student communication during exams.'
                   6435: => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
                   6436: 
1.327     droeschl 6437:    'Communication Blocked'
                   6438: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6439: 
                   6440:    'Communication Blocking Status Information'
                   6441: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6442: 
                   6443:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6444: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6445: 
1.481     bisitz   6446:    'Currently active communication/content blocks'
                   6447: => 'Momentan aktive Kommunikations-/Inhaltssperren',
                   6448: 
1.327     droeschl 6449:    'Block set by'
                   6450: => 'Sperre gesetzt von',
                   6451: 
                   6452:    '[_1] to [_2]'
                   6453: => '[_1] bis [_2]',
                   6454: 
                   6455:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6456: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6457: 
                   6458:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6459: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6460: 
                   6461:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6462: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6463: 
                   6464:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6465: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6466: 
                   6467:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6468: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6469: 
                   6470:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6471: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6472: 
                   6473:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6474: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6475: 
                   6476:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6477: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6478: 
                   6479:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6480: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6481: 
1.69      riegler  6482:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6483: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6484: 
1.491     bisitz   6485:    'Creating PDF for: [_1]'
                   6486: => 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',
                   6487: 
1.131     bisitz   6488:    'Currently: [_1].'
1.477     bisitz   6489: => 'Zur Zeit: [_1]',
1.75      bisitz   6490: 
1.69      riegler  6491:    'Deg. Diff'
                   6492: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6493: 
                   6494:    'Description'
                   6495: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6496: 
1.69      riegler  6497:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6498: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'Entering [_1]'
                   6501: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6504: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'First resource'
                   6507: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.391     bisitz   6510: => 'Estellt am [_1] ([_2] Bytes)',
                   6511: 
                   6512:    'Generated on [_1]'
                   6513: => 'Erstellt am [_1]',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'Go to first resource'
                   6516: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6519: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'Groups'
                   6522: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6523: 
1.69      riegler  6524:    'Help Menu'
1.96      www      6525: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'Hide all'
                   6528: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Hide this Feed'
                   6531: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6534: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'Last Reset'
1.96      www      6537: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'Last revised'
1.96      www      6540: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6541: 
1.69      riegler  6542:    'Link'
                   6543: => 'Link',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'Log In'
                   6546: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6549: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'Name for New Feed'
                   6552: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6555: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'New course messages'
1.92      bisitz   6558: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6561: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6562: 
1.457     bisitz   6563:    'New community messages'
                   6564: => 'Neue Community-Nachrichten',
                   6565: 
                   6566:    'New critical messages in community'
                   6567: => 'Neue wichtige Community-Nachrichten',
                   6568: 
1.69      riegler  6569:    'New in course'
                   6570: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'New version'
                   6573: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'No messages sent.'
                   6576: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'No new course messages'
                   6579: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6580: 
1.457     bisitz   6581:    'No new community messages'
                   6582: => 'Keine neuen Community-Nachrichten',
                   6583: 
                   6584:    'No unread critical messages in course'
1.461     bisitz   6585: => 'Keine ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.457     bisitz   6586: 
                   6587:    'No unread critical messages in community'
1.461     bisitz   6588: => 'Keine ungelesenen wichtigen Community-Nachrichten',
1.457     bisitz   6589: 
1.69      riegler  6590:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6591: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6592: 
1.69      riegler  6593:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6594: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6595: 
1.69      riegler  6596:    'No problems with errors'
                   6597: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6598: 
1.69      riegler  6599:    'No unread posts in course discussions'
1.461     bisitz   6600: => 'Keine ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6601: 
1.457     bisitz   6602:    'No unread posts in community discussions'
1.461     bisitz   6603: => 'Keine ungelesenen Beiträge in Community-Diskussionsforen',
1.457     bisitz   6604: 
1.69      riegler  6605:    'No updated versions'
                   6606: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6607: 
1.69      riegler  6608:    'Num. students'
                   6609: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6610: 
1.69      riegler  6611:    'Number of errors'
                   6612: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6613: 
1.69      riegler  6614:    'Number of new posts'
1.96      www      6615: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6616: 
1.69      riegler  6617:    'Number ungraded'
1.497     bisitz   6618: => 'Anzahl Unbewerteter',
1.75      bisitz   6619: 
1.69      riegler  6620:    'Open Folder'
1.96      www      6621: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6622: 
1.69      riegler  6623:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6624: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6625: 
1.457     bisitz   6626:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this community.'
                   6627: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in dieser Community ausgewählt haben.',
                   6628: 
                   6629:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course.'
                   6630: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben.',
                   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6633: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6634: 
1.69      riegler  6635:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6636: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6637: 
1.69      riegler  6638:    'Print contents of directory'
                   6639: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6640: 
1.69      riegler  6641:    'Problem'
                   6642: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Problem Name'
                   6645: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6646: 
1.325     bisitz   6647:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6648: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6649: 
1.69      riegler  6650:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6651: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6652: 
1.140     bisitz   6653:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6654: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6655: 
1.457     bisitz   6656:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'
                   6657: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
                   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Problems with errors'
                   6660: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6661: 
1.69      riegler  6662:    'Recently generated printouts'
1.391     bisitz   6663: => 'Zuletzt erstellte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6664: 
1.156     bisitz   6665:    'Recently generated printout zip files'
1.391     bisitz   6666: => 'Zuletzt erstellte ZIP-Dateien',
1.156     bisitz   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Reset Count?'
1.96      www      6669: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6672: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Select [_1]'
1.96      www      6675: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6678: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6679: 
1.176     bisitz   6680:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6681: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6682: 
1.488     bisitz   6683:    'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3]'
                   6684: => 'Bestimmte [_1]unerledigte Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6685: 
1.176     bisitz   6686:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6687: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6688: 
1.207     riegler  6689:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6690: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6691: 
1.207     riegler  6692:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6693: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6694: 
1.207     riegler  6695:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6696: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6697: 
                   6698:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6699: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6700: 
                   6701:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6702: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.176     bisitz   6703: 
                   6704:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6705: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6706: 
                   6707:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.394     bisitz   6708: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
                   6709: 
                   6710:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6711: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] von der Seite [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.75      bisitz   6712: 
1.176     bisitz   6713:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
1.405     bisitz   6714: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
1.176     bisitz   6715: 
1.456     bisitz   6716:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6717: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] der Seite [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6718: 
1.207     riegler  6719:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6720: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'Send Message'
1.273     bisitz   6723: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6724: 
1.288     bisitz   6725:    'Send Feedback'
                   6726: => 'Feedback geben',
                   6727: 
1.69      riegler  6728:    'Show all'
                   6729: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6730: 
1.69      riegler  6731:    'Show my first due problem'
                   6732: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6735: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6736: 
                   6737:    'Show everything'
                   6738: => 'Alles anzeigen',
                   6739: 
                   6740:    'Uncompleted Problems'
                   6741: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6742: 
1.123     bisitz   6743:    'All homework assignments have been completed.'
                   6744: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6745: 
1.69      riegler  6746:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6747: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6748: 
1.69      riegler  6749:    'Start a New Feed'
                   6750: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6751: 
1.84      albertel 6752:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6753: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6754: 
1.84      albertel 6755:    'Save changes'
1.96      www      6756: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6757: 
1.69      riegler  6758:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.497     bisitz   6759: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6760: 
1.69      riegler  6761:    'This action is currently not authorized.'
1.477     bisitz   6762: => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6763: 
1.69      riegler  6764:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6765: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6766: 
1.69      riegler  6767:    'Title of document goes here'
                   6768: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6769: 
1.106     bisitz   6770:    'Body of document goes here'
                   6771: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6772: 
1.69      riegler  6773:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6774: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6775: 
1.69      riegler  6776:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6777: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6778: 
1.457     bisitz   6779:    'Unread community discussion posts'
                   6780: => 'Ungelesene Community-Diskussionsbeiträge',
                   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Version used'
1.132     bisitz   6783: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6784: 
1.69      riegler  6785:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6786: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    "What's New?"
1.497     bisitz   6789: => "Was gibt's Neues?",
                   6790: 
                   6791:    "What's New"
                   6792: => "Was gibt's Neues",
1.75      bisitz   6793: 
1.229     hauer    6794:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6795: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6796: 
1.69      riegler  6797:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6798: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6799: 
1.69      riegler  6800:    'course only'
                   6801: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'delete'
1.96      www      6804: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'first resource in the course'
                   6807: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6808: 
1.457     bisitz   6809:    'first resource in the community'
                   6810: => 'erste Community-Ressource',
                   6811: 
1.69      riegler  6812:    'hidden'
                   6813: => 'verborgen',
                   6814: 
                   6815:    'since last month'
                   6816: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'since last week'
1.132     bisitz   6819: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6820: 
1.69      riegler  6821:    'since start of course'
                   6822: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'since yesterday'
                   6825: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'specific setting for this course'
1.457     bisitz   6828: => 'bestimmte Einstellung für diesen Kurs',
                   6829: 
                   6830:    'specific setting for this community'
                   6831: => 'bestimmte Einstellung für diese Community',
1.75      bisitz   6832: 
1.69      riegler  6833:    'user preference'
1.96      www      6834: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6835: 
1.69      riegler  6836:    'your general user preferences'
1.96      www      6837: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6838: 
1.69      riegler  6839:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6840: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6843: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6846: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'the resource you just saw on the screen'
                   6849: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6850: 
1.69      riegler  6851:    'Annotations'
                   6852: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6853: 
1.69      riegler  6854:    'Save and Update'
                   6855: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6856: 
                   6857:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6858: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Chat'
                   6861: => 'Chat',
1.75      bisitz   6862: 
1.236     hauer    6863:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6864: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6865: 
1.69      riegler  6866:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6867: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6868: 
1.69      riegler  6869:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6870: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6871: 
1.128     bisitz   6872:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6873: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6874: 
                   6875:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6876: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6877: 
1.147     bisitz   6878:    '(preferred)'
                   6879: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6880: 
                   6881:    'Collaborative Tools'
                   6882: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6883: 
1.69      riegler  6884:    'Course content'
                   6885: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6886: 
1.69      riegler  6887:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6888: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6889: 
1.69      riegler  6890:    'Created'
1.74      bisitz   6891: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6892: 
1.69      riegler  6893:    'Creator'
1.74      bisitz   6894: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6895: 
1.69      riegler  6896:    'Discussion Boards'
                   6897: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6898: 
1.69      riegler  6899:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6900: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6901: 
                   6902:    'Files'
                   6903: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6904: 
1.69      riegler  6905:    'Group Name'
1.103     bisitz   6906: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6907: 
1.69      riegler  6908:    'Group Title'
1.103     bisitz   6909: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6910: 
1.69      riegler  6911:    'Members'
                   6912: => 'Mitglieder',
                   6913: 
                   6914:    'Modify'
1.96      www      6915: => 'Verändern',
1.69      riegler  6916: 
1.148     bisitz   6917:    'Re-enable'
                   6918: => 'Wiederherstellen',
                   6919: 
1.349     wenzelju 6920:    'Re-enabled'
                   6921: => 'Wiederhergestellt',
                   6922: 
1.151     bisitz   6923:    'Expire'
                   6924: => 'Ablaufen lassen',
                   6925: 
                   6926:    'Group settings'
                   6927: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6928: 
                   6929:    'Modify group membership'
                   6930: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6931: 
1.69      riegler  6932:    'No groups exist.'
                   6933: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6934: 
1.69      riegler  6935:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6936: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6939: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6940: 
                   6941:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6942: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6943: 
1.120     bisitz   6944:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6945: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6946: 
1.69      riegler  6947:    'View Status'
                   6948: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6949: 
1.69      riegler  6950:    'View/Change Status'
1.96      www      6951: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6952: 
1.151     bisitz   6953:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
1.477     bisitz   6954: => 'Sie sind derzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
1.151     bisitz   6955: 
                   6956:    'Group [_1] was updated.'
                   6957: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6958: 
                   6959:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
1.458     bisitz   6960: => 'Beim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforen-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.151     bisitz   6961: 
                   6962:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6963: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6964: 
                   6965:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6966: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6967: 
                   6968:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
1.439     bisitz   6969: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.151     bisitz   6970: 
                   6971:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6972: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6973: 
                   6974:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6975: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6976: 
                   6977:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6978: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6979: 
                   6980:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6981: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6982: 
                   6983:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6984: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6985: 
                   6986:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6987: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6988: 
                   6989:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6990: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6991: 
                   6992:    'No change occurred for the following users:'
                   6993: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6994: 
                   6995:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6996: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6997: 
                   6998:    'All group membership is terminated.'
                   6999: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   7000: 
                   7001:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   7002: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   7003: 
                   7004:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   7005: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   7006: 
1.352     wenzelju 7007:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   7008: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   7009: 
1.151     bisitz   7010:    'Delete group'
                   7011: => 'Gruppe löschen',
                   7012: 
                   7013:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   7014: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   7015: 
                   7016:    'Group successfully deleted.'
                   7017: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   7018: 
                   7019:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   7020: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   7021: 
1.352     wenzelju 7022:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   7023: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   7024: 
1.151     bisitz   7025:    'Group deletion failed.'
                   7026: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   7027: 
                   7028:    'Course Folder -[_1]'
                   7029: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   7030: 
1.352     wenzelju 7031:    'Community Folder -[_1]'
                   7032: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   7033: 
1.151     bisitz   7034:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   7035: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   7036: 
                   7037:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   7038: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   7039: 
                   7040:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   7041: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   7042: 
                   7043:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   7044: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   7045: 
                   7046:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   7047: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   7048: 
                   7049:    'Reenable group'
                   7050: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   7051: 
                   7052:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
1.431     bisitz   7053: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es sich nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
1.151     bisitz   7054: 
                   7055:    'No end date set'
1.199     schafran 7056: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   7057: 
                   7058:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    7059: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   7060: 
                   7061:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   7062: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   7063: 
1.352     wenzelju 7064:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   7065: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   7066: 
1.151     bisitz   7067:    'Re-enabling group failed.'
                   7068: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   7069: 
1.116     bisitz   7070:    'with related words'
                   7071: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   7072: 
1.69      riegler  7073:    'with no related words'
1.116     bisitz   7074: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  7075: 
1.341     bisitz   7076:    'Change Roles Page Pref'
                   7077: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   7078: 
                   7079:    'Change Courses Page Pref'
                   7080: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   7081: 
                   7082:    'Recent Roles Hotlist'
                   7083: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   7084: 
                   7085:    'Recent Courses Hotlist'
                   7086: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   7087: 
                   7088:    'Enable Recent Roles Hotlist'
1.474     bisitz   7089: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
1.341     bisitz   7090: 
                   7091:    'Enable Recent Courses Hotlist'
1.474     bisitz   7092: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
1.341     bisitz   7093: 
                   7094:    'Number of Roles in Hotlist'
                   7095: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   7096: 
                   7097:    'Number of Courses in Hotlist'
                   7098: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   7099: 
                   7100:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   7101: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   7102: 
1.69      riegler  7103:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      7104: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   7105: 
1.341     bisitz   7106:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   7107: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   7108: 
1.456     bisitz   7109:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   7110: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   7111: 
1.341     bisitz   7112:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   7113: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   7114: 
1.456     bisitz   7115:    'Display [_1] Most Recent Courses'
                   7116: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   7117: 
1.341     bisitz   7118:    'Freeze Roles'
                   7119: => 'Rollen festsetzen',
                   7120: 
                   7121:    'Freeze Courses'
                   7122: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   7123: 
1.69      riegler  7124:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   7125: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   7126: 
1.341     bisitz   7127:    'Freeze Course'
                   7128: => 'Kurs festsetzen',
                   7129: 
1.468     raeburn  7130:    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'
                   7131: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',
                   7132: 
                   7133:    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'
                   7134: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',
1.341     bisitz   7135: 
1.470     raeburn  7136:    'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
1.468     raeburn  7137: => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
1.456     bisitz   7138: 
1.470     raeburn  7139:    'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
                   7140: => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   7141: 
1.488     bisitz   7142:    'Those marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
                   7143: => 'Als festgesetzt Markierte werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   7144: 
1.69      riegler  7145:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   7146: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   7147: 
                   7148:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   7149: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   7150: 
                   7151:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   7152: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   7153: 
                   7154:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   7155: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   7156: 
                   7157:    'Freezing Role: [_1]'
                   7158: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   7159: 
1.456     bisitz   7160:    'Freezing Course: [_1]'
                   7161: => 'Festsetzen des Kurses [_1]',
                   7162: 
1.341     bisitz   7163:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   7164: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  7165: 
1.456     bisitz   7166:    'Unfreezing Course: [_1]'
                   7167: => 'Aufhebung der Festsetzung des Kurses [_1]',
                   7168: 
1.69      riegler  7169:    'Author Space'
                   7170: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   7171: 
1.69      riegler  7172:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   7173: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   7174: 
1.69      riegler  7175:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  7176: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   7177: 
1.69      riegler  7178:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   7179: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   7180: 
1.69      riegler  7181:    'Last Revision Date'
1.96      www      7182: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   7183: 
1.69      riegler  7184:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      7185: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   7186: 
1.69      riegler  7187:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   7188: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   7189: 
1.69      riegler  7190:    'Never'
                   7191: => 'Niemals',
1.75      bisitz   7192: 
1.69      riegler  7193:    'Preview'
1.107     bisitz   7194: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   7195: 
1.69      riegler  7196:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   7197: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7198: 
1.69      riegler  7199:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   7200: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7201: 
1.69      riegler  7202:    'Resources used by this resource'
                   7203: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   7204: 
1.69      riegler  7205:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   7206: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   7207: 
1.69      riegler  7208:    'Return'
1.96      www      7209: => 'Zurück',
1.75      bisitz   7210: 
1.69      riegler  7211:    'Source Available'
1.96      www      7212: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  7213: 
                   7214:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   7215: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   7216: 
1.69      riegler  7217:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   7218: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   7219: 
                   7220:    'Extra space<br />before selected'
                   7221: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   7222: 
                   7223:    'Space units<br />check for mm'
                   7224: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   7225: 
1.69      riegler  7226:    'on'
                   7227: => 'an',
                   7228: 
1.151     bisitz   7229:    '(on)'
                   7230: => '(an)',
                   7231: 
                   7232:    'off'
                   7233: => 'aus',
                   7234: 
                   7235:    '(off)'
                   7236: => '(aus)',
                   7237: 
1.69      riegler  7238:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   7239: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   7240: 
1.352     wenzelju 7241:    '(re-initialize community to access)'
                   7242: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   7243: 
1.69      riegler  7244:    'All Parts'
                   7245: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   7246: 
1.69      riegler  7247:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      7248: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.395     bisitz   7249: # => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
                   7250: => 'Die letzten Änderungen werden für Ihre Sitzung aktiviert, wenn Sie auf [_1] klicken bzw. ab Ihrem nächsten Login.',
1.75      bisitz   7251: 
1.69      riegler  7252:    'Cut'
1.85      bisitz   7253: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  7254: 
1.150     bisitz   7255:    'Random Order'
                   7256: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   7257: 
1.69      riegler  7258:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   7259: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   7260: 
1.69      riegler  7261:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   7262: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   7263: 
1.69      riegler  7264:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7265: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7266: 
1.69      riegler  7267:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7268: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7269: 
1.72      riegler  7270:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7271: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7272: 
1.69      riegler  7273:    'Group'
                   7274: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7275: 
1.148     bisitz   7276:    'Group:'
                   7277: => 'Gruppe:',
                   7278: 
1.455     bisitz   7279:    'Group: [_1]'
                   7280: => 'Gruppe: [_1]',
                   7281: 
1.69      riegler  7282:    'Hidden'
                   7283: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7284: 
1.69      riegler  7285:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7286: => 'Interne Bezeichner',
                   7287: 
                   7288:    'Symb List'
                   7289: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7290: 
                   7291:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7292: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7293: 
1.69      riegler  7294:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7295: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7296: 
1.83      www      7297:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7298: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7299: 
1.69      riegler  7300:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7301: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7302: 
1.69      riegler  7303:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7304: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7305: 
1.69      riegler  7306:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7307: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7308: 
1.69      riegler  7309:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7310: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7311: 
1.69      riegler  7312:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7313: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7314: 
1.69      riegler  7315:    'Remove'
1.253     bisitz   7316: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7317: 
1.145     bisitz   7318:    'Rendering:'
                   7319: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7320: 
1.69      riegler  7321:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7322: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7323: 
1.69      riegler  7324:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7325: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7326: 
1.69      riegler  7327:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 7328: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7329: 
1.69      riegler  7330:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7331: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7332: 
1.69      riegler  7333:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7334: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7335: 
1.69      riegler  7336:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7337: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7338: 
1.69      riegler  7339:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7340: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7341: 
1.69      riegler  7342:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7343: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7344: 
1.69      riegler  7345:    'Table Mode'
                   7346: => 'Tabellenmodus',
                   7347: 
                   7348:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7349: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7350: 
1.69      riegler  7351:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7352: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7353: 
1.69      riegler  7354:    'URL hidden'
                   7355: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7356: 
1.69      riegler  7357:    'Update Parameter Display'
                   7358: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7359: 
1.69      riegler  7360:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7361: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7362: 
1.69      riegler  7363:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7364: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7365: 
1.69      riegler  7366:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7367: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7368: 
1.95      bisitz   7369:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7370: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7371: 
1.447     golterma 7372:    'Add/remove attachments'
                   7373: => 'Anhänge hinzufügen/entfernen',
1.77      bisitz   7374: 
1.78      bisitz   7375:    'New attachments'
1.96      www      7376: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7377: 
1.78      bisitz   7378:    'Retained attachments'
1.96      www      7379: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7380: 
1.447     golterma 7381:    'Add a new attachment to this post'
                   7382: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen',
1.77      bisitz   7383: 
1.78      bisitz   7384:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7385: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7386: 
1.78      bisitz   7387:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7388: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7389: 
                   7390:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7391: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7392: 
1.108     bisitz   7393:    'Awarded Total Points'
                   7394: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7395: 
                   7396:    'Total Parts Done'
                   7397: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7398: 
                   7399:    'Create a single course'
                   7400: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7401: 
1.352     wenzelju 7402:    'Create a single community'
                   7403: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7404: 
1.78      bisitz   7405:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7406: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7407: 
1.133     bisitz   7408:    'Create a single collaborative group space'
                   7409: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7410: 
                   7411:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7412: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7413: 
                   7414:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7415: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7416: 
1.360     wenzelju 7417:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   7418: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7419: 
1.133     bisitz   7420:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7421: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7422: 
1.78      bisitz   7423:    'current'
                   7424: => 'aktuell',
                   7425: 
1.80      bisitz   7426:    'Version changes'
1.116     bisitz   7427: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7428: 
                   7429:    'Change interval'
1.96      www      7430: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7431: 
                   7432:    'Student Submission Reports'
                   7433: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7434: 
                   7435:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7436: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7437: 
                   7438:    'Survey Reports'
                   7439: => 'Umfrage-Berichte',
                   7440: 
                   7441:    'Prepare reports on survey results.'
                   7442: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7443: 
1.150     bisitz   7444:    'View survey'
                   7445: => 'Umfrage betrachten',
                   7446: 
                   7447:    'Previous Survey'
                   7448: => 'Vorherige Umfrage',
                   7449: 
                   7450:    'Next Survey'
                   7451: => 'Nächste Umfrage',
                   7452: 
                   7453:    'Choose a different Survey'
                   7454: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7455: 
                   7456:    'Generate Report'
                   7457: => 'Bericht erstellen',
                   7458: 
                   7459:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7460: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7461: 
1.410     bisitz   7462:    'Response [_1]'
                   7463: => 'Antwort [_1]',
                   7464: 
1.150     bisitz   7465:    'Foil Name'
                   7466: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7467: 
                   7468:    'Foil Text'
                   7469: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7470: 
                   7471:    'Percent'
                   7472: => 'Prozent',
                   7473: 
1.80      bisitz   7474:    'Correct Problems Plot'
                   7475: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7476: 
                   7477:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7478: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7479: 
                   7480:    'Access Status'
                   7481: => 'Zugriffsstatus',
                   7482: 
1.259     bisitz   7483:    '[_1] Limit by time'
                   7484: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7485: 
                   7486:    'Submission Time Plots'
                   7487: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7488: 
                   7489:    'Currently Has Access'
                   7490: => 'Aktueller Zugriff',
                   7491: 
                   7492:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7493: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7494: 
                   7495:    'Previously Had Access'
                   7496: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7497: 
                   7498:    'Any Access Status'
                   7499: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7500: 
                   7501:    'Previous Problem'
                   7502: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7503: 
                   7504:    'Next Problem'
1.96      www      7505: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7506: 
                   7507:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7508: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7509: 
                   7510:    'Update Caches'
                   7511: => 'Cache aktualisieren',
                   7512: 
                   7513:    'Begin'
                   7514: => 'Beginn',
                   7515: 
1.150     bisitz   7516:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7517: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7518: 
1.156     bisitz   7519:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7520: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7521: 
1.460     bisitz   7522:    'There are no students in the sections/groups selected'
                   7523: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
                   7524: 
1.156     bisitz   7525:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7526: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7527: 
                   7528:    'There is no submission data for this problem.'
                   7529: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7530: 
                   7531:    'There is no submission data for this resource.'
                   7532: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7533: 
                   7534:    'There is no data to plot.'
                   7535: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7536: 
1.460     bisitz   7537:    'There is no data to plot'
                   7538: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7539: 
1.156     bisitz   7540:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7541: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7542: 
1.204     hauer    7543:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7544: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7545: 
1.193     bisitz   7546:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7547: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7548: 
                   7549:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7550: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7551: 
1.80      bisitz   7552:    'Graph Problem Submission Times'
                   7553: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7554: 
1.81      bisitz   7555:    'Return to Directory'
1.96      www      7556: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7557: 
1.113     bisitz   7558:    'Return to directory'
                   7559: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7560: 
1.85      bisitz   7561: # 2007-06-15
                   7562: 
                   7563:    'My Roles'
                   7564: => 'Meine Rollen',
                   7565: 
                   7566:    'My Space'
                   7567: => 'Mein Bereich',
                   7568: 
                   7569:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7570: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7571: 
                   7572:    'Content Library'
                   7573: => 'Inhalte',
                   7574: 
1.426     bisitz   7575:    'LON-CAPA Digital Library Search Results'
                   7576: => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',
                   7577: 
1.85      bisitz   7578:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7579: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7580: 
                   7581:    'Grading and Statistics'
                   7582: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7583: 
                   7584:    'Other'
                   7585: => 'Sonstiges',
                   7586: 
                   7587:    'group'
                   7588: => 'Gruppe',
                   7589: 
                   7590:    'Size'
1.96      www      7591: => 'Größe',
1.85      bisitz   7592: 
                   7593:    'Current Access Status'
                   7594: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7595: 
                   7596:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7597: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7598: 
                   7599:    'Using the portfolio file list'
                   7600: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7601: 
                   7602:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7603: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7604: 
                   7605:    'Private'
                   7606: => 'privat',
                   7607: 
                   7608:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7609: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7610: 
1.417     raeburn  7611:    'Use icons and text'
                   7612: => 'Icons mit Text',
                   7613: 
                   7614:    'Use icons only'
                   7615: => 'Nur Icons',
                   7616: 
1.85      bisitz   7617:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7618: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7619: 
1.407     bisitz   7620:    'Previous Submissions'
                   7621: => 'Bisherige Einreichungen',
                   7622: 
1.417     raeburn  7623:    'Change Menu Display'
                   7624: => 'Darstellung der Menüs',
                   7625: 
1.287     bisitz   7626:    'Screenname'
                   7627: => 'Anonymer Nickname',
                   7628: 
                   7629:    '(shown if you post anonymously)'
                   7630: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7631: 
1.287     bisitz   7632:    'Nickname'
                   7633: => 'Nickname',
                   7634: 
                   7635:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7636: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7637: 
1.131     bisitz   7638:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7639: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7640: 
                   7641:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7642: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7643: 
1.457     bisitz   7644:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the community became available.'
                   7645: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die dieser Community zugeteilt sind',
                   7646: 
                   7647:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the community expired.'
                   7648: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in dieser Community abgelaufen sind',
                   7649: 
1.131     bisitz   7650:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
1.457     bisitz   7651: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen im Kurs',
                   7652: 
                   7653:    'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
                   7654: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
1.85      bisitz   7655: 
1.497     bisitz   7656:    'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'
                   7657: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',
                   7658: 
1.85      bisitz   7659:    'User Management'
                   7660: => 'Benutzerverwaltung',
                   7661: 
                   7662:    'Manage student enrollment'
                   7663: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7664: 
                   7665:    'Modify an existing group'
1.96      www      7666: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7667: 
                   7668:    'Delete an existing group'
1.96      www      7669: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7670: 
                   7671:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7672: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7673: 
                   7674:    'Enter an existing group'
                   7675: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7676: 
                   7677:    'Course Management'
1.410     bisitz   7678: => 'Kursverwaltung',
1.85      bisitz   7679: 
                   7680:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7681: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7682: 
                   7683:    'Submission #'
1.88      bisitz   7684: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7685: 
                   7686:    'Try'
                   7687: => 'Versuch',
                   7688: 
1.119     bisitz   7689:    'Try [_1]'
                   7690: => '[_1]. Versuch',
                   7691: 
1.85      bisitz   7692:    'Submitted Answer'
                   7693: => 'Eingereichte Antwort',
                   7694: 
1.363     wenzelju 7695:    'Submitted Answer:'
                   7696: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7697: 
1.85      bisitz   7698:    'Close Window'
1.96      www      7699: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7700: 
1.118     bisitz   7701:    'Close window'
                   7702: => 'Fenster schließen',
                   7703: 
1.85      bisitz   7704:    'Portfolio Search'
                   7705: => 'Portfolio-Suche',
                   7706: 
                   7707:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7708: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7709: 
                   7710:    'Portfolio and Course Search'
                   7711: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7712: 
                   7713:    'Message Status'
1.104     bisitz   7714: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7715: 
                   7716:    'Any'
1.479     bisitz   7717: => 'beliebig',
1.85      bisitz   7718: 
                   7719:    'Unread'
1.479     bisitz   7720: => 'ungelesen',
1.85      bisitz   7721: 
                   7722:    'Read'
1.479     bisitz   7723: => 'gelesen',
1.85      bisitz   7724: 
                   7725:    'Replied to'
1.479     bisitz   7726: => 'beantwortet',
1.85      bisitz   7727: 
                   7728:    'Forwarded'
1.479     bisitz   7729: => 'weitergeleitet',
1.85      bisitz   7730: 
                   7731:    'Rename Folder'
                   7732: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7733: 
                   7734:    'Delete Folder'
1.96      www      7735: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7736: 
                   7737:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7738: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7739: 
                   7740:    'Close navigation window'
                   7741: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7742: 
                   7743:    'Post Anonymous'
                   7744: => 'Anonym absenden',
                   7745: 
                   7746:    'Post'
                   7747: => 'Absenden',
                   7748: 
                   7749:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7750: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7751: 
1.331     bisitz   7752:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7753: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7754: 
                   7755:    'Forward to account(s)'
                   7756: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7757: 
1.111     bisitz   7758:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7759: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7760: 
1.331     bisitz   7761:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7762: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7763: 
1.331     bisitz   7764:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7765: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7766: 
                   7767:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7768: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7769: 
                   7770:    'Notification address'
1.114     bisitz   7771: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7772: 
1.114     bisitz   7773:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7774: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7775: 
                   7776:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7777: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7778: 
                   7779:    'All'
                   7780: => 'alle',
                   7781: 
                   7782:    'Critical only'
1.127     bisitz   7783: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7784: 
                   7785:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7786: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7787: 
                   7788:    'Add new address'
1.96      www      7789: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7790: 
1.111     bisitz   7791:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7792: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7793: 
1.111     bisitz   7794:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7795: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7796: 
                   7797:    'Current Password'
                   7798: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7799: 
                   7800:    'New Password'
                   7801: => 'Neues Passwort',
                   7802: 
                   7803:    'Confirm Password'
1.96      www      7804: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7805: 
                   7806:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7807: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7808: 
                   7809:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7810: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7811: 
                   7812:    'Send me a message'
                   7813: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7814: 
                   7815:    'Show Public View'
1.96      www      7816: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7817: 
                   7818:    'Delete Photo'
1.96      www      7819: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7820: 
                   7821:    'Help with filling in text boxes'
                   7822: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7823: 
1.126     bisitz   7824:    'Examples'
                   7825: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7826: 
                   7827:    'Summary Preview'
                   7828: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7829: 
1.177     schafran 7830:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7831: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7832: 
                   7833:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7834: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7835: 
1.352     wenzelju 7836:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7837: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7838: 
1.85      bisitz   7839:    'Allow replies:'
                   7840: => 'Antworten zulassen:',
                   7841: 
                   7842:    'Reply to:'
                   7843: => 'Antwort an:',
                   7844: 
                   7845:    'Domain Management'
1.96      www      7846: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7847: 
                   7848:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7849: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7850: 
1.371     bisitz   7851:    'Course ID of Key Authority'
                   7852: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7853: 
1.85      bisitz   7854:    'Set domain configuration'
1.96      www      7855: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7856: 
                   7857:    'Domain Configuration'
1.96      www      7858: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7859: 
                   7860:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7861: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7862: 
                   7863:    'Menu'
1.96      www      7864: => 'Menü',
1.85      bisitz   7865: 
                   7866:    'Domain Settings'
1.96      www      7867: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7868: 
                   7869:    'Course Environment'
                   7870: => 'Kursumgebung',
                   7871: 
                   7872:    'Edit Course Environment'
                   7873: => 'Kursumgebung',
                   7874: 
                   7875:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7876: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7877: 
1.126     bisitz   7878:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7879: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7880: 
                   7881:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7882: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7883: 
                   7884:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7885: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7886: 
                   7887:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7888: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7889: 
                   7890:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7891: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7892: 
                   7893:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7894: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7895: 
                   7896:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7897: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7898: 
                   7899:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7900: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7901: 
                   7902:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7903: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7904: 
                   7905:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7906: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7907: 
                   7908:    'Default paper type'
                   7909: => 'Standard-Papierformat',
                   7910: 
                   7911:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7912: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7913: 
                   7914:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7915: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7916: 
                   7917:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7918: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7919: 
1.478     bisitz   7920:    'Disable automatically printing point values on bubblesheet exams'
                   7921: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Bubblesheet-Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7922: 
1.351     bisitz   7923:    'Substitution'
                   7924: => 'Ersetzung',
                   7925: 
                   7926:    'assignment note'
1.402     bisitz   7927: => 'Anmerkung zur Übung',
1.351     bisitz   7928: 
                   7929:    'None specified - use domain default'
                   7930: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7931: 
1.85      bisitz   7932:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7933: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7934: 
                   7935:    'Restrict Metadata'
                   7936: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7937: 
                   7938:    'Show to student'
1.274     bisitz   7939: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7940: 
1.171     schafran 7941:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7942: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7943: 
                   7944:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7945: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7946: 
                   7947:    'Student may select multiple choices from list'
                   7948: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7949: 
                   7950:    'Student may select only one choice from list'
                   7951: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7952: 
                   7953:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7954: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7955: 
                   7956:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7957: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7958: 
                   7959:    'Continue Import'
                   7960: => 'Import fortsetzen',
                   7961: 
                   7962:    'Continue Search'
                   7963: => 'Suche fortsetzen',
                   7964: 
                   7965:    'Finish Import'
1.96      www      7966: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7967: 
                   7968:    'Include'
                   7969: => 'Einbinden',
                   7970: 
1.349     wenzelju 7971:    'Include?'
                   7972: => 'Einbinden?',
                   7973: 
1.85      bisitz   7974:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7975: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7976: 
1.116     bisitz   7977:    '[_1] include external resources'
                   7978: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7979: 
                   7980:    'Change Course Initialization Preference'
                   7981: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7982: 
                   7983:    'Change Course Init. Pref.'
                   7984: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7985: 
                   7986:    'Reset Access Times'
1.96      www      7987: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7988: 
                   7989:    'Select Scope'
1.96      www      7990: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7991: 
                   7992:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7993: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7994: 
                   7995:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7996: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7997: 
                   7998:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7999: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   8000: 
                   8001:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.477     bisitz   8002: => 'Auswahl derzeit den Kurs belegender Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.351     bisitz   8003: 
                   8004:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
1.477     bisitz   8005: => 'Auswahl in der Vergangenheit den Kurs belegender Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   8006: 
1.453     bisitz   8007:    'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
1.477     bisitz   8008: => 'Auswahl zukünftig den Kurs belegender Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
1.453     bisitz   8009: 
1.220     bisitz   8010:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   8011: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   8012: 
                   8013:    'Select:'
                   8014: => 'Auswahl:',
                   8015: 
                   8016:    'All Course Personnel'
                   8017: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   8018: 
                   8019:    'No Section'
                   8020: => 'Keine Sektion',
                   8021: 
                   8022:    'Unselect'
                   8023: => 'Auswahl aufheben',
                   8024: 
                   8025:    'Select a folder/map'
1.96      www      8026: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   8027: 
                   8028:    'Will remove access times for'
1.96      www      8029: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   8030: 
1.410     bisitz   8031:    'Will remove access times from user'
                   8032: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen von Benutzer',
                   8033: 
1.85      bisitz   8034:    'from users'
                   8035: => 'von Benutzern',
                   8036: 
                   8037:    'No Access times found for student'
1.390     bisitz   8038: => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
1.85      bisitz   8039: 
                   8040:    'Finish'
1.99      bisitz   8041: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   8042: 
                   8043:    'Name of New Folder'
                   8044: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   8045: 
                   8046:    'Name of New Page'
                   8047: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   8048: 
                   8049:    'New Page'
                   8050: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   8051: 
1.111     bisitz   8052:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   8053: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   8054: 
1.315     bisitz   8055:    'Clipboard'
                   8056: => 'Zwischenablage',
                   8057: 
1.111     bisitz   8058:    'Remove[_99]'
                   8059: => 'Soll[_99]',
                   8060: 
                   8061:    '?[_99]'
                   8062: => 'wirklich entfernt werden?',
                   8063: 
1.112     raeburn  8064:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   8065: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   8066: 
                   8067:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   8068: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   8069: 
                   8070:    'Cut[_98]'
                   8071: => 'Soll[_98]',
                   8072: 
                   8073:    '?[_98]'
                   8074: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   8075: 
                   8076:    'Paste'
1.96      www      8077: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   8078: 
1.150     bisitz   8079:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   8080: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   8081: 
1.488     bisitz   8082:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
                   8083: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
                   8084: 
1.85      bisitz   8085:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   8086: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   8087: 
                   8088:    'Detailed Citation Preview'
                   8089: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   8090: 
                   8091:    'related words'
1.96      www      8092: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   8093: 
1.456     bisitz   8094:    '(including related words)'
                   8095: => '(inklusive ähnlicher Wörter)',
                   8096: 
1.85      bisitz   8097:    'Any domain'
1.96      www      8098: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   8099: 
                   8100:    'Reset'
1.96      www      8101: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   8102: 
                   8103:    'MIME Type Category'
                   8104: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   8105: 
                   8106:    'Domains'
1.96      www      8107: => 'Domänen',
1.85      bisitz   8108: 
                   8109:    'Custom Metadata fields'
                   8110: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   8111: 
                   8112:    'Field Name'
                   8113: => 'Feldbezeichnung',
                   8114: 
                   8115:    'Field Value(s)'
                   8116: => 'Feldinhalt(e)',
                   8117: 
                   8118:    'Another custom field/value pair?'
                   8119: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   8120: 
                   8121:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   8122: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   8123: 
                   8124:    'Created between'
                   8125: => 'Erstellung zwischen',
                   8126: 
1.456     bisitz   8127:    'created between [_1] and [_2]'
                   8128: => 'Erstellung zwischen [_1] und [_2]',
                   8129: 
1.85      bisitz   8130:    'Last modified between'
1.107     bisitz   8131: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   8132: 
1.456     bisitz   8133:    'last revised between [_1] and [_2]'
                   8134: => 'zuletzt geändert zwischen [_1] und [_2]',
                   8135: 
1.85      bisitz   8136:    'Standard Portfolio Metadata'
                   8137: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   8138: 
                   8139:    'Advanced Portfolio Search'
                   8140: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   8141: 
                   8142:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   8143: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   8144: 
                   8145:    'Problem Statistics'
                   8146: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   8147: 
                   8148:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    8149: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   8150: 
                   8151:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      8152: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   8153: 
1.86      bisitz   8154: # 2007-06-22
                   8155:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   8156: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   8157: 
                   8158:    'Construction Space:'
                   8159: => 'Konstruktionsbereich:',
                   8160: 
                   8161:    'Problem Status:'
                   8162: => 'Aufgabenstatus:',
                   8163: 
                   8164:    'Problem Type:'
                   8165: => 'Aufgabentyp:',
                   8166: 
                   8167:    'Feedback Mode:'
                   8168: => 'Feedback-Modus:',
                   8169: 
1.118     bisitz   8170:    'Answer for Part: [_1]'
                   8171: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   8172: 
                   8173:    'Script Vars'
                   8174: => 'Skript-Variablen',
                   8175: 
                   8176:    'Regular file'
1.335     bisitz   8177: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   8178: 
                   8179:    'Testbank file'
                   8180: => 'Testbank-Datei',
                   8181: 
                   8182:    'IMS package'
                   8183: => 'IMS-Paket',
                   8184: 
                   8185:    'There are unsaved changes'
1.96      www      8186: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   8187: 
1.262     bisitz   8188:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   8189: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   8190: 
1.286     bisitz   8191:    'Page Background Color'
                   8192: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   8193: 
1.286     bisitz   8194:    'Header Background Color'
                   8195: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   8196: 
1.286     bisitz   8197:    'Header Border Color'
                   8198: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   8199: 
1.286     bisitz   8200:    'Font Color'
                   8201: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   8202: 
1.371     bisitz   8203:    'Font color'
                   8204: => 'Zeichenfarbe',
                   8205: 
1.286     bisitz   8206:    'Font Menu Color'
                   8207: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   8208: 
1.286     bisitz   8209:    'Un-Visited Link Color'
                   8210: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   8211: 
1.286     bisitz   8212:    'Visited Link Color'
                   8213: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   8214: 
1.286     bisitz   8215:    'Active Link Color'
                   8216: => 'Farbe aktiver Links',
                   8217: 
                   8218:    'Reset All'
                   8219: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   8220: 
                   8221:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      8222: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   8223: 
1.286     bisitz   8224:    'Set [_1] to [_2]'
                   8225: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   8226: 
                   8227:    'Reset [_1]'
                   8228: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 8229: 
1.86      bisitz   8230:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   8231: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   8232: 
1.430     raeburn  8233:    'Save and EditXML'
                   8234: => 'Speichern und XML-Editor',
                   8235: 
1.86      bisitz   8236:    'Save and View'
                   8237: => 'Speichern und betrachten',
                   8238: 
                   8239:    'Check Spelling'
1.96      www      8240: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   8241: 
                   8242:    'Selecting a Course'
1.96      www      8243: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   8244: 
                   8245:    'Course Activity:'
1.96      www      8246: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   8247: 
                   8248:    'Course Domain:'
1.96      www      8249: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   8250: 
1.352     wenzelju 8251:    'Community Domain'
                   8252: => 'Community-Domäne',
                   8253: 
1.353     wenzelju 8254:    'Course/Community Domain'
                   8255: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   8256: 
1.86      bisitz   8257:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   8258: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   8259: 
                   8260:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  8261: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8262: 
                   8263:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      8264: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8265: 
                   8266:    'LON-CAPA course ID:'
                   8267: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8268: 
1.209     biermanm 8269:    'Course Title:'
1.88      bisitz   8270: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   8271: 
1.267     bisitz   8272:    'Course Description'
1.349     wenzelju 8273: => 'Kurstitel',
                   8274: 
                   8275:    'Brief Course Description'
                   8276: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   8277: 
1.352     wenzelju 8278:    'Community Description'
                   8279: => 'Community-Titel',
                   8280: 
                   8281:    'Brief Community Description'
                   8282: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   8283: 
1.353     wenzelju 8284:    'Course/Community Description'
                   8285: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   8286: 
1.86      bisitz   8287:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   8288: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   8289: 
                   8290:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 8291: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   8292: 
1.353     wenzelju 8293:    'Default start and end dates for member access'
                   8294: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   8295: 
1.86      bisitz   8296:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   8297: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   8298: 
                   8299:    'Course Group Settings'
                   8300: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   8301: 
1.352     wenzelju 8302:    'Community Group Settings'
                   8303: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   8304: 
1.250     bisitz   8305:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   8306: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   8307: 
1.352     wenzelju 8308:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   8309: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   8310: 
1.86      bisitz   8311:    'Creation Options'
                   8312: => 'Erstellungsoptionen',
                   8313: 
                   8314:    ' Creation Settings'
                   8315: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   8316: 
1.426     bisitz   8317:    '[_1] Creation Settings'
                   8318: => '[_1] Erstellungs-Einstellungen',
                   8319: 
1.86      bisitz   8320:    'Creation Outcome'
                   8321: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8322: 
                   8323:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8324: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8325: 
1.118     bisitz   8326:    'Created on'
                   8327: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8328: 
                   8329:    'Cloning course from'
1.96      www      8330: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8331: 
1.118     bisitz   8332:    'Setting environment'
                   8333: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8334: 
                   8335:    'Opening all assignments'
                   8336: => 'Start aller Übungen',
                   8337: 
                   8338:    'Setting first resource'
                   8339: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8340: 
1.190     bisitz   8341:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8342: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8343: 
                   8344:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8345: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8346: 
1.118     bisitz   8347:    'Roles will be active at next login'
                   8348: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8349: 
1.139     bisitz   8350:    'Active at next login.'
1.395     bisitz   8351: => 'Beim nächsten Login aktiv.',
1.86      bisitz   8352: 
1.139     bisitz   8353:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8354: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8355: 
1.135     bisitz   8356:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8357: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8358: 
1.352     wenzelju 8359:    'No new community created.'
                   8360: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8361: 
1.388     bisitz   8362:    'Course Created'
                   8363: => 'Erstellungsdatum des Kurses',
                   8364: 
                   8365:    'Community Created'
                   8366: => 'Erstellungsdatum der Community',
                   8367: 
                   8368:    'Community created'
                   8369: => 'Erstellungddatum der Community',
                   8370: 
                   8371:    'Course created'
                   8372: => 'Erstellungddatum des Kurses',
                   8373: 
1.135     bisitz   8374:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8375: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8376: 
                   8377:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8378: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8379: 
                   8380:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.386     bisitz   8381: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8382: 
1.352     wenzelju 8383:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8384: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8385: 
1.190     bisitz   8386:    'Create Another Course'
                   8387: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8388: 
                   8389:    'Create Another Group'
                   8390: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8391: 
1.387     bisitz   8392:    'Create Another Community'
                   8393: => 'Eine weitere Community anlegen',
                   8394: 
1.86      bisitz   8395:    'from domain'
1.96      www      8396: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8397: 
                   8398:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8399: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8400: 
1.323     bisitz   8401:    'Thank you for your input!'
                   8402: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8403: 
                   8404:    'Saving feedback: [_1]'
                   8405: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8406: 
                   8407:    'Logging first evaluation'
                   8408: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8409: 
1.86      bisitz   8410:    'Standard Problem'
                   8411: => 'Standard-Aufgabe',
                   8412: 
                   8413:    'Practice'
1.96      www      8414: => 'Übung',
1.86      bisitz   8415: 
                   8416:    'Exam'
1.96      www      8417: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8418: 
1.494     bisitz   8419:    'Bubblesheet Exam'
                   8420: => 'Bubblesheet-Prüfung',
                   8421: 
1.86      bisitz   8422:    'Survey'
                   8423: => 'Umfrage',
                   8424: 
1.363     wenzelju 8425:    'Surveys'
                   8426: => 'Umfragen',
                   8427: 
1.86      bisitz   8428:    'Library'
1.110     bisitz   8429: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8430: 
                   8431:    'Value:'
                   8432: => 'Wert:',
                   8433: 
                   8434:    'String Value'
                   8435: => 'Text-Wert',
                   8436: 
                   8437:    'practice'
1.96      www      8438: => 'Übung',
1.86      bisitz   8439: 
                   8440:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8441: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8442: 
                   8443:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8444: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8445: 
1.109     bisitz   8446:    'Current quota'
1.114     bisitz   8447: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8448: 
1.109     bisitz   8449:    'Change quota'
                   8450: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8451: 
1.109     bisitz   8452:    'Custom quota'
                   8453: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8454: 
1.410     bisitz   8455:    'Set quota'
                   8456: => 'Speicherplatz festlegen',
                   8457: 
                   8458:    'The quota you entered contained invalid characters.'
                   8459: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert für den Speicherplatz enthält ungültige Zeichen.',
                   8460: 
1.86      bisitz   8461:    'Existing sections'
                   8462: => 'Bestehende Sektionen',
                   8463: 
                   8464:    'Define new section'
1.98      bisitz   8465: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8466: 
                   8467:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8468: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8469: 
                   8470:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8471: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8472: 
1.98      bisitz   8473:    'Generating user'
                   8474: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8475: 
1.134     bisitz   8476:    'Generating user: [_1]'
                   8477: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8478: 
1.98      bisitz   8479:    'Home server'
                   8480: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8481: 
1.134     bisitz   8482:    'Home server: [_1]'
                   8483: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8484: 
1.86      bisitz   8485:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8486: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8487: 
                   8488:    'No roles to modify'
                   8489: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8490: 
                   8491:    'starting'
                   8492: => 'Start am',
                   8493: 
                   8494:    'Add to classlist:'
1.96      www      8495: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8496: 
                   8497:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8498: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8499: 
                   8500:    'Enter New Login Data'
                   8501: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8502: 
1.109     bisitz   8503:    'will override current values'
                   8504: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8505: 
                   8506:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8507: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8508: 
                   8509:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8510: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8511: 
                   8512:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8513: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8514: 
                   8515:    'Current value is'
                   8516: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8517: 
1.349     wenzelju 8518:    'Current value is "[_1]".'
                   8519: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8520: 
1.116     bisitz   8521:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8522: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8523: 
1.87      bisitz   8524:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8525: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8526: 
                   8527:    'Creating a new library resource.'
1.496     bisitz   8528: => 'Neue Bibliothek erstellen',
1.87      bisitz   8529: 
1.91      bisitz   8530:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8531: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8532: 
                   8533:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8534: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8535: 
1.87      bisitz   8536:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8537: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8538: 
1.110     bisitz   8539:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8540: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8541: 
1.110     bisitz   8542:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8543: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8544: 
1.110     bisitz   8545:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8546: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8547: 
1.110     bisitz   8548:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8549: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8550: 
                   8551:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8552: => 'Alternativ-Login',
                   8553: 
                   8554:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8555: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8556: 
1.332     bisitz   8557:    'Course/Community Catalog'
                   8558: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8559: 
1.135     bisitz   8560:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8561: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8562: 
                   8563:    'The course has yet to be created.'
                   8564: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8565: 
                   8566:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8567: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8568: 
                   8569:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8570: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8571: 
                   8572:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8573: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8574: 
                   8575:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8576: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8577: 
1.334     bisitz   8578:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8579: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8580: 
1.335     bisitz   8581:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8582: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8583: 
1.87      bisitz   8584:    'Log-in Help'
                   8585: => 'Login-Hilfe',
                   8586: 
                   8587:    'Forgot password?'
                   8588: => 'Passwort vergessen?',
                   8589: 
1.140     bisitz   8590:    'New User?'
                   8591: => 'Neuer Benutzer?',
                   8592: 
1.87      bisitz   8593:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8594: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8595: 
                   8596:    'Owner'
1.96      www      8597: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8598: 
                   8599:    'Code'
                   8600: => 'Kurscode',
                   8601: 
                   8602:    'Course listing'
1.339     bisitz   8603: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8604: 
                   8605:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8606: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8607: 
1.114     bisitz   8608:    'help/support'
                   8609: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8610: 
                   8611:    'Log-in help'
                   8612: => 'Login-Hilfe',
                   8613: 
                   8614:    'Ask helpdesk'
1.411     bisitz   8615: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.87      bisitz   8616: 
                   8617:    'Back to last location'
1.96      www      8618: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8619: 
1.99      bisitz   8620:    'Note'
                   8621: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8622: 
1.99      bisitz   8623:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8624: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8625: 
1.454     bisitz   8626:    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
                   8627: => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
                   8628: 
1.87      bisitz   8629:    'Submit Request'
                   8630: => 'Anfrage abschicken',
                   8631: 
                   8632:    'E-mail address'
                   8633: => 'E-Mail-Adresse',
                   8634: 
1.177     schafran 8635:    'e-mail address'
                   8636: => 'E-Mail-Adresse',
                   8637: 
1.410     bisitz   8638:    'Sender e-mail address'
                   8639: => 'E-Mail Adresse des Absenders',
                   8640: 
1.114     bisitz   8641:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8642: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8643: 
                   8644:    'URL of page'
                   8645: => 'URL der Seite',
                   8646: 
                   8647:    'Phone'
1.114     bisitz   8648: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8649: 
                   8650:    'Course Details'
                   8651: => 'Kursdetails',
                   8652: 
                   8653:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8654: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8655: 
                   8656:    'Enter course title'
                   8657: => 'Kurstitel',
                   8658: 
                   8659:    'Section Number'
1.99      bisitz   8660: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8661: 
1.426     bisitz   8662:    'LON-CAPA sec'
                   8663: => 'LON-CAPA-Sektion',
                   8664: 
1.87      bisitz   8665:    'Detailed Description'
                   8666: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8667: 
                   8668:    'Clear Form'
1.96      www      8669: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8670: 
                   8671:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8672: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8673: 
                   8674:    'Material covered with sufficient depth'
                   8675: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8676: 
                   8677:    'Material is helpful'
                   8678: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8679: 
                   8680:    'Material appears to be correct'
                   8681: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8682: 
1.297     bisitz   8683:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8684: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8685: 
1.105     bisitz   8686:    'is in this state due to author settings.'
                   8687: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8688: 
                   8689:    'User Data for'
                   8690: => 'Benutzerdaten von',
                   8691: 
                   8692:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8693: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8694: 
                   8695:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8696: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8697: 
                   8698:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8699: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8700: 
1.135     bisitz   8701:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8702: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8703: 
1.88      bisitz   8704:    'start date'
1.110     bisitz   8705: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8706: 
                   8707:    'end date'
1.199     schafran 8708: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8709: 
                   8710:    'active groups'
                   8711: => 'Aktive Gruppen',
                   8712: 
1.102     bisitz   8713:    'active group(s)'
                   8714: => 'Aktive Gruppen',
                   8715: 
1.259     bisitz   8716:    'View recent activity'
                   8717: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8718: 
1.263     bisitz   8719:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8720: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8721: 
1.296     bisitz   8722:    'Recent activity of [_1]'
                   8723: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8724: 
1.263     bisitz   8725:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8726: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8727: 
                   8728:    'Composing Query'
                   8729: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8730: 
                   8731:    'Student Activity'
1.96      www      8732: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8733: 
                   8734:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8735: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8736: 
                   8737:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8738: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8739: 
                   8740:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8741: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8742: 
                   8743:    'Data'
                   8744: => 'Daten',
                   8745: 
                   8746:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8747: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8748: 
                   8749:    'View Classlist'
                   8750: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8751: 
                   8752:    'Count'
1.259     bisitz   8753: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8754: 
1.89      bisitz   8755:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8756: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8757: 
                   8758:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8759: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8760: 
                   8761:    'Insert:'
1.154     bisitz   8762: => 'Einfügen:',
                   8763: 
                   8764:    'Delete?'
                   8765: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8766: 
1.154     bisitz   8767:    'Randomize Foil Order:'
                   8768: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8769: 
                   8770:    'Use template:'
                   8771: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8772: 
                   8773:    'Display Direction'
                   8774: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8775: 
                   8776:    'vertical'
                   8777: => 'vertikal',
                   8778: 
                   8779:    'horizontal'
                   8780: => 'horizontal',
                   8781: 
                   8782:    'Script'
                   8783: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8784: 
1.114     bisitz   8785:    'Problem Editing'
                   8786: => 'Aufgabenerstellung',
                   8787: 
1.89      bisitz   8788:    'Hint'
                   8789: => 'Hinweis', # n.t.
                   8790: 
                   8791:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8792: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8793: 
                   8794:    'Single Line Text Entry Area'
                   8795: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8796: 
                   8797:    'Parameters for a response'
1.96      www      8798: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8799: 
                   8800:    'Problem Part'
                   8801: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8802: 
1.306     bisitz   8803:    'Part:'
                   8804: => 'Teil:',
                   8805: 
1.492     bisitz   8806:    'Part ID'
                   8807: => 'Aufgabenteil-ID',
                   8808: 
1.89      bisitz   8809:    'Part ID:'
                   8810: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8811: 
1.306     bisitz   8812:    'Part ID: [_1]'
                   8813: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8814: 
1.492     bisitz   8815:    'Response ID'
                   8816: => 'Antwort-ID',
                   8817: 
1.437     raeburn  8818:    'Response ID: [_1]'
                   8819: => 'Antwort-ID: [_1]',
                   8820: 
1.342     bisitz   8821:    'Res. ID'
                   8822: => 'Aufg.-ID',
                   8823: 
1.306     bisitz   8824:    'Points:'
                   8825: => 'Punkte:',
                   8826: 
                   8827:    'Trial not counted'
                   8828: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8829: 
                   8830:    'Trial: [_1]'
                   8831: => 'Versuch: [_1]',
                   8832: 
1.89      bisitz   8833:    'Displayed Part Description:'
                   8834: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8835: 
                   8836:    'Readonly:'
                   8837: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8838: 
                   8839:    'Response: Numerical'
                   8840: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8841: 
                   8842:    'random'
1.96      www      8843: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8844: 
                   8845:    'top'
                   8846: => 'am Anfang',
                   8847: 
                   8848:    'bottom'
                   8849: => 'am Ende',
                   8850: 
                   8851:    'Add new Option:'
1.96      www      8852: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8853: 
                   8854:    'Delete an Option:'
1.96      www      8855: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8856: 
                   8857:    'Print options:'
                   8858: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8859: 
                   8860:    "Don't show option list"
                   8861: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8862: 
                   8863:    'Display of options when printed'
                   8864: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8865: 
                   8866:    'Normal list'
                   8867: => 'Normale Liste',
                   8868: 
                   8869:    'Listed in vertical column'
                   8870: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8871: 
                   8872:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8873: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8874: 
                   8875:    'Select Options'
1.96      www      8876: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8877: 
                   8878:    'Image'
                   8879: => 'Bild', # n.t.
                   8880: 
1.371     bisitz   8881:    'Images'
                   8882: => 'Bilder',
                   8883: 
1.89      bisitz   8884:    'Image Url:'
                   8885: => 'URL des Bildes:',
                   8886: 
                   8887:    'width (pixel):'
                   8888: => 'Breite (Pixel):',
                   8889: 
                   8890:    'height (pixel):'
1.96      www      8891: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8892: 
                   8893:    'Alignment:'
                   8894: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8895: 
                   8896:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8897: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8898: 
                   8899:    'no'
                   8900: => 'nein',
                   8901: 
                   8902:    'Location:'
                   8903: => 'Stelle:', # n.t.
                   8904: 
                   8905:    'Randomly labeled image'
                   8906: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8907: 
                   8908:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8909: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8910: 
                   8911:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8912: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8913: 
                   8914:    'Image response foil'
1.96      www      8915: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8916: 
                   8917:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8918: => 'Koordinaten festlegen',
                   8919: 
                   8920:    'Rectangle'
                   8921: => 'Rechteck', # n.t.
                   8922: 
                   8923:    'Coordinate Pairs'
                   8924: => 'Koordinatenpaar',
                   8925: 
                   8926:    'Polygon'
                   8927: => 'Polygon',
                   8928: 
                   8929:    'Coordinate list'
                   8930: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8931: 
                   8932:    'Create Polygon Data'
                   8933: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8934: 
                   8935:    'Task Description'
                   8936: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8937: 
                   8938:    'Clickable Image'
                   8939: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8940: 
                   8941:    'Image Source File'
                   8942: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8943: 
1.407     bisitz   8944:    'No image source specified'
                   8945: => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
                   8946: 
1.150     bisitz   8947:    'Select Position on Image'
                   8948: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8949: 
                   8950:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8951: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8952: 
                   8953:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8954: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8955: 
1.150     bisitz   8956:    'Select Finish to save selection'
                   8957: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8958: 
                   8959:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8960: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8961: 
                   8962:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8963: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8964: 
                   8965:    'New Name'
1.181     bisitz   8966: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8967: 
                   8968:    'Make Obsolete'
1.395     bisitz   8969: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.89      bisitz   8970: 
                   8971:    'Set Margins'
1.96      www      8972: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8973: 
                   8974:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8975: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8976: 
                   8977:    'Height'
                   8978: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8979: 
                   8980:    'Width:'
1.193     bisitz   8981: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8982: 
                   8983:    'Height:'
1.193     bisitz   8984: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8985: 
1.193     bisitz   8986:    'Left Margin'
                   8987: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8988: 
                   8989:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8990: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8991: 
1.133     bisitz   8992:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8993: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8994: 
1.136     bisitz   8995:    'Try again'
                   8996: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8997: 
1.349     wenzelju 8998:    'Try again?'
                   8999: => 'Nochmal versuchen?',
                   9000: 
1.89      bisitz   9001:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   9002: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   9003: 
                   9004:    'Sending'
                   9005: => 'Sende',
                   9006: 
                   9007:    'Completed.'
1.96      www      9008: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   9009: 
                   9010:    'Messages being sent.'
                   9011: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   9012: 
1.90      bisitz   9013:    'Assigning'
                   9014: => 'Zuweisung der Rolle',
                   9015: 
1.463     bisitz   9016:    'Assigning [_1] in [_2] starting [_3]'
                   9017: => 'Zuweisung der Rolle [_1] in [_2] mit Anfangsdatum: [_3]',
                   9018: 
1.90      bisitz   9019:    'ending'
                   9020: => 'Ende am',
                   9021: 
                   9022:    'Assistant Co-Author'
                   9023: => 'Co-Autor-Assistent',
                   9024: 
1.164     schafran 9025:    'Metadata for [_1]'
                   9026: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   9027: 
1.91      bisitz   9028:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   9029: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   9030: 
1.318     bisitz   9031:    'There were no results matching your query.'
                   9032: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   9033: 
1.91      bisitz   9034:    'Revise search'
1.96      www      9035: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   9036: 
1.456     bisitz   9037:    'Revise Search Request'
                   9038: => 'Suchanfrage ändern',
                   9039: 
                   9040:    'Revise search request'
                   9041: => 'Suchanfrage ändern',
                   9042: 
1.318     bisitz   9043:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   9044: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   9045: 
                   9046:    'Unable to save import results.'
                   9047: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   9048: 
                   9049:    'A MySQL error has occurred.'
                   9050: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   9051: 
1.463     bisitz   9052:    'The table of results could not be found.'
                   9053: => 'Die Tabelle mit den Ergebnissen konnte nicht gefunden werden.',
                   9054: 
1.91      bisitz   9055:    'Number of accesses'
                   9056: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   9057: 
                   9058:    'Ascending'
                   9059: => 'aufsteigend',
                   9060: 
                   9061:    'Descending'
                   9062: => 'absteigend',
                   9063: 
                   9064:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   9065: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   9066: 
                   9067:    'Average Number of Tries'
                   9068: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   9069: 
                   9070:    'Mean Degree of Difficulty'
                   9071: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   9072: 
                   9073:    'Mean Degree of Discrimination'
                   9074: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   9075: 
                   9076:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   9077: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   9078: 
                   9079:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   9080: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   9081: 
                   9082:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   9083: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   9084: 
                   9085:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   9086: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   9087: 
                   9088:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   9089: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   9090: 
                   9091:    'Prev'
1.96      www      9092: => 'Zurück',
1.91      bisitz   9093: 
                   9094:    'Reload'
                   9095: => 'Aktualisieren',
                   9096: 
                   9097:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   9098: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   9099: 
1.331     bisitz   9100:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      9101: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   9102: 
                   9103:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   9104: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   9105: 
1.120     bisitz   9106:    'Access  : '
                   9107: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   9108: 
1.120     bisitz   9109:    'Resource: '
                   9110: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   9111: 
1.120     bisitz   9112:    'Action  : '
                   9113: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   9114: 
1.139     bisitz   9115:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   9116: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   9117: 
1.91      bisitz   9118:    'Published on ...'
1.96      www      9119: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   9120: 
                   9121:    'Currently published version'
1.96      www      9122: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   9123: 
                   9124:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      9125: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   9126: 
1.325     bisitz   9127:    'Select actions to attempt'
                   9128: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   9129: 
                   9130:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      9131: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   9132: 
                   9133:    'Empty tags'
                   9134: => 'Leere Tags',
                   9135: 
                   9136:    'Lower casing'
                   9137: => 'Kleinschreibung',
                   9138: 
                   9139:    'Symbol font'
1.325     bisitz   9140: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   9141: 
                   9142:    'Back to Source File'
1.96      www      9143: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   9144: 
1.325     bisitz   9145:    'Original file'
                   9146: => 'Original-Datei',
                   9147: 
                   9148:    'Cleaned up file'
                   9149: => 'Aufgeräumte Datei',
                   9150: 
                   9151:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   9152: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   9153: 
                   9154:    'Show diffs in new window'
                   9155: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   9156: 
1.463     bisitz   9157:    'Accepting changes...'
                   9158: => 'Änderungen werden durchgeführt...',
1.325     bisitz   9159: 
1.463     bisitz   9160:    'Rejecting changes...'
                   9161: => 'Änderungen werden abgebrochen...',
1.325     bisitz   9162: 
1.91      bisitz   9163:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   9164: => 'Stylesheet-Datei',
                   9165: 
                   9166:    'Online Survey'
                   9167: => 'Umfrage',
                   9168: 
1.105     bisitz   9169:    'Unable to find [_1]'
                   9170: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   9171: 
1.462     bisitz   9172:    ' Unable to find [_1]'
                   9173: => ' Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
                   9174: 
1.92      bisitz   9175:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   9176: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   9177: 
                   9178:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   9179: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   9180: 
                   9181:    '(leave blank to delete announcement)'
                   9182: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   9183: 
1.150     bisitz   9184:    'Check machines:'
                   9185: => 'Server auswählen:',
                   9186: 
                   9187:    'Current Announcement'
                   9188: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   9189: 
                   9190:    'Calendar'
                   9191: => 'Kalender',
                   9192: 
                   9193:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   9194: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   9195: 
                   9196:    'No calendar available for this date.'
                   9197: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   9198: 
1.92      bisitz   9199:    'Posting [_1]'
                   9200: => 'Sende an [_1]',
                   9201: 
1.321     bisitz   9202:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   9203: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   9204: 
                   9205:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   9206: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   9207: 
                   9208:    'Edit Answer'
                   9209: => 'Antwort editieren',
                   9210: 
                   9211:    'Date/Time'
                   9212: => 'Datum, Uhrzeit',
                   9213: 
                   9214:    'Threshold Name'
                   9215: => 'Schwellenwert-Name',
                   9216: 
                   9217:    'Current value'
                   9218: => 'Aktueller Wert',
                   9219: 
                   9220:    'Change?'
1.96      www      9221: => 'Ändern',
1.92      bisitz   9222: 
                   9223:    'Change thresholds'
1.96      www      9224: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   9225: 
                   9226:    'Picture Conversion Status'
                   9227: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   9228: 
                   9229:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   9230: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   9231: 
                   9232:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   9233: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   9234: 
1.261     bisitz   9235:    'Invalid target directory, FAIL'
                   9236: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   9237: 
1.145     bisitz   9238:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   9239: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   9240: 
1.92      bisitz   9241:    'Initial version'
                   9242: => 'Urversion',
                   9243: 
                   9244:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.498   ! bisitz   9245: => 'Klicken Sie auf "Statistiken erstellen", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   9246: 
                   9247:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   9248: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   9249: 
                   9250:    'A course-wide error occurred.'
                   9251: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   9252: 
                   9253:    'none'
1.114     bisitz   9254: => 'nichts',
1.92      bisitz   9255: 
                   9256:    'Prepare Report'
                   9257: => 'Bericht erstellen',
                   9258: 
1.282     bisitz   9259:    'Show problem'
                   9260: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   9261: 
1.282     bisitz   9262:    'Show correct answers'
                   9263: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   9264: 
1.325     bisitz   9265:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   9266: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   9267: 
1.282     bisitz   9268:    'Show problem grading'
                   9269: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   9270: 
1.397     raeburn  9271:    'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   9272: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   9273: 
1.156     bisitz   9274:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   9275: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   9276: 
                   9277:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      9278: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   9279: 
1.150     bisitz   9280:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   9281: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   9282: 
                   9283:    'Generate Survey Report'
                   9284: => 'Umfragebericht generieren',
                   9285: 
1.150     bisitz   9286:    'Building text document.'
                   9287: => 'Erstelle Textdokument.',
                   9288: 
                   9289:    'Your text file'
                   9290: => 'Ihre Textdatei',
                   9291: 
                   9292:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   9293: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9294: 
                   9295:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   9296: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   9297: 
                   9298:    'Building spreadsheet.'
                   9299: => 'Erstelle Tabelle.',
                   9300: 
                   9301:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   9302: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   9303: 
                   9304:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   9305: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9306: 
1.92      bisitz   9307:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.498   ! bisitz   9308: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erstellen", um zu starten.',
1.92      bisitz   9309: 
                   9310:    'Create Plot'
1.498   ! bisitz   9311: => 'Diagramm erstellen',
1.92      bisitz   9312: 
                   9313:    'Start Time:'
                   9314: => 'Startzeit:',
                   9315: 
1.350     wenzelju 9316:    'Start Time: [_1]'
                   9317: => 'Startzeit: [_1]',
                   9318: 
1.92      bisitz   9319:    'End Time:'
                   9320: => 'Endezeit:',
                   9321: 
                   9322:    'Sender'
                   9323: => 'Absender',
                   9324: 
                   9325:    'Number'
                   9326: => 'Nummer',
                   9327: 
                   9328:    'Upload Classlist'
                   9329: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   9330: 
                   9331:    'Semicolon separated values'
                   9332: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   9333: 
                   9334:    'Show Log'
1.365     bisitz   9335: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   9336: 
                   9337:    'Course Document Change Log'
1.96      www      9338: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9339: 
                   9340:    'Records'
1.96      www      9341: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   9342: 
                   9343:    'Before'
                   9344: => 'Vorher',
                   9345: 
                   9346:    'After'
                   9347: => 'Nachher',
                   9348: 
                   9349:    'Current folder/page'
                   9350: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   9351: 
                   9352:    'Containing phrase'
1.96      www      9353: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   9354: 
                   9355:    'None'
                   9356: => 'nichts',
                   9357: 
                   9358:    'Users'
                   9359: => 'Benutzer',
                   9360: 
                   9361:    'Include parameter types'
                   9362: => 'Parametertypen zeigen',
                   9363: 
                   9364:    'Parameter Change Log'
1.96      www      9365: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9366: 
                   9367:    'Announce'
                   9368: => 'Bekanntmachen',
                   9369: 
                   9370:    'Not active anymore'
                   9371: => 'nicht mehr aktiv',
                   9372: 
                   9373:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      9374: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   9375: 
                   9376:    'Username : Domain'
1.142     riegler  9377: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9378: 
1.371     bisitz   9379:    'User Status'
                   9380: => 'Benutzerstatus',
                   9381: 
1.92      bisitz   9382:    'Active'
                   9383: => 'aktiv',
                   9384: 
1.371     bisitz   9385:    'Moderately Active'
                   9386: => 'Mäßig aktiv',
                   9387: 
1.362     bisitz   9388:    'Inactive'
                   9389: => 'Inaktiv',
                   9390: 
1.371     bisitz   9391:    'User Counts'
                   9392: => 'Benutzeranzahl',
                   9393: 
                   9394:    'Overall'
                   9395: => 'Gesamt',
                   9396: 
                   9397:    'Browser'
                   9398: => 'Webbrowser',
                   9399: 
                   9400:    'OS'
                   9401: => 'Betriebssytem',
                   9402: 
                   9403:    'Load Average'
                   9404: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   9405: 
                   9406:    'Login time'
                   9407: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   9408: 
                   9409:    'Last Transaction'
                   9410: => 'Letzte Transaktion',
                   9411: 
                   9412:    'Last Access'
                   9413: => 'Letzter Zugriff',
                   9414: 
                   9415:    'secs ago'
                   9416: => 'Sekunden vergangen',
                   9417: 
1.150     bisitz   9418:    'Expired'
                   9419: => 'Abgelaufen',
                   9420: 
1.349     wenzelju 9421:    'expired'
                   9422: => 'Abgelaufen',
                   9423: 
1.150     bisitz   9424:    'Future'
                   9425: => 'Zukünftig',
                   9426: 
1.348     wenzelju 9427:    'future'
                   9428: => 'Zukünftig',
                   9429: 
1.92      bisitz   9430:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9431: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9432: 
                   9433:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9434: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9435: 
1.135     bisitz   9436:    'Shift all dates based on this date'
                   9437: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9438: 
1.92      bisitz   9439:    'Overview Mode'
1.96      www      9440: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9441: 
                   9442:    'Overview'
1.96      www      9443: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9444: 
                   9445:    'Set Parameters'
                   9446: => 'Parameter einstellen',
                   9447: 
                   9448:    'Parts'
                   9449: => 'Aufgabenteile',
                   9450: 
                   9451:    'Section(s)'
                   9452: => 'Sektion(en)',
                   9453: 
                   9454:    'Group(s)'
                   9455: => 'Gruppe(n)',
                   9456: 
1.148     bisitz   9457:    'Parameter Selection'
                   9458: => 'Parameter-Auswahl',
                   9459: 
                   9460:    'Add Selection for...'
                   9461: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9462: 
1.92      bisitz   9463:    'Select Common Only'
1.401     bisitz   9464: => 'Nur Übliche wählen',
1.92      bisitz   9465: 
1.148     bisitz   9466:    'Problem Dates'
                   9467: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9468: 
                   9469:    'Content Dates'
                   9470: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9471: 
1.148     bisitz   9472:    'Discussion Settings'
                   9473: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9474: 
1.148     bisitz   9475:    'Visibilities'
                   9476: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9477: 
1.148     bisitz   9478:    'Part Parameters'
                   9479: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9480: 
1.148     bisitz   9481:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9482: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9483: 
1.248     weissno  9484:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9485: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9486: 
1.227     weissno  9487:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9488: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9489: 
                   9490:    'No map selected.'
1.96      www      9491: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9492: 
                   9493:    'Most Recent:'
                   9494: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9495: 
1.390     bisitz   9496:    'most recent'
                   9497: => 'aktuellste',
                   9498: 
1.92      bisitz   9499:    'In Course:'
                   9500: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9501: 
                   9502:    'Use:'
                   9503: => 'Verwende:', # n.t.
                   9504: 
1.98      bisitz   9505:    'Search LON-CAPA help'
                   9506: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9507: 
                   9508:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9509: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9510: 
                   9511:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9512: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9513: 
1.153     bisitz   9514:    'in the past'
                   9515: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9516: 
                   9517:    'in the future'
                   9518: => 'liegt in der Zukunft',
                   9519: 
1.92      bisitz   9520:    'Choose'
1.96      www      9521: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9522: 
                   9523:    'Title:'
                   9524: => 'Titel:',
                   9525: 
                   9526:    'URL:'
                   9527: => 'URL:',
1.87      bisitz   9528: 
1.94      bisitz   9529:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9530: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9531: 
                   9532:    'ERROR:'
                   9533: => 'FEHLER:',
                   9534: 
1.143     bisitz   9535:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9536: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9537: 
                   9538:    '(click for example)'
1.96      www      9539: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9540: 
1.105     bisitz   9541:    'click for example'
                   9542: => 'Klicken für Beispiel',
                   9543: 
1.94      bisitz   9544:    'Re-Enable'
                   9545: => 'wieder aktivieren',
                   9546: 
                   9547:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9548: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9549: 
                   9550:    'Image Options'
                   9551: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9552: 
                   9553:    'left'
                   9554: => 'links',
                   9555: 
                   9556:    'right'
                   9557: => 'rechts',
                   9558: 
1.246     bisitz   9559:    'middle'
                   9560: => 'mittig',
                   9561: 
1.349     wenzelju 9562:    'Middle'
                   9563: => 'mittig',
                   9564: 
1.94      bisitz   9565:    'TeXwidth (mm):'
                   9566: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9567: 
                   9568:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9569: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9570: 
                   9571:    'TeXwrap:'
                   9572: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9573: 
                   9574:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9575: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9576: 
                   9577:    'Resource not available.'
                   9578: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9579: 
1.346     bisitz   9580:    'File Type'
                   9581: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9582: 
1.305     bisitz   9583:    'Decompress [_1]?'
                   9584: => '[_1] entpacken?',
                   9585: 
1.94      bisitz   9586:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9587: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9588: 
                   9589:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9590: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9591: 
                   9592:    'Archive:'
                   9593: => 'Archiv:',
                   9594: 
                   9595:    'inflating:'
                   9596: => 'entpacke:',
                   9597: 
                   9598:    'Incorrect:'
                   9599: => 'Inkorrekt:',
                   9600: 
                   9601:    'Correct:'
                   9602: => 'Korrekt:',
                   9603: 
1.119     bisitz   9604:    'Correct'
                   9605: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9606: 
1.336     wenzelju 9607:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9608: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9609: 
1.97      bisitz   9610:    'Pick course first'
                   9611: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9612: 
                   9613:    'User Information Changed'
1.96      www      9614: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9615: 
1.246     bisitz   9616:    'Previous Value:'
                   9617: => 'Vorheriger Wert:',
                   9618: 
                   9619:    'Changed To:'
                   9620: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9621: 
                   9622:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9623: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9624: 
1.95      bisitz   9625:    'You have new messages'
                   9626: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9627: 
                   9628:    'Destination folder'
                   9629: => 'Zielverzeichnis',
                   9630: 
                   9631:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9632: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9633: 
                   9634:    'Move to Folder ->'
                   9635: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9636: 
1.287     bisitz   9637:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9638: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9639: 
                   9640:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9641: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9642: 
                   9643:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9644: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9645: 
1.118     bisitz   9646:    'Register Clicker'
                   9647: => 'Clicker registrieren',
                   9648: 
1.95      bisitz   9649:    'Register'
                   9650: => 'Registrieren',
                   9651: 
                   9652:    'New Link'
                   9653: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9654: 
                   9655:    'Refresh'
                   9656: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9657: 
1.320     bisitz   9658:    'Custom metadata [_1]'
                   9659: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9660: 
                   9661:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9662: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9663: 
1.352     wenzelju 9664:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9665: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9666: 
1.95      bisitz   9667:    'User modify/custom role edit'
                   9668: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9669: 
                   9670:    'User Search'
                   9671: => 'Benutzersuche',
                   9672: 
                   9673:    'to add/modify roles'
1.96      www      9674: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9675: 
                   9676:    'is'
                   9677: => 'ist',
                   9678: 
                   9679:    'contains'
1.96      www      9680: => 'enthält',
1.95      bisitz   9681: 
1.371     bisitz   9682:    'Contains'
                   9683: => 'enthält',
                   9684: 
1.95      bisitz   9685:    'in this domain'
1.96      www      9686: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9687: 
                   9688:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9689: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9690: 
                   9691:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9692: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9693: 
                   9694:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9695: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9696: 
                   9697:    'permanent e-mail'
                   9698: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9699: 
                   9700:    'Set user role'
                   9701: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9702: 
                   9703:    'Make new user "[_1]"'
                   9704: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9705: 
1.339     bisitz   9706:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9707: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9708: 
1.339     bisitz   9709:    'Community Editor'
                   9710: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9711: 
1.95      bisitz   9712:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9713: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9714: 
1.483     bisitz   9715:    'Choose which items you wish to export from your Community.'
                   9716: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus der Community exportiert werden sollen.',
                   9717: 
1.95      bisitz   9718:    'Content items'
                   9719: => 'Inhaltselemente',
                   9720: 
                   9721:    'Discussion posts'
1.96      www      9722: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9723: 
1.456     bisitz   9724:    'Discussion postings'
                   9725: => 'Diskussionsbeiträge',
                   9726: 
1.95      bisitz   9727:    'Download the zip file from'
                   9728: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9729: 
                   9730:    'IMS course archive'
                   9731: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9732: 
                   9733:    'last name, first name'
                   9734: => 'Nachname, Vorname',
                   9735: 
                   9736:    'Select a Template'
                   9737: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9738: 
                   9739:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9740: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9741: 
                   9742:    'Privilege'
                   9743: => 'Berechtigung',
                   9744: 
1.99      bisitz   9745:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9746: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9747: 
                   9748:    'Permanent e-mail address'
                   9749: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9750: 
                   9751:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9752: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9753: 
                   9754:    'Result'
                   9755: => 'Ergebnis',
                   9756: 
                   9757:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9758: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9759: 
                   9760:    'Setting'
                   9761: => 'Einstellung',
                   9762: 
                   9763:    'Directory search available?'
                   9764: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9765: 
                   9766:    'Edit action'
                   9767: => 'Aktion',
                   9768: 
                   9769:    'Effect'
                   9770: => 'Effekt',
                   9771: 
                   9772:    'Course / User'
                   9773: => 'Kurs / Benutzer',
                   9774: 
                   9775:    'deny'
                   9776: => 'verweigern',
                   9777: 
                   9778:    'allow'
                   9779: => 'zulassen',
                   9780: 
                   9781:    'Delete this rule'
                   9782: => 'Diese Regel löschen',
                   9783: 
                   9784:    'Insert rule above'
                   9785: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9786: 
                   9787:    'Insert rule below'
                   9788: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9789: 
                   9790:    'Move rule down'
                   9791: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9792: 
                   9793:    'Move rule up'
                   9794: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9795: 
                   9796:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9797: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9798: 
                   9799:    'Updated'
                   9800: => 'Geändert',
                   9801: 
1.347     bisitz   9802:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9803: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9804: 
                   9805:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9806: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9807: 
                   9808:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9809: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9810: 
                   9811:    'Task information'
                   9812: => 'Information',
                   9813: 
                   9814:    'Automated adds/drops'
                   9815: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9816: 
                   9817:    'Change enrollment dates'
1.477     bisitz   9818: => 'Kursbelegungszeiten ändern',
1.97      bisitz   9819: 
                   9820:    'Change access dates'
                   9821: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9822: 
                   9823:    'Notification of changes'
                   9824: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9825: 
                   9826:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9827: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9828: 
                   9829:    'Section settings'
                   9830: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9831: 
                   9832:    'Student photo settings'
                   9833: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9834: 
                   9835:    'Update roster now'
                   9836: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9837: 
                   9838:    'Update student photos'
                   9839: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9840: 
                   9841:    'View students and change type'
1.201     hauer    9842: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9843: 
                   9844:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9845: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9846: 
                   9847:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9848: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9849: 
                   9850:    'OFF'
                   9851: => 'AUS',
                   9852: 
                   9853:    'ON'
                   9854: => 'AN',
                   9855: 
                   9856:    'Additions based on classlist changes:'
                   9857: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9858: 
                   9859:    'Removals based on classlist changes:'
                   9860: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9861: 
                   9862:    'Enable'
1.330     bisitz   9863: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9864: 
                   9865:    'Disable'
                   9866: => 'Deaktivieren',
                   9867: 
                   9868:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9869: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9870: 
                   9871:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9872: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9873: 
                   9874:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.477     bisitz   9875: => 'Derzeit: Erste Kursbelegung: [_1], letzte Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9876: 
                   9877:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.477     bisitz   9878: => 'Einstellen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9879: 
                   9880:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.477     bisitz   9881: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Datum der ersten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9882: 
                   9883:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.477     bisitz   9884: => 'Einstellen des Datums der letzten, automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9885: 
                   9886:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.477     bisitz   9887: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Datums der letzten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9888: 
                   9889:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9890: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9891: 
                   9892:    'Currently: default first access:'
1.488     bisitz   9893: => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:',
                   9894: 
                   9895:    'Currently: default first access'
                   9896: => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff',
1.97      bisitz   9897: 
                   9898:    ', default last access:'
                   9899: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9900: 
1.488     bisitz   9901:    'default last access'
                   9902: => 'voreingestellter letzter Zugriff',
                   9903: 
1.97      bisitz   9904:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9905: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9906: 
                   9907:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9908: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9909: 
                   9910:    'Changes to section settings'
                   9911: => 'Sektionseinstellungen',
                   9912: 
                   9913:    'Currently no sections of'
                   9914: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9915: 
                   9916:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9917: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9918: 
                   9919:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9920: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9921: 
                   9922:    'Number of new sections to add:'
                   9923: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9924: 
                   9925:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9926: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9927: 
                   9928:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9929: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9930: 
                   9931:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9932: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9933: 
                   9934:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9935: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9936: 
                   9937:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9938: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9939: 
                   9940:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9941: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9942: 
                   9943:    'enabled'
                   9944: => 'aktiviert',
                   9945: 
                   9946:    'disabled'
                   9947: => 'deaktiviert',
                   9948: 
                   9949:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9950: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9951: 
                   9952:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9953: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9954: 
                   9955:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9956: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9957: 
                   9958:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9959: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9960: 
                   9961:    'Currently: Notification:'
                   9962: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9963: 
                   9964:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9965: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9966: 
                   9967:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9968: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9969: 
                   9970:    'username:domain'
1.142     riegler  9971: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9972: 
1.453     bisitz   9973:    'Username:domain'
                   9974: => 'Benutzerkennung:Domäne',
                   9975: 
1.388     bisitz   9976:    'Username:domain of each co-owner'
                   9977: => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
                   9978: 
1.411     bisitz   9979:    'Username/domain'
                   9980: => 'Benutzerkennung/Domäne',
                   9981: 
1.97      bisitz   9982:    'Course Access'
                   9983: => 'Kurs-Zugriff',
                   9984: 
                   9985:    'Current notification status'
                   9986: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9987: 
                   9988:    'Notification active'
                   9989: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9990: 
                   9991:    'Notification inactive'
                   9992: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9993: 
                   9994:    'Notification?'
                   9995: => 'Benachrichtigen?',
                   9996: 
                   9997:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9998: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9999: 
                   10000:    'Notification of enrollment changes now'
                   10001: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   10002: 
                   10003:    'Notification of enrollment changes still'
                   10004: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   10005: 
                   10006:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   10007: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   10008: 
                   10009:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   10010: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   10011: 
                   10012:    'Course search'
                   10013: => 'Kurs-Suche',
                   10014: 
                   10015:    'View/Modify Courses'
                   10016: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   10017: 
                   10018:    'Course details'
                   10019: => 'Kursdetails',
                   10020: 
                   10021:    'Detailed course information:'
                   10022: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   10023: 
1.386     bisitz   10024:    'Detailed community information:'
                   10025: => 'Detailierte Community-Informationen:',
                   10026: 
1.97      bisitz   10027:    'Default Access Dates for Students'
1.457     bisitz   10028: => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
1.97      bisitz   10029: 
1.353     wenzelju 10030:    'Default Access Dates for Members'
1.457     bisitz   10031: => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Mitglieder',
1.353     wenzelju 10032: 
                   10033:    'Access dates for students'
                   10034: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   10035: 
                   10036:    'Access dates for community members'
                   10037: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   10038: 
1.97      bisitz   10039:    'Student Counts'
1.283     bisitz   10040: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   10041: 
1.145     bisitz   10042:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    10043: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   10044: 
                   10045:    'Details'
                   10046: => 'Details',
1.97      bisitz   10047: 
                   10048:    'Not enabled'
1.100     bisitz   10049: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   10050: 
                   10051:    'section:'
                   10052: => 'Sektion:', # n.t.
                   10053: 
1.146     bisitz   10054:    'Previous access'
                   10055: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10056: 
                   10057:    'Current access'
                   10058: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   10059: 
1.146     bisitz   10060:    'Future access'
                   10061: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   10062: 
                   10063:    'Back to course listing'
                   10064: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   10065: 
1.386     bisitz   10066:    'Back to community listing'
                   10067: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
                   10068: 
1.97      bisitz   10069:    'Immediate course roster update'
                   10070: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   10071: 
                   10072:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    10073: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   10074: 
                   10075:    'Back to options page'
                   10076: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   10077: 
1.382     bisitz   10078:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   10079: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   10080: 
1.248     weissno  10081:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   10082: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   10083: 
                   10084:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   10085: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10086: 
                   10087:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   10088: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   10089: 
1.134     bisitz   10090:    'Modify course catalog settings for course'
                   10091: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   10092: 
                   10093:    'Catalog settings'
1.390     bisitz   10094: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
1.134     bisitz   10095: 
                   10096:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   10097: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   10098: 
1.352     wenzelju 10099:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   10100: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 10101: 
1.332     bisitz   10102:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   10103: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   10104: 
1.332     bisitz   10105:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   10106: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   10107: 
1.349     wenzelju 10108:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   10109: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   10110: 
1.371     bisitz   10111:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   10112: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   10113: 
                   10114:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   10115: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   10116: 
                   10117:    'Exclude from course catalog:'
                   10118: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   10119: 
                   10120:    'Exclude from community catalog'
                   10121: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   10122: 
                   10123:    'Excluded from course catalog'
                   10124: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   10125: 
                   10126:    'Excluded from community catalog'
                   10127: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   10128: 
                   10129:    'Categorize Course'
                   10130: => 'Kurs kategorisieren',
                   10131: 
1.348     wenzelju 10132:    'Categorize course'
                   10133: => 'Kurs kategorisieren',
                   10134: 
1.352     wenzelju 10135:    'Categorize Community'
                   10136: => 'Community kategorisieren',
                   10137: 
1.134     bisitz   10138:    'No categories defined for this domain'
                   10139: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   10140: 
                   10141:    'Assign one or more categories to this course.'
                   10142: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   10143: 
1.352     wenzelju 10144:    'Assign one or more categories to this community.'
                   10145: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   10146: 
1.134     bisitz   10147:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   10148: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   10149: 
                   10150:    'Category settings'
                   10151: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   10152: 
                   10153:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   10154: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   10155: 
                   10156:    'Assign a category to a course'
                   10157: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   10158: 
1.352     wenzelju 10159:    'Assign a category to a community'
                   10160: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   10161: 
1.134     bisitz   10162:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   10163: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   10164: 
1.140     bisitz   10165:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   10166: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   10167: 
                   10168:    'Categories'
                   10169: => 'Kategorien',
                   10170: 
                   10171:    'Add category'
                   10172: => 'Kategorie hinzufügen',
                   10173: 
                   10174:    'Add category:'
                   10175: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   10176: 
                   10177:    'Add subcategory:'
                   10178: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   10179: 
                   10180:    'New:'
                   10181: => 'Neu:',
                   10182: 
1.97      bisitz   10183:    'Choose a course'
                   10184: => 'Kurs auswählen',
                   10185: 
                   10186:    'Pick action'
                   10187: => 'Aktion auswählen',
                   10188: 
1.348     wenzelju 10189:    'Pick Action'
                   10190: => 'Aktion auswählen',
                   10191: 
1.97      bisitz   10192:    'Display settings'
                   10193: => 'Einstellungen anzeigen',
                   10194: 
                   10195:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   10196: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   10197: 
                   10198:    'Course setting'
1.145     bisitz   10199: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   10200: 
                   10201:    'Modifiable by DC only'
                   10202: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   10203: 
                   10204:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   10205: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   10206: 
                   10207:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 10208: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   10209: 
                   10210:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 10211: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10212: 
                   10213:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   10214: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10215: 
                   10216:    'Official course code'
                   10217: => 'Offizieller Kurscode',
                   10218: 
                   10219:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  10220: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   10221: 
1.352     wenzelju 10222:    'Username:domain of community owner'
                   10223: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   10224: 
1.97      bisitz   10225:    'Date of last student access'
1.199     schafran 10226: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   10227: 
                   10228:    'Date of first student access'
                   10229: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   10230: 
                   10231:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   10232: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   10233: 
                   10234:    'Show more details'
                   10235: => 'Mehr Details',
                   10236: 
                   10237:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   10238: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   10239: 
                   10240:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   10241: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   10242: 
                   10243:    'Course Owner:'
                   10244: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   10245: 
1.98      bisitz   10246:    'Default Authentication method'
                   10247: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   10248: 
                   10249:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   10250: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   10251: 
                   10252:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   10253: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10254: 
                   10255:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   10256: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10257: 
                   10258:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   10259: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   10260: 
                   10261:    'now set to'
                   10262: => 'ist jetzt', # n.t.
                   10263: 
1.364     wenzelju 10264:    'now set to:'
                   10265: => 'ist jetzt:',
                   10266: 
1.97      bisitz   10267:    'still set to'
                   10268: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   10269: 
1.364     wenzelju 10270:    'still set to:'
                   10271: => 'bleibt weiterhin:',
                   10272: 
1.388     bisitz   10273:    '[_1] still set to: [_2]'
                   10274: => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
                   10275: 
1.479     bisitz   10276:    'Set to "[_1]" for "[_2]".'
                   10277: => 'Eingestellt auf "[_1]" für "[_2]"',
                   10278: 
1.388     bisitz   10279:    'The following were unchanged:'
                   10280: => 'Folgendes bleibt unverändert:',
                   10281: 
1.97      bisitz   10282:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   10283: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   10284: 
                   10285:    'Change settings'
                   10286: => 'Einstellungen ändern',
                   10287: 
                   10288:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    10289: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   10290: 
                   10291:    'Include link to accessible portfolio files'
                   10292: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   10293: 
1.126     bisitz   10294:    'Print header format'
                   10295: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   10296: 
                   10297:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.402     bisitz   10298: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   10299: 
                   10300:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    10301: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   10302: 
1.189     bisitz   10303:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   10304: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   10305: 
                   10306:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   10307: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   10308: 
                   10309:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   10310: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   10311: 
1.132     bisitz   10312:    'Note for students:'
1.201     hauer    10313: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   10314: 
                   10315:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
1.477     bisitz   10316: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10317: 
                   10318:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    10319: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   10320: 
                   10321:    'Switching Server ...'
                   10322: => 'Serverwechsel...',
                   10323: 
                   10324:    'Already logged in'
                   10325: => 'Bereits angemeldet',
                   10326: 
                   10327:    'Apply style file: '
                   10328: => 'Styledatei anwenden: ',
                   10329: 
                   10330:    'The problem '
                   10331: => 'Die Aufgabe ',
                   10332: 
1.98      bisitz   10333:    'Search criteria'
                   10334: => 'Suchkriterien',
                   10335: 
                   10336:    'begins with'
                   10337: => 'beginnt mit',
                   10338: 
1.371     bisitz   10339:    'Begins with'
                   10340: => 'Beginnt mit',
                   10341: 
1.98      bisitz   10342:    'in selected LON-CAPA domain'
                   10343: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   10344: 
                   10345:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   10346: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   10347: 
1.340     bisitz   10348:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   10349: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10350: 
                   10351:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   10352: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10353: 
                   10354:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   10355: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10356: 
                   10357:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   10358: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10359: 
                   10360:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10361: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10362: 
                   10363:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10364: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10365: 
                   10366:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10367: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10368: 
                   10369:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10370: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10371: 
                   10372:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10373: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10374: 
                   10375:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10376: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10377: 
                   10378:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10379: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10380: 
                   10381:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10382: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10383: 
                   10384:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10385: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10386: 
                   10387:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10388: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10389: 
                   10390:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10391: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10392: 
                   10393:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10394: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10395: 
                   10396:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10397: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10398: 
                   10399:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10400: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   10401: 
                   10402:    'Creating new account.'
1.498   ! bisitz   10403: => 'Erstelle neuen Benutzeraccount...',
1.98      bisitz   10404: 
                   10405:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   10406: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   10407: 
                   10408:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  10409: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   10410: 
                   10411:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   10412: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   10413: 
                   10414:    'You must include some text to search for.'
                   10415: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   10416: 
                   10417:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   10418: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10419: 
                   10420:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   10421: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10422: 
                   10423:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   10424: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10425: 
                   10426:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   10427: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10428: 
                   10429:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   10430: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   10431: 
                   10432:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   10433: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   10434: 
1.463     bisitz   10435:    'Revoking [_1] in [_2]'
                   10436: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',
1.98      bisitz   10437: 
1.484     bisitz   10438:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   10439: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10440: 
1.476     bisitz   10441:    'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10442: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',
1.98      bisitz   10443: 
1.463     bisitz   10444:    'Deleting [_1] in [_2]'
                   10445: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',
1.98      bisitz   10446: 
1.484     bisitz   10447:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   10448: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10449: 
1.296     bisitz   10450:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10451: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   10452: 
                   10453:    'Add to classlist'
                   10454: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   10455: 
1.463     bisitz   10456:    'Re-enabling [_1] in [_2]'
                   10457: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',
1.98      bisitz   10458: 
1.484     bisitz   10459:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   10460: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10461: 
1.476     bisitz   10462:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10463: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',
1.356     wenzelju 10464: 
1.98      bisitz   10465:    'Unknown command'
                   10466: => 'Unbekannter Befehl',
                   10467: 
                   10468:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   10469: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   10470: 
                   10471:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   10472: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   10473: 
1.389     bisitz   10474:    'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
                   10475: => 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
                   10476: 
1.189     bisitz   10477:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   10478: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   10479: 
                   10480:    'Drop from classlist: [_1]'
                   10481: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   10482: 
                   10483:    'Existing Role'
                   10484: => 'Bestehende Rolle',
                   10485: 
                   10486:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10487: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10488: 
                   10489:    'Invalid search.'
                   10490: => 'Ungültige Suche.',
                   10491: 
                   10492:    'You must enter a search term.'
                   10493: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10494: 
                   10495:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
1.479     bisitz   10496: => 'Bei der Suche in einer Domäne oder im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
1.98      bisitz   10497: 
                   10498:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10499: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10500: 
                   10501:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10502: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10503: 
                   10504:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.479     bisitz   10505: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10506: 
                   10507:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10508: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10509: 
                   10510:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10511: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10512: 
                   10513:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10514: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10515: 
                   10516:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10517: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10518: 
                   10519:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10520: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10521: 
                   10522:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10523: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10524: 
                   10525:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10526: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10527: 
                   10528:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10529: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10530: 
                   10531:    'Pick group first'
                   10532: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10533: 
                   10534:    'No login name specified'
                   10535: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10536: 
1.223     bisitz   10537:    'Invalid login name.'
                   10538: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10539: 
1.223     bisitz   10540:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10541: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10542: 
                   10543:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10544: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10545: 
                   10546:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
1.474     bisitz   10547: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
1.98      bisitz   10548: 
                   10549:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10550: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10551: 
                   10552:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
1.474     bisitz   10553: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
1.98      bisitz   10554: 
                   10555:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10556: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10557: 
                   10558:    'in LON-CAPA domains:'
                   10559: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10560: 
                   10561:    'in LON-CAPA domain '
                   10562: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10563: 
                   10564:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10565: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10566: 
                   10567:    'Course Owner'
                   10568: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10569: 
1.352     wenzelju 10570:    'Community Owner'
                   10571: => 'Community-Eigentümer',
                   10572: 
1.98      bisitz   10573:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10574: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10575: 
1.137     bisitz   10576:    'Course Activity'
                   10577: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10578: 
1.487     bisitz   10579:    'Community Activity'
                   10580: => 'Letzte Community-Aktivität',
                   10581: 
1.137     bisitz   10582:    'Course Domain'
                   10583: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10584: 
                   10585:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10586: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10587: 
1.354     wenzelju 10588:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10589: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10590: 
1.387     bisitz   10591:    'Institutional code'
                   10592: => 'Institutioneller Code',
                   10593: 
1.354     wenzelju 10594:    'Institutional Categorization'
                   10595: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10596: 
                   10597:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10598: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10599: 
                   10600:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10601: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10602: 
                   10603:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10604: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10605: 
                   10606:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10607: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10608: 
1.137     bisitz   10609:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10610: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10611: 
                   10612:    "Course Owner's Domain"
                   10613: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10614: 
1.137     bisitz   10615:    'Course Type'
                   10616: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10617: 
1.353     wenzelju 10618:    'Course Type:'
                   10619: => 'Kurstyp:',
                   10620: 
1.474     bisitz   10621:    'Course type'
                   10622: => 'Kurs-Typ',
                   10623: 
1.98      bisitz   10624:    'LON-CAPA course ID'
                   10625: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10626: 
                   10627:    'None found'
                   10628: => 'Keine Treffer',
                   10629: 
                   10630:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10631: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10632: 
                   10633:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10634: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10635: 
                   10636:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10637: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10638: 
1.115     bisitz   10639:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10640: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10641: 
1.115     bisitz   10642:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10643: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10644: 
1.115     bisitz   10645:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10646: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10647: 
1.115     bisitz   10648:    'Getting started guide'
                   10649: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10650: 
1.370     bisitz   10651:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   10652: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   10653: 
1.99      bisitz   10654:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10655: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10656: 
                   10657:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10658: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10659: 
1.126     bisitz   10660:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10661: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10662: 
1.126     bisitz   10663:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10664: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10665: 
1.189     bisitz   10666:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10667: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10668: 
1.126     bisitz   10669:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10670: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10671: 
                   10672:    'role:section,role:section,...'
                   10673: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10674: 
1.156     bisitz   10675:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10676: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10677: 
                   10678:    'supported types'
                   10679: => 'Unterstützte Formate',
                   10680: 
                   10681:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10682: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10683: 
1.351     bisitz   10684:    'Bridge tasks'
                   10685: => '"Bridge Tasks"',
                   10686: 
1.126     bisitz   10687:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10688: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10689: 
                   10690:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10691: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10692: 
                   10693:    'Calendar Announcement for '
                   10694: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10695: 
                   10696:    'Opening'
                   10697: => 'Start',
                   10698: 
                   10699:    'Closing'
                   10700: => 'Ende',
                   10701: 
1.176     bisitz   10702:    'To add a new user:'
                   10703: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10704: 
1.176     bisitz   10705:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10706: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10707: 
1.176     bisitz   10708:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10709: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10710: 
                   10711:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10712: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10713: 
                   10714:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10715: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10716: 
                   10717:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10718: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10719: 
                   10720:    'Select a user to add/modify roles'
                   10721: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10722: 
1.176     bisitz   10723:    "Click 'Search'"
                   10724: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10725: 
1.99      bisitz   10726:    'User Search to add/modify roles'
                   10727: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10728: 
1.100     bisitz   10729: # Feedback messages:
                   10730:    'You have entered that answer before'
                   10731: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10732: 
                   10733:    "Computer's answer now shown above."
                   10734: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10735: 
                   10736:    'You are correct.'
                   10737: => 'Korrekt!',
                   10738: 
                   10739:    'You are partially correct.'
                   10740: => 'Teilweise korrekt.',
                   10741: 
                   10742:    'Incorrect'
                   10743: => 'Inkorrekt',
                   10744: 
1.445     bisitz   10745:    'Incorrect.'
                   10746: => 'Inkorrekt.',
                   10747: 
1.391     bisitz   10748:    'You are incorrect'
                   10749: => 'Inkorrekt',
                   10750: 
1.235     biermanm 10751:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10752: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10753: 
1.445     bisitz   10754:    'Your receipt is [_1]'
                   10755: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
                   10756: 
1.100     bisitz   10757:    'You are excused from the problem.'
                   10758: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10759: 
                   10760:    'Some extra items were submitted.'
                   10761: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10762: 
                   10763:    'Some items were not submitted.'
                   10764: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10765: 
1.143     bisitz   10766:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10767: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10768: 
                   10769:    'The submitted answer was too long.'
                   10770: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10771: 
                   10772:    'This question expects a numeric answer.'
                   10773: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10774: 
1.120     bisitz   10775:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10776: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10777: 
1.120     bisitz   10778:    'Please refer to [_1]'
                   10779: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10780: 
                   10781:    'help on ranking problems'
                   10782: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10783: 
1.189     bisitz   10784:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10785: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10786: 
1.445     bisitz   10787:    "Submission won't be graded. The combined size of submitted files exceeded the amount allowed."
                   10788: => 'Ihre Einreichung wird nicht gewertet. Die gesamte Größe an eingereichten Dateien überschreitet die zulässige Grenze.',
                   10789: 
1.176     bisitz   10790:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.402     bisitz   10791: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
1.100     bisitz   10792: 
1.176     bisitz   10793:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.402     bisitz   10794: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
1.100     bisitz   10795: 
                   10796:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10797: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10798: 
                   10799:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10800: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10801: 
                   10802:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10803: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10804: 
                   10805:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10806: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10807: 
                   10808:    'Proper comma separation is required'
                   10809: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10810: 
                   10811:    'Unable to understand formula'
                   10812: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10813: 
                   10814:    'Your submission has been recorded.'
                   10815: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10816: 
                   10817:    'A draft copy has been saved.'
                   10818: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10819: 
                   10820:    'Nothing submitted.'
                   10821: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10822: 
1.404     bisitz   10823:    'An internal error occurred while processing your answer. Please try again later.'
                   10824: => 'Während der Verarbeitung Ihrer Antwort ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                   10825: 
1.100     bisitz   10826:    'Unknown message'
                   10827: => 'Unbekannte Meldung',
                   10828: 
                   10829:    'Returned file(s): [_1]'
                   10830: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10831: 
                   10832:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10833: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
1.477     bisitz   10834: 
                   10835:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded when the time limit is reached.'
                   10836: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Ende des Zeitlimits ausgewertet.',
1.100     bisitz   10837: # --/
                   10838: 
                   10839:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10840: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10841: 
                   10842:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10843: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10844: 
                   10845:    'OR:'
                   10846: => 'ODER:',
                   10847: 
                   10848:    'Select Portfolio Files'
                   10849: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10850: 
                   10851:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10852: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10853: 
1.176     bisitz   10854:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10855: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10856: 
                   10857:    'Previously published version'
                   10858: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10859: 
                   10860:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10861: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10862: 
                   10863:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10864: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10865: 
                   10866:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10867: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10868: 
                   10869:    'with submissions'
                   10870: => 'mit Antworten',
                   10871: 
                   10872:    'in grading queue'
                   10873: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10874: 
                   10875:    'with ungraded submissions'
                   10876: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10877: 
                   10878:    'with incorrect submissions'
                   10879: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10880: 
                   10881:    'with any status'
                   10882: => 'mit beliebigem Status',
                   10883: 
1.101     bisitz   10884:    'Default value or none'
                   10885: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10886: 
                   10887:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10888: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10889: 
                   10890:    'Floating point number between zero and one'
                   10891: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10892: 
                   10893:    'Positive Floating Point'
                   10894: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10895: 
                   10896:    'Positive floating point number or zero'
                   10897: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10898: 
                   10899:    'Floating Point'
                   10900: => 'Gleitkommazahl',
                   10901: 
                   10902:    'Floating point number'
                   10903: => 'Gleitkommazahl',
                   10904: 
                   10905:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10906: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10907: 
                   10908:    'Configuration setting'
                   10909: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10910: 
1.371     bisitz   10911:    'Configuration Setting'
                   10912: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10913: 
1.101     bisitz   10914:    'Value(s)'
                   10915: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10916: 
                   10917:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10918: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10919: 
                   10920:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10921: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10922: 
1.133     bisitz   10923:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10924: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10925: 
1.101     bisitz   10926:    'Move to Inbox'
                   10927: => 'In Posteingang verschieben',
                   10928: 
                   10929:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10930: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10931: 
1.120     bisitz   10932:    'Confirm Receipt'
                   10933: => 'Empfang bestätigen',
                   10934: 
                   10935:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10936: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10937: 
1.101     bisitz   10938:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10939: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10940: 
                   10941:    'Confirming Receipt'
                   10942: => 'Empfang bestätigen',
                   10943: 
                   10944:    'Confirmed Receipt'
                   10945: => 'Empfang bestätigt',
                   10946: 
                   10947:    'Communicate'
                   10948: => 'Kommunikation',
                   10949: 
                   10950:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10951: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10952: 
                   10953:    'Answer Available'
                   10954: => 'Antwort verfügbar',
                   10955: 
                   10956:    ' to '
                   10957: => ' bis ', # ???
                   10958: 
                   10959:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10960: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10961: 
                   10962:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10963: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10964: 
                   10965:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10966: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10967: 
                   10968:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10969: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10970: 
                   10971:    'Please try again.'
                   10972: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10973: 
                   10974:    'in this course'
                   10975: => 'in diesem Kurs',
                   10976: 
                   10977:    'Remove Checked Entries'
                   10978: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10979: 
                   10980:    'Modify Student Data'
                   10981: => 'Studentische Daten ändern',
                   10982: 
                   10983:    'First name'
                   10984: => 'Vorname',
                   10985: 
                   10986:    'Middle name'
                   10987: => 'Zweiter Vorname',
                   10988: 
                   10989:    'Last name'
                   10990: => 'Nachname',
                   10991: 
                   10992:    'ID'
                   10993: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10994: 
                   10995:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10996: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10997: 
                   10998:    'Replying to'
                   10999: => 'Antwort an',
                   11000: 
1.344     bisitz   11001:    'All messages:'
                   11002: => 'Alle Nachrichten:',
                   11003: 
                   11004:    'Unread messages:'
                   11005: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   11006: 
                   11007:    'Read messages:'
                   11008: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   11009: 
                   11010:    'Replied to messages:'
                   11011: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   11012: 
                   11013:    'Forwarded messages:'
                   11014: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   11015: 
                   11016:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   11017: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   11018: 
                   11019:    'Broadcast Message'
                   11020: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11021: 
1.315     bisitz   11022:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   11023: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   11024: 
1.101     bisitz   11025:    'contents hidden'
                   11026: => 'Inhalte verborgen',
                   11027: 
1.315     bisitz   11028:    'URLs hidden'
                   11029: => 'URLs verborgen',
                   11030: 
                   11031:    'random order'
                   11032: => 'zufällige Reihenfolge',
                   11033: 
1.165     schafran 11034:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   11035: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   11036: 
1.164     schafran 11037:    'Version changes since Yesterday'
                   11038: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   11039: 
1.165     schafran 11040:    'Resources in course with version changes since last week'
                   11041: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   11042: 
1.164     schafran 11043:    'Version changes since last Week'
                   11044: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   11045: 
1.165     schafran 11046:    'Resources in course with version changes since last month'
                   11047: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   11048: 
1.164     schafran 11049:    'Version changes since last Month'
                   11050: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   11051: 
1.390     bisitz   11052:    'Resources in course with version changes since start of course'
1.165     schafran 11053: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   11054: 
1.457     bisitz   11055:    'Resources in community with version changes since last month'
                   11056: => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   11057: 
                   11058:    'Resources in community with version changes since last week'
                   11059: => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   11060: 
                   11061:    'Resources in community with version changes since start of community'
                   11062: => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',
                   11063: 
                   11064:    'Resources in community with version changes since yesterday'
                   11065: => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
                   11066: 
1.164     schafran 11067:    'Version changes since start of Course'
                   11068: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   11069: 
1.387     bisitz   11070:    'Version changes since start of Community'
                   11071: => 'Versionsänderungen seit Community-Beginn',
                   11072: 
1.131     bisitz   11073:    'No version changes since yesterday'
                   11074: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   11075: 
                   11076:    'No version changes since last week'
                   11077: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   11078: 
                   11079:    'No version changes since last month'
                   11080: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   11081: 
                   11082:    'No version changes since start of course'
                   11083: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   11084: 
                   11085:    'version changes since yesterday'
                   11086: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   11087: 
                   11088:    'version changes since last week'
                   11089: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   11090: 
                   11091:    'version changes since last month'
                   11092: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   11093: 
1.145     bisitz   11094:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   11095: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   11096: 
1.131     bisitz   11097:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   11098: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   11099: 
1.131     bisitz   11100:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   11101: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   11102: 
1.131     bisitz   11103:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   11104: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   11105: 
1.131     bisitz   11106:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   11107: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   11108: 
1.457     bisitz   11109:    'Roles for which access to community has expired since yesterday'
                   11110: => 'Seit gestern in dieser Community abgelaufene Rollen',
                   11111: 
                   11112:    'Roles for which access to community has expired since last week'
                   11113: => 'Seit letzter Woche in dieser Community abgelaufene Rollen',
                   11114: 
                   11115:    'Roles for which access to community has expired since last month'
                   11116: => 'Seit letztem Monat in dieser Community abgelaufene Rollen',
                   11117: 
                   11118:    'Roles for which access to community has expired since start of community'
                   11119: => 'Seit Beginn der Community in dieser Community abgelaufene Rollen',
                   11120: 
1.131     bisitz   11121:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   11122: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   11123: 
                   11124:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   11125: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   11126: 
                   11127:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   11128: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   11129: 
                   11130:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   11131: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   11132: 
                   11133:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   11134: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   11135: 
                   11136:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   11137: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   11138: 
                   11139:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   11140: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   11141: 
                   11142:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   11143: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   11144: 
                   11145:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   11146: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11147: 
                   11148:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   11149: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11150: 
                   11151:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   11152: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11153: 
                   11154:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   11155: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11156: 
1.457     bisitz   11157:    'Roles for which access to community has become available since yesterday'
                   11158: => 'Seit gestern dieser Community zugeteilte Rollen',
                   11159: 
                   11160:    'Roles for which access to community has become available since last week'
                   11161: => 'Seit letzter Woche dieser Community zugeteilte Rollen',
                   11162: 
                   11163:    'Roles for which access to community has become available since last month'
                   11164: => 'Seit letztem Monat dieser Community zugeteilte Rollen',
                   11165: 
                   11166:    'Roles for which access to community has become available since start of community'
                   11167: => 'Seit Beginn der Community dieser Community zugeteilte Rollen',
                   11168: 
1.131     bisitz   11169:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   11170: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   11171: 
                   11172:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   11173: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   11174: 
                   11175:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   11176: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   11177: 
                   11178:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   11179: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   11180: 
                   11181:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   11182: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11183: 
                   11184:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   11185: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11186: 
                   11187:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   11188: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   11189: 
                   11190:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   11191: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   11192: 
                   11193:    'Show all posts'
                   11194: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   11195: 
                   11196:    'NEW'
                   11197: => 'NEU',
                   11198: 
1.348     wenzelju 11199:    'New'
                   11200: => 'Neu',
                   11201: 
1.451     bisitz   11202:    'Old'
                   11203: => 'Alt',
                   11204: 
1.101     bisitz   11205:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   11206: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   11207: 
1.486     bisitz   11208:    'My general preferences on what is marked as NEW'
                   11209: => 'Meine allgemeinen Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   11210: 
1.101     bisitz   11211:    'Mark NEW posts no longer new'
                   11212: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   11213: 
                   11214:    'Sorting/Filtering options'
                   11215: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   11216: 
                   11217:    'Export'
                   11218: => 'Exportieren',
                   11219: 
                   11220:    'Attachments'
                   11221: => 'Anhänge',
                   11222: 
                   11223:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   11224: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   11225: 
1.143     bisitz   11226:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   11227: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   11228: 
                   11229:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   11230: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   11231: 
1.143     bisitz   11232:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
1.477     bisitz   11233: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieser Diskussionsbeiträge erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   11234: 
                   11235:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of your course at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   11236: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieses Kurses erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
1.143     bisitz   11237: 
1.101     bisitz   11238:    'Make Visible'
                   11239: => 'Anzeigen',
                   11240: 
                   11241:    'Mark unread'
                   11242: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   11243: 
                   11244:    'Mark read'
                   11245: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   11246: 
                   11247:    'This post has been edited by the author.'
                   11248: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   11249: 
                   11250:    'Display all versions'
                   11251: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   11252: 
                   11253:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   11254: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   11255: 
                   11256:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   11257: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   11258: 
                   11259:    'Please select a different role.'
                   11260: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   11261: 
                   11262:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   11263: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   11264: 
                   11265:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   11266: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   11267: 
                   11268:    'Re: '
                   11269: => 'Re: ',
                   11270: 
                   11271:    'Please select a feedback type.'
                   11272: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   11273: 
1.347     bisitz   11274:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 11275: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   11276: 
1.347     bisitz   11277:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 11278: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   11279: 
1.101     bisitz   11280:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   11281: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   11282: 
                   11283:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   11284: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   11285: 
                   11286:    'Error sending message to'
1.402     bisitz   11287: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an',
1.101     bisitz   11288: 
                   11289:    'Not registered'
                   11290: => 'Nicht registriert', # ???
                   11291: 
                   11292:    'Editing not permitted'
                   11293: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   11294: 
                   11295:    'Marked postings read/unread'
                   11296: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   11297: 
                   11298:    'Changed sort/filter'
                   11299: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   11300: 
                   11301:    'Changed display status'
                   11302: => 'Anzeigestatus geändert',
                   11303: 
                   11304:    'Deletion not permitted'
                   11305: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   11306: 
                   11307:    'Changed discussion status'
                   11308: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   11309: 
                   11310:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   11311: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   11312: 
                   11313:    'Added to my course blog'
                   11314: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   11315: 
1.352     wenzelju 11316:    'Added to my community blog'
                   11317: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   11318: 
1.101     bisitz   11319:    'Back to previous page'
                   11320: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   11321: 
1.134     bisitz   11322:    'Return to previous page'
                   11323: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   11324: 
1.101     bisitz   11325:    'Untitled resource'
                   11326: => 'Ressource ohne Titel',
                   11327: 
                   11328:    'Discussion display options'
                   11329: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   11330: 
                   11331:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   11332: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   11333: 
1.210     schafran 11334:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   11335: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   11336: 
                   11337:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   11338: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   11339: 
                   11340:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
1.497     bisitz   11341: => 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
1.101     bisitz   11342: 
                   11343:    'Posts not marked read'
                   11344: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   11345: 
                   11346:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   11347: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   11348: 
                   11349:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   11350: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   11351: 
                   11352:    'Shown'
                   11353: => 'anzeigen',
                   11354: 
                   11355:    'Not shown'
                   11356: => 'nicht anzeigen',
                   11357: 
                   11358:    'Discussion options'
                   11359: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   11360: 
                   11361:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   11362: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   11363: 
                   11364:    'Sort order'
                   11365: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   11366: 
                   11367:    'Date order - oldest first'
                   11368: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   11369: 
                   11370:    'Date order - newest first'
                   11371: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   11372: 
                   11373:    'Threaded'
                   11374: => 'nach Beiträgen', # ???
                   11375: 
                   11376:    'By subject'
1.116     bisitz   11377: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   11378: 
                   11379:    'By domain and username'
1.142     riegler  11380: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   11381: 
                   11382:    'By last name, first name'
                   11383: => 'nach Nachname, Vorname',
                   11384: 
                   11385:    'Specific role status'
                   11386: => 'Rollenstatus',
                   11387: 
                   11388:    'Roles of any status'
                   11389: => 'beliebig',
                   11390: 
                   11391:    'Only active roles'
                   11392: => 'nur aktive',
                   11393: 
                   11394:    'Only past roles'
                   11395: => 'nur inaktive',
                   11396: 
                   11397:    'Only future roles'
                   11398: => 'nur zukünftige',
                   11399: 
                   11400:    'Specific user roles'
                   11401: => 'Benutzerrollen',
                   11402: 
                   11403:    'All roles'
                   11404: => 'Alle Rollen',
                   11405: 
                   11406:    'Students'
1.201     hauer    11407: => 'Studierende',
1.101     bisitz   11408: 
                   11409:    'Course Coordinators'
                   11410: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   11411: 
                   11412:    'Instructors'
1.113     bisitz   11413: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   11414: 
                   11415:    'TAs'
                   11416: => 'Tutoren',
                   11417: 
                   11418:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   11419: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   11420: 
1.363     wenzelju 11421:    'Custom Role'
                   11422: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11423: 
1.136     bisitz   11424:    'Custom role'
                   11425: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11426: 
1.101     bisitz   11427:    'Custom roles'
1.125     bisitz   11428: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   11429: 
                   11430:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 11431: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   11432: 
                   11433:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 11434: => 'Bestimmte Gruppen',
                   11435: 
                   11436:    'Specific users'
                   11437: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   11438: 
                   11439:    'Pick specific users (by name)'
1.387     bisitz   11440: => 'Bestimmte Benutzer auswählen (Name)',
1.101     bisitz   11441: 
                   11442:    'Show a list of current posters'
                   11443: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   11444: 
                   11445:    'So far, no data has been returned for your request'
                   11446: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   11447: 
1.102     bisitz   11448:    'Select a user'
                   11449: => 'Benutzerauswahl',
                   11450: 
1.143     bisitz   11451:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   11452: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   11453: 
                   11454:    'photo'
                   11455: => 'Foto',
                   11456: 
                   11457:    'Critical Message'
1.127     bisitz   11458: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   11459: 
                   11460:    'Display a Message'
                   11461: => 'Nachricht anzeigen',
                   11462: 
                   11463:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   11464: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   11465: 
1.309     bisitz   11466:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   11467: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   11468: 
1.344     bisitz   11469:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   11470: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   11471: 
1.344     bisitz   11472:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   11473: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   11474: 
1.344     bisitz   11475:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   11476: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   11477: 
                   11478:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   11479: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   11480: 
1.344     bisitz   11481:    'There are no messages in this folder.'
                   11482: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   11483: 
1.206     bisitz   11484:    'To:'
                   11485: => 'An:',
                   11486: 
1.102     bisitz   11487:    'Cc:'
                   11488: => 'CC:',
                   11489: 
                   11490:    'Bcc:'
                   11491: => 'BCC:',
                   11492: 
                   11493:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   11494: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   11495: 
                   11496:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   11497: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   11498: 
1.455     bisitz   11499:    'New Record (record is visible to community coordinators and leaders)'
1.456     bisitz   11500: => 'Neue  Aufzeichnung (nur für Community-Koordinatoren und Leiter)',
1.455     bisitz   11501: 
1.102     bisitz   11502:    'Post this Record'
                   11503: => 'Speichern',
                   11504: 
                   11505:    'Revise your search criteria for this domain'
                   11506: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   11507: 
                   11508:    'Metadata Modified'
                   11509: => 'Geänderte Metadaten',
                   11510: 
                   11511:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   11512: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11513: 
1.363     wenzelju 11514:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   11515: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11516: 
1.102     bisitz   11517:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   11518: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   11519: 
1.189     bisitz   11520:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   11521: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   11522: 
                   11523:    'Directory'
                   11524: => 'Verzeichnis',
                   11525: 
                   11526:    'Only empty directories may be deleted.'
                   11527: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   11528: 
                   11529:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   11530: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   11531: 
1.305     bisitz   11532:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   11533: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
1.102     bisitz   11534: 
                   11535:    'Must not include'
                   11536: => 'Darf nicht enthalten:',
                   11537: 
                   11538:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   11539: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   11540: 
                   11541:    'no action taken'
                   11542: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   11543: 
                   11544:    'copy metadata error'
                   11545: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   11546: 
                   11547:    'No New filename specified'
                   11548: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   11549: 
                   11550:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   11551: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11552: 
                   11553:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   11554: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11555: 
1.196     bisitz   11556:    'Bad filename [_1]'
                   11557: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   11558: 
                   11559:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   11560: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   11561: 
                   11562:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   11563: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   11564: 
1.305     bisitz   11565:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   11566: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11567: 
1.305     bisitz   11568:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
1.395     bisitz   11569: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11570: 
1.103     bisitz   11571:    'Change discussion display'
                   11572: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11573: 
1.210     schafran 11574:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11575: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11576: 
1.234     hauer    11577:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11578: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11579: 
1.176     bisitz   11580:    'Currently set to [_1].'
                   11581: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11582: 
                   11583:    'Change to [_1]'
                   11584: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11585: 
                   11586:    'No change'
                   11587: => 'Keine Änderung',
                   11588: 
                   11589:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11590: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11591: 
                   11592:    'Groups Manager'
                   11593: => 'Gruppenverwaltung',
                   11594: 
1.151     bisitz   11595:    'Group access start and end dates'
                   11596: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11597: 
1.103     bisitz   11598:    'None available'
                   11599: => 'keine verfügbar',
                   11600: 
                   11601:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11602: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11603: 
1.151     bisitz   11604:    'Members to delete or expire'
                   11605: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11606: 
1.151     bisitz   11607:    'To be deleted'
                   11608: => 'Zu löschen',
                   11609: 
                   11610:    'To be expired'
                   11611: => 'Abzulaufen',
                   11612: 
                   11613:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   11614: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   11615: 
                   11616:    'Files: [_1]'
                   11617: => 'Dateien: [_1]',
                   11618: 
                   11619:    'Folders: [_1]'
                   11620: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11621: 
                   11622:    'Choose Task'
                   11623: => 'Aktion wählen',
                   11624: 
1.338     wenzelju 11625:    'Group Actions'
                   11626: => 'Gruppenaktionen',
                   11627: 
1.103     bisitz   11628:    'Modify default group settings'
                   11629: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11630: 
1.338     wenzelju 11631:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11632: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11633: 
                   11634:    'Add member(s) to the group'
                   11635: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11636: 
                   11637:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11638: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11639: 
                   11640:    'Modify/Delete Members'
                   11641: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11642: 
                   11643:    'Current Tool Set'
                   11644: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11645: 
                   11646:    'Change Privileges'
                   11647: => 'Berechtigungen ändern',
                   11648: 
                   11649:    'Membership Mapping'
                   11650: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11651: 
                   11652:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11653: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11654: 
                   11655:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11656: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11657: 
                   11658:    'E-mail'
                   11659: => 'E-Mail',
                   11660: 
                   11661:    'Group home page'
                   11662: => 'Gruppen-Homepage',
                   11663: 
1.171     schafran 11664:    'Membership Roster'
                   11665: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11666: 
                   11667:    'Granularity:'
                   11668: => 'Granularität:',
                   11669: 
                   11670:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11671: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11672: 
1.290     bisitz   11673:    'Disk Quota'
                   11674: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11675: 
1.348     wenzelju 11676:    'Disk quota'
                   11677: => 'Speicherplatz',
                   11678: 
1.248     weissno  11679:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11680: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11681: 
1.151     bisitz   11682:    '[_1] Mb'
                   11683: => '[_1] MB',
                   11684: 
                   11685:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11686: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11687: 
                   11688:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11689: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11690: 
                   11691:    'Start:'
                   11692: => 'Start:',
                   11693: 
                   11694:    'End:'
                   11695: => 'Ende:',
                   11696: 
1.151     bisitz   11697:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11698: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11699: 
1.352     wenzelju 11700:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11701: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11702: 
1.151     bisitz   11703:    'Course Groups'
                   11704: => 'Kurs-Gruppen',
                   11705: 
                   11706:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11707: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11708: 
1.103     bisitz   11709:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11710: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11711: 
                   11712:    'Group membership selection list criteria:'
                   11713: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11714: 
                   11715:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11716: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11717: 
1.354     wenzelju 11718:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11719: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11720: 
1.103     bisitz   11721:    'members of the new group.'
                   11722: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11723: 
                   11724:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11725: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11726: 
1.349     wenzelju 11727:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11728: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11729: 
                   11730:    'Access types'
                   11731: => 'Zugriffstypen',
                   11732: 
                   11733:    'Currently has access'
                   11734: => 'Aktueller Zugriff',
                   11735: 
                   11736:    'Will have future access'
                   11737: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11738: 
                   11739:    'Previously had access'
                   11740: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11741: 
                   11742:    'Course roles'
                   11743: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11744: 
                   11745:    'Course sections'
1.355     bisitz   11746: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11747: 
1.353     wenzelju 11748:    'Community sections'
                   11749: => 'Sektionen in der Community',
                   11750: 
1.103     bisitz   11751:    'all sections'
                   11752: => 'Alle Sektionen',
                   11753: 
                   11754:    'no section'
                   11755: => 'Keine Sektion',
                   11756: 
                   11757:    'Invalid group name'
                   11758: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11759: 
                   11760:    'The group name entered '
                   11761: => 'Der eingegebene Name ',
                   11762: 
                   11763:    'is not a valid name.'
                   11764: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11765: 
                   11766:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11767: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11768: 
1.231     bisitz   11769:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11770: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11771: 
                   11772:    ' in this Course'
                   11773: => ' in diesem Kurs',
                   11774: 
                   11775:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11776: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11777: 
                   11778:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11779: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11780: 
1.199     schafran 11781:    'Previous'
1.103     bisitz   11782: => 'Zurück',
                   11783: 
                   11784:    'Select Members'
                   11785: => 'Mitgliederauswahl',
                   11786: 
                   11787:    'Your group selections - '
                   11788: => 'Gruppenauswahl',
                   11789: 
                   11790:    'The following settings will apply to the group:'
                   11791: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11792: 
                   11793:    'Granularity'
                   11794: => 'Granularität',
                   11795: 
                   11796:    'File quota'
                   11797: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11798: 
                   11799:    'Default access dates'
1.457     bisitz   11800: => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',
1.103     bisitz   11801: 
1.349     wenzelju 11802:    'Default Access Dates'
1.457     bisitz   11803: => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
1.349     wenzelju 11804: 
1.396     bisitz   11805:    'Access Dates'
                   11806: => 'Zugriffszeiten',
                   11807: 
1.103     bisitz   11808:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11809: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11810: 
                   11811:    'Start date'
1.132     bisitz   11812: => 'Anfangsdatum',
                   11813: 
1.151     bisitz   11814:    'Start date:'
                   11815: => 'Anfangsdatum:',
                   11816: 
1.132     bisitz   11817:    'End date'
1.199     schafran 11818: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11819: 
                   11820:    'End date:'
1.199     schafran 11821: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11822: 
1.151     bisitz   11823:    'Available for assignment to members:'
                   11824: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11825: 
1.151     bisitz   11826:    'Unavailable for assignment:'
                   11827: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11828: 
                   11829:    'User privileges for collaborative tools'
                   11830: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11831: 
1.151     bisitz   11832:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11833: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11834: 
                   11835:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11836: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11837: 
                   11838:    'Choose one of the following:'
                   11839: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11840: 
                   11841:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11842: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11843: 
1.103     bisitz   11844:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11845: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11846: 
                   11847:    'Group membership'
                   11848: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11849: 
                   11850:    'Add members'
                   11851: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11852: 
1.151     bisitz   11853:    'Assign collaborative tools'
                   11854: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11855: 
                   11856:    'Tools'
                   11857: => 'Werkzeuge',
                   11858: 
1.138     bisitz   11859:    'Add Members'
                   11860: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11861: 
1.103     bisitz   11862:    'Add?'
                   11863: => 'Hinzufügen?',
                   11864: 
1.151     bisitz   11865:    'All:'
                   11866: => 'Alle:',
                   11867: 
1.248     weissno  11868:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11869: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11870: 
                   11871:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11872: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11873: 
1.151     bisitz   11874:    'Group membership list updated.'
                   11875: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11876: 
                   11877:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11878: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11879: 
1.151     bisitz   11880:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11881: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11882: 
1.103     bisitz   11883:    'Choose Privileges'
                   11884: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11885: 
1.151     bisitz   11886:    'Setting Changes Complete'
                   11887: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11888: 
                   11889:    'Modifications Complete'
                   11890: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11891: 
1.103     bisitz   11892:    'Creation Complete'
                   11893: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11894: 
1.138     bisitz   11895:    'Additions Complete'
                   11896: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11897: 
1.151     bisitz   11898:    'Verify deletion'
                   11899: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11900: 
                   11901:    'Deletion Complete'
                   11902: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11903: 
                   11904:    'Create Group'
                   11905: => 'Gruppe erstellen',
                   11906: 
1.103     bisitz   11907:    'discussion'
                   11908: => 'Diskussion',
                   11909: 
                   11910:    'homepage'
                   11911: => 'Homepage',
                   11912: 
                   11913:    'roster'
                   11914: => 'Teilnehmerliste',
                   11915: 
                   11916:    'Edit Group Homepage'
                   11917: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11918: 
                   11919:    'Edit Group Settings'
                   11920: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11921: 
                   11922:    'Available Group Tools'
                   11923: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11924: 
1.236     hauer    11925:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11926: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11927: 
1.236     hauer    11928:    'Group Chat Room:'
                   11929: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11930: 
1.103     bisitz   11931:    'Group page - [_1]'
                   11932: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11933: 
                   11934:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11935: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11936: 
                   11937:    'New Discussion Board'
                   11938: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11939: 
1.193     bisitz   11940:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11941: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11942: 
                   11943:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11944: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11945: 
                   11946:    'Discussion Board Title'
                   11947: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11948: 
1.210     schafran 11949:    'discussion board'
                   11950: => 'Diskussionsforum',
                   11951: 
1.103     bisitz   11952:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11953: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11954: 
                   11955:    'Edit [_1] board'
                   11956: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11957: 
                   11958:    'View all group discussion boards'
                   11959: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11960: 
                   11961:    'Show Student View'
                   11962: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11963: 
1.389     bisitz   11964:    'Student View'
                   11965: => 'Studentische Sicht',
                   11966: 
                   11967:    'Course View'
                   11968: => 'Kursansicht',
                   11969: 
1.404     bisitz   11970:    'Community View'
                   11971: => 'Community-Ansicht',
                   11972: 
1.103     bisitz   11973:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
1.387     bisitz   11974: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
                   11975: 
                   11976:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to community facilitators'
                   11977: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Community-Verwaltung sichtbar ist.',
1.103     bisitz   11978: 
                   11979:    'Send a Message in a Group'
                   11980: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11981: 
                   11982:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11983: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11984: 
                   11985:    'Allow replies'
                   11986: => 'Antworten zulassen',
                   11987: 
                   11988:    'Reply to'
                   11989: => 'Antwort an',
                   11990: 
                   11991:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11992: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11993: 
                   11994:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11995: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11996: 
                   11997:    'Group Membership'
                   11998: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11999: 
                   12000:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   12001: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   12002: 
1.171     schafran 12003:    'Group Message'
                   12004: => 'Gruppen-Nachricht',
                   12005: 
                   12006:    'Compose Group Message'
                   12007: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   12008: 
                   12009:    'Course Discussion Boards'
                   12010: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   12011: 
                   12012:    'Post Discussion'
                   12013: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   12014: 
                   12015:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   12016: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   12017: 
                   12018:    'Content'
                   12019: => 'Inhalt',
                   12020: 
                   12021:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   12022: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   12023: 
1.145     bisitz   12024:    'No page information provided.'
                   12025: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   12026: 
1.103     bisitz   12027:    'Available functions'
                   12028: => 'Verfügbare Funktionen',
                   12029: 
                   12030:    'No group functionality.'
                   12031: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   12032: 
1.236     hauer    12033:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   12034: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   12035: 
1.216     biermanm 12036:    'Simple Group Page'
                   12037: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   12038: 
1.248     weissno  12039:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   12040: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   12041: 
                   12042:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   12043: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   12044: 
1.151     bisitz   12045:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   12046: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   12047: 
                   12048:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   12049: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   12050: 
                   12051:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   12052: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   12053: 
                   12054:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   12055: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   12056: 
1.468     raeburn  12057:    'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   12058: => 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
1.103     bisitz   12059: 
                   12060:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   12061: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   12062: 
1.352     wenzelju 12063:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   12064: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   12065: 
1.151     bisitz   12066:    'if enabled on the next page'
                   12067: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   12068: 
1.103     bisitz   12069:    'if enabled below'
                   12070: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   12071: 
                   12072:    'Additional privileges'
                   12073: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   12074: 
                   12075:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   12076: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   12077: 
                   12078:    'Optional privileges'
                   12079: => 'Optionale Berechtigungen',
                   12080: 
                   12081:    'Collaborative Tool'
                   12082: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   12083: 
1.151     bisitz   12084:    'Fixed'
                   12085: => 'fest',
                   12086: 
                   12087:    'Optional'
                   12088: => 'optional',
                   12089: 
                   12090:    'Additional Tools'
                   12091: => 'Weitere Werkzeuge',
                   12092: 
                   12093:    'Core privileges'
                   12094: => 'Grund-Berechtigungen',
                   12095: 
                   12096:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   12097: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   12098: 
                   12099:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   12100: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   12101: 
                   12102:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   12103: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   12104: 
                   12105:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   12106: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   12107: 
1.199     schafran 12108:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   12109: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   12110: 
1.103     bisitz   12111:    'Currently the group is configured '
                   12112: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   12113: 
                   12114:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   12115: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   12116: 
                   12117:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   12118: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   12119: 
1.151     bisitz   12120:    'Settings for automatic group enrollment'
                   12121: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   12122: 
                   12123:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   12124: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   12125: 
1.151     bisitz   12126:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   12127: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   12128: 
1.103     bisitz   12129:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.457     bisitz   12130: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite Rolle oder für eine bestimmte Sektion neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Die Anfangs- und Endzugriffszeiten werden durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffszeiten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff zulassen.',
1.103     bisitz   12131: 
                   12132:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.457     bisitz   12133: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder für eine bestimmte Sektion aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   12134: 
                   12135:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   12136: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   12137: 
                   12138:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   12139: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   12140: 
                   12141:    'Currently set to'
                   12142: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   12143: 
                   12144:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   12145: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   12146: 
                   12147:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   12148: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   12149: 
                   12150:    'Active?'
                   12151: => 'Aktiv?',
                   12152: 
1.192     schafran 12153:    'Send group message'
1.250     bisitz   12154: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   12155: 
                   12156:    'Create boards'
                   12157: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   12158: 
                   12159:    'Edit own posts'
                   12160: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   12161: 
                   12162:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   12163: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   12164: 
                   12165:    'View boards'
                   12166: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   12167: 
                   12168:    'Control Access'
                   12169: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   12170: 
                   12171:    'Basic Display'
                   12172: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   12173: 
                   12174:    'Detailed Display'
                   12175: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   12176: 
                   12177:    'View page'
                   12178: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   12179: 
                   12180:    'Modify page'
                   12181: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   12182: 
1.198     schafran 12183:    'communication'
                   12184: => 'Kommunikation',
                   12185: 
1.192     schafran 12186:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   12187: => 'Broadcast-Nachricht',
                   12188: 
                   12189:    'files'
                   12190: => 'Dateien',
                   12191: 
1.103     bisitz   12192:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   12193: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   12194: 
                   12195:    'Unknown area style [_1]'
                   12196: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   12197: 
1.104     bisitz   12198:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   12199: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   12200: 
                   12201:    'Forwarded message from '
                   12202: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   12203: 
                   12204:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   12205: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   12206: 
                   12207:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   12208: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   12209: 
                   12210:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   12211: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   12212: 
                   12213:    "'New'  message from "
                   12214: => "Neue Nachricht von ",
                   12215: 
                   12216:    'Refers to'
                   12217: => 'Bezieht sich auf',
                   12218: 
                   12219:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   12220: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   12221: 
1.453     bisitz   12222:    'Previous attempts of member (if applicable)'
                   12223: => 'Bisherige Versuche des Mitglieds (falls verfügbar)',
                   12224: 
1.104     bisitz   12225:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   12226: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   12227: 
                   12228:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   12229: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   12230: 
                   12231:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   12232: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   12233: 
                   12234:    'The subject is 
                   12235: 
                   12236:  [_1]
                   12237: 
                   12238: '
                   12239: => 'Der Betreff lautet 
                   12240: 
                   12241:  [_1]
                   12242: 
                   12243: ',
                   12244: 
                   12245:    'Excerpt'
                   12246: => 'Auszug',
                   12247: 
                   12248:    'Use 
                   12249: 
                   12250:  [_1]
                   12251: 
                   12252: to access the full message.'
                   12253: => 'Ueber 
                   12254: 
                   12255:  [_1]
                   12256: 
                   12257: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   12258: 
1.177     schafran 12259:    'You can reply to this e-mail'
                   12260: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   12261: 
                   12262:    'Please do not reply to this address.'
                   12263: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   12264: 
                   12265:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   12266: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   12267: 
                   12268:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   12269: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   12270: 
1.352     wenzelju 12271:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   12272: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   12273: 
1.104     bisitz   12274:    'No replies to sender'
                   12275: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   12276: 
                   12277:    'Display Message'
                   12278: => 'Nachricht anzeigen',
                   12279: 
                   12280:    'Replying to a Message'
                   12281: => 'Nachricht beantworten',
                   12282: 
                   12283:    'Forwarding a Message'
                   12284: => 'Nachricht weiterleiten',
                   12285: 
1.118     bisitz   12286:    'Forwarding Multiple Messages'
                   12287: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   12288: 
1.104     bisitz   12289:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   12290: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   12291: 
                   12292:    'Upload and Send'
                   12293: => 'Hochladen und Absenden',
                   12294: 
1.145     bisitz   12295:    'Choose which course(s) to list.'
                   12296: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   12297: 
                   12298:    'Display courses'
                   12299: => 'Kurse anzeigen',
                   12300: 
1.352     wenzelju 12301:    'Display communities'
                   12302: => 'Communitys anzeigen',
                   12303: 
1.105     bisitz   12304:    'Public'
                   12305: => 'Öffentlich',
                   12306: 
1.265     bisitz   12307:    'Answer [_1]'
                   12308: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   12309: 
                   12310:    'EditXML [_1]'
                   12311: => 'XML-Editor [_1]',
                   12312: 
                   12313:    'Not authorized'
                   12314: => 'Nicht berechtigt',
                   12315: 
1.143     bisitz   12316:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   12317: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   12318: 
                   12319:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   12320: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   12321: 
1.143     bisitz   12322:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   12323: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   12324: 
                   12325:    'Correct answer'
                   12326: => 'Korrekte Antwort',
                   12327: 
                   12328:    'Could not identify problem.'
                   12329: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   12330: 
1.106     bisitz   12331:    'Chart'
                   12332: => 'Chart',
                   12333: 
1.326     bisitz   12334:    'Student Data'
                   12335: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   12336: 
                   12337:    'HTML, with links'
                   12338: => 'HTML, mit Links',
                   12339: 
                   12340:    'HTML, with all links'
                   12341: => 'HTML, mit allen Links',
                   12342: 
                   12343:    'HTML, without links'
                   12344: => 'HTML, ohne Links',
                   12345: 
                   12346:    'Output Data'
                   12347: => 'Ausgabedaten',
                   12348: 
                   12349:    'Scores Summary'
                   12350: => 'Punktesumme',
                   12351: 
                   12352:    'Scores Per Problem'
                   12353: => 'Punkte je Aufgabe',
                   12354: 
                   12355:    'Parts Correct'
                   12356: => 'Richtige Teile',
                   12357: 
                   12358:    'id'
1.497     bisitz   12359: => 'ID/Matr.-Nr.',
1.106     bisitz   12360: 
                   12361:    'Generate Chart'
                   12362: => 'Chart generieren',
                   12363: 
1.156     bisitz   12364:    'Generate Graph'
                   12365: => 'Chart generieren',
                   12366: 
1.106     bisitz   12367:    'Select One Student'
1.274     bisitz   12368: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   12369: 
1.151     bisitz   12370:    'All sections.'
                   12371: => 'Alle Sektionen.',
                   12372: 
                   12373:    'Section [_1].'
                   12374: => 'Sektion [_1].',
                   12375: 
1.161     bisitz   12376:    'Section [_1]'
                   12377: => 'Sektion [_1]',
                   12378: 
1.151     bisitz   12379:    'Sections [_1] and [_2].'
                   12380: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   12381: 
                   12382:    'All groups.'
                   12383: => 'Alle Gruppen.',
                   12384: 
                   12385:    'Group [_1].'
                   12386: => 'Gruppe [_1].',
                   12387: 
                   12388:    'Groups [_1] and [_2].'
                   12389: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   12390: 
                   12391:    'Active access status.'
                   12392: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   12393: 
                   12394:    'Future access status.'
                   12395: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12396: 
1.151     bisitz   12397:    'Expired access status.'
                   12398: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12399: 
1.151     bisitz   12400:    'Any access status.'
                   12401: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12402: 
                   12403:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   12404: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   12405: 
1.351     bisitz   12406:    'Show links in new window'
                   12407: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   12408: 
1.326     bisitz   12409:    'Summary Table'
                   12410: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   12411: 
1.106     bisitz   12412:    'Summary Tables'
                   12413: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   12414: 
1.326     bisitz   12415:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   12416: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   12417: 
1.106     bisitz   12418:    'Average'
                   12419: => 'Durchschnitt',
                   12420: 
1.326     bisitz   12421:    'maximum'
                   12422: => 'Maximum',
                   12423: 
1.106     bisitz   12424:    'Maximum'
                   12425: => 'Maximum',
                   12426: 
1.362     bisitz   12427:    'Minimum'
                   12428: => 'Minimum',
                   12429: 
1.326     bisitz   12430:    'Max. Total'
                   12431: => 'Max. Gesamt',
                   12432: 
                   12433:    'Median'
                   12434: => 'Median',
                   12435: 
                   12436:    'Std Dev'
                   12437: => 'Std.-Abw.',
                   12438: 
                   12439:    'sum'
                   12440: => 'Summe',
                   12441: 
                   12442:    'maximum possible'
                   12443: => 'Maximal erreichbar',
                   12444: 
                   12445:    'parts correct'
                   12446: => 'korrekte Teile',
                   12447: 
1.145     bisitz   12448:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   12449: => 'Zurück zum Chart',
                   12450: 
1.326     bisitz   12451:    'Compiled on [_1]'
                   12452: => 'Erstellt am [_1]',
                   12453: 
1.145     bisitz   12454:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   12455: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   12456: 
                   12457:    'status'
                   12458: => 'Status',
                   12459: 
1.350     wenzelju 12460:    'Status:'
                   12461: => 'Status:',
                   12462: 
                   12463:    'Status: [_1]'
                   12464: => 'Status: [_1]',
                   12465: 
1.426     bisitz   12466:    'Picture Conversion Status [_1]'
                   12467: => 'Bildumwandlungs-Status [_1]',
                   12468: 
                   12469:    'Class Print Status [_1]'
                   12470: => 'Druckklassen-Status [_1]',
                   12471: 
1.106     bisitz   12472:    'groups'
                   12473: => 'Gruppen',
                   12474: 
                   12475:    'Essay will be hand graded.'
                   12476: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   12477: 
                   12478:    'Text you want to appear by default:'
                   12479: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   12480: 
1.162     bisitz   12481:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   12482: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   12483: 
                   12484:    'Select portfolio files'
                   12485: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   12486: 
1.162     bisitz   12487:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   12488: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   12489: 
                   12490:    'Select checked files, and close window'
                   12491: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   12492: 
                   12493:    'Copy of'
                   12494: => 'Kopie von',
                   12495: 
                   12496:    'Overall result: [_1]'
                   12497: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   12498: 
                   12499:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   12500: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   12501: 
                   12502:    'Queue Status'
                   12503: => 'Warteschlangen-Status',
                   12504: 
                   12505:    'Check Mark'
1.450     bisitz   12506: => 'Korrekt-Zeichen',
1.106     bisitz   12507: 
1.275     bisitz   12508:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   12509: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   12510: 
                   12511:    'Download All Submitted Documents'
                   12512: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   12513: 
1.296     bisitz   12514:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   12515: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   12516: 
                   12517:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   12518: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   12519: 
                   12520:    'incl. grades'
                   12521: => 'Bewertung einbinden',
                   12522: 
1.313     bisitz   12523:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   12524: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   12525: 
                   12526:    'Set/Change parameters'
                   12527: => 'Parameter setzen/ändern',
                   12528: 
                   12529:    'Grading Feedback'
                   12530: => 'Bewertungs-Feedback',
                   12531: 
1.296     bisitz   12532:    'Sending message to [_1]'
                   12533: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   12534: 
                   12535:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   12536: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   12537: 
1.293     bisitz   12538:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   12539: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   12540: 
                   12541:    'You need to specify at least one grading field'
                   12542: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   12543: 
1.183     schulted 12544:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   12545: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12546: 
                   12547:    'Upload Scores'
                   12548: => 'Bewertungen hochladen',
                   12549: 
                   12550:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
1.451     bisitz   12551: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
1.106     bisitz   12552: 
1.478     bisitz   12553:    'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   12554: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
1.106     bisitz   12555: 
                   12556:    'Process'
                   12557: => 'Verarbeite',
                   12558: 
                   12559:    'clicker file' # Process clicker file
                   12560: => 'Clicker-Datei',
                   12561: 
                   12562:    'Grade'
                   12563: => 'Bewerte',
                   12564: 
1.402     bisitz   12565:    'Grade Student'
                   12566: => 'Student/in bewerten',
                   12567: 
1.497     bisitz   12568:    'Grade student'
                   12569: => 'Student/in bewerten',
                   12570: 
1.291     www      12571:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   12572: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   12573: 
1.235     biermanm 12574:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   12575: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   12576: 
1.497     bisitz   12577:    'Verifying Receipt Number [_1]'
                   12578: => 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',
                   12579: 
1.235     biermanm 12580:    'receipt no.'
1.106     bisitz   12581: => 'Nachweis-Nr.',
                   12582: 
1.497     bisitz   12583:    'Verify Receipt Number'
                   12584: => 'Nachweisnummer überprüfen',
                   12585: 
                   12586:    'Verify Receipt Number.'
                   12587: => 'Nachweisnummer überprüfen',
                   12588: 
                   12589:    'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'
                   12590: => 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung überprüfen',
                   12591: 
1.106     bisitz   12592:    'Manage'
                   12593: => 'Verwalten',
                   12594: 
1.183     schulted 12595:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12596: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12597: 
                   12598:    'Upload File'
                   12599: => 'Datei hochladen',
                   12600: 
                   12601:    'Award points just for participation'
                   12602: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12603: 
                   12604:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12605: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12606: 
                   12607:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12608: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12609: 
1.185     riegler  12610:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12611: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12612: 
                   12613:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12614: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12615: 
1.106     bisitz   12616:    'Percentage points for correct solution'
                   12617: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12618: 
                   12619:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12620: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12621: 
                   12622:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12623: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12624: 
                   12625:    'Score based on attendance only'
                   12626: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12627: 
                   12628:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12629: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12630: 
                   12631:    'specified'
                   12632: => 'angegeben',
                   12633: 
                   12634:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12635: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12636: 
                   12637:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12638: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12639: 
                   12640:    'Scanning clicker file'
                   12641: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12642: 
                   12643:    'Found [_1] question(s)'
                   12644: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12645: 
                   12646:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12647: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12648: 
                   12649:    'Clicker registered more than once'
                   12650: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12651: 
                   12652:    'Unregistered Clicker'
                   12653: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12654: 
                   12655:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12656: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12657: 
                   12658:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12659: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12660: 
                   12661:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12662: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12663: 
                   12664:    'Found no questions.'
                   12665: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12666: 
                   12667:    'Finalize Grading'
                   12668: => 'Bewertung abschließen',
                   12669: 
                   12670:    'Question [_1]'
                   12671: => 'Frage [_1]',
                   12672: 
                   12673:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12674: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12675: 
                   12676:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12677: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12678: 
                   12679:    'Correct answer: [_1]'
                   12680: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12681: 
1.204     hauer    12682:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12683: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12684: 
                   12685:    'Grading Menu'
                   12686: => 'Bewertungsmenü',
                   12687: 
                   12688:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12689: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12690: 
1.137     bisitz   12691:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12692: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12693: 
                   12694:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12695: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12696: 
1.313     bisitz   12697:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12698: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12699: 
1.306     bisitz   12700:    'File not found: [_1]'
                   12701: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12702: 
                   12703:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12704: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12705: 
1.143     bisitz   12706:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12707: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12708: 
                   12709:    'CourseID'
                   12710: => 'Kurs-ID',
                   12711: 
                   12712:    'DocID'
                   12713: => 'Dokumenten-ID',
                   12714: 
                   12715:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12716: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12717: 
                   12718:    'Untitled Resource'
                   12719: => 'Unbenannte Ressource',
                   12720: 
                   12721:    'Not Available'
                   12722: => 'Nicht verfügbar',
                   12723: 
                   12724:    'Clear'
                   12725: => 'Leeren',
                   12726: 
1.107     bisitz   12727:    'There are no parameters.'
                   12728: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12729: 
                   12730:    'enroll type/action'
1.477     bisitz   12731: => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
1.107     bisitz   12732: 
                   12733:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12734: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12735: 
                   12736:    'Saved.'
                   12737: => 'Gespeichert.',
                   12738: 
1.143     bisitz   12739:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12740: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12741: 
                   12742:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12743: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12744: 
                   12745:    'Title in map'
                   12746: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12747: 
                   12748:    'Filename of resource'
                   12749: => 'Dateiname der Ressource',
                   12750: 
                   12751:    'Link to published resource'
                   12752: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12753: 
                   12754:    'Link to resource in Construction Space'
                   12755: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12756: 
                   12757:    'Resource space'
                   12758: => 'Ressourcenbereich',
                   12759: 
                   12760:    'Construction space'
                   12761: => 'Konstruktionsbereich',
                   12762: 
1.304     bisitz   12763:    'No such directory: [_1]'
                   12764: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12765: 
1.107     bisitz   12766:    'discard'
                   12767: => 'verwerfen',
                   12768: 
1.482     bisitz   12769:    'Discard'
                   12770: => 'verwerfen',
                   12771: 
1.107     bisitz   12772:    'Change Order'
                   12773: => 'Reihenfolge ändern',
                   12774: 
                   12775:    'Sort Imported Resources'
                   12776: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12777: 
                   12778:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12779: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12780: 
                   12781:    'Recover Deleted'
                   12782: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12783: 
1.349     wenzelju 12784:    'Recover deleted'
                   12785: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12786: 
1.107     bisitz   12787:    'Recover Removed Resources'
                   12788: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12789: 
                   12790:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12791: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12792: 
                   12793:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12794: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12795: 
1.379     bisitz   12796:    'There are no resources to recover.'
                   12797: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12798: 
                   12799:    'There are no resources to import.'
                   12800: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12801: 
1.255     bisitz   12802:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12803: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12804: 
1.253     bisitz   12805:    'Import Checked'
                   12806: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12807: 
                   12808:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12809: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12810: 
                   12811:    'No information available'
                   12812: => 'Keine Information verfügbar',
                   12813: 
                   12814:    'Creating new file [_1]'
1.498   ! bisitz   12815: => 'Erstelle neue Datei [_1]',
1.107     bisitz   12816: 
1.189     bisitz   12817:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12818: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12819: 
                   12820:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12821: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12822: 
                   12823:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12824: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12825: 
                   12826:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12827: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12828: 
                   12829:    'not available'
                   12830: => 'nicht verfügbar',
                   12831: 
                   12832:    'most recent version'
                   12833: => 'neueste Version',
                   12834: 
                   12835:    'information not available'
                   12836: => 'Information nicht verfügbar',
                   12837: 
                   12838:    'Num Student'
1.274     bisitz   12839: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12840: 
1.180     bisitz   12841:    'Num Students'
1.283     bisitz   12842: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12843: 
1.107     bisitz   12844:    'Degree of Difficulty'
                   12845: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12846: 
                   12847:    'Degree of Discrimination'
                   12848: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12849: 
                   12850:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12851: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12852: 
                   12853:    'Messages deleted.'
                   12854: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12855: 
                   12856:    'Error deleting messages'
                   12857: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12858: 
                   12859:    'Messages cleared.'
                   12860: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12861: 
                   12862:    'Error clearing messages'
                   12863: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12864: 
                   12865:    'Delete Messages for this Resource'
                   12866: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12867: 
                   12868:    'Back To Directory'
                   12869: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12870: 
                   12871:    'Associated with course [_1]'
                   12872: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12873: 
                   12874:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12875: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12876: 
                   12877:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12878: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12879: 
                   12880:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12881: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12882: 
                   12883:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12884: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12885: 
                   12886:    'Home'
1.118     bisitz   12887: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12888: 
                   12889:    'Usage Statistics'
                   12890: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12891: 
                   12892:    'Courses/Network Hits'
                   12893: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12894: 
                   12895:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12896: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12897: 
                   12898:    'External Resource, preview not enabled'
                   12899: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12900: 
1.138     bisitz   12901:    'Somewhere something went wrong'
                   12902: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12903: 
                   12904:    'Please help us to find out what.'
                   12905: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12906: 
                   12907:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12908: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12909: 
1.215     schafran 12910:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12911: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12912: 
                   12913:    'Send Information'
                   12914: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12915: 
                   12916:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12917: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12918: 
                   12919:    'Is this problem reproducible?'
                   12920: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12921: 
                   12922:    'Yes!'
                   12923: => 'Ja!',
                   12924: 
                   12925:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12926: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12927: 
                   12928:    'Thank you for your help!'
                   12929: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12930: 
                   12931:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12932: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12933: 
                   12934:    'Report submitted'
                   12935: => 'Bericht gesendet',
                   12936: 
1.122     bisitz   12937:    'Sending Error Report'
                   12938: => 'Fehlerbericht senden',
                   12939: 
1.107     bisitz   12940:    'Thank you!'
                   12941: => 'Danke!',
                   12942: 
                   12943:    'Warning: Report not submitted'
                   12944: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12945: 
                   12946:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12947: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12948: 
1.108     bisitz   12949:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12950: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12951: 
                   12952:    'error(s)'
                   12953: => 'Fehler',
                   12954: 
1.145     bisitz   12955:    '[quant,_1,error]'
                   12956: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12957: 
1.160     bisitz   12958:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12959: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12960: 
                   12961:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12962: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12963: 
1.315     bisitz   12964:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12965: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12966: 
1.108     bisitz   12967:    'Parameters'
                   12968: => 'Parameter',
                   12969: 
1.315     bisitz   12970:    'Parameters:'
                   12971: => 'Parameter:',
                   12972: 
1.108     bisitz   12973:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12974: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12975: 
                   12976:    'Score on each Problem Part'
                   12977: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12978: 
                   12979:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12980: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12981: 
1.326     bisitz   12982:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12983: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12984: 
                   12985:    'Unable to retrieve course information.'
                   12986: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12987: 
1.109     bisitz   12988:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12989: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12990: 
                   12991:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12992: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12993: 
                   12994:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12995: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12996: 
1.119     bisitz   12997:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12998: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12999: 
1.352     wenzelju 13000:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   13001: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   13002: 
                   13003:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   13004: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   13005: 
1.109     bisitz   13006:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   13007: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   13008: 
1.352     wenzelju 13009:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   13010: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   13011: 
1.109     bisitz   13012:    'Manage course users'
                   13013: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   13014: 
                   13015:    'Upload a File of Course Users'
                   13016: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   13017: 
1.316     droeschl 13018:    'Add/Modify a Course User'
                   13019: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13020: 
                   13021:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   13022: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   13023: 
                   13024:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   13025: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   13026: 
1.154     bisitz   13027:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   13028: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13029: 
1.109     bisitz   13030:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   13031: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   13032: 
1.348     wenzelju 13033:    'Manage course groups'
                   13034: => 'Kursgruppen',
                   13035: 
1.109     bisitz   13036:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   13037: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   13038: 
                   13039:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   13040: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   13041: 
                   13042:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   13043: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   13044: 
                   13045:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   13046: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   13047: 
                   13048:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   13049: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   13050: 
                   13051:    'Role: '
                   13052: => 'Rolle: ',
                   13053: 
                   13054:    'Identify fields in uploaded list'
1.490     bisitz   13055: => 'Zuweisung der Felder in der hochgeladenen Liste',
1.109     bisitz   13056: 
1.133     bisitz   13057:    'Default domain'
                   13058: => 'Voreingestellte Domäne',
                   13059: 
1.148     bisitz   13060:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   13061: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   13062: 
                   13063:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   13064: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   13065: 
1.320     bisitz   13066:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   13067: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   13068: 
1.320     bisitz   13069:    'Settings for assigning roles'
                   13070: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   13071: 
                   13072:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   13073: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   13074: 
                   13075:    'No role changes'
                   13076: => 'Keine Rollenänderungen',
                   13077: 
                   13078:    'Add a domain role'
                   13079: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   13080: 
                   13081:    'Add a course role'
                   13082: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   13083: 
1.353     wenzelju 13084:    'Add a course/community role'
                   13085: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   13086: 
1.109     bisitz   13087:    'Default role'
                   13088: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   13089: 
1.320     bisitz   13090:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   13091: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   13092: 
                   13093:    'Default role and section'
                   13094: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   13095: 
1.320     bisitz   13096:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   13097: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   13098: 
                   13099:    'Default role and/or section(s)'
                   13100: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   13101: 
                   13102:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   13103: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   13104: 
                   13105:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    13106: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   13107: 
1.389     bisitz   13108:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
1.349     wenzelju 13109: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   13110: 
1.109     bisitz   13111:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   13112: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   13113: 
1.354     wenzelju 13114:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   13115: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   13116: 
1.293     bisitz   13117:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   13118: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   13119: 
                   13120:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   13121: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   13122: 
                   13123:    'Set default start and end access dates for course.'
1.457     bisitz   13124: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Kurs',
1.109     bisitz   13125: 
1.352     wenzelju 13126:    'Set default start and end access dates for community.'
1.457     bisitz   13127: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Community',
1.352     wenzelju 13128: 
1.109     bisitz   13129:    'Unable to set default access dates for course.'
1.457     bisitz   13130: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen',
1.109     bisitz   13131: 
1.349     wenzelju 13132:    'Unable to set default access dates for course'
1.457     bisitz   13133: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen',
1.349     wenzelju 13134: 
1.352     wenzelju 13135:    'Unable to set default access dates for community'
1.457     bisitz   13136: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für die Community setzen',
1.352     wenzelju 13137: 
1.109     bisitz   13138:    'Please select'
                   13139: => 'Bitte wählen',
                   13140: 
                   13141:    'User Status: [_1]'
                   13142: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   13143: 
                   13144:    'Role Type: [_1]'
                   13145: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   13146: 
                   13147:    'Any role'
                   13148: => 'Beliebige Rolle',
                   13149: 
                   13150:    'Role: [_1]'
                   13151: => 'Rolle: [_1]',
                   13152: 
                   13153:    'Select Course(s)'
                   13154: => 'Kurs(e) auswählen',
                   13155: 
                   13156:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   13157: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   13158: 
1.352     wenzelju 13159:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   13160: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   13161: 
1.109     bisitz   13162:    'There are no co-authors to display.'
                   13163: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   13164: 
                   13165:    'There are no users with domain roles to display.'
                   13166: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   13167: 
                   13168:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   13169: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   13170: 
                   13171:    'There are no course users to display'
                   13172: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   13173: 
1.352     wenzelju 13174:    'There are no community users to display'
                   13175: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   13176: 
1.109     bisitz   13177:    'There are no course users to display.'
                   13178: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   13179: 
                   13180:    'There are no users matching the search criteria.'
                   13181: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   13182: 
                   13183:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   13184: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   13185: 
1.131     bisitz   13186:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   13187: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   13188: 
1.109     bisitz   13189:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   13190: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   13191: 
                   13192:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   13193: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   13194: 
                   13195:    'Proceed'
                   13196: => 'Weiter',
                   13197: 
                   13198:    'Action to take for selected users'
                   13199: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   13200: 
1.131     bisitz   13201:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  13202: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   13203: 
1.227     weissno  13204:    "Display a user's personal information page"
                   13205: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   13206: 
                   13207:    "Modify a user's information"
                   13208: => "Benutzerdaten ändern",
                   13209: 
                   13210:    'Course(s): description, section(s), status'
                   13211: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   13212: 
1.227     weissno  13213:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   13214: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   13215: 
                   13216:    'auto'
                   13217: => 'automatisch',
                   13218: 
                   13219:    'manual'
                   13220: => 'manuell',
                   13221: 
                   13222:    'Unlock'
                   13223: => 'Entsperren',
                   13224: 
                   13225:    'Lock'
                   13226: => 'Sperren',
                   13227: 
                   13228:    'Domain Roles'
                   13229: => 'Domänen-Rollen',
                   13230: 
                   13231:    'Co-Author Roles'
                   13232: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   13233: 
                   13234:    'Course Roles'
1.388     bisitz   13235: => 'Kursrollen',
1.109     bisitz   13236: 
1.352     wenzelju 13237:    'Community roles'
                   13238: => 'Community-Rollen',
                   13239: 
                   13240:    'Community Roles'
                   13241: => 'Community-Rollen',
                   13242: 
1.109     bisitz   13243:    'Date and Section selector'
                   13244: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   13245: 
                   13246:    'Date selector'
                   13247: => 'Datums-Selektor',
                   13248: 
                   13249:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   13250: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   13251: 
                   13252:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   13253: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   13254: 
                   13255:    'Choose an action to take for selected users'
                   13256: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   13257: 
                   13258:    'New section to assign'
                   13259: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   13260: 
                   13261:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   13262: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   13263: 
                   13264:    'New section'
                   13265: => 'Neue Sektion',
                   13266: 
1.150     bisitz   13267:    'Course - [_1]:'
                   13268: => 'Kurs - [_1]:',
                   13269: 
1.352     wenzelju 13270:    'Community - [_1]:'
                   13271: => 'Community - [_1]:',
                   13272: 
1.150     bisitz   13273:    'Domain - [_1]:'
                   13274: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   13275: 
                   13276:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   13277: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13278: 
1.352     wenzelju 13279:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   13280: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13281: 
1.109     bisitz   13282:    'Users in course with future [_1] roles'
                   13283: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13284: 
1.352     wenzelju 13285:    'Users in community with future [_1] roles'
                   13286: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13287: 
1.109     bisitz   13288:    'Users in course with active [_1] roles'
                   13289: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13290: 
1.352     wenzelju 13291:    'Users in community with active [_1] roles'
                   13292: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13293: 
1.109     bisitz   13294:    'All users in course'
                   13295: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   13296: 
1.352     wenzelju 13297:    'All users in community'
                   13298: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   13299: 
1.109     bisitz   13300:    'All users in course with [_1] roles'
                   13301: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   13302: 
1.352     wenzelju 13303:    'All users in community with [_1] roles'
                   13304: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   13305: 
1.109     bisitz   13306:    'only users in section "[_1]"'
                   13307: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   13308: 
                   13309:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   13310: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   13311: 
                   13312:    ' and not in any group'
                   13313: => ' und in keiner Gruppe',
                   13314: 
                   13315:    ' and members of group: "[_1]"'
                   13316: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   13317: 
                   13318:    'only users affiliated with no section'
                   13319: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   13320: 
                   13321:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   13322: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   13323: 
                   13324:    'only users not in any group'
                   13325: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   13326: 
                   13327:    ' and also not in any group'
                   13328: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   13329: 
                   13330:    'only members of group: "[_1]"'
                   13331: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   13332: 
                   13333:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   13334: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   13335: 
1.150     bisitz   13336:    'Author space for [_1]'
                   13337: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   13338: 
                   13339:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   13340: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   13341: 
                   13342:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   13343: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13344: 
                   13345:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   13346: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13347: 
                   13348:    'All co-authors'
                   13349: => 'Alle Co-Autoren',
                   13350: 
                   13351:    'All co-authors with [_1] roles'
                   13352: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   13353: 
                   13354:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   13355: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13356: 
                   13357:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   13358: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13359: 
                   13360:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   13361: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13362: 
                   13363:    'All users in domain'
                   13364: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   13365: 
                   13366:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   13367: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   13368: 
                   13369:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   13370: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13371: 
                   13372:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   13373: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13374: 
                   13375:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   13376: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13377: 
                   13378:    'All users with co-author roles in domain'
                   13379: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   13380: 
1.389     bisitz   13381:    'All co-authors in domain with [_1] roles'
1.109     bisitz   13382: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   13383: 
                   13384:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   13385: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   13386: 
                   13387:    'Selected courses in domain'
                   13388: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   13389: 
1.352     wenzelju 13390:    'Selected communities in domain'
                   13391: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   13392: 
1.109     bisitz   13393:    'All courses in domain'
                   13394: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   13395: 
1.352     wenzelju 13396:    'All communities in domain'
                   13397: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   13398: 
1.109     bisitz   13399:    'users with expired [_1] roles'
                   13400: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13401: 
                   13402:    'users with future [_1] roles'
                   13403: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13404: 
                   13405:    'users with active [_1] roles'
                   13406: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13407: 
                   13408:    'all users'
                   13409: => 'alle Benutzer',
                   13410: 
1.363     wenzelju 13411:    'All users'
                   13412: => 'Alle Benutzer',
                   13413: 
1.109     bisitz   13414:    'users with [_1] roles'
                   13415: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   13416: 
                   13417:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    13418: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   13419: 
1.357     wenzelju 13420:    'There are no members to drop.'
                   13421: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   13422: 
1.109     bisitz   13423:    'Upload a file containing information about users'
                   13424: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   13425: 
1.251     bisitz   13426:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   13427: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   13428: 
1.109     bisitz   13429:    'Upload file of users'
                   13430: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13431: 
                   13432:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   13433: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   13434: 
1.354     wenzelju 13435:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   13436: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   13437: 
1.109     bisitz   13438:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   13439: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   13440: 
                   13441:    'Enrolling Users'
1.477     bisitz   13442: => 'Benutzer werden in den Kurs aufgenommen',
1.109     bisitz   13443: 
                   13444:    'Updating Co-authors'
                   13445: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   13446: 
                   13447:    'Adding/Modifying Users'
1.401     bisitz   13448: => 'Benutzer werden hinzugefügt/geändert',
1.109     bisitz   13449: 
                   13450:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   13451: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   13452: 
                   13453:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   13454: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   13455: 
1.176     bisitz   13456:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   13457: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   13458: 
1.176     bisitz   13459:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   13460: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   13461: 
                   13462:    'Section names and group names must be distinct.'
                   13463: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   13464: 
1.371     bisitz   13465:    'Section names and group names must be distinct'
                   13466: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   13467: 
1.176     bisitz   13468:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   13469: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   13470: 
                   13471:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   13472: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   13473: 
                   13474:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   13475: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   13476: 
                   13477:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    13478: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   13479: 
1.176     bisitz   13480:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   13481: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   13482: 
                   13483:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   13484: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   13485: 
1.176     bisitz   13486:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   13487: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13488: 
1.176     bisitz   13489:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   13490: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13491: 
1.176     bisitz   13492:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   13493: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13494: 
                   13495:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13496: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   13497: 
                   13498:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13499: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   13500: 
                   13501:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   13502: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   13503: 
                   13504:    'No roles added'
                   13505: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   13506: 
                   13507:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   13508: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   13509: 
                   13510:    'Students to Drop'
1.201     hauer    13511: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   13512: 
                   13513:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    13514: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   13515: 
1.176     bisitz   13516:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   13517: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13518: 
1.176     bisitz   13519:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   13520: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13521: 
1.176     bisitz   13522:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   13523: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13524: 
                   13525:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   13526: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   13527: 
                   13528:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13529: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13530: 
                   13531:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13532: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13533: 
                   13534:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13535: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13536: 
                   13537:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13538: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13539: 
                   13540:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13541: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13542: 
1.457     bisitz   13543:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13544: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3] - [_4]",
                   13545: 
                   13546:    "Changed section(s) for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13547: => "Geänderte Sektion(en) für Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] - [_5]",
                   13548: 
1.109     bisitz   13549:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13550: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13551: 
                   13552:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13553: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13554: 
1.457     bisitz   13555:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
1.489     bisitz   13556: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert.",
1.457     bisitz   13557: 
                   13558:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
1.489     bisitz   13559: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht.",
1.457     bisitz   13560: 
                   13561:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
1.489     bisitz   13562: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.",
1.457     bisitz   13563: 
                   13564:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
1.489     bisitz   13565: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert.",
1.457     bisitz   13566: 
                   13567:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
1.489     bisitz   13568: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.",
1.457     bisitz   13569: 
1.109     bisitz   13570:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
1.457     bisitz   13571: => 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
1.109     bisitz   13572: 
                   13573:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
1.457     bisitz   13574: => 'Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
1.109     bisitz   13575: 
                   13576:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
1.457     bisitz   13577: => 'Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
1.109     bisitz   13578: 
                   13579:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13580: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13581: 
                   13582:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13583: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13584: 
                   13585:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13586: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13587: 
                   13588:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13589: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13590: 
1.457     bisitz   13591:    "Error activating [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13592: => "Fehler beim Aktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13593: 
                   13594:    "Error changing access dates for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13595: => "Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13596: 
                   13597:    "Error changing section for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13598: => "Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13599: 
                   13600:    "Error deleting [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13601: => "Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13602: 
                   13603:    "Error dropping [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13604: => "Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13605: 
                   13606:    "Error re-enabling [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13607: => "Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13608: 
                   13609:    "Error revoking [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
                   13610: => "Fehler beim Entfernen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
                   13611: 
1.109     bisitz   13612:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13613: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13614: 
                   13615:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13616: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   13617: 
                   13618:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13619: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   13620: 
                   13621:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13622: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   13623: 
                   13624:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13625: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13626: 
                   13627:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13628: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13629: 
                   13630:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13631: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13632: 
1.496     bisitz   13633:    'Activated [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
                   13634: => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',
1.457     bisitz   13635: 
1.496     bisitz   13636:    'Deleted [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
                   13637: => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',
1.457     bisitz   13638: 
1.496     bisitz   13639:    'Dropped [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
                   13640: => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
1.457     bisitz   13641: 
1.496     bisitz   13642:    'Re-enabled [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
                   13643: => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',
1.457     bisitz   13644: 
1.496     bisitz   13645:    'Revoked [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
                   13646: => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
1.457     bisitz   13647: 
1.489     bisitz   13648:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13649: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert - [_4]",
                   13650: 
                   13651:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13652: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht - [_4]",
                   13653: 
                   13654:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13655: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]",
                   13656: 
                   13657:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13658: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert - [_4]",
                   13659: 
                   13660:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
                   13661: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]",
                   13662: 
                   13663:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13664: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] aktiviert - [_5]",
                   13665: 
                   13666:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13667: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] gelöscht - [_5]",
                   13668: 
                   13669:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13670: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]",
                   13671: 
                   13672:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13673: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] reaktiviert - [_5]",
                   13674: 
                   13675:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
                   13676: => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]",
                   13677: 
1.109     bisitz   13678:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   13679: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   13680: 
                   13681:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   13682: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   13683: 
                   13684:    'Display current class roster'
                   13685: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   13686: 
                   13687:    'No section'
                   13688: => 'Keine Sektion',
                   13689: 
                   13690:    'List Users'
                   13691: => 'Benutzer anzeigen',
                   13692: 
                   13693:    'Pick custom role'
1.387     bisitz   13694: => 'Benutzerdefinierte Rolle auswählen',
1.109     bisitz   13695: 
                   13696:    'Advanced Role'
                   13697: => 'Erweiterte Rolle',
                   13698: 
                   13699:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13700: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13701: 
                   13702:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13703: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13704: 
                   13705:    'Generate anonymous statistics'
1.498   ! bisitz   13706: => 'Anonyme Statistiken erstellen',
1.109     bisitz   13707: 
                   13708:    'Modify grade queue'
                   13709: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13710: 
                   13711:    'Grade items in grading queue'
                   13712: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13713: 
                   13714:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13715: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13716: 
                   13717:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13718: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13719: 
                   13720:    'Print for other users and entire course'
                   13721: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13722: 
                   13723:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13724: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13725: 
                   13726:    'View grades'
                   13727: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13728: 
1.229     hauer    13729:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13730: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13731: 
                   13732:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13733: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13734: 
                   13735:    'Update Users'
                   13736: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13737: 
                   13738:    'Create/modify a user'
                   13739: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13740: 
                   13741:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13742: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13743: 
                   13744:    'Add/modify a single user'
                   13745: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13746: 
                   13747:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13748: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13749: 
                   13750:    'Upload a File of Users'
                   13751: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13752: 
1.316     droeschl 13753:    'Add/Modify a User'
                   13754: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13755: 
                   13756:    'create new user if required'
                   13757: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13758: 
1.316     droeschl 13759:    'Manage Users'
                   13760: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13761: 
                   13762:    'Create/Modify user'
                   13763: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13764: 
                   13765:    'Visible input'
                   13766: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13767: 
                   13768:    'Currently in use'
                   13769: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13770: 
1.135     bisitz   13771:    'Modify this user: [_1]'
                   13772: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13773: 
1.342     bisitz   13774:    'radiobutton'
                   13775: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13776: 
                   13777:    'numerical'
                   13778: => 'numerisch',
                   13779: 
                   13780:    'formula'
                   13781: => 'Formel',
                   13782: 
1.109     bisitz   13783:    'Blank Problem'
                   13784: => 'Leere Aufgabe',
                   13785: 
                   13786:    'Chemical Reaction Response'
                   13787: => 'Chemische Reaktion',
                   13788: 
1.324     bisitz   13789:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13790: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13791: 
1.109     bisitz   13792:    'Click-On-Image Problem'
                   13793: => 'Klick-ins-Bild',
                   13794: 
                   13795:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13796: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13797: 
1.324     bisitz   13798:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13799: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13800: 
1.109     bisitz   13801:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13802: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13803: 
                   13804:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13805: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13806: 
                   13807:    'Drop Box'
                   13808: => 'Dropbox',
                   13809: 
                   13810:    'Essay Response'
                   13811: => 'Essay',
                   13812: 
                   13813:    'Exam Upload Resource'
1.478     bisitz   13814: => 'Prüfungs-Hochlade-Ressource',
1.109     bisitz   13815: 
                   13816:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13817: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13818: 
                   13819:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13820: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13821: 
1.324     bisitz   13822:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13823: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13824: 
1.109     bisitz   13825:    'Formula Response with Samples'
                   13826: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13827: 
1.117     bisitz   13828:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13829: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13830: 
1.324     bisitz   13831:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13832: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13833: 
                   13834:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13835: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13836: 
1.109     bisitz   13837:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13838: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13839: 
                   13840:    'Numerical Response'
                   13841: => 'Numerisch',
                   13842: 
                   13843:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13844: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13845: 
                   13846:    'Option Response - Matching'
                   13847: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13848: 
                   13849:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13850: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13851: 
1.117     bisitz   13852:    'Matching Response'
                   13853: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13854: 
                   13855:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13856: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13857: 
                   13858:    'Organic Material Response'
                   13859: => 'Organisches Material',
                   13860: 
1.324     bisitz   13861:    'Organic Material Response with Hint'
                   13862: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13863: 
1.109     bisitz   13864:    'Radio Button Response'
                   13865: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13866: 
                   13867:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13868: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13869: 
                   13870:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13871: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13872: 
                   13873:    'String Response'
1.117     bisitz   13874: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13875: 
1.426     bisitz   13876:    'External Response'
                   13877: => 'Externe Antwort',
                   13878: 
                   13879:    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13880: => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13881: 
                   13882:    'Randomized Question Stem Radio Button Response'
                   13883: => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
                   13884: 
                   13885:    'Using Learner Answer in Multipart Numerical Problem'
                   13886: => 'Verwendung eingegebener Antwort in mehrteiliger, numerischer Aufgabe',
                   13887: 
                   13888:    'Using Learner Formula in Graph with Formula Response'
                   13889: => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit Formelantwort',
                   13890: 
                   13891:    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
                   13892: => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
                   13893: 
1.332     bisitz   13894:    'Display catalog of courses and communities'
                   13895: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13896: 
1.110     bisitz   13897:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13898: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13899: 
                   13900:    'Upload a File of Co-authors'
                   13901: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13902: 
1.316     droeschl 13903:    'Add/Modify a Co-author'
                   13904: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13905: 
1.316     droeschl 13906:    'Manage Co-authors'
                   13907: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13908: 
                   13909:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13910: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13911: 
1.352     wenzelju 13912:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13913: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13914: 
1.371     bisitz   13915:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
1.415     bisitz   13916: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.371     bisitz   13917: 
                   13918:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
1.415     bisitz   13919: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
1.110     bisitz   13920: 
                   13921:    'New bridgetask file'
                   13922: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13923: 
                   13924:    'Create problem'
                   13925: => 'Aufgabe erstellen',
                   13926: 
                   13927:    'Create library'
                   13928: => 'Bibliothek erstellen',
                   13929: 
                   13930:    'Create survey'
                   13931: => 'Umfrage erstellen',
                   13932: 
                   13933:    'Create task'
                   13934: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13935: 
                   13936:    'Problem Testing'
                   13937: => 'Testen von Aufgaben',
                   13938: 
1.445     bisitz   13939:    'Task Testing'
                   13940: => 'Testen von Tasks',
                   13941: 
1.110     bisitz   13942:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13943: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13944: 
                   13945:    "Don't Show Any Feedback"
                   13946: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13947: 
                   13948:    'Change View'
                   13949: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13950: 
                   13951:    'Show Default View'
                   13952: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13953: 
                   13954:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13955: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13956: 
1.111     bisitz   13957:    'Set new screenname to '
                   13958: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13959: 
                   13960:    'Reset screenname.'
                   13961: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13962: 
                   13963:    'Set new nickname to '
                   13964: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13965: 
                   13966:    'Reset nickname.'
                   13967: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13968: 
                   13969:    'Reset '
                   13970: => ' zurückgesetzt',
                   13971: 
                   13972:    'Set message forwarding to '
                   13973: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13974: 
                   13975:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13976: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13977: 
                   13978:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13979: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13980: 
                   13981:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13982: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13983: 
                   13984:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13985: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13986: 
                   13987:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13988: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13989: 
                   13990:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13991: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13992: 
                   13993:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13994: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13995: 
                   13996:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13997: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13998: 
                   13999:    'No such user: '
                   14000: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   14001: 
1.285     bisitz   14002:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 14003: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   14004: 
1.446     bisitz   14005:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
                   14006: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
                   14007: 
                   14008:    'Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
                   14009: => 'Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
                   14010: 
1.111     bisitz   14011:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.391     bisitz   14012: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   14013: 
                   14014:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.391     bisitz   14015: => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   14016: 
1.446     bisitz   14017:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid.'
                   14018: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Abschließen der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ungültig.',
                   14019: 
1.111     bisitz   14020:    'Page requested in unexpected context'
                   14021: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   14022: 
                   14023:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  14024: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   14025: 
                   14026:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  14027: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   14028: 
                   14029:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   14030: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   14031: 
                   14032:    'One or more password fields were blank'
                   14033: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   14034: 
                   14035:    'Please log out and try again.'
1.439     bisitz   14036: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es noch einmal.',
1.111     bisitz   14037: 
                   14038:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   14039: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   14040: 
                   14041:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 14042: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   14043: 
                   14044:    'Could not verify current authentication.'
                   14045: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   14046: 
                   14047:    'The new passwords you entered do not match.'
                   14048: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   14049: 
                   14050:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   14051: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   14052: 
                   14053:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   14054: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   14055: 
                   14056:    'Valid characters are'
                   14057: => 'Gültige Zeichen sind',
                   14058: 
1.287     bisitz   14059:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   14060: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   14061: 
1.287     bisitz   14062:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   14063: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   14064: 
                   14065:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   14066: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   14067: 
                   14068:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   14069: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   14070: 
                   14071:    'In discussions: all posts will be displayed.'
1.453     bisitz   14072: => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
1.111     bisitz   14073: 
                   14074:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   14075: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   14076: 
1.425     raeburn  14077:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
1.426     bisitz   14078: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als nicht mehr "NEU" markiert werden.',
1.111     bisitz   14079: 
                   14080:    'The e-mail address entered in row '
1.390     bisitz   14081: => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
1.111     bisitz   14082: 
1.123     bisitz   14083:    'The e-mail address you entered'
                   14084: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   14085: 
1.111     bisitz   14086:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   14087: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   14088: 
1.120     bisitz   14089:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 14090: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   14091: 
1.243     biermanm 14092:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   14093: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   14094: 
                   14095:    'Title for the Problem'
                   14096: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   14097: 
1.120     bisitz   14098:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   14099: => 'Titel der Dropbox',
                   14100: 
1.203     schafran 14101:    'Title for the Discussion Board'
                   14102: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   14103: 
                   14104:    'Not a valid user:domain'
                   14105: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   14106: 
                   14107:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   14108: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   14109: 
1.247     bisitz   14110:    'Personal Information Page of '
                   14111: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   14112: 
                   14113:    'No info'
                   14114: => 'Keine Information vorhanden',
                   14115: 
                   14116:    'No user information available'
1.136     bisitz   14117: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   14118: 
1.113     bisitz   14119:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   14120: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   14121: 
                   14122:    'Unable to create a directory named'
                   14123: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   14124: 
                   14125:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   14126: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   14127: 
                   14128:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
1.481     bisitz   14129: => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
1.113     bisitz   14130: 
                   14131:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   14132: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   14133: 
                   14134:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   14135: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   14136: 
                   14137:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   14138: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   14139: 
                   14140:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   14141: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   14142: 
1.238     weissno  14143:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.458     bisitz   14144: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.113     bisitz   14145: 
1.362     bisitz   14146:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
1.458     bisitz   14147: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
                   14148: 
                   14149:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on the course information page:"
                   14150: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.362     bisitz   14151: 
1.113     bisitz   14152:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   14153: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   14154: 
                   14155:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   14156: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   14157: 
                   14158:    'Help on setting up share access'
                   14159: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   14160: 
                   14161:    'Help on changing settings'
                   14162: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   14163: 
                   14164:    'Help on removing share access'
                   14165: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   14166: 
                   14167:    'Public access: [_1]'
                   14168: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   14169: 
                   14170:    'Dates available'
                   14171: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   14172: 
                   14173:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   14174: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   14175: 
                   14176:    'Passphrase'
                   14177: => 'Passwort',
                   14178: 
1.445     bisitz   14179:    'Passphrase: '
                   14180: => 'Passwort: ',
                   14181: 
1.113     bisitz   14182:    'Conditional access: [_1]'
                   14183: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   14184: 
                   14185:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   14186: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   14187: 
                   14188:    'Change Conditions'
                   14189: => 'Bedingungen ändern',
                   14190: 
                   14191:    'Add conditional access'
                   14192: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   14193: 
1.389     bisitz   14194:    'based on domain, username, or course/community affiliation.'
                   14195: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
1.113     bisitz   14196: 
                   14197:    '[_1]-based conditional access: '
                   14198: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   14199: 
                   14200:    'conditions'
                   14201: => 'Bedingungen',
                   14202: 
                   14203:    'condition'
                   14204: => 'Bedingung',
                   14205: 
                   14206:    'Action?'
                   14207: => 'Aktion?',
                   14208: 
1.372     raeburn  14209:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   14210: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   14211: 
                   14212:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   14213: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   14214: 
                   14215:    'Type of change'
                   14216: => 'Änderungsart',
                   14217: 
                   14218:    'Access control'
                   14219: => 'Zugriffskontrolle',
                   14220: 
1.455     bisitz   14221:    'Access not allowed.'
                   14222: => 'Zugriff nicht gestattet',
                   14223: 
1.113     bisitz   14224:    'Additional information'
                   14225: => 'Zusätzliche Informationen',
                   14226: 
                   14227:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   14228: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   14229: 
                   14230:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   14231: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   14232: 
                   14233:    'opened folder'
                   14234: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   14235: 
                   14236:    'closed folder'
                   14237: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   14238: 
                   14239:    'Passphrase-protected'
                   14240: => 'Passwortgeschützt',
                   14241: 
                   14242:    'Conditional'
                   14243: => 'Bedingungsabhängig',
                   14244: 
                   14245:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
1.458     bisitz   14246: => 'Beim Versuch, [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14247: 
                   14248:    'File: [_1] deleted.'
                   14249: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   14250: 
                   14251:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
1.458     bisitz   14252: => 'Beim Versuch, Zugriffskontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14253: 
                   14254:    'Access controls also deleted for the file.'
                   14255: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   14256: 
                   14257:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   14258: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   14259: 
                   14260:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
1.458     bisitz   14261: => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14262: 
1.491     bisitz   14263:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'
                   14264: => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   14265: 
                   14266:    'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
                   14267: => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   14268: 
1.113     bisitz   14269:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   14270: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   14271: 
                   14272:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
1.458     bisitz   14273: => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14274: 
1.491     bisitz   14275:    'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'
                   14276: => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   14277: 
1.113     bisitz   14278:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
1.458     bisitz   14279: => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14280: 
                   14281:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
1.458     bisitz   14282: => 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14283: 
                   14284:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
1.458     bisitz   14285: => 'Beim Versuch, [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14286: 
                   14287:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
1.458     bisitz   14288: => 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
1.113     bisitz   14289: 
                   14290:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   14291: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   14292: 
                   14293:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   14294: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   14295: 
                   14296:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   14297: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   14298: 
                   14299:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
1.460     bisitz   14300: => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
1.113     bisitz   14301: 
                   14302:    'Current access controls defined for this file:'
                   14303: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   14304: 
                   14305:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   14306: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   14307: 
                   14308:    'Deleted'
                   14309: => 'Gelöscht',
                   14310: 
                   14311:    'No end date'
1.199     schafran 14312: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   14313: 
                   14314:    'Start: '
                   14315: => 'Start: ',
                   14316: 
                   14317:    'End: '
                   14318: => 'Ende: ',
                   14319: 
                   14320:    'Domains: '
                   14321: => 'Domänen: ',
                   14322: 
                   14323:    'Users: '
                   14324: => 'Benutzer: ',
                   14325: 
                   14326:    'New control(s) added'
                   14327: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   14328: 
                   14329:    'Existing control(s) deleted'
                   14330: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   14331: 
                   14332:    'Existing control(s) modified'
                   14333: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   14334: 
1.372     raeburn  14335:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   14336: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   14337: 
                   14338:    'Display all access settings for this file'
                   14339: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   14340: 
                   14341:    'Add a roles-based condition'
                   14342: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   14343: 
                   14344:    'New role-based condition'
                   14345: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   14346: 
                   14347:    "Format for users' username:domain information:"
1.414     bisitz   14348: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   14349: 
                   14350:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   14351: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   14352: 
                   14353:    'Number to add: '
                   14354: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   14355: 
                   14356:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   14357: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   14358: 
1.346     bisitz   14359:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   14360: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   14361: 
                   14362:    'Course status'
                   14363: => 'Kursstatus',
                   14364: 
                   14365:    'Community status'
                   14366: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   14367: 
                   14368:    'Files selected from other directories:'
                   14369: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   14370: 
                   14371:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   14372: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   14373: 
                   14374:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   14375: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   14376: 
                   14377:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   14378: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   14379: 
                   14380:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   14381: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   14382: 
                   14383:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   14384: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   14385: 
                   14386:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   14387: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   14388: 
1.305     bisitz   14389:    'Move [_1] to [_2]?'
                   14390: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   14391: 
                   14392:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   14393: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   14394: 
1.113     bisitz   14395:    'Reference Warning'
                   14396: => 'Verweiswarnung',
                   14397: 
1.465     raeburn  14398:    'This file contained references to other files.'
                   14399: => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
                   14400: 
                   14401:    'You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   14402: => 'Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
1.113     bisitz   14403: 
                   14404:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   14405: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   14406: 
                   14407:    'Delete [_1]?'
                   14408: => '[_1] löschen?',
                   14409: 
1.192     schafran 14410:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.386     bisitz   14411: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   14412: 
1.192     schafran 14413:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   14414: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   14415: 
                   14416:    'Update'
                   14417: => 'Aktualisieren',
                   14418: 
                   14419:    'domains'
                   14420: => 'domänen',
                   14421: 
                   14422:    'users'
                   14423: => 'benutzer',
                   14424: 
                   14425:    'Access'
                   14426: => 'Zugriff',
                   14427: 
                   14428:    'Conditional: domain-based'
                   14429: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   14430: 
                   14431:    'Conditional: user-based'
                   14432: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   14433: 
1.372     raeburn  14434:    'Conditional: course/community-based'
                   14435: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   14436: 
                   14437:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   14438: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   14439: 
                   14440:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
1.426     bisitz   14441: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
1.113     bisitz   14442: 
                   14443:    'In the course:'
                   14444: => 'Im Kurs',
                   14445: 
                   14446:    'Back'
                   14447: => 'Zurück',
                   14448: 
                   14449:    'Error: no directory name was provided.'
                   14450: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   14451: 
                   14452:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   14453: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   14454: 
                   14455:    'Action disallowed'
1.477     bisitz   14456: => 'Aktion nicht gestattet',
1.113     bisitz   14457: 
                   14458:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   14459: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   14460: 
                   14461:    'upload files'
                   14462: => 'Datei hochzuladen',
                   14463: 
                   14464:    'delete files'
                   14465: => 'Dateien zu löschen',
                   14466: 
                   14467:    'rename files'
                   14468: => 'Dateien umzubennen',
                   14469: 
                   14470:    'set access controls for files'
                   14471: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   14472: 
1.248     weissno  14473:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   14474: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   14475: 
                   14476:    'in this portfolio.'
                   14477: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   14478: 
                   14479:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   14480: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   14481: 
                   14482:    'Not a valid group for this course'
                   14483: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   14484: 
1.248     weissno  14485:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   14486: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   14487: 
                   14488:    'Invalid group'
                   14489: => 'Ungültige Gruppe',
                   14490: 
                   14491:    'No file was selected to upload.'
                   14492: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   14493: 
                   14494:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   14495: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   14496: 
                   14497:    'Edit the meta data'
                   14498: => 'Metadaten ändern',
                   14499: 
1.114     bisitz   14500:    'Pick functionality'
                   14501: => 'Funktion auswählen',
                   14502: 
                   14503:    'Functionality to display/modify'
                   14504: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14505: 
1.350     wenzelju 14506:    'Settings to display/modify'
                   14507: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14508: 
1.117     bisitz   14509:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   14510: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   14511: 
1.114     bisitz   14512:    'Default color schemes'
                   14513: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   14514: 
                   14515:    'Log-in page options'
                   14516: => 'Optionen für Login-Seite',
                   14517: 
1.133     bisitz   14518:    'Default authentication/language/timezone'
                   14519: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   14520: 
1.114     bisitz   14521:    'Default quotas for user portfolios'
1.392     bisitz   14522: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
1.114     bisitz   14523: 
                   14524:    'Auto-update settings'
                   14525: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   14526: 
                   14527:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   14528: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   14529: 
                   14530:    'User creation'
                   14531: => 'Benutzer-Erstellung',
                   14532: 
                   14533:    'User modification'
1.119     bisitz   14534: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   14535: 
1.291     www      14536:    'Bubblesheet format file'
1.392     bisitz   14537: => 'Bubblesheet-Formatdatei',
1.133     bisitz   14538: 
                   14539:    'Cataloging of courses'
                   14540: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   14541: 
1.114     bisitz   14542:    'Display options'
                   14543: => 'Anzeigeoptionen',
                   14544: 
                   14545:    'Display using: '
                   14546: => 'Anzeige verwendet: ',
                   14547: 
                   14548:    'one column'
                   14549: => 'eine Spalte',
                   14550: 
                   14551:    'two columns'
                   14552: => 'zwei Spalten',
                   14553: 
                   14554:    'Changes made:'
                   14555: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   14556: 
1.479     bisitz   14557:    'Changes made: '
                   14558: => 'Vorgenommene Änderungen: ',
                   14559: 
1.114     bisitz   14560:    'Back to configuration display'
                   14561: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   14562: 
                   14563:    'No changes made to log-in page settings'
                   14564: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14565: 
1.354     wenzelju 14566:    'No changes made to community configuration.'
                   14567: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14568: 
                   14569:    'No changes made to community settings.'
                   14570: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14571: 
                   14572:    'No changes made to course and community categories'
                   14573: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14574: 
                   14575:    'No changes made to course configuration.'
                   14576: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14577: 
                   14578:    'No changes made to course defaults'
                   14579: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14580: 
                   14581:    'No changes made to course settings.'
                   14582: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14583: 
1.114     bisitz   14584:    'Support Request'
                   14585: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   14586: 
                   14587:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   14588: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   14589: 
1.488     bisitz   14590:    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
                   14591: => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
                   14592: 
1.114     bisitz   14593:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   14594: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   14595: 
                   14596:    'Cc'
                   14597: => 'Kopie an (CC)',
                   14598: 
                   14599:    'Your e-mail address'
                   14600: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   14601: 
                   14602:    'Search and Enroll'
                   14603: => 'Suche und Kursbelegung',
                   14604: 
                   14605:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   14606: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   14607: 
                   14608:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  14609: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   14610: 
1.138     bisitz   14611:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   14612: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   14613: 
1.343     bisitz   14614:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   14615: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14616: 
                   14617:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   14618: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14619: 
                   14620:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   14621: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   14622: 
1.343     bisitz   14623:    'This error has been logged.'
                   14624: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   14625: 
1.343     bisitz   14626:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   14627: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   14628: 
1.114     bisitz   14629:    'Records [_1]'
                   14630: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   14631: 
1.482     bisitz   14632:    'Records: [_1]'
                   14633: => 'Datensätze: [_1]',
                   14634: 
1.114     bisitz   14635:    'Filter [_1]'
                   14636: => 'Filter [_1]',
                   14637: 
1.482     bisitz   14638:    'Filter: [_1]'
                   14639: => 'Filter: [_1]',
                   14640: 
1.473     raeburn  14641:    'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
1.114     bisitz   14642: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   14643: 
                   14644:    'History'
                   14645: => 'Historie',
                   14646: 
                   14647:    'Part '
                   14648: => 'Teil ',
                   14649: 
                   14650:    'Transaction [_1]'
                   14651: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   14652: 
                   14653:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  14654: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   14655: 
                   14656:    'No data.'
                   14657: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   14658: 
                   14659:    'Open in a new window'
                   14660: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   14661: 
1.475     bisitz   14662:    'Open in new window'
                   14663: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   14664: 
1.114     bisitz   14665:    'Revoke user roles'
                   14666: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   14667: 
                   14668:    'Delete user roles'
                   14669: => 'Benutzerrollen löschen',
                   14670: 
                   14671:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   14672: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   14673: 
                   14674:    'Make future user roles active now'
                   14675: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   14676: 
                   14677:    'Change starting/ending dates'
                   14678: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   14679: 
                   14680:    'Change section associated with user roles'
                   14681: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   14682: 
                   14683:    'Modify existing user: '
                   14684: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   14685: 
1.154     bisitz   14686:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   14687: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   14688: 
1.114     bisitz   14689:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   14690: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   14691: 
                   14692:    'Existing Roles'
                   14693: => 'Bestehende Rollen',
                   14694: 
1.272     bisitz   14695:    'Existing Roles in this Course'
                   14696: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   14697: 
                   14698:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   14699: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   14700: 
                   14701:    'Existing Roles in this Domain'
                   14702: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   14703: 
1.352     wenzelju 14704:    'Existing Roles in this Community'
                   14705: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   14706: 
1.128     bisitz   14707:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   14708: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14709: 
1.134     bisitz   14710:    'You are already logged in'
                   14711: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14712: 
1.268     hauer    14713:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   14714: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   14715: 
                   14716:    'Login problems?'
                   14717: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   14718: 
                   14719:    'Reset password'
                   14720: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14721: 
1.404     bisitz   14722:    'Reset Password'
                   14723: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14724: 
1.114     bisitz   14725:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   14726: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   14727: 
1.426     bisitz   14728:    'Forgotten Password'
1.494     bisitz   14729: => 'Vergessenes Passwort',
1.426     bisitz   14730: 
1.404     bisitz   14731:    'Account Information'
                   14732: => 'Account-Daten',
                   14733: 
1.389     bisitz   14734:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.494     bisitz   14735: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
1.114     bisitz   14736: 
                   14737:    'Three conditions must be met:'
                   14738: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   14739: 
                   14740:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  14741: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   14742: 
                   14743:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   14744: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   14745: 
                   14746:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   14747: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   14748: 
1.160     bisitz   14749:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   14750: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   14751: 
1.177     schafran 14752:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   14753: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   14754: 
                   14755:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.404     bisitz   14756: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   14757: 
1.494     bisitz   14758:    '[_1]Go back[_2] and try again'
                   14759: => '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen',
1.114     bisitz   14760: 
                   14761:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   14762: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   14763: 
                   14764:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   14765: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   14766: 
                   14767:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.493     bisitz   14768: => 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
1.114     bisitz   14769: 
                   14770:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14771: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14772: 
1.224     bisitz   14773:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14774: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14775: 
1.446     bisitz   14776:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for [_3].'
                   14777: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   14778: 
                   14779:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   14780: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   14781: 
1.494     bisitz   14782:    'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]'
                   14783: => '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren',
                   14784: 
1.136     bisitz   14785:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
1.458     bisitz   14786: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
                   14787:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
                   14788: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
                   14789: 
1.114     bisitz   14790: 
1.115     bisitz   14791:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14792: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14793: 
                   14794:    'Owner(s)'
                   14795: => 'Eigentümer',
                   14796: 
                   14797:    'Practice Problem'
                   14798: => 'Übungsaufgabe',
                   14799: 
                   14800:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14801: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14802: 
1.120     bisitz   14803:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14804: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14805: 
1.115     bisitz   14806:    'not graded'
                   14807: => 'keine Punktewertung',
                   14808: 
                   14809:    'Course initialization preference'
                   14810: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14811: 
                   14812:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14813: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14814: 
1.457     bisitz   14815:    'Choose which page will be displayed when you enter this community after selecting a role.'
                   14816: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten der Community angezeigt werden soll.',
                   14817: 
1.115     bisitz   14818:    'Current value is determined by'
                   14819: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14820: 
                   14821:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14822: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14823: 
                   14824:    'Page display controlled by'
                   14825: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14826: 
                   14827:    'If'
                   14828: => 'Falls',
                   14829: 
                   14830:    'Choose course entry'
                   14831: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14832: 
1.457     bisitz   14833:    'Choose community entry'
                   14834: => 'auswahl des Community-Eintrags',
                   14835: 
1.115     bisitz   14836:    'Modify course entry'
                   14837: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14838: 
                   14839:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14840: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14841: 
                   14842:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14843: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14844: 
1.151     bisitz   14845:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14846: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14847: 
1.115     bisitz   14848:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14849: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14850: 
                   14851:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14852: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14853: 
                   14854:    'Create group'
                   14855: => 'Gruppe erstellen',
                   14856: 
1.248     weissno  14857:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14858: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14859: 
1.248     weissno  14860:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14861: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14862: 
                   14863:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14864: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14865: 
                   14866:    'Group [_1] was created.'
                   14867: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14868: 
1.115     bisitz   14869:    'E-mail Address'
                   14870: => 'E-Mail-Adresse',
                   14871: 
1.422     christia 14872:    'Closes [_1]'
                   14873: => 'Schließt am [_1]',
1.115     bisitz   14874: 
1.459     golterma 14875:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time.'
                   14876: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.',
1.115     bisitz   14877: 
1.459     golterma 14878:    'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
                   14879: => 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
                   14880: 
                   14881:    'This resource "[_1]" is open for a limited time.'
                   14882: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.',
                   14883: 
                   14884:    'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
                   14885: => 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14886: 
1.132     bisitz   14887:    '[quant,_1,day]'
                   14888: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14889: 
                   14890:    '[quant,_1,hour]'
                   14891: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14892: 
                   14893:    '[quant,_1,minute]'
                   14894: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14895: 
                   14896:    '[quant,_1,second]'
                   14897: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14898: 
1.115     bisitz   14899:    'Start Timer?'
                   14900: => 'Timer starten?',
                   14901: 
1.119     bisitz   14902:    'Sign up for time to work.'
                   14903: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14904: 
1.458     bisitz   14905:    'Sign up for time to work'
                   14906: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14907: 
1.119     bisitz   14908:    'Requesting Another Worktime'
1.390     bisitz   14909: => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
1.119     bisitz   14910: 
                   14911:    'No available times.'
                   14912: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14913: 
                   14914:    'Return to last resource'
                   14915: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14916: 
1.487     bisitz   14917:    'Back to most recent content resource'
                   14918: => 'Zur zuletzt verwendeten Ressource zurückkehren',
                   14919: 
1.115     bisitz   14920:    'My Courses'
                   14921: => 'Meine Kurse',
                   14922: 
1.362     bisitz   14923:    'My Courses/Communities'
                   14924: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14925: 
1.115     bisitz   14926:    '[_1] parts'
                   14927: => '[_1] Teile',
                   14928: 
1.123     bisitz   14929:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14930: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14931: 
                   14932:    'New Discussion'
                   14933: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14934: 
1.177     schafran 14935:    'New E-mail'
1.175     schafran 14936: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14937: 
                   14938:    'New Error'
                   14939: => 'Neuer Fehler',
                   14940: 
                   14941:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14942: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14943: 
                   14944:    '(randomly ordered)'
                   14945: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14946: 
                   14947:    'No course selected'
                   14948: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14949: 
1.115     bisitz   14950:    'Open '
                   14951: => 'Öffnet am ',
                   14952: 
                   14953:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14954: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14955: 
                   14956:    'Answer open'
                   14957: => 'Antwort verfügbar am',
                   14958: 
1.422     christia 14959:    'Answer open [_1]'
                   14960: => 'Antwort verfügbar am [_1]',
                   14961: 
1.135     bisitz   14962:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14963: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14964: 
                   14965:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14966: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14967: 
                   14968:    'No, show no feedback at all.'
                   14969: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14970: 
1.116     bisitz   14971:    'single part'
                   14972: => 'einteilig',
                   14973: 
                   14974:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14975: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14976: 
1.457     bisitz   14977:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1]'
                   14978: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden.',
                   14979: 
1.116     bisitz   14980:    'Current value is [_1].'
                   14981: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14982: 
                   14983:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14984: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14985: 
                   14986:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14987: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14988: 
                   14989:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14990: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14991: 
                   14992:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14993: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14994: 
                   14995:    '(Currently: [_1])'
                   14996: => '(Derzeit: [_1])',
                   14997: 
1.229     hauer    14998:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.457     bisitz   14999: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem bestimmte Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   15000: 
1.189     bisitz   15001:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   15002: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   15003: 
1.229     hauer    15004:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   15005: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   15006: 
                   15007:    'Default now set'
                   15008: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   15009: 
                   15010:    'when you select a course role from the roles screen'
                   15011: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   15012: 
                   15013:    'you will be taken to the start of the course.'
                   15014: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   15015: 
                   15016:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   15017: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   15018: 
1.234     hauer    15019:    "Display the What's New Page"
                   15020: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   15021: 
                   15022:    'Go to the start of the course'
                   15023: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   15024: 
                   15025:    'now'
                   15026: => 'jetzt',
                   15027: 
1.117     bisitz   15028:    'No official courses to display for [_1].'
                   15029: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   15030: 
                   15031:    '(Month - Day - Year)'
                   15032: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   15033: 
1.123     bisitz   15034:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   15035: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   15036: 
1.117     bisitz   15037:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   15038: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   15039: 
                   15040:    'Skipping'
                   15041: => 'Ausgelassen:',
                   15042: 
                   15043:    'Notifying host'
                   15044: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   15045: 
1.213     schafran 15046:    'Back to Metadata'
                   15047: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   15048: 
                   15049:    'Metadata Publication'
                   15050: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   15051: 
                   15052:    ' at '
                   15053: => ' in ',
                   15054: 
1.189     bisitz   15055:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   15056: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   15057: 
1.189     bisitz   15058:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   15059: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   15060: 
1.189     bisitz   15061:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   15062: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   15063: 
                   15064:    'Submission Record'
                   15065: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   15066: 
                   15067:    'Set/Change grades'
                   15068: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   15069: 
                   15070:    'View of the problem'
                   15071: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   15072: 
1.451     bisitz   15073:    'Assign Grade'
                   15074: => 'Bewertung zuweisen',
                   15075: 
1.117     bisitz   15076:    'Assign Grades'
                   15077: => 'Bewertungen zuweisen',
                   15078: 
1.451     bisitz   15079:    'Assigning grades based on clicker file'
                   15080: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   15081: 
                   15082:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   15083: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen',
                   15084: 
                   15085:    'Assign Common Grade to Class'
                   15086: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   15087: 
                   15088:    'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]'
                   15089: => 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen',
                   15090: 
                   15091:    'Assign Common Grade to Students in no Section'
                   15092: => 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen',
                   15093: 
                   15094:    'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]'
                   15095: => 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen',
                   15096: 
                   15097:    'Assign Grade to Specific Students in no Section'
                   15098: => 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen',
                   15099: 
1.117     bisitz   15100:    'Save &amp; Next'
                   15101: => 'Speichern und weiter',
                   15102: 
1.204     hauer    15103:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   15104: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   15105: 
1.342     bisitz   15106:    '[_1]student(s)'
                   15107: => '[_1]Studierende',
                   15108: 
1.117     bisitz   15109:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   15110: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   15111: 
                   15112:    'LON-CAPA User Message'
                   15113: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   15114: 
1.429     raeburn  15115:    '[_1]Message:[_2] No more students for this section or class.'
                   15116: => '[_1]Nachricht:[_2] Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   15117: 
                   15118:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   15119: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   15120: 
1.248     weissno  15121:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   15122: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   15123: 
                   15124:    'One group portfolio file is available.'
                   15125: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   15126: 
                   15127:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   15128: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   15129: 
                   15130:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   15131: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   15132: 
                   15133:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   15134: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   15135: 
1.449     bisitz   15136:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available.'
                   15137: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   15138: 
1.118     bisitz   15139:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   15140: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   15141: 
                   15142:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   15143: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   15144: 
                   15145:    'Group Portfolio files'
                   15146: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   15147: 
                   15148:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   15149: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   15150: 
                   15151:    'Viewable portfolio files'
                   15152: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   15153: 
                   15154:    'Viewable group portfolio files'
                   15155: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   15156: 
                   15157:    'Display file listing'
                   15158: => 'Dateienliste anzeigen',
                   15159: 
                   15160:    'Portfolio files for [_1]'
                   15161: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   15162: 
                   15163:    'File access type: '
                   15164: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   15165: 
                   15166:    'Update display'
                   15167: => 'Anzeige aktualisieren',
                   15168: 
                   15169:    'Course Information page'
                   15170: => 'Kursinformations-Seite',
                   15171: 
                   15172:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  15173: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   15174: 
                   15175:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   15176: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   15177: 
                   15178:    'File Type Displayed: [_1]'
                   15179: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   15180: 
                   15181:    'All file types'
                   15182: => 'Alle Dateitypen',
                   15183: 
1.138     bisitz   15184:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   15185: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   15186: 
                   15187:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   15188: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   15189: 
                   15190:    'Add Selection for:'
                   15191: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   15192: 
1.312     bisitz   15193:    'Selected Parameters:'
                   15194: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   15195: 
                   15196:    'Show detailed Parameter Selection'
                   15197: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   15198: 
1.148     bisitz   15199: # Resource Parameters - Start
                   15200: 
1.195     bisitz   15201:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   15202: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   15203: 
1.118     bisitz   15204:    'Problem Opening Date'
                   15205: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   15206: 
1.195     bisitz   15207:    'Problem Due Date (duedate)'
                   15208: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   15209: 
1.120     bisitz   15210:    'Problem Due Date'
                   15211: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   15212: 
1.195     bisitz   15213:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   15214: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   15215: 
1.120     bisitz   15216:    'Problem Answer Date'
                   15217: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   15218: 
1.195     bisitz   15219:    'Time-Limit (interval)'
                   15220: => 'Zeitlimit (interval)',
                   15221: 
1.148     bisitz   15222:    'Time-Limit'
                   15223: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   15224: 
1.195     bisitz   15225:    'Weight (weight)'
                   15226: => 'Gewichtung (weight)',
                   15227: 
1.120     bisitz   15228:    'Weight'
                   15229: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   15230: 
1.195     bisitz   15231:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   15232: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   15233: 
1.120     bisitz   15234:    'Maximum Number of Tries'
                   15235: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   15236: 
1.195     bisitz   15237:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   15238: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   15239: 
1.148     bisitz   15240:    'Number of Tries before hints appear'
                   15241: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   15242: 
1.195     bisitz   15243:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   15244: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   15245: 
1.148     bisitz   15246:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   15247: => 'Inhalts-Startzeit',
                   15248: 
                   15249:    'Content Due Date (contentclose)'
                   15250: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   15251: 
                   15252:    'Content Due Date'
                   15253: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   15254: 
                   15255:    'Content Close Date (contentclose)'
                   15256: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   15257: 
                   15258:    'Content Close Date'
                   15259: => 'Inhalts-Endezeit',
                   15260: 
1.195     bisitz   15261:    'Question Type (type)'
                   15262: => 'Aufgabentyp (type)',
                   15263: 
1.148     bisitz   15264:    'Question Type'
                   15265: => 'Aufgabentyp',
                   15266: 
1.195     bisitz   15267:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   15268: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   15269: 
1.148     bisitz   15270:    'Show Problem Status'
                   15271: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   15272: 
1.195     bisitz   15273:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   15274: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   15275: 
1.312     bisitz   15276:    'Resource Hidden from Students'
                   15277: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   15278: 
1.195     bisitz   15279:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   15280: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   15281: 
1.312     bisitz   15282:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   15283: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   15284: 
1.195     bisitz   15285:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   15286: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   15287: 
1.148     bisitz   15288:    'List of hidden parts'
                   15289: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   15290: 
1.195     bisitz   15291:    'Part Description (display)'
                   15292: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   15293: 
1.148     bisitz   15294:    'Part Description'
                   15295: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   15296: 
1.195     bisitz   15297:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   15298: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   15299: 
1.148     bisitz   15300:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   15301: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   15302: 
1.195     bisitz   15303:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   15304: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   15305: 
1.148     bisitz   15306:    'Numerical Tolerance'
                   15307: => 'Numerische Toleranz',
                   15308: 
1.195     bisitz   15309:    'Significant Digits (sig)'
                   15310: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   15311: 
1.148     bisitz   15312:    'Significant Digits'
                   15313: => 'Signifikante Stellen',
                   15314: 
1.349     wenzelju 15315:    'Significant digits'
                   15316: => 'Signifikante Stellen',
                   15317: 
1.195     bisitz   15318:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   15319: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   15320: 
1.148     bisitz   15321:    'Show Units - Disable Entry'
                   15322: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   15323: 
1.195     bisitz   15324:    'Discussion End Time (discussend)'
                   15325: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   15326: 
1.148     bisitz   15327:    'Discussion End Time'
                   15328: => 'Diskussions-Endezeit',
                   15329: 
1.195     bisitz   15330:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   15331: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   15332: 
1.148     bisitz   15333:    'Hide Closed Discussion'
                   15334: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   15335: 
1.195     bisitz   15336:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   15337: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   15338: 
1.148     bisitz   15339:    'Randomly Order Resources'
                   15340: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   15341: 
1.195     bisitz   15342:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.395     bisitz   15343: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden (randompick)',
1.195     bisitz   15344: 
1.148     bisitz   15345:    'Randomly pick number of resources'
1.395     bisitz   15346: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden',
1.148     bisitz   15347: 
1.195     bisitz   15348:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   15349: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   15350: 
1.148     bisitz   15351:    'Do not show plain URL'
                   15352: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   15353: 
1.195     bisitz   15354:    'Slots of availability (available)'
                   15355: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   15356: 
1.148     bisitz   15357:    'Slots of availability'
                   15358: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   15359: 
1.195     bisitz   15360:    'CSS file to link (cssfile)'
                   15361: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   15362: 
1.148     bisitz   15363:    'CSS file to link'
                   15364: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   15365: 
1.195     bisitz   15366:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   15367: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   15368: 
1.148     bisitz   15369:    'Use slot based access controls'
                   15370: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   15371: 
1.195     bisitz   15372:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   15373: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   15374: 
1.148     bisitz   15375:    'Client IP/Name Access Control'
                   15376: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   15377: 
1.195     bisitz   15378:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   15379: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   15380: 
1.148     bisitz   15381:    'Resource alias name for conditions'
                   15382: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   15383: 
1.195     bisitz   15384:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   15385: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   15386: 
1.148     bisitz   15387:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   15388: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   15389: 
1.195     bisitz   15390:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    15391: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   15392: 
1.148     bisitz   15393:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    15394: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   15395: 
                   15396:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   15397: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   15398: 
                   15399:    'Hide DragMath-Editor'
                   15400: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   15401: 
1.195     bisitz   15402:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   15403: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   15404: 
1.148     bisitz   15405:    'Maximum Number of Collaborators'
                   15406: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   15407: 
1.195     bisitz   15408:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   15409: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   15410: 
1.148     bisitz   15411:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   15412: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   15413: 
1.195     bisitz   15414:    'Hand Graded (handgrade)'
                   15415: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   15416: 
1.148     bisitz   15417:    'Hand Graded'
                   15418: => 'Manuell bewertet',
                   15419: 
1.478     bisitz   15420:    'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)'
                   15421: => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',
1.195     bisitz   15422: 
1.478     bisitz   15423:    'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
                   15424: => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
1.148     bisitz   15425: 
1.195     bisitz   15426:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   15427: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   15428: 
1.148     bisitz   15429:    'Format for display of score'
                   15430: => 'Format für Punkteanzeige',
                   15431: 
1.195     bisitz   15432:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   15433: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   15434: 
                   15435:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   15436: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   15437: 
                   15438:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   15439: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   15440: 
                   15441:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   15442: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   15443: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   15444: 
1.312     bisitz   15445: # Resource Parameter Categories - Start
                   15446:    'Problem Appearance'
                   15447: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   15448: 
                   15449:    'Time Settings'
                   15450: => 'Zeitfenster',
                   15451: 
                   15452:    'High Level Randomization'
                   15453: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   15454: 
                   15455:    'Hiding'
                   15456: => 'Verbergen',
                   15457: 
                   15458:    'Behaviour of Input Fields'
                   15459: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   15460: 
                   15461:    'Slots'
                   15462: => 'Slots',
                   15463: 
                   15464:    'File Submission'
                   15465: => 'Datei-Einreichungen',
                   15466: # Resource Parameters Categories - End
                   15467: 
1.118     bisitz   15468:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   15469: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   15470: 
                   15471:    'Not available'
                   15472: => 'Nicht verfügbar',
                   15473: 
                   15474:    'Post Announcement'
                   15475: => 'Bekanntmachung absenden',
                   15476: 
                   15477:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   15478: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   15479: 
                   15480:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
1.391     bisitz   15481: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem automatisch vom System erstellten Verzeichnis in Verwendung.',
1.118     bisitz   15482: 
1.182     bisitz   15483:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   15484: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   15485: 
                   15486:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   15487: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   15488: 
1.349     wenzelju 15489:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   15490: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   15491: 
1.118     bisitz   15492:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   15493: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   15494: 
                   15495:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   15496: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   15497: 
                   15498:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   15499: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   15500: 
                   15501:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   15502: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   15503: 
                   15504:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   15505: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   15506: 
                   15507:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   15508: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   15509: 
                   15510:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   15511: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   15512: 
                   15513:    'Warning: failed to release lock for counter'
1.462     bisitz   15514: => 'Achtung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
1.118     bisitz   15515: 
1.151     bisitz   15516:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
1.462     bisitz   15517: => 'Achtung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
1.151     bisitz   15518: 
                   15519:    'Error uploading new folder.'
                   15520: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   15521: 
                   15522:    'Error reading contents of parent folder.'
                   15523: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15524: 
                   15525:    'Error saving updated parent folder.'
                   15526: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15527: 
                   15528:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 15529: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   15530: 
1.386     bisitz   15531:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
                   15532: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
                   15533: 
1.118     bisitz   15534:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   15535: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   15536: 
                   15537:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   15538: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   15539: 
                   15540:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   15541: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   15542: 
                   15543:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   15544: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   15545: 
                   15546:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   15547: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15548: 
                   15549:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   15550: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15551: 
                   15552:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   15553: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   15554: 
                   15555:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   15556: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   15557: 
                   15558:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   15559: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   15560: 
1.171     schafran 15561:    'Send another e-mail'
                   15562: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   15563: 
                   15564:    'Send another group message'
1.118     bisitz   15565: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   15566: 
                   15567:    'Return to group page'
                   15568: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   15569: 
                   15570:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   15571: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   15572: 
                   15573:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    15574: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   15575: 
1.345     raeburn  15576:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15577: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   15578: 
                   15579:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15580: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   15581: 
1.152     bisitz   15582:    'Send Reply to Messages'
                   15583: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   15584: 
                   15585:    'Send Reply to Message'
                   15586: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   15587: 
                   15588:    'Forward Messages'
                   15589: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   15590: 
                   15591:    'Forward Message'
                   15592: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   15593: 
                   15594:    'Save message for re-use'
                   15595: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   15596: 
                   15597:    'Show re-usable messages'
                   15598: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   15599: 
                   15600:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   15601: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   15602: 
                   15603:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   15604: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   15605: 
                   15606:    'Reply to other recipients'
                   15607: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   15608: 
                   15609:    'Unless you choose otherwise:'
                   15610: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   15611: 
                   15612:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   15613: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   15614: 
                   15615:    'original subject'
                   15616: => 'ursprünglicher Betreff',
                   15617: 
                   15618:    "sender's name"
                   15619: => "Name des Absenders",
                   15620: 
                   15621:    'Message begins with:'
                   15622: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   15623: 
                   15624:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   15625: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   15626: 
                   15627:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  15628: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   15629: 
                   15630:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  15631: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   15632: 
                   15633:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  15634: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   15635: 
1.410     bisitz   15636:    'username3:domain1: text'
                   15637: => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
                   15638: 
1.118     bisitz   15639:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   15640: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   15641: 
                   15642:    'Not allowed'
                   15643: => 'Nicht zulässig',
                   15644: 
                   15645:    'Archived Message'
                   15646: => 'Archivierte Nachrichten',
                   15647: 
                   15648:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   15649: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   15650: 
                   15651:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   15652: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   15653: 
                   15654:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   15655: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   15656: 
                   15657:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.477     bisitz   15658: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die derzeit gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   15659: 
                   15660:    'Reply To'
                   15661: => 'Antwort an',
                   15662: 
                   15663:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   15664: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   15665: 
                   15666:    'Current screen output (if applicable)'
                   15667: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   15668: 
                   15669:    'No saved comments yet.'
                   15670: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   15671: 
                   15672:    'No saved comments yet for this resource.'
                   15673: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   15674: 
                   15675:    'Could not deliver message'
                   15676: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15677: 
                   15678:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   15679: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   15680: 
                   15681:    'Failed to delete the message.'
                   15682: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   15683: 
1.328     bisitz   15684:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   15685: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   15686: 
1.328     bisitz   15687:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   15688: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   15689: 
                   15690:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   15691: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   15692: 
1.328     bisitz   15693:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   15694: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   15695: 
1.328     bisitz   15696:    'Moved [quant,_1,message]'
                   15697: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   15698: 
1.328     bisitz   15699:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   15700: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   15701: 
1.328     bisitz   15702:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   15703: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   15704: 
                   15705:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   15706: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   15707: 
                   15708:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   15709: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   15710: 
                   15711:    'Could not deliver forwarded message.'
                   15712: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15713: 
                   15714:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   15715: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   15716: 
1.192     schafran 15717:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 15718: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   15719: 
                   15720:    'Creation failed.'
                   15721: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   15722: 
1.192     schafran 15723:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 15724: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   15725: 
                   15726:    'Deletion failed.'
                   15727: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   15728: 
1.192     schafran 15729:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 15730: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   15731: 
                   15732:    'Renaming failed.'
                   15733: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   15734: 
                   15735:    'Messages'
                   15736: => 'Nachrichten',
                   15737: 
                   15738:    'Distribute from Uploaded File'
                   15739: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   15740: 
                   15741:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   15742: => 'Kommunikationssperre',
                   15743: 
                   15744:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   15745: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   15746: 
                   15747:    'Modify existing communication blocking periods'
                   15748: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   15749: 
                   15750:    'No communication blocks currently saved'
                   15751: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   15752: 
                   15753:    'Duration'
                   15754: => 'Dauer',
                   15755: 
                   15756:    'Event'
                   15757: => 'Veranstaltung',
                   15758: 
                   15759:    'Blocked?'
                   15760: => 'Gesperrt wird...',
                   15761: 
                   15762:    'Add block'
                   15763: => 'Sperre hinzufügen',
                   15764: 
                   15765:    'e.g., Exam 1'
                   15766: => '(z.B. Eingangstest)',
                   15767: 
                   15768:    'Discussion'
                   15769: => 'Diskussionsforen',
                   15770: 
                   15771:    'The following changes were made'
                   15772: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   15773: 
                   15774:    'Add new communication blocking periods'
                   15775: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   15776: 
                   15777:    'Set by'
                   15778: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   15779: 
                   15780:    'Deleted Message'
                   15781: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   15782: 
                   15783:    'Marked Messages Read'
                   15784: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   15785: 
                   15786:    'Marked Messages Unread'
                   15787: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15788: 
                   15789:    'Moved Messages'
                   15790: => 'Nachrichten verschoben',
                   15791: 
                   15792:    'Deleted Messages'
                   15793: => 'Nachrichten gelöscht',
                   15794: 
                   15795:    'Marked Message as Unread'
                   15796: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15797: 
                   15798:    'Deleted Folder'
                   15799: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   15800: 
                   15801:    'Renamed Folder'
                   15802: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   15803: 
                   15804:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  15805: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   15806: 
1.119     bisitz   15807:    'All courses'
                   15808: => 'Alle Kurse',
                   15809: 
1.352     wenzelju 15810:    'All communities'
1.389     bisitz   15811: => 'Alle Communitys',
1.352     wenzelju 15812: 
1.119     bisitz   15813:    'Pick specific course(s):'
1.387     bisitz   15814: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
                   15815: 
                   15816:    'Pick specific communities:'
                   15817: => 'Bestimmte Communitys auswählen:',
1.119     bisitz   15818: 
                   15819:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15820: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   15821: 
1.352     wenzelju 15822:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15823: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 15824: 
1.134     bisitz   15825:    'Actions available after searching for a course:'
                   15826: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   15827: 
1.352     wenzelju 15828:    'Actions available after searching for a community:'
                   15829: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   15830: 
1.119     bisitz   15831:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   15832: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   15833: 
                   15834:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   15835: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   15836: 
                   15837:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15838: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   15839: 
1.357     wenzelju 15840:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   15841: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   15842: 
                   15843:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15844: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15845: 
1.119     bisitz   15846:    'No existing sections'
                   15847: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15848: 
                   15849:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15850: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15851: 
                   15852:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15853: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15854: 
                   15855:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15856: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15857: 
1.380     bisitz   15858:    'Send e-mail to selected users'
                   15859: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   15860: 
1.159     schafran 15861:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   15862: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15863: 
                   15864:    'Display sent e-mails'
                   15865: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 15866: 
1.119     bisitz   15867:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15868: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15869: 
                   15870:    'Select Audience'
                   15871: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15872: 
                   15873:    'Choose e-mail audience'
                   15874: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15875: 
                   15876:    'Roles:'
                   15877: => 'Rollen:',
                   15878: 
                   15879:    'Courses:'
                   15880: => 'Kurse:',
                   15881: 
                   15882:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15883: => '[_1] ausgewählt',
                   15884: 
                   15885:    'Access status:'
                   15886: => 'Zugriffsstatus:',
                   15887: 
1.371     bisitz   15888:    'Access status'
                   15889: => 'Zugriffsstatus',
                   15890: 
1.199     schafran 15891:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15892: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15893: 
                   15894:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15895: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15896: 
1.136     bisitz   15897:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15898: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15899: 
1.136     bisitz   15900:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15901: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15902: 
                   15903:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15904: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15905: 
                   15906:    'Authentication Method'
                   15907: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15908: 
                   15909:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15910: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15911: 
1.349     wenzelju 15912:    'Username -> E-mail conversion'
                   15913: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15914: 
1.119     bisitz   15915:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15916: => 'LON-CAPA-intern',
                   15917: 
                   15918:    'username@'
1.142     riegler  15919: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15920: 
                   15921:    'Local/Customized'
                   15922: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15923: 
                   15924:    'Filesystem (UNIX)'
                   15925: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15926: 
1.159     schafran 15927:    'Compose E-mail'
                   15928: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15929: 
                   15930:    'No recipients identified'
                   15931: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15932: 
                   15933:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15934: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15935: 
                   15936:    'Date range:'
                   15937: => 'Zeitraum:',
                   15938: 
1.371     bisitz   15939:    'Date range'
                   15940: => 'Zeitraum',
                   15941: 
1.119     bisitz   15942:    'Earliest to display:'
                   15943: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15944: 
                   15945:    'Latest to display:'
                   15946: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15947: 
                   15948:    'Choose sender(s):'
                   15949: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15950: 
1.371     bisitz   15951:    'Choose sender(s)'
                   15952: => 'Auswahl des/der Sender',
                   15953: 
1.119     bisitz   15954:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15955: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15956: 
                   15957:    'E-mail display'
1.175     schafran 15958: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15959: 
                   15960:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15961: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15962: 
                   15963:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15964: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15965: 
                   15966:    'Customrole'
1.125     bisitz   15967: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15968: 
1.139     bisitz   15969:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15970: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15971: 
1.401     bisitz   15972:    'Customrole defined by [_1].'
                   15973: => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
                   15974: 
1.452     bisitz   15975:    'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'
                   15976: => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
                   15977: 
1.119     bisitz   15978:    'No students found.'
1.201     hauer    15979: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15980: 
                   15981:    'Spreadsheet'
                   15982: => 'Beurteilungsbogen',
                   15983: 
1.350     wenzelju 15984:    'Spreadsheets'
                   15985: => 'Beurteilungsbögen',
                   15986: 
1.119     bisitz   15987:    'Spreadsheet Help'
                   15988: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15989: 
                   15990:    'Editing Help'
                   15991: => 'Eingabehilfe',
                   15992: 
                   15993:    'Help on printing'
                   15994: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15995: 
                   15996:    'Metadata Diffs'
                   15997: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15998: 
                   15999:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   16000: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   16001: 
1.135     bisitz   16002:    'Enter course'
                   16003: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   16004: 
1.135     bisitz   16005:    'Enter Course'
1.119     bisitz   16006: => 'Kurs betreten',
                   16007: 
1.139     bisitz   16008:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   16009: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   16010: 
                   16011:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   16012: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   16013: 
                   16014:    'Successfully registered key'
                   16015: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   16016: 
                   16017:    'Re-Enter Key'
                   16018: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   16019: 
                   16020:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   16021: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   16022: 
1.119     bisitz   16023:    'Total Matches'
                   16024: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   16025: 
                   16026:    'Time Remaining'
                   16027: => 'Verbleibende Zeit',
                   16028: 
                   16029:    'IMPORT'
                   16030: => 'Importieren',
                   16031: 
                   16032:    'Help on slots'
                   16033: => 'Hilfe zu Slots',
                   16034: 
1.490     bisitz   16035:    'Help on selecting Fields'
                   16036: => 'Hilfe zur Auswahl der Felder',
                   16037: 
1.119     bisitz   16038:    'New user accounts in [_1]'
                   16039: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   16040: 
                   16041:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   16042: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   16043: 
                   16044:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   16045: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   16046: 
                   16047:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   16048: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   16049: 
                   16050:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   16051: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   16052: 
                   16053:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   16054: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   16055: 
                   16056:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   16057: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   16058: 
1.386     bisitz   16059:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
                   16060: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
                   16061: 
1.119     bisitz   16062:    'Not Open'
                   16063: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   16064: 
                   16065:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   16066: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   16067: 
                   16068:    'Could not handle ambiguous resource reference'
1.439     bisitz   16069: => 'Konnte mehrdeutige Ressourcenreferenz nicht bearbeiten',
1.119     bisitz   16070: 
                   16071:    'The nature of the problem is unclear'
                   16072: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   16073: 
1.120     bisitz   16074:    'Course Roster'
                   16075: => 'Kursteilnehmerliste',
                   16076: 
                   16077:    'Classlist'
                   16078: => 'Kursteilnehmerliste',
                   16079: 
                   16080:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   16081: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   16082: 
                   16083:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   16084: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   16085: 
                   16086:    'Students with no section'
1.201     hauer    16087: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   16088: 
                   16089:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    16090: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   16091: 
                   16092:    'Students in any section'
1.201     hauer    16093: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   16094: 
                   16095:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    16096: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   16097: 
                   16098:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16099: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   16100: 
                   16101:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16102: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   16103: 
                   16104:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16105: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   16106: 
                   16107:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16108: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16109: 
                   16110:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16111: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16112: 
                   16113:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16114: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16115: 
                   16116:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16117: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16118: 
                   16119:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16120: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16121: 
                   16122:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    16123: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16124: 
                   16125:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16126: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16127: 
                   16128:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16129: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16130: 
                   16131:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   16132: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   16133: 
                   16134:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    16135: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   16136: 
                   16137:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    16138: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   16139: 
                   16140:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    16141: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   16142: 
                   16143:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   16144: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   16145: 
                   16146:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   16147: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   16148: 
                   16149:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   16150: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   16151: 
                   16152:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    16153: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   16154: 
                   16155:    'Available Portfolio files'
                   16156: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   16157: 
                   16158:    'Name not given'
                   16159: => 'Name nicht vorhanden',
                   16160: 
                   16161:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   16162: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   16163: 
                   16164:    'Error retrieving file information.'
                   16165: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   16166: 
                   16167:    'Your roster setting'
                   16168: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   16169: 
                   16170:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    16171: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   16172: 
                   16173:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    16174: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   16175: 
                   16176:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   16177: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   16178: 
                   16179:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    16180: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   16181: 
                   16182:    'Error occurred saving display setting.'
                   16183: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   16184: 
                   16185:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    16186: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   16187: 
                   16188:    'View course roster'
                   16189: => 'Kursteilnehmerliste',
                   16190: 
                   16191:    'Change Course Page Preferences'
                   16192: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   16193: 
                   16194:    'Change Course Page Pref'
                   16195: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   16196: 
                   16197:    'No context.'
1.461     bisitz   16198: => 'Kein Kontext',
1.120     bisitz   16199: 
                   16200:    'unable to verify variable URL'
                   16201: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   16202: 
1.122     bisitz   16203:    'Receipt'
                   16204: => 'Empfangsbestätigung',
                   16205: 
                   16206:    'Problems during Course Initialization'
                   16207: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   16208: 
                   16209:    'Try Selecting Again'
                   16210: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   16211: 
                   16212:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   16213: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   16214: 
1.123     bisitz   16215:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    16216: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   16217: 
1.137     bisitz   16218:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   16219: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   16220: 
                   16221:    'You have been successfully logged out.'
                   16222: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   16223: 
                   16224:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   16225: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   16226: 
                   16227:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    16228: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   16229: 
1.445     bisitz   16230:    '[_1]Log in[_2]'
                   16231: => '[_1]Einloggen[_2]',
                   16232: 
1.318     bisitz   16233:    'No matches found in resources.'
                   16234: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   16235: 
                   16236:    'No matches found in postings.'
                   16237: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   16238: 
                   16239:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   16240: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   16241: 
                   16242:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   16243: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   16244: 
                   16245:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   16246: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   16247: 
                   16248:    'conditionally hidden'
                   16249: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   16250: 
                   16251:    'Problem Parameters'
                   16252: => 'Aufgabenparameter',
                   16253: 
                   16254:    'No group name provided.'
                   16255: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   16256: 
                   16257:    'Invalid group name provided.'
                   16258: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   16259: 
                   16260:    'Invalid [_1]'
                   16261: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   16262: 
                   16263:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   16264: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   16265: 
                   16266:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   16267: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   16268: 
                   16269:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   16270: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   16271: 
                   16272:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   16273: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   16274: 
                   16275:    'There are no membership data to display for this group.'
                   16276: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   16277: 
                   16278:    'Membership status: '
                   16279: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   16280: 
                   16281:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   16282: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   16283: 
                   16284:    'Start Date'
                   16285: => 'Anfangsdatum',
                   16286: 
                   16287:    'End Date'
1.199     schafran 16288: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   16289: 
                   16290:    'Functionality'
                   16291: => 'Funktionalität',
                   16292: 
                   16293:    'Privileges'
                   16294: => 'Berechtigungen',
                   16295: 
                   16296:    'Any Membership status'
                   16297: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   16298: 
                   16299:    'Active Member'
                   16300: => 'Aktives Mitglied',
                   16301: 
                   16302:    'Former Member'
                   16303: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   16304: 
                   16305:    'Future Member'
                   16306: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   16307: 
                   16308:    'Group Folder - [_1]'
                   16309: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   16310: 
                   16311:    'Group homepage - [_1]'
                   16312: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   16313: 
1.362     bisitz   16314:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   16315: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   16316: 
                   16317:    'Optional file upload'
                   16318: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   16319: 
1.411     bisitz   16320:    'Warning: Problem with support e-mail address'
                   16321: => 'Achtung, es gibt Probleme mit der Support-E-Mail-Adresse.',
                   16322: 
                   16323:    'A support request has been sent to [_1]'
                   16324: => 'Es wurde eine Support-Anfrage an [_1] gesendet.',
1.123     bisitz   16325: 
                   16326:    'Your support request contained the following information'
                   16327: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   16328: 
1.426     bisitz   16329:    'Support request recorded'
                   16330: => 'Support-Anfrage wurde registriert',
                   16331: 
1.488     bisitz   16332:    'Support request failed'
                   16333: => 'Support-Anfrage ist fehlgeschlagen',
                   16334: 
1.123     bisitz   16335:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
1.414     bisitz   16336: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ',
1.123     bisitz   16337: 
                   16338:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
1.414     bisitz   16339: => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
1.123     bisitz   16340: 
1.411     bisitz   16341:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   16342: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   16343: 
                   16344:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
1.454     bisitz   16345: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
1.123     bisitz   16346: 
                   16347:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   16348: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   16349: 
1.189     bisitz   16350:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   16351: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   16352: 
1.411     bisitz   16353:    'Information supplied'
                   16354: => 'Angegebene Daten',
                   16355: 
                   16356:    'Additional information recorded'
                   16357: => 'Zusätzlich mitgeschriebene Daten',
                   16358: 
1.124     bisitz   16359:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   16360: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   16361: 
                   16362:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   16363: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   16364: 
1.400     raeburn  16365:    'File does not have [_1] ending tag'
1.401     bisitz   16366: => 'Die Datei hat kein [_1]-Ende-Tag',
1.400     raeburn  16367: 
1.126     bisitz   16368:    'Example'
                   16369: => 'Beispiel',
                   16370: 
                   16371:    'Algebraic Response Problems'
                   16372: => 'Algebraische Aufgaben',
                   16373: 
                   16374:    'Chemistry Problems'
                   16375: => 'Chemische Aufgaben',
                   16376: 
                   16377:    'Free Form Problems'
                   16378: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   16379: 
                   16380:    'Handgraded Problems'
                   16381: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   16382: 
                   16383:    'Miscellaneous'
                   16384: => 'Verschiedenes',
                   16385: 
                   16386:    'Multiple Choice Problems'
                   16387: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   16388: 
                   16389:    'Numerical Problems'
                   16390: => 'Numerische Aufgaben',
                   16391: 
1.426     bisitz   16392:    'Input-Dependent Problems'
                   16393: => 'Eingabeabhängige Aufgaben',
                   16394: 
1.126     bisitz   16395:    'Language:'
                   16396: => 'Sprache:',
                   16397: 
                   16398:    'Math Rendering:'
                   16399: => 'Formeldarstellung:',
                   16400: 
                   16401:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   16402: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   16403: 
                   16404:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   16405: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   16406: 
                   16407:    'Block access to construction space'
                   16408: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   16409: 
                   16410:    'jsMath'
                   16411: => 'jsMath',
                   16412: 
                   16413:    'tth (TeX to HTML)'
                   16414: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   16415: 
                   16416:    'mimetex (Convert to Images)'
                   16417: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   16418: 
1.362     bisitz   16419:    'Raw (Screen Reader)'
                   16420: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   16421: 
1.294     bisitz   16422:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   16423: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   16424: 
                   16425:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   16426: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   16427: 
1.126     bisitz   16428:    'jsMath:'
                   16429: => 'jsMath:',
                   16430: 
                   16431:    'tth (TeX to HTML):'
                   16432: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   16433: 
                   16434:    'mimetex (Convert to Images):'
                   16435: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   16436: 
                   16437:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   16438: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   16439: 
                   16440:    'internal, optional'
                   16441: => 'intern, optional',
                   16442: 
                   16443:    'user:domain,user:domain,...'
                   16444: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   16445: 
1.348     wenzelju 16446:    'user:domain,user:domain'
                   16447: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   16448: 
1.126     bisitz   16449:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   16450: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   16451: 
                   16452:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   16453: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   16454: 
1.370     bisitz   16455:    'Bcc: course members with current access'
                   16456: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   16457: 
1.130     bisitz   16458:    'Course members with current access'
                   16459: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   16460: 
1.370     bisitz   16461:    'Bcc: course members with expired access'
                   16462: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   16463: 
1.130     bisitz   16464:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   16465: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   16466: 
1.455     bisitz   16467:    'Bcc: course members with future access'
                   16468: => 'BCC: Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   16469: 
1.130     bisitz   16470:    'Course members with future access'
                   16471: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   16472: 
                   16473:    'Other Roles'
                   16474: => 'Weitere Rollen',
                   16475: 
                   16476:    'Select Author'
                   16477: => 'Autor auswählen',
                   16478: 
                   16479:    'Non-standard Course'
                   16480: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   16481: 
                   16482:    'Switch course role to...'
                   16483: => 'Kursrolle wechseln...',
                   16484: 
1.352     wenzelju 16485:    'Switch community role to...'
                   16486: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   16487: 
1.131     bisitz   16488:    'Message'
                   16489: => 'Nachricht',
                   16490: 
1.317     droeschl 16491:    'Message (new)'
                   16492: => '(neue) Nachricht',
                   16493: 
1.131     bisitz   16494:    'Time of change'
                   16495: => 'Änderungszeit',
                   16496: 
                   16497:    'active'
                   16498: => 'aktiv',
                   16499: 
                   16500:    'previous'
                   16501: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   16502: 
                   16503:    'Access dates to apply for selected users'
                   16504: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   16505: 
                   16506:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   16507: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   16508: 
                   16509:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   16510: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   16511: 
                   16512:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   16513: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   16514: 
                   16515:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   16516: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   16517: 
                   16518:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   16519: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   16520: 
1.389     bisitz   16521:    '(Does not apply to member roles).'
                   16522: => '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
                   16523: 
1.131     bisitz   16524:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   16525: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   16526: 
                   16527:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   16528: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   16529: 
1.132     bisitz   16530:    'Catalog:'
                   16531: => 'Katalog:',
                   16532: 
                   16533:    'Main Categories'
                   16534: => 'Hauptkategorien',
                   16535: 
1.214     bisitz   16536:    'Show subcategories'
                   16537: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   16538: 
                   16539:    'Pick main category'
1.387     bisitz   16540: => 'Hauptkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16541: 
                   16542:    'Pick subcategory'
1.387     bisitz   16543: => 'Unterkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16544: 
                   16545:    '(No subcategories)'
                   16546: => '(keine Unterkategorien)',
                   16547: 
1.132     bisitz   16548:    'Official courses (with institutional codes)'
                   16549: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   16550: 
1.134     bisitz   16551:    'Official courses'
                   16552: => 'Offizielle Kurse',
                   16553: 
                   16554:    'with institutional codes'
                   16555: => 'mit institutionellen Codes',
                   16556: 
1.132     bisitz   16557:    'Self-enroll (if permitted)'
                   16558: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   16559: 
1.145     bisitz   16560:    'No ending date'
1.199     schafran 16561: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   16562: 
                   16563:    'From:[_1]'
                   16564: => 'Start:[_1]',
                   16565: 
                   16566:    'To:[_1]'
                   16567: => 'Ende:[_1]',
                   16568: 
                   16569:    'Starts: [_1]'
                   16570: => 'Start: [_1]',
                   16571: 
                   16572:    'Ends: [_1]'
                   16573: => 'Ende: [_1]',
                   16574: 
                   16575:    'Ended: [_1]'
                   16576: => 'Endete: [_1]',
                   16577: 
                   16578:    'Currently enabled'
                   16579: => 'Derzeit aktiviert',
                   16580: 
1.146     bisitz   16581:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   16582: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   16583: 
                   16584:    'No information available for [_1].'
                   16585: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   16586: 
1.135     bisitz   16587:    'Self-enrollers:'
                   16588: => 'Selbsteintragungen:',
                   16589: 
1.132     bisitz   16590:    'Choices:'
                   16591: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   16592: 
1.353     wenzelju 16593:    'Choices: '
                   16594: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   16595: 
1.132     bisitz   16596:    'Configure User Self-enrollment'
                   16597: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16598: 
                   16599:    'View Change Logs'
                   16600: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   16601: 
                   16602:    'View Log-in History'
                   16603: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   16604: 
                   16605:    'Configure Self-enrollment'
                   16606: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16607: 
                   16608:    'Self-enrollment with a student role'
                   16609: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   16610: 
                   16611:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   16612: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   16613: 
                   16614:    'Any user in any domain:'
                   16615: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   16616: 
                   16617:    'User types:'
                   16618: => 'Benutzertypen',
                   16619: 
                   16620:    'any'
                   16621: => 'beliebig',
                   16622: 
1.136     bisitz   16623:    'Any Users'
                   16624: => 'Beliebige Benutzer',
                   16625: 
1.138     bisitz   16626:    'Any users'
                   16627: => 'Beliebige Benutzer',
                   16628: 
                   16629:    'Others'
                   16630: => 'Andere',
                   16631: 
1.132     bisitz   16632:    'Additional domain:'
                   16633: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   16634: 
1.135     bisitz   16635:    'Users in additional domain:'
                   16636: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   16637: 
1.132     bisitz   16638:    'Specific domain:'
                   16639: => 'Bestimmte Domäne:',
                   16640: 
1.135     bisitz   16641:    'Users in specific domain:'
                   16642: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   16643: 
1.132     bisitz   16644:    'Other domain:'
                   16645: => 'Andere Domäne:',
                   16646: 
1.135     bisitz   16647:    'Users in other domain:'
                   16648: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   16649: 
1.349     wenzelju 16650:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 16651: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 16652: 
                   16653:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 16654: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 16655: 
                   16656:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 16657: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   16658: 
                   16659:    'Any user in specific domain:'
                   16660: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 16661: 
1.134     bisitz   16662:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    16663: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   16664: 
                   16665:    'Dates self-enrollment available'
                   16666: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   16667: 
                   16668:    'Starts'
                   16669: => 'Startet',
                   16670: 
                   16671:    'Ends'
                   16672: => 'Endet',
                   16673: 
1.138     bisitz   16674:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   16675: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   16676: 
1.138     bisitz   16677:    'Section assigned to self-enrolling users'
1.457     bisitz   16678: => 'Den selbsteintragenden Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   16679: 
                   16680:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   16681: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   16682: 
                   16683:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   16684: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   16685: 
                   16686:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   16687: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   16688: 
1.135     bisitz   16689:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   16690: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   16691: 
                   16692:    'Self-enrollment result'
                   16693: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   16694: 
                   16695:    'Enroll in course'
                   16696: => 'Diesen Kurs belegen',
                   16697: 
1.145     bisitz   16698:    'Sections:'
                   16699: => 'Sektionen:',
                   16700: 
1.132     bisitz   16701:    'Self-enroll in course'
                   16702: => 'Kurse selbst belegen',
                   16703: 
                   16704:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   16705: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   16706: 
                   16707:    'Self-enroll'
                   16708: => 'Selbsteintragung',
                   16709: 
1.136     bisitz   16710:    'Self-enroll in [_1]'
                   16711: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   16712: 
1.138     bisitz   16713:    'Self-enrollment error'
                   16714: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   16715: 
1.132     bisitz   16716:    'Invalid domain or course number'
                   16717: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   16718: 
1.138     bisitz   16719:    'Self-enrollment unavailable'
                   16720: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   16721: 
                   16722:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    16723: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   16724: 
1.132     bisitz   16725:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   16726: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16727: 
                   16728:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   16729: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16730: 
1.138     bisitz   16731:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   16732: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   16733: 
                   16734:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   16735: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   16736: 
                   16737:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   16738: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   16739: 
                   16740:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   16741: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   16742: 
                   16743:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   16744: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   16745: 
1.410     bisitz   16746:    'Self-enrollment ends: [_1]'
                   16747: => 'Selbsteintragung endet: [_1]',
                   16748: 
1.412     bisitz   16749:    'Available permanently'
                   16750: => 'dauerhaft verfügbar',
                   16751: 
                   16752:    'No courses'
                   16753: => 'Keine Kurse',
                   16754: 
1.132     bisitz   16755:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   16756: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   16757: 
                   16758:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   16759: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   16760: 
1.138     bisitz   16761:    'LON-CAPA account required'
                   16762: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   16763: 
1.132     bisitz   16764:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   16765: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   16766: 
                   16767:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   16768: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   16769: 
                   16770:    'Otherwise:'
                   16771: => 'Ansonsten:',
                   16772: 
                   16773:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.498   ! bisitz   16774: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erstellen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   16775: 
                   16776:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   16777: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   16778: 
                   16779:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   16780: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   16781: 
                   16782:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   16783: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   16784: 
                   16785:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   16786: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   16787: 
                   16788:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   16789: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   16790: 
1.138     bisitz   16791:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   16792: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   16793: 
                   16794:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   16795: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   16796: 
1.138     bisitz   16797:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   16798: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   16799: 
1.138     bisitz   16800:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   16801: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   16802: 
1.138     bisitz   16803:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   16804: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   16805: 
                   16806:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    16807: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   16808: 
                   16809:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   16810: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   16811: 
                   16812:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 16813: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   16814: 
                   16815:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   16816: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   16817: 
                   16818:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   16819: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   16820: 
                   16821:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.414     bisitz   16822: => 'Ihre neue Rolle ist ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   16823: 
1.138     bisitz   16824:    'Enrollment process complete'
                   16825: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   16826: 
                   16827:    'Enrollment incomplete'
                   16828: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   16829: 
1.132     bisitz   16830:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   16831: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   16832: 
                   16833:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   16834: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   16835: 
                   16836:    'Enter course now'
                   16837: => 'Kurs jetzt betreten',
                   16838: 
                   16839:    'other'
                   16840: => 'andere',
                   16841: 
1.138     bisitz   16842:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   16843: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   16844: 
                   16845:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   16846: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   16847: 
1.138     bisitz   16848:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   16849: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   16850: 
1.138     bisitz   16851:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   16852: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   16853: 
1.458     bisitz   16854:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   16855: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
                   16856: 
1.132     bisitz   16857:    'Your registration status could not be verified.'
                   16858: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   16859: 
                   16860:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
1.474     bisitz   16861: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
1.132     bisitz   16862: 
                   16863:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
1.477     bisitz   16864: => 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
1.132     bisitz   16865: 
1.133     bisitz   16866:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   16867: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   16868: 
                   16869:    'Assemble resources'
                   16870: => 'Kursinhalt einrichten',
                   16871: 
                   16872:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   16873: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   16874: 
                   16875:    'Create, modify and delete course groups'
                   16876: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   16877: 
                   16878:    'View course groups'
                   16879: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   16880: 
                   16881:    'View student activity'
                   16882: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   16883: 
1.134     bisitz   16884:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   16885: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   16886: 
1.352     wenzelju 16887:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   16888: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16889: 
1.134     bisitz   16890:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   16891: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16892: 
1.352     wenzelju 16893:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   16894: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16895: 
1.135     bisitz   16896:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   16897: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   16898: 
                   16899:    'Only show courses which allow self-enrollment'
1.477     bisitz   16900: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
1.133     bisitz   16901: 
1.352     wenzelju 16902:    'Only show communities which allow self-enrollment'
1.477     bisitz   16903: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
                   16904: 
                   16905:    'Only show courses which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
                   16906: => 'Nur Kurse anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
                   16907: 
                   16908:    'Only show communities which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
                   16909: => 'Nur Communitys anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
1.352     wenzelju 16910: 
1.133     bisitz   16911:    'include subdirectories'
                   16912: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   16913: 
                   16914:    'force republication of previously published files'
                   16915: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   16916: 
                   16917:    'make file(s) obsolete'
1.395     bisitz   16918: => 'Ressource(n) als veraltet kennzeichnen',
1.133     bisitz   16919: 
1.211     schafran 16920:    'force directory level metadata over existing'
                   16921: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   16922: 
1.134     bisitz   16923:    'Session could not be opened.'
                   16924: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   16925: 
1.147     bisitz   16926:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   16927: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   16928: 
1.134     bisitz   16929:    'Student Settings'
                   16930: => 'Studentische Einstellungen',
                   16931: 
                   16932:    'Coordinator Settings'
                   16933: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16934: 
                   16935:    'Author Settings'
                   16936: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16937: 
                   16938:    'Administrator Settings'
                   16939: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16940: 
                   16941:    'Item'
                   16942: => 'Element',
                   16943: 
                   16944:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16945: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16946: 
                   16947:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16948: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16949: 
                   16950:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16951: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16952: 
1.135     bisitz   16953:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16954: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16955: 
                   16956:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16957: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16958: 
                   16959:    'Account creation'
                   16960: => 'Account-Erstellung',
                   16961: 
1.136     bisitz   16962:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16963: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16964: 
1.446     bisitz   16965:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution ([_1]).'
                   16966: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
                   16967: 
                   16968:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
                   16969: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
                   16970: 
1.136     bisitz   16971:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16972: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16973: 
                   16974:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.446     bisitz   16975: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.',
1.134     bisitz   16976: 
1.136     bisitz   16977:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.446     bisitz   16978: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
                   16979: 
                   16980:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
                   16981: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung.',
1.134     bisitz   16982: 
1.136     bisitz   16983:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.446     bisitz   16984: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.',
1.135     bisitz   16985: 
                   16986:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.446     bisitz   16987: => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
1.135     bisitz   16988: 
1.136     bisitz   16989:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16990: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16991: 
1.136     bisitz   16992:    'User Information'
                   16993: => 'Benutzerdaten',
                   16994: 
1.145     bisitz   16995:    'User information'
                   16996: => 'Benutzerdaten',
                   16997: 
1.136     bisitz   16998:    'Review user information'
1.388     bisitz   16999: => 'Benutzerdaten überprüfen',
1.136     bisitz   17000: 
1.134     bisitz   17001:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   17002: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   17003: 
                   17004:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   17005: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   17006: 
1.136     bisitz   17007:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   17008: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   17009: 
                   17010:    'Confirmation'
                   17011: => 'Bestätigung',
                   17012: 
                   17013:    'Confirm that you wish to create an account.'
1.392     bisitz   17014: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erstellen möchten.',
1.136     bisitz   17015: 
1.134     bisitz   17016:    'New username'
1.142     riegler  17017: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   17018: 
                   17019:    'Create account'
                   17020: => 'Account anlegen',
                   17021: 
                   17022:    'You must enter a password'
                   17023: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   17024: 
                   17025:    'The passwords you entered did not match.'
                   17026: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   17027: 
1.136     bisitz   17028:    'Create account with a username provided by this institution'
                   17029: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   17030: 
1.136     bisitz   17031:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   17032: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   17033: 
                   17034:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   17035: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   17036: 
                   17037:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   17038: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   17039: 
                   17040:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  17041: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   17042: 
1.135     bisitz   17043:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   17044: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   17045: 
                   17046:    'Request LON-CAPA account'
                   17047: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   17048: 
                   17049:    'Validation'
                   17050: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   17051: 
                   17052:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
1.394     bisitz   17053: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag auf Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
1.134     bisitz   17054: 
1.136     bisitz   17055:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
1.394     bisitz   17056: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   17057: 
1.446     bisitz   17058:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution: [_2].'
                   17059: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
                   17060: 
1.134     bisitz   17061:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   17062: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   17063: 
                   17064:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   17065: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   17066: 
                   17067:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   17068: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   17069: 
                   17070:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   17071: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   17072: 
1.215     schafran 17073:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   17074: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   17075: 
1.134     bisitz   17076:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   17077: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17078: 
1.458     bisitz   17079:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   17080: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   17081: 
1.134     bisitz   17082:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 17083: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   17084: 
1.458     bisitz   17085:    'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   17086: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   17087: 
1.134     bisitz   17088:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   17089: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   17090: 
                   17091:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.394     bisitz   17092: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   17093: 
                   17094:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
1.394     bisitz   17095: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, enthält unvollständige Daten.',
1.134     bisitz   17096: 
                   17097:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
1.394     bisitz   17098: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
1.134     bisitz   17099: 
1.446     bisitz   17100:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link page included in the e-mail that will be sent to you.'
                   17101: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   17102: 
1.347     bisitz   17103:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   17104: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   17105: 
1.370     bisitz   17106:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   17107: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   17108: 
1.136     bisitz   17109:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   17110: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   17111: 
                   17112:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   17113: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   17114: 
                   17115:    'Authentication failed'
                   17116: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   17117: 
                   17118:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   17119: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   17120: 
                   17121:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   17122: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17123: 
1.458     bisitz   17124:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming setting of your new password.'
                   17125: => 'Beim Versenden der E-Mail an [_1] zur Bestätigung der Einstellung Ihres neuen Passworts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17126: 
1.134     bisitz   17127:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   17128: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17129: 
                   17130:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   17131: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   17132: 
                   17133:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   17134: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   17135: 
                   17136:    'Create LON-CAPA account'
                   17137: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   17138: 
                   17139:    'Could not load javascript file [_1]'
                   17140: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   17141: 
                   17142:    'Invalid ID format'
                   17143: => 'Ungültiges ID-Format',
                   17144: 
1.135     bisitz   17145:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 17146: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   17147: 
                   17148:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   17149: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   17150: 
1.134     bisitz   17151:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   17152: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   17153: 
                   17154:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   17155: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   17156: 
                   17157:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   17158: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   17159: 
1.136     bisitz   17160:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  17161: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   17162: 
1.136     bisitz   17163:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  17164: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   17165: 
1.136     bisitz   17166:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  17167: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   17168: 
1.403     raeburn  17169:    'Validation of the code you entered failed.'
1.134     bisitz   17170: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   17171: 
                   17172:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   17173: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   17174: 
                   17175:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 17176: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   17177: 
                   17178:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   17179: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   17180: 
                   17181:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   17182: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   17183: 
                   17184:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  17185: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   17186: 
                   17187:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   17188: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   17189: 
                   17190:    'Changes/page:'
                   17191: => 'Zeilen pro Seite:',
                   17192: 
                   17193:    'Window during which changes occurred:'
                   17194: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   17195: 
                   17196:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   17197: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   17198: 
                   17199:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   17200: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   17201: 
                   17202:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   17203: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   17204: 
                   17205:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   17206: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   17207: 
                   17208:    'No score was changed or updated.'
                   17209: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   17210: 
                   17211:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 17212: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   17213: 
1.332     bisitz   17214:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   17215: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   17216: 
1.334     bisitz   17217:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   17218: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   17219: 
                   17220:    'When'
                   17221: => 'Wann',
                   17222: 
                   17223:    'Who made the change'
                   17224: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   17225: 
                   17226:    'Changed User'
                   17227: => 'Geänderter Benutzer',
                   17228: 
                   17229:    'Context'
                   17230: => 'Kontext',
                   17231: 
                   17232:    'Context:'
                   17233: => 'Kontext:',
                   17234: 
                   17235:    'After:'
                   17236: => 'Nach:',
                   17237: 
                   17238:    'Before:'
                   17239: => 'Vor:',
                   17240: 
                   17241:    'User Changes'
                   17242: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   17243: 
                   17244:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   17245: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   17246: 
                   17247:    'Search for a user and enroll as a student'
1.477     bisitz   17248: => 'Nach einem Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   17249: 
                   17250:    'username is known'
1.142     riegler  17251: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   17252: 
                   17253:    'Create a new user'
                   17254: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   17255: 
                   17256:    'Enroll'
1.477     bisitz   17257: => 'Kurs belegen',
1.135     bisitz   17258: 
                   17259:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   17260: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   17261: 
                   17262:    'Select a user to enroll as a student'
1.477     bisitz   17263: => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Student/in',
1.135     bisitz   17264: 
                   17265:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   17266: => 'modifizieren',
                   17267: 
                   17268: #   'userpicked' #Kontext?
                   17269: #=> '',
                   17270: 
                   17271:    'as a student'
1.274     bisitz   17272: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   17273: 
1.387     bisitz   17274:    'as a member'
                   17275: => 'als Mitglied',
                   17276: 
1.135     bisitz   17277:    'Set section/dates'
                   17278: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   17279: 
                   17280:    'Unknown'
                   17281: => 'unbekannt',
                   17282: 
                   17283:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   17284: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   17285: 
                   17286:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   17287: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   17288: 
                   17289:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   17290: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   17291: 
                   17292:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   17293: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   17294: 
                   17295:    'No domain specified'
1.370     bisitz   17296: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   17297: 
                   17298:    'Invalid domain name'
                   17299: => 'Ungültiger Domänenname',
                   17300: 
1.349     wenzelju 17301:    'Invalid domain name.'
                   17302: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   17303: 
1.223     bisitz   17304:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   17305: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   17306: 
                   17307:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   17308: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   17309: 
1.293     bisitz   17310:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    17311: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   17312: 
1.137     bisitz   17313:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   17314: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   17315: 
                   17316:    'Unable to successfully change environment for'
                   17317: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   17318: 
                   17319:    'No roles'
                   17320: => 'Keine Rollen',
                   17321: 
                   17322:    'The following fields were not updated: '
                   17323: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   17324: 
                   17325:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   17326: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   17327: 
                   17328:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   17329: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   17330: 
1.285     bisitz   17331:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   17332: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   17333: 
1.354     wenzelju 17334:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   17335: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   17336: 
1.483     bisitz   17337:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'
                   17338: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',
                   17339: 
1.135     bisitz   17340:    '<b>[_1]</b> enrolled'
1.477     bisitz   17341: => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',
1.135     bisitz   17342: 
1.455     bisitz   17343:    'in Section'
                   17344: => 'in der Sektion',
                   17345: 
1.135     bisitz   17346:    'in section [_1]'
                   17347: => 'in Sektion [_1]',
                   17348: 
1.455     bisitz   17349:    'in Group'
                   17350: => 'in der Gruppe',
                   17351: 
1.135     bisitz   17352:    'Access starts immediately'
                   17353: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   17354: 
                   17355:    'Access starts: '
                   17356: => 'Zugriff beginnt: ',
                   17357: 
1.353     wenzelju 17358:    'Access Ends'
                   17359: => 'Zugriff endet',
                   17360: 
                   17361:    'Access Starts'
                   17362: => 'Zugriff beginnt',
                   17363: 
1.135     bisitz   17364:    'ends: no ending date'
                   17365: => 'endet: kein Enddatum',
                   17366: 
                   17367:    'ends: '
                   17368: => 'endet: ',
                   17369: 
                   17370:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   17371: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   17372: 
                   17373:    '(default)'
                   17374: => '(Standard)',
                   17375: 
                   17376:    '(default for [_1])'
                   17377: => '(Standard für [_1])',
                   17378: 
                   17379:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
1.498   ! bisitz   17380: => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
1.135     bisitz   17381: 
                   17382:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   17383: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   17384: 
                   17385:    'deleted'
                   17386: => 'gelöscht',
                   17387: 
                   17388:    'No start date'
                   17389: => 'Kein Anfangsdatum',
                   17390: 
                   17391:    'Previous [_1] changes'
                   17392: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   17393: 
                   17394:    'Next [_1] changes'
                   17395: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   17396: 
1.321     bisitz   17397:    'There are no records to display.'
                   17398: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   17399: 
1.349     wenzelju 17400:    'There are no records to display'
                   17401: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   17402: 
1.321     bisitz   17403:    'There are no transactions to display.'
                   17404: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   17405: 
                   17406:    'Automated enrollment'
                   17407: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   17408: 
                   17409:    'Roster Update'
                   17410: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   17411: 
                   17412:    'Course Creation'
                   17413: => 'Kurserstellung',
                   17414: 
1.352     wenzelju 17415:    'Community Creation'
                   17416: => 'Community-Erstellung',
                   17417: 
1.380     bisitz   17418:    'Course/ommunity Creation'
                   17419: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   17420: 
1.135     bisitz   17421:    'User Management in course'
                   17422: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   17423: 
1.352     wenzelju 17424:    'User Management in community'
                   17425: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   17426: 
1.135     bisitz   17427:    'User Management in domain'
                   17428: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   17429: 
                   17430:    'Self-enrolled'
                   17431: => 'Selbst eingetragen',
                   17432: 
                   17433:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   17434: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   17435: 
                   17436:    'this course'
                   17437: => 'dieser Kurs',
                   17438: 
1.285     bisitz   17439:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   17440: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   17441: 
                   17442:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   17443: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   17444: 
                   17445:    'Group names and section names must be distinct'
                   17446: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   17447: 
1.189     bisitz   17448:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   17449: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   17450: 
                   17451:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   17452: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   17453: 
1.136     bisitz   17454:    'Server Switch Required'
                   17455: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   17456: 
                   17457:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   17458: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   17459: 
                   17460:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   17461: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   17462: 
                   17463:    'Default in use:'
                   17464: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   17465: 
1.479     bisitz   17466:    'Default in use'
                   17467: => 'Voreinstellung in Verwendung',
                   17468: 
1.393     bisitz   17469:    'Default(s) in use:'
                   17470: => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
                   17471: 
1.347     bisitz   17472:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   17473: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   17474: 
                   17475:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   17476: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   17477: 
                   17478: # domainprefs.pm
                   17479: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   17480: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   17481: #
                   17482: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   17483: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   17484: 
                   17485: # loncommon.pm
                   17486: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   17487: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   17488: 
1.137     bisitz   17489:    'Source Code'
                   17490: => 'Quellcode',
                   17491: 
                   17492:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   17493: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   17494: 
                   17495:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   17496: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   17497: 
                   17498:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   17499: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   17500: 
                   17501:    'shared_source'
                   17502: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   17503: 
                   17504:    'Copy to Construction Space'
                   17505: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   17506: 
                   17507:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   17508: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   17509: 
                   17510:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   17511: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   17512: 
                   17513:    'Unable to save file [_1]'
                   17514: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   17515: 
                   17516:    'Warnings and Errors'
                   17517: => 'Warnungen und Fehler',
                   17518: 
                   17519:    'Edit Math'
                   17520: => 'Formeleditor',
                   17521: 
1.228     biermanm 17522:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   17523: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   17524: 
                   17525:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   17526: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   17527: 
                   17528:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   17529: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   17530: 
1.228     biermanm 17531:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   17532: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   17533: 
1.494     bisitz   17534:    'The LaTeX file [_1] was not created successfully.'
                   17535: => 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.',
                   17536: 
                   17537:    'Zip Output:'
                   17538: => 'ZIP-Ausgabe:',
                   17539: 
1.137     bisitz   17540:    'It probably has errors in it.'
                   17541: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   17542: 
                   17543:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   17544: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   17545: 
                   17546:    'There are errors in [_1].'
                   17547: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   17548: 
                   17549:    'There are errors.'
                   17550: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   17551: 
                   17552:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   17553: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   17554: 
                   17555:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   17556: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   17557: 
                   17558:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   17559: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   17560: 
                   17561:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   17562: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   17563: 
                   17564:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
1.414     bisitz   17565: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
1.137     bisitz   17566: 
                   17567:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   17568: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   17569: 
                   17570:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   17571: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   17572: 
                   17573:    'bomb'
                   17574: => 'Bombe',
                   17575: 
1.349     wenzelju 17576:    'Bomb'
                   17577: => 'Bombe',
                   17578: 
1.137     bisitz   17579:    'Output Tags'
                   17580: => 'Tags zur Ausgabe',
                   17581: 
1.138     bisitz   17582:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   17583: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   17584: 
1.140     bisitz   17585:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   17586: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   17587: 
1.332     bisitz   17588:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
1.477     bisitz   17589: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   17590: 
                   17591:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   17592: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   17593: 
1.332     bisitz   17594:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   17595: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   17596: 
                   17597:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    17598: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   17599: 
                   17600:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   17601: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   17602: 
1.226     schafran 17603:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   17604: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   17605: 
                   17606:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   17607: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   17608: 
                   17609:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   17610: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   17611: 
                   17612:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   17613: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   17614: 
                   17615:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   17616: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   17617: 
                   17618:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   17619: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   17620: 
                   17621:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   17622: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   17623: 
                   17624:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   17625: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   17626: 
                   17627:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   17628: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   17629: 
1.399     raeburn  17630:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
1.401     bisitz   17631: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
1.138     bisitz   17632: 
1.399     raeburn  17633:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
1.401     bisitz   17634: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
1.138     bisitz   17635: 
1.399     raeburn  17636:    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
1.401     bisitz   17637: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
1.138     bisitz   17638: 
                   17639:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   17640: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17641: 
                   17642:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   17643: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   17644: 
                   17645:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   17646: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17647: 
                   17648:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   17649: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17650: 
1.139     bisitz   17651:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   17652: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   17653: 
1.356     wenzelju 17654:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   17655: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   17656: 
                   17657:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   17658: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   17659: 
1.139     bisitz   17660:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   17661: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   17662: 
1.224     bisitz   17663:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17664: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17665: 
1.224     bisitz   17666:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17667: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17668: 
1.494     bisitz   17669:    '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.'
                   17670: => '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.',
                   17671: 
                   17672:    'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.'
                   17673: => 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.',
                   17674: 
1.145     bisitz   17675:    'Name (username)'
                   17676: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   17677: 
                   17678:    'Grades Assigned'
                   17679: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   17680: 
                   17681:    'Comments'
                   17682: => 'Kommentare',
                   17683: 
1.348     wenzelju 17684:    'comments'
                   17685: => 'Kommentare',
                   17686: 
1.145     bisitz   17687:    'No Course Data'
                   17688: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   17689: 
                   17690:    'Error getting student data ([_1])'
                   17691: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   17692: 
                   17693:    'Score'
                   17694: => 'Punkte',
                   17695: 
1.326     bisitz   17696:    'score'
                   17697: => 'Punkte',
                   17698: 
1.145     bisitz   17699:    'Display Options'
                   17700: => 'Anzeige-Optionen',
                   17701: 
1.148     bisitz   17702:    'This role has section(s) associated with it.'
                   17703: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   17704: 
                   17705:    'Enter a specific section.'
                   17706: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   17707: 
                   17708:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   17709: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   17710: 
                   17711:    'Available sections are:'
                   17712: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   17713: 
                   17714:    'You entered an invalid section choice:'
                   17715: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   17716: 
1.150     bisitz   17717:    '([_1] time zone)'
                   17718: => '(Zeitzone [_1])',
                   17719: 
                   17720:    'Selecting an Author'
                   17721: => 'Auswahl eines Autors',
                   17722: 
1.223     bisitz   17723:    'Invalid domain.'
                   17724: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   17725: 
1.455     bisitz   17726:    'Invalid domain'
                   17727: => 'Ungültige Domäne',
                   17728: 
1.150     bisitz   17729:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
1.477     bisitz   17730: => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
1.150     bisitz   17731: 
                   17732:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17733: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17734: 
                   17735:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17736: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17737: 
                   17738:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   17739: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17740: 
1.334     bisitz   17741:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
1.431     bisitz   17742: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   17743: 
1.153     bisitz   17744:    '[quant,_1,yr]'
                   17745: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   17746: 
                   17747:    '[quant,_1,mth]'
                   17748: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   17749: 
                   17750:    '[quant,_1,hr]'
                   17751: => '[quant,_1,h,h]',
                   17752: 
                   17753:    '[quant,_1,min]'
                   17754: => '[quant,_1,min,min]',
                   17755: 
                   17756:    '[quant,_1,sec]'
                   17757: => '[quant,_1,s,s]',
                   17758: 
1.156     bisitz   17759:    'Loading student data...'
                   17760: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   17761: 
1.410     bisitz   17762:    'Option'
                   17763: => 'Option',
                   17764: 
1.156     bisitz   17765:    'Options'
                   17766: => 'Optionen',
                   17767: 
1.370     bisitz   17768:    'Options:'
                   17769: => 'Optionen:',
                   17770: 
1.156     bisitz   17771:    'Time Period'
                   17772: => 'Zeitraum',
                   17773: 
                   17774:    'Rsource is undefined.'
                   17775: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   17776: 
                   17777:    'Plot Graph'
                   17778: => 'Graph plotten',
                   17779: 
                   17780:    'Download'
                   17781: => 'Download',
                   17782: 
                   17783:    'PDF File'
                   17784: => 'PDF-Datei',
                   17785: 
                   17786:    'Zip File'
                   17787: => 'ZIP-Datei',
                   17788: 
                   17789:    'File Size (Bytes)'
                   17790: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   17791: 
                   17792:    'Contents'
                   17793: => 'Inhalt',
                   17794: 
                   17795:    'Problem Type'
                   17796: => 'Aufgabentyp',
                   17797: 
1.166     droeschl 17798:    'not in this course'
                   17799: => 'nicht in diesem Kurs',
                   17800: #Start: redesigned menus
                   17801: #lonparmset.pm
                   17802:    'Edit environment settings for this course.'
                   17803: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   17804: 
                   17805:    'Portfolio Metadata'
                   17806: => 'Portfolio-Metadaten',
                   17807: 
                   17808:    'Settings for this Course'
                   17809: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   17810: 
                   17811:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
1.426     bisitz   17812: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
1.166     droeschl 17813: 
                   17814:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
1.426     bisitz   17815: => 'Hilfsmodus',
1.166     droeschl 17816: 
                   17817:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
1.426     bisitz   17818: => 'Übersichtsmodus',
1.166     droeschl 17819: 
                   17820:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
1.426     bisitz   17821: => 'Tabellenmodus',
                   17822: 
                   17823:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
                   17824: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern in Gesamtübersicht',
1.166     droeschl 17825: 
                   17826:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   17827: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   17828: 
                   17829:    'Change Log'
                   17830: => 'Änderungsprotokoll',
                   17831: 
                   17832:    'Restrict metadata for this course.'
                   17833: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   17834: 
                   17835:    'Manage slots for this course.'
                   17836: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   17837: 
                   17838:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   17839: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 17840: 
                   17841:    'Set default actions for parameters.'
                   17842: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   17843: 
                   17844:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   17845: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   17846: 
                   17847:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   17848: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   17849: 
                   17850:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   17851: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17852: 
                   17853:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   17854: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17855: 
                   17856:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   17857: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 17858: #lonpreferences.pm
                   17859:    'Screen Name'
                   17860: => 'Nicknamen',
                   17861: 
1.313     bisitz   17862:    'Messages &amp; Notifications'
                   17863: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 17864: 
1.170     droeschl 17865:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 17866: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   17867: 
                   17868:    'Color Scheme'
                   17869: => 'Farbschema',
                   17870: 
                   17871:    'Content Display Settings'
                   17872: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   17873: 
1.417     raeburn  17874:    'Menu Display'
                   17875: => 'Menüdarstellung',
                   17876: 
1.170     droeschl 17877:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 17878: => 'WYSIWYG-Editor',
                   17879: 
1.170     droeschl 17880:    'Roles Page'
1.168     droeschl 17881: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 17882: 
1.410     bisitz   17883:    'Change Role Page Pref'
                   17884: => 'Rollen-Schnellzugriff ändern',
                   17885: 
1.370     bisitz   17886:    'Course Page'
                   17887: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   17888: 
1.168     droeschl 17889:    'Display of Scientific Equations'
                   17890: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 17891: 
                   17892:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   17893: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   17894: 
                   17895:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   17896: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17897: 
                   17898:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   17899: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 17900: 
1.167     droeschl 17901:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   17902: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   17903: 
1.168     droeschl 17904:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   17905: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 17906: 
                   17907:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   17908: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   17909: 
                   17910:    'Configure the roles hotlist.'
                   17911: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   17912: 
1.168     droeschl 17913:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   17914: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 17915: 
                   17916:    'Register your clicker.'
                   17917: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   17918: 
                   17919:    'Change your password.'
                   17920: => 'Änderung des Passworts.',
                   17921: 
                   17922:    'Restrict domain coordinator access.'
                   17923: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   17924: 
                   17925:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 17926: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17927: 
                   17928:    'Toggle Debug Messages.'
                   17929: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 17930: 
1.349     wenzelju 17931:    'Toggle debug messages'
                   17932: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   17933: 
1.417     raeburn  17934:    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
                   17935: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
                   17936: 
1.170     droeschl 17937:    'Course Initialization'
                   17938: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 17939: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 17940:    'Single Users'
                   17941: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 17942: 
                   17943:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   17944: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   17945: 
                   17946:    'Single Course User'
                   17947: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   17948: 
                   17949:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   17950: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   17951: 
1.410     bisitz   17952:    'Show and manage users in this domain.'
                   17953: => 'Anzeige und verwalten von Benutzern in dieser Domäne.',
                   17954: 
1.316     droeschl 17955:    'Add/Modify a Student'
                   17956: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 17957: 
                   17958:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   17959: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 17960: 
                   17961:    'Configuration'
                   17962: => 'Konfiguration',
                   17963: 
                   17964:    'Automated enrollment manager.'
                   17965: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   17966: 
1.334     bisitz   17967:    'Self-Enrollment'
                   17968: => 'Selbsteintragung',
                   17969: 
1.169     droeschl 17970:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   17971: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 17972: 
1.334     bisitz   17973:    'Configure user self-enrollment.'
                   17974: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 17975: 
                   17976:    'Manage course groups.'
                   17977: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   17978: 
                   17979:    'View change log.'
                   17980: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   17981: 
                   17982:    'Administration'
                   17983: => 'Administration',
                   17984: 
1.396     bisitz   17985:    'Manage Community Users'
                   17986: => 'Community-Teilnehmer verwalten',
                   17987: 
1.437     raeburn  17988:    'Manage Course Users'
                   17989: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   17990: 
1.428     www      17991:    'List and Modify Multiple Community Users'
                   17992: => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',
                   17993: 
                   17994:    'List and Modify Multiple Course Users'
                   17995: => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
                   17996:  
1.169     droeschl 17997:    'Show and manage users of this course.'
                   17998: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   17999: 
                   18000:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   18001: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 18002: 
                   18003:    'Custom Roles'
                   18004: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   18005: 
                   18006:    'Configure a custom role.'
                   18007: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   18008: 
1.350     wenzelju 18009:    'Define new custom role:'
                   18010: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   18011: 
                   18012:    'Define or Edit Custom Role'
                   18013: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   18014: 
1.214     bisitz   18015:    'Enrollment Requests'
                   18016: => 'Belegungswünsche',
                   18017: 
1.443     glusa    18018:    'Enrollment request'
                   18019: => 'Belegungswunsch',
                   18020: 
1.214     bisitz   18021:    'Approve or reject enrollment requests.'
1.396     bisitz   18022: => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
1.325     bisitz   18023: 
1.384     bisitz   18024:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   18025: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   18026: 
1.483     bisitz   18027:    'There are currently no requests for authoring space awaiting approval.'
                   18028: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',
                   18029: 
1.316     droeschl 18030:    'Multiple Users'
                   18031: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   18032: 
1.169     droeschl 18033: #lonstatistics.pm
                   18034:    'Statistics and Analyses'
                   18035: => 'Statistiken und Analysen',
                   18036: 
                   18037:    'Plots'
                   18038: => 'Diagramme',
                   18039: 
                   18040:    'Reports'
                   18041: => 'Berichte',
1.153     bisitz   18042: 
1.182     bisitz   18043:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   18044: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18045: 
                   18046:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   18047: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18048: 
                   18049:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   18050: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18051: 
                   18052:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   18053: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18054: 
1.485     bisitz   18055:    'Paste failed: An error occurred when copying the simple page.'
                   18056: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der einfachen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18057: 
                   18058:    'Paste failed: Item is from a different course which you do not have rights to edit.'
                   18059: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Das Element ist aus einem anderen Kurs, für den Sie jedoch keine Änderungsrechte haben.',
                   18060: 
                   18061:    'Paste failed: an error occurred copying the file.'
                   18062: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18063: 
                   18064:    'Paste failed: an error occurred saving the file.'
                   18065: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18066: 
                   18067:    'Paste failed: an error occurred saving the folder or page.'
                   18068: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses / der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18069: 
                   18070:    'Paste failed: content type is not supported within Supplemental Content'
                   18071: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Der Inhaltstyp wird nicht innerhalb der zusätzlichen Inhalte unterstützt.',
                   18072: 
                   18073:    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'
                   18074: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
                   18075: 
1.183     schulted 18076: #grades.pm
                   18077: 
                   18078:    'Manual Grading/View Submissions'
1.405     bisitz   18079: => 'Manuelle Bewertung vornehmen / Einreichungen betrachten',
1.183     schulted 18080: 
1.384     bisitz   18081:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   18082: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   18083: 
1.183     schulted 18084:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   18085: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 18086: 
1.497     bisitz   18087:    'Process clicker'
                   18088: => 'Clicker-Verarbeitung',
                   18089: 
1.291     www      18090:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
1.388     bisitz   18091: => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
1.183     schulted 18092: 
                   18093:    'Start the process of hand grading submissions.'
1.405     bisitz   18094: => 'Mit der manuellen Bewertung von Einreichungen beginnen.',
1.183     schulted 18095: 
1.291     www      18096:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
1.388     bisitz   18097: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
1.183     schulted 18098: 
1.185     riegler  18099:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   18100: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   18101: 
                   18102:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   18103: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   18104: 
                   18105:    'Course Grading'
                   18106: => 'Leistungen bewerten',
                   18107: 
                   18108:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   18109: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   18110: 
                   18111:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   18112: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   18113: 
                   18114:    'Revert to Default'
                   18115: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   18116: 
1.402     bisitz   18117:    'fullname'
                   18118: => 'Vollständiger Name',
                   18119: 
1.185     riegler  18120:    'Fullname'
                   18121: => 'Vollständiger Name',
                   18122: 
                   18123:    '(problem weight)'
                   18124: => '(Aufgabengewichtung)',
                   18125: 
                   18126:    'No.'
                   18127: => 'Nr.',
                   18128: 
                   18129:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   18130: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   18131: 
1.363     wenzelju 18132:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   18133: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   18134: 
1.185     riegler  18135:    'Grade Current Resource'
                   18136: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   18137: 
                   18138:    'Submission Status'
                   18139: => 'Status der Einreichung',
                   18140: 
                   18141:    'last submission only'
                   18142: => 'nur letzte Einreichung',
                   18143: 
                   18144:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   18145: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  18146: 
                   18147:    'by dates and submissions'
                   18148: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   18149: 
                   18150:    'all details'
                   18151: => 'alle Details anzeigen',
                   18152: 
                   18153:    'one student'
                   18154: => 'eine Person',
                   18155: 
                   18156:    'all students'
                   18157: => 'alle Studierende',
                   18158: 
                   18159:    'View Problem Text'
                   18160: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   18161: 
                   18162:    'View Answer'
                   18163: => 'Antworten anzeigen',
                   18164: 
                   18165:    'Grading Increments'
                   18166: => 'Punktschrittweite',
                   18167: 
                   18168:    'Whole Points'
                   18169: => 'Ganze Punkte',
                   18170: 
                   18171:    'Half Points'
                   18172: => 'Halbe Punkte',
                   18173: 
                   18174:    'Quarter Points'
                   18175: => 'Viertelpunkte',
                   18176: 
                   18177:    'Tenths of a Point'
                   18178: => 'Zehntelpunkte',
                   18179: 
1.189     bisitz   18180:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   18181: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   18182: 
                   18183:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   18184: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   18185: 
                   18186:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   18187: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  18188: 
1.189     bisitz   18189:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   18190: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  18191: 
                   18192:    'Check Section/Group'
                   18193: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   18194: 
                   18195:    'Check For Plagiarism'
                   18196: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   18197: 
                   18198:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   18199: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   18200: 
                   18201:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   18202: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   18203: 
                   18204:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   18205: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   18206: 
1.235     biermanm 18207:    'Verify Receipt No.'
1.414     bisitz   18208: => 'Nachweis-Nr. überprüfen',
1.185     riegler  18209: 
1.242     biermanm 18210:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   18211: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  18212: 
1.342     bisitz   18213:    'No match found for the above receipt number.'
                   18214: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   18215: 
                   18216:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   18217: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   18218: 
1.185     riegler  18219:    'Problems from'
                   18220: => 'Aufgaben aus',
                   18221: 
                   18222:    'Grade Status'
                   18223: => 'Bewertungsstatus',
                   18224: 
1.306     bisitz   18225:    'Override "Correct"'
                   18226: => '"Korrekt" überschreiben',
                   18227: 
1.186     riegler  18228:    'reset status'
                   18229: => 'Status zurücksetzen',
                   18230: 
                   18231:    'excused'
                   18232: => 'Aufgabe erlassen',
                   18233: 
                   18234:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   18235: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  18236: 
1.386     bisitz   18237:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   18238: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   18239: 
1.186     riegler  18240:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   18241: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  18242: 
1.187     riegler  18243:    'Add Records'
                   18244: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   18245: 
                   18246:    'Require return receipt?'
                   18247: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   18248: 
1.202     bisitz   18249:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   18250: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   18251: 
                   18252:    'Enrollment limit'
                   18253: => 'Belegungsbeschränkung',
                   18254: 
1.214     bisitz   18255:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   18256: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   18257: 
                   18258:    'No limit'
                   18259: => 'Keine Beschränkung',
                   18260: 
                   18261:    'Limit by total students'
                   18262: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   18263: 
                   18264:    'Limit by total self-enrolled students'
                   18265: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   18266: 
                   18267:    'Maximum number allowed: '
                   18268: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   18269: 
                   18270:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   18271: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   18272: 
                   18273:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   18274: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   18275: 
                   18276:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   18277: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   18278: 
                   18279:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   18280: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   18281: 
1.214     bisitz   18282:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   18283: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   18284: 
                   18285:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   18286: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   18287: 
                   18288:    'Enrollment requests'
                   18289: => 'Belegungswünsche',
                   18290: 
                   18291:    'Pending enrollment requests'
                   18292: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   18293: 
                   18294:    'Enrollment request processing'
                   18295: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   18296: 
                   18297:    'Requestor'
                   18298: => 'Anforderer',
                   18299: 
                   18300:    'Date requested'
1.396     bisitz   18301: => 'Datum des Antrags',
1.214     bisitz   18302: 
                   18303:    'Approve'
                   18304: => 'Bestätigen',
                   18305: 
                   18306:    'Reject'
1.396     bisitz   18307: => 'Ablehnen',
1.214     bisitz   18308: 
                   18309:    'There are currently no enrollment requests.'
                   18310: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   18311: 
                   18312:    'The following were enrolled in the course:'
                   18313: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   18314: 
1.352     wenzelju 18315:    'The following were enrolled in the community:'
                   18316: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   18317: 
1.214     bisitz   18318:    'The following enrollment requests were rejected:'
1.388     bisitz   18319: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgelehnt:',
1.214     bisitz   18320: 
1.396     bisitz   18321:    'Action was taken on the following course and community requests by [_1].'
                   18322: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden durch [_1] bearbeitet.',
                   18323: 
1.214     bisitz   18324:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   18325: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   18326: 
                   18327:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   18328: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   18329: 
                   18330:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
1.396     bisitz   18331: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
1.214     bisitz   18332: 
                   18333:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   18334: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   18335: 
                   18336:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   18337: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18338: 
                   18339:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   18340: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   18341: 
                   18342:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   18343: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   18344: 
                   18345:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   18346: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   18347: 
                   18348:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   18349: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   18350: 
                   18351:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   18352: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   18353: 
                   18354:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   18355: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   18356: 
                   18357:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   18358: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   18359: 
                   18360:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   18361: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.214     bisitz   18362: 
1.353     wenzelju 18363:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
1.395     bisitz   18364: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.353     wenzelju 18365: 
1.214     bisitz   18366:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   18367: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   18368: 
                   18369:    'An error occurred when recording your request.'
                   18370: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18371: 
                   18372:    'Self-enrollment requests processed'
                   18373: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   18374: 
                   18375:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   18376: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   18377: 
1.443     glusa    18378:    'Your request for enrollment in the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Course Coordinator.'
1.396     bisitz   18379: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
                   18380: 
                   18381:    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
                   18382: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für die Community [_1] wurde durch einen Koordinator überprüft.',
1.214     bisitz   18383: 
                   18384:    'Self-enrollment request'
                   18385: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   18386: 
                   18387:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   18388: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   18389: 
1.474     bisitz   18390:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   18391: => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
                   18392: 
                   18393:    'Your course request has been approved.'
                   18394: => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
                   18395: 
                   18396:    'Your course request has not been approved.'
                   18397: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
                   18398: 
                   18399:    'Your community request has been approved.'
                   18400: => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
                   18401: 
                   18402:    'Your community request has not been approved.'
                   18403: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18404: 
                   18405:    'Your request for an author role has been approved.'
                   18406: => 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',
                   18407: 
1.396     bisitz   18408:    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   18409: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   18410: 
1.443     glusa    18411:    'As Course Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
1.396     bisitz   18412: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
1.214     bisitz   18413: 
1.427     raeburn  18414:    'Visit [_1] to log-in and access the course'
1.431     bisitz   18415: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
1.214     bisitz   18416: 
1.443     glusa    18417:    'Visit [_1] to log-in and access the community'
                   18418: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
                   18419: 
1.214     bisitz   18420:    'Approved enrollments:'
                   18421: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   18422: 
                   18423:    'Rejected enrollments:'
1.395     bisitz   18424: => 'Abgelehnte Belegungen',
1.214     bisitz   18425: 
1.396     bisitz   18426:    'Approved course requests:'
                   18427: => 'Bestätigte Kursanträge:',
                   18428: 
                   18429:    'Rejected course requests:'
                   18430: => 'Abgelehnte Kursanträge:',
                   18431: 
1.214     bisitz   18432:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   18433: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18434: 
                   18435:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
1.439     bisitz   18436: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2] und versuchen es noch einmal.',
1.214     bisitz   18437: 
                   18438:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   18439: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   18440: 
1.353     wenzelju 18441:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   18442: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 18443: 
                   18444:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   18445: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 18446: 
1.214     bisitz   18447:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   18448: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   18449: 
1.239     hauer    18450:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   18451: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   18452: 
                   18453:    'Everyone can participate in chat room.'
                   18454: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   18455: 
1.241     bisitz   18456:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   18457: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    18458: 
1.240     droeschl 18459:    'Branch'
                   18460: => 'Zweig',
                   18461: 
1.246     bisitz   18462:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 18463: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   18464: 
                   18465:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 18466: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   18467: 
                   18468:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   18469: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   18470: 
                   18471:    'Personal Information Page Availability'
                   18472: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   18473: 
                   18474:    'Blog Availability'
                   18475: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   18476: 
                   18477:    'Portfolio Availability'
                   18478: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   18479: 
1.256     schulted 18480:    'Tools:'
                   18481: => 'Werkzeuge:',
                   18482: 
1.298     bisitz   18483:    'Upload PDF Form'
                   18484: => 'PDF-Formular hochladen',
                   18485: 
                   18486:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   18487: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   18488: 
                   18489:    'Please choose a PDF-File.'
                   18490: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   18491: 
                   18492:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   18493: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   18494: 
                   18495:    'Results of PDF Form problems'
                   18496: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   18497: 
1.335     bisitz   18498:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 18499: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   18500: 
                   18501:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 18502: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   18503: 
                   18504:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   18505: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   18506: 
1.376     raeburn  18507:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
1.390     bisitz   18508: => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
1.376     raeburn  18509: 
                   18510:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   18511: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   18512: 
1.335     bisitz   18513:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 18514: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   18515: 
1.349     wenzelju 18516:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   18517: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   18518: 
                   18519:    'A role with no section will be added'
                   18520: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   18521: 
                   18522:    'Access will be set to continue indefinitely'
1.414     bisitz   18523: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein',
1.349     wenzelju 18524: 
                   18525:    'Access will be set to start immediately'
                   18526: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   18527: 
                   18528:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   18529: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   18530: 
                   18531:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 18532: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 18533: 
                   18534:    'Recipients'
                   18535: => 'Empfänger',
                   18536: 
1.487     bisitz   18537:    'Recipents'
                   18538: => 'Empfänger',
                   18539: 
1.455     bisitz   18540:    '[quant,_1,recipient]'
                   18541: => '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]',
                   18542: 
1.349     wenzelju 18543:    'Additional recipient:'
                   18544: => 'Weiterer Empfänger:',
                   18545: 
                   18546:    'Allow limited HTML in discussion'
                   18547: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   18548: 
                   18549:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 18550: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 18551: 
                   18552:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   18553: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   18554: 
                   18555:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   18556: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18557: 
                   18558:    'Announcements and my calendar'
                   18559: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   18560: 
                   18561:    'Course anouncements and my calendar'
                   18562: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   18563: 
                   18564:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 18565: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 18566: 
                   18567:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   18568: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   18569: 
                   18570:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   18571: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 18572: 
                   18573:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   18574: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   18575: 
                   18576:    'Category'
                   18577: => 'Kategorie',
                   18578: 
                   18579:    'Choose a category to display'
                   18580: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   18581: 
                   18582:    'Choose a subcategory to display'
                   18583: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   18584: 
                   18585:    'Change Parameter Selection'
                   18586: => 'Parameterauswahl ändern',
                   18587: 
                   18588:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   18589: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   18590: 
                   18591:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   18592: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   18593: 
                   18594:    'Classlist of all students'
                   18595: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   18596: 
                   18597:    'Classlists and Staff Listing'
                   18598: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   18599: 
1.353     wenzelju 18600:    'Clone From'
                   18601: => 'Klonen von',
                   18602: 
1.349     wenzelju 18603:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   18604: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   18605: 
1.353     wenzelju 18606:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   18607: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   18608: 
1.349     wenzelju 18609:    'Course Configuration'
                   18610: => 'Kurskonfiguration',
                   18611: 
                   18612:    'Course Contents'
                   18613: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18614: 
1.352     wenzelju 18615:    'Community Content'
                   18616: => 'Community-Inhalt',
                   18617: 
                   18618:    'Community Contents'
                   18619: => 'Community-Inhalt',
                   18620: 
1.349     wenzelju 18621:    'Course Policy'
                   18622: => 'Kursrichtlinien',
                   18623: 
                   18624:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 18625: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 18626: 
1.353     wenzelju 18627:    'Course Request'
1.360     wenzelju 18628: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 18629: 
                   18630:    'Community Request'
1.360     wenzelju 18631: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 18632: 
                   18633:    'Course Request Details'
1.388     bisitz   18634: => 'Details des Kursantrags',
1.353     wenzelju 18635: 
                   18636:    'Community Request Details'
                   18637: => 'Details des Community-Antrags',
                   18638: 
                   18639:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   18640: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 18641: 
1.349     wenzelju 18642:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 18643: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 18644: 
                   18645:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 18646: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 18647: 
                   18648:    'Create a New Slot'
1.498   ! bisitz   18649: => 'Neuen Slot erstellen',
1.349     wenzelju 18650: 
                   18651:    'Current recipient:'
                   18652: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   18653: 
                   18654:    'Current recipients:'
                   18655: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   18656: 
                   18657:    'Date Submitted:'
                   18658: => 'Einreichungsdatum:',
                   18659: 
                   18660:    'Disallowed:'
                   18661: => 'Nicht gestattet:',
                   18662: 
1.388     bisitz   18663:    'disallowed'
                   18664: => 'nicht gestattet',
                   18665: 
                   18666:    'allowed'
                   18667: => 'gestattet',
                   18668: 
1.349     wenzelju 18669:    'Discussion and Chat'
                   18670: => 'Diskussion und Chatroom',
                   18671: 
                   18672:    'Discussion for'
                   18673: => 'Diskussion für',
                   18674: 
                   18675:    'Display Categories'
                   18676: => 'Kategorien anzeigen',
                   18677: 
                   18678:    'Display Groups'
                   18679: => 'Gruppen anzeigen',
                   18680: 
                   18681:    'Display List of Users'
                   18682: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   18683: 
                   18684:    'Display of resources '
                   18685: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   18686: 
                   18687:    'Display/Edit Settings'
                   18688: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   18689: 
1.363     wenzelju 18690:    'Back to display/edit settings'
1.389     bisitz   18691: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
1.363     wenzelju 18692: 
1.349     wenzelju 18693:    'Drop Members'
                   18694: => 'Mitglieder ausschließen',
                   18695: 
                   18696:    'Edit Course Configuration'
                   18697: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   18698: 
                   18699:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 18700: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   18701: 
                   18702:    'Enroll Another Member'
                   18703: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   18704: 
                   18705:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 18706: => 'Mitglied eintragen',
                   18707: 
1.353     wenzelju 18708:    'Enroll one member: '
                   18709: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   18710: 
1.349     wenzelju 18711:    'Feedback Settings'
                   18712: => 'Feedback-Einstellungen',
                   18713: 
                   18714:    'Feedback messages'
                   18715: => 'Feedback-Nachrichten',
                   18716: 
                   18717:    'Feedback sent'
                   18718: => 'Feedback wurde gesendet',
                   18719: 
1.410     bisitz   18720:    'Feedback not sent'
                   18721: => 'Feedback wurde nicht gesendet',
                   18722: 
1.349     wenzelju 18723:    'Filters'
                   18724: => 'Filter',
                   18725: 
                   18726:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 18727: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 18728: 
                   18729:    'General course settings'
                   18730: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   18731: 
                   18732:    'General message text'
                   18733: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   18734: 
                   18735:    "Go to group's home page"
                   18736: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   18737: 
                   18738:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   18739: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   18740: 
                   18741:    'Import Document'
                   18742: => 'Dokument importieren',
                   18743: 
                   18744:    'Import Documents'
                   18745: => 'Dokumente importieren',
                   18746: 
1.377     raeburn  18747:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   18748: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 18749: 
1.497     bisitz   18750:    'Language and time localization'
                   18751: => 'Sprache und Zeitzone',
                   18752: 
1.349     wenzelju 18753:    'Math display settings'
                   18754: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   18755: 
                   18756:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   18757: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 18758: 
                   18759:    'Min Tries'
                   18760: => 'Min Versuche',
                   18761: 
                   18762:    'Modify course configuration'
                   18763: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   18764: 
                   18765:    'More Options'
                   18766: => 'Mehr Optionen',
                   18767: 
                   18768:    'Neutral'
                   18769: => 'Neutral',
                   18770: 
                   18771:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 18772: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 18773: 
                   18774:    'New posts marked as read'
                   18775: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   18776: 
                   18777:    'New request'
1.405     bisitz   18778: => 'Neuer Antrag',
1.349     wenzelju 18779: 
                   18780:    'No Chat room use'
                   18781: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   18782: 
                   18783:    'No Resource Discussion'
                   18784: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   18785: 
                   18786:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 18787: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 18788: 
                   18789:    'No slots have been created in this course.'
                   18790: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   18791: 
1.354     wenzelju 18792:    'No slots have been created in this community.'
                   18793: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   18794: 
1.349     wenzelju 18795:    'No user personal information page available'
                   18796: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   18797: 
                   18798:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 18799: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 18800: 
1.354     wenzelju 18801:    'No viewable membership list'
                   18802: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   18803: 
1.349     wenzelju 18804:    'Official course'
                   18805: => 'Offizieller Kurs',
                   18806: 
                   18807:    'Other settings'
                   18808: => 'Andere Einstellungen',
                   18809: 
                   18810:    'Page Title'
                   18811: => 'Seitentitel',
                   18812: 
1.492     bisitz   18813:    'Problem Title'
                   18814: => 'Aufgabentitel',
                   18815: 
1.349     wenzelju 18816:    'Parameter Specification'
                   18817: => 'Parameter-Spezifikation',
                   18818: 
1.351     bisitz   18819:    'Resource Specification'
                   18820: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   18821: 
                   18822:    'User Specification (optional)'
                   18823: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   18824: 
1.349     wenzelju 18825:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   18826: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   18827: 
                   18828:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   18829: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   18830: 
                   18831:    'Points'
                   18832: => 'Punkte',
                   18833: 
                   18834:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 18835: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 18836: 
                   18837:    'Questions about:'
                   18838: => 'Frage zu:',
                   18839: 
                   18840:    'Registering'
                   18841: => 'Registrieren',
                   18842: 
                   18843:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.388     bisitz   18844: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.349     wenzelju 18845: 
1.356     wenzelju 18846:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   18847: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18848: 
                   18849:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
1.388     bisitz   18850: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18851: 
1.349     wenzelju 18852:    'Resource Content'
                   18853: => 'Ressourceninhalt',
                   18854: 
                   18855:    'Roles will be added for section(s):'
                   18856: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   18857: 
1.350     wenzelju 18858:    'Table of course contents'
                   18859: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18860: 
                   18861:    'Manage Reservations'
                   18862: => 'Reservierungen verwalten',
                   18863: 
                   18864:    'Manage reservations'
                   18865: => 'Reservierungen verwalten',
                   18866: 
                   18867:    'Manage Slots'
                   18868: => 'Slots verwalten',
                   18869: 
                   18870:    'Manage slots'
                   18871: => 'Slots verwalten',
                   18872: 
                   18873:    'Search for a user and enroll as a member'
1.477     bisitz   18874: => 'Nach einem Benutzer suchen und als Teilnehmer den Kurs belegen lassen',
1.350     wenzelju 18875: 
                   18876:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   18877: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   18878: 
                   18879:    'Sections will be switched to:'
                   18880: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   18881: 
                   18882:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   18883: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 18884: 
                   18885:    'Show Source'
                   18886: => 'Zeige Quelle',
                   18887: 
                   18888:    'Show and manage co- or assistant authors.'
1.410     bisitz   18889: => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
1.350     wenzelju 18890: 
                   18891:    'Show and manage users in this course.'
1.410     bisitz   18892: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
1.350     wenzelju 18893: 
                   18894:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   18895: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   18896: 
1.497     bisitz   18897:    'Spreadsheet (Detailed)'
                   18898: => 'Beurteilungsbogen (detailliert)',
                   18899: 
1.350     wenzelju 18900:    'Standard: shows points'
                   18901: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   18902: 
                   18903:    'Statistics Main Page'
                   18904: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   18905: 
                   18906:    'Published Map'
                   18907: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   18908: 
                   18909:    'Size limit'
                   18910: => 'Größenbeschränkung',
                   18911: 
                   18912:    'String to display for answer:'
                   18913: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   18914: 
                   18915:    'Student agreement needed to be listed'
                   18916: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   18917: 
                   18918:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   18919: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 18920: 
                   18921:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   18922: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   18923: 
                   18924:    'The default privileges new members will receive are:'
                   18925: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   18926: 
                   18927:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   18928: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   18929: 
                   18930:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   18931: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   18932: 
                   18933:    'The folder may not be renamed'
                   18934: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   18935: 
                   18936:    'The new folder may not be named'
                   18937: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   18938: 
                   18939:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
1.477     bisitz   18940: => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
1.350     wenzelju 18941: 
                   18942:    'This is a result of one of the following:'
                   18943: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   18944: 
                   18945:    'Timezone in which the course takes place'
                   18946: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   18947: 
                   18948:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   18949: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   18950: 
                   18951:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   18952: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 18953: 
                   18954:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   18955: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 18956: 
                   18957:    'URL of Syllabus'
                   18958: => 'URL des Kursüberblicks',
                   18959: 
                   18960:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   18961: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   18962: 
                   18963:    'Upload Slot List'
                   18964: => 'Slot-Liste hochladen',
                   18965: 
                   18966:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   18967: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   18968: 
                   18969:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   18970: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   18971: 
                   18972:    "View a user's recent activity"
                   18973: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   18974: 
                   18975:    'View class lists'
                   18976: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   18977: 
                   18978:    'View recent activity of this student'
                   18979: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   18980: 
                   18981:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   18982: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   18983: 
                   18984:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   18985: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   18986: 
                   18987:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   18988: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18989: 
                   18990:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   18991: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18992: 
                   18993:    'You must provide a (brief) community description.'
                   18994: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   18995: 
                   18996:    'You must provide a (brief) course description.'
                   18997: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   18998: 
1.351     bisitz   18999: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   19000: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 19001: 
1.351     bisitz   19002: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   19003: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 19004: 
1.351     bisitz   19005: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   19006: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 19007: 
1.351     bisitz   19008: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   19009: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 19010: 
1.351     bisitz   19011: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   19012: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 19013: 
1.455     bisitz   19014:    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   19015: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
                   19016: 
1.350     wenzelju 19017:    'member name'
                   19018: => 'Mitgliedsname',
                   19019: 
                   19020:    'role name'
1.351     bisitz   19021: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 19022: 
                   19023:    "Classlist of viewer's section"
1.395     bisitz   19024: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters',
1.350     wenzelju 19025: 
1.354     wenzelju 19026:    "Membership of viewer's section"
                   19027: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   19028: 
1.350     wenzelju 19029:    'Default dates for student access'
                   19030: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   19031: 
                   19032:    'Replacement titles for standard course roles'
                   19033: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   19034: 
                   19035:    'not using syllabus template)'
                   19036: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   19037: 
                   19038:    '(applies when current role is student)'
                   19039: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   19040: 
                   19041:    '(overrides individual user preference)'
                   19042: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   19043: 
                   19044:    '(role-based)'
                   19045: => '(rollen-basiert)',
                   19046: 
1.479     bisitz   19047:    'Course Policy (role-based)'
                   19048: => 'Kursrichtlinien (rollen-basiert)',
                   19049: 
                   19050:    'Community Policy (role-based)'
                   19051: => 'Community-Richtlinien (rollen-basiert)',
                   19052: 
1.350     wenzelju 19053:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   19054: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   19055: 
                   19056:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   19057: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 19058: 
                   19059:    '#Wrng'
                   19060: => 'Anz. Falsch',
                   19061: 
                   19062:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   19063: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   19064: 
                   19065:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   19066: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   19067: 
                   19068:    '(specific user(s))'
                   19069: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   19070: 
1.479     bisitz   19071:    'Course Policy (specific user(s))'
                   19072: => 'Kursrichtlinien (bestimmte/r Benutzer)',
                   19073: 
                   19074:    'Community Policy (specific user(s))'
                   19075: => 'Community-Richtlinien (bestimmte/r Benutzer)',
                   19076: 
1.350     wenzelju 19077:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   19078: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   19079: 
1.353     wenzelju 19080:    'A Community title is required'
                   19081: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   19082: 
                   19083:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   19084: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   19085: 
1.363     wenzelju 19086:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.389     bisitz   19087: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
1.363     wenzelju 19088: 
1.353     wenzelju 19089:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   19090: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   19091: 
                   19092:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   19093: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   19094: 
                   19095:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   19096: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   19097: 
                   19098:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   19099: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   19100: 
                   19101:    '(Less ...)'
                   19102: => '(Weniger ...)',
                   19103: 
                   19104:    '(More ...)'
                   19105: => '(Mehr ...)',
                   19106: 
                   19107:    '(in [_1])'
                   19108: => '(in [_1])',
                   19109: 
                   19110:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   19111: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   19112: 
1.401     bisitz   19113:    '[_1] LON-CAPA support team'
                   19114: => 'LON-CAPA-Kundenbetreuung - [_1]',
                   19115: 
1.353     wenzelju 19116:    'Add registered students automatically'
                   19117: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   19118: 
                   19119:    'Additional Display Specification (optional)'
                   19120: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   19121: 
                   19122:    'Additional Personnel'
                   19123: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   19124: 
                   19125:    'Additional language:'
                   19126: => 'Weitere Sprache:',
                   19127: 
                   19128:    'Additional options'
                   19129: => 'Weitere Optionen',
                   19130: 
                   19131:    'Affected User'
                   19132: => 'Betroffener Benutzer',
                   19133: 
                   19134:    'All types'
                   19135: => 'Alle Typen',
                   19136: 
                   19137:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   19138: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   19139: 
                   19140:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   19141: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 19142: 
                   19143:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   19144: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19145: 
                   19146:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   19147: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19148: 
                   19149:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   19150: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19151: 
                   19152:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   19153: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   19154: 
                   19155:    'An error occurred when processing your community request.'
                   19156: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19157: 
                   19158:    'An error occurred when processing your course request.'
1.388     bisitz   19159: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kursantrags ist ein Fehler aufgetreten.',
1.353     wenzelju 19160: 
                   19161:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   19162: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19163: 
                   19164:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   19165: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19166: 
                   19167:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   19168: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   19169: 
                   19170:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.426     bisitz   19171: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurs-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 19172: 
                   19173:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   19174: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   19175: 
                   19176:    'Approval by Dom. Coord.'
                   19177: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   19178: 
                   19179:    'Approve or reject requests'
1.396     bisitz   19180: => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
1.353     wenzelju 19181: 
                   19182:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 19183: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 19184: 
                   19185:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   19186: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   19187: 
                   19188:    'Assign one or more subcategories to this community.'
1.392     bisitz   19189: => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
1.353     wenzelju 19190: 
                   19191:    'Assigned categories for this community'
1.454     bisitz   19192: => 'Zugewiesene Kategorien für diese Community',
                   19193: 
                   19194:    'Assigned categories for this course'
                   19195: => 'Zugewiesene Kategorien für diesen Kurs',
1.353     wenzelju 19196: 
                   19197:    'Authentication mechanism'
                   19198: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   19199: 
                   19200:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   19201: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 19202: 
                   19203:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   19204: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 19205: 
                   19206:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   19207: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 19208: 
                   19209:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   19210: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 19211: 
                   19212:    'Bubblesheet'
                   19213: => 'Bubblesheet',
                   19214: 
                   19215:    'Cancel Request'
1.396     bisitz   19216: => 'Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 19217: 
                   19218:    'Cancel community request'
1.396     bisitz   19219: => 'Community-Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 19220: 
                   19221:    'Cancel course request'
1.396     bisitz   19222: => 'Kursantrag stornieren',
1.353     wenzelju 19223: 
                   19224:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
1.396     bisitz   19225: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 19226: 
                   19227:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.396     bisitz   19228: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kursanträge entfernen',
1.353     wenzelju 19229: 
                   19230:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   19231: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 19232: 
                   19233:    'Check username'
1.360     wenzelju 19234: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 19235: 
                   19236:    'Choose another server.'
                   19237: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   19238: 
                   19239:    'Communities: description, section(s), status'
                   19240: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   19241: 
                   19242:    'Community Blog'
1.355     bisitz   19243: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 19244: 
                   19245:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   19246: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   19247: 
                   19248:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   19249: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   19250: 
                   19251:    'Confirm Cancellation'
1.396     bisitz   19252: => 'Stornierung bestätigen',
1.353     wenzelju 19253: 
                   19254:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   19255: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 19256: 
                   19257:    'Current settings are:'
                   19258: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   19259: 
                   19260:    'Custom text for '
                   19261: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   19262: 
                   19263:    'Define new user'
                   19264: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   19265: 
                   19266:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   19267: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 19268: 
                   19269:    'Display Actions'
1.381     bisitz   19270: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 19271: 
                   19272:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   19273: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 19274: 
1.380     bisitz   19275:    'View creation log'
                   19276: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   19277: 
1.353     wenzelju 19278:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   19279: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   19280: 
                   19281:    'Domain does not exist'
                   19282: => 'Domäne existiert nicht',
                   19283: 
                   19284:    'Drop unregistered students automatically'
                   19285: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   19286: 
                   19287:    'Enrollment'
                   19288: => 'Kursbelegung',
                   19289: 
                   19290:    'Enrollment Ends'
                   19291: => 'Kursbelegung endet',
                   19292: 
                   19293:    'Enrollment Starts'
                   19294: => 'Kursbelegung startet',
                   19295: 
                   19296:    'Enter a file name: '
                   19297: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   19298: 
                   19299:    'Font Size'
                   19300: => 'Schriftgröße',
                   19301: 
1.479     bisitz   19302:    'font-size'
                   19303: => 'Schriftgröße',
                   19304: 
1.353     wenzelju 19305:    'Format'
                   19306: => 'Format',
                   19307: 
                   19308:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   19309: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   19310: 
                   19311:    'Go to the login page'
                   19312: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   19313: 
1.354     wenzelju 19314:    'Home Server for Course'
                   19315: => 'Heimatserver des Kurses',
                   19316: 
                   19317:    'ID/Student Number'
                   19318: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   19319: 
                   19320:    'IMS Export Failed'
                   19321: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   19322: 
                   19323:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   19324: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   19325: 
                   19326:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   19327: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   19328: 
                   19329:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   19330: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   19331: 
                   19332:    'Include other personnel?'
                   19333: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   19334: 
                   19335:    'Intended course owner does not exist'
                   19336: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   19337: 
                   19338:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   19339: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   19340: 
                   19341:    'Invalid course ID'
                   19342: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   19343: 
                   19344:    'Invalid filename: '
                   19345: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   19346: 
                   19347:    'Invalid format'
                   19348: => 'Ungültiges Format',
                   19349: 
                   19350:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   19351: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 19352: 
                   19353:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   19354: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 19355: 
                   19356:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   19357: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   19358: 
                   19359:    'List of all members'
                   19360: => 'Liste aller Mitglieder',
                   19361: 
                   19362:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   19363: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   19364: 
                   19365:    'Name already used as a standard role name'
                   19366: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   19367: 
                   19368:    'Name already used as the name of a custom role'
1.449     bisitz   19369: => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
1.354     wenzelju 19370: 
                   19371:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   19372: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   19373: 
                   19374:    'Next Item'
                   19375: => 'Nächstes Element',
                   19376: 
                   19377:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   19378: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   19379: 
                   19380:    'No Domain Coordinators have course roles'
1.388     bisitz   19381: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kursrollen',
1.354     wenzelju 19382: 
                   19383:    'No categories defined in this domain'
                   19384: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   19385: 
                   19386:    'No categories defined in this domain.'
                   19387: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   19388: 
                   19389:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   19390: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 19391: 
                   19392:    'No information was found for this community request.'
                   19393: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   19394: 
                   19395:    'No information was found for this course request.'
1.388     bisitz   19396: => 'Zu diesem Kursantrag wurden keine Informationen gefunden.',
1.354     wenzelju 19397: 
                   19398:    'No record exists for the course ID'
                   19399: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   19400: 
                   19401:    'No settings chosen'
                   19402: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   19403: 
                   19404:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   19405: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   19406: 
                   19407:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   19408: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 19409: 
                   19410:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   19411: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 19412: 
                   19413:    'Not permitted'
                   19414: => 'Nicht gestattet',
                   19415: 
                   19416:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   19417: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   19418: 
                   19419:    'OK'
                   19420: => 'OK',
                   19421: 
1.370     bisitz   19422:    'ok'
                   19423: => 'ok',
                   19424: 
1.354     wenzelju 19425:    'Official'
                   19426: => 'Offiziell',
                   19427: 
                   19428:    'Official course:'
                   19429: => 'Offizieller Kurs:',
                   19430: 
                   19431:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   19432: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 19433: 
                   19434:    'Pending community requests'
                   19435: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   19436: 
                   19437:    'Pending course/community requests'
                   19438: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   19439: 
                   19440:    'Pending requests for official courses'
                   19441: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   19442: 
                   19443:    'Pending requests for unofficial courses'
                   19444: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   19445: 
                   19446:    'Personnel'
                   19447: => 'Personal',
                   19448: 
                   19449:    'Pick another action'
1.371     bisitz   19450: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 19451: 
1.356     wenzelju 19452:    'Problem is available at a different location.'
                   19453: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   19454: 
                   19455:    'Problem is currently available.'
                   19456: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   19457: 
                   19458:    'Problem is unavailable.'
                   19459: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   19460: 
                   19461:    'Problem will be available later.'
                   19462: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   19463: 
                   19464:    'Quit Grading'
                   19465: => 'Bewertung beenden',
                   19466: 
                   19467:    'Recipients of '
                   19468: => 'Empfänger von ',
                   19469: 
                   19470:    'Records/page:'
                   19471: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   19472: 
                   19473:    'Redo'
                   19474: => 'wiederholen',
                   19475: 
                   19476:    'Requested'
                   19477: => 'Beantragt',
                   19478: 
                   19479:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   19480: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 19481: 
                   19482:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   19483: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 19484: 
                   19485:    'Required'
                   19486: => 'Benötigt',
                   19487: 
                   19488:    'Return to Community Editor'
                   19489: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   19490: 
                   19491:    'Return to reservations'
                   19492: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   19493: 
                   19494:    'Role(s) for [_1]'
                   19495: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   19496: 
                   19497:    'Save Selected'
                   19498: => 'Ausgewählte speichern',
                   19499: 
                   19500:    'Save map'
                   19501: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   19502: 
                   19503:    'Save map and layout'
                   19504: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   19505: 
                   19506:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   19507: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 19508: 
                   19509:    'Select a user to enroll as a member'
1.477     bisitz   19510: => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Teilnehmer',
1.356     wenzelju 19511: 
                   19512:    'Search for user'
                   19513: => 'Nach Benutzer suchen',
                   19514: 
                   19515:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   19516: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 19517: 
                   19518:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   19519: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 19520: 
                   19521:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   19522: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 19523: 
                   19524:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   19525: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   19526: 
                   19527:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 19528: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 19529: 
                   19530:    'See course contents for further information.'
                   19531: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   19532: 
1.384     bisitz   19533:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   19534: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 19535: 
                   19536:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   19537: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   19538: 
                   19539:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   19540: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   19541: 
                   19542:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   19543: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   19544: 
                   19545:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   19546: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 19547: 
                   19548:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   19549: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 19550: 
                   19551:    'Skip hidden resources'
                   19552: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   19553: 
                   19554:    'Subcategory ...'
                   19555: => 'Unterkategorie ...',
                   19556: 
                   19557:    'Submit Grades'
                   19558: => 'Bewertungen einreichen',
                   19559: 
                   19560:    'Submit community request'
                   19561: => 'Community-Antrag einreichen',
                   19562: 
                   19563:    'Submit course request'
                   19564: => 'Kursantrag einreichen',
                   19565: 
                   19566:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   19567: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 19568: 
                   19569:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   19570: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   19571: 
                   19572:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   19573: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   19574: 
1.454     bisitz   19575:    'The course you selected is not a valid course in this domain'
                   19576: => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
                   19577: 
1.357     wenzelju 19578:    'The course roster is not up to date'
                   19579: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   19580: 
                   19581:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   19582: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 19583: 
                   19584:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   19585: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 19586: 
                   19587:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   19588: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 19589: 
                   19590:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   19591: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 19592: 
                   19593:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   19594: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   19595: 
                   19596:    'The following changes occurred:'
                   19597: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   19598: 
                   19599:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   19600: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   19601: 
                   19602:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   19603: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   19604: 
                   19605:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   19606: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   19607: 
                   19608:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
1.392     bisitz   19609: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
1.357     wenzelju 19610: 
                   19611:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   19612: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   19613: 
                   19614:    'The following courses/communities were created:'
                   19615: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   19616: 
                   19617:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   19618: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 19619: 
                   19620:    'The following requested roles are unavailable:'
                   19621: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   19622: 
                   19623:    'The following requests were rejected:'
                   19624: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   19625: 
                   19626:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   19627: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   19628: 
                   19629:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   19630: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   19631: 
                   19632:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
1.415     bisitz   19633: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
1.357     wenzelju 19634: 
                   19635:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
1.415     bisitz   19636: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
1.357     wenzelju 19637: 
                   19638:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   19639: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   19640: 
                   19641:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   19642: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 19643: 
                   19644:    'There are no active Domain Coordinators'
                   19645: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   19646: 
                   19647:    'There are no members currently enrolled.'
1.477     bisitz   19648: => 'Derzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
1.357     wenzelju 19649: 
                   19650:    'There is currently no owner set for this community.'
1.477     bisitz   19651: => 'Derzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
1.357     wenzelju 19652: 
                   19653:    'There is currently no owner set for this course.'
1.477     bisitz   19654: => 'Derzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 19655: 
                   19656:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   19657: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 19658: 
                   19659:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   19660: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   19661: 
1.371     bisitz   19662:    'There was a problem with your course selection'
                   19663: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   19664: 
1.357     wenzelju 19665:    'There was a problem with your community selection'
                   19666: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   19667: 
                   19668:    'This request has already been cancelled.'
                   19669: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   19670: 
                   19671:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   19672: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   19673: 
                   19674:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   19675: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   19676: 
                   19677:    'Tolerance'
                   19678: => 'Toleranz',
                   19679: 
                   19680:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   19681: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   19682: 
                   19683:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   19684: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19685: 
                   19686:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   19687: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19688: 
                   19689:    'Unit'
                   19690: => 'Einheit',
                   19691: 
                   19692:    'Unknown type'
                   19693: => 'Unbekannter Typ',
                   19694: 
                   19695:    'Unofficial'
1.384     bisitz   19696: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 19697: 
                   19698:    'unofficial'
1.384     bisitz   19699: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 19700: 
                   19701:    'official'
                   19702: => 'offiziell',
                   19703: 
                   19704:    'Unofficial course'
                   19705: => 'Inoffizieller Kurs',
                   19706: 
                   19707:    'Unofficial courses'
                   19708: => 'Inoffizielle Kurse',
                   19709: 
                   19710:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   19711: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   19712: 
                   19713:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   19714: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   19715: 
                   19716:    'Upload IMS package'
                   19717: => 'IMS-Paket hochladen',
                   19718: 
                   19719:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   19720: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   19721: 
1.380     bisitz   19722:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   19723: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   19724: 
                   19725:    'Create Courses/Communities'
                   19726: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19727: 
1.357     wenzelju 19728:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   19729: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   19730: 
                   19731:    'Uploaded file contained no data'
                   19732: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   19733: 
                   19734:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   19735: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19736: 
                   19737:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   19738: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19739: 
                   19740:    'Use the following link to enter the community:'
                   19741: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   19742: 
                   19743:    'Use the following link to enter the course:'
                   19744: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   19745: 
                   19746:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   19747: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   19748: 
                   19749:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   19750: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   19751: 
                   19752:    'User Search to enroll member'
                   19753: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   19754: 
                   19755:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 19756: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 19757: 
                   19758:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   19759: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erstellen.',
1.357     wenzelju 19760: 
                   19761:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   19762: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   19763: 
                   19764:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   19765: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   19766: 
                   19767:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
1.415     bisitz   19768: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
1.357     wenzelju 19769: 
1.484     bisitz   19770:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog, WebDAV, or Personal Information Page settings for this user.'
                   19771: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog-, WebDAV- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   19772: 
1.358     wenzelju 19773:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19774: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19775: 
                   19776:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19777: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19778: 
                   19779:    'You must select a course or community in the current domain'
                   19780: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   19781: 
                   19782:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   19783: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   19784: 
                   19785:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   19786: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   19787: 
1.468     raeburn  19788:    'You need to re-initialize the course.'
                   19789: => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
1.358     wenzelju 19790: 
                   19791:    'You need to reinitialize the community.'
                   19792: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   19793: 
                   19794:    'Your community request has been cancelled.'
                   19795: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   19796: 
                   19797:    'Your community request has been recorded.'
                   19798: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   19799: 
                   19800:    'Your community request has been updated'
                   19801: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   19802: 
                   19803:    'Your community request was rejected.'
                   19804: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   19805: 
                   19806:    'Your course request has been cancelled.'
1.388     bisitz   19807: => 'Ihr Kursantrag wurde storniert.',
1.358     wenzelju 19808: 
                   19809:    'Your course request has been recorded.'
1.388     bisitz   19810: => 'Ihr Kursantrag wurde gespeichert.',
1.358     wenzelju 19811: 
                   19812:    'Your course request has been updated'
1.388     bisitz   19813: => 'Ihr Kursantrag wurde aktualisiert',
1.358     wenzelju 19814: 
                   19815:    'Your course request was rejected.'
1.388     bisitz   19816: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
1.358     wenzelju 19817: 
                   19818:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   19819: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   19820: 
                   19821:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
1.388     bisitz   19822: => 'Ihr Kursantrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
1.358     wenzelju 19823: 
                   19824:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   19825: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   19826: 
                   19827:    'Your import is complete.'
                   19828: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   19829: 
                   19830:    'Your limit is [_1].'
                   19831: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   19832: 
                   19833:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 19834: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 19835: 
                   19836:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   19837: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   19838: 
                   19839:    'Your request status is: [_1].'
                   19840: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   19841: 
                   19842:    'Zoom in'
                   19843: => 'Ansicht vergrößern',
                   19844: 
                   19845:    'Zoom out'
                   19846: => 'Ansicht verkleinern',
                   19847: 
                   19848:    '[_1] Display Creation History'
                   19849: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   19850: 
                   19851:    '[_1] now set to: [_2]'
                   19852: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   19853: 
                   19854:    '[_1] set to [_2]'
                   19855: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   19856: 
1.479     bisitz   19857:    '[_1] set to "[_2]"'
                   19858: => '[_1] geändert auf "[_2]"',
                   19859: 
                   19860:    '[_1] set to: [_2].'
                   19861: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   19862: 
                   19863:    '[_1] set to [_2] Mb'
                   19864: => '[_1] geändert auf [_2] MB',
                   19865: 
1.453     bisitz   19866:    'Set to '
                   19867: => 'Geändert auf ',
                   19868: 
1.479     bisitz   19869:    ' set to: '
                   19870: => ' geändert auf: ',
                   19871: 
                   19872:    '[_1] set to: none'
                   19873: => '[_1] geändert auf: nichts',
                   19874: 
                   19875:    '[_1] set to: off'
                   19876: => '[_1] geändert auf: aus',
                   19877: 
1.406     raeburn  19878:    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
1.390     bisitz   19879: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
1.358     wenzelju 19880: 
                   19881:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   19882: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   19883: 
                   19884:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 19885: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 19886: 
                   19887:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.390     bisitz   19888: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
1.358     wenzelju 19889: 
                   19890:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   19891: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   19892: 
                   19893:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   19894: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   19895: 
                   19896:    'clicker id'
1.360     wenzelju 19897: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 19898: 
1.410     bisitz   19899:    'Clicker-ID'
                   19900: => 'Clicker-ID',
                   19901: 
1.489     bisitz   19902:    'clicker-ID'
                   19903: => 'Clicker-ID',
                   19904: 
1.389     bisitz   19905:    'passphrase not required'
1.358     wenzelju 19906: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   19907: 
                   19908:    'passphrase protected'
                   19909: => 'passwortgeschützt',
                   19910: 
1.445     bisitz   19911:    'Submit passphrase'
                   19912: => 'Passwort einreichen',
                   19913: 
1.358     wenzelju 19914:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
1.395     bisitz   19915: => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
1.358     wenzelju 19916: 
                   19917:    'Access requires proctor validation.'
                   19918: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   19919: 
                   19920:    'Add another'
                   19921: => 'Weitere hinzufügen',
                   19922: 
                   19923:    'Affiliation'
                   19924: => 'Zugehörigkeit',
                   19925: 
                   19926:    'Affliations'
                   19927: => 'Zugehörigkeiten',
                   19928: 
1.478     bisitz   19929:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   19930: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
1.358     wenzelju 19931: 
                   19932:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   19933: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   19934: 
                   19935:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 19936: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 19937: 
                   19938:    'Can Request Communities'
                   19939: => 'Darf Communitys beantragen',
                   19940: 
                   19941:    'Can request creation of communities'
                   19942: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   19943: 
                   19944:    'Can request creation of official courses'
                   19945: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   19946: 
                   19947:    'Can request creation of unofficial courses'
                   19948: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   19949: 
                   19950:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
1.390     bisitz   19951: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19952: 
                   19953:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
1.390     bisitz   19954: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19955: 
                   19956:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19957: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19958: 
                   19959:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19960: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19961: 
                   19962:    'Change reservation'
                   19963: => 'Reservierungen ändern',
                   19964: 
                   19965:    'Check Import first'
                   19966: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   19967: 
1.371     bisitz   19968:    'Course portfolio files disk space'
                   19969: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   19970: 
1.358     wenzelju 19971:    'Community portfolio files disk space'
                   19972: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   19973: 
                   19974:    'Reservation History'
                   19975: => 'Reservierungshistorie',
                   19976: 
                   19977:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 19978: => 'Reservierung erforderlich',
                   19979: 
                   19980:    'Reservation needed: none available.'
                   19981: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   19982: 
                   19983:    'Reservation not available'
                   19984: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   19985: 
                   19986:    'Reservation status unknown'
                   19987: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   19988: 
                   19989:    'Choose which content types you wish to import'
                   19990: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   19991: 
                   19992:    'Content type'
                   19993: => 'Inhaltstyp',
                   19994: 
                   19995:    'Coordinators included automatically'
                   19996: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   19997: 
                   19998:    'Copy to main window'
                   19999: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   20000: 
                   20001:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   20002: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   20003: 
                   20004:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   20005: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   20006: 
                   20007:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   20008: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   20009: 
1.392     bisitz   20010:    "Course/Community users can create/upload PDF forms set to 'on'"
1.360     wenzelju 20011: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   20012: 
                   20013:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   20014: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   20015: 
                   20016:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   20017: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 20018: 
                   20019:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   20020: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   20021: 
                   20022:    'Current automated enrollment settings for:'
                   20023: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   20024: 
1.371     bisitz   20025:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   20026: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   20027: 
                   20028:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   20029: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   20030: 
                   20031:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   20032: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   20033: 
1.360     wenzelju 20034:    'Current print header:'
                   20035: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   20036: 
                   20037:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.386     bisitz   20038: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
                   20039: 
                   20040:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   20041: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 20042: 
                   20043:    'Custom setting'
                   20044: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   20045: 
                   20046:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   20047: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   20048: 
1.398     raeburn  20049:    'View pending official course requests'
1.380     bisitz   20050: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   20051: 
                   20052:    'Display Pending Queue'
1.387     bisitz   20053: => 'Anzeige der Warteschlange ausstehender Punkte',
1.380     bisitz   20054: 
                   20055:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   20056: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   20057: 
                   20058:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   20059: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   20060: 
1.360     wenzelju 20061:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
1.396     bisitz   20062: => 'Zeige Anträge auf Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.360     wenzelju 20063: 
1.380     bisitz   20064:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
1.396     bisitz   20065: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.380     bisitz   20066: 
1.483     bisitz   20067:    'Requests for authoring space queued pending approval by a Domain Coordinator'
                   20068: => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
                   20069: 
1.360     wenzelju 20070:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   20071: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   20072: 
                   20073:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   20074: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   20075: 
1.362     bisitz   20076:    'Made reservation'
                   20077: => 'Reservierung vorgenommen',
                   20078: 
1.360     wenzelju 20079:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   20080: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 20081: 
                   20082:    'E-mail from course requests requiring approval'
1.392     bisitz   20083: => 'E-Mail von Kursanträgen, die eine Bestätigung erfordern',
1.360     wenzelju 20084: 
                   20085:    'Error reading community contents.'
                   20086: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   20087: 
                   20088:    'Error retrieving community contents'
                   20089: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   20090: 
                   20091:    'File to upload'
                   20092: => 'Datei zum Hochladen',
                   20093: 
1.370     bisitz   20094:    'File to upload: [_1]'
                   20095: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   20096: 
1.360     wenzelju 20097:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   20098: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 20099: 
                   20100:    'Font Menu'
1.371     bisitz   20101: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 20102: 
                   20103:    'Format of bubblesheet data file:'
                   20104: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   20105: 
                   20106:    'Grade BTs in any section'
                   20107: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   20108: 
                   20109:    'Grade BTs only in own section'
                   20110: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   20111: 
                   20112:    'Grade Level'
                   20113: => 'Bewertungslevel',
                   20114: 
                   20115:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   20116: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 20117: 
1.371     bisitz   20118:    'Cataloging of courses/communities'
                   20119: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   20120: 
                   20121:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   20122: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   20123: 
1.388     bisitz   20124:    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   20125: => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   20126: 
1.410     bisitz   20127:    'Manual cataloging of a course (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   20128: => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   20129: 
1.388     bisitz   20130:    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   20131: => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
1.371     bisitz   20132: 
1.360     wenzelju 20133:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   20134: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 20135: 
1.371     bisitz   20136:    'Show/Hide a community in catalog'
                   20137: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   20138: 
                   20139:    'Show/Hide a course in catalog'
                   20140: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   20141: 
                   20142:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   20143: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   20144: 
                   20145:    'View/Modify catalog settings for course'
                   20146: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   20147: 
1.382     bisitz   20148:    'View/Modify catalog settings for community'
                   20149: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   20150: 
1.410     bisitz   20151:    'Request Logs'
1.474     bisitz   20152: => 'Antragsprotokolle',
1.410     bisitz   20153: 
                   20154:    'Course/Community Request Logs'
1.474     bisitz   20155: => 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',
1.410     bisitz   20156: 
                   20157:    'Choose categories, from left to right'
                   20158: => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
                   20159: 
                   20160:    'Pick courses by category:'
                   20161: => 'Kursauswahl über Kategorie:',
                   20162: 
1.375     raeburn  20163:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 20164: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   20165: 
                   20166:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   20167: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   20168: 
                   20169:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   20170: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   20171: 
1.395     bisitz   20172:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
                   20173: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
1.360     wenzelju 20174: 
                   20175:    'Login box'
                   20176: => 'Login-Box',
                   20177: 
                   20178:    'Make another request'
                   20179: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   20180: 
                   20181:    'Modify Request'
                   20182: => 'Antrag bearbeiten',
                   20183: 
                   20184:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   20185: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 20186: 
                   20187:    'Modify this request'
                   20188: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   20189: 
                   20190:    'No changes made to auto-creation settings'
1.393     bisitz   20191: => 'An den Einstellungen der automatischen Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
1.360     wenzelju 20192: 
                   20193:    'No changes made to help settings'
1.393     bisitz   20194: => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   20195: 
                   20196:    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
                   20197: => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20198: 
                   20199:    'No changes made to bubblesheet format file'
                   20200: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20201: 
                   20202:    'No changes made to rights to request creation of courses.'
                   20203: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen von Kursen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20204: 
                   20205:    'No changes made to access to server status pages'
                   20206: => 'An dem Zugriff auf die Serverstatus-Seiten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20207: 
                   20208:    'No changes made to auto-enrollment settings'
                   20209: => 'An den Einstellungen der automatischen Kursbelegung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20210: 
                   20211:    'No changes made to autoupdates'
                   20212: => 'An der automatischen Aktualisierung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20213: 
                   20214:    'No changes made to contact information'
                   20215: => 'An den Kontaktdaten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20216: 
                   20217:    'No changes made to default authentication/language/timezone settings'
                   20218: => 'An den Einstellungen zur voreingestellten Authentifizierung/Sprache/Zeitzone wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20219: 
                   20220:    'No changes made to default color schemes'
                   20221: => 'An den voreingestellten Farbeinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20222: 
                   20223:    'No changes made to institution directory search settings'
                   20224: => 'An den Einstellungen zur institutionellen Verzeichnissuche wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   20225: 
                   20226:    'No changes made to user modification settings'
                   20227: => 'An den Einstellungen zur Benutzer-Änderung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.360     wenzelju 20228: 
                   20229:    'reason'
                   20230: => 'Grund',
                   20231: 
                   20232:    'reason - invalid user: [_1]'
                   20233: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   20234: 
                   20235:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   20236: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   20237: 
                   20238:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   20239: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   20240: 
                   20241:    'You do not have rights to view community request information.'
                   20242: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   20243: 
                   20244:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   20245: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   20246: 
                   20247:    'You do not have rights to view course request information.'
                   20248: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   20249: 
                   20250:    'Numerical limit'
1.393     bisitz   20251: => 'Zahlenmäßige Begrenzung',
1.360     wenzelju 20252: 
                   20253:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   20254: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 20255: 
                   20256:    'No current reservation.'
                   20257: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   20258: 
                   20259:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
1.461     bisitz   20260: => 'Derzeit benötigen keine Community-Elemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
1.360     wenzelju 20261: 
                   20262:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   20263: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   20264: 
                   20265:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
1.402     bisitz   20266: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Übungen zeitlich und örtlich zu beschränken.',
1.362     bisitz   20267: 
                   20268:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   20269: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   20270: 
                   20271:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.402     bisitz   20272: => 'Ihr Reservierungsstatus wird für alle Ihre Übungen solcher Art im Folgenden aufgelistet:',
1.360     wenzelju 20273: 
                   20274:    'No further action will be taken'
                   20275: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 20276: 
1.359     droeschl 20277:    'Preferences'
                   20278: => 'Einstellungen',
                   20279: 
                   20280:    'Portfolio'
                   20281: => 'Portfolio',
                   20282: 
1.360     wenzelju 20283:    'Course Category'
                   20284: => 'Kurskategorie',
                   20285: 
                   20286:    'Cross Listed Course'
                   20287: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   20288: 
                   20289:    'Start auto-enrollment'
                   20290: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   20291: 
                   20292:    'End auto-enrollment'
                   20293: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   20294: 
                   20295:    'Default start access'
                   20296: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   20297: 
                   20298:    'Default end access'
                   20299: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   20300: 
                   20301:    'Crosslistings'
                   20302: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   20303: 
                   20304:    'Clone?'
                   20305: => 'Klonen?',
                   20306: 
                   20307:    'Request Action'
                   20308: => 'Antragsaktion',
                   20309: 
                   20310:    'View request history'
                   20311: => 'Antragshistorie betrachten',
                   20312: 
                   20313:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   20314: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 20315: 
                   20316:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   20317: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 20318: 
                   20319:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.396     bisitz   20320: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 20321: 
1.361     wenzelju 20322:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   20323: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   20324: 
                   20325:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   20326: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   20327: 
                   20328:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   20329: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   20330: 
                   20331:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   20332: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   20333: 
                   20334:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
1.391     bisitz   20335: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
1.361     wenzelju 20336: 
1.492     bisitz   20337:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   20338: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
                   20339: 
1.361     wenzelju 20340:    'Your LON-CAPA account'
                   20341: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   20342: 
1.362     bisitz   20343:    'By student'
                   20344: => 'durch Student/in',
                   20345: 
                   20346:    'By member'
                   20347: => 'durch Mitglied',
                   20348: 
                   20349:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   20350: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   20351: 
                   20352:    'LON-CAPA Logo'
                   20353: => 'LON-CAPA-Logo',
                   20354: 
                   20355:    'LON-CAPA Standard'
                   20356: => 'LON-CAPA-Standard',
                   20357: 
                   20358:    'Launched'
                   20359: => 'gestartet',
                   20360: 
                   20361:    'Pick'
                   20362: => 'Auswahl',
                   20363: 
                   20364:    'Results'
                   20365: => 'Ergebnisse',
                   20366: 
                   20367:    'Search Status'
                   20368: => 'Suchstatus',
                   20369: 
                   20370:    'Sequence of Materials'
                   20371: => 'Sequenz von Materialien',
                   20372: 
                   20373:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   20374: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   20375: 
                   20376:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   20377: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   20378: 
                   20379:    'You must include a description'
                   20380: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   20381: 
                   20382:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   20383: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 20384: 
                   20385:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   20386: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   20387: 
1.484     bisitz   20388:    'but no user types have been checked.'
                   20389: => 'Es wurden jedoch keine Benutzertypen ausgewählt.',
                   20390: 
                   20391:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
                   20392: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",
                   20393: 
1.363     wenzelju 20394:    'All assignments in a single PDF file'
1.402     bisitz   20395: => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
1.363     wenzelju 20396: 
                   20397:    'Announcements'
                   20398: => 'Bekanntmachungen',
                   20399: 
                   20400:    'Assessment Questions'
                   20401: => 'Beurteilungsfragen',
                   20402: 
                   20403:    'Documents, pages, and folders'
                   20404: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   20405: 
                   20406:    'Each PDF contains exactly one assignment'
1.402     bisitz   20407: => 'Jedes PDF enthält genau eine Übung',
1.363     wenzelju 20408: 
                   20409:    'Each PDF contains exactly one section'
                   20410: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   20411: 
                   20412:    'CSV'
                   20413: => 'CSV',
                   20414: 
                   20415:    'all LON-CAPA'
                   20416: => 'gesamt LON-CAPA',
                   20417: 
                   20418:    'Tiny'
                   20419: => 'mini',
                   20420: 
                   20421:    'Script Size'
                   20422: => 'Skriptgröße',
                   20423: 
                   20424:    'Footnote Size'
                   20425: => 'Fußnotengröße',
                   20426: 
                   20427:    'Small'
                   20428: => 'klein',
                   20429: 
                   20430:    'Normal (default)'
                   20431: => 'normal (voreingestellt)',
                   20432: 
                   20433:    'larger than normal'
                   20434: => 'etwas größer als normal',
                   20435: 
                   20436:    'Even larger than normal'
                   20437: => 'größer als normal',
                   20438: 
                   20439:    'Still larger than normal'
                   20440: => 'noch größer als normal',
                   20441: 
                   20442:    'huge font size'
                   20443: => 'große Schriftgröße',
                   20444: 
                   20445:    'Largest possible size'
                   20446: => 'größtmögliche Größe',
                   20447: 
                   20448:    'Specify the number of assignments per PDF:'
1.426     bisitz   20449: => 'Anzahl der Übungen pro PDF-Datei:',
1.363     wenzelju 20450: 
                   20451:    'Select sorting order of printout'
                   20452: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   20453: 
                   20454:    'Sort by section then student'
                   20455: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   20456: 
                   20457:    'Sort by students across sections.'
                   20458: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   20459: 
                   20460:    'Select People'
                   20461: => 'Personenauswahl',
                   20462: 
                   20463:    'Select resources to print'
1.390     bisitz   20464: => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
1.363     wenzelju 20465: 
                   20466:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   20467: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   20468: 
                   20469:    'Format of the print job'
                   20470: => 'Format des Ausdrucks',
                   20471: 
                   20472:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   20473: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   20474: 
                   20475:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   20476: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   20477: 
                   20478:    'External: shows only number of completed parts'
                   20479: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   20480: 
                   20481:    'Fill out one of the forms below'
                   20482: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   20483: 
                   20484:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
1.449     bisitz   20485: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',
1.363     wenzelju 20486: 
1.376     raeburn  20487:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 20488: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   20489: 
                   20490:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   20491: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   20492: 
1.371     bisitz   20493:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   20494: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   20495: 
                   20496:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   20497: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   20498: 
1.363     wenzelju 20499:    'Links to external sites'
                   20500: => 'Links zu externen Seiten',
                   20501: 
                   20502:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   20503: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   20504: 
                   20505:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   20506: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 20507: 
                   20508:    'Please choose a different section name.'
                   20509: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   20510: 
1.371     bisitz   20511:    'Please choose a different section name'
                   20512: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   20513: 
1.363     wenzelju 20514:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   20515: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   20516: 
                   20517:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.389     bisitz   20518: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
1.363     wenzelju 20519: 
                   20520:    'Staff information'
                   20521: => 'Personalinformationen',
                   20522: 
                   20523:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   20524: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   20525: 
1.371     bisitz   20526:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   20527: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   20528: 
1.363     wenzelju 20529:    'Question pools'
                   20530: => 'Fragen-Pools',
                   20531: 
                   20532:    'Quizzes'
                   20533: => 'Quizzes',
                   20534: 
                   20535:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
1.451     bisitz   20536: => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
1.363     wenzelju 20537: 
                   20538:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   20539: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 20540: 
                   20541:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   20542: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 20543: 
                   20544:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   20545: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   20546: 
                   20547:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   20548: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 20549: 
                   20550:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   20551: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 20552: 
1.364     wenzelju 20553:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   20554: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 20555: 
1.368     droeschl 20556:    'The change will become active on the next page.'
                   20557: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   20558: 
1.370     bisitz   20559:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
1.453     bisitz   20560: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
1.370     bisitz   20561: 
                   20562:    'Contacting course home server'
                   20563: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   20564: 
1.456     bisitz   20565:    'Error contacting home server for course: [_1]'
                   20566: => 'Fehler beim Verbinden mit dem Heimatserver des Kurses [_1]',
                   20567: 
1.370     bisitz   20568:    'Do only previously skipped records'
                   20569: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   20570: 
                   20571:    'Remove all existing corrections'
                   20572: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   20573: 
                   20574:    'Skip hidden resources when grading'
                   20575: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   20576: 
                   20577:    'Download a scoring office file'
                   20578: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   20579: 
                   20580:    'Filename of scoring office file:'
                   20581: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   20582: 
                   20583:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   20584: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   20585: 
                   20586:    'Download: Show List of Associated Files'
                   20587: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   20588: 
                   20589:    'Finished!'
                   20590: => 'Fertig',
                   20591: 
                   20592:    'Format of data file:'
                   20593: => 'Format der Datendatei:',
                   20594: 
                   20595:    'Graded folder/sequence:'
                   20596: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   20597: 
                   20598:    'Graphics'
                   20599: => 'Grafiken',
                   20600: 
                   20601:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   20602: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   20603: 
                   20604:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   20605: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   20606: 
                   20607:    'No recorded submission for this problem.'
                   20608: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   20609: 
                   20610:    'No subject'
                   20611: => 'Kein Betreff',
                   20612: 
                   20613:    'Parsing results'
                   20614: => 'Parse Ergebnisse',
                   20615: 
                   20616:    'Please select the student you wish to grade.'
1.450     bisitz   20617: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
1.370     bisitz   20618: 
                   20619:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   20620: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   20621: 
                   20622:    'Problem Text'
                   20623: => 'Aufgabentext',
                   20624: 
                   20625:    'Removed by '
                   20626: => 'Entfernt durch ',
                   20627: 
                   20628:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   20629: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   20630: 
                   20631:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
1.388     bisitz   20632: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
1.370     bisitz   20633: 
                   20634:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   20635: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   20636: 
                   20637:    'SelectProblem(s) to print'
                   20638: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   20639: 
                   20640:    'Sequence to grade:'
                   20641: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   20642: 
                   20643:    'Show all parts'
                   20644: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   20645: 
                   20646:    'Slot reservation history'
                   20647: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   20648: 
                   20649:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   20650: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   20651: 
                   20652:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   20653: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   20654: 
                   20655:    'Student Activity Retrieval'
                   20656: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   20657: 
                   20658:    'View more activity by this student'
                   20659: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   20660: 
                   20661:    'View slot reservation history of this student'
                   20662: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   20663: 
                   20664:    'Waiting for results'
                   20665: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   20666: 
                   20667:    'Student: [_1]'
1.451     bisitz   20668: => 'Student/in: [_1]',
1.370     bisitz   20669: 
                   20670:    'Via Parameter Manager'
                   20671: => 'Durch Parameter-Manager',
                   20672: 
                   20673:    'Via Slot Manager'
                   20674: => 'Durch Slot-Manager',
                   20675: 
1.371     bisitz   20676:    ' Display Request Queue'
                   20677: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   20678: 
                   20679:    '(blank for unlimited)'
                   20680: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   20681: 
                   20682:    '(shows course personnel)'
                   20683: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   20684: 
                   20685:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   20686: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   20687: 
                   20688:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   20689: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   20690: 
                   20691:    'Access to server status pages'
                   20692: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   20693: 
                   20694:    'Active link'
                   20695: => 'Aktiver Link',
                   20696: 
                   20697:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   20698: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   20699: 
                   20700:    'Admin E-mail address'
                   20701: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   20702: 
                   20703:    'Apache Server Status'
                   20704: => 'Apache-Serverstatus',
                   20705: 
                   20706:    'Apache Status Page'
                   20707: => 'Apache-Statusseite',
                   20708: 
                   20709:    'Assignable authentication types'
1.393     bisitz   20710: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
1.371     bisitz   20711: 
1.479     bisitz   20712:    'assignable authentication types: '
                   20713: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen:',
                   20714: 
1.371     bisitz   20715:    'Assistant Leader'
1.456     bisitz   20716: => 'Leitungsassistent',
1.371     bisitz   20717: 
                   20718:    'Leader'
1.456     bisitz   20719: => 'Leiter',
1.371     bisitz   20720: 
                   20721:    'Authenticated Help Settings'
                   20722: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   20723: 
                   20724:    'Auto-course creation settings'
1.388     bisitz   20725: => 'Einstellungen für automatische Kurserstellungen',
1.371     bisitz   20726: 
                   20727:    'Auto-update active?'
1.392     bisitz   20728: => 'Automatische Aktualisierung aktiv?',
                   20729: 
                   20730:    'User population'
                   20731: => 'Benutzer-Aktualisierung',
1.371     bisitz   20732: 
                   20733:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   20734: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   20735: 
                   20736:    'Availability/Processing of requests'
                   20737: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   20738: 
                   20739:    'Available tools'
                   20740: => 'Verfügbare Tools',
                   20741: 
                   20742:    'Background colors'
                   20743: => 'Hintergrundfarben',
                   20744: 
                   20745:    'Banner for admin role'
                   20746: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   20747: 
                   20748:    'Banner for author role'
                   20749: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   20750: 
                   20751:    'Banner for coordinator role'
                   20752: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   20753: 
                   20754:    'Banner for student role'
                   20755: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   20756: 
                   20757:    'Batch creation from uploaded file'
                   20758: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   20759: 
                   20760:    'Blog'
                   20761: => 'Blog',
                   20762: 
                   20763:    'Border'
                   20764: => 'Rahmen',
                   20765: 
                   20766:    'Text color'
                   20767: => 'Textfarbe',
                   20768: 
                   20769:    'Box color'
                   20770: => 'Boxfarbe',
                   20771: 
                   20772:    'Choose next report:'
                   20773: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   20774: 
                   20775:    'Connection Status'
                   20776: => 'Verbindungsstatus',
                   20777: 
                   20778:    'Connections Matrix'
                   20779: => 'Verbindungsmatrix',
                   20780: 
                   20781:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   20782: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   20783: 
                   20784:    'Course Name'
                   20785: => 'Name des Kurses',
                   20786: 
                   20787:    'Course Owner/Co-owner'
1.388     bisitz   20788: => 'Kurs-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
                   20789: 
                   20790:    'Community Owner/Co-owner'
                   20791: => 'Community-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
1.371     bisitz   20792: 
                   20793:    'Course Personnel Includes'
                   20794: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   20795: 
1.388     bisitz   20796:    'Community Personnel Includes'
                   20797: => 'Community-Personal beinhaltet',
                   20798: 
1.371     bisitz   20799:    'Course Settings'
                   20800: => 'Kurs-Einstellungen',
                   20801: 
1.382     bisitz   20802:    'Community Settings'
                   20803: => 'Community-Einstellungen',
                   20804: 
1.380     bisitz   20805:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   20806: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   20807: 
1.371     bisitz   20808:    'Course and community creation'
                   20809: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   20810: 
                   20811:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   20812: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   20813: 
                   20814:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   20815: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20816: 
1.391     bisitz   20817:    'Community settings modifiable only by [_1] for:'
                   20818: => 'Community-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20819: 
1.371     bisitz   20820:    'Course/Community Creation Logs'
                   20821: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   20822: 
                   20823:    'Course/Community Management'
1.410     bisitz   20824: => 'Kurs-/Community-Verwaltung',
1.371     bisitz   20825: 
                   20826:    'Course/Community defaults'
                   20827: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   20828: 
                   20829:    'Course/Community search'
                   20830: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   20831: 
                   20832:    'Create a New Course or Community'
                   20833: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   20834: 
                   20835:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
1.392     bisitz   20836: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse erstellen (sofern validiert)', # ???
1.371     bisitz   20837: 
                   20838:    'Created Courses/Communities'
                   20839: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   20840: 
                   20841:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   20842: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   20843: 
                   20844:    'Creating users when an Author'
                   20845: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   20846: 
                   20847:    'Creating users when in a course'
                   20848: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   20849: 
                   20850:    'Creation Context'
                   20851: => 'Erstellungs-Kontext',
                   20852: 
                   20853:    'Creation Context:'
                   20854: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   20855: 
                   20856:    'Creation options menu'
                   20857: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   20858: 
                   20859:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   20860: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   20861: 
                   20862:    'Custom bubblesheet format file error'
                   20863: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   20864: 
                   20865:    'Default Login Page Help File In Use',
1.393     bisitz   20866: => 'Voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite wird verwendet',
1.371     bisitz   20867: 
                   20868:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   20869: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   20870: 
                   20871:    'Default Server Admin E-mail address'
1.446     bisitz   20872: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Server-Administrators',
1.371     bisitz   20873: 
                   20874:    'Support E-mail address'
                   20875: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20876: 
1.392     bisitz   20877:    'Support E-mail'
                   20878: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20879: 
1.371     bisitz   20880:    'Default authentication argument'
                   20881: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   20882: 
                   20883:    'Default authentication type'
                   20884: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   20885: 
                   20886:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   20887: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   20888: 
                   20889:    'Default image:'
                   20890: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   20891: 
                   20892:    'Default language'
                   20893: => 'Voreingestellte Sprache',
                   20894: 
                   20895:    'Default locale for dates'
1.392     bisitz   20896: => 'Voreingestelltes Gebietsschema für Datumswerte',
1.371     bisitz   20897: 
                   20898:    'Default timezone'
                   20899: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   20900: 
                   20901:    'Disable member resource discussion'
                   20902: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   20903: 
                   20904:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   20905: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   20906: 
                   20907:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   20908: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   20909: 
                   20910:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   20911: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   20912: 
                   20913:    'Display Detailed Report'
                   20914: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   20915: 
                   20916:    'Generate Detailed Report'
                   20917: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   20918: 
                   20919:    'Display Metadata Keywords'
                   20920: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   20921: 
                   20922:    'Display Requests'
                   20923: => 'Anträge anzeigen',
                   20924: 
                   20925:    'Domain Logo'
                   20926: => 'Domänen-Logo',
                   20927: 
                   20928:    'Domain Status'
                   20929: => 'Domänen-Status',
                   20930: 
                   20931:    'Domain status'
                   20932: => 'Domänen-Status',
                   20933: 
                   20934:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   20935: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   20936: 
                   20937:    'Error reports to be e-mailed to'
1.426     bisitz   20938: => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
1.371     bisitz   20939: 
                   20940:    'Exact match'
                   20941: => 'Genauer Treffer',
                   20942: 
                   20943:    'Format rule type'
                   20944: => 'Typ der Formatregel',
                   20945: 
                   20946:    'Format rules in force'
1.392     bisitz   20947: => 'Erzwungene Formatregeln',
1.371     bisitz   20948: 
                   20949:    'Gathering initial domain data'
                   20950: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   20951: 
                   20952:    'Handler Versions'
                   20953: => 'Versionen der "Handler"',
                   20954: 
                   20955:    'Harvest Metadata Keywords'
                   20956: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   20957: 
                   20958:    'Harvest Metadata Searches'
                   20959: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   20960: 
                   20961:    'Header'
                   20962: => 'Kopfbereich',
                   20963: 
                   20964:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   20965: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   20966: 
                   20967:    'Help page settings'
                   20968: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   20969: 
                   20970:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   20971: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   20972: 
                   20973:    'Specific IPs'
                   20974: => 'Bestimmte IPs',
                   20975: 
                   20976:    'IP1,IP2 etc.'
                   20977: => 'IP1,IP2, etc.',
                   20978: 
                   20979:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
1.393     bisitz   20980: => 'Daten, die bei der Selbsterstellung von Accounts eingetragen werden können (falls Verzeichnisdaten nicht vorhanden sind)',
1.371     bisitz   20981: 
                   20982:    'Institution Logo'
                   20983: => 'Institutions-Logo',
                   20984: 
                   20985:    'Institutional Login'
                   20986: => 'Institutionelles Login',
                   20987: 
                   20988:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   20989: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   20990: 
                   20991:    'Institutional only '
                   20992: => 'nur institutionell ',
                   20993: 
                   20994:    'Kerberos 4'
                   20995: => 'Kerberos 4',
                   20996: 
                   20997:    'Kerberos 5'
                   20998: => 'Kerberos 5',
                   20999: 
                   21000:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   21001: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   21002: 
                   21003:    'LON-CAPA Domain Status'
                   21004: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   21005: 
                   21006:    'LON-CAPA Module Versions'
                   21007: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   21008: 
                   21009:    'LON-CAPA Modules'
                   21010: => 'LON-CAPA-Module',
                   21011: 
                   21012:    'LONC report.'
                   21013: => 'LONC-Bericht.',
                   21014: 
                   21015:    'LOND report'
                   21016: => 'LOND-Bericht',
                   21017: 
                   21018:    'Link colors'
                   21019: => 'Link-Farben',
                   21020: 
                   21021:    'Link to create a user account'
1.392     bisitz   21022: => 'Link zur Erstellung von Benutzeraccounts',
1.371     bisitz   21023: 
                   21024:    'List Environment'
                   21025: => 'Umgebung anzeigen',
                   21026: 
                   21027:    'Load Report'
                   21028: => 'Load-Bericht',
                   21029: 
                   21030:    'Local'
1.426     bisitz   21031: => 'lokal',
1.371     bisitz   21032: 
                   21033:    'Log-in Header'
                   21034: => 'Login-Kopfbereich',
                   21035: 
1.383     bisitz   21036:    'Text default(s):'
                   21037: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   21038: 
1.371     bisitz   21039:    'Log-in Page Items'
                   21040: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   21041: 
                   21042:    'Log-in Service'
                   21043: => 'Login-Service',
                   21044: 
                   21045:    'Log-in banner'
                   21046: => 'Login-Banner',
                   21047: 
                   21048:    'Login page requests redirected'
                   21049: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   21050: 
                   21051:    'Main Logo'
                   21052: => 'Hauptlogo',
                   21053: 
                   21054:    'Member'
                   21055: => 'Mitglied',
                   21056: 
                   21057:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   21058: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   21059: 
                   21060:    'No override set'
                   21061: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   21062: 
                   21063:    'No override set for [_1]'
                   21064: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   21065: 
                   21066:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   21067: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   21068: 
                   21069:    '(overrides affiliation, if set)'
                   21070: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   21071: 
                   21072:    'No redirect'
                   21073: => 'Keine Umleitung',
                   21074: 
                   21075:    'Non-institutional only'
                   21076: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   21077: 
                   21078:    'Notification messages - sender'
                   21079: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   21080: 
                   21081:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   21082: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   21083: 
                   21084:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   21085: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   21086: 
                   21087:    'Replace log-in page with offline notice'
                   21088: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   21089: 
                   21090:    'Replace offline notice with log-in page'
                   21091: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   21092: 
                   21093:    'Replace:'
                   21094: => 'Ersetzen:',
                   21095: 
                   21096:    'Other domains can search?'
                   21097: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   21098: 
1.392     bisitz   21099:    'Supported search methods'
                   21100: => 'Unterstützte Suchmethoden',
                   21101: 
1.371     bisitz   21102:    'Other named users'
                   21103: => 'Weitere Benutzer',
                   21104: 
                   21105:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   21106: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   21107: 
                   21108:    'Please be patient'
                   21109: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   21110: 
                   21111:    'Portfolio quota'
                   21112: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   21113: 
                   21114:    'Processing of submitted course request'
                   21115: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   21116: 
                   21117:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   21118: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   21119: 
1.479     bisitz   21120:    'Receive notification of course requests requiring approval'
                   21121: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',
                   21122: 
                   21123:    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
                   21124: => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
                   21125: 
1.388     bisitz   21126:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
                   21127: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   21128: 
                   21129:    'Redirect to log-in via:'
                   21130: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   21131: 
                   21132:    'Request creation of courses'
                   21133: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   21134: 
                   21135:    'Running loncron ...'
                   21136: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   21137: 
                   21138:    'SSO'
                   21139: => 'SSO',
                   21140: 
                   21141:    'Search latitude'
                   21142: => 'Suchbereich',
                   21143: 
                   21144:    'Section designations do not apply to '
                   21145: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   21146: 
                   21147:    'Server Actions'
                   21148: => 'Server-Aktionen',
                   21149: 
                   21150:    'Server Setting'
                   21151: => 'Server-Einstellungen',
                   21152: 
                   21153:    'Server Status'
                   21154: => 'Serverstatus',
                   21155: 
                   21156:    'Server Status Information'
                   21157: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   21158: 
1.446     bisitz   21159:    'Your current role and/or IP address does not have permission to display information about server status for servers in the domain: [_1].'
                   21160: => 'Ihre derzeitige Rolle und/oder IP-Adresse gestattet es Ihnen nicht, Informationen über den Serverstatus für Server in der Domäne [_1] anzuzeigen.',
                   21161: 
1.371     bisitz   21162:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   21163: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   21164: 
                   21165:    'Show user environment'
                   21166: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   21167: 
                   21168:    'Starting ...'
                   21169: => 'Starte...',
                   21170: 
                   21171:    'Status Page'
                   21172: => 'Status-Seite',
                   21173: 
                   21174:    'Status Report'
                   21175: => 'Statusbericht',
                   21176: 
                   21177:    'Status information'
                   21178: => 'Statusinformation',
                   21179: 
                   21180:    'Status of domain servers'
                   21181: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   21182: 
                   21183:    'The name: "communities" is a reserved category'
1.479     bisitz   21184: => 'Der Name "communities" ist eine intern reservierte Kategorie',
1.371     bisitz   21185: 
                   21186:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   21187: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   21188: 
                   21189:    'This may take some time ..'
                   21190: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   21191: 
                   21192:    'Trouble'
                   21193: => 'Schwierigkeiten',
                   21194: 
                   21195:    'Unauthenticated Help Settings'
                   21196: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   21197: 
1.392     bisitz   21198:    'Updateable user data'
1.371     bisitz   21199: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   21200: 
                   21201:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   21202: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   21203: 
                   21204:    'Update information in classlists?'
                   21205: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   21206: 
                   21207:    'Upload Description File'
                   21208: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   21209: 
                   21210:    'User Environment for current log-in'
                   21211: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   21212: 
                   21213:    'User Report'
                   21214: => 'Benutzerberichte',
                   21215: 
                   21216:    'User Sessions'
                   21217: => 'Benutzersitzungen',
                   21218: 
                   21219:    'User Status Summary'
                   21220: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   21221: 
                   21222:    'User account creation'
                   21223: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   21224: 
1.392     bisitz   21225:    'Usernames which may be created'
                   21226: => 'Benutzeraccounts, die erstellt werden dürfen',
                   21227: 
1.371     bisitz   21228:    'When adding a co-author'
                   21229: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   21230: 
                   21231:    'When adding a user to a course'
                   21232: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   21233: 
                   21234:    'When requesting a course'
                   21235: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   21236: 
                   21237:    'User creates own account'
                   21238: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   21239: 
                   21240:    'User affiliation'
1.392     bisitz   21241: => 'Benutzerzugehörigkeit',
1.371     bisitz   21242: 
                   21243:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
1.392     bisitz   21244: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
1.371     bisitz   21245: 
1.393     bisitz   21246:    'User blogs, personal information pages, portfolios'
                   21247: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
                   21248: 
1.497     bisitz   21249:    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
                   21250: => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolio-Bereiche',
                   21251: 
1.371     bisitz   21252:    'View or modify a course or community'
                   21253: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   21254: 
1.382     bisitz   21255:    'View/Modify Course Settings'
                   21256: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   21257: 
                   21258:    'View/Modify Community Settings'
                   21259: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   21260: 
1.371     bisitz   21261:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   21262: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   21263: 
                   21264:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   21265: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   21266: 
1.382     bisitz   21267:    'View/Modify course owner'
1.386     bisitz   21268: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   21269: 
                   21270:    'View/Modify community owner'
                   21271: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   21272: 
1.371     bisitz   21273:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   21274: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   21275: 
                   21276:    'Visited link'
                   21277: => 'Besuchter link',
                   21278: 
1.380     bisitz   21279:    'Window during which course/community was created:'
                   21280: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   21281: 
                   21282:    'With validation'
                   21283: => 'mit Bestätigung',
                   21284: 
1.426     bisitz   21285:    'Course creation processed as: (choose Dom. Coord.)'
                   21286: => 'Kurserstellung verarbeiten als: (Dom.-Koord. auswählen)',
1.371     bisitz   21287: 
                   21288:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   21289: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   21290: 
                   21291:    'You had selected'
                   21292: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   21293: 
                   21294:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   21295: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   21296: 
1.384     bisitz   21297:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   21298: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   21299: 
1.386     bisitz   21300:    'Loading Data Upload Page'
                   21301: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
                   21302: 
                   21303:    'Recent Courses'
                   21304: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
                   21305: 
                   21306:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
1.388     bisitz   21307: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
1.386     bisitz   21308: 
                   21309:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
                   21310: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
                   21311: 
                   21312:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
                   21313: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
                   21314: 
                   21315:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
                   21316: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
                   21317: 
                   21318:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
                   21319: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   21320: 
                   21321:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
                   21322: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   21323: 
                   21324:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
                   21325: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   21326: 
                   21327:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
                   21328: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
                   21329: 
                   21330:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
1.439     bisitz   21331: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl (Ankreuzfeld) in mindestens einer Zeile auswählen.',
1.386     bisitz   21332: 
                   21333:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
                   21334: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
                   21335: 
                   21336:    'Anonymous Survey'
                   21337: => 'Anonyme Umfrage',
                   21338: 
1.460     bisitz   21339:    '(Anonymous Survey)'
                   21340: => '(Anonyme Umfrage)',
                   21341: 
1.386     bisitz   21342:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
                   21343: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
                   21344: 
1.419     bisitz   21345:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for [_1][quant,_2,student][_3] ([quant,_4,bubblesheet line] per student).'
                   21346: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
1.386     bisitz   21347: 
                   21348:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
                   21349: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   21350: 
1.451     bisitz   21351:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
                   21352: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   21353: 
1.386     bisitz   21354:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
                   21355: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
                   21356: 
                   21357:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
1.402     bisitz   21358: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Übung eingereicht wurde.',
1.386     bisitz   21359: 
                   21360:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
                   21361: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
                   21362: 
                   21363:    'No scores stored for the following username(s):'
                   21364: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
                   21365: 
                   21366:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
                   21367: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
                   21368: 
1.439     bisitz   21369:    'Warnings generated for the following saved scores:'
                   21370: => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',
                   21371: 
1.386     bisitz   21372:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
1.451     bisitz   21373: => 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.',
1.386     bisitz   21374: 
                   21375:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   21376: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
                   21377: 
                   21378:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   21379: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
                   21380: 
                   21381:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
                   21382: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
                   21383: 
                   21384:    'Uploading file to [_1]'
                   21385: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
                   21386: 
                   21387:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
                   21388: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
                   21389: 
                   21390:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
1.408     bisitz   21391: => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
1.386     bisitz   21392: 
                   21393:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
                   21394: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
                   21395: 
                   21396:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
                   21397: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   21398: 
                   21399:    'Your anonymous submission has been recorded.'
                   21400: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
                   21401: 
                   21402:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
                   21403: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   21404: 
                   21405:    'Scripting (optional)'
                   21406: => 'Skript (optional)',
                   21407: 
                   21408:    'Two-option checkboxes for:'
                   21409: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
                   21410: 
                   21411:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
                   21412: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
                   21413: 
                   21414:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
                   21415: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
                   21416: 
                   21417:    'Select a display option for the package content:'
                   21418: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
                   21419: 
                   21420:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
                   21421: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
                   21422: 
1.446     bisitz   21423:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package'
                   21424: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte',
                   21425: 
                   21426:    'Processing of your IMS package failed, because the IMS content package did not contain an IMS manifest file.'
                   21427: => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
                   21428: 
                   21429:    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
1.477     bisitz   21430: => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
                   21431: 
                   21432:    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped.'
                   21433: => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
1.446     bisitz   21434: 
1.386     bisitz   21435:    '[quant,_1,item]'
                   21436: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
                   21437: 
                   21438:    'De-select'
                   21439: => 'Auswahl aufheben',
                   21440: 
                   21441:    '(Previous URL backed up)'
                   21442: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
                   21443: 
                   21444:    'Accept?'
                   21445: => 'Annehmen?',
                   21446: 
                   21447:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
                   21448: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
                   21449: 
                   21450:    'Current co-owners'
                   21451: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
                   21452: 
                   21453:    'Current co-owners are:'
                   21454: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
                   21455: 
                   21456:    'Currently no co-owners.'
                   21457: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
                   21458: 
                   21459:    'Decline?'
                   21460: => 'Ablehnen?',
                   21461: 
                   21462:    'Discontinue?'
                   21463: => 'Aufhören lassen?',
                   21464: 
                   21465:    'Invitation to be co-owner declined'
                   21466: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
                   21467: 
                   21468:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
                   21469: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
                   21470: 
                   21471:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
                   21472: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
                   21473: 
                   21474:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
                   21475: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
                   21476: 
                   21477:    'None specified'
                   21478: => 'Nichts angegeben',
                   21479: 
                   21480:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   21481: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   21482: 
                   21483:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   21484: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   21485: 
                   21486:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
                   21487: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
                   21488: 
                   21489:    'There are no coordinators to select as co-owners'
                   21490: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
                   21491: 
                   21492:    'Unable to add to allowed cloners: '
                   21493: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
                   21494: 
                   21495:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
                   21496: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
                   21497: 
                   21498:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
                   21499: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
                   21500: 
                   21501:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
                   21502: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
                   21503: 
                   21504:    'Unable to include in community localization:'
                   21505: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
                   21506: 
                   21507:    'Unable to include in course localization:'
                   21508: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
                   21509: 
                   21510:    'Unable to include in user-based access control for:'
                   21511: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
                   21512: 
                   21513:    'You are currently a co-owner:'
                   21514: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
                   21515: 
                   21516:    'Your co-ownership status'
                   21517: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
                   21518: 
                   21519:    'Disallow more:'
                   21520: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
                   21521: 
                   21522:    'Course Information - [_1]'
                   21523: => 'Kursinformationen - [_1]',
                   21524: 
                   21525:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
                   21526: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
                   21527: 
                   21528:    'all access types '
                   21529: => 'alle Zugriffstypen ',
                   21530: 
                   21531:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
                   21532: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
                   21533: 
                   21534:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
                   21535: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
                   21536: 
                   21537:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
1.388     bisitz   21538: => 'Die Kurserstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
1.386     bisitz   21539: 
                   21540:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
                   21541: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
                   21542: 
1.488     bisitz   21543:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then try your search again.'
                   21544: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann die Suche erneut ausführen.',
                   21545: 
1.457     bisitz   21546:    'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'
1.477     bisitz   21547: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].',
                   21548: 
                   21549:    'You may need to [_1]re-select the course[_2] and then return to this resource to view it.'
                   21550: => 'Sie müssen ggf. [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zurück zu dieser Ressource gehen, um sie zu betrachten.',
1.457     bisitz   21551: 
1.386     bisitz   21552:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
                   21553: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
                   21554: 
1.387     bisitz   21555:    "An error occurred saving the modified course request for [_1] submitted by [_2] in the domain's courserequestqueue.db."
1.388     bisitz   21556: => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
1.387     bisitz   21557: 
                   21558:    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
                   21559: => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   21560: 
                   21561:    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
                   21562: => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
                   21563: 
                   21564:    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
                   21565: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
                   21566: 
                   21567:    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
                   21568: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Aktualisieren des eigenen Anforderungsdatensatzes des Anforderers ein Fehler aufgetreten:',
                   21569: 
                   21570:    'For the following requests, the requestor could [_1]not[_2] be validated as official course personnel, so the request remains in the pending queue.'
                   21571: => 'Für die folgenden Anträge konnte der Anforderer [_1]nicht[_2] als offizielles Kurspersonal bestätigt werden, so dass der Antrag in der Warteschlange ausstehender Punkte verbleibt.',
                   21572: 
                   21573:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own self-enroll requests record:"
                   21574: => 'Für die folgenden Benutzer ist beim Aktualisieren des eigenen Selbsteintragungs-Anforderungsdatensatzes des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   21575: 
                   21576:    'If unvalidated, the request will be held in a queue.'
                   21577: => 'Falls nicht validiert, verbleibt der Antrag in der Warteschlange.',
                   21578: 
                   21579:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] rejected when validating.'
1.388     bisitz   21580: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde beim Validieren abgelehnt.',
1.387     bisitz   21581: 
                   21582:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] switched to "approval by DC" because of validation error: [_4].'
1.396     bisitz   21583: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde aufgrund eines Validierungsfehlers ([_4]) in "Bestätigung durch DC" geändert.',
1.387     bisitz   21584: 
                   21585:    'Requests are validated against institutional data to confirm that the requestor is an instructor of record.'
                   21586: => 'Anträge werden gegen institutionelle Daten validiert, um zu bestätigen, dass der Anforderer ein Dozent des Datensatzes ist.',
                   21587: 
                   21588:    'Requests for official courses queued pending validation'
                   21589: => 'Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten',
                   21590: 
                   21591:    'Requests may be left in the queue, or you can manually approve or reject them.'
1.396     bisitz   21592: => 'Anträge können in der Warteschalange bleiben. Sie können diese auch manuell bestätigen oder ablehnen.',
1.387     bisitz   21593: 
                   21594:    'Self-enrollment requests queued pending approval by a Coordinator'
1.396     bisitz   21595: => 'Selbsteintragungs-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Koordinator warten',
1.387     bisitz   21596: 
                   21597:    'There are currently no course or community requests awaiting approval.'
1.396     bisitz   21598: => 'Derzeit gibt es keine Kurse oder Communitys, die auf Bestätigung warten.',
1.387     bisitz   21599: 
                   21600:    'Unvalidated requests will be listed for manual approval/rejection.'
1.396     bisitz   21601: => 'Nicht validierte Anträge werden in der manuellen Bestätigungs-/Ablehnungs-Liste angezeigt.',
1.387     bisitz   21602: 
                   21603:    'Validate'
                   21604: => 'Validieren',
                   21605: 
                   21606:    'Validation is attempted when the request is submitted.'
                   21607: => 'Eine Validierung wird versucht, wenn der Antrag eingereicht wird.',
                   21608: 
                   21609:    'Validation of pending requests is automatically repeated daily.'
                   21610: => 'Validierung von ausstehenden Anträgen wird automatisch täglich wiederholt.',
                   21611: 
                   21612:    'Assigning role of '
                   21613: => 'Zuweisung der Rolle ',
                   21614: 
                   21615:    'Validation Attempted'
                   21616: => 'Validierung versucht',
                   21617: 
                   21618:    '[_1] Display Request Queue'
                   21619: => '[_1] Antrags-Warteschlange anzeigen',
                   21620: 
                   21621:    '[_1] Requests Updated'
                   21622: => '[_1] Anträge wurden aktualisiert',
                   21623: 
                   21624:    'Requests Updated'
                   21625: => 'Anträge wurden aktualisiert',
                   21626: 
                   21627:    'Requests Validation Result'
                   21628: => 'Ergebnis der Antragsvalidierung',
                   21629: 
                   21630:    'Update Requests Result'
                   21631: => 'Ergebnis der Aktualisierung der Anträge',
                   21632: 
                   21633:    "(You can only define new users in the new course's domain - [_1])"
                   21634: => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
                   21635: 
                   21636:    'Availability determined currently from custom setting.'
1.477     bisitz   21637: => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
1.387     bisitz   21638: 
                   21639:    'Availability determined currently from default setting.'
1.477     bisitz   21640: => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
1.387     bisitz   21641: 
                   21642:    'Course/Community Level'
                   21643: => 'Kurs-/Community-Ebene',
                   21644: 
                   21645:    'Currently from custom setting.'
                   21646: => 'Derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung.',
                   21647: 
                   21648:    'Currently from default setting.'
                   21649: => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
                   21650: 
                   21651:    'Enrolling Member'
1.477     bisitz   21652: => 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',
1.387     bisitz   21653: 
                   21654:    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
1.484     bisitz   21655: => 'Darf der Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
                   21656: 
                   21657:    'User Can Request Assignment of Domain Roles?'
                   21658: => 'Darf der Benutzer Anträge auf Zuweisung von Domänenrollen stellen?',
1.387     bisitz   21659: 
                   21660:    'View/Modify existing role:'
                   21661: => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
                   21662: 
                   21663:    'Yes, automatic creation'
                   21664: => 'Ja, automatische Erstellung',
                   21665: 
                   21666:    'Yes, processed automatically'
                   21667: => 'Ja, automatisch fortfahren',
                   21668: 
                   21669:    'Yes, up to [quant,_1,request]/user'
                   21670: => 'Ja, bis zu [quant,_1,Antrag,Anträge]/Benutzer',
                   21671: 
                   21672:    'Yes, up to limit of [quant,_1,request] per user.'
                   21673: => 'Ja, bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer.',
                   21674: 
                   21675:    "You are not authorized to define new users in the new course's domain - [_1]."
                   21676: => 'Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anzulegen.',
                   21677: 
                   21678:    'Enrollment result'
                   21679: => 'Ergebnis der Belegung',
                   21680: 
                   21681:    'User Information (unchanged)'
                   21682: => 'Benutzerinformation (unverändert)',
                   21683: 
                   21684:    'Yes, need approval'
                   21685: => 'Ja, Bestätigung notwendig',
                   21686: 
                   21687:    'Yes, with validation'
                   21688: => 'Ja, mit Validierung',
                   21689: 
                   21690:    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
                   21691: => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
                   21692: 
1.388     bisitz   21693:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
1.391     bisitz   21694: => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
1.388     bisitz   21695: 
                   21696:    'Reservable ending [_1]'
                   21697: => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
                   21698: 
                   21699:    'Reservable starting [_1]'
                   21700: => 'Reservierungszeitraum startet am [_1]',
                   21701: 
                   21702:    'Reserve a time/place to work'
                   21703: => 'Zeit/Ort zum Arbeiten anmelden',
                   21704: 
                   21705:    'Reserved - ends [_1]'
                   21706: => 'Reserviert - endet am [_1]',
                   21707: 
                   21708:    'Reserved - next open [_1]'
                   21709: => 'Reserviert - nächste Verfügbarkeit am [_1]',
                   21710: 
                   21711:    'Reserved - specific location(s) - ends [_1]'
                   21712: => 'Reserviert - bestimmte(r) Ort(e) - endet am [_1]',
                   21713: 
                   21714:    'Submission in grading queue'
                   21715: => 'Einreichung in Bewertungs-Warteschlange',
                   21716: 
                   21717:    'Survey submission recorded'
                   21718: => 'Umfrageeinreichung wurde aufgezeichnet',
                   21719: 
                   21720:    'Cloneable by you'
                   21721: => 'Durch Sie klonbar',
                   21722: 
                   21723:    'Cloneable for'
                   21724: => 'Klonbar für',
                   21725: 
                   21726:    'No cloning for '
                   21727: => 'Nicht klonbar für ',
                   21728: 
                   21729:    'No restriction'
                   21730: => 'Keine Beschränkung',
                   21731: 
                   21732:    'No rights to clone'
                   21733: => 'Keine Berechtigung zum Klonen',
                   21734: 
                   21735:    'Selecting course personnel'
                   21736: => 'Auswahl des Kurspersonals',
                   21737: 
                   21738:    'You are not authorized to create new institutional users in this domain.'
                   21739: => 'Sie sind nicht berechtigt, institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   21740: 
                   21741:    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
                   21742: => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   21743: 
                   21744:    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
1.457     bisitz   21745: => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
1.388     bisitz   21746: 
                   21747:    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
1.457     bisitz   21748: => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
1.388     bisitz   21749: 
                   21750:    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
1.479     bisitz   21751: => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
1.388     bisitz   21752: 
                   21753:    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
                   21754: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
                   21755: 
                   21756:    'By default, based on your institutional affiliation, your LON-CAPA account can be automatically updated nightly based on directory information from your institution.'
                   21757: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit kann Ihr LON-CAPA-Account per Voreinstellung nächtlich automatisch aktualisiert werden. Die Daten basieren auf den Verzeichnisinformationen Ihrer Institution.',
                   21758: 
                   21759:    'Disallow automatic updates to name information for your LON-CAPA account'
                   21760: => 'Automatische Aktualisierungen Ihrer Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht gestatten',
                   21761: 
                   21762:    'The following may be updated, unless you disallow updates:'
                   21763: => 'Die folgenden Felder können aktualisiert werden, solange Sie nicht eine Aktualisierung nicht gestatten:',
                   21764: 
                   21765:    'You are not permitted to set a user preference for automatic name updates for your LON-CAPA account.'
1.392     bisitz   21766: => 'Sie sind nicht berechtigt, Benutzereinstellungen für automatische Namensänderungen Ihres Accounts vorzunehmen.',
1.388     bisitz   21767: 
                   21768:    'Allow/disallow name updates'
                   21769: => 'Namensaktualisierungen gestatten/nicht gestatten',
                   21770: 
                   21771:    'Automatic name changes'
                   21772: => 'Automatische Namensänderungen',
                   21773: 
                   21774:    'Page Display Settings'
                   21775: => 'Seitenanzeige-Einstellungen',
                   21776: 
                   21777:    'An error occurred validating your request with institutional data sources: [_1].'
                   21778: => 'Beim Validieren Ihres Antrags mit institutionellen Datenquellen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   21779: 
                   21780:    'Any status'
                   21781: => 'Beliebiger Status',
                   21782: 
                   21783:    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
1.396     bisitz   21784: => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
1.388     bisitz   21785: 
1.456     bisitz   21786:    'Cancellation Date'
                   21787: => 'Stornierungsdatum',
1.388     bisitz   21788: 
                   21789:    'No course request ID provided.'
                   21790: => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.',
                   21791: 
                   21792:    'Not all requested personnel could be included.'
                   21793: => 'Es konnte nicht vollständig das gewünschte Personal eingebunden werden.',
                   21794: 
                   21795:    'Not applicable'
                   21796: => 'Nicht anwendbar',
                   21797: 
                   21798:    'Rejection Date'
1.396     bisitz   21799: => 'Ablehnungsdatum',
1.388     bisitz   21800: 
                   21801:    'Request Cancellation'
1.396     bisitz   21802: => 'Antragsstornierung',
1.388     bisitz   21803: 
                   21804:    'Request Date'
                   21805: => 'Antragsdatum',
                   21806: 
                   21807:    'Request Status:'
                   21808: => 'Antragstatus:',
                   21809: 
1.396     bisitz   21810:    'Review'
                   21811: => 'Überprüfung',
                   21812: 
1.388     bisitz   21813:    'Review community request details before submission'
                   21814: => 'Überprüfung der Community-Antrags-Details vor dem Absenden',
                   21815: 
                   21816:    'Review course request details before submission'
                   21817: => 'Überprüfung der Kursantrags-Details vor dem Absenden',
                   21818: 
                   21819:    'Sections of [_1]'
                   21820: => 'Sektionen von [_1]',
                   21821: 
                   21822:    'Shift dates by [_1] days'
                   21823: => 'Datumswerte um [_1] Tage verschieben',
                   21824: 
                   21825:    'Specify the course to be created.'
                   21826: => 'Angabe des Kurses, der erstellt werden soll.',
                   21827: 
                   21828:    'The current status of this request could not be verified as pending approval/institutional action.'
                   21829: => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
                   21830: 
                   21831:    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
1.457     bisitz   21832: => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',
1.388     bisitz   21833: 
                   21834:    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
1.457     bisitz   21835: => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
1.388     bisitz   21836: 
                   21837:    'The following crosslisted courses were invalid:'
1.448     bisitz   21838: => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',
1.388     bisitz   21839: 
                   21840:    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
                   21841: => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
                   21842: 
                   21843:    'The request cancellation process was not complete.'
                   21844: => 'Der Antragsabbruchs-Vorgang war nicht vollständig.',
                   21845: 
                   21846:    'Unknown status'
                   21847: => 'Unbekannter Status',
                   21848: 
                   21849:    "Usually this means that your institution's information systems do not list you among the instructional personnel for this course."
                   21850: => 'Normalerweise bedeutet dies, dass die Informationssyteme Ihrer Institution Sie nicht als Dozentenpersonal für diesen Kurs gelistet haben.',
                   21851: 
                   21852:    'Window during which course/community was requested:'
                   21853: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community beantragt wurde:',
                   21854: 
                   21855:    'You are not permitted to request creation of communities'
                   21856: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Communitys zu beantragen',
                   21857: 
                   21858:    'You are not permitted to request creation of official courses.'
                   21859: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21860: 
                   21861:    'You are not permitted to request creation of unofficial courses.'
                   21862: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21863: 
                   21864:    'You may want to review the request details and submit the request again.'
                   21865: => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
                   21866: 
                   21867:    'Your community limit is [_1].'
                   21868: => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
                   21869: 
                   21870:    'Your course limit is [_1].'
                   21871: => 'Ihre Kursbegrenzung ist [_1].',
                   21872: 
                   21873:    'Your request has been placed in a queue pending administrative action.'
                   21874: => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
                   21875: 
                   21876:    'Queued pending approval'
                   21877: => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
                   21878: 
                   21879:    'Queued pending validation'
                   21880: => 'Eingereit in austehende Validierung',
                   21881: 
                   21882:    'Request cancelled'
1.395     bisitz   21883: => 'Antrag storniert',
1.388     bisitz   21884: 
                   21885:    'Request rejected'
                   21886: => 'Antrag abgelehnt',
                   21887: 
1.389     bisitz   21888:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
                   21889: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21890: 
                   21891:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
                   21892: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21893: 
                   21894:    'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21895: => 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21896: 
                   21897:    'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
                   21898: => 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
                   21899: 
                   21900:    'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21901: => 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21902: 
                   21903:    'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   21904: => 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   21905: 
                   21906:    "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
                   21907: => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
                   21908: 
                   21909:    'Section(s): [_1] - [_2]'
1.431     bisitz   21910: => 'Sektion(en): [_1] - [_2]',
1.389     bisitz   21911: 
                   21912:    '[_1]No section[_2] - [_3]'
                   21913: => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
                   21914: 
                   21915:    'future role(s); starts: [_1].'
                   21916: => 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
                   21917: 
                   21918:    'role(s) active now; ends [_1].'
                   21919: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
                   21920: 
                   21921:    'role(s) active now; no end date'
                   21922: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
                   21923: 
                   21924:    'role(s) expired: [_1].'
                   21925: => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
                   21926: 
                   21927:    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
                   21928: => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   21929: 
                   21930:    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   21931: => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
                   21932: 
                   21933:    'History of member-reservable slots for: [_1]'
                   21934: => 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
                   21935: 
                   21936:    'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
                   21937: => 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
                   21938: 
                   21939:    'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
                   21940: => 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
                   21941: 
                   21942:    'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
                   21943: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21944: 
                   21945:    'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
                   21946: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21947: 
                   21948:    'Reserved:'
                   21949: => 'Reserviert:',
                   21950: 
                   21951:    'Scheduled Members'
                   21952: => 'Vorgesehene Teilnehmer',
                   21953: 
                   21954:    'Submitted and currently in grading queue.'
                   21955: => 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
                   21956: 
                   21957:    'Time members can start reserving'
                   21958: => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
                   21959: 
                   21960:    'Availibility list'
                   21961: => 'Verfügbarkeitsliste',
                   21962: 
                   21963:    'File Dialogs'
                   21964: => 'Datei-Dialoge',
                   21965: 
                   21966:    'The following are valid extensions: [_1].'
                   21967: => 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
                   21968: 
                   21969:    'Condense'
                   21970: => 'Verdichten',
                   21971: 
                   21972:    'Revert'
                   21973: => 'Rückgängig machen',
                   21974: 
                   21975:    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
                   21976: => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
                   21977: 
                   21978:    'Straighten'
                   21979: => 'Gerade richten',
                   21980: 
                   21981:    'Toggle display'
                   21982: => 'Anzeige umschalten',
                   21983: 
                   21984:    'Version Actions'
                   21985: => 'Versionsaktionen',
                   21986: 
                   21987:    'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
                   21988: => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
                   21989: 
                   21990:    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
                   21991: => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
                   21992: 
1.432     raeburn  21993:    'You can only select maps and folders which have modifiable settings.'
                   21994: => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die veränderbare Einstellungen haben.',
1.390     bisitz   21995: 
1.391     bisitz   21996:    'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
                   21997: => 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
                   21998: 
                   21999:    'Could not determine identity of this course.'
                   22000: => 'Identität des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   22001: 
                   22002:    'Did you download the PDF form from another course and upload it to the wrong course?'
                   22003: => 'Haben Sie vielleicht das PDF-Formular von einem anderen Kurs heruntergeladen und in den falschen Kurs wieder hochgeladen?',
                   22004: 
                   22005:    'Result of PDF Form upload'
                   22006: => 'Ergebnis des PDF-Formular-Hochladens',
                   22007: 
                   22008:    'The uploaded file does not appear to be a PDF file.'
                   22009: => 'Die hochgeladene Datei ist offenbar keine PDF-Datei.',
                   22010: 
                   22011:    'Upload of PDF forms is not permitted for this course.'
                   22012: => 'Hochladen von PDF-Formularen ist für diesen Kurs nicht gestattet.',
                   22013: 
                   22014:    'Verification of PDF form items failed'
                   22015: => 'Die Überprüfung der Elemente des PDF-Formulars ist fehlgeschlagen',
                   22016: 
                   22017:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from [_1] different courses:'
                   22018: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus [_1] anderen Kursen:',
                   22019: 
                   22020:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
                   22021: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
                   22022: 
1.402     bisitz   22023:    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
1.439     bisitz   22024: => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
1.402     bisitz   22025: 
1.391     bisitz   22026:    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
1.477     bisitz   22027: => 'Da derzeit keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
1.391     bisitz   22028: 
1.392     bisitz   22029:    'Display course catalog set to on '
                   22030: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
                   22031: 
                   22032:    'Display course catalog set to off'
                   22033: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde deaktiviert',
                   22034: 
                   22035:    'Display administrator E-mail address set to on'
                   22036: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde aktiviert',
                   22037: 
                   22038:    'Display administrator E-mail address set to off'
                   22039: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde deaktiviert',
                   22040: 
                   22041:    'Link for visitors to create a user account'
                   22042: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts',
                   22043: 
                   22044:    'Link for visitors to create a user account set to on'
                   22045: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde aktiviert',
                   22046: 
                   22047:    'Link for visitors to create a user account set to off'
                   22048: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde deaktiviert',
                   22049: 
                   22050:    'Log-in box header set to on'
                   22051: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde aktiviert',
                   22052: 
                   22053:    'Log-in box header set to off'
                   22054: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
                   22055: 
                   22056:    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
                   22057: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
                   22058: 
1.469     raeburn  22059:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]'
1.392     bisitz   22060: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
                   22061: 
1.469     raeburn  22062:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]'
1.392     bisitz   22063: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
                   22064: 
1.469     raeburn  22065:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
1.392     bisitz   22066: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
                   22067: 
1.469     raeburn  22068:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
1.392     bisitz   22069: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
                   22070: 
                   22071:    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   22072: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
                   22073: 
                   22074:    'Assign a category to a community set in Community ("Community Configuration")'
                   22075: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   22076: 
                   22077:    'Automatically assign co-ownership'
                   22078: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten',
                   22079: 
                   22080:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to on'
                   22081: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde aktiviert',
                   22082: 
                   22083:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to off'
                   22084: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde deaktiviert',
                   22085: 
                   22086:    'Show/Hide a community in catalog set in Community ("Community Configuration")'
                   22087: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   22088: 
                   22089:    'Show/Hide a community in catalog set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   22090: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird auf Domänenebene konfiguriert ("Domänen-Konfiguration")',
                   22091: 
                   22092:    '(Automatic processing of any request).'
                   22093: => '(Automatisches Verarbeiten aller Anträge).',
                   22094: 
                   22095:    '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).'
                   22096: => '(Automatisches Verarbeiten von Anträgen bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer).',
                   22097: 
                   22098:    'Although institutional affiliations permitted to create accounts were changed, self creation of accounts is not currently permitted for any authentication types.'
                   22099: => 'Auch wenn die Einstellungen zum Erlauben des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten geändert wurde, ist die Selbsterstellung von Accounts derzeit für keine Authentifizierungstypen zulässig.',
                   22100: 
                   22101:    'An error occurred publishing the [_1] bubblesheet format file in RES space. Error was: [_2].'
                   22102: => 'Beim Veröffentlichen der [_1]-Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcen-Bereich ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war: [_2]',
                   22103: 
                   22104:    'Changes made to bubblesheet format file.'
                   22105: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden Änderungen vorgenommen.',
                   22106: 
                   22107:    'Creation of a new account for an institutional user is restricted to the following institutional affiliation(s):'
                   22108: => 'Die Erstellung von neuen Accounts für institutionelle Benutzer ist auf folgende institutionelle Zugehörigkeiten beschränkt:',
                   22109: 
                   22110:    'Custom Login Page Help File In Use'
                   22111: => 'Benutzerdefinierte Login-Hilfe-Datei wird verwendet',
                   22112: 
                   22113:    'Custom Path'
                   22114: => 'Benutzerdefinierter Pfad',
                   22115: 
                   22116:    'Custom bubblesheet format file'
                   22117: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei',
                   22118: 
                   22119:    'Custom bubblesheet format file ([_1]) uploaded for use with courses in this domain.'
                   22120: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde zur Verwendung in Kursen dieser Domäne hochgeladen.',
                   22121: 
                   22122:    'Default bubblesheet format file'
                   22123: => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
                   22124: 
                   22125:    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
1.450     bisitz   22126: => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
1.392     bisitz   22127: 
                   22128:    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
1.477     bisitz   22129: => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
1.392     bisitz   22130: 
                   22131:    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
                   22132: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   22133: 
                   22134:    "Institutional affiliations permitted to create accounts were set to 'none'."
                   22135: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   22136: 
                   22137:    'Institutional affiliations permitted to create accounts with institutional authentication were set as follows:'
                   22138: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf folgende Einstellung gesetzt:',
                   22139: 
                   22140:    'creation of a new account is permitted for:'
                   22141: => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
                   22142: 
                   22143:    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
                   22144: => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
                   22145: 
                   22146:    'Log-in page availability:'
                   22147: => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
                   22148: 
                   22149:    'Server: [_1] has standard log-in page.'
                   22150: => 'Server [_1] hat Standard-Login-Seite.',
                   22151: 
                   22152:    'Server: [_1] log-in page redirects to [_2].'
                   22153: => 'Die Login-Seite des Servers [_1] leitet auf [_2] um.',
                   22154: 
                   22155:    'Redirect to:'
                   22156: => 'Umleitung nach:',
                   22157: 
                   22158:    'No redirection for clients from following IPs:'
                   22159: => 'Keine Umleitungen für Clients mit folgenden IP-Adressen:',
                   22160: 
                   22161:    'Exempt IP(s)'
                   22162: => 'Ausgenommene IP-Adresse(n)',
                   22163: 
                   22164:    'Set to be available to [_1].'
                   22165: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
                   22166: 
1.479     bisitz   22167:    'Set to be available to [_1]'
                   22168: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1]',
                   22169: 
1.392     bisitz   22170:    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
                   22171: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   22172: 
1.479     bisitz   22173:    'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'
                   22174: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   22175: 
1.392     bisitz   22176:    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
                   22177: => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
                   22178: 
                   22179:    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
                   22180: => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
                   22181: 
                   22182:    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
                   22183: => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   22184: 
                   22185:    'Upload of custom help file is not permitted to this server: [_1]'
                   22186: => 'Hochladen einer benutzerdefinierten Hilfedatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   22187: 
                   22188:    'User preference to lock name'
                   22189: => 'Benutzereinstellung zum Sperren des Namens',
                   22190: 
                   22191:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update) is unavailable."
1.395     bisitz   22192: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist nicht verfügbar.',
1.392     bisitz   22193: 
                   22194:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update), available for the following affiliations:"
1.395     bisitz   22195: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
1.392     bisitz   22196: 
                   22197:    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
1.439     bisitz   22198: => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
1.392     bisitz   22199: 
                   22200:    'with Bcc to'
                   22201: => 'mit Blindkopie (BCC) an',
                   22202: 
                   22203:    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
                   22204: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
                   22205: 
1.498   ! bisitz   22206:    '(Processing of request subject to institutional validation).'
1.392     bisitz   22207: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
                   22208: 
                   22209:    'Set in Community'
                   22210: => 'In der Community gesetzt',
                   22211: 
                   22212:    'Set in Course'
                   22213: => 'Im Kurs gesetzt',
                   22214: 
                   22215:    'Set in Domain'
                   22216: => 'In der Domäne gesetzt',
1.391     bisitz   22217: 
1.393     bisitz   22218:    'Auto-update:'
                   22219: => 'Automatisches Aktualisieren:',
                   22220: 
                   22221:    'Status of user'
                   22222: => 'Status des Benutzers',
                   22223: 
                   22224:    'Target user has role'
                   22225: => 'Zielbenutzer hat Rolle',
                   22226: 
                   22227:    'Updates to user information in classlists?'
                   22228: => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
                   22229: 
                   22230:    'User information updateable in author context'
                   22231: => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   22232: 
                   22233:    'User information updateable in course context'
                   22234: => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   22235: 
                   22236:    'Users allowed to search'
                   22237: => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
                   22238: 
1.394     bisitz   22239:    'Use CODE'
                   22240: => 'Verwende CODE',
                   22241: 
                   22242:    'CODE: [_1]'
                   22243: => 'CODE: [_1]',
                   22244: 
                   22245:    'CODE'
                   22246: => 'CODE',
                   22247: 
                   22248:    'Saved CODEs to validate against:'
                   22249: => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
                   22250: 
                   22251:    'List of CODES to validate against:'
1.497     bisitz   22252: => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',
1.394     bisitz   22253: 
                   22254:    'Each CODE is only to be used once:'
                   22255: => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
                   22256: 
                   22257:    'The encoded CODE is not in the list of possible CODEs.'
                   22258: => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
                   22259: 
                   22260:    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
1.451     bisitz   22261: => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.',
1.394     bisitz   22262: 
1.431     bisitz   22263:    'The CODE on the form is [_1]'
                   22264: => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',
1.394     bisitz   22265: 
                   22266:    'Use the similar CODE [_1] instead.'
1.431     bisitz   22267: => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
1.394     bisitz   22268: 
1.436     raeburn  22269:    'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'
1.451     bisitz   22270: => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.',
1.394     bisitz   22271: 
                   22272:    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
1.431     bisitz   22273: => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',
1.394     bisitz   22274: 
                   22275:    'Selected CODE is [_1]'
                   22276: => 'Gewählter CODE ist [_1]',
                   22277: 
                   22278:    'Use [_1] as the CODE.'
1.431     bisitz   22279: => 'CODE [_1] verwenden.',
1.394     bisitz   22280: 
1.431     bisitz   22281:    'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2].'
                   22282: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2].',
                   22283: 
                   22284:    'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
                   22285: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
                   22286: 
                   22287:    'Source'
                   22288: => 'Quelle',
                   22289: 
                   22290:    'Bubbled responses'
                   22291: => 'Angekreuzte Antworten',
1.394     bisitz   22292: 
1.494     bisitz   22293:    'Selecting a CODE'
                   22294: => 'Auswahl eines CODEs',
                   22295: 
                   22296:    'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.'
                   22297: => 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.',
                   22298: 
                   22299:    'Bubblesheet Exams using this CODE'
                   22300: => 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden',
                   22301: 
1.394     bisitz   22302:    'Select another set of saved CODEs to view.'
                   22303: => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
                   22304: 
                   22305:    'Select a set of saved CODEs to view.'
                   22306: => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
                   22307: 
1.494     bisitz   22308:    'CODEs with [_1] matching letters:'
                   22309: => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:',
1.394     bisitz   22310: 
1.447     golterma 22311:    'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
                   22312: => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
                   22313: 
1.426     bisitz   22314: # The way how the helper deals with formats needs to be overhauled before the following phrases should be added:
                   22315: #   'Specify CODEd Assignments'
                   22316: #=> 'Optionen zu mit CODE versehenen Übungen',
                   22317: 
                   22318: #   'Generate new CODEd Assignments'
                   22319: #=> 'Neue, mit CODE-versehene Übungen erstellen',
                   22320: 
                   22321: #   'Number of CODEd assignments to print:'
                   22322: #=> 'Anzahl an mit CODE versehener Übungen, die gedruckt werden sollen:',
                   22323: 
                   22324: #   'Names to save the CODEs under for later:'
                   22325: #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',
                   22326: 
1.435     raeburn  22327: #   'Bubblesheet type:'
1.426     bisitz   22328: #=> 'Bubblesheet-Typ:',
                   22329: 
                   22330: #   'Print a Specific CODE'
                   22331: #=> 'Für einen bestimmten CODE drucken',
                   22332: 
                   22333: #   'Enter a CODE to print:'
                   22334: #=> 'CODE, der gedruckt werden soll:',
                   22335: 
                   22336: #   'Reprint a Set of Saved CODEs'
                   22337: #=> 'Eine Gruppe von gespeicherten CODEs erneut drucken',
                   22338: 
                   22339: #   'Select saved CODEs:'
                   22340: #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',
                   22341: 
                   22342:    'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'
1.439     bisitz   22343: => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Ankreuzfelder erstellt werden könnten.',
1.426     bisitz   22344: 
1.396     bisitz   22345:    'Display Summary'
                   22346: => 'Zusammenfassung anzeigen',
                   22347: 
                   22348:    'Manage course requests'
                   22349: => 'Kursanträge verwalten',
                   22350: 
                   22351:    'Outcome'
                   22352: => 'Ergebnis',
                   22353: 
                   22354:    'Request Details'
                   22355: => 'Antragsdetails',
                   22356: 
                   22357:    'Request a course'
                   22358: => 'Einen Kurs beantragen',
                   22359: 
1.474     bisitz   22360:    'Request course'
                   22361: => 'Einen Kurs beantragen',
                   22362: 
1.396     bisitz   22363:    'Request a community'
                   22364: => 'Eine Community beantragen',
                   22365: 
1.474     bisitz   22366:    'Request author role'
                   22367: => 'Einen Autorenrolle beantragen',
                   22368: 
1.497     bisitz   22369:    'Request authoring space'
                   22370: => 'Autorenbereich beantragen',
                   22371: 
1.396     bisitz   22372:    'User Authentication'
                   22373: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   22374: 
1.468     raeburn  22375:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'
1.396     bisitz   22376: => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
                   22377: 
                   22378:    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
                   22379: => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
                   22380: 
                   22381:    'Course/Community requests reviewed'
                   22382: => 'Kurs-/Community-Anträge wurden überprüft',
                   22383: 
                   22384:    'Community request'
                   22385: => 'Community-Antrag',
                   22386: 
                   22387:    'Your request for creation of the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   22388: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung der Community [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   22389: 
                   22390:    'Course request'
                   22391: => 'Kursantrag',
                   22392: 
                   22393:    'Your request for creation of the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   22394: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung des Kurses [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   22395: 
                   22396:    'Community request to review'
                   22397: => 'Community-Antrag zur Überprüfung',
                   22398: 
                   22399:    'Creation of the following community: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   22400: => 'Die Erstellung der Community [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   22401: 
                   22402:    'Course request to review'
                   22403: => 'Kursantrag zur Überprüfung',
                   22404: 
                   22405:    'Creation of the following course: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   22406: => 'Die Erstellung des Kurses [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   22407: 
                   22408:    '[_1]As Domain Coordinator, use: [_2]Main Menu -> Course and community creation -> Approve or reject requests[_3]to display a list of pending requests, which you can either approve or reject.'
                   22409: => '[_1]Um eine Liste aller noch offenen Anträge anzuzeigen, wählen Sie als Domänen-Koordinator: [_2]Hauptmenü -> Kurs- und Community-Erstellung -> Anträge bestätigen oder ablehnen.[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   22410: 
                   22411:    'Enrollment in the following community: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   22412: => 'Belegung der Community [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   22413: 
                   22414:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   22415: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   22416: 
1.401     bisitz   22417:    '# of students/max'
                   22418: => 'Anz. Stud./max.',
                   22419: 
                   22420:    '&nbsp;&nbsp;&nbsp;End:'
                   22421: => '&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ende:',
                   22422: 
                   22423:    'Any time'
                   22424: => 'Jederzeit',
                   22425: 
                   22426:    'Anytime'
                   22427: => 'Jederzeit',
                   22428: 
                   22429:    'Changing the Name will create a new slot with the new name, and not rename the existing slot.'
                   22430: => 'Das Ändern des Namens wird einen neuen Slot mit dem neuen Namen erstellen, nicht jedoch den bestehenden Slot umbenennen.',
                   22431: 
                   22432:    'Created Slot'
                   22433: => 'Slot wurde erstellt',
                   22434: 
                   22435:    'Creating/Modfying Slot'
                   22436: => 'Slot wird erstellt/geändert',
                   22437: 
                   22438:    'DISCUSSIONS'
                   22439: => 'DISKUSSIONEN',
                   22440: 
                   22441:    'Description:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22442: => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22443: 
                   22444:    'Drop Reservation'
1.458     bisitz   22445: => 'Reservierung verwerfen',
1.401     bisitz   22446: 
                   22447:    "Editing requires switching to the resource's home server."
                   22448: => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
                   22449: 
                   22450:    'Start time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22451: => 'Startzeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22452: 
                   22453:    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22454: => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22455: 
                   22456:    'Exact'
                   22457: => 'Exakt',
                   22458: 
                   22459:    'Full name'
                   22460: => 'Vollständiger Name',
                   22461: 
                   22462:    'IP or DNS restrictions'
                   22463: => 'IP- oder DNS-Beschränkungen',
                   22464: 
                   22465:    'IP restrictions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22466: => 'IP-Beschränkungen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22467: 
                   22468:    'Student selectable.'
                   22469: => 'durch Studierende wählbar',
                   22470: 
                   22471:    'Instructor assignable.'
                   22472: => 'durch Dozenten festlegbar',
                   22473: 
                   22474:    'List of proctors'
                   22475: => 'Liste des Aufsichtspersonals',
                   22476: 
                   22477:    'Managing Slots'
                   22478: => 'Slots verwalten',
                   22479: 
                   22480:    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22481: => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22482: 
                   22483:    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22484: => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22485: 
                   22486:    'No proctor checkin required for access.'
1.414     bisitz   22487: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist nicht erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.401     bisitz   22488: 
                   22489:    'Require proctored checkin for access.'
1.414     bisitz   22490: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.401     bisitz   22491: 
                   22492:    'Open now'
                   22493: => 'Jetzt verfügbar',
                   22494: 
                   22495:    'Open within the next week'
                   22496: => 'Innerhalb der nächsten Woche verfügbar',
                   22497: 
                   22498:    'Period of time slot is unique'
                   22499: => 'Zeitraum, in dem der Slot eindeutig ist',
                   22500: 
                   22501:    'Period of time when this slot can only be uniquely chosen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:'
                   22502: => 'Zeitraum, in dem allein dieser Slot gewählt werden kann:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:',
                   22503: 
                   22504:    'Proctored access:'
                   22505: => 'Zugriff durch Aufsichtspersonal:',
                   22506: 
                   22507:    'Released Reservation: [_1]'
                   22508: => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
                   22509: 
1.458     bisitz   22510:    'Released reservation: [_1]'
                   22511: => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
                   22512: 
                   22513:    'Released Reservation for user: [_1]'
                   22514: => 'Freigegebene Reservierung für Benutzer [_1]',
                   22515: 
                   22516:    'Releasing reservations'
                   22517: => 'Reservierungen werden freigegeben',
                   22518: 
                   22519:    'Not allowed to release Reservation: [_1], as it has already ended.'
                   22520: => 'Die Reservierung [_1] kann nicht freigegeben werden, da sie bereits beendet ist.',
                   22521: 
1.401     bisitz   22522:    'Remove All'
                   22523: => 'Alle entfernen',
                   22524: 
                   22525:    'Resource slot is restricted to.'
                   22526: => 'Ressource, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   22527: 
                   22528:    'Sections slot is restricted to.'
                   22529: => 'Sektionen, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   22530: 
                   22531:    'Users slot is restricted to.'
                   22532: => 'Benutzer, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   22533: 
                   22534:    'Restrict slot availability'
                   22535: => 'Slot-Verfügbarkeit beschränken',
                   22536: 
                   22537:    'Return to slot list'
                   22538: => 'Zur Slot-Liste zurückkehren',
                   22539: 
                   22540:    'Scheduled Students'
                   22541: => 'Vorgemerkte Studierende', # ???
                   22542: 
                   22543:    'Secret Word'
                   22544: => 'Geheimes Wort',
                   22545: 
                   22546:    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.414     bisitz   22547: => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   22548: 
                   22549:    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.418     bisitz   22550: => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   22551: 
                   22552:    'Select users to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.418     bisitz   22553: => 'Auswahl der Benutzer, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.401     bisitz   22554: 
                   22555:    'Slot Creation'
                   22556: => 'Slot-Erstellung',
                   22557: 
                   22558:    'Slot Deletion'
                   22559: => 'Slot-Löschung',
                   22560: 
                   22561:    'Slot Name'
                   22562: => 'Slot-Name',
                   22563: 
                   22564:    'Slot Name Filter'
                   22565: => 'Slot-Namens-Filter',
                   22566: 
                   22567:    'Slot [_1] marked as deleted.'
                   22568: => 'Slot [_1] als gelöscht markiert.',
                   22569: 
                   22570:    'Slot is:'
                   22571: => 'Slot ist:',
                   22572: 
                   22573:    'Slots are by default available to all users in a course, if you would like this slot to be restricted to a subset of users you can specify restrictions.'
                   22574: => 'Slots sind voreingestellt für alle Benutzer im Kurs verfügbar. Falls Sie diesen Slot auf eine Untermenge von Benutzern beschränken möchten, können Sie Beschränkungen festlegen.',
                   22575: 
                   22576:    'Specify Optional Attributes'
                   22577: => 'Festlegung optionaler Attribute',
                   22578: 
                   22579:    'Specify Required Attributes'
                   22580: => 'Festlegung notwendiger Attribute',
                   22581: 
                   22582:    'Student Display'
                   22583: => 'Student Display', # ???
                   22584: 
                   22585:    'Substring'
                   22586: => 'Substring', # ???
                   22587: 
                   22588:    'Success: [_1]'
                   22589: => 'Erfolgreich: [_1]',
                   22590: 
                   22591:    'This discussion is closed.'
                   22592: => 'Diese Diskussion ist geschlossen.',
                   22593: 
                   22594:    'Time students can start reserving'
                   22595: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren',
                   22596: 
                   22597:    'Time students can start reserving:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   22598: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   22599: 
                   22600:    'Were open'
                   22601: => 'waren verfügbar',
                   22602: 
                   22603:    'Were open last week'
                   22604: => 'waren letzte Woche verfügbar',
                   22605: 
                   22606:    'Will be next available:'
                   22607: => 'Nächste Verfügbarkeit:',
                   22608: 
                   22609:    'Will open later'
                   22610: => 'Wird später verfügbar sein',
                   22611: 
                   22612:    '[_1] From [_2] to [_3]'
                   22613: => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
                   22614: 
                   22615:    'restricted to a specific resource.'
                   22616: => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
                   22617: 
                   22618:    'usable for any resource.'
                   22619: => 'für jede Ressource verwendbar.',
                   22620: 
1.407     bisitz   22621:    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
1.445     bisitz   22622: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22623: 
                   22624:    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
                   22625: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22626: 
                   22627:    'A new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
                   22628: => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22629: 
                   22630:    'A new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
                   22631: => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
1.407     bisitz   22632: 
                   22633:    'New Problem Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
                   22634: => 'Neue Aufgabenvariation alle [quant,_1,Versuch,Versuche]',
                   22635: 
                   22636:    'New Randomization Each Try'
                   22637: => 'Bei jedem Versuch neue Randomisierung',
                   22638: 
                   22639:    'New problem variation this try.'
                   22640: => 'Bei diesem Versuch neue Variation',
                   22641: 
1.445     bisitz   22642:    'For this question there will no new variation after a try.'
                   22643: => 'Für diese Aufgabe wird es keine neue Variation nach einem Versuch geben.',
                   22644: 
1.407     bisitz   22645:    'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'
1.426     bisitz   22646: => 'Anz. Versuche vor neuer Variation (falls Aufg.-Typ = randomizetry)',
1.407     bisitz   22647: 
1.445     bisitz   22648:    'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
                   22649: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22650: 
                   22651:    'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
                   22652: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22653: 
                   22654:    'For this question a new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
                   22655: => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22656: 
                   22657:    'For this question a new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
                   22658: => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
                   22659: 
                   22660:    'No Question Variation'
                   22661: => 'Keine Aufgabenvariation',
                   22662: 
1.407     bisitz   22663:    'Submitted Files'
                   22664: => 'Eingereichte Dateien',
                   22665: 
                   22666:    'Currently submitted files'
1.477     bisitz   22667: => 'Derzeit eingereichte Dateien',
1.407     bisitz   22668: 
                   22669:    'Submit other file(s)'
                   22670: => 'Weitere Datei(en) einreichen',
                   22671: 
                   22672:    'Exclude existing file(s) from grading by checking the "Delete?" checkbox(es) and clicking "Submit Answer"'
                   22673: => 'Existierende Datei(en) von der Bewertung ausschließen: "Löschen?" auswählen und "Antwort einreichen" klicken.',
                   22674: 
                   22675:    'You have already uploaded a file with that filename.'
                   22676: => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
                   22677: 
                   22678:    'Please use a different file name.'
                   22679: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
                   22680: 
1.482     bisitz   22681:    'Size (KB)'
                   22682: => 'Größe (KB)',
                   22683: 
1.407     bisitz   22684:    'Size (MB)'
                   22685: => 'Größe (MB)',
                   22686: 
1.409     droeschl 22687:    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
                   22688: => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
                   22689: 
1.410     bisitz   22690:    'Survey (credit for submission)'
                   22691: => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   22692: 
                   22693:    'Anonymous Survey (credit for submission)'
                   22694: => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   22695: 
1.455     bisitz   22696:    'Credit for survey submission'
                   22697: => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',
                   22698: 
1.410     bisitz   22699:    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
                   22700: => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
                   22701: 
                   22702:    'Changed [_1]'
                   22703: => 'Geändert wurde: [_1]',
                   22704: 
                   22705:    'Changed [_1] for [_2] to [_3]'
                   22706: => 'Geändert wurde [_1] für [_2] in [_3]',
                   22707: 
                   22708:    'Could not be determined.'
                   22709: => 'Konnte nicht ermittelt werden',
                   22710: 
1.479     bisitz   22711:    'Could not be determined'
                   22712: => 'Konnte nicht ermittelt werden',
                   22713: 
1.410     bisitz   22714:    'Custom Text'
                   22715: => 'Eigener Text',
                   22716: 
                   22717:    'New filter setting: [_1].'
                   22718: => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
                   22719: 
                   22720:    'Required LON-CAPA version'
                   22721: => 'Erforderliche LON-CAPA-Version',
                   22722: 
                   22723:    '[_1] or newer'
1.412     bisitz   22724: => '[_1] oder eine neuere',
                   22725: 
                   22726:    'Course type: [_1] requires [_2] or newer'
                   22727: => 'Kurstyp [_1] erfordert [_2] oder eine neuere',
                   22728: 
                   22729:    'No specific version required'
                   22730: => 'Keine bestimmte Version erforderlich',
                   22731: 
                   22732:    'LON-CAPA version ([_1]) installed on home server ([_2]) does not meet version requirements ([_3] or newer).'
                   22733: => 'Die auf Ihrem Heimatserver ([_2]) installierte LON-CAPA-Version ([_1]) erfüllt nicht die notwendigen Versionsvoraussetzungen ([_3] oder eine neuere).',
                   22734: 
                   22735:    'Requirements from general settings'
                   22736: => 'Anforderungen aus allgemeinen Einstellungen',
                   22737: 
                   22738:    'Release'
                   22739: => 'Release',
                   22740: 
                   22741:    'Scope'
                   22742: => 'Bereich',
                   22743: 
                   22744:    'Requirements for specific folders or resources'
                   22745: => 'Anforderungen an bestimmte Verzeichnisse oder Ressourcen',
                   22746: 
                   22747:    'LON-CAPA version dependencies'
                   22748: => 'LON-CAPA-Versionsabhängigkeiten',
                   22749: 
                   22750:    'No version requirements from resource content or settings.'
                   22751: => 'Keine Versionsanforderungen aus Ressourceninhalt oder Einstellungen',
                   22752: 
                   22753:    'Attribute/Setting'
                   22754: => 'Attribut/Einstellung',
                   22755: 
                   22756:    'Setting - scope: [_1]'
                   22757: => 'Einstellung - Bereich: [_1]',
                   22758: 
                   22759:    'Submissions to: '
                   22760: => 'Einreichungen für: ',
                   22761: 
                   22762:    'Response Type(s): '
                   22763: => 'Antworttyp(en): ',
1.410     bisitz   22764: 
                   22765:    'Anonymous survey submissions displayed when responders exceeds'
                   22766: => 'Anzeige der anonymen Umfrage-Einreichungen, sobald Anzahl der Antworten größer wird als',
                   22767: 
                   22768:    'Threshold for anonymous submissions display'
                   22769: => 'Anzeige-Schwellenwert für anonyme Einreichungen',
                   22770: 
                   22771:    'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
                   22772: => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
                   22773: 
                   22774:    'The responder threshold you entered is invalid.'
1.454     bisitz   22775: => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
1.410     bisitz   22776: 
                   22777:    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
                   22778: => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
                   22779: 
1.426     bisitz   22780:    'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'
                   22781: => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',
                   22782: 
1.479     bisitz   22783:    'Responder count required for display of anonymous survey submissions set to [_1].'
                   22784: => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden, gesetzt auf [_1]',
                   22785: 
1.410     bisitz   22786:    'You must enter a number'
                   22787: => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
                   22788: 
                   22789:    'You must enter a positive integer.'
                   22790: => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',
                   22791: 
1.411     bisitz   22792:    'General Help'
                   22793: => 'Allgemeine Hilfe',
                   22794: 
1.433     raeburn  22795:    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
                   22796: => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
1.412     bisitz   22797: 
1.424     christia 22798:    '[quant,_1,pt,pt]'
                   22799: => '[quant,_1,Pkt.,Pkt.]',
1.423     christia 22800: 
1.426     bisitz   22801:    '(for example: [_1])'
                   22802: => '(zum Beispiel: [_1])',
                   22803: 
                   22804:    'Rules'
                   22805: => 'Regeln',
                   22806: 
                   22807:    'Unavailable'
                   22808: => 'unerreichbar',
                   22809: 
                   22810:    'User session hosting'
                   22811: => 'Hosting von Benutzersitzungen',
                   22812: 
                   22813:    'User session hosting/offloading'
                   22814: => 'Hosting von Benutzersitzungen / Offloading',
                   22815: 
                   22816:    "Hosting domain's own users elsewhere"
                   22817: => 'Benutzer der eigenen Domäne woanders hosten',
                   22818: 
                   22819:    'Hosting of sessions for users from other domains on servers in this domain'
                   22820: => 'Hosting von Sitzungen für Benutzern anderer Domänen auf Servern dieser Domäne',
                   22821: 
                   22822:    'Hosting of sessions for users in this domain on servers in other domains'
                   22823: => 'Hosting von Sitzungen für Benutzern in dieser Domäne auf Servern anderer Domänen',
                   22824: 
                   22825:    'Hosting of users from other domains'
                   22826: => 'Hosting von Benutzern anderer Domänen',
                   22827: 
                   22828:    'Allow all, but exclude specific domains'
                   22829: => 'Alle zulassen, jedoch bestimmte Domänen ausschließen',
                   22830: 
                   22831:    'Deny all, but include specific domains'
                   22832: => 'Alle verweigern, jedoch bestimmte Domänen zulassen',
                   22833: 
                   22834:    'Default authentication/language/timezone/portal'
                   22835: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
                   22836: 
                   22837:    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
                   22838: => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
                   22839: 
                   22840:    'Defaults which can be overridden for each course by a CC'
                   22841: => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Kurs-Koord. überschrieben werden können',
                   22842: 
                   22843:    'In use'
                   22844: => 'in Verwendung',
                   22845: 
                   22846:    'Not in use'
                   22847: => 'nicht in Verwendung',
                   22848: 
                   22849:    'LON-CAPA version requirement'
                   22850: => 'Vorausgesetzte LON-CAPA-Version',
                   22851: 
                   22852:    'remote server must be version: [_1] or later'
                   22853: => 'Entfernter Server muss Version [_1] oder eine neuere verwenden',
                   22854: 
                   22855:    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains this institution.'
                   22856: => 'Nichts einzustellen, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur diese Institution enthält.',
                   22857: 
                   22858:    'Portal/Default URL'
                   22859: => 'Portal/voreingestellte URL',
                   22860: 
1.445     bisitz   22861:    ' Initial password - sent to '
                   22862: => ' Initiales Passwort - wurde gesendet an ',
                   22863: 
                   22864:    ' username: [_1], password: [_2]'
                   22865: => ' Benutzerkennung: [_1], Passwort: [_2]',
                   22866: 
                   22867:    "Existing user [_1] detected in institutional classlist - switched from 'manual' to 'auto' enrollment in section [_2]."
                   22868: => "In der institutionellen Kursteilnehmerliste wurde der bestehende Benutzer [_1] erkannt. In Sektion [_2] erfolgte eine Umschaltung von 'manueller' auf 'automatische' Kursbelegung.",
                   22869: 
                   22870:    '(Currently -- draft)'
                   22871: => '(Derzeit -- Entwurf)',
                   22872: 
                   22873:    'Collaborators'
                   22874: => 'Mitarbeiter',
                   22875: 
                   22876:    'Please remove [quant,_1,collaborator].'
                   22877: => 'Bitte [quant,_1,Mitarbeiter,Mitarbeiter] entfernen.',
                   22878: 
                   22879:    'You have too many collaborators.'
                   22880: => 'Sie haben zu viele Mitarbeiter.',
                   22881: 
                   22882:    '(only shown to submitter)'
                   22883: => '(wird nur dem Einreicher angezeigt)',
                   22884: 
                   22885:    'A possible change in username has been detected for a student enrolled in this course.'
                   22886: => 'Eine mögliche Änderung der Benutzerkennung wurde für eine/n Studenten/in, dieses Kurses festgestellt.',
                   22887: 
                   22888:    'A user account has been created for you while creating your new course in the LON-CAPA course management and online homework system.'
                   22889: => 'Für Sie wurde im Zuge der Erstellung eines neuen LON-CAPA-Kurses ein Benutzeraccount erstellt.',
                   22890: 
                   22891:    'Access starts: [_1], ends: [_2].'
                   22892: => 'Zugriff beginnt: [_1], endet: [_2].',
                   22893: 
                   22894:    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
                   22895: => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
                   22896: 
                   22897:    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
                   22898: => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
                   22899: 
                   22900:    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
                   22901: => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
                   22902: 
                   22903:    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
                   22904: => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
                   22905: 
                   22906:    'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].'
1.454     bisitz   22907: => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.',
1.445     bisitz   22908: 
                   22909:    'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.'
                   22910: => 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.',
                   22911: 
                   22912:    'Answer display:'
                   22913: => 'Anzeige der Antwort:',
                   22914: 
                   22915:    'Answers [_1] had [_2] components.'
                   22916: => 'Antwort [_1] hatte [_2] Komponenten.',
                   22917: 
                   22918:    'Collection Of Foils'
                   22919: => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
                   22920: 
                   22921:    'Continue submission with these files removed?'
                   22922: => 'Einreichung fortsetzen mit Entfernung dieser Dateien?',
                   22923: 
                   22924:    'Your answer:'
                   22925: => 'Ihre Antwort:',
                   22926: 
                   22927:    '[_1] appears in classlists for more than one section of this course, i.e. in sections: '
                   22928: => '[_1] taucht in Kursteilnehmerlisten in mehr als einer Sektion dieses Kurses auf, z.B. in den Sektionen: ',
                   22929: 
                   22930:    'not in portfolio'
                   22931: => 'nicht im Portfolio',
                   22932: 
                   22933:    'Autoupdate messages start for domain: [_1]'
                   22934: => 'Autoupdate - Beginn der Mitteilungen für die Domäne [_1]',
                   22935: 
                   22936:    'Autoupdate messages end'
                   22937: => 'Autoupdate - Ende der Mitteilungen',
                   22938: 
                   22939:    'Enrollment messages start'
                   22940: => 'Kursbelegungsnachrichten - Start',
                   22941: 
                   22942:    'Enrollment messages end'
                   22943: => 'Kursbelegungsnachrichten - Ende',
                   22944: 
                   22945:    'BEGIN [_1]'
                   22946: => 'BEGINN [_1]',
                   22947: 
                   22948:    'END [_1]'
                   22949: => 'ENDE [_1]',
                   22950: 
                   22951:    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
                   22952: => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',
                   22953: 
                   22954:    'Display roles'
                   22955: => 'Rollen anzeigen',
                   22956: 
                   22957:    'Draw Molecule'
                   22958: => 'Molekül zeichnen',
                   22959: 
                   22960:    'Include Language:'
                   22961: => 'Sprache einbeziehen:',
                   22962: 
                   22963:    'Exclude Language:'
                   22964: => 'Sprache ausschließen:',
                   22965: 
                   22966:    'Expected [_1] input fields, but there were only [_2] seen.'
                   22967: => 'Es wurden [_1] Eingabefelder erwartet, aber nur [_2] gefunden.',
                   22968: 
                   22969:    'Form:'
                   22970: => 'Formular:',
                   22971: 
                   22972:    'Marker for the start of a part. Place end marker below to wrap in-between tags into a new part.'
                   22973: => 'Markierung für den Beginn eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Ende-Markierung weiter unten ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
                   22974: 
                   22975:    'Marker for the end of a part. Place start marker above to wrap in-between tags into a new part.'
                   22976: => 'Markierung für das Ende eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Beginn-Markierung weiter oben ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
                   22977: 
                   22978:    'Messages end for [_1]'
                   22979: => 'Start der Nachrichten für [_1]',
                   22980: 
                   22981:    'Messages start for [_1]'
                   22982: => 'Ende der Nachrichten für [_1]',
                   22983: 
                   22984:    "No suitable server could be found amongst servers in either your own domain or in the course's domain."
                   22985: => 'Weder in Ihrer eigenen Domäne noch in der Domäne des Kurses konnte ein passender Server gefunden.',
                   22986: 
                   22987:    "No suitable server could be found amongst servers in your own domain (which is also the course's domain)."
                   22988: => 'In Ihrer eigenen Domäne, die zudem die gleiche Domäne wie die des Kurses ist, konnte kein passender Server gefunden werden.',
                   22989: 
                   22990:    'Not a function'
                   22991: => 'Keine Funktion',
                   22992: 
                   22993:    'One moment please...'
                   22994: => 'Einen Moment bitte...',
                   22995: 
                   22996:    'Please correct.'
                   22997: => 'Bitte korrigieren.',
                   22998: 
                   22999:    'Username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
                   23000: => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
                   23001: 
                   23002:    'Possible username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
                   23003: => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine mögliche Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
                   23004: 
                   23005:    'Requires LON-CAPA version [_1].'
                   23006: => 'Erfordert LON-CAPA-Version [_1].',
                   23007: 
                   23008:    'This course requires a newer version of LON-CAPA than is installed on this server.'
                   23009: => 'Dieser Kurs benötigt eine neuere Version von LON-CAPA als auf Ihrem Server installiert ist.',
                   23010: 
                   23011:    'Response from [_1] was [_2]'
                   23012: => 'Antwort von [_1] war [_2]',
                   23013: 
                   23014:    'Smile representation: "[_1]"'
                   23015: => 'Smile-Repräsentation: "[_1]"',
                   23016: 
                   23017:    'Submitted files:'
                   23018: => 'Eingereichte Dateien:',
                   23019: 
                   23020:    'Submitted text'
                   23021: => 'Eingereichter Text',
                   23022: 
                   23023:    'Test Condition:'
                   23024: => 'Test-Bedingung:',
                   23025: 
                   23026:    'The following [_1] users are invalid:'
                   23027: => 'Die folgenden [_1] Benutzer sind ungültig:',
                   23028: 
                   23029:    'The following user is invalid:'
                   23030: => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:',
                   23031: 
                   23032:    'The start date for automated enrollment has yet to be reached.'
1.457     bisitz   23033: => 'Das Anfangsdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.',
1.445     bisitz   23034: 
                   23035:    'There are no true statements available.'
                   23036: => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.',
                   23037: 
                   23038:    'This resource can not be accessed from your location.'
                   23039: => 'Auf diese Ressource kann von Ihrem Ort aus nicht zugegriffen werden.',
                   23040: 
                   23041:    "This resource currently isn't open. "
                   23042: => 'Diese Ressource ist momentan nicht verfügbar. ',
                   23043: 
                   23044:    'This resource is no longer available to be viewed.'
                   23045: => 'Diese Ressource darf nun nicht mehr betrachtet werden.',
                   23046: 
                   23047:    'Transferring to login page.'
                   23048: => 'Leite auf Login-Seite um',
                   23049: 
                   23050:    'Wrong format'
                   23051: => 'Falsches Format',
                   23052: 
                   23053:    'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
1.477     bisitz   23054: => 'Sie haben derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
1.445     bisitz   23055: 
                   23056:    'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
                   23057: => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
                   23058: 
                   23059:    'You will be able to create one by logging into a LON-CAPA server within the [_1] domain.'
                   23060: => 'Sie können einen erstellen, indem Sie sich bei einem LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] einloggen.',
                   23061: 
1.446     bisitz   23062:    'Account creation status'
                   23063: => 'Status der Account-Erstellung',
                   23064: 
                   23065:    'Confirm password'
                   23066: => 'Passwort bestätigen',
                   23067: 
                   23068:    'You must enter a password.'
                   23069: => 'Sie müssen ein Passwort eingeben.',
                   23070: 
                   23071:    'Bookmarks saved. ([_1]Continue[_2])'
                   23072: => 'Lesezeichen wurden gespeichert. ([_1]Weiter[_2])',
                   23073: 
                   23074:    'Choose course:'
                   23075: => 'Auswahl des Kurses:',
                   23076: 
                   23077:    'Choose the CMS used to create your IMS content package.'
                   23078: => 'Auswahl des LMS, in dem Ihr IMS-Inhaltspaket erstellt wurde.',
                   23079: 
                   23080:    'Connection broken with home server. Please contact your system administrator.'
                   23081: => 'Die Verbindung zum Heimatserver ist abgebrochen. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Administrator.',
                   23082: 
                   23083:    'Create a destination LON-CAPA directory in which to store the contents of the IMS package file.'
                   23084: => 'Erstellung des LON-CAPA-Zielverzeichnisses, in dem die Inhalte der IMS-Paket-Datei gespeichert werden.',
                   23085: 
                   23086:    'Create a directory where you will unpack your IMS package'
                   23087: => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
                   23088: 
                   23089:    'Display new directory'
                   23090: => 'Neues Verzeichnis anzeigen',
                   23091: 
                   23092:    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
                   23093: => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
                   23094: 
                   23095:    'Exit now'
                   23096: => 'Jetzt verlassen',
                   23097: 
                   23098:    'Import package'
                   23099: => 'Paket importieren',
                   23100: 
                   23101:    'Not required'
                   23102: => 'nicht erforderlich',
                   23103: 
                   23104:    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
                   23105: => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
                   23106: 
                   23107:    'Please [_1]start again[_2].'
                   23108: => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
                   23109: 
                   23110:    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
                   23111: => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
                   23112: 
                   23113:    'Sorry, your authentication has expired.'
                   23114: => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
                   23115: 
                   23116:    'The credentials you provided could not be verified.'
                   23117: => 'Die von Ihnen angegebenen Anmeldedaten konnten nicht überprüft werden.',
                   23118: 
                   23119:    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
                   23120: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
                   23121: 
                   23122:    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'
                   23123: => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
                   23124: 
                   23125:    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
                   23126: => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
                   23127: 
                   23128:    'You must choose a destination directory for the import'
                   23129: => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
                   23130: 
                   23131:    'You must choose the Course Management System from which the IMS package was exported'
                   23132: => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
                   23133: 
                   23134:    'Your IMS package has been processed successfully.'
                   23135: => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',
                   23136: 
                   23137:    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
                   23138: => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
                   23139: 
                   23140:    'included by default if assigned institutional code, or categorized'
                   23141: => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
                   23142: 
1.449     bisitz   23143:    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
                   23144: => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
                   23145: 
                   23146:    '(only files for which a location has been provided will be uploaded)'
                   23147: => '(nur Dateien, für die ein Ort angegeben wurde, werden hochgeladen)',
                   23148: 
                   23149:    'Addition of user [_1] from domain [_2] to course [_3], section [_4] not completed.'
                   23150: => 'Das Hinzufügen des Benutzers [_1] aus der Domäne [_2] zu dem Kurs [_3] in Sektion [_4] wurde nicht abgeschlossen.',
                   23151: 
                   23152:    'Already exists'
                   23153: => 'existiert bereits',
                   23154: 
                   23155:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments unaffiliated with any section.'
                   23156: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Hinzufügen von Studierenden zu der Sektion "[_1]", nicht aber das Ändern bestehender Kursbelegungen, die sich nicht auf eine Sektion beziehen.',
                   23157: 
                   23158:    'An error occurred while trying to upload [_1] for embedded element [_2].'
                   23159: => 'Beim Versuch des Hochladens von [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
                   23160: 
                   23161:    'An error occurred while writing the file [_1] for embedded element [_2].'
                   23162: => 'Beim Schreiben der Datei [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
                   23163: 
                   23164:    'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student'
                   23165: => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',
                   23166: 
1.487     bisitz   23167:    'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student.'
                   23168: => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',
                   23169: 
1.449     bisitz   23170:    'Assigning custom role'
                   23171: => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
                   23172: 
                   23173:    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'
                   23174: => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',
                   23175: 
                   23176:    'Cloning [_1] from [_2]'
                   23177: => 'Klone [_1] von [_2]',
                   23178: 
                   23179:    'Current reference'
                   23180: => 'Derzeitiger Verweis',
                   23181: 
                   23182:    'Changes in content of HTML file required'
                   23183: => 'Änderungen am Inhalt der HTML-Datei erforderlich',
                   23184: 
                   23185:    'Changes need to be made to the reference(s) used for one or more of the dependencies, if your HTML file is to work correctly:'
                   23186: => 'Damit Ihre HTML-Datei korrekt funktioniert, sind Änderungen der Verweise erforderlich, die auf eine bzw. mehrere abhängige Elemente zeigen:',
                   23187: 
                   23188:    'For consistency between the reference(s) and the location of the corresponding stored file within LON-CAPA.'
                   23189: => 'aufgrund von Konsistenz zwischen den Verweisen und des Ortes der zugehörigen Dateien, die in LON-CAPA gespeichert werden',
                   23190: 
                   23191:    'To change absolute paths to relative paths, or replace directory traversal via "../" within the original reference.'
                   23192: => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
                   23193: 
                   23194:    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
                   23195: => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',
                   23196: 
                   23197:    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
                   23198: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
                   23199: 
                   23200:    'None to upload, as all references are to existing files.'
                   23201: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf bereits vorhandene Dateien zeigen.',
                   23202: 
                   23203:    'None to upload, as all references are to files with names containing invalid characters.'
                   23204: => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf Dateien zeigen, deren Namen ungültige Zeichen enthalten.',
                   23205: 
                   23206:    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the reference(s).'
                   23207: => 'Oder [_1]Testbank-Import fortsetzen[_2], ohne die Verweise zu ändern.',
                   23208: 
                   23209:    'Referenced files'
                   23210: => 'verwiesene Dateien',
                   23211: 
                   23212:    'Required reference'
                   23213: => 'notwendiger Verweis',
                   23214: 
                   23215:    'Updated [quant,_1,reference] in [_2].'
                   23216: => '[quant,_1,Verweis wurde,Verweise wurden] in [_2] aktualisiert',
                   23217: 
                   23218:    'reference is to a URL which points to another server'
                   23219: => 'Verweis zeigt auf eine URL eines anderen Servers',
                   23220: 
                   23221:    'reference is to an existing file at the specified location'
                   23222: => 'Verweis zeigt auf eine vorhandene Datei an dem angegebenen Ort',
                   23223: 
                   23224:    'reference is to file with a name containing invalid characters'
                   23225: => 'Verweis zeigt auf eine Datei, deren Name ungültige Zeichen enthält',
                   23226: 
                   23227:    'Disk quota is [_1] kilobytes. Your current disk usage is [_2] kilobytes.'
                   23228: => 'Der Speicherplatz beträgt [_1] KB. Sie verwenden derzeit [_2] KB.',
                   23229: 
                   23230:    'Error when attempting section change for [_1] from old section "[_2]" to new section: "[_3]" in course [_4] -error:'
                   23231: => 'Beim Versuch, im Kurs [_4] eine Sektionsänderung für [_1] von der alten Sektion "[_2]" zur neuen Sektion "[_3]" ausführen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   23232: 
                   23233:    'Error when attempting to expire existing role for [_1] in section [_2] in course [_3] -error: '
                   23234: => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   23235: 
                   23236:    'Error when attempting to expire existing role without a section for [_1] in course [_2] -error: '
                   23237: => 'Beim Versuch, im Kurs [_2] eine Rolle ohne eine Sektion für [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   23238: 
                   23239:    'Error when attempting to modify role for [_1] for section: "[_2]" in course [_3] -error:'
                   23240: => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten:',
                   23241: 
                   23242:    'Error: could not update [_1].'
                   23243: => 'Fehler: [_1] konnte nicht aktualisiert werden.',
                   23244: 
                   23245:    'Error: update failed for: [_1].'
                   23246: => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
                   23247: 
                   23248:    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
                   23249: => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   23250: 
1.468     raeburn  23251:    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
                   23252: => 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
1.449     bisitz   23253: 
1.468     raeburn  23254:    'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
                   23255: => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
1.449     bisitz   23256: 
                   23257:    'Incomplete course id defined.'
                   23258: => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
                   23259: 
                   23260:    'Invalid characters'
                   23261: => 'Ungültige Zeichen',
                   23262: 
                   23263:    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
                   23264: => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   23265: 
1.450     bisitz   23266:    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
                   23267: => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
                   23268: 
1.449     bisitz   23269:    'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.'
                   23270: => 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.',
                   23271: 
                   23272:    'Modify HTML file'
                   23273: => 'HTML-Datei ändern',
                   23274: 
                   23275:    'New student role for [_1] in section [_2] in course [_3].'
                   23276: => 'Neue studentische Rolle für [_1] in Sektion [_2] im Kurs [_3]',
                   23277: 
                   23278:    'New student role without a section for [_1] in course [_2].'
                   23279: => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
                   23280: 
                   23281:    'No user portfolio available'
                   23282: => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',
                   23283: 
                   23284:    'Other users'
                   23285: => 'Andere Benutzer',
                   23286: 
                   23287:    'Return to discussion boards'
                   23288: => 'Zurück zu den Diskussionsforen',
                   23289: 
                   23290:    'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to new section: [_3].'
                   23291: => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in neue Sektion [_3]',
                   23292: 
                   23293:    'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to student role without a section.'
                   23294: => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in studentische Rolle ohne Sektion',
                   23295: 
                   23296:    'Student [_1] assigned to course [_2] without a section.'
                   23297: => 'Student/in [_1] wurde dem Kurs [_2] ohne Sektion zugewiesen',
                   23298: 
                   23299:    'Student [_1] assigned to section [_2] in course [_3].'
                   23300: => 'Student/in [_1] wurde der Sektion [_2] im Kurs [_3] zugewiesen',
                   23301: 
                   23302:    'The administrator of this domain has disabled portfolio functionality for this specific user.'
                   23303: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Portfolio-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   23304: 
                   23305:    'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course.  However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings will not contribute towards enrollment, because the user identified as the course owner for this LON-CAPA course'
                   23306: => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
                   23307: 
                   23308:    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
                   23309: => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
                   23310: 
                   23311:    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
                   23312: => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
                   23313: 
                   23314:    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'
                   23315: => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',
                   23316: 
                   23317:    'URL points to other server.'
                   23318: => 'URL zeigt auf anderen Server',
                   23319: 
                   23320:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] bytes)'
                   23321: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] Bytes)',
                   23322: 
                   23323:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded if existing (smaller) file with same name (size = [_3] kilobytes) is replaced.'
                   23324: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der Speicherplatz würde überschritten, wenn vorhandene (kleinere) Datei mit dem selben Namen (Größe: [_3] KB) ersetzt würde.',
                   23325: 
                   23326:    'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].'
                   23327: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   23328: 
                   23329:    'Upload Listed Files'
                   23330: => 'Aufgelistete Dateien hochladen',
                   23331: 
                   23332:    'Upload embedded files'
                   23333: => 'Eingebettete Dateien hochladen',
                   23334: 
                   23335:    'View embedded file: [_1]'
                   23336: => 'Eingebettete Datei betrachten: [_1]',
                   23337: 
                   23338:    'changed from: [_1]'
                   23339: => 'geändert von [_1]',
                   23340: 
1.450     bisitz   23341:    'Stored Links'
                   23342: => 'Linksammlung',
                   23343: 
                   23344:    'Add Folder'
                   23345: => 'Verzeichnis hinzufügen',
                   23346: 
                   23347:    'Add Link'
                   23348: => 'Link hinzufügen',
                   23349: 
                   23350:    'An error occurred! Please try again later.'
                   23351: => 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                   23352: 
                   23353:    'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!'
                   23354: => 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!',
                   23355: 
                   23356:    'Close this window'
                   23357: => 'Dieses Fenster schließen',
                   23358: 
                   23359:    'Folder title'
                   23360: => 'Titel des Verzeichnisses',
                   23361: 
                   23362:    'Go to Stored Links'
                   23363: => 'Zu der Linksammlung gehen',
                   23364: 
                   23365:    'Import Resources from Stored Links'
                   23366: => 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren',
                   23367: 
                   23368:    'Link Title'
                   23369: => 'Linktitel',
                   23370: 
                   23371:    'Link successfully saved!'
                   23372: => 'Link wurde erfolgreich gespeichert!',
                   23373: 
                   23374:    'Move Selected'
                   23375: => 'Ausgewählte verschieben',
                   23376: 
                   23377:    'No rights to access Stored Links'
                   23378: => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
                   23379: 
1.491     bisitz   23380:    'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'
                   23381: => 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',
                   23382: 
                   23383:    'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
                   23384: => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
1.464     raeburn  23385: 
                   23386:    'The folder structure itself cannot be imported.'
                   23387: => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
1.450     bisitz   23388: 
                   23389:    'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
                   23390: => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
                   23391: 
                   23392:    'Save in'
                   23393: => 'Speichern in',
                   23394: 
                   23395:    'Save to Stored Links'
                   23396: => 'In der Linksammlung speichern',
                   23397: 
                   23398:    'The following link is not allowed:'
                   23399: => 'Der folgende Link ist nicht zulässig:',
                   23400: 
                   23401:    'Top level'
                   23402: => 'Oberste Ebene',
                   23403: 
                   23404:    'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...'
                   23405: =>  'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...',
                   23406: 
                   23407:    'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.'
                   23408: => 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.',
                   23409: 
                   23410:    'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.'
                   23411: => 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.',
                   23412: 
                   23413:    "You haven't marked any entry to move."
                   23414: => 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.',
                   23415: 
                   23416:    'You must insert a title and a path!'
                   23417: => 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!',
                   23418: 
                   23419:    'You must insert a title!'
                   23420: => 'Sie müssen einen Titel angeben!',
                   23421: 
                   23422:    'You must select a destination folder!'
                   23423: => 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!',
                   23424: 
                   23425:    'You must select at minimum one entry to move!'
                   23426: => 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!',
                   23427: 
                   23428:    'Your Stored Links list is currently empty.'
                   23429: => 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.',
                   23430: 
                   23431:    'Import from Stored Links'
                   23432: => 'Aus der Linksammlung importieren',
                   23433: 
                   23434:    'Save a link for this folder in Stored Links'
                   23435: => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern',
                   23436: 
                   23437:    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
                   23438: => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
                   23439: 
                   23440:    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
                   23441: => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
                   23442: 
                   23443:    'save in Stored Links'
                   23444: => 'in der Linksammlung gespeichert',
                   23445: 
1.451     bisitz   23446:    'nothing'
                   23447: => 'nichts',
                   23448: 
                   23449:    'ungraded'
                   23450: => 'unbewertet',
                   23451: 
                   23452:    'incorrect'
                   23453: => 'inkorrekt',
                   23454: 
                   23455:    'Validating sequence'
                   23456: => 'Validiere Sequenz',
                   23457: 
                   23458:    'Validating ID'
                   23459: => 'Validiere ID',
                   23460: 
                   23461:    'Validating CODE'
                   23462: => 'Validiere CODE',
                   23463: 
                   23464:    'Validating doublebubble'
                   23465: => 'Validiere doppelte Ankreuzungen',
                   23466: 
                   23467:    'Validating missingbubbles'
                   23468: => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
                   23469: 
                   23470:    '<b>Resource: </b>[_1]'
                   23471: => '<b>Ressource: </b>[_1]',
                   23472: 
                   23473:    '<b>Section: </b>[_1]'
                   23474: => '<b>Sektion: </b>[_1]',
                   23475: 
                   23476:    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
                   23477: => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
                   23478: 
                   23479:    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
                   23480: => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   23481: 
                   23482:    'An unrecoverable network error occurred:'
                   23483: => 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:',
                   23484: 
                   23485:    "As a consequence, this user's submission history records two tries."
                   23486: => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
                   23487: 
                   23488:    'Current Grade Status'
                   23489: => 'Derzeitiger Bewertungstatus',
                   23490: 
                   23491:    'Data File that will be used:'
1.497     bisitz   23492: => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
1.451     bisitz   23493: 
                   23494:    'Do Another Upload'
                   23495: => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
                   23496: 
1.471     raeburn  23497:    'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
                   23498: => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
1.451     bisitz   23499: 
                   23500:    'Gathering necessary information.'
                   23501: => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
                   23502: 
                   23503:    'Grading bubblesheet exam'
                   23504: => 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen',
                   23505: 
                   23506:    'Grading will take longer if you use verification.'
                   23507: => 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.',
                   23508: 
                   23509:    'Grading: Validate Records'
                   23510: => 'Bewertung: Datensätze validieren',
                   23511: 
                   23512:    'How should I handle this?'
                   23513: => 'Wie soll damit umgegangen werden?',
                   23514: 
                   23515:    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
                   23516: => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
                   23517: 
1.471     raeburn  23518:    "If this information is correct, please click on '[_1]'."
                   23519: => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
1.451     bisitz   23520: 
                   23521:    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
                   23522: => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
                   23523: 
                   23524:    'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.'
                   23525: => 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.',
                   23526: 
                   23527:    'Item ID'
                   23528: => 'Element-ID',
                   23529: 
                   23530:    'Option ID'
                   23531: => 'Options-ID',
                   23532: 
                   23533:    'Manually graded by [_1]'
                   23534: => 'Manuell bewertet von [_1]',
                   23535: 
                   23536:    'New Score'
                   23537: => 'Neue Punkte',
                   23538: 
                   23539:    'Old Score'
                   23540: => 'Alte Punkte',
                   23541: 
                   23542:    'Previous Score'
                   23543: => 'Vorherige Punkte',
                   23544: 
                   23545:    'New variation this try'
                   23546: => 'Neue Variation mit diesem Versuch',
                   23547: 
                   23548:    'No Changes Occurred For the Students Below'
                   23549: => 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   23550: 
                   23551:    'Not allowed to modify student'
                   23552: => 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.',
                   23553: 
                   23554:    'Number of given answers does not agree with number of questions in file.'
                   23555: => 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.',
                   23556: 
                   23557:    'Part: [_1] (Weight = [_2])'
                   23558: => 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])',
                   23559: 
                   23560:    'Part: [_1] Status'
                   23561: => 'Teil: [_1] Status',
                   23562: 
                   23563:    'Perform verification for each student after storage of submissions?'
                   23564: => 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?',
                   23565: 
                   23566:    "Please double check the information below before clicking on '[_1]'"
                   23567: => "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.",
                   23568: 
                   23569:    'Please indicate which bubble should be used for grading'
                   23570: => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
                   23571: 
                   23572:    'Please indicate which bubble should be used for grading.'
                   23573: => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
                   23574: 
                   23575:    'Prob.'
                   23576: => 'Aufg.',
                   23577: 
                   23578:    'Score based on [_1] ([_2] answers)'
                   23579: => 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)',
                   23580: 
                   23581:    'No bubble'
                   23582: => 'Kein Ankreuzfeld',
                   23583: 
                   23584:    "Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. "
                   23585: => "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ",
                   23586: 
                   23587:    "A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines."
                   23588: => "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.",
                   23589: 
                   23590:    'Sequence to be Graded:'
                   23591: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   23592: 
                   23593:    'Some questions have no scanned bubbles.'
                   23594: => 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.',
                   23595: 
                   23596:    'Start Grading'
                   23597: => 'Bewertung starten',
                   23598: 
                   23599:    'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]'
                   23600: => 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]',
                   23601: 
                   23602:    'The encoded ID is not in the classlist'
                   23603: => 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.',
                   23604: 
                   23605:    'The group of bubble lines below responds to a single question.'
                   23606: => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
                   23607: 
                   23608:    'The requested file name was invalid.'
1.475     bisitz   23609: => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
1.451     bisitz   23610: 
                   23611:    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
                   23612: => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
                   23613: 
                   23614:    'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]'
                   23615: => 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]',
                   23616: 
                   23617:    'Total number of students = [_1]'
                   23618: => 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]',
                   23619: 
                   23620:    'Unable to retrieve a resource from a server:'
                   23621: => 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:',
                   23622: 
                   23623:    'Unable to view requested sequence. ([_1])'
                   23624: => 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
                   23625: 
                   23626:    'Unable to view requested student. ([_1])'
                   23627: => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
                   23628: 
                   23629:    'Validation process complete.'
                   23630: => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',
                   23631: 
                   23632:    'You have not selected a Sequence to grade'
                   23633: => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
                   23634: 
                   23635:    'You need to specify the correct answer'
                   23636: => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',
                   23637: 
                   23638:    '[_1]: no data to save'
                   23639: => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
                   23640: 
                   23641:    '[_1]parts'
                   23642: => '[_1]Teile',
                   23643: 
                   23644:    '[quant,_1,part]'
                   23645: => '[quant,_1,Teil,Teile]',
                   23646: 
                   23647:    'essay part only'
                   23648: => 'nur Essay-Teil',
                   23649: 
                   23650:    'true'
                   23651: => 'wahr',
                   23652: 
                   23653:    'false'
                   23654: => 'falsch',
                   23655: 
                   23656:    'problem weight assigned by computer'
                   23657: => 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen',
                   23658: 
1.452     bisitz   23659:    'Any user in any domain'
                   23660: => 'Beliebiger Benutzer in beliebiger Domäne',
                   23661: 
                   23662:    'Available'
                   23663: => 'Verfügbar',
                   23664: 
1.484     bisitz   23665:    'availability'
                   23666: => 'Verfügbarkeit',
                   23667: 
1.452     bisitz   23668:    'Change setting'
                   23669: => 'Einstellung ändern',
                   23670: 
                   23671:    'Create or edit another custom role'
                   23672: => 'Eine weitere benutzerdefinierte Rolle erstellen oder ändern',
                   23673: 
                   23674:    'For this user, the default quota of [_1]'
                   23675: => 'Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1]',
                   23676: 
                   23677:    'Invalid login mode or password'
                   23678: => 'Ungültiger Login-Modus oder Passwort',
                   23679: 
                   23680:    'Personal User Blog'
                   23681: => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
                   23682: 
                   23683:    'Personal User Portfolio'
                   23684: => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',
                   23685: 
                   23686:    'The error was: [_1].'
                   23687: => 'Der Fehler war: [_1].',
                   23688: 
                   23689:    'Unable to determine home server for '
1.474     bisitz   23690: => 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',
1.452     bisitz   23691: 
                   23692:    'Use custom'
                   23693: => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
                   23694: 
                   23695:    'Use default'
                   23696: => 'Voreinstellung verwenden',
                   23697: 
                   23698:    'User Tools'
                   23699: => 'Benutzer-Werkzeuge',
                   23700: 
                   23701:    'User Tools Availability'
                   23702: => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
                   23703: 
                   23704:    'Verfügbarkeit'
                   23705: => 'availability',
                   23706: 
                   23707:    "availability set to 'off'"
                   23708: => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
                   23709: 
                   23710:    "availability set to 'on'"
                   23711: => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
                   23712: 
                   23713:    'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
                   23714: => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   23715: 
                   23716:    'Copying Files'
                   23717: => 'Dateien werden kopiert',
                   23718: 
                   23719:    'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
1.481     bisitz   23720: => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
1.452     bisitz   23721: 
                   23722:    'No embedded items identified'
                   23723: => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',
                   23724: 
                   23725:    'Retrieval of List Failed'
                   23726: => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
                   23727: 
                   23728:    'Return to Course Editor'
                   23729: => 'Zurück zum Kurs-Editorr',
                   23730: 
                   23731:    'Return to Editor'
                   23732: => 'Zurück zum Editor',
                   23733: 
                   23734:    'The following sequence or page is included more than once in your Course:'
                   23735: => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrem Kurs mehrfach vorhanden:',
                   23736: 
                   23737:    'The following sequence or page is included more than once in your Community:'
                   23738: => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrer Community mehrfach vorhanden:',
                   23739: 
                   23740:    'The uploaded file has not been stored as an error occurred reading the contents of the current folder.'
                   23741: => 'Die hochgeladene Datei wurde nicht gespeichert, da beim Lesen des Inhalts des aktuellen Verzeichnisses ein Fehler aufgetreten ist.',
                   23742: 
                   23743:    'This file contains embedded multimedia objects, which need to be uploaded.'
                   23744: => 'Diese Datei enthält eingebettete Multimedia-Objekte, die ebenfalls hochgeladen werden müssen.',
                   23745: 
                   23746:    'Unable to save file [_1].'
                   23747: => 'Konnte Datei [_1] nicht speichern',
                   23748: 
                   23749:    'Version used in community'
                   23750: => 'Version, die in der Coommunity verwendet wird',
                   23751: 
                   23752:    'Version used in course'
                   23753: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   23754: 
                   23755:    'fail'
                   23756: => 'fehlgeschlagen',
                   23757: 
                   23758:    'Environment'
                   23759: => 'Umgebung',
                   23760: 
                   23761:    'File (contents not shown) - size was [_1] MB.'
                   23762: => 'Datei (Inhalt wird nicht angezeigt) - die Größe betrug [_1] MB.',
                   23763: 
                   23764:    'Guesses'
                   23765: => 'Schätzungen',
                   23766: 
                   23767:    'LON-CAPA Error Message'
                   23768: => 'LON-CAPA-Fehlermeldung',
                   23769: 
                   23770:    'Prior Action'
                   23771: => 'Vor der Aktion',
                   23772: 
                   23773:    'Reproducible'
                   23774: => 'Reproduzierbar',
1.166     droeschl 23775: 
1.453     bisitz   23776:    '(Closed for [_1] roles)'
                   23777: => '(für [_1] Rollen geschlossen)',
                   23778: 
                   23779:    'Attachment not included - exceeded permitted length'
                   23780: => 'Anhang wurde nicht verwendet - zulässige Dateigröße überschritten',
                   23781: 
                   23782:    'Default for all discussions'
                   23783: => 'Voreinstellung für alle Diskussionen',
                   23784: 
                   23785:    'Feedback'
                   23786: => 'Feedback',
                   23787: 
                   23788:    'None selected'
                   23789: => 'Nichts ausgewählt',
                   23790: 
                   23791:    'Posts'
                   23792: => 'Beiträge',
                   23793: 
                   23794:    'Posts by'
                   23795: => 'Beiträge von',
                   23796: 
                   23797:    'Save read/unread changes'
1.481     bisitz   23798: => 'Gelesene/ungelesene Änderungen speichern',
1.453     bisitz   23799: 
                   23800:    'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'
                   23801: => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',
                   23802: 
                   23803:    'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'
                   23804: => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',
                   23805: 
                   23806:    'The following errors occurred during export'
                   23807: => 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten',
                   23808: 
                   23809:    'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'
                   23810: => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',
                   23811: 
                   23812:    'You will be returned to the previous page if you click OK.'
                   23813: => 'Mit Klick auf OK kehren Sie auf die vorherige Seite zurück.',
                   23814: 
                   23815:    'posts previously marked read'
                   23816: => 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   23817: 
                   23818:    'previously viewed posts'
                   23819: => 'zuvor betrachtete Beiträge',
                   23820: 
                   23821:    '"[_1]" not found'
                   23822: => '"[_1]" konnte nicht gefunden werden',
                   23823: 
                   23824:    'You must choose at least one user to continue.'
                   23825: => 'Sie müssen zumindest einen Benutzer auswählen, um fortfahren zu können.',
                   23826: 
                   23827:    'for group [_1]'
                   23828: => 'für die Gruppe [_1]',
                   23829: 
                   23830:    'for the map ID [_1] (name unavailable)'
                   23831: => 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)',
                   23832: 
1.454     bisitz   23833:    ' Suggested improvements may include additional functionality, improved usability, or changes to wording used in LON-CAPA pages, including the embedded help system.'
                   23834: => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
                   23835: 
                   23836:    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
                   23837: => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',
                   23838: 
                   23839:    'Contact the LON-CAPA support team'
                   23840: => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
                   23841: 
                   23842:    'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software, or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.'
                   23843: => 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.',
                   23844: 
                   23845:    'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software,or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.'
                   23846: => 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.',
                   23847: 
                   23848:    'Display the page in the inline help system that covers this topic.'
                   23849: => 'Anzeige der Seite im eingebettenen Hilfesystem, die sich mit diesem Thema befasst.',
                   23850: 
                   23851:    'FAQ-O-Matic Help system'
                   23852: => 'FAQ-O-Matic-Hilfesystem',
                   23853: 
                   23854:    'The FAQ-O-Matic is a compendium of answers provided to common questions asked by users of LON-CAPA over the past couple of years.'
                   23855: => 'Das FAQ-O-Matic-Hilfesystem ist eine Sammlung von Antworten auf übliche Fragen von LON-CAPA-Benutzern der letzten Jahre.',
                   23856: 
                   23857:    'LON-CAPA Bugzilla bug/feature request tracking system'
                   23858: => 'LON-CAPA-Bugzilla-Fehler-und-Verbesserungs-Nachverfolgungssystem',
                   23859: 
                   23860:    'Submit a help request to the team responsible for LON-CAPA support at this institution.'
                   23861: => 'Absenden einer Hilfeanfrage an die LON-CAPA-Kundenbetreuung dieser Institution',
                   23862: 
                   23863:    'Topic Page'
                   23864: => 'Themenseite',
                   23865: 
                   23866:    'No context provided.'
                   23867: => 'Kein Kontext angegeben',
                   23868: 
                   23869:    'The required Java applet could not be started. Please make sure to have Java installed and active in your browser.'
                   23870: => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Java in Ihrem Browser installiert und aktiviert haben.',
                   23871: 
                   23872:    'Access to this course is key controlled.'
                   23873: => 'Der Zugriff auf den Kurs wird über einen Schlüsel geregelt.',
                   23874: 
                   23875:    'Access to this course is open, no access keys'
                   23876: => 'Der Zugriff auf den Kurs ist frei. Es ist kein Zugriffsschlüssel erforderlich.',
                   23877: 
                   23878:    'Key Access'
                   23879: => 'Schlüsselzugriff',
                   23880: 
                   23881:    'Key Authority'
                   23882: => 'Schlüsselmeister',
                   23883: 
                   23884:    'Open Access'
                   23885: => 'Freier Zugang',
                   23886: 
                   23887:    'Could not write metadata'
                   23888: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden',
                   23889: 
                   23890:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   23891: => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
                   23892: 
                   23893:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
                   23894: => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
                   23895: 
                   23896:    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
                   23897: => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   23898: 
                   23899:    'Responder threshold for anonymous survey submissions display remains unchanged: [_1].'
                   23900: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen bleibt unverändert: [_1]',
                   23901: 
                   23902:    'Responder threshold required for display of anonymous survey submissions:'
                   23903: => 'Anzahl-Antworter-Schwellenwert erforderlich, um anonyme Umfrageeinreichungen anzuzeigen:',
                   23904: 
                   23905:    'The proposed responder threshold for display of anonymous submissions contained invalid characters, so the threshold is unchanged.'
                   23906: => 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen enthält ungültige Zeichen, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.',
                   23907: 
                   23908:    'The proposed responder threshold for display of anonymous survey submissions was blank, so the threshold is unchanged.'
                   23909: => 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen war leer, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.',
                   23910: 
                   23911:    'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is now: [_1].'
                   23912: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist jetzt: [_1]',
                   23913: 
                   23914:    'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is the default for this domain: [_1].'
                   23915: => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
                   23916: 
                   23917:    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
                   23918: => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',
                   23919: 
                   23920:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
                   23921: => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
                   23922: 
                   23923:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
                   23924: => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
                   23925: 
1.455     bisitz   23926:    'As this group has no members, there are no recipients to select'
                   23927: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie auch keine Empfänger auswählen.',
                   23928: 
                   23929:    'Bcc'
                   23930: => 'BCC',
                   23931: 
                   23932:    'Bcc to group'
                   23933: => 'BCC an Gruppe',
                   23934: 
                   23935:    'Blogs'
                   23936: => 'Blogs',
                   23937: 
                   23938:    'Broadcast (Bcc) to Former Members'
                   23939: => 'Broadcast-Nachricht (BCC) an ehemalige Teilnehmer',
                   23940: 
                   23941:    'Broadcast (Bcc) to Future Members'
                   23942: => 'Broadcast-Nachricht (BCC) an zukünftige Teilnehmer',
                   23943: 
                   23944:    'Broadcast to'
                   23945: => 'Broadcast-Nachricht an',
                   23946: 
                   23947:    'Broadcast to Active Members'
                   23948: => 'Broadcast-Nachricht an aktive Teilnehmer',
                   23949: 
                   23950:    'Cc to group'
                   23951: => 'CC an Gruppe',
                   23952: 
                   23953:    'Group Cc'
                   23954: => 'Gruppe (CC)',
                   23955: 
                   23956:    'No changes were made.'
                   23957: => 'Keine Änderungen vorgenommen',
                   23958: 
                   23959:    'Recipients of broadcast message'
                   23960: => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
                   23961: 
                   23962:    '[_1]Cc[_2] to other copied group members'
                   23963: => '[_1]CC[_2] an andere, in Kopie befindliche Gruppenmitglieder',
                   23964: 
                   23965:    '[_1]Cc[_2] to other copied recipients'
                   23966: => '[_1]CC[_2] an andere in Kopie befindliche Empfänger',
                   23967: 
                   23968:    '[_1]Send reply[_2] to other recipients'
                   23969: => '[_1]Antworten senden[_2] an andere Empfänger',
                   23970: 
                   23971:    'Automatic setting rules apply to table mode interfaces only.'
                   23972: => 'Automatische Einstellungsregeln beziehen sich nur auf den Tabellenmodus.',
                   23973: 
                   23974:    'Manual setting rules apply to all interfaces.'
                   23975: => 'Manuelle Einstellungsregeln beziehen sich auf alle Modi.',
                   23976: 
                   23977:    'Control by other group?'
                   23978: => 'Durch andere Gruppe gesteuert?',
                   23979: 
                   23980:    'Currently set date:'
                   23981: => 'Derzeit eingestelltes Datum:',
                   23982: 
                   23983:    'Deleted parameter for'
                   23984: => 'Parameter gelöscht für',
                   23985: 
1.487     bisitz   23986:    'Deleted [_1] parameter(s)'
                   23987: => '[_1] Parameter entfernt',
                   23988: 
1.455     bisitz   23989:    'Error deleting parameters'
                   23990: => 'Fehler beim Löschen der Parameter',
                   23991: 
                   23992:    'Error saving parameters'
                   23993: => 'Fehler beim Speichern der Parameter',
                   23994: 
                   23995:    'Parameter: "[_1]" with value: "[_2]"'
                   23996: => 'Parameter "[_1]" mit dem Wert "[_2]"',
                   23997: 
                   23998:    'Rule for parameter'
                   23999: => 'Regel für den Parameter',
                   24000: 
                   24001:    'Saved [_1] parameter(s)'
                   24002: => '[_1] Parameter gespeichert',
                   24003: 
                   24004:    'Saved modified date for'
                   24005: => 'Geändertes Datum gespeichert für',
                   24006: 
                   24007:    'Saved modified parameter for'
                   24008: => 'Geänderter Parameter gespeichert für',
                   24009: 
                   24010:    'Shift all dates accordingly'
                   24011: => 'Alle Datumswerte entsprechend verschieben',
                   24012: 
                   24013:    'Shifted date:'
                   24014: => 'Verschobenes Datum:',
                   24015: 
                   24016:    'Shifting all dates such that [_1] becomes [_2]'
                   24017: => 'Verschiebe alle Datumswerte, so dass aus [_1] nun [_2] wird',
                   24018: 
                   24019:    'These parameters refer to resources that do not exist.'
                   24020: => 'Diese Parameter beziehen sich auf nicht existierende Ressourcen.',
                   24021: 
                   24022:    'Triggering value(s) of other parameter (optional, comma-separated):'
                   24023: => 'Auslösende(r) Wert(e) eines anderen Parameters (optional, durch Kommata getrennt):',
                   24024: 
1.456     bisitz   24025:    'Action locked'
                   24026: => 'Aktion gesperrt',
                   24027: 
                   24028:    'Cleared locks.'
                   24029: => 'Sperrungen aufgehoben',
                   24030: 
                   24031:    'Changing roles or logging out may result in data corruption.'
                   24032: => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',
                   24033: 
                   24034:    'LON-CAPA is currently performing the following actions:'
1.477     bisitz   24035: => 'LON-CAPA führt derzeit folgende Aktionen aus:',
1.456     bisitz   24036: 
                   24037:    'Override'
                   24038: => 'Übergehen',
                   24039: 
                   24040:    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
                   24041: => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',
                   24042: 
                   24043:    'We apologize for the inconvenience.'
                   24044: => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',
                   24045: 
                   24046:    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
                   24047: => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
                   24048: 
                   24049:    'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'
1.497     bisitz   24050: => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',
1.456     bisitz   24051: 
                   24052:    'last assignment'
                   24053: => 'letzte Übung',
                   24054: 
                   24055:    'last student'
                   24056: => 'letzte/r Student/in',
                   24057: 
                   24058:    '[_1] was excluded because institutional information is incomplete for this new user.'
                   24059: => '[_1] wurde ausgelassen, da die institutionellen Informationen für diesen Benutzer nicht vollständig sind.',
                   24060: 
                   24061:    'Advertise this Feed'
                   24062: => 'Diesen Feed bewerben',
                   24063: 
                   24064:    'Blogs belonging to [_1] are unavailable from [_2] to [_3].'
                   24065: => 'Blogs, die zu [_1] gehören, sind von [_2] bis [_3] nicht verfügbar.',
                   24066: 
                   24067:    'Course Blog'
                   24068: => 'Kurs-Blog',
                   24069: 
                   24070:    'Enclosure'
                   24071: => 'Enclosure', # ???
                   24072: 
                   24073:    'Podcasted enclosure'
                   24074: => 'Podcasted enclosure', # ???
                   24075: 
                   24076:    'No feed available'
                   24077: => 'Kein Feed verfügbar',
                   24078: 
                   24079:    'No user blog available'
                   24080: => 'Kein Benutzer-Blog verfügbar',
                   24081: 
                   24082:    'Read more'
                   24083: => 'Mehr lesen',
                   24084: 
                   24085:    'The administrator of this domain has disabled blog functionality for this specific user.'
1.457     bisitz   24086: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Blog-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.',
1.456     bisitz   24087: 
                   24088:    'The domain has been configured to disable, by default, blog functionality for all users in the domain.'
                   24089: => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
                   24090: 
                   24091:    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
                   24092: => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
                   24093: 
                   24094:    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
                   24095: => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
                   24096: 
1.467     raeburn  24097:    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
1.456     bisitz   24098: => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
                   24099: 
1.467     raeburn  24100:    'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.',
1.456     bisitz   24101: => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
                   24102: 
                   24103:    'Unparsed Field'
                   24104: => 'Nicht verarbeitetes Feld',
                   24105: 
                   24106:    'search again.'
                   24107: => 'Nochmal suchen',
                   24108: 
                   24109:    'Not allowed to create file [_1]'
                   24110: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
                   24111: 
                   24112:    'Please use the code view in previous window to use shared code.'
                   24113: => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
                   24114: 
                   24115:    'Anonymous Survey Submission: details not shown'
                   24116: => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
                   24117: 
                   24118:    'Originating Server'
                   24119: => 'Ursprünglicher Server',
                   24120: 
                   24121:    'Please try again in a few minutes.'
                   24122: => 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.',
                   24123: 
                   24124:    'This is a serious error and has been logged.  You should contact your system administrator to resolve this issue.'
                   24125: => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.',
                   24126: 
1.488     bisitz   24127:    'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.'
                   24128: => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.',
                   24129: 
1.456     bisitz   24130:    'Unable to process for [_1]:[_2]'
                   24131: => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich',
                   24132: 
                   24133:    'Unable to read results file.'
                   24134: => 'Die Ergebnisdatei konnte nicht gelesen werden.',
                   24135: 
                   24136:    'Unable to retrieve any data.  Please reload this page and try again.'
                   24137: => 'Es konnten keine Daten abgerufen werden. Bitte laden Sie die Seite erneut und versuchen Sie es noch einmal.',
                   24138: 
                   24139:    'Unable to retrieve data.'
                   24140: => 'Es konnten keine Daten abgerufen werden.',
                   24141: 
1.457     bisitz   24142:    'Consequently, the user was not created.'
                   24143: => 'Der Benutzer wurde deshalb nicht erstellt.',
                   24144: 
                   24145:    'Institutional'
                   24146: => 'Institutionell',
                   24147: 
                   24148:    'Non-institutional'
                   24149: => 'Nicht-institutionell',
                   24150: 
                   24151:    'The user does not already exist, and you may not create a new user in a different domain.'
                   24152: => 'Der Benutzer existiert noch nicht und Sie dürfen keine neuen Benutzer in einer fremden Domäne erstellen.',
                   24153: 
                   24154:    'Your current role does not have rights to create users with that authentication type.'
                   24155: => 'Ihre aktuelle Rolle gestattet es nicht, Benutzer mit dieser Authentifizierungsmethode zu erstellen.',
                   24156: 
                   24157:    '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the author.'
                   24158: => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Autors.',
                   24159: 
                   24160:    '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the course.'
                   24161: => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Kurses.',
                   24162: 
                   24163:    '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of your current role.'
                   24164: => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die Ihrer derzeitigen Rolle.',
                   24165: 
                   24166:    '[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is found by your directory service.'
                   24167: => '[_1] hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die dem Format Ihrer Institution entspricht, jedoch wurde die Id in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden.',
                   24168: 
                   24169:    '[_1]: matches the username format at your institution, but is not known to your directory service.'
                   24170: => '[_1] entspricht dem Format für Benutzerkennungen an Ihrer Institution, konnte jedoch nicht in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden werden.',
                   24171: 
                   24172:    'role will be added with access to all sections'
                   24173: => 'Rolle wird mit Zugriff auf alle Sektionen hinzugefügt',
                   24174: 
                   24175:    'An error occurred retrieving information about the course.'
                   24176: => 'Beim Abrufen von Informationen über den Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   24177: 
                   24178:    'Counters reset for following problems (and parts):'
                   24179: => 'Zähler für folgende Aufgaben (und Aufgabenteile) zurücksetzen:',
                   24180: 
                   24181:    'Number of correct submissions'
                   24182: => 'Anzahl korrekter Einreichungen',
                   24183: 
                   24184:    'Number of submissions'
                   24185: => 'Anzahl Einreichungen',
                   24186: 
                   24187:    'Students with submissions'
                   24188: => 'Studierende mit Einreichungen',
                   24189: 
                   24190:    'Unable to reset counters to zero due to [_1]'
                   24191: => 'Die Zähler konnten nicht auf Null zurückgesetzt werden. Ursache: [_1]',
                   24192: 
                   24193:    'Unable to save visibility settings due to [_1]'
                   24194: => 'Die Sichtbarkeitseinstellungen konnten nicht gespeichert werden. Ursache: [_1]',
                   24195: 
                   24196:    'Unable to set threshold for [_1] to [_2] due to [_3].'
                   24197: => 'Der Schwellenwert für [_1] konnte nicht auf [_2] gesetzt werden. Ursache: [_3]',
                   24198: 
                   24199:    'Click to download'
                   24200: => 'Hier klicken zum Herunterladen',
                   24201: 
                   24202:    'You are not authorized to download student submissions.'
1.485     bisitz   24203: => 'Sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',
1.457     bisitz   24204: 
                   24205:    'Files contained in this zip:'
                   24206: => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',
                   24207: 
                   24208:    'Zip file generated on [_1]'
1.458     bisitz   24209: => 'ZIP-Datei am [_1] erstellt',
1.457     bisitz   24210: 
                   24211:    'No Files Submitted'
                   24212: => 'Keine Dateien eingereicht',
                   24213: 
                   24214:    'Problem: [_1]'
                   24215: => 'Problem: [_1]',
                   24216: 
                   24217:    'Unable to create: '
1.458     bisitz   24218: => 'Kann nicht erstellt werden: ',
                   24219: 
                   24220:    'Are you sure you want to overwrite an existing file?'
                   24221: => 'Sind Sie sicher, dass Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?',
                   24222: 
                   24223:    'Overwrite existing file?'
                   24224: => 'Bestehende Datei überschreiben?',
                   24225: 
                   24226:    'Overwriting completed.'
                   24227: => 'Überschreiben abgeschlossen',
                   24228: 
                   24229:    'Completed upload of the file.'
                   24230: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen',
                   24231: 
                   24232:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files.'
                   24233: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
                   24234: 
                   24235:    'Invalid filename: [_1]; the name of the uploaded file did not contain any letters, so after eliminating special characters there was nothing left.'
                   24236: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]; der Name der hochgeladenen Datei enthält keine Buchstaben, denn nach dem Entfernen von Sonderzeichen bliebt nichts übrig.',
                   24237: 
                   24238:    'Locked'
                   24239: => 'gesperrt',
                   24240: 
1.488     bisitz   24241:    'locked'
                   24242: => 'gesperrt',
                   24243: 
                   24244:    'unlocked'
                   24245: => 'nicht gesperrt',
                   24246: 
1.458     bisitz   24247:    'No embedded items identified.'
                   24248: => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
                   24249: 
                   24250:    'Reference Information'
                   24251: => 'Referenz-Information',
                   24252: 
                   24253:    'The file is locked and cannot be deleted.'
                   24254: => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
                   24255: 
                   24256:    'This action can not be undone.'
                   24257: => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
                   24258: 
                   24259:    '[quant,_1,file] in list not selectable as file size is 0 bytes.'
                   24260: => '[quant,_1,Datei,Dateien] in der Liste können nicht ausgewählt werden, da die Datei 0 Byte groß ist.',
                   24261: 
                   24262:    'A network error has occurred.'
                   24263: => 'Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten.',
                   24264: 
                   24265:    'Already have a reservation: [_1].'
                   24266: => 'Haben bereits eine Reservierung: [_1].',
                   24267: 
                   24268:    'Already reserved: [_1]'
                   24269: => 'Bereits reserviert: [_1]',
                   24270: 
                   24271:    'An error occurred determining slot availability'
                   24272: => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
                   24273: 
                   24274:    'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
                   24275: => 'Beim Versuch, den Slot zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   24276: 
                   24277:    'An error occurred while attempting to make a reservation. ([_1])'
                   24278: => 'Beim Versuch, eine Reservierung vorzunehmen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   24279: 
                   24280:    'Change Reservation'
                   24281: => 'Reservation ändern',
                   24282: 
                   24283:    'Create Slots'
                   24284: => 'Slots erstellen',
                   24285: 
                   24286:    'Created [quant,_1,slot]'
                   24287: => '[quant,_1,Slot wurde,Slots wurden] erstellt',
                   24288: 
                   24289:    'Creating Slots'
                   24290: => 'Slots werden erstellt',
                   24291: 
                   24292:    'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'
                   24293: => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',
                   24294: 
                   24295:    'Failed.'
                   24296: => 'Fehlgeschlagen',
                   24297: 
                   24298:    'Make no change'
                   24299: => 'Keine Änderung vornehmen',
                   24300: 
                   24301:    'Message triggered by reservation'
                   24302: => 'Nachricht wurde durch Reservierung ausgelöst',
                   24303: 
                   24304:    'No change to existing registration by [_1] for [_2].'
                   24305: => 'Keine Änderung der bestehenden Registrierung durch [_1] für [_2].',
                   24306: 
                   24307:    'No slots are available.'
                   24308: => 'Keine Slots verfügbar',
                   24309: 
                   24310:    'None sent and no record in user notes'
                   24311: => 'Nichts gesendet und kein Eintrag in den Benutzeranmerkungen',
                   24312: 
                   24313:    'Not allowed to sign up or change reservations at this time.'
                   24314: => 'Momentan ist es nicht zulässig, sich einzutragen oder Reservierungen zu ändern.',
                   24315: 
                   24316:    'Process the change'
                   24317: => 'Die Änderung ausführen',
                   24318: 
                   24319:    'Regular Expression'
                   24320: => 'Regulärer Ausdruck',
                   24321: 
                   24322:    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
                   24323: => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
                   24324: 
                   24325:    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
                   24326: => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
                   24327: 
                   24328:    'Reservation change: [_1]'
                   24329: => 'Reservierungsänderung: [_1]',
                   24330: 
                   24331:    'Reservation currently unchanged'
                   24332: => 'Reservierung derzeit unverändert',
                   24333: 
                   24334:    'Reservation no longer reported as available.'
                   24335: => 'Reservierung nicht mehr verfügbar',
                   24336: 
                   24337:    'Reservation released by [_1] for [_2].'
                   24338: => 'Reservierung freigegeben durch [_1] für [_2]',
                   24339: 
                   24340:    'Reservation unchanged: [_1]'
                   24341: => 'Reservierung unverändert: [_1]',
                   24342: 
                   24343:    'Sent to student'
                   24344: => 'Zum/r Student/in gesendet',
                   24345: 
                   24346:    'Sent to student and added to user notes'
                   24347: => 'Zum/r Student/in gesendet und den Benutzeranmerkungen hinzugefügt',
                   24348: 
                   24349:    'Sent to you: [_1]'
                   24350: => 'An Sie gesendet: [_1]',
                   24351: 
                   24352:    'Slot [_1] does not exist.'
                   24353: => 'Slot [_1] existiert nicht',
                   24354: 
                   24355:    'Slot [_1] has active reservations.'
                   24356: => 'Slot [_1] hat bestehende Reservierungen',
                   24357: 
                   24358:    'Slot [_1] has no reservations.'
                   24359: => 'Slot [_1] hat keine Reservierungen',
                   24360: 
                   24361:    'Slot: [_1] has unknown status.'
                   24362: => 'Slot [_1] hat unbekannten Status',
                   24363: 
1.490     bisitz   24364:    'Upload a file containing the slot definitions'
                   24365: => 'Hochladen einer Datei mit Slot-Definitionen',
1.458     bisitz   24366: 
                   24367:    'Status of messages about dropped reservation'
                   24368: => 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung',
                   24369: 
                   24370:    'Status of messages about saved reservation'
                   24371: => 'Status der Nachrichten über gespeicherte Reservierung',
                   24372: 
                   24373:    'Status of messages about unchanged existing reservation'
                   24374: => 'Status der Nachrichten über unveränderte, bestehende Reservierung',
                   24375: 
                   24376:    'Successful reservation by [_1] for [_2].'
                   24377: => 'Erfolgreiche Reservierung durch [_1] für [_2]',
                   24378: 
                   24379:    'Successfully signed up:  [_1]'
                   24380: => 'Erfolgreich eingetragen:  [_1]',
                   24381: 
                   24382:    'Unable to understand what resource you wanted to sign up for.'
                   24383: => 'Es ist unklar, für welche Ressource Sie sich eintragen wollten.',
                   24384: 
                   24385:    'Unchanged reservation: [_1]'
                   24386: => 'Unveränderte Reservierung: [_1]',
                   24387: 
                   24388:    'Unknown command: [_1]'
                   24389: => 'Unbekannter Befehl: [_1]',
                   24390: 
                   24391:    'You need to specify the name, starttime, endtime and a type'
                   24392: => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',
                   24393: 
                   24394:    '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'
                   24395: => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',
                   24396: 
                   24397:    'Click on a student to be taken to their spreadsheet'
                   24398: => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um sie/ihn in die Tabelle aufzunehmen.',
                   24399: 
                   24400:    'Expire all student spreadsheets'
                   24401: => 'Alle studentischen Tabellen ablaufen lassen',
                   24402: 
                   24403:    'Cell'
                   24404: => 'Zelle',
                   24405: 
                   24406:    'Deleted contents of cell'
                   24407: => 'Inhalt der Zell entfernen',
                   24408: 
                   24409:    'Expired spreadsheet caches for all students'
                   24410: => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',
                   24411: 
                   24412:    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
                   24413: => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
                   24414: 
                   24415:    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
                   24416: => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
                   24417: 
                   24418:    'Made this spreadsheet the default'
                   24419: => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
                   24420: 
                   24421:    'for all assessments'
                   24422: => 'für alle Beurteilungen',
                   24423: 
                   24424:    'for all students'
                   24425: => 'für alle Studierende',
                   24426: 
                   24427:    'for the course'
                   24428: => 'für den Kurs',
                   24429: 
                   24430:    'An error occurred while calculating this spreadsheet'
                   24431: => 'Beim Berechnen der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.',
                   24432: 
                   24433:    'This output is not supported'
                   24434: => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',
                   24435: 
                   24436:    'Assessment title'
                   24437: => 'Beurteilungs-Titel',
                   24438: 
                   24439:    'Error computing row for assessment "[_1]" (row [_2]):[_3]'
                   24440: => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',
                   24441: 
                   24442:    'Select spreadsheet for entire sequence'
                   24443: => 'Auswahl einer Tabelle für die gesamte Sequenz',
                   24444: 
                   24445:    'Some computations are not available at this time.'
                   24446: => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',
                   24447: 
                   24448:    'There are problems whose status you are not allowed to view.'
                   24449: => 'Es gibt Probleme damit, wessen Status Sie nicht berechtigt sind zu sehen.',
                   24450: 
                   24451:    'Unavailable at this time'
                   24452: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.457     bisitz   24453: 
1.460     bisitz   24454:    'Problem weights do not reflect individual student settings.'
                   24455: => 'Die Aufgaben-Gewichtungen beziehen sich nicht auf individuelle studentische Einstellungen.',
                   24456: 
                   24457:    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
                   24458: => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
                   24459: 
                   24460:    '<b>Output as</b> [_1]'
                   24461: => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',
                   24462: 
                   24463:    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
                   24464: => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
                   24465: 
                   24466:    'Bar'
                   24467: => 'Balken',
                   24468: 
                   24469:    'Concept'
                   24470: => 'Konzept',
                   24471: 
                   24472:    'Concept Number'
                   24473: => 'Konzept-Nummer',
                   24474: 
                   24475:    'Correct Value'
                   24476: => 'Korrekter Wert',
                   24477: 
                   24478:    'Data from [_1] to [_2]'
                   24479: => 'Daten von [_1] bis [_2]',
                   24480: 
                   24481:    'Difference between submission and correct'
                   24482: => 'Unterschiede zwischen Einreichung und korrekt',
                   24483: 
                   24484:    'Distribution of correct answers'
                   24485: => 'Verteilung der korrekten Antworten',
                   24486: 
                   24487:    'Start time: [_1]'
                   24488: => 'Startzeit: [_1]',
                   24489: 
                   24490:    'End time: [_1]'
                   24491: => 'Endezeit: [_1]',
                   24492: 
                   24493:    '&nbsp;End Time: [_1]'
                   24494: => '&nbsp;Endezeit: [_1]',
                   24495: 
                   24496:    'Foil Number'
                   24497: => 'Nummer der Auswahlmöglichkeit',
                   24498: 
                   24499:    'Maximum number of coinciding values: [_1]'
                   24500: => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
                   24501: 
1.466     raeburn  24502:    'Not enough data for concept analysis.'
1.460     bisitz   24503: => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
                   24504: 
                   24505:    'Percent Difference'
                   24506: => 'Prozent Unterschied',
                   24507: 
                   24508:    'Range'
                   24509: => 'Bereich',
                   24510: 
                   24511:    '[_1] students, [_2] distinct correct answers'
                   24512: => '[_1] Studierende, [_2] echt unterschiedlich korrekte Antworten',
                   24513: 
                   24514:    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
                   24515: => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
                   24516: 
                   24517:    'correct foil chosen'
                   24518: => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
                   24519: 
                   24520:    'correct option chosen'
                   24521: => 'korrekte Option ausgewählt',
                   24522: 
                   24523:    'Compiling statistics for [_1] problems'
                   24524: => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
                   24525: 
1.466     raeburn  24526:    'It may take some time to update the student data.'
1.460     bisitz   24527: => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
                   24528: 
                   24529:    'Sequence Statistics'
                   24530: => 'Statistik zu den Sequenzen',
                   24531: 
                   24532:    'This will take some time.'
                   24533: => 'Dies wird einen Moment dauern.',
                   24534: 
                   24535:    'Unable to plot the requested statistic.'
                   24536: => 'Die angeforderte Statistik konnte nicht geplottet werden.',
                   24537: 
                   24538:    'plot'
                   24539: => 'Plot',
                   24540: 
                   24541:    'Both anonymous and named submissions -- display: [_1]Anonymous [_2]Named[_3]'
                   24542: => 'Anonyme sowie personenbezogene Einreichungen -- Anzeige: [_1]anonym [_2]personenbezogen[_3]',
                   24543: 
                   24544:    'Error: cannot process course structure'
                   24545: => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',
                   24546: 
                   24547:    'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.'
                   24548: => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.',
                   24549: 
                   24550:    'View data as [_1] [_2]go[_3]'
                   24551: => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',
                   24552: 
                   24553:    'You must select either only anonymous or only named problems.'
                   24554: => 'Sie müssen entweder nur anonyme oder nur personenbezogene Aufgaben auswählen.',
                   24555: 
                   24556:    'Your selection includes both problems with and without anonymous submissions.'
                   24557: => 'Ihre Auswahl enthält sowohl Aufgaben mit als auch ohne anonymer Einreichungen.',
                   24558: 
                   24559:    'response'
                   24560: => 'Antwort',
                   24561: 
                   24562:    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'
1.498   ! bisitz   24563: => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',
1.460     bisitz   24564: 
                   24565:    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
1.498   ! bisitz   24566: => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
1.460     bisitz   24567: 
                   24568:    'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
1.498   ! bisitz   24569: => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',
1.460     bisitz   24570: 
                   24571:    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
1.498   ! bisitz   24572: => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
1.460     bisitz   24573: 
                   24574:    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'
1.498   ! bisitz   24575: => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnisse</b> verringern.',
1.460     bisitz   24576: 
                   24577:    'Unable to Complete Request'
                   24578: => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
                   24579: 
                   24580:    'Unable to complete request'
                   24581: => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
                   24582: 
                   24583:    'Anonymized'
                   24584: => 'Anonymisiert',
                   24585: 
                   24586:    'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'
1.498   ! bisitz   24587: => 'Kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',
1.460     bisitz   24588: 
                   24589:    'Generating CSV report of student responses'
                   24590: => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',
                   24591: 
                   24592:    'Internal error'
                   24593: => 'Interner Fehler',
                   24594: 
                   24595:    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
                   24596: => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
                   24597: 
                   24598:    'There must be at least [quant,_1,student].'
                   24599: => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
                   24600: 
                   24601:    'resource is undefined'
                   24602: => 'Die Ressource ist nicht definiert.',
                   24603: 
                   24604:    'Resource is undefined.'
                   24605: => 'Die Ressource ist nicht definiert.',
                   24606: 
                   24607:    'Correct Submissions (not plotted)'
                   24608: => 'Korrekte Einreichungen (nicht geplottet)',
                   24609: 
                   24610:    'Cumulative Correct of those attempting the problem (not plotted)'
                   24611: => 'Kumulativ korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)',
                   24612: 
                   24613:    'Cumulative Percent Correct of selected students (plotted)'
                   24614: => 'Kumulativ prozentual korrekt der ausgewählten Studierenden (geplottet)',
                   24615: 
                   24616:    'Cumulative Percent Correct of those attempting the problem (not plotted)'
                   24617: => 'Kumulativ prozentual korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)',
                   24618: 
                   24619:    'Submissions (plotted)'
                   24620: => 'Einreichungen (geplottet)',
                   24621: 
1.462     bisitz   24622:    'Error: a published directory of this name exists.'
                   24623: => 'Fehler: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.',
                   24624: 
                   24625:    'Error: a published file of this name exists.'
                   24626: => 'Fehler: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.',
                   24627: 
                   24628:    'Warning: a published directory of this name exists.'
                   24629: => 'Achtung: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.',
                   24630: 
                   24631:    'Warning: a published file of this name exists.'
                   24632: => 'Achtung: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.',
                   24633: 
                   24634:    'Cannot cleanup this filetype'
                   24635: => 'Für diesen Dateityp ist keine Bereinigung möglich.',
                   24636: 
                   24637:    'Failed to write backup copy, [_1], FAIL'
                   24638: => 'Das Schreiben der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen: [_1]',
                   24639: 
                   24640:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database!'
                   24641: => 'Achtung: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',
                   24642: 
                   24643:    'Publish with Subdirectories'
                   24644: => 'Mit Unterverzeichnissen veröffentlichen',
                   24645: 
                   24646:    'Copy failed: [_1]'
                   24647: => 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]',
                   24648: 
                   24649:    'Failed to copy: [_1].'
                   24650: => 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]',
                   24651: 
                   24652:    'Error! No default set.'
                   24653: => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
                   24654: 
                   24655:    'The construction space for this resource is located on another server.'
                   24656: => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
                   24657: 
1.493     bisitz   24658:    'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'
                   24659: => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
                   24660: 
1.462     bisitz   24661:    'Variable image source'
                   24662: => 'Variable Bildquelle',
                   24663: 
                   24664:    'Warning: the description "[_1]" will be available, even for encrypted URL'
                   24665: => 'Achtung: Die Beschreibung "[_1]" wird trotz verschlüsselter URL verfügbar sein.',
                   24666: 
                   24667:    'Custom Parameter'
                   24668: => 'Benutzerdefinierter Parameter',
                   24669: 
                   24670:    'Enter' # lonratparms.pm
                   24671: => 'Eingeben',
                   24672: 
                   24673:    'Next resource could not be displayed'
                   24674: => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
                   24675: 
                   24676:    '<br />Undefined condition ID: [_1]'
                   24677: => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
                   24678: 
                   24679:    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
                   24680: => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
                   24681: 
                   24682:    'Multiple use of sequence/page [_1]! The course will not function properly.'
                   24683: => 'Die Sequenz/Seite [_1] wird mehrfach verwendet! Der Kurs wird nicht korrekt funktionieren.',
                   24684: 
                   24685:    'No course data available.'
                   24686: => 'Keine Kursdaten verfügbar',
                   24687: 
                   24688:    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'
                   24689: => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',
                   24690: 
1.460     bisitz   24691: 
1.463     bisitz   24692: 
                   24693:    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
                   24694: => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
                   24695: 
                   24696:    'The resource you had been accessing appears more than once in this course, and LON-CAPA has insufficient session information to determine which instance of the resource you meant.'
                   24697: => 'Die Ressource, auf die Sie zugreifen, ist mehrfach in diesem Kurs vorhanden. LON-CAPA hat nicht genügend Informationen über die aktuelle Sitzung, um entscheiden zu können, welche Instanz der Ressource Sie meinen.',
                   24698: 
                   24699:    'Please click on the instance of the resource you intended to access:'
                   24700: => 'Bitte wählen Sie eine Instanz der Ressource aus, auf die Sie zugreifen möchten:',
                   24701: 
                   24702:    'Part of ...'
                   24703: => 'Teil von...',
                   24704: 
                   24705:    'No file was checked to delete.'
                   24706: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die gelöscht werden soll.',
                   24707: 
                   24708:    'Due in less than 24 hours!'
                   24709: => 'Fällig in weniger als 24 Stunden!',
                   24710: 
                   24711:    'Navigation'
                   24712: => 'Navigation',
                   24713: 
                   24714:    'Please select at least one option.'
                   24715: => 'Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus.',
                   24716: 
                   24717:    'Select Messages'
                   24718: => 'Nachrichten auswählen',
                   24719: 
1.474     bisitz   24720:    'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
                   24721: => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
                   24722: 
1.483     bisitz   24723:    'A request for authoring space submitted on [_1] has been approved.'
                   24724: => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',
                   24725: 
1.474     bisitz   24726:    'Author role request'
                   24727: => 'Antrag auf eine Autorenrolle',
                   24728: 
                   24729:    'Checking for new courses ...'
                   24730: => 'Prüfe auf neue Kurse...',
                   24731: 
                   24732:    'Checking for new roles ...'
                   24733: => 'Prüfe auf neue Rollen...',
                   24734: 
                   24735:    'Course: [_1], groups: [_2].'
                   24736: => 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',
                   24737: 
                   24738:    'Courses with changes in groups'
                   24739: => 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',
                   24740: 
                   24741:    'Courses with new groups'
                   24742: => 'Kurse mit neuen Gruppen',
                   24743: 
                   24744:    'Custom roles with privilege changes'
                   24745: => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
                   24746: 
                   24747:    'Include expired roles'
                   24748: => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
                   24749: 
                   24750:    'Exclude expired roles'
                   24751: => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
                   24752: 
                   24753:    'Existing roles now expired'
                   24754: => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
                   24755: 
                   24756:    'Existing course/community groups with status changes'
                   24757: => 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',
                   24758: 
                   24759:    'Existing roles with status changes'
                   24760: => 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',
                   24761: 
                   24762:    'Group: [_1] status now: [_2].'
                   24763: => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
                   24764: 
                   24765:    'Hide queued'
                   24766: => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',
                   24767: 
                   24768:    'Hotlist'
                   24769: => 'Schnellzugriffsliste',
                   24770: 
1.488     bisitz   24771:    'Hotlist options'
                   24772: => 'Optionen für die Schnellzugriffsliste',
                   24773: 
1.474     bisitz   24774:    'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'
                   24775: => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',
                   24776: 
                   24777:    'New roles'
                   24778: => 'Neue Rollen',
                   24779: 
                   24780:    'No changes in course/community groups'
                   24781: => 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',
                   24782: 
                   24783:    'No enrollment requests currently queued awaiting approval'
                   24784: => 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',
                   24785: 
                   24786:    'No new courses or communities'
                   24787: => 'Keine neuen Kurse oder Communitys',
                   24788: 
                   24789:    'No requests for courses, communities or authoring currently queued'
                   24790: => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
                   24791: 
                   24792:    'Queued requests'
                   24793: => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',
                   24794: 
                   24795:    'Show queued'
                   24796: => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
                   24797: 
                   24798:    'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'
                   24799: => 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',
                   24800: 
                   24801:    'Check for changes'
                   24802: => 'Auf Änderungen prüfen',
                   24803: 
                   24804:    'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'
                   24805: => 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',
                   24806: 
                   24807:    'Your current role has expired.'
                   24808: => 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',
                   24809: 
                   24810:    'Your role in the current course has expired.'
                   24811: => 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',
                   24812: 
                   24813:    'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'
                   24814: => 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',
                   24815: 
                   24816:    '[_1] status now: [_2].'
                   24817: => 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',
                   24818: 
                   24819:    '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'
                   24820: => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',
                   24821: 
                   24822:    '[_1] to continue with your new section-less role.'
                   24823: => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',
                   24824: 
                   24825:    '[_1] with status: [_2].'
                   24826: => '[_1] mit Status [_2]',
                   24827: 
                   24828:    'Invalid home server for course'
                   24829: => 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',
                   24830: 
                   24831:    'Could not change working directory to "[_1]".'
                   24832: => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
                   24833: 
                   24834:    'The specified directory "[_1]" is invalid'
                   24835: => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
                   24836: 
                   24837:    'The specified directory "[_1]" is invalid.'
                   24838: => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
                   24839: 
                   24840:    'The specified file "[_1]" does not exist.'
                   24841: => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
                   24842: 
                   24843:    'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'
                   24844: => 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',
                   24845: 
                   24846:    'An error occurred.'
                   24847: => 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',
                   24848: 
                   24849:    'Extraction failed.'
                   24850: => 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',
                   24851: 
                   24852:    'Invalid file or directory name'
                   24853: => 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',
                   24854: 
                   24855:    'Client'
                   24856: => 'Client',
                   24857: 
                   24858:    'Not in a course'
                   24859: => 'Nicht in einem Kurs',
                   24860: 
                   24861:    'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'
                   24862: => 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
                   24863: 
                   24864:    'Function Plot Elements'
                   24865: => 'Elemente von "Function Plot"',
                   24866: 
                   24867:    'Function Plot Question'
                   24868: => '"Function Plot"-Frage',
                   24869: 
                   24870:    'Function Plot Rule Set'
                   24871: => '"Function Plot"-Regelwerk',
                   24872: 
                   24873:    'Function:'
                   24874: => 'Funktion:',
                   24875: 
                   24876:    'Relationship:'
                   24877: => 'Beziehung:',
                   24878: 
                   24879:    'Rule derivative not defined.'
                   24880: => 'Ableitungsregel nicht definiert',
                   24881: 
                   24882:    'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'
                   24883: => 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
                   24884: 
                   24885:    'Rule labels must be alphanumeric.'
                   24886: => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
                   24887: 
                   24888:    'Rule relationship not defined.'
                   24889: => 'Regelbeziehung nichtt definiert',
                   24890: 
                   24891:    'Rules Log'
                   24892: => 'Regel-Protokoll',
                   24893: 
                   24894:    'Spline indices must be unique.'
                   24895: => 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',
                   24896: 
                   24897:    'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'
                   24898: => 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
                   24899: 
                   24900:    'Vector labels must be unique: [_1]'
                   24901: => 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',
                   24902: 
                   24903:    'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
                   24904: => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
                   24905: 
1.475     bisitz   24906: #SB grades.pm
                   24907:    '<b>Handgrade: </b>[_1]'
                   24908: => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',
                   24909: 
                   24910:    'Bubble records'
                   24911: => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
                   24912: 
                   24913:    'Checked in by [_1] into slot [_2]'
                   24914: => 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',
                   24915: 
                   24916:    'Choose another version:'
                   24917: => 'Auswahl einer anderen Version:',
                   24918: 
                   24919:    'Correct answer for[_1]'
                   24920: => 'Korrekte Antwort für[_1]',
                   24921: 
                   24922:    'View of the problem for[_1]'
                   24923: => 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',
                   24924: 
                   24925:    'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'
                   24926: => 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',
                   24927: 
                   24928:    'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'
                   24929: => 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',
                   24930: 
                   24931:    'Hand-graded items: points from last bubble in row'
                   24932: => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
                   24933: 
                   24934:    'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br
                   24935: => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
                   24936: 
                   24937:    'No previous versions to show for this student'
                   24938: => 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',
                   24939: 
                   24940:    'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'
                   24941: => 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',
                   24942: 
                   24943:    "Or click the 'Grading Menu' button to start over."
                   24944: => "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",
                   24945: 
                   24946:    'Please select a grading task'
                   24947: => 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',
                   24948: 
                   24949:    'Show earlier version:'
                   24950: => 'Frühere Version zeigen:',
                   24951: 
                   24952:    'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'
                   24953: => 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',
                   24954: 
                   24955:    'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'
                   24956: => 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',
                   24957: 
                   24958:    'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'
                   24959: => 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',
                   24960: 
                   24961:    'This student has submitted too many collaborators.  Maximum is [_1].'
                   24962: => 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',
                   24963: 
                   24964:    "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."
                   24965: => "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",
                   24966: 
                   24967:    '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
                   24968: => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
                   24969: 
                   24970:    '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'
                   24971: => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
                   24972: 
                   24973:    '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
                   24974: => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
                   24975: 
                   24976:    '[quant,_1,point]'
                   24977: => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
                   24978: 
                   24979:    'Ignore'
                   24980: => 'Ignorieren',
                   24981: 
                   24982:    'this error'
                   24983: => 'dieses Fehlers', # ! grades.pm
                   24984: 
                   24985:    'Skip'
                   24986: => 'Auslassen',
                   24987: 
1.477     bisitz   24988:    'this scanline saving it for later.' # 'Skip' ...
1.475     bisitz   24989: => 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
                   24990: 
                   24991:    'using corrected info' # 'Continue' ...
                   24992: => 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
                   24993: 
1.477     bisitz   24994:    'An error: [_1] occurred saving your changes'
                   24995: => 'Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   24996: 
                   24997:    '(Bubble once in [_1] lines)'
                   24998: => '(Einmal ankreuzen alle [_1] Zeilen)', # SB ???
                   24999: 
                   25000:    '(first line)'
                   25001: => '(erste Zeile)',
                   25002: 
                   25003:    '(next line)'
                   25004: => '(nächste Zeile)',
                   25005: 
                   25006:    'Access requires reservation to work at specific time/place.'
                   25007: => 'Um Zugriff zu erhalten, ist eine Reservierung zum Arbeiten zu einer bestimmten Zeit / an einem bestimmten Ort erforderlich.',
                   25008: 
                   25009:    'Available to make a reservation.'
                   25010: => 'Verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
                   25011: 
                   25012:    'Not available to make a reservation.'
                   25013: => 'Nicht verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
                   25014: 
                   25015:    'Closed'
                   25016: => 'Geschlossen',
                   25017: 
                   25018:    'Criteria Grading'
                   25019: => 'Criteria Grading', # SB ???
                   25020: 
                   25021:    'Reservation window closes [_1].'
                   25022: => 'Das Reservierungs-Zeitfenster schließt am [_1].',
                   25023: 
                   25024:    'Window to make a reservation will open [_1].'
                   25025: => 'Das Zeitfenster zum Vornehmen einer Reservierung wird am [_1] öffnen.',
                   25026: 
                   25027:    "Cannot annotate current window. Please point your browser to a LON-CAPA page and then 'continue'."
                   25028: => "Für das aktuelle Fenster können keine Anmerkungen vorgenommen werden. Bitte wählen Sie in Ihrem Browser eine LON-CAPA-Seite und dann 'Weiter'.",
                   25029: 
                   25030:    'Modification of Course Contents Disallowed'
                   25031: => 'Ändern der Kursinhalte nicht gestattet',
                   25032: 
                   25033:    'Enroll all users'
                   25034: => 'Alle Benutzer Kurs belegen lassen',
                   25035: 
                   25036:    'Enroll students only'
                   25037: => 'Nur Studierende den Kurs belegen lassen',
                   25038: 
                   25039:    'Import topics + posts (no author)'
                   25040: => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (ohne Autor)',
                   25041: 
                   25042:    'Import topics + posts (with author)'
                   25043: => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (mit Autor)',
                   25044: 
                   25045:    'Import topics only'
                   25046: => 'Nur Themen importieren',
                   25047: 
                   25048:    'You must check at least one Content Type'
1.485     bisitz   25049: => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
1.477     bisitz   25050: 
                   25051:    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
                   25052: => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
                   25053: 
                   25054:    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
                   25055: => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
                   25056: 
1.479     bisitz   25057:    'Other css'
                   25058: => 'Anderes CSS',
                   25059: 
                   25060:    'Sum of likes/dislikes'
                   25061: => 'Summe von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
                   25062: 
                   25063:    'One sigma above mean'
                   25064: => 'Ein Sigma über dem Mittelwert',
                   25065: 
                   25066:    'One sigma below mean'
                   25067: => 'Ein Sigma unterhalb des Mittelwerts',
                   25068: 
                   25069:    'Two sigma above mean'
                   25070: => 'Zwei Sigma über dem Mittelwert',
                   25071: 
                   25072:    'Two sigma below mean'
                   25073: => 'Zwei Sigma unterhalb des Mittelwerts',
                   25074: 
                   25075:    'Within one sigma of mean'
                   25076: => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',
                   25077: 
                   25078:    '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'
                   25079: => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',
                   25080: 
                   25081:    'CAPTCHA validation (e-mail as username)'
                   25082: => 'CAPTCHA-Validierung (E-Mail-Adresse als Benutzerkennung)',
                   25083: 
                   25084:    'No CAPTCHA validation in use for helpdesk form.'
                   25085: => 'Keine CAPTCHA-Validierung für das Helpdesk-Formular in Verwendung',
                   25086: 
                   25087:    'No CAPTCHA validation in use for self-creation screen.'
                   25088: => 'Keine CAPTCHA-Validierung für den Selbsterstellungs-Bildschirm in Verwendung',
                   25089: 
                   25090:    'ReCAPTCHA keys changes'
                   25091: => 'ReCAPTCHA-Schlüsseländerungen',
                   25092: 
                   25093:    'original (CAPTCHA)'
                   25094: => 'original (CAPTCHA)',
                   25095: 
                   25096:    'successor (ReCAPTCHA)'
                   25097: => 'Nachfolger (ReCAPTCHA)',
                   25098: 
                   25099:    '(or later)'
                   25100: => '(oder später)',
                   25101: 
                   25102:    'Access available for the following specified IP addresses: '
                   25103: => 'Zugriff für die folgenden angegebenen IP-Adressen möglich: ',
                   25104: 
                   25105:    'Access available for the following specified users: '
                   25106: => 'Zugriff für die folgenden angegebenen Benutzer möglich: ',
                   25107: 
                   25108:    'Access terminated for all specific (named) users'
                   25109: => 'Zugriff für alle angegebenen Benutzer (mit Name) aufgehoben',
                   25110: 
                   25111:    'Access terminated for all specific IP addresses'
                   25112: => 'Zugriff für alle angegebenen IP-Adressen aufgehoben',
                   25113: 
                   25114:    'Accounts may not be created by users self-enrolling with e-mail addresses of the following types: '
                   25115: => 'Accounts können nicht von Benutzern erstellt werden, die sich mit einer E-Mail-Adresse folgenden Typs selbst eintragen: ',
                   25116: 
                   25117:    'Add log-in help page for a specific language:'
                   25118: => 'Login-Hilfeseite für eine bestimmte Sprache hinzufügen:',
                   25119: 
                   25120:    'Added categories:'
                   25121: => 'Hinzugefügte Kategorien:',
                   25122: 
                   25123:    'Deleted categories:'
                   25124: => 'Gelöschte Kategorien:',
                   25125: 
                   25126:    'Reordered categories:'
                   25127: => 'Neu geordnetete Kategorien:',
                   25128: 
                   25129:    'Advanced users from [_1]'
                   25130: => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
                   25131: 
                   25132:    'All users from [_1]'
                   25133: => 'Alle Benutzer von [_1]',
                   25134: 
                   25135:    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
                   25136: => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',
                   25137: 
                   25138:    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
                   25139: => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
                   25140: 
                   25141:    'An error occurred storing the settings: [_1]'
                   25142: => 'Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   25143: 
                   25144:    'An error occurred updating the domain configuration: [_1]'
                   25145: => 'Beim Aktualisieren der Domänen-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   25146: 
                   25147:    'An error occurred: [_1]'
                   25148: => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   25149: 
                   25150:    'An error occurred: [_1].'
                   25151: => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   25152: 
                   25153:    'Authentication types available for assignment to new users'
                   25154: => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
                   25155: 
                   25156:    'Display link to: [_1]?'
                   25157: => 'Link auf [_1] anzeigen?',
                   25158: 
                   25159:    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
                   25160: => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
                   25161: 
                   25162:    'Failed to copy file to RES space'
                   25163: => 'Das Kopieren der Datei in den Ressourcen-Bereich ist fehlgeschlagen.',
                   25164: 
                   25165:    'Failed to copy old meta'
                   25166: => 'Das Kopieren der alten Metadaten ist fehlgeschlagen.',
                   25167: 
                   25168:    'Failed to create file'
                   25169: => 'Das Erstellen der Datei ist fehlgeschlagen.',
                   25170: 
                   25171:    'Failed to write file'
                   25172: => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
                   25173: 
                   25174:    'File name is a directory name - rename the file and re-upload'
                   25175: => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
                   25176: 
                   25177:    'File unavailable for display'
                   25178: => 'Die Datei steht zur Anzeige nicht zur Verfügung',
                   25179: 
                   25180:    "However, you will still need to switch to the domain's primary library server to upload new images or logos."
                   25181: => 'Dennoch müssen Sie noch zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um neue Bilder oder Logos hochladen zu können.',
                   25182: 
                   25183:    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
                   25184: => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
                   25185: 
                   25186:    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'
                   25187: => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
                   25188: 
                   25189:    'LON-CAPA bug tracker'
                   25190: => 'LON-CAPA-Bug-Tracker',
                   25191: 
                   25192:    'Stop balancing'
                   25193: => 'Lastverteilung beenden',
                   25194: 
                   25195:    'Add balancer:'
                   25196: => 'Balancer hinzufügen:',
                   25197: 
                   25198:    'Enable balancer:'
                   25199: => 'Balancer aktivieren:',
                   25200: 
                   25201:    'Load Balancer: [_1] -- balancing for [_2] set to - "[_3]"'
                   25202: => 'Load-Balancer: [_1] -- Lastverteilung für [_2] eingestellt auf "[_3]"',
                   25203: 
                   25204:    'Load Balancing discontinued for: [_1]'
                   25205: => 'Lastverteilung für [_1] gestoppt',
                   25206: 
                   25207:    'Load Balancing enabled for: [_1]'
                   25208: => 'Lastverteilung für [_1] aktiviert',
                   25209: 
                   25210:    'No changes made to Load Balancer settings.'
                   25211: => 'An den Einstellungen zum Load-Balancer wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   25212: 
                   25213:    'No existing load balancer'
                   25214: => 'Es existiert kein Load-Balancer.',
                   25215: 
                   25216:    "Servers to which Load Balance server offloads set to 'None', by default"
                   25217: => "Server, an die der Load-Balancing-Server die Last verteilt, gesetzt auf 'keine' (voreingestellt)",
                   25218: 
                   25219:    "Offloads to Load Balancer in user's domain"
                   25220: => 'Offloading an Load-Balancer in der Domäne des Benutzers',
                   25221: 
                   25222:    'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
                   25223: => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',
                   25224: 
                   25225:    'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
                   25226: => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   25227: 
                   25228:    'Offloads to:'
                   25229: => 'Offloading nach:',
                   25230: 
                   25231:    'offload to [_1]'
                   25232: => 'Offloading nach [_1]',
                   25233: 
                   25234:    'Session offloading controlled by domain: [_1]'
                   25235: => 'Sitzungs-Offloading wird durch die Domäne [_1] geregelt',
                   25236: 
                   25237:    'No offload'
                   25238: => 'Kein Offloading',
                   25239: 
                   25240:    'Offloads to default destinations'
                   25241: => 'Offloading an voreingestellte Ziele',
                   25242: 
                   25243:    'Offloads to specific server'
1.480     bisitz   25244: => 'Offloading an bestimmten Server',
1.479     bisitz   25245: 
                   25246:    "Offloads to user's home server"
1.480     bisitz   25247: => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',
1.479     bisitz   25248: 
                   25249:    'Servers offloaded to, when busy'
1.480     bisitz   25250: => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
                   25251: 
                   25252:    'Servers to offload sessions to when busy'
                   25253: => 'Server für das Offloading von Benutzersitzungen, falls Überlast auftritt',
                   25254: 
                   25255:    '[_1] when busy, offloads to:'
                   25256: => 'Falls [_1] überlastet ist, Last verteilen nach:',
1.479     bisitz   25257: 
                   25258:    'Log-in help page for language: [_1] is [_2]'
                   25259: => 'Login-Hilfeseite für die Sprache [_1] ist [_2]',
                   25260: 
                   25261:    'Log-in help page if no specific language file: [_1]'
                   25262: => 'Login-Hilfeseite, falls keine spezielle Sprachdatei angegeben ist: [_1]',
                   25263: 
                   25264:    'No changes made to rights to request author space.'
                   25265: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen eines Autorenbereichs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   25266: 
                   25267:    'No changes made to user creation settings'
                   25268: => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   25269: 
                   25270:    'No write permission to Construction Space'
                   25271: => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',
                   25272: 
                   25273:    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
                   25274: => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
                   25275: 
                   25276:    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one server.'
                   25277: => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur einen einzigen Server enthält.',
                   25278: 
                   25279:    'Other users from [_1]'
                   25280: => 'Andere Benutzer von [_1]',
                   25281: 
                   25282:    'Portfolio default quotas'
                   25283: => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',
                   25284: 
                   25285:    'Private key'
                   25286: => 'Privater Schlüssel',
                   25287: 
                   25288:    'Public key'
                   25289: => 'Öffentlicher Schlüssel',
                   25290: 
                   25291:    'Private key deleted'
                   25292: => 'Privater Schlüssel gelöscht',
                   25293: 
                   25294:    'Private key set to [_1]'
                   25295: => 'Privater Schlüssel gesetzt auf [_1]',
                   25296: 
                   25297:    'Public key deleted'
                   25298: => 'Öffentlicher Schlüssel gelöscht',
                   25299: 
                   25300:    'Public key set to [_1]'
                   25301: => 'Öffentlicher Schlüssel gesetzt auf [_1]',
                   25302: 
                   25303:    'Set to be unavailable to [_1]'
                   25304: => 'Eingestellt auf nicht verfügbar für [_1]',
                   25305: 
                   25306:    'Target user with [_1] role'
                   25307: => 'Zielbenutzer mit Rolle [_1]',
                   25308: 
                   25309:    'The following errors occurred: '
                   25310: => 'Folgende Fehler sind aufgetreten: ',
                   25311: 
                   25312:    'The following were left unchanged because the values entered were invalid:'
                   25313: => 'Die folgenden Werte wurden nicht geändert, da die eingegebenen Werte ungültig sind:',
                   25314: 
                   25315:    'There are now no ID formats restricted to verified users in the institutional directory.'
                   25316: => 'In dem Institutionsverzeichnis gibt es keine ID-Format-Einschränkungen für bestätigte Benutzer.',
                   25317: 
                   25318:    'There are now no restrictions on e-mail addresses which may be used as a username when self-enrolling.'
                   25319: => 'Für E-Mail-Adressen als Benutzerkennung für die Selbsteintragung bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',
                   25320: 
                   25321:    'There are now no username formats restricted to verified users in the institutional directory.'
                   25322: => 'Für das Format der Benutzerkennungen verifizierter Benutzer des Institutionsverzeichnisses bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',
                   25323: 
                   25324:    'Thereafter, (with a Domain Coordinator role selected in the domain) you will be able to update settings when logged in to any server in the LON-CAPA network.'
                   25325: => 'Nun können Sie mit ausgewählter Domänen-Koordinator-Rolle in Ihrer Domäne die Einstellungen aktualisieren, wenn Sie auf einem beliebigen Server im LON-CAPA-Netzwerk eingeloggt sind.',
                   25326: 
                   25327:    "Updates for '[_1]' set to: '[_2]'"
                   25328: => "Aktualisierungen für '[_1]' geändert auf '[_2]'",
                   25329: 
                   25330:    'Upload of [_1] failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
                   25331: => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
                   25332: 
                   25333:    'Upload of [_1] failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
                   25334: => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
                   25335: 
                   25336:    'Upload of [_1] failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
                   25337: => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei im Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2].',
                   25338: 
                   25339:    'Upload of custom log-in help file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'
                   25340: => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
                   25341: 
                   25342:    'Upload of custom log-in help file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'
                   25343: => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
                   25344: 
                   25345:    'Upload to library server: [_1]'
                   25346: => 'Hochladen auf Library-Server: [_1]',
                   25347: 
                   25348:    'Usernames with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
                   25349: => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
                   25350: 
                   25351:    'Users from [_1] with author role'
                   25352: => 'Benutzer von [_1] mit Autorenrolle',
                   25353: 
                   25354:    "Users from domain '[_1]' permitted to search the institutional directory set to: [_2]"
                   25355: => "Benutzer der Domäne '[_1]', denen es gestattet ist, im Institutionsverzeichnis zu suchen, geändert auf: [_2]",
                   25356: 
                   25357:    'Users not from [_1]'
                   25358: => 'Benutzer nicht von [_1]',
                   25359: 
                   25360:    'Users not from [_1], but from [_2]'
                   25361: => 'Benutzer nicht von [_1], aber von [_2]',
                   25362: 
                   25363:    "While this remains so, you must switch to the domain's primary library server in order to update settings."
                   25364: => 'Während dies so bleibt, müssen Sie zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um Einstellungen aktualisieren zu können.',
                   25365: 
                   25366:    'You need to set the default authentication type to Kerberos 4 or 5 (with a Kerberos domain specified), or to Local authentication, if the localauth module has been customized in your domain to authenticate institutional logins.'
                   25367: => 'Sie müssen den voreingestellten Authentifizierungstyp auf Kerberos 4 oder 5 (unter Angabe einer Kerberos-Domäne) oder auf lokale Authentifizierung setzen, falls Sie das "localauth"-Modul in Ihrer Domäne zur Authentifizierung von institutionellen Logins konfiguriert haben.',
                   25368: 
                   25369:    'creation of a new user account is not permitted.'
                   25370: => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
                   25371: 
                   25372:    'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'
                   25373: => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',
                   25374: 
                   25375:    'creation of new users is only permitted for institutional usernames.'
                   25376: => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
                   25377: 
                   25378:    'creation of new users is only permitted for non-institutional usernames.'
                   25379: => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
                   25380: 
                   25381:    'creation of new users is permitted for both institutional and non-institutional usernames.'
                   25382: => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist für institutionelle sowie für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
                   25383: 
                   25384:    'custom log-in help file for no preferred language'
                   25385: => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache',
                   25386: 
                   25387:    'custom log-in help file for specific language: [_1]'
                   25388: => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1]',
                   25389: 
                   25390:    'custom log-in help file removed for no preferred language; [_1]'
                   25391: => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache entfernt; [_1]',
                   25392: 
                   25393:    'custom log-in help file removed for specific language: [_1]; [_2]'
                   25394: => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1] entfernt; [_2]',
                   25395: 
                   25396:    'modifiable fields: '
                   25397: => 'änderbare Felder: ',
                   25398: 
                   25399:    'to primary library server for domain: [_1]'
                   25400: => 'für primären Library-Server der Domäne [_1]',
                   25401: 
                   25402:    'Automatic approval'
                   25403: => 'Automatische Bestätigung',
                   25404: 
                   25405:    'Primary (checked first)'
                   25406: => 'Primär (als erster ausgewählt)',
                   25407: 
                   25408:    'primary'
                   25409: => 'primär',
                   25410: 
                   25411:    'WebDAV'
                   25412: => 'WebDAV',
                   25413: 
                   25414:    'Last Action:'
                   25415: => 'Letzte Aktion:',
                   25416: 
1.480     bisitz   25417:    'Domain server'
                   25418: => 'Domänen-Server',
                   25419: 
                   25420:    'Defaults which can be overridden in each course by a CC'
                   25421: => 'Voreingestellte Werte, die in jedem Kurs von einem Kurs-Koordinator überschrieben werden können.',
                   25422: 
                   25423:    'Add new [_1]primary[_2]:'
                   25424: => 'Neuen [_1]Primär-Server[_2] hinzufügen:',
                   25425: 
                   25426:    'Add new [_1]default[_2]:'
                   25427: => 'Neuen [_1]voreingestellten Server[_2] hinzufügen:',
                   25428: 
                   25429:    'Dedicated Load Balancer'
                   25430: => 'Dedizierter Load-Balancer',
                   25431: 
1.497     bisitz   25432:    'Dedicated Load Balancer(s)'
                   25433: => 'Dedizierte(r) Load-Balancer',
                   25434: 
1.480     bisitz   25435:    'Balancers'
                   25436: => 'Balancer',
                   25437: 
                   25438:    'Default destinations'
                   25439: => 'Voreingestellte Ziele',
                   25440: 
                   25441:    'Overrides'
                   25442: => 'Überschrieben',
                   25443: 
1.481     bisitz   25444:    'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
                   25445: => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
                   25446: 
                   25447:    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
                   25448: => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
                   25449: 
                   25450:    'Announcement posted to [_1]'
                   25451: => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
                   25452: 
                   25453:    'Posting announcement to [_1] failed: [_2]'
                   25454: => 'Das Senden der Bekanntmachung an [_1] ist fehlgeschlagen: [_2]',
                   25455: 
                   25456:    '(in: [_1])'
                   25457: => '(in [_1])',
                   25458: 
                   25459:    'All users -- time limit: [_1]'
                   25460: => 'Alle Benutzer -- Zeitlimit: [_1]',
                   25461: 
                   25462:    '[_1] -- time limit: [_2]'
                   25463: => '[_1] -- Zeitlimit: [_2]',
                   25464: 
                   25465:    'Choose trigger'
                   25466: => 'Auslöser auswählen',
                   25467: 
                   25468:    'Triggered by Activating Timer'
                   25469: => 'Ausgelöst durch Timeraktivierung',
                   25470: 
                   25471:    'No timed items defined.'
                   25472: => 'Keine zeitgesteuerten Elemente festgelegt',
                   25473: 
                   25474:    'Timer folder/resource not in course'
                   25475: => 'Zeitgesteuerte(s) Verzeichnis/Ressource nicht im Kurs',
                   25476: 
                   25477:    'Timer for all items in course'
                   25478: => 'Timer für alle Elemente im Kurs',
                   25479: 
                   25480:    'Timer for all items in course.'
                   25481: => 'Timer für alle Elemente im Kurs',
                   25482: 
                   25483:    'Timer for all items in folder: [_1]'
                   25484: => 'Timer für alle Elemente im Verzeichnis [_1]',
                   25485: 
                   25486:    'Timer for resource: [_1]'
                   25487: => 'Timer für Ressource [_1]',
                   25488: 
                   25489:    'Use [_1]Settings[_2] to assign a timer, then return here.'
                   25490: => 'Gehen Sie nach [_1]Einstellungen[_2] zum Zuweisen eines Timers und kehren Sie anschließend nach hier zurück.',
                   25491: 
                   25492:    '[_1] days'
                   25493: => '[_1] Tage',
                   25494: 
                   25495:    '[_1] hours'
                   25496: => '[_1] Stunden',
                   25497: 
                   25498:    '[_1] minutes'
                   25499: => '[_1] Minuten',
                   25500: 
                   25501:    '[_1] seconds'
                   25502: => '[_1] Sekunden',
                   25503: 
                   25504:    'Invalid trigger for new blocking event'
                   25505: => 'Ungültiger Auslöser für neues Sperrungsereignis',
                   25506: 
                   25507:    'No date range found for new blocking event'
                   25508: => 'Kein Zeitfenster für neues Sperrungsereignis gefunden',
                   25509: 
                   25510:    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] added.'
                   25511: => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] hinzugefügt',
                   25512: 
                   25513:    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] modified.'
                   25514: => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] geändert',
                   25515: 
                   25516:    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] removed.'
                   25517: => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] entfernt',
                   25518: 
                   25519:    'Add new blocking event'
                   25520: => 'Neues Sperrungsereignis hinzufügen',
                   25521: 
                   25522:    'Modify existing blocking event(s)'
                   25523: => 'Bestehende Sperrungsereignisse ändern',
                   25524: 
                   25525:    'There are no blocking events currently saved.'
                   25526: => 'Derzeit gibt es keine gespeicherten Sperrungsereignisse.',
                   25527: 
                   25528:    'Blocking communication and/or content access during exams'
                   25529: => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
                   25530: 
                   25531:    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
                   25532: => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
                   25533: 
                   25534:    'accessing course content in specified folders or resources'
                   25535: => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
                   25536: 
                   25537:    'accessing community content in specified folders or resources'
                   25538: => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
                   25539: 
                   25540:    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
                   25541: => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',
                   25542: 
                   25543:    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
                   25544: => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
                   25545: 
                   25546:    'displaying LON-CAPA messages sent by other members in the community'
                   25547: => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Mitgliedern der Community gesendet wurden',
                   25548: 
                   25549:    'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the course'
                   25550: => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats im Kurs',
                   25551: 
                   25552:    'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the community'
                   25553: => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats in der Community',
                   25554: 
                   25555:    'generating printouts of course content'
                   25556: => 'erstellen von Ausdrücken des Kursinhalts',
                   25557: 
                   25558:    'generating printouts of community content'
                   25559: => 'erstellt Ausdrücke des Community-Inhalts',
                   25560: 
                   25561:    'Action to take:'
                   25562: => 'Vorzunehmende Aktion:',
                   25563: 
                   25564:    'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course.'
                   25565: => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in einen anderen LON-CAPA-Kurs eingetragen sind.',
                   25566: 
                   25567:    'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between members who are also both enrolled in a different LON-CAPA community.'
                   25568: => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in eine andere LON-CAPA-Community eingetragen sind.',
                   25569: 
                   25570:    'Choose dates'
                   25571: => 'Datumswerte auswählen',
                   25572: 
                   25573:    'When using defined start/end times for an event, please set dates carefully.'
                   25574: => 'Bitte seien Sie beim Festlegen der Start-/Endzeiten für ein Ereignis vorsichtig.',
                   25575: 
                   25576:    'Defined Start/End'
                   25577: => 'Start/Ende festlegen',
                   25578: 
                   25579:    'For the duration of an exam, or a timed quiz, students in this course can be prevented from:'
                   25580: => 'Während einer Prüfung oder eines zeitgesteuerten Quizzes können Studierende dieses Kurses von Folgendem abgehalten werden:',
                   25581: 
                   25582:    'Less ...'
                   25583: => 'weniger...',
                   25584: 
                   25585:    'More ...'
                   25586: => 'mehr...',
                   25587: 
                   25588:    'Printouts'
                   25589: => 'Ausdrücke',
                   25590: 
                   25591:    'Unable to retrieve contents of course.'
                   25592: => 'Der Inhalt des Kurses konnte nicht abgerufen werden.',
                   25593: 
                   25594:    ' (triggered by you when starting timer)'
                   25595: => ' (ausgelöst durch Ihr Starten des Timers)',
                   25596: 
                   25597:    'Error: unknown activity type blocked'
                   25598: => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
                   25599: 
                   25600:    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
                   25601: => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
                   25602: 
                   25603:    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
                   25604: => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
                   25605: 
1.482     bisitz   25606:    'Add as folder'
                   25607: => 'Als Verzeichnis hinzufügen',
                   25608: 
                   25609:    'All items in the archive file already exist, and no overwriting of existing files has been requested.'
                   25610: => 'Alle Elemente in der Archivdatei existieren bereits und es war kein Überschreiben bestehender Elemente gewünscht.',
                   25611: 
                   25612:    'An error occurred during extraction from the archive file.'
                   25613: => 'Beim Entpacken aus der Archivdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25614: 
                   25615:    'Archive file not found.'
                   25616: => 'Archivdatei nicht gefunden',
                   25617: 
                   25618:    'Content Access Blocked'
                   25619: => 'Inhaltszugriff gesperrt',
                   25620: 
                   25621:    'Could not determine home server for course.'
                   25622: => 'Der Heimatserver des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   25623: 
                   25624:    'Course home server failed to retrieve:'
                   25625: => 'Abrufen des Heimatservers des Kurses ist fehlgeschlagen:',
                   25626: 
                   25627:    'Directory containing archive file unavailable.'
                   25628: => 'Das Verzeichnis mit der Archivdatei ist nicht verfügbar.',
                   25629: 
                   25630:    'The username you chose matches the format of usernames defined for [_1], but the username does not exist in the institutional directory.'
                   25631: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung entspricht dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die Benutzerkennung nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
                   25632: 
                   25633:    'The usernames you chose match the format of usernames defined for [_1], but the usernames do not exist in the institutional directory.'
                   25634: => 'Die von Ihnen angegebenen Benutzerkennungen entsprechen dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die Benutzerkennungen nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
                   25635: 
                   25636:    'The ID you chose matches the format of IDs defined for [_1], but the ID does not exist in the institutional directory.'
                   25637: => 'Die von Ihnen angegebene ID entspricht dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die ID nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
                   25638: 
                   25639:    'The IDs you chose match the format of IDs defined for [_1], but the IDs do not exist in the institutional directory.'
                   25640: => 'Die von Ihnen angegebenen IDs entsprechen dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die IDs nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
                   25641: 
                   25642:    "Either upload a file which includes a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
                   25643: => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
                   25644: 
                   25645:    "Either upload a file which includes usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
                   25646: => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
                   25647: 
                   25648:    "Either upload a file which includes an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
                   25649: => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
                   25650: 
                   25651:    "Either upload a file which includes IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
                   25652: => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
                   25653: 
                   25654:    "You must choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."
                   25655: => "Sie müssen eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht.",
                   25656: 
                   25657:    "You must choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."
                   25658: => "Sie müssen Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen.",
                   25659: 
                   25660:    "You must choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."
                   25661: => "Sie müssen eine ID in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht.",
                   25662: 
                   25663:    "You must choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
                   25664: => "Sie müssen IDs in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen.",
                   25665: 
                   25666:    "You must either choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."
                   25667: => "Sie müssen entweder eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder das ID-Feld leer lassen.",
                   25668: 
                   25669:    "You must either choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."
                   25670: => "Sie müssen entweder Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",
                   25671: 
                   25672:    "You must either choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."
                   25673: => "Sie müssen entweder eine ID in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder das ID-Feld leer lassen.",
                   25674: 
                   25675:    "You must either choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."
                   25676: => "Sie müssen entweder IDs in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",
                   25677: 
                   25678:    "You will need to modify your upload file so it will include a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."
                   25679: => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht).",
                   25680: 
                   25681:    "You will need to modify your upload file so it will include usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."
                   25682: => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen).",
                   25683: 
                   25684:    "You will need to modify your upload file so it will include an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."
                   25685: => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht).",
                   25686: 
                   25687:    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
                   25688: => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
                   25689: 
                   25690:    'File name not a supported archive file type.'
                   25691: => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
                   25692: 
                   25693:    'File name should end with one of: [_1].'
                   25694: => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
                   25695: 
                   25696:    'File: [_1] added to course'
                   25697: => 'Die Datei [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
                   25698: 
                   25699:    'Files extracted successfully from archive.'
                   25700: => 'Die Dateien wurden erfolgreich aus dem Archiv entpackt.',
                   25701: 
                   25702:    'Folder: [_1] added to course'
                   25703: => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
                   25704: 
                   25705:    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
                   25706: => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???
                   25707: 
                   25708:    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
                   25709: => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
                   25710: 
                   25711:    'Missing dependencies'
                   25712: => 'Fehlende Abhängigkeiten',
                   25713: 
                   25714:    'No items found in archive.'
                   25715: => 'In dem Archiv wurden keine Elemente gefunden.',
                   25716: 
                   25717:    'No new items extracted from archive file.'
                   25718: => 'Aus der Archivdatei wurden keine neuen Elemente entpackt.',
                   25719: 
                   25720:    'Not extracted.'
                   25721: => 'Nicht entpackt',
                   25722: 
                   25723:    'Printing Blocked'
                   25724: => 'Ausdruck blockierter Elemente',
                   25725: 
1.494     bisitz   25726:    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
                   25727: => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
                   25728: 
1.482     bisitz   25729:    'Status of dependencies in [_1]'
                   25730: => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
                   25731: 
                   25732:    'The following files need to be uploaded.'
                   25733: => 'Die folgenden Dateien müssen hochgeladen werden.',
                   25734: 
                   25735:    'The following uploaded files are no longer used.'
                   25736: => 'Die folgenden hochgeladenen Dateien werden nicht mehr verwendet.',
                   25737: 
                   25738:    'Unused files'
                   25739: => 'Nicht verwendete Dateien',
                   25740: 
                   25741:    'Upload a new file to replace the one currently in use.'
                   25742: => 'Laden Sie eine neue Datei hoch, um die derzeit verwendete zu ersetzen.',
                   25743: 
                   25744:    'Upload replacement?'
                   25745: => 'Ersatz hochladen?',
                   25746: 
                   25747:    'Uploaded dependencies (in use)'
                   25748: => 'Hochgeladenene Abhängigkeiten (in Verwendung)',
                   25749: 
                   25750:    'Used by:'
                   25751: => 'verwendet von:',
                   25752: 
                   25753:    'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'
                   25754: => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',
                   25755: 
1.493     bisitz   25756:    'Decompression of archive file disallowed.'
                   25757: => 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.',
                   25758: 
1.482     bisitz   25759:    '[_1] included as a dependency'
                   25760: => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',
                   25761: 
                   25762:    '[_1] is a dependency of [_2], which was discarded.'
                   25763: => '[_1] ist abhängig von [_2], das verworfen wurde.',
                   25764: 
                   25765:    'turned in'
                   25766: => 'turned in', # Folder name, loncommon.pm
                   25767: 
                   25768:    'Add as file'
                   25769: => 'Als Datei hinzufügen',
                   25770: 
                   25771:    'Add as folder/file'
                   25772: => 'Als Verzeichnis/Datei hinzufügen',
                   25773: 
                   25774:    'Content actions for all'
                   25775: => 'Inhaltsaktionen für alle',
                   25776: 
                   25777:    'Extract contents'
                   25778: => 'Inhalte entpacken',
                   25779: 
                   25780:    'How should each extracted item be incorporated in the course?'
                   25781: => 'Wie soll jedes der entpackten Elemente in den Kurs eingebunden werden?',
                   25782: 
                   25783:    'Include as dependency'
                   25784: => 'als Abhängigkeit einbinden',
                   25785: 
                   25786:    'Include as dependency for a displayed file'
                   25787: => 'als Abhängigkeit für eine angezeigte Datei einbinden',
                   25788: 
                   25789:    'Its contents are as follows:'
                   25790: => 'Seine Inhalte:',
                   25791: 
                   25792:    'LON-CAPA can process the files automatically, or you can decide how each should be handled.'
                   25793: => 'LON-CAPA kann die Dateien automatisch verarbeiten oder Sie legen fest, wie jede Datei behandelt werden soll.',
                   25794: 
                   25795:    'Permanently remove archive file?'
                   25796: => 'Soll die Archivdatei dauerhaft entfernt werden?',
                   25797: 
                   25798:    'Process automatically?'
                   25799: => 'Automatisch verarbeiten?',
                   25800: 
                   25801:    'This file is a Camtasia archive file.'
                   25802: => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Camtasia-Archivdatei.',
                   25803: 
                   25804:    'This file is an archive file.'
                   25805: => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Archivdatei.',
                   25806: 
                   25807:    'Title for folder containing movie'
                   25808: => 'Titel für Verzeichnis, das den Film enthält',
                   25809: 
                   25810:    'Title for page containing embedded movie'
                   25811: => 'Titel für die Seite, die den eingebetteten Film enthält',
                   25812: 
                   25813:    'You may wish to extract its contents.'
                   25814: => 'Sie können die Inhalte entpacken.',
                   25815: 
1.488     bisitz   25816:    'Access to authoring space'
                   25817: => 'Zugriff auf Autorenbereich',
                   25818: 
1.483     bisitz   25819:    'Access to authoring space has been activated'
                   25820: => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',
                   25821: 
                   25822:    'An authoring space has already been assigned to you.'
                   25823: => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',
                   25824: 
                   25825:    'An error occurred saving your request for authoring space.'
                   25826: => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25827: 
                   25828:    'An error occurred while activating your access to authoring space'
                   25829: => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25830: 
                   25831:    'Authoring space requests from the following users were deleted because one already exists:'
                   25832: => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',
                   25833: 
                   25834:    'The following authoring space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   25835: => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   25836: 
                   25837:    'Decide Later'
                   25838: => 'später entscheiden',
                   25839: 
                   25840:    'For the following requests an error occurred when removing the request from the queue:'
                   25841: => 'Bei den folgenden Anträgen ist beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ein Fehler aufgetreten:',
                   25842: 
                   25843:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own author request record:"
                   25844: => 'Bei den folgenden Benutzern ist beim Aktualisieren des Datensatzes des Antrags des eigenen Autorenbereichs des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   25845: 
                   25846:    'Please select the Author role from your [_1]roles page[_2].'
                   25847: => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
                   25848: 
                   25849:    'The following requests could not be processed because an error occurred:'
                   25850: => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   25851: 
                   25852:    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'
                   25853: => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
                   25854: 
                   25855:    'The following requests were approved:'
                   25856: => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
                   25857: 
                   25858:    'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   25859: => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',
                   25860: 
                   25861:    'You do not currently have rights to request an authoring space.'
                   25862: => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
                   25863: 
                   25864:    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'
                   25865: => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',
                   25866: 
                   25867:    'Access blocked?'
                   25868: => 'Zugriff gesperrt?',
                   25869: 
                   25870:    'Composite Page'
                   25871: => 'Zusammengesetzte Seite',
                   25872: 
                   25873:    'Copy Choices to Main Window'
                   25874: => 'Auswahl ins Hauptfenster kopieren',
                   25875: 
                   25876:    'Export format for LON-CAPA problems:'
                   25877: => 'Exportformat für LON-CAPA-Aufgaben:',
                   25878: 
                   25879:    'Resource Display Failed'
                   25880: => 'Anzeige der Ressource ist fehlgeschlagen',
                   25881: 
                   25882:    'XML'
                   25883: => 'XML',
1.482     bisitz   25884: 
1.484     bisitz   25885:    'No match was found for the username ([_1]) in this course.'
                   25886: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   25887: 
                   25888:    'No exakt match was found for the username ([_1]) in this course.'
                   25889: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   25890: 
                   25891:    'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'
                   25892: => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   25893: 
                   25894:    'No exakt match was found for the last name ([_1]) in this course.'
                   25895: => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   25896: 
                   25897:    'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
                   25898: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   25899: 
                   25900:    'No exakt match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
                   25901: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   25902: 
                   25903:    'Authoring request processing'
                   25904: => 'Verarbeite Autorenanforderung',
                   25905: 
                   25906:    'Revoking custom role:'
                   25907: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
                   25908: 
                   25909: 
                   25910:    'Authoring Request'
                   25911: => 'Autorenbereichs-Antrag',
                   25912: 
                   25913:    'Can Request Author Role'
                   25914: => 'Darf Autorenrolle beantragen',
                   25915: 
                   25916:    'Can request author space'
                   25917: => 'Darf Autorenbereich beantragen',
                   25918: 
                   25919:    'Command line script (DC role)'
                   25920: => 'Kommandozeilen-Skript (DC-Rolle)',
                   25921: 
                   25922:    'User Management by author'
                   25923: => 'Benutzerverwaltung durch den Autor',
                   25924: 
                   25925:    'WebDAV Availability'
                   25926: => 'WebDAV-Verfügbarkeit',
                   25927: 
                   25928:    'WebDAV access to authoring spaces (if SSL and author/co-author)'
                   25929: => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',
                   25930: 
                   25931:    'Yes, automatic approval'
                   25932: => 'Ja, automatische Bestätigung',
                   25933: 
                   25934:    'as exact match to'
                   25935: => 'als exakter Treffer von',
                   25936: 
                   25937:    'Cannot display dependency information - invalid file: [_1].'
                   25938: => 'Die Informationen zu Abhängigkeiten konnten nicht angezeigt werden - ungültige Datei: [_1]',
                   25939: 
                   25940:    'Close pop-up window and reload page'
                   25941: => 'Schließen Sie das Pop-Up-Fenster und laden Sie die Seite erneut.',
                   25942: 
                   25943:    'Deleted unused files'
                   25944: => 'Nicht verwendete Dateien wurden entfernt',
                   25945: 
                   25946:    'Error(s) deleting unused files'
                   25947: => 'Fehler beim Löschen nicht verwendeter Dateien',
                   25948: 
                   25949:    'Error: [_1] occurred when removing [_2]'
                   25950: => 'Beim Entfernen von [_2] ist der Fehler [_1] aufgetreten.',
                   25951: 
                   25952:    'Could not parse HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'
                   25953: => 'Das Parsen der HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist nicht möglich.',
                   25954: 
                   25955:    'Failed to access HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'
                   25956: => 'Der Zugriff auf die HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen.',
                   25957: 
                   25958:    'File: [_1] does not appear to be an HTML file.'
                   25959: => 'Die Datei [_1] scheint keine HTML-Datei zu sein.',
                   25960: 
                   25961:    'File: [_1] not found when attempting removal.'
                   25962: => 'Die Datei [_1] wurde beim Versuch sie zu entfernen nicht gefunden.',
                   25963: 
                   25964:    'Manage Dependencies'
                   25965: => 'Abhängigkeiten verwalten',
                   25966: 
                   25967:    'No changes made.'
                   25968: => 'Keine Änderungen vorgenommen',
                   25969: 
                   25970:    'Removal failed for [_1].'
                   25971: => 'Entfernen fehlgeschlagen für [_1]',
                   25972: 
                   25973:    'This file has no dependencies.'
                   25974: => 'Diese Datei hat keine Abhängigkeiten.',
                   25975: 
                   25976:    'Unable to process any requested dependency changes - invalid file: [_1].'
                   25977: => 'Konnte keine Abhängigkeitsanforderungen verarbeiten - ungültige Datei: [_1].',
                   25978: 
                   25979:    'Uploaded files'
                   25980: => 'Hochgeladene Dateien',
                   25981: 
1.485     bisitz   25982:    '(from another course).'
                   25983: => '(von einem anderen Kurs).',
                   25984: 
                   25985:    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
                   25986: => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25987: 
                   25988:    'An error occurred retrieving the contents of the current page.'
                   25989: => 'Beim Abrufen der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25990: 
                   25991:    'An error occurred updating the contents of the current folder.'
                   25992: => 'Beim Aktualisieren der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25993: 
                   25994:    'An error occurred updating the contents of the current page.'
                   25995: => 'Beim Aktualisieren der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   25996: 
                   25997:    'Archive file "[_1]" not in the expected location.'
                   25998: => 'Die Archivdatei "[_1]" befindet sich nicht an der erwarteten Stelle.',
                   25999: 
                   26000:    'Archive file removed.'
                   26001: => 'Archivdatei wurde entfernt',
                   26002: 
                   26003:    'As a result the archive file has not been removed.'
                   26004: => 'Daher wurde die Archivdatei nicht entfernt.',
                   26005: 
                   26006:    'Change display'
                   26007: => 'Anzeige wechseln',
                   26008: 
                   26009:    'Choose server'
                   26010: => 'Server auswählen',
                   26011: 
1.495     bisitz   26012:    'List of Content Identifiers'
                   26013: => 'Liste der Inhalts-Bezeichner',
                   26014: 
1.485     bisitz   26015:    'Course Content Identifiers'
                   26016: => 'Kursinhalts-Bezeichner',
                   26017: 
                   26018:    'Community Content Identifiers'
                   26019: => 'Community-Inhalts-Bezeichner',
                   26020: 
                   26021:    'Course is empty'
                   26022: => 'Kurs ist leer',
                   26023: 
                   26024:    'Community is empty'
                   26025: => 'Community ist leer',
                   26026: 
                   26027:    'Content Overview'
                   26028: => 'Inhaltsübersicht',
                   26029: 
                   26030:    'Content Search'
                   26031: => 'Inhaltssuche',
                   26032: 
                   26033:    'Content Utilities'
                   26034: => 'Inhaltswerkzeuge',
                   26035: 
                   26036:    'Copy to new' # londocs.pm
                   26037: => 'Ins neue kopieren',
                   26038: 
                   26039:    'Move old' # londocs.pm
                   26040: => 'Altes verschieben',
                   26041: 
                   26042:    'Copy to new folder'
                   26043: => 'In neues Verzeichnis einfügen',
                   26044: 
                   26045:    'Display of Content Changes'
                   26046: => 'Anzeige von Inhaltsänderungen',
                   26047: 
                   26048:    'Enter number to pick (e.g., 3)'
                   26049: => 'Geben Sie eine Zahl ein, wie viele verwendet werden sollen (z.B. 3)',
                   26050: 
                   26051:    'Export contents to IMS Archive'
                   26052: => 'Inhalte in IMS-Archiv exportieren',
                   26053: 
                   26054:    'External Scores (handgrade, upload, clicker)'
                   26055: => 'Externe Punkte (manuell bewertet, hochgeladen, Clicker)',
                   26056: 
                   26057:    'Title for the External Score'
                   26058: => 'Titel für die externen Punkte',
                   26059: 
                   26060:    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
                   26061: => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
                   26062: 
                   26063:    'Filenames in Authoring Space'
                   26064: => 'Dateinamen im Autorenbereich',
                   26065: 
                   26066:    'Folder in Authoring Space'
1.497     bisitz   26067: => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
1.485     bisitz   26068: 
                   26069:    'Folder to paste contains sub-folders'
                   26070: => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
                   26071: 
                   26072:    'Show Paste Options'
                   26073: => 'Einfügeoptionen anzeigen',
                   26074: 
                   26075:    'Hide Paste Options'
                   26076: => 'Einfügeoptionen verbergen',
                   26077: 
                   26078:    'Identifier'
                   26079: => 'Bezeichner',
                   26080: 
                   26081:    'Import Content'
                   26082: => 'Inhalt importieren',
                   26083: 
                   26084:    'Import from Assembled Map'
                   26085: => 'Import aus zusammengesetzter Inhaltszusammenstellung',
                   26086: 
                   26087:    'Invalid URL'
                   26088: => 'Ungültige URL',
                   26089: 
                   26090:    'List Resource Identifiers'
                   26091: => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
                   26092: 
1.497     bisitz   26093:    'Content Identifiers'
                   26094: => 'Inhaltsbezeichner',
                   26095: 
1.485     bisitz   26096:    'Move old folder'
                   26097: => 'Altes Verzeichnis verschieben',
                   26098: 
                   26099:    'Origin of IMS package'
                   26100: => 'Herkunft des IMS-Pakets',
                   26101: 
                   26102:    'Paste buffer contains:'
                   26103: => 'Die Zwischenablage enthält:',
                   26104: 
                   26105:    'Paste from another course unavailable.'
                   26106: => 'Einfügen aus einem anderen Kurs ist nicht verfügbar',
                   26107: 
                   26108:    'Paste into Supplemental Content unavailable for this type of content.'
                   26109: => 'Einfügen in zusätzliche Inhalte ist für diese Art von Inhalt nicht verfügbar.',
                   26110: 
                   26111:    'Randomly Pick'
                   26112: => 'Zufällig auswählen',
                   26113: 
                   26114:    'Select the Authoring Space'
                   26115: => 'Auswahl des Autorenbereichs',
                   26116: 
                   26117:    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
                   26118: => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
                   26119: 
                   26120:    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
                   26121: => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',
                   26122: 
                   26123:    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
                   26124: => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
                   26125: 
                   26126:    'Title is blank'
                   26127: => 'Der Titel ist leer.',
                   26128: 
                   26129:    'Undo Delete'
                   26130: => 'Entfernen rückgängig machen',
                   26131: 
                   26132:    'Version [_1]'
                   26133: => 'Version [_1]',
                   26134: 
                   26135:    'Version choice(s) for specific resources'
                   26136: => 'Versionsauswahl für bestimmte Ressourcen',
                   26137: 
                   26138:    'You must choose an IMS package for import'
                   26139: => 'Sie müssen ein IMS-Paket zum importieren auswählen.',
                   26140: 
                   26141:    'You must select which Course Management System was the source of the IMS package'
                   26142: => 'Sie müssen auswählen, aus welchem Kurs-Management-System das IMS-Paket stammt.',
                   26143: 
                   26144:    'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.'
                   26145: => 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.',
                   26146: 
1.486     bisitz   26147:    'External Resource updated'
                   26148: => 'Externe Ressource wurde aktualisiert',
                   26149: 
                   26150:    'Information about current external resource is incomplete.'
                   26151: => 'Die Informationen zu der aktuellen externen Ressource ist unvollständig.',
                   26152: 
                   26153:    'Information about external resource to edit is missing.'
                   26154: => 'Es fehlen Informationen über die zu editierende externe Ressource.',
                   26155: 
                   26156:    'Reload failed: [_1].'
                   26157: => 'Erneutes Laden ist fehlgeschlagen: [_1].',
                   26158: 
                   26159:    'Update failed: [_1].'
                   26160: => 'Aktualisieren ist fehlgeschlagen: [_1].',
                   26161: 
                   26162:    'External Resource Editor'
                   26163: => 'Editor für externe Ressourcen',
                   26164: 
                   26165:    'Like'
                   26166: => 'Gefällt mir',
                   26167: 
                   26168:    'Unlike'
                   26169: => 'Gefällt mir nicht',
                   26170: 
                   26171:    'Like this posting'
                   26172: => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir' kennzeichnen",
                   26173: 
                   26174:    'Unlike this posting'
                   26175: => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir nicht' kennzeichnen",
                   26176: 
                   26177:    'You like this posting'
                   26178: => 'Sie mögen diesen Beitrag.',
                   26179: 
                   26180:    'You unlike this posting'
                   26181: => 'Sie mögen diesen Beitrag nicht.',
                   26182: 
                   26183:    '[_1] likes'
                   26184: => "[_1] 'Gefällt mir'",
                   26185: 
                   26186:    '[_1] unlikes'
                   26187: => "[_1] 'Gefällt mir nicht'",
                   26188: 
                   26189:    "Registered 'Like'"
                   26190: => "Registrierte 'Gefällt mir'",
                   26191: 
                   26192:    "Registered 'Unlike'"
                   26193: => "Registrierte 'Gefällt mir nicht'",
                   26194: 
                   26195:    "'Like' already registered"
                   26196: => "'Gefällt mir' ist bereits registriert",
                   26197: 
                   26198:    "'Unlike' already registered"
                   26199: => "'Gefällt mir nicht' ist bereits registriert",
                   26200: 
                   26201:    '(Posting and voting closed for [_1] roles)'
                   26202: => '(Abschicken von Beiträgen und Abstimmung ist für [_1] Rollen geschlossen)',
                   26203: 
                   26204:    'No voting for deleted posts.'
                   26205: => 'Kein Abstimmen für gelöschte Beiträge',
                   26206: 
                   26207:    'No voting for hidden posts.'
                   26208: => 'Kein Abstimmen für verborgene Beiträge',
                   26209: 
                   26210:    'No voting for your own posts.'
                   26211: => 'Kein Abstimmen für eigene Beiträge.',
                   26212: 
                   26213:    'Voting unavailable for this discussion'
                   26214: => 'Abstimmen für Diskussion nicht verfügbar',
                   26215: 
                   26216:    'Contributor Kudos'
                   26217: => 'Ansehen des Beitragenden',
                   26218: 
                   26219:    'Discussion status unchanged'
                   26220: => 'Diskussionsstatus unverändert',
                   26221: 
                   26222:    'Failed to register vote'
                   26223: => 'Das Registrieren der Abstimmung ist fehlgeschlagen.',
                   26224: 
                   26225:    'Failed to undelete entries'
                   26226: => 'Das wiederherstellen der Einträge ist fehlgeschlagen.',
                   26227: 
                   26228:    'Hiding not permitted'
                   26229: => 'Verbergen nicht gestattet',
                   26230: 
                   26231:    'Invalid post number'
                   26232: => 'Ungültige Beitragsnummer',
                   26233: 
                   26234:    'No entries to undelete'
                   26235: => 'Keine Einträge, die wiederhergestellt werden können',
                   26236: 
                   26237:    'Quote'
                   26238: => 'Zitat',
                   26239: 
                   26240:    'Return and reload'
                   26241: => 'Zurückkehren und erneut laden',
                   26242: 
                   26243:    'Undelete all deleted entries'
                   26244: => 'Alle gelöschten Einträge wiederherstellen',
                   26245: 
                   26246:    'Undeleted all entries'
                   26247: => 'Alle gelöschten Einträge wurden wiederhergestellt.',
                   26248: 
                   26249:    'Vote not registered.'
                   26250: => 'Abstimmung wurde nicht registriert',
                   26251: 
                   26252:    'My settings for this discussion'
                   26253: => 'Meine Einstellungen für diese Diskussion',
                   26254: 
                   26255:    'Any time before slot starts'
                   26256: => 'Beliebige Zeit, bevor der Slot startet',
                   26257: 
                   26258:    'No restriction on uniqueness'
                   26259: => 'Keine Einschränkung bezüglich Eindeutigkeit',
                   26260: 
1.487     bisitz   26261:    '(Internal Course/Group Content)'
                   26262: => '(Interner Kurs-/Gruppeninhalt)',
                   26263: 
                   26264:    'Continue submission and overwrite the file(s)?'
                   26265: => 'Einreichung fortsetzen und Datei(en) überschreiben?',
                   26266: 
                   26267:    'Due in: {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]'
                   26268: => 'Fällig in {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]',
                   26269: 
                   26270:    'Submit Early'
                   26271: => 'rechtzeitig einreichen!',
                   26272: 
                   26273:    'Past Due'
                   26274: => 'Fälligkeit überschritten',
                   26275: 
                   26276:    'File(s) you uploaded for your submission will overwrite existing file(s) submitted for this item'
                   26277: => 'Dateien, die Sie als Einreichung hochladen, werden bestehende Dateien überschreiben, die für dieses Element eingereicht wurden.',
                   26278: 
                   26279:    "Student's current version:"
                   26280: => "Derzeitige Version des/der Studenten/in:",
                   26281: 
                   26282:    "Student's version displayed:"
                   26283: => "Angezeigte Version des/der Studenten/in:",
                   26284: 
                   26285:    'Directory does not exist.'
                   26286: => 'Verzeichnis existiert nicht',
                   26287: 
                   26288:    'Directory temporarily not accessible.'
                   26289: => 'Zugriff auf das Verzeichnis temporär nicht möglich',
                   26290: 
                   26291:    'Countdown to due date/time'
                   26292: => 'Countdown bis zur Fälligkeit',
                   26293: 
                   26294:    'Timer'
                   26295: => 'Timer',
                   26296: 
                   26297:    'View Resource'
                   26298: => 'Ressource anzeigen',
                   26299: 
                   26300:    'dated' #lonmsg.pm
                   26301: => 'vom',
                   26302: 
                   26303:    'Edit Content'
                   26304: => 'Inhalt editieren',
                   26305: 
                   26306:    'Reservable, reservations close [_1]'
                   26307: => 'Reservierbar, Reservierungen schließen am [_1]',
                   26308: 
                   26309:    'Reservable, reservations open [_1]'
                   26310: => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',
                   26311: 
                   26312:    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'
                   26313: => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:',
                   26314: 
                   26315:    'Sent'
                   26316: => 'Gesendet',
                   26317: 
                   26318:    'Automatically set earlier than '
                   26319: => 'Automatisch eher setzen als ',
                   26320: 
                   26321:    'Automatically set later than '
                   26322: => 'Automatisch später setzen als ',
                   26323: 
                   26324:    'Automatically set when setting '
                   26325: => 'Wird automatisch gesetzt, wenn Folgendes gesetzt wird: ',
                   26326: 
                   26327:    'Automatically sets'
                   26328: => 'Setzt automatisch',
                   26329: 
                   26330:    'Default value when manually setting'
                   26331: => 'Voreingestellter Wert, wenn manuell eingestellt wird',
                   26332: 
                   26333:    'Display of Changes'
                   26334: => 'Anzeige der Änderungen',
                   26335: 
                   26336:    'Resource: [_1]with ID: [_2]in folder [_3]'
                   26337: => 'Ressource [_1]mit ID [_2]im Verzeichnis [_3]',
                   26338: 
                   26339:    'Wrong username ([_1]) found in PDF file. Expected username: [_2]'
                   26340: => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',
                   26341: 
                   26342:    'Intended course owner not specified'
                   26343: => 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben',
                   26344: 
                   26345:    'Clicker: [_1]'
                   26346: => 'Clicker: [_1]',
                   26347: 
                   26348:    'clicker'
                   26349: => 'Clicker',
                   26350: 
1.488     bisitz   26351:    'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'
                   26352: => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',
                   26353: 
1.493     bisitz   26354:    'MathJax'
                   26355: => 'MathJax',
                   26356: 
1.488     bisitz   26357:    'MathJax:'
                   26358: => 'MathJax:',
                   26359: 
                   26360:    'Printing from Construction Space: No Title'
                   26361: => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',
                   26362: 
                   26363:    'Test-Printout '
                   26364: => 'Test-Ausdruck ',
                   26365: 
                   26366:    'Although assessment items can be created directly inside a course, such items only use part of the assessment capabilities of LON-CAPA.'
                   26367: => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',
                   26368: 
                   26369: 
                   26370:    'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'
                   26371: => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',
                   26372: 
                   26373:    'Choose a role:'
                   26374: => 'Auswahl einer Rolle:',
                   26375: 
                   26376:    'Enter new course with role: [_1]'
                   26377: => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',
                   26378: 
                   26379:    'Enter your authoring space with role: [_1]'
                   26380: => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',
                   26381: 
                   26382:    'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'
                   26383: => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',
                   26384: 
                   26385:    'Request authoring space access now?'
                   26386: => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',
                   26387: 
                   26388:    'Submit authoring request'
                   26389: => 'Antrag auf Autorenbereich abschicken',
                   26390: 
                   26391:    'Search terms'
                   26392: => 'Suchbegriffe',
                   26393: 
                   26394:    'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space on this server.'
                   26395: => 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren.',
                   26396: 
                   26397:    'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space, as you do not have an author or co-author role on this server.'
                   26398: => 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren, da Sie weder eine Autoren- noch eine Co-Autoren-Rolle auf diesem Server haben.',
                   26399: 
                   26400:    'Unable to retrieve file contents.'
                   26401: => 'Die Dateiinhalte konnten nicht abgerufen werden.',
                   26402: 
1.489     bisitz   26403:    'Information to show'
                   26404: => 'Anzuzeigende Informationen',
                   26405: 
                   26406:    'No user information selected for display.'
                   26407: => 'Keine Benutzerinformationen zur Anzeige ausgewählt',
                   26408: 
                   26409:    'last login'
                   26410: => 'Letzter Login',
                   26411: 
1.491     bisitz   26412:    'Last login for anyone who has ever logged in'
                   26413: => 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
                   26414: 
                   26415:    'Last login for users in last 24 hours'
                   26416: => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
                   26417: 
                   26418:    'Last login for users in last 30 days'
                   26419: => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
                   26420: 
                   26421:    'Last login for users in last 7 days'
                   26422: => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
                   26423: 
1.497     bisitz   26424:    'last logins for anyone who has ever logged in'
                   26425: => 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
                   26426: 
                   26427:    'last logins for users in last 24 hours'
                   26428: => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
                   26429: 
                   26430:    'last logins for users in last 30 days'
                   26431: => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
                   26432: 
                   26433:    'last logins for users in last 7 days'
                   26434: => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
                   26435: 
1.491     bisitz   26436:    'Total number of logins'
                   26437: => 'Gesamtanzahl an Logins',
                   26438: 
                   26439:    'Processing student [_1] of [_2]'
                   26440: => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
                   26441: 
                   26442:    'Converting to EPS: [_1]'
1.497     bisitz   26443: => 'Umwandlung nach EPS: [_1]',
1.491     bisitz   26444: 
                   26445:    'Operation timed out!'
                   26446: => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
                   26447: 
                   26448:    'Repaginating student: [_1]'
                   26449: => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
                   26450: 
1.492     bisitz   26451:    'Domain configuration for [_1]'
                   26452: => 'Domänen-Konfiguration für [_1]',
                   26453: 
                   26454:    'This server is not a primary library server'
                   26455: => 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',
                   26456: 
                   26457:    'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'
                   26458: => 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',
                   26459: 
                   26460:    'Configurations for the domains housed on this server: '
                   26461: => 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',
                   26462: 
                   26463:    'No domain information exists for this server'
                   26464: => 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',
                   26465: 
                   26466:    'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'
                   26467: => 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',
                   26468: 
                   26469:    'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'
                   26470: => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
                   26471: 
                   26472:    'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'
                   26473: => 'gestatten Ihnen nicht, die  angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
                   26474: 
                   26475:    'Cause server to ping another server'
                   26476: => 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',
                   26477: 
                   26478:    'Text Display of Domain Configuration'
                   26479: => 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',
                   26480: 
                   26481:    'Bad Cookie'
                   26482: => 'Ungültiger Cookie',
                   26483: 
                   26484:    'Your cookie information is incorrect.'
                   26485: => 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',
                   26486: 
                   26487:    'This can only be run on a library server!'
                   26488: => 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',
                   26489: 
                   26490:    'Reservation needed: will be reservable later.'
                   26491: => 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',
                   26492: 
                   26493:    'Time members can no longer reserve'
                   26494: => 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',
                   26495: 
                   26496:    'Time students can no longer reserve'
                   26497: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',
                   26498: 
                   26499:    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
                   26500: => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
                   26501: 
                   26502:    'Performing Foil Analysis'
                   26503: => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
                   26504: 
                   26505:    'Student Submission Data'
                   26506: => 'Studentische Einreichungsdaten',
                   26507: 
                   26508:    'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'
                   26509: => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',
                   26510: 
                   26511:    'Co-Author in Construction Space for: [_1]'
                   26512: => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',
                   26513: 
                   26514:    'Resource Author is: [_1]'
                   26515: => 'Autor der Ressource ist [_1]',
                   26516: 
1.493     bisitz   26517:    'There is a problem with the filename'
                   26518: => 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.',
                   26519: 
                   26520:    'Unable to determine home server for this resource: [_1]'
                   26521: => 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]',
                   26522: 
                   26523:    'You are not permitted to take this action.'
                   26524: => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
                   26525: 
                   26526:    'You do not have privileges to view the published resource'
                   26527: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
                   26528: 
                   26529:    'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'
                   26530: => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
                   26531: 
                   26532:    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
                   26533: => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
                   26534: 
                   26535:    'Display of differences between file versions disallowed.'
                   26536: => 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.',
                   26537: 
                   26538:    'Publishing not allowed.'
                   26539: => 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.',
                   26540: 
                   26541:    'Retrieving version information not allowed.'
                   26542: => 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.',
                   26543: 
                   26544:    'Uploading file not allowed.'
                   26545: => 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.',
                   26546: 
                   26547:    'Uploading testbank file not allowed'
                   26548: => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
                   26549: 
                   26550:    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'
                   26551: => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',
                   26552: 
                   26553:    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
                   26554: => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
                   26555: 
                   26556:    'Upload cancelled.'
                   26557: => 'Hochladen abgebrochen',
                   26558: 
                   26559:    'View main file'
                   26560: => 'Hauptdatei betrachten',
                   26561: 
                   26562:    'Import as:'
                   26563: => 'Importieren als:',
                   26564: 
                   26565:    'as problem'
                   26566: => 'als Aufgabe',
                   26567: 
                   26568:    'as problem part(s)'
                   26569: => 'als Aufgabenteil(e)',
                   26570: 
                   26571:    'as standard library'
                   26572: => 'als Standardbibliothek',
                   26573: 
                   26574:    'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.'
                   26575: => 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.',
                   26576: 
                   26577:    'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.'
                   26578: => 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.',
                   26579: 
1.495     bisitz   26580:    'Access Temporarily Blocked'
                   26581: => 'Zugriff temporär gesperrt',
                   26582: 
                   26583:    'Access to LON-CAPA unavailable'
                   26584: => 'Zugriff auf LON-CAPA nicht möglich',
                   26585: 
                   26586:    'Add Metadata Field'
                   26587: => 'Metadaten-Feld hinzufügen',
                   26588: 
                   26589:    'Alert'
                   26590: => 'Alarm',
                   26591: 
                   26592:    'Blocking communication/content access'
1.497     bisitz   26593: => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',
                   26594: 
                   26595:    'Blocking Communication/Resource Access'
                   26596: => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',
1.495     bisitz   26597: 
                   26598:    'Broadcast List'
                   26599: => 'Broadcast-Liste',
                   26600: 
                   26601:    'Cell Edit Window'
                   26602: => 'Zellen-Editor',
                   26603: 
                   26604:    'Clean Parameters'
                   26605: => 'Parameter aufräumen',
                   26606: 
                   26607:    'Content Change Log'
                   26608: => 'Inhaltsänderungs-Protokoll',
                   26609: 
                   26610:    'Copying Source'
                   26611: => 'Kopiere Quelle',
                   26612: 
                   26613:    'Create IMS import directory'
                   26614: => 'IMS-Import-Verzeichnis erstellen',
                   26615: 
                   26616:    'Create Testbank directory'
                   26617: => 'Testbank-Verzeichnis erstellen',
                   26618: 
                   26619:    'Custom Distribution Rights'
                   26620: => 'Maßgeschneiderte Zugriffsrechte',
                   26621: 
                   26622:    'Debug'
                   26623: => 'Debuggen',
                   26624: 
                   26625:    'Dialog'
                   26626: => 'Dialog',
                   26627: 
                   26628:    'Discussion Post Versions'
                   26629: => 'Versionen der Diskussionsbeiträge',
                   26630: 
                   26631:    'Edit Sequence'
                   26632: => 'Sequenz editieren',
                   26633: 
                   26634:    'Empty Folder/Sequence'
                   26635: => 'Leere/s Verzeichnis/Sequenz',
                   26636: 
                   26637:    'File Error'
                   26638: => 'Dateifehler',
                   26639: 
                   26640:    'Get Coordinates'
                   26641: => 'Koordinaten holen',
                   26642: 
                   26643:    'Going to login'
                   26644: => 'Gehe zum Login',
                   26645: 
                   26646:    'Help Content'
                   26647: => 'Inhalt der Hilfe',
                   26648: 
                   26649:    'Highlight Central'
                   26650: => 'Highlight Central', # ??? grades.pm
                   26651: 
                   26652:    'Message Central'
                   26653: => 'Message Central', # ??? grades.pm
                   26654: 
                   26655:    'LON-CAPA Reaction Editor'
                   26656: => 'LON-CAPA-Reaktions-Editor',
                   26657: 
                   26658:    'Map Contents'
                   26659: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte',
                   26660: 
                   26661:    'Molecule Editor'
                   26662: => 'Molekül-Editor',
                   26663: 
                   26664:    'Multiple Downloads'
                   26665: => 'Mehrfache Downloads',
                   26666: 
                   26667:    'Multiple Resources'
                   26668: => 'Mehrfache Ressourcen',
                   26669: 
                   26670:    'Parameter Setting Default Actions'
                   26671: => 'Standardaktionen der Parameter-Einstellungen',
                   26672: 
                   26673:    'Passphrase protected file'
                   26674: => 'Passwortgeschützte Datei',
                   26675: 
                   26676:    'Pick Instance of Resource'
                   26677: => 'Instanz einer Ressource auswählen',
                   26678: 
                   26679:    'Publishing Frame'
                   26680: => 'Publishing Frame', # ??? lonpubmenu.pm
                   26681: 
                   26682:    'Save Custom Role'
                   26683: => 'Benutzerdefinierte Rolle speichern',
                   26684: 
                   26685:    'Saved Comment Listing'
                   26686: => 'Saved Comment Listing', # ??? lonmsgdisplay.pm
                   26687: 
                   26688:    'Selected course unavailable on this server'
                   26689: => 'Der ausgewählte Kurs ist auf diesem Server nicht verfügbar.',
                   26690: 
                   26691:    'Selecting Resource'
                   26692: => 'Auswahl der Ressource',
                   26693: 
                   26694:    'Selection of Resources for Blocking'
                   26695: => 'auswahl der Ressourcen für eine Sperre',
                   26696: 
                   26697:    'Set Resource Parameters in Map'
                   26698: => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',
                   26699: 
                   26700:    'Shift Dates'
                   26701: => 'Datumswerte verschieben',
                   26702: 
                   26703:    'Spell Checker'
                   26704: => 'Rechtschreibprüfung',
                   26705: 
                   26706:    "Student's Version"
                   26707: => 'Studentische Version',
                   26708: 
                   26709:    'Take Offline'
                   26710: => 'Offline nehmen',
                   26711: 
                   26712:    'Undelete all deleted discussion entries'
                   26713: => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
                   26714: 
                   26715:    'View CODEs'
                   26716: => 'CODEs betrachten',
                   26717: 
                   26718:    'View Source Code'
                   26719: => 'Quellcode betrachten',
                   26720: 
1.497     bisitz   26721:    '...'
                   26722: => '...',
                   26723: 
                   26724:    'Assessment Overview Chart'
                   26725: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
                   26726: 
                   26727:    'Automated Grading'
                   26728: => 'Automatische Bewertung',
                   26729: 
                   26730:    'Categories: shows points according to categories'
                   26731: => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorieren',
                   26732: 
                   26733:    'Classlists and staff listing'
                   26734: => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
                   26735: 
                   26736:    'Collaboration'
                   26737: => 'Zusammenarbeit',
                   26738: 
                   26739:    'Content Grading'
                   26740: => 'Bewertung von Inhalten',
                   26741: 
                   26742:    'Content Index'
                   26743: => 'Inhaltsindex',
                   26744: 
                   26745:    'Content Settings for this Course'
                   26746: => 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',
                   26747: 
                   26748:    'Content and Problem Settings'
                   26749: => 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',
                   26750: 
                   26751:    'Course content verification'
                   26752: => 'Überprüfung des Kursinhalts',
                   26753: 
                   26754:    'Difficulty Indexes'
                   26755: => 'Schwierigkeitsindizes',
                   26756: 
                   26757:    'Discussion Voting'
                   26758: => 'Diskussionsabstimmungen',
                   26759: 
                   26760:    'Discussion post fonts based on likes/unlikes'
                   26761: => 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
                   26762: 
                   26763:    'Display Individual'
                   26764: => 'Einzelne anzeigen',
                   26765: 
                   26766:    'Display Individual Student'
                   26767: => 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',
                   26768: 
                   26769:    'Display/Download Multiple Students'
                   26770: => 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',
                   26771: 
                   26772:    'Download Multiple'
                   26773: => 'Mehrere herunterladen',
                   26774: 
                   26775:    'Download all students submissions.'
                   26776: => 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',
                   26777: 
                   26778:    'Download submissions'
                   26779: => 'Einreichungen herunterladen',
                   26780: 
                   26781:    'Edit Course Settings'
                   26782: => 'Kurseinstellungen bearbeiten',
                   26783: 
                   26784:    'Editing Course Contents'
                   26785: => 'Kursinhalt bearbeiten',
                   26786: 
                   26787:    'Evaluate File'
                   26788: => 'Datei auswerten',
                   26789: 
                   26790:    'Exit Editor'
                   26791: => 'Editor verlassen',
                   26792: 
                   26793:    'Feeds'
                   26794: => 'Feeds',
                   26795: 
                   26796:    'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'
                   26797: => 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in bewerten',
                   26798: 
                   26799:    'Grade all submissions that have not been graded yet.'
                   26800: => 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',
                   26801: 
                   26802:    'Grade current resource for a selection of students.'
                   26803: => 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',
                   26804: 
                   26805:    'Grade current resource for all students.'
                   26806: => 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',
                   26807: 
                   26808:    'Grade page/folder for one student'
                   26809: => 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',
                   26810: 
                   26811:    'Grade ungraded submissions'
                   26812: => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
                   26813: 
                   26814:    'Grade ungraded submissions.'
                   26815: => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
                   26816: 
                   26817:    'Grading Resources'
                   26818: => 'Bewertungsressourcen',
                   26819: 
                   26820:    'Grading table'
                   26821: => 'Bewertungstabelle',
                   26822: 
                   26823:    'Hand Grading'
                   26824: => 'Manuelle Bewertung',
                   26825: 
                   26826:    'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
                   26827: => 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen Sie noch einmal von vorne.',
                   26828: 
                   26829:    'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
                   26830: => 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.',
                   26831: 
                   26832:    'Individual Points Overview'
                   26833: => 'Individuelle Punkteübersicht',
                   26834: 
                   26835:    'List Content IDs'
                   26836: => 'Inhalts-IDs anzeigen',
                   26837: 
                   26838:    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
                   26839: => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
                   26840: 
                   26841:    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'
                   26842: => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
                   26843: 
                   26844:    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
                   26845: => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
                   26846: 
                   26847:    'Partially correct is answerable '
                   26848: => 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab
                   26849: 
                   26850:    'People'
                   26851: => 'Personen',
                   26852: 
                   26853:    'Personal'
                   26854: => 'Mein LON-CAPA', # Persönliches
                   26855: 
                   26856:    'Print end date'
                   26857: => 'Enddatum drucken',
                   26858: 
                   26859:    'Print start date'
                   26860: => 'Startdatum drucken',
                   26861: 
                   26862:    'Problem Grading'
                   26863: => 'Aufgabenbewertung',
                   26864: 
                   26865:    'Published Content'
                   26866: => 'Veröffentlichter Inhalt',
                   26867: 
                   26868:    'Select Students for Which to Download Submissions'
                   26869: => 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
                   26870: 
                   26871:    'Select individual students to grade'
                   26872: => 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen',
                   26873: 
                   26874:    'Select the problem or one of the problems you want to grade'
                   26875: => 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',
                   26876: 
                   26877:    'Select which submissions to download'
                   26878: => 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
                   26879: 
                   26880:    'Special Pages'
                   26881: => 'Spezielle Seiten',
                   26882: 
                   26883:    'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
                   26884: => 'Angabe einer Datei, die Clickerinformationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
                   26885: 
                   26886:    'Statistics and Reports'
                   26887: => 'Statistiken and Berichte',
                   26888: 
                   26889:    'Student Submissions'
                   26890: => 'Studentische Einreichungen',
                   26891: 
                   26892:    'Students will see points based on problem weights.'
                   26893: => 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',
                   26894: 
                   26895:    'Switch role'
                   26896: => 'Rolle wechseln',
                   26897: 
                   26898:    'There are currently no submitted documents.'
                   26899: => 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',
                   26900: 
                   26901:    'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned tool, if you selected the first option above.'
                   26902: => 'Diese Berechtigungen werden alle Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste Option gewählt haben.',
                   26903: 
                   26904:    'Verification Result'
                   26905: => 'Ergebnis der Überprüfung',
                   26906: 
                   26907:    'Verify Re-enable'
                   26908: => 'Überprüfung erneut aktivieren',
                   26909: 
                   26910:    'tries/correct'
                   26911: => 'Versuche/korrekt',
                   26912: 
1.495     bisitz   26913: 
1.61      riegler  26914: #SYNCMARKER
                   26915: );
                   26916: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>