Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.58
1.4 www 1: # The LearningOnline Network with CAPA
2: # German Localization Lexicon
3: #
1.58 ! riegler 4: # $Id: de.pm,v 1.57 2005/06/06 13:59:13 www Exp $
1.4 www 5: #
6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
7: #
8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
9: #
10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13: # (at your option) any later version.
14: #
15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18: # GNU General Public License for more details.
19: #
20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23: #
24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
25: #
26: # http://www.lon-capa.org/
27: #
28: ######################################################################
29: ######################################################################
30:
1.1 www 31:
32: package Apache::localize::de;
33: use base qw(Apache::localize);
1.16 www 34:
1.1 www 35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.16 www 36:
1.17 www 37: 'char_encoding'=> 'ISO-8859-1',
1.20 www 38: 'language_code'=> 'de',
1.38 www 39: 'date_locale' =>
40: '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
41: 'date_months' => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez',
42: 'date_days' => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
43: 'date_am' => 'vormittags',
44: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.54 www 45: 'htmlarea_lang' => 'de',
1.56 www 46: 'spellcheck_lang' => 'de',
1.4 www 47:
48: 'Domain'
1.15 www 49: => 'Domäne',
1.4 www 50:
1.7 www 51: 'Server'
52: => 'Server',
53:
1.4 www 54: 'Load'
1.5 www 55: => 'Last',
1.4 www 56:
57: 'User Load'
1.5 www 58: => 'Nutzerlast',
1.4 www 59:
60: 'Help'
1.5 www 61: => 'Hilfe',
1.4 www 62:
63: 'Log in'
1.29 www 64: => 'Anmelden',
1.4 www 65:
66: 'Username'
1.5 www 67: => 'Benutzername',
1.4 www 68:
69: 'Password'
1.29 www 70: => 'Kennwort',
1.4 www 71:
1.3 www 72: 'choose'
1.35 www 73: => 'wähle',
1.3 www 74:
75: 'enter'
76: => 'eingeben',
77:
78: 'view'
79: => 'sehe',
80:
81: 'calendar'
82: => 'kalender',
83:
84: 'prefer-'
1.35 www 85: => 'präfe-',
1.3 www 86:
87: 'ences'
88: => 'renzen',
89:
90: 'role'
91: => 'rolle',
92:
93: 'course'
94: => 'kurs',
95:
1.12 www 96: 'Course'
97: => 'Kurs',
98:
99: 'Section/Group'
100: => 'Gruppe',
101:
1.18 www 102: 'today'
103: => 'heute',
104:
105: 'last week'
106: => 'letzte Woche',
107:
108: 'last month'
109: => 'letzten Monat',
110:
111: 'last three months'
112: => 'letzte drei Monate',
113:
114: 'last six months'
115: => 'letzte sechs Monate',
116:
117: 'last year'
118: => 'letztes Jahr',
119:
120: 'Submit'
1.57 www 121: => 'Abschicken',
1.19 www 122:
123: 'Rename'
124: => 'Umbenennen',
125:
126: 'Save'
127: => 'Speichern',
128:
129: 'Done'
130: => 'Fertig',
131:
132: 'Select User'
133: => 'Benutzer auswählen',
134:
135: 'Select Course'
136: => 'Kurs auswählen',
137:
138: 'Changes will become active for your current session after'
139: => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv nachdem Sie den Kurs',
140:
141: 're-initializing course'
142: => 'reinitialisiert',
143:
144: ', or the next time you log in.'
1.30 www 145: => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',
1.19 www 146:
147: 'Uploaded Document'
148: => 'Hochgeladenes Dokument',
149:
150: 'No content modifications yet.'
151: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.18 www 152:
153: 'Part is not open to be viewed. It'
154: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
155:
156: 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
157: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
158:
159: 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
160: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer Effekt haben',
161:
162: 'Language'
163: => 'Sprache',
164:
165: 'Notes'
166: => 'Notizen',
167:
168: 'Abstract'
169: => 'Beschreibung',
170:
1.12 www 171: 'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.15 www 172: => 'Benutzeraccounts erzeugen und Ändern von Benutzerprivilegien',
1.12 www 173:
174: 'View course assessment statistics'
175: => 'Aufgabenstatistiken erzeugen',
176:
177: 'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.15 www 178: => 'Setzen von Fälligkeitsdatums und anderen Aufgabenparameters, sowie Ändern der Kursumgebung',
1.12 www 179:
180: 'New Folder'
181: => 'Neuer Ordner',
182:
183: 'Simple Page'
184: => 'Einfache Seite',
185:
186: 'Simple Problem'
187: => 'Einfache Aufgabe',
188:
189: 'Upload Document'
190: => 'Dokument hochladen',
191:
192: 'Search'
193: => 'Suchen',
194:
195: 'Import'
196: => 'Importieren',
197:
198: 'Main Course Documents'
199: => 'Hauptdokumente des Kurses',
200:
201: 'Supplemental Course Documents'
1.15 www 202: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.12 www 203:
204: 'Bulletin Board'
205: => 'Schwarzes Brett',
206:
207: 'Special Documents'
208: => 'Spezielle Dokumente',
209:
1.3 www 210: 'create'
211: => 'erstelle',
212:
213: 'grades'
214: => 'noten',
215:
216: 'commu-'
217: => 'kommu-',
218:
219: 'nication'
220: => 'nikation',
221:
222: 'enroll'
223: => 'liste',
224:
225: 'navigate'
226: => 'inhalts-',
227:
228: 'contents'
229: => 'verzeich',
230:
1.12 www 231: 'Navigate Contents'
232: => 'Inhaltsverzeichnis',
233:
1.2 www 234: 'Announcements and Calendar'
235: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
236:
237: 'Author'
238: => 'Autor',
239:
240: 'Change Your Preferences'
1.58 ! riegler 241: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.2 www 242:
243: 'Choose the user role'
1.15 www 244: => 'Wählen der Benutzerrolle',
1.2 www 245:
246: 'Co-Author'
247: => 'Co-Autor',
248:
249: 'Communication and Messages'
250: => 'Kommunication und Nachrichten',
251:
252: 'Course Coordinator'
1.30 www 253: => 'Kurskoordinator',
1.2 www 254:
255: 'Course Statistics and Charts'
1.15 www 256: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.2 www 257:
258: 'Course announcements and my calendar'
259: => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
260:
261: 'Create Users, Change User Privileges'
1.15 www 262: => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, Ändern von Benutzerprivilegien',
1.2 www 263:
264: 'Domain Coordinator'
1.58 ! riegler 265: => 'Domänenkoordinator',
1.2 www 266:
267: 'Enrollment Manager'
268: => 'Einschreibungsmanagement',
269:
270: 'Enter grades from check-out assessment resources'
271: => 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen',
272:
273: 'Exam Proctor'
274: => 'Exam Proktor',
275:
276: 'Exit LON-CAPA'
1.29 www 277: => 'Abmelden aus LON-CAPA',
1.2 www 278:
279: 'Grades Spreadsheet'
1.46 www 280: => 'Benotungsspreadsheet',
1.2 www 281:
282: 'Grading'
283: => 'Benotung',
284:
285: 'Instructor'
286: => 'Lehrender',
287:
288: 'Launch Remote Control'
289: => 'Fernbedienungsfenster',
290:
291: 'Main Menu'
1.15 www 292: => 'Hauptmenü',
1.2 www 293:
294: 'Navigate Course Contents'
295: => 'Inhaltsverzeichnis',
296:
297: 'No Role, Cumulative Privileges'
298: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
299:
300: 'Return to Last Location'
1.15 www 301: => 'Rückkehr zur letzten Seite',
1.2 www 302:
303: 'Send and receive messages'
304: => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
305:
306: 'Set my user preferences'
1.15 www 307: => 'Setzen von Benutzerpräferenzen',
1.2 www 308:
309: 'Student'
310: => 'Studierender',
311:
312: 'Switch to another user role'
1.15 www 313: => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.2 www 314:
315: 'Teaching Assistant'
316: => 'Hilfskraft',
317:
318: 'Use or edit my bookmark collection'
319: => 'Benutzen oder editieren meiner Bookmark-Sammlung',
320:
321: 'User Roles'
1.6 www 322: => 'Benutzerrollen',
323:
324: 'Calculate course grades (Spreadsheet)'
325: => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
326:
327: 'Enter the chatroom for the course'
328: => 'Kurs Chatroom',
329:
330: 'Navigate the table of contents for this course'
331: => 'Inhaltsverszeichnis navigieren',
332:
333: 'Syllabus'
1.15 www 334: => 'Kursüberblick',
1.6 www 335:
336: 'View the course assessment progress chart'
1.15 www 337: => 'Notenüberblick',
1.7 www 338:
339: 'Class Hours'
340: => 'Zeit',
341:
342: 'Course Description'
343: => 'Kursbeschreibung',
344:
345: 'Coursepack'
346: => 'Kurspaket',
347:
348: 'Current Month'
349: => 'Dieser Monat',
350:
351: 'Deadlines'
1.15 www 352: => 'Fälligkeitsdaten',
1.7 www 353:
354: 'Fri'
355: => 'Fr',
356:
357: 'Grading Information'
1.58 ! riegler 358: => 'Information zur Benotung',
1.7 www 359:
360: 'Helproom Hours'
361: => 'Hilfe',
362:
363: 'Instructor Information'
1.15 www 364: => 'Information über die Lehrenden',
1.7 www 365:
366: 'Mon'
367: => 'Mo',
368:
369: 'Next Month'
1.15 www 370: => 'Nächster Monat',
1.7 www 371:
372: 'Office Hours'
373: => 'Sprechstunden',
374:
375: 'Prerequisites'
376: => 'Voraussetzungen',
377:
378: 'Previous Month'
379: => 'Vorhergehender Monat',
380:
381: 'Readings'
382: => 'Material',
383:
384: 'Sat'
385: => 'Sa',
386:
387: 'January'
388: => 'Januar',
389:
390: 'February'
391: => 'Februar',
392:
393: 'March'
1.15 www 394: => 'März',
1.7 www 395:
396: 'April'
397: => 'April',
398:
399: 'May'
400: => 'Mai',
401:
402: 'June'
403: => 'Juni',
404:
405: 'August'
406: => 'August',
407:
408: 'September'
409: => 'September',
410:
411: 'October'
412: => 'Oktober',
413:
414: 'November'
415: => 'November',
416:
417: 'December'
418: => 'Dezember',
419:
420: 'Sun'
421: => 'So',
422:
423: 'Textbook'
424: => 'Buchliste',
425:
426: 'Thu'
427: => 'Do',
428:
429: 'Tue'
430: => 'Di',
431:
432: 'Web Links'
433: => 'Weblinks',
434:
435: 'Wed'
436: => 'Mi',
1.8 www 437:
438: 'Drop/Add students in this course'
439: => 'Einschreibungsliste verwalten',
1.9 www 440:
441: 'You have entered that answer before'
442: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
443:
444: 'A score has been assigned.'
445: => 'Eine Note ist vergeben worden',
446:
447: 'You are correct.'
448: => 'Korrekt!',
449:
450: 'Your receipt is'
451: => 'Ihr Nachweis ist',
452:
453: 'You are excused from the problem.'
454: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
455:
456: 'Incorrect'
1.58 ! riegler 457: => 'Inkorrekt',
1.9 www 458:
459: 'Some parts were not submitted.'
460: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
461:
462: 'An error occured while grading your answer.'
463: => 'In der Benotung Ihrer Antwort trat ein Fehler auf.',
464:
1.41 www 465: 'Due'
466: => 'Fällig',
467:
1.9 www 468: 'The submitted answer was too long.'
469: => 'Ihre Antwort war zu lang.',
470:
471: 'This question expects a numeric answer.'
472: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
473:
474: 'You have provided an invalid ranking'
475: => 'Die Rankordnung ist falsch eingeben worden',
476:
477: 'please refer to'
478: => 'schauen Sie nach unter',
479:
480: 'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
481: => 'Die Endung des der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',
482:
483: 'Units incorrect.'
484: => 'Einheit inkorrekt.',
485:
486: 'Only a number required.'
487: => 'Nur eine Nummer erwartet.',
488:
489: 'Units required'
490: => 'Einheiten erwartet',
491:
492: 'Unable to understand formula'
493: => 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden',
494:
495: 'Your submission has been recorded.'
496: => 'Ihre Antwort ist gespeichert wordern.',
497:
498: 'Unknown message'
499: => 'Unbekannte Nachricht',
500:
501: 'Answer Submitted'
502: => 'Antwort eingereicht',
1.10 www 503:
504: 'Tries'
505: => 'Versuche',
506:
507: 'Submit Answer'
508: => 'Antwort Einreichen',
509:
510: 'Prepare a printable document'
511: => 'Druckbares Dokument erstellen',
512:
513: 'Go To My First Homework Problem'
1.15 www 514: => 'Springe zum ersten Hausübungsproblem',
1.10 www 515:
1.21 www 516: 'Cancel'
517: => 'Abbrechen',
518:
1.10 www 519: 'Discussions'
520: => 'Diskussion',
521:
522: 'New discussion since'
523: => 'Neue Diskussion seit',
1.6 www 524:
1.11 www 525: 'Goodbye'
1.12 www 526: => 'Auf Wiedersehen',
527:
528: 'Select'
1.15 www 529: => 'Auswählen',
1.12 www 530:
531: 'Re-Initialize'
532: => 'Neu initialisieren',
533:
534: 'Currently selected. '
1.15 www 535: => 'Derzeit ausgewählt. ',
1.12 www 536:
537: 'Switch Server'
538: => 'Server wechseln',
539:
540: 'system wide'
541: => 'systemweit',
542:
543: 'Currently not available'
1.15 www 544: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.12 www 545:
546: 'No role specified'
547: => 'Keine bestimmte Rolle',
548:
549: 'Remark'
550: => 'Bemerkung',
551:
552: 'Extent'
553: => 'Bereich',
554:
555: 'User Role'
556: => 'Benutzerrolle',
557:
558: 'Start'
559: => 'Anfang',
560:
561: 'End'
562: => 'Ende',
563:
564: 'System'
565: => 'System',
566:
567: 'Display'
568: => 'Anzeigen',
1.13 www 569:
570: "an unknown date"
571: => 'zu einem unbekannten Zeitpunkt',
572:
573: "an indeterminate date"
574: => 'zu einem unbestimmten Zeitpunkt',
575:
576: "will open on"
1.15 www 577: => "wird verfügbar sein am",
1.13 www 578:
579: "is due at"
1.15 www 580: => "ist fällig am",
1.13 www 581:
582: "was due on"
1.15 www 583: => "war fällig am",
1.13 www 584:
585: 'is closed but you are allowed to view it'
586: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
587:
588: "Undid changes, Switched"
1.15 www 589: => "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt",
1.13 www 590:
591: "Unable to undo, unable to switch"
1.15 www 592: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet",
1.13 www 593:
594: "Unable to make backup"
595: => "Konnte keine Sicherheitskopie machen",
596:
597: "Saving Modifications to"
1.15 www 598: => "Änderungen gespeichert unter",
1.13 www 599:
600: "Unable to write to"
601: => "Konnte nicht speichern unter",
602:
603: "Analyzing a problem"
604: => "Aufgabe analysisieren",
605:
606: "EditXML"
607: => "XML Editor",
608:
609: 'Discard Edits and View'
1.15 www 610: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.13 www 611:
612: 'Submit Changes'
1.15 www 613: => 'Änderungen speichern',
1.13 www 614:
615: 'Submit Changes and View'
1.15 www 616: => 'Änderungen speichern und betrachten',
1.13 www 617:
618: 'Edit'
619: => 'Editor',
620:
621: ', select a template from the pull-down menu below'
1.15 www 622: => ', wählen Sie eine Vorlagen von dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.13 www 623:
624: 'undo'
1.15 www 625: => 'rückgängig machen',
1.13 www 626:
627: 'Answer'
628: => 'Antwort',
629:
630: 'Frequency'
1.15 www 631: => 'Häufigkeit',
1.13 www 632:
633: 'You did not select a template.'
1.15 www 634: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.13 www 635:
636: 'Analyze Progress'
637: => 'Fortschritt analysieren',
638:
639: 'Getting Problem Variants'
640: => 'Berechnen von Aufgabenvariationen',
641:
642: 'last problem'
643: => 'letzte Aufgabe',
644:
645: "may open later."
1.30 www 646: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden',
1.13 www 647:
648: ', and answers will be available on'
1.15 www 649: => 'und Antworten werden verfügbar sein am',
1.13 www 650:
651: "Select a"
1.15 www 652: => "Wählen Sie",
1.13 www 653:
654: 'Unable to find'
655: => 'Konnte nicht gefunden werden',
656:
657: 'Part'
658: => 'Aufgabenteil',
659:
660: "Then"
661: => 'Dann',
662:
663: 'Create'
664: => 'Erzeugen',
665:
666: 'is in under construction'
667: => 'unter Konstruktion',
668:
669: 'List of possible answers'
670: => 'Liste von Antworten',
671:
672: 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.15 www 673: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt',
1.13 www 674:
675: 'is not analyzable at this time'
676: => 'ist derzeit nicht analysierbar',
1.21 www 677:
678: 'Title'
679: => 'Titel',
680:
681: 'Path'
682: => 'Pfad',
683:
684: 'New Search'
685: => 'Neue Suche',
686:
687: 'Go Back'
688: => 'Zurück',
689:
690: 'File'
691: => 'Datei',
692:
693: 'Date'
694: => 'Datum',
695:
696: 'You have no unread messages'
697: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
698:
699: 'New Messages'
700: => 'Neue Nachrichten',
701:
702: 'View All Messages'
703: => 'Alle Nachrichten',
1.12 www 704:
1.22 www 705: 'Map'
1.23 www 706: => 'Seite/Sequenz',
1.22 www 707:
708: 'Page'
709: => 'Seite',
710:
711: 'Sequence'
1.30 www 712: => 'Sequenz',
1.22 www 713:
714: 'Map contents are not shown in order.'
715: => 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.',
716:
717: 'Empty'
718: => 'Leer',
719:
720: 'could not be copied.'
721: => 'konnte nicht kopiert werden.',
722:
723: 'Back to Directory'
724: => 'Zurück zum Verzeichnis',
725:
726: 'No upload file specified.'
727: => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
728:
729: 'The target is an existing directory.'
730: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
731:
732: 'Please use browser "Back" button and pick a filename'
733: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an',
734:
735: "You do not have authoring privileges for this resource"
736: => "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei",
737:
738: 'Copying file'
739: => 'Kopiere Datei',
740:
741: 'No write permission to user directory, FAIL'
742: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
743:
744: 'Actions'
745: => 'Befehle',
746:
747: 'Name'
748: => 'Name',
749:
750: 'Status'
751: => 'Zustand',
752:
753: 'Last Modified'
754: => 'Zuletzt geändert',
755:
756: 'Yes'
757: => 'Ja',
758:
759: 'Construction Space Directory'
1.50 www 760: => 'Konstruktionsbereich Verzeichnis',
1.22 www 761:
762: 'Contact'
763: => 'Kontaktieren Sie',
764:
765: 'Store uploaded file as '
766: => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
767:
768: 'Searching'
769: => 'Suche',
770:
771: 'Select the Construction Space'
772: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
773:
774: 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
775: => 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
776:
777: 'You have no unread messages'
778: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
779:
780: 'not displayed'
781: => 'nicht angezeigt',
782:
783: "Open, no due date"
784: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
785:
786: "Uncompleted Homework"
787: => "Unerledigte Hausübungen",
788:
789: "Show Only Uncompleted Homework"
790: => "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
791:
792: "All homework is currently completed"
793: => "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
794:
795: "Go To My First Homework Problem"
796: => "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
797:
798: "Was due"
799: => "War fällig",
800:
801: "Answer available"
802: => "Antwort verfügbar",
803:
804: "Excused by instructor"
805: => "Vom Lehrenden erlassen",
806:
807: "Answer submitted, not yet graded"
1.23 www 808: => "Antwort eingereicht, noch nicht benotet",
1.22 www 809:
810: "No due date"
811: => "Kein Fälligkeitsdatum",
812:
813: 'never'
814: => 'niemals',
815:
816: 'Answer submitted'
817: => 'Antwort eingereicht',
818:
819: 'Processing'
820: => 'Wird verarbeitet',
821:
822: 'Access and Usage Statistics'
823: => 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
824:
825: 'Evaluation Comments'
826: => 'Beurteilungskommentare',
827:
828: 'Evaluation Data'
1.27 www 829: => 'Beurteilungsdaten',
1.25 www 830:
831: 'July'
1.26 www 832: => 'Juli',
1.25 www 833:
834: 'Server Administration'
835: => 'Server Administration',
836:
837: 'System Administration'
838: => 'System Administration',
839:
840: 'aboutlon.gif'
1.36 www 841: => 'aboutlon_de.gif',
1.25 www 842:
843: 'accessbutton.gif'
1.36 www 844: => 'accessbutton_de.gif',
1.25 www 845:
846: 'userauthentication.gif'
1.36 www 847: => 'userauthentication_de.gif',
1.25 www 848:
1.26 www 849: 'Users with Roles Assigned by'
850: => 'Benutzer mit Rollen vergeben von',
851:
852: 'Name starting with'
853: => 'Name beginnt mit',
854:
855: 'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
856: => 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert',
857:
858: 'Uploaded'
859: => 'Hochgeladen',
860:
861: 'Dynamic Metadata'
862: => 'Dynamische Metadaten',
863:
864: 'View file'
865: => 'Datei betrachten',
866:
867: 'could not be copied.'
868: => 'konnte nicht kopiert werden.',
869:
870: 'Illegal filename.'
871: => 'Ungültiger Dateiname.',
872:
873: 'Rule'
874: => 'Regel',
875:
876: 'Back to Source Directory'
877: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
878:
879: 'Back to Source'
880: => 'Zurück zur Quelldatei',
881:
882: 'File copied.'
883: => 'Datei kopiert',
884:
885: 'FAIL'
886: => 'Abbruch',
887:
888: 'Back to'
889: => 'Zurück zu',
890:
891: 'untitled'
892: => 'kein Titel',
1.27 www 893:
894: ', is reserved internally by LON-CAPA.'
1.29 www 895: => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',
1.27 www 896:
897: 'Became this version on ...'
1.29 www 898: => 'Wurde diese Version am ...',
1.27 www 899:
900: 'Browse published resources'
1.30 www 901: => 'Betrachte veröffentlichte Dokumente',
1.27 www 902:
903: 'Choose the course to work on'
1.29 www 904: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
905:
1.27 www 906: 'Create a new course'
1.29 www 907: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
908:
1.27 www 909: 'Customized right of use ... '
1.40 www 910: => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ',
1.27 www 911:
912: 'Delete messages from bulletin boards'
1.30 www 913: => 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett',
914:
1.27 www 915: 'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.40 www 916: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.27 www 917: 'Edit and view documents included in this course'
1.40 www 918: => 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses',
919:
1.27 www 920: 'Edit/Modify DOCS'
1.40 www 921: => 'Editiere/Ändere DOKUS',
922:
1.27 www 923: 'Enter my resource construction space'
1.46 www 924: => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.27 www 925: # eingeben my resource construction space
926: 'Failed to copy source'
1.40 www 927: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
928:
1.27 www 929: 'Failed to write metadata copy'
1.40 www 930: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
931:
1.27 www 932: 'Finalize Publication'
1.30 www 933: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.27 www 934:
935: 'Grant/revoke role of Co-Author'
1.46 www 936: => 'Vergebe/Entziehe Co-Autorenrollen',
1.27 www 937: # Grant/revoke rolle of Co-Autor
938: 'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.58 ! riegler 939: => 'Vergebe/Entziehe Domänenkoordinatorrolle',
1.46 www 940:
1.27 www 941: 'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.46 www 942: => 'Vergebe/Entziehe role of Exam Proctor',
1.27 www 943: # Grant/revoke rolle of Exam Proktor
944: 'Grant/revoke role of Instructor'
1.46 www 945: => 'Vergebe/Entziehe role of Instructor',
1.27 www 946: # Grant/revoke rolle of LehrEndeer
947: 'Grant/revoke role of Student'
1.46 www 948: => 'Vergebe/Entziehe role of Student',
1.27 www 949: # Grant/revoke rolle of StudierEndeer
950: 'Grant/revoke role of Superuser'
1.46 www 951: => 'Vergebe/Entziehe role of Superuser',
1.27 www 952: # Grant/revoke rolle of Superuser
953: 'No previous versions published.'
1.30 www 954: => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.27 www 955:
956: 'No write permission to'
1.29 www 957: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.27 www 958:
959: 'Please pick a version to retrieve'
1.58 ! riegler 960: => 'W�len Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen m�hten',
1.27 www 961:
962: 'Private - visible to author only for testing purposes'
963: => 'Private - visible to author only for testing purposes',
964: # Private - visible to Autor only for testing purposes
965: 'Private Publication - did not synchronize database'
966: => 'Private Publication - did not synchronize database',
967:
968: 'Public - no authentication or authorization required for use'
1.30 www 969: => 'Öffentlich - keine Anmeldung notwendig zur Benutzung',
970:
1.27 www 971: 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
1.58 ! riegler 972: => 'Abfragen einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei',
1.27 www 973: # Retrieval of an old version will overwrite the Datumi currently in construction space
974: 'Retrieve previous versions of'
1.58 ! riegler 975: => 'Abfragen vorheriger Versionen von',
1.27 www 976:
977: 'Retrieve version'
1.58 ! riegler 978: => 'Frage Version ab',
1.27 www 979:
980: 'Search the contents of this course'
1.58 ! riegler 981: => 'Suche nach Inhalten in diesem Kurs',
1.27 www 982: # Suchen the verzeich of this kurs
983: 'Search the database of published resources'
1.58 ! riegler 984: => 'Durchsuche die Datenbank nach veröffentlichten Dokumenten',
1.27 www 985: # Suchen the database of published resources
986: 'Send broadcast and receipt-required email'
987: => 'Send broadcast and receipt-required email',
988: # SEnde broadcast and receipt-required email
989: 'Show Problem Completeness'
1.30 www 990: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.27 www 991:
992: 'Switch to another course'
1.29 www 993: => 'Wechseln Sie über zu einem anderen Kurs',
994:
1.27 www 995: 'System wide - can be used for any courses system wide'
996: => 'System wide - can be used for any courses system wide',
997: # Systemweit - can be used for any kurss Systemweit
998: 'System wide - open source to all authors'
999: => 'System wide - open source to all authors',
1000: # Systemweit - open source to all Autors
1001: 'The extension on this file'
1.58 ! riegler 1002: => 'Die Endung dieser Datei',
1.29 www 1003:
1.27 www 1004: 'Unsupported character combination'
1.29 www 1005: => 'Ungültige Buchstabenkombination',
1.27 www 1006:
1007: 'View documents included in this course'
1.29 www 1008: => 'Betrachte in diesem Kurs enthaltene Dokumente',
1.27 www 1009:
1.28 www 1010: 'Additional Keywords'
1.36 www 1011: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.28 www 1012:
1013: 'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.41 www 1014: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standatisiert, Parameter, Exporte)',
1.28 www 1015:
1016: 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1017: => 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.',
1.29 www 1018:
1.28 www 1019: 'Author(s)'
1.29 www 1020: => 'Autor(en)',
1021:
1.28 www 1022: 'Average number of tries till solved'
1.40 www 1023: => 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung',
1024:
1.28 www 1025: 'Browse Resources'
1.58 ! riegler 1026: => 'Dokumente durchsehen',
1.28 www 1027:
1028: 'Catalog Information'
1.29 www 1029: => 'Katalogisierungsinformation',
1030:
1.28 www 1031: 'Collapse Remote Control'
1032: => 'Collapse Remote Control',
1033:
1034: 'Construction Space'
1.50 www 1035: => 'Konstruktionsbereich',
1.28 www 1036:
1037: 'Copied metadata'
1.29 www 1038: => 'Metadaten kopiert',
1.28 www 1039:
1040: 'Copied source file'
1.29 www 1041: => 'Quelldatei kopiert',
1042:
1.28 www 1043: 'Copyright/Distribution'
1044: => 'Copyright/Distribution',
1045:
1046: 'Course Documents'
1.29 www 1047: => 'Kursdokumente',
1.30 www 1048:
1.28 www 1049: 'Creation Date'
1.30 www 1050: => 'Ersterstellungsdatum',
1051:
1.28 www 1052: 'Custom Distribution File'
1053: => 'Custom Distribution File',
1054: # Custom Distribution Datumi
1055: 'Degree of difficulty'
1.29 www 1056: => 'Schwierigkeitsgrad',
1.28 www 1057:
1058: 'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.58 ! riegler 1059: => 'Kursdokumente in den Konstruktionsbereich ablegen',
1.28 www 1060: # Dump kurs DOCS to Construction Space
1061: 'Entering course ...'
1.42 www 1062: => 'An Kurs teilnehmen ...',
1063:
1.28 www 1064: 'Exam Information'
1.58 ! riegler 1065: => 'Prfungsinformationen',
1.28 www 1066:
1067: 'External Resource'
1.58 ! riegler 1068: => 'Externe Resource',
1.28 www 1069:
1070: 'Generate new role ...'
1.29 www 1071: => 'Erzeuge die neue Rolle ...',
1.42 www 1072:
1.28 www 1073: 'Go to the next resource in the course sequence'
1.42 www 1074: => 'Gehe zum nächsten Dokument in der Kurssequenz',
1075:
1.28 www 1076: 'Go to the previous resource in the course sequence'
1.42 www 1077: => 'Gehe zum vorhergehenden Dokument in der Kurssequenz',
1078:
1.28 www 1079: 'Import a published document'
1.30 www 1080: => 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes',
1.42 www 1081:
1.28 www 1082: 'Keyword(s)'
1.30 www 1083: => 'Schlüsselwörter',
1.28 www 1084:
1085: 'Load Map'
1.29 www 1086: => 'Lade Seite/Sequenz',
1087:
1.28 www 1088: 'Logged Out'
1.29 www 1089: => 'Abgemeldet',
1.28 www 1090:
1091: 'MIME Type'
1092: => 'MIME Type',
1093:
1094: 'Make notes and annotations about this resource'
1.58 ! riegler 1095: => 'Anmerkungen ber dieses Dokument erstellen',
1.28 www 1096: # Make Notizen and annotations about this resource
1097: 'Material appears to be correct'
1.29 www 1098: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
1.28 www 1099:
1100: 'Material covered with sufficient depth'
1.29 www 1101: => 'Das Material ist in ausreichender Tiefe behandelt',
1.28 www 1102:
1103: 'Material is helpful'
1.30 www 1104: => 'Das Material ist hilfreich',
1105:
1.28 www 1106: 'Material presented in clear way'
1.30 www 1107: => 'Das Material is klar dargestellt',
1.28 www 1108:
1109: 'Metadata Information'
1.29 www 1110: => 'Metadateninformation',
1.28 www 1111:
1112: 'My Personal Info'
1.30 www 1113: => 'Meine persönliche Information',
1.28 www 1114:
1115: 'Network-wide number of accesses (hits)'
1.30 www 1116: => 'Netwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.28 www 1117:
1118: 'Network-wide number of courses using resource'
1.30 www 1119: => 'Netwerkweite Anzahl von Kursen, die dieses Dokument benutzen',
1120:
1.28 www 1121: 'Number of resources that follow this resource in maps'
1.58 ! riegler 1122: => 'Anzahl der Dokumente, welche diesem Dokument in den Seiten folgen',
1.28 www 1123: # Number of resources that follow this resource in Seite/Sequenzs
1124: 'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.58 ! riegler 1125: => 'Anzahl der Dokumente, welche zu diesem Dokument in den Seiten fhren',
1.28 www 1126: # Number of resources that lead up to this resource in Seite/Sequenzs
1127: 'Number of resources using or importing resource'
1.58 ! riegler 1128: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource benutzen oder importieren',
1.28 www 1129: # Number of resources using or Importierening resource
1130: 'Obsolete'
1.37 www 1131: => 'Überholt',
1.28 www 1132:
1133: 'Parent Directory'
1.37 www 1134: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.28 www 1135:
1136: 'Please either'
1.29 www 1137: => 'Bitte entweder',
1.28 www 1138:
1139: 'Project Information'
1.29 www 1140: => 'Projektinformation',
1.28 www 1141:
1142: 'Publisher/Owner'
1143: => 'Publisher/Owner',
1144:
1145: 'Publishing'
1.30 www 1146: => 'Veröffentlichung',
1.28 www 1147:
1148: 'Resource Publication'
1.30 www 1149: => 'Veröffentlichung von Dokumenten',
1.28 www 1150:
1151: 'Resource is technically correct'
1.29 www 1152: => 'Das Dokument ist technisch in Ordnung',
1.28 www 1153:
1154: 'Score Upload Form'
1.30 www 1155: => 'Formular zum Hochladen von Noten',
1156:
1.28 www 1157: 'Select Map'
1.29 www 1158: => 'Wähle Seite/Sequenz',
1159:
1.28 www 1160: 'Set a bookmark for this resource'
1.29 www 1161: => 'Setze ein Lesezeichen auf dieses Dokument',
1.28 www 1162:
1163: 'Show all roles'
1.29 www 1164: => 'Zeige alle Rollen',
1165:
1.28 www 1166: 'Special documents'
1.29 www 1167: => 'Spezielle Dokumente',
1168:
1.28 www 1169: 'Subject'
1.29 www 1170: => 'Thema',
1.28 www 1171:
1172: 'Successful Login'
1.29 www 1173: => 'Erfolgreich angemeldet',
1.28 www 1174:
1175: 'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.30 www 1176: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1177:
1.28 www 1178: 'Switching Role'
1.30 www 1179: => 'Wechseln der Rolle',
1180:
1.28 www 1181: 'Target'
1.29 www 1182: => 'Ziel',
1.28 www 1183:
1184: 'This syllabus can be publicly viewed at'
1.30 www 1185: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',
1186:
1.28 www 1187: 'Total number of students who have worked on this problem'
1.30 www 1188: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.28 www 1189: # Total number of StudierEndeers who have worked on this problem
1190: 'URLs To Include in Syllabus'
1.58 ! riegler 1191: => 'URLs, die in den Kursberblick eingefgt werden',
1.28 www 1192: # URLs To Include in Kursüberblick
1193: 'Upload a new main course document'
1.58 ! riegler 1194: => 'Hochladen eines neuen Hauptdokuments für den Kurs',
1.28 www 1195: # UpLast a new main kurs document
1196: 'Upload a new supplemental course document'
1.58 ! riegler 1197: => 'Hochladen eines neuen ergänzenden Dokuments für den Kurs',
1.28 www 1198: # UpLast a new supplemental kurs document
1199: 'User'
1.30 www 1200: => 'Benutzer',
1.28 www 1201:
1202: 'Wrote Metadata'
1.29 www 1203: => 'Metadaten geschrieben',
1.28 www 1204:
1205: 'Your home server is '
1.37 www 1206: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.28 www 1207:
1208: 'anno-'
1.29 www 1209: => 'bemerk-',
1.28 www 1210:
1211: 'announce'
1212: => 'announce',
1213:
1214: 'backward'
1.35 www 1215: => 'zurück',
1.28 www 1216:
1217: 'bookmark'
1218: => 'bookmark',
1219:
1220: 'chart'
1.58 ! riegler 1221: => 'Chart',
1.28 www 1222:
1223: 'chat'
1.58 ! riegler 1224: => 'Chat',
1.28 www 1225:
1226: 'close this window'
1.30 www 1227: => 'dieses Fenster schließen',
1.28 www 1228:
1229: 'con-'
1230: => 'con-',
1231:
1232: 'docs'
1.29 www 1233: => 'dokus',
1.28 www 1234:
1235: 'edit crs'
1236: => 'edit crs',
1237: # Editor crs
1238: 'exit'
1.29 www 1239: => 'abmelden',
1.28 www 1240:
1241: 'fas'
1242: => 'fas',
1243:
1244: 'forward'
1.35 www 1245: => 'vorwärts',
1.28 www 1246:
1247: 'library'
1.58 ! riegler 1248: => 'Bcherei',
1.28 www 1249:
1250: 'log in again'
1.29 www 1251: => 'erneut anmelden',
1252:
1.28 www 1253: 'my'
1.29 www 1254: => 'mein',
1.28 www 1255:
1256: 'or'
1.29 www 1257: => 'oder',
1.28 www 1258:
1259: 'parms'
1260: => 'parms',
1261:
1262: 'prepare'
1.58 ! riegler 1263: => 'Vorbereiten',
1.28 www 1264:
1265: 'printout'
1.58 ! riegler 1266: => 'Ausdrucken',
1.28 www 1267:
1268: 'resource'
1.58 ! riegler 1269: => 'Ressource',
1.28 www 1270:
1271: 'roles'
1.29 www 1272: => 'rollen',
1273:
1.28 www 1274: 'search'
1.29 www 1275: => 'suche',
1276:
1.28 www 1277: 'set'
1.29 www 1278: => 'setze',
1.28 www 1279:
1280: 'space'
1.29 www 1281: => 'bereich',
1.28 www 1282:
1283: 'stats'
1284: => 'stats',
1285:
1286: 'struct'
1287: => 'struct',
1288:
1289: 'switch'
1.29 www 1290: => 'wechsle',
1.28 www 1291:
1292: 'tations'
1.29 www 1293: => 'ungen',
1.28 www 1294:
1295: 'updated periodically'
1.29 www 1296: => 'periodisch ermittelt',
1297:
1.28 www 1298: 'user'
1.29 www 1299: => 'benutzer',
1.28 www 1300:
1301: 'visible to author and co-authors only'
1.29 www 1302: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.30 www 1303:
1304: 'All versions'
1305: => 'Alle Versionen',
1306:
1307: 'Could not write metadata'
1308: => 'Konnte Metadaten nicht schreiben',
1309:
1310: 'Default Cataloging Information for Directory'
1.42 www 1311: => 'Voreinstellen von Katalogisierungsinformation für gesamtes Verzeichnis',
1.30 www 1312:
1313: 'Error Messages'
1314: => 'Fehlermeldungen',
1315:
1316: 'Store Catalog Information'
1317: => 'Speichere Katalogisierungsinformationen',
1318:
1319: 'Update Display'
1320: => 'Neu anzeigen',
1321:
1322: 'Content changed'
1.37 www 1323: => 'Inhalt geändert',
1.30 www 1324:
1325: 'Differences'
1326: => 'Differenzen',
1327:
1328: 'Last Week'
1329: => 'letzte Woche',
1330:
1331: 'Modification Date'
1332: => 'Modifikationsdatum',
1333:
1334: 'Since Start of Course'
1335: => 'seit Anfang des Kurses',
1336:
1337: 'Since Yesterday'
1338: => 'seit gestern',
1339:
1340: 'Verify Course Documents'
1341: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1342:
1343: 'Version'
1344: => 'Version',
1345:
1346: 'access denied'
1347: => 'Zugriff verweigert',
1348:
1349: 'connection down'
1350: => 'Verbindung unterbrochen',
1351:
1352: 'during the last'
1353: => 'während der letzten',
1354:
1355: 'not found'
1356: => 'nicht gefunden',
1357:
1358: 'warning(s)'
1359: => 'Warnung(en)',
1360:
1.32 www 1361:
1362:
1363: #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
1364:
1365: 'Advanced Catalog Search'
1.58 ! riegler 1366: => 'Erweiterte Katalogsuche',
1.32 www 1367: # Advanced Catalog suche
1368: 'Advanced Search'
1.58 ! riegler 1369: => 'Erweiterte Suche',
1.32 www 1370: # Advanced suche
1371: 'Any Language'
1.41 www 1372: => 'Beliebige Sprache',
1.32 www 1373: # Any Sprache
1374: 'Any category'
1.41 www 1375: => 'Beliebige Kategorie',
1.32 www 1376: # Any categodery
1377: 'Any copyright/distribution'
1378: => 'Any copyright/distribution',
1379:
1380: 'Broadcast Message to Course'
1.58 ! riegler 1381: => 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.32 www 1382: # Broadcast Message to kurs
1.34 www 1383: "Click to download or use your browser's Save Link function"
1384: => "Click to download or use your browser's Save Link function",
1.32 www 1385: # Click to downLast oder use your browser's Speichern Link function
1386: 'Close'
1.37 www 1387: => 'Schließen',
1.32 www 1388:
1389: 'Compact View'
1.37 www 1390: => 'Kompakt',
1.32 www 1391: # Compact sehe
1392: 'Detailed Citation View'
1.37 www 1393: => 'Detailiert',
1.32 www 1394: # Detailed Citation sehe
1395: 'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.58 ! riegler 1396: => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.32 www 1397: # Distribute Messages from Hochgeladen Datumi to kurs
1398: 'Edit Catalog Information'
1.58 ! riegler 1399: => 'Bearbeite Kataloginformationen',
1.32 www 1400: # Editor CataAnmeldenfodermation
1401: 'Edit Content of a Map'
1.58 ! riegler 1402: => 'Bearbeite Inhalt der Seite/Sequenz',
1.32 www 1403: # Editor Content of a Seite/Sequenz
1404: 'Edit Directory Catalog Information'
1.58 ! riegler 1405: => 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges',
1.32 www 1406: # Editor Directodery CataAnmeldenfodermation
1407: 'Evaluate Resource'
1.41 www 1408: => 'Dokument bewerten',
1.32 www 1409:
1410: 'Failed Access to Construction Space'
1.58 ! riegler 1411: => 'Gescheiterter Zugriff auf Konstruktionsbereich',
1.32 www 1412: # Abbruched Access to Construction bereich
1413: 'Fielded Format'
1.58 ! riegler 1414: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
1.32 www 1415: # Fielded Fodermat
1416: 'File Category'
1.58 ! riegler 1417: => 'Dateikategorie',
1.32 www 1418: # Datumi Categodery
1419: 'Force publication of unmodified files'
1.37 www 1420: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.32 www 1421: # Foderce publication of unmodified Datumis
1422: 'Keywords'
1.37 www 1423: => 'Schlüsselwörter',
1.32 www 1424: # Keywoderds
1425: 'Last access'
1.33 www 1426: => 'Letzter Zugriff',
1.32 www 1427:
1428: 'Last modified'
1.33 www 1429: => 'Letzte Änderungen',
1.32 www 1430: # Zuletzt geändert
1431: 'Limit by copyright/distribution'
1432: => 'Limit by copyright/distribution',
1433:
1434: 'Limit by language'
1.58 ! riegler 1435: => 'Durch Sprace einschränken',
1.32 www 1436: # Limit by Sprache
1437: 'Open'
1.37 www 1438: => 'Öffnen',
1.32 www 1439:
1440: 'Per Page'
1.36 www 1441: => 'Pro Seite',
1.33 www 1442:
1.32 www 1443: 'Printing Helper'
1.33 www 1444: => 'Ausdruckhelfer',
1.32 www 1445: # Printing Hilfeer
1446: 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.58 ! riegler 1447: => 'Geben Sie Feedback oder nehmen Sie an der Kursdiskussion ber diese Ressource teil',
1.32 www 1448: # Provide feedback messages oder contribute to the kurs discussion about this resource
1449: 'Provide my evaluation of this resource'
1.58 ! riegler 1450: => 'Biete meine Auswertung ber diese Ressource an',
1.32 www 1451: # Provide mein evaluation of this resource
1452: 'Publish'
1.33 www 1453: => 'Veröffentliche',
1.32 www 1454:
1455: 'Publish Directory'
1.33 www 1456: => 'Veröffentliche Verzeichnis',
1.32 www 1457: # Publish Directodery
1458: 'Publish Directory and Sub Directories'
1.33 www 1459: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.32 www 1460: # Publish Directodery and Sub Directoderies
1461: 'Related'
1.33 www 1462: => 'Verwandte',
1.32 www 1463:
1464: 'Resource Feedback and Discussion'
1.58 ! riegler 1465: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
1.32 www 1466:
1467: 'Search Complete'
1.33 www 1468: => 'Suche beendet',
1.32 www 1469: # suche Complete
1470: 'Send Message to User(s)'
1471: => 'Send Message to User(s)',
1472: # SEnde Message to benutzer(s)
1473: 'Show catalog information'
1.58 ! riegler 1474: => 'Zeige Kataloginformationen',
1.32 www 1475: # Show cataAnmeldenfodermation
1476: 'Show resource'
1.58 ! riegler 1477: => 'Zeige Ressource an',
1.32 www 1478:
1479: 'Size'
1.37 www 1480: => 'Größe',
1.32 www 1481:
1482: 'Statistics'
1.33 www 1483: => 'Statistiken',
1.32 www 1484:
1485: 'Summary View'
1.37 www 1486: => 'Zusammenfassung',
1.32 www 1487: # Summary sehe
1488: 'There are currently no results'
1.37 www 1489: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
1.32 www 1490:
1491: 'URL'
1492: => 'URL',
1493:
1494: 'Unpublished'
1.58 ! riegler 1495: => 'Unveröffentlicht',
1.32 www 1496:
1497: 'Up'
1.37 www 1498: => 'Hoch',
1.32 www 1499:
1500: 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1501: => 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages',
1502: # benutzer Notizen, Recoderds of Face-to-Face Diskussion, and Critical Messages
1503: 'View'
1.33 www 1504: => 'Betrachten',
1.32 www 1505: # sehe
1506: 'View Critical Messages'
1.58 ! riegler 1507: => 'Betrachte kritische Nachrichten',
1.32 www 1508: # sehe Critical Messages
1509: 'Words'
1.37 www 1510: => 'Wörter',
1.32 www 1511: # Woderds
1512: 'XML/SGML'
1513: => 'XML/SGML',
1514:
1515: 'abstract'
1.58 ! riegler 1516: => 'Zusammenfassung',
1.32 www 1517: # Beschreibung
1518: 'audio'
1.58 ! riegler 1519: => 'Audio',
1.32 www 1520:
1521: 'author'
1.58 ! riegler 1522: => 'Autor
! 1523: ',
1.32 www 1524: # authoder
1525: 'catalog'
1.37 www 1526: => 'katalog',
1.32 www 1527:
1528: 'copyright'
1.58 ! riegler 1529: => 'Copyright',
1.32 www 1530:
1531: 'customdistributionfile'
1532: => 'customdistributionfile',
1533: # customdistributionDatumi
1534: 'directory'
1.37 www 1535: => 'verzeichnis',
1.32 www 1536: # directodery
1537: 'discuss'
1.58 ! riegler 1538: => 'Diskutiere',
1.32 www 1539:
1540: 'evaluate'
1.58 ! riegler 1541: => 'Auswerten',
1.32 www 1542:
1543: 'feedback'
1.58 ! riegler 1544: => 'Feedback',
1.32 www 1545:
1546: 'info'
1.58 ! riegler 1547: => 'Info',
1.32 www 1548:
1549: 'keywords'
1.58 ! riegler 1550: => 'Schlüsselwörter',
1.32 www 1551: # keywoderds
1552: 'language'
1.58 ! riegler 1553: => 'Sprache',
1.32 www 1554: # Sprache
1555: 'movies'
1.37 www 1556: => 'Filme',
1.32 www 1557:
1558: 'notes'
1.58 ! riegler 1559: => 'Notizen',
1.32 www 1560: # Notizen
1561: 'obsolete'
1.41 www 1562: => 'überholt',
1.32 www 1563:
1564: 'obsoletereplacement'
1565: => 'obsoletereplacement',
1566:
1567: 'pages'
1.37 www 1568: => 'Seiten',
1.32 www 1569: # Seites
1570: 'pictures'
1.37 www 1571: => 'Bilder',
1.32 www 1572:
1573: 'problem'
1.37 www 1574: => 'Aufgaben',
1.32 www 1575:
1576: 'resources'
1.58 ! riegler 1577: => 'Ressourcen',
1.32 www 1578:
1579: 'sequence'
1.37 www 1580: => 'Sequenzen',
1.32 www 1581: # Sequenz
1582: 'subject'
1.37 www 1583: => 'Thema',
1.32 www 1584: # Thema
1585: 'this'
1.37 www 1586: => 'Diese',
1.32 www 1587:
1588: 'title'
1.37 www 1589: => 'Titel',
1.32 www 1590: # Titel
1.39 www 1591:
1592:
1593: #SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003
1594: 'About Me'
1595: => 'Über mich',
1596:
1597: 'Bulletin Board/Discussion'
1598: => 'Schwarzes Brett/Diskusion',
1599:
1600: 'Clear All'
1.41 www 1601: => 'Lösche alle',
1.39 www 1602:
1603: 'Close All Folders'
1604: => 'Schließe alle Ordner',
1605:
1606: 'Construction Space File Operation'
1.58 ! riegler 1607: => 'Konstruktionsbreich Dateioperation',
1.39 www 1608: # Construction bereich Datumi Operation
1609: 'Contact Information'
1610: => 'Kontactinformation',
1611:
1612: 'Copied old metadata'
1.41 www 1613: => 'Alte Metadaten kopiert',
1.39 www 1614:
1615: 'Copied old target file'
1.41 www 1616: => 'Alte Zieldatei kopiert',
1617:
1.39 www 1618: 'Copyright'
1619: => 'Copyright',
1620:
1621: 'Could Not Process Request'
1.41 www 1622: => 'Konnte Befehl nicht ausführen',
1.39 www 1623:
1624: 'Default'
1.58 ! riegler 1625: => 'Standard',
1.39 www 1626:
1627: 'Discard Selected'
1.41 www 1628: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.39 www 1629: # Discard Auswählened
1630: 'EMail and Messages'
1.41 www 1631: => 'EMail und Nachrichten',
1.39 www 1632:
1633: 'Edit this resource'
1.41 www 1634: => 'Editiere dieses Dokument',
1635:
1.39 www 1636: 'Enter construction space as a co-author'
1.46 www 1637: => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen',
1638:
1.39 www 1639: 'Host'
1.41 www 1640: => 'Rechner',
1.39 www 1641:
1642: 'Last updated'
1.41 www 1643: => 'Zuletzt aktualisiert',
1644:
1.39 www 1645: 'Mime type'
1.41 www 1646: => 'MIME Typ',
1.39 www 1647:
1648: 'Modified'
1.41 www 1649: => 'Geändert',
1.39 www 1650:
1651: 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1652: => 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource',
1653: # Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese assessment resource
1654: 'Modify user grades for this assessment resource'
1.58 ! riegler 1655: => 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
1.39 www 1656: # Modify benutzer noten foder Diese assessment resource
1657: 'Move Down'
1.41 www 1658: => 'Nach unten',
1.39 www 1659:
1660: 'Move Up'
1.41 www 1661: => 'Nach oben',
1.39 www 1662: # Move Hoch
1663: 'New Title'
1664: => 'Neuer Titel',
1665:
1666: 'Open All Folders'
1667: => 'Öffne alle Ordner',
1668:
1669: 'Owner/Publisher'
1670: => 'Owner/Publisher',
1671: # Owner/Veröffentlicheer
1672: 'Personal Information'
1.58 ! riegler 1673: => 'Persönliche Informationen',
1.39 www 1674: # Personal infodermation
1675: 'Privacy Note'
1.58 ! riegler 1676: => 'Hinweis zur Privatsph�e',
1.39 www 1677:
1678: 'Published'
1679: => 'Veröffentlicht',
1680:
1681: 'Reading results from'
1682: => 'Lese Ergebnisse von',
1683:
1684: 'Retrieve'
1.58 ! riegler 1685: => 'Abrufen',
1.39 www 1686:
1687: 'Revert to Last Saved'
1.58 ! riegler 1688: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
1.39 www 1689: # Revert to Last Speichernd
1690: 'Revision Date'
1.41 www 1691: => 'Änderungsdatum',
1.39 www 1692: # Revision Datum
1693: 'Shared by course faculty and staff'
1.58 ! riegler 1694: => 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal',
1.39 www 1695: # Shared by kurs faculty and staff
1696: 'Store'
1697: => 'Speichern',
1698:
1699: 'Synchronized SQL metadata database'
1.41 www 1700: => 'Synchronisiere Metadaten-Datenbank',
1.39 www 1701:
1702: 'Task'
1703: => 'Aufgabe',
1704:
1705: 'Temporary Assembly Workspace'
1.58 ! riegler 1706: => 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',
1.39 www 1707: # Tempoderary Assembly Woderkbereich
1708: 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.58 ! riegler 1709: => 'Die Daten, die Sie einreichen, kann von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keien Information zur Verfügung, die Sie nicht öffentlich machen wollen.',
1.39 www 1710: # The infodermation you Speichern can be seheed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide infodermation that you are not ready to share publicly.
1711: 'Topic'
1.41 www 1712: => 'Thema',
1.39 www 1713:
1714: 'Upload a Photo'
1.58 ! riegler 1715: => 'Lade Foto hoch',
1.39 www 1716:
1717: 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.58 ! riegler 1718: => 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für Kurs',
1.39 www 1719: # benutzer Notizen, Recoderds of Face-To-Face Diskussion, and Critical Messages in kurs
1720: 'Version Number'
1721: => 'Versionsnummer',
1722:
1723: 'View Published Version'
1724: => 'Betrachte veröffentlichte Version',
1725:
1726: 'View user submissions for this assessment resource'
1.58 ! riegler 1727: => 'Betrachte Benutzervorlagen für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
1.39 www 1728: # sehe benutzer submissions foder Diese assessment resource
1729: 'Web References'
1730: => 'Webreferenzen',
1731:
1732: 'co con-'
1733: => 'co con-',
1734:
1735: 'co res'
1736: => 'co res',
1737:
1738: 'contacting'
1.41 www 1739: => 'kontaktiere',
1.39 www 1740: # Kontaktieren Sieing
1741: 'edit'
1.58 ! riegler 1742: => 'Bearbeite',
1.39 www 1743: # Editor
1744: 'interface available'
1.41 www 1745: => 'Interface verfügbar',
1.39 www 1746:
1747: 'missions'
1.58 ! riegler 1748: => 'Aufgaben',
1.39 www 1749:
1750: 'view sub-'
1751: => 'view sub-',
1752: # sehe sub-
1753: 'waiting on'
1.41 www 1754: => 'warte auf',
1.42 www 1755:
1756:
1757: #SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003
1758: '#Stdnts'
1759: => '#Stdnts',
1760:
1761: '#YES'
1762: => '#YES',
1763: # #Ja
1764: '%Wrng'
1765: => '%Wrng',
1766:
1767: 'Brief view of each students performance in course.'
1768: => 'Brief view of each students performance in course.',
1769: # Brief sehe of each StudierEndeers perfodermance in kurs.
1770: 'Clear Caches'
1771: => 'Cache löschen',
1772:
1773: 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1774: => 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.',
1775: # kurs Statistiken and charts cannot be Retrieved until the database is reAnfanged. Your data is intact but cannot be Anzeigened at Diese time.
1776: 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1777: => 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.',
1778: # Detailed Statistiken and graphs of StudierEndeer perfodermance on Aufgabens.
1779: 'DoDiff'
1780: => 'DoDiff',
1781:
1782: 'Enrollment Status'
1783: => 'Einschreibungsstatus',
1784:
1785: 'Generate Statistics'
1786: => 'Erzeuge Statistiken',
1787:
1788: 'Max Tries'
1789: => 'Maximal Versuche',
1790:
1791: 'Mean Tries'
1792: => 'Mittelwert Versuche',
1793:
1794: 'Output'
1795: => 'Ausgabe',
1796:
1797: 'Overall Problem Statistics'
1.58 ! riegler 1798: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
1.42 www 1799: # Overall Aufgaben Statistiken
1800: 'Please notify the server administrator '
1.58 ! riegler 1801: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ',
1.42 www 1802: # Please notify the Server administratoder
1803: 'Please select a report to generate.'
1804: => 'Please select a report to generate.',
1805: # Please Wählen Sie repodert to generate.
1806: 'Preparing Excel Spreadsheet'
1.58 ! riegler 1807: => 'Bereite ein Excel Spreadsheet vor',
1.42 www 1808:
1809: 'Problem Status Chart'
1.58 ! riegler 1810: => 'Diagramm vom Aufgabenstatus',
1.42 www 1811: # Aufgaben Zustand chart
1812: 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
1813: => 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.',
1814: # Aufgabens creating new Excel Datumi. Diese erroder has been logged. Please alert your LON-CAPA administratoder.
1815: 'S.D. tries'
1816: => 'S.D. tries',
1817: # S.D. Versuche
1818: 'Sections'
1.44 www 1819: => 'Gruppen',
1.42 www 1820:
1821: 'Sequence or Folder'
1822: => 'Sequenz oder Ordner',
1823:
1824: 'Sequences and Folders'
1825: => 'Sequenzen und Ordner',
1826:
1827: 'Skew Tries'
1.58 ! riegler 1828: => 'Schiefe Treffer',
1.42 www 1829: # Skew Versuche
1830: 'Statistics and Problem Analysis'
1831: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
1832:
1833: 'Student performance statistics on all problems.'
1834: => 'Student performance statistics on all problems.',
1835:
1836: 'Unable to connect to database!'
1837: => 'Keine Datenbankverbindung!',
1838:
1839: 'Your Excel Spreadsheet'
1840: => 'Ihr Excel Spreadsheet',
1841:
1842: 'part'
1843: => 'Aufgabenteil',
1844:
1845: 'problem statistics grouped by sequence'
1.43 www 1846: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
1.42 www 1847:
1848: 'problem statistics ungrouped'
1.43 www 1849: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
1.42 www 1850:
1851: 'problem statistics, Excel'
1.43 www 1852: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
1853:
1854: #SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003
1855: 'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1856: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt, dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.42 www 1857:
1.44 www 1858:
1859:
1860: #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003
1861: '. . . for a particular section'
1862: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
1.46 www 1863:
1.44 www 1864: '. . . for all students in the course'
1865: => '. . . für alle Studenten im Kurs',
1.46 www 1866:
1.44 www 1867: '. . . for an individual student'
1868: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.46 www 1869:
1.44 www 1870: '1 am'
1871: => '1:00',
1872:
1873: '1 pm'
1874: => '13:00',
1875:
1876: '10 am'
1877: => '10:00',
1878:
1879: '10 pm'
1880: => '22:00',
1881:
1882: '11 am'
1883: => '11:00',
1884:
1885: '11 pm'
1886: => '23:00',
1887:
1888: '12 am'
1889: => '00:00',
1890:
1891: '12 noon'
1892: => '12:00',
1893:
1894: '2 am'
1895: => '2:00',
1896:
1897: '2 pm'
1898: => '14:00',
1899:
1900: '3 am'
1901: => '3:00',
1902:
1903: '3 pm'
1904: => '15:00',
1905:
1906: '4 am'
1907: => '4:00',
1908:
1909: '4 pm'
1910: => '16:00',
1911:
1912: '5 am'
1913: => '5:00',
1914:
1915: '5 pm'
1916: => '17:00',
1917:
1918: '6 am'
1919: => '6:00',
1920:
1921: '6 pm'
1922: => '18:00',
1923:
1924: '7 am'
1925: => '7:00',
1926:
1927: '7 pm'
1928: => '19:00',
1929:
1930: '8 am'
1931: => '8:00',
1932:
1933: '8 pm'
1934: => '20:00',
1935:
1936: '9 am'
1937: => '9:00',
1938:
1939: '9 pm'
1940: => '21:00',
1941:
1942: '<- Previous'
1943: => '<- Zurück',
1944:
1945: 'ALL'
1946: => 'ALLE',
1947:
1948: 'All Maps or Folders'
1949: => 'Alle Seiten/Sequenzen oder Ordner',
1950: # All Seite/Sequenzs oder Folders
1951: 'Any User'
1952: => 'Alle Benutzer',
1953: # Any benutzer
1954: 'Assessment URL and Title'
1955: => 'Aufgaben-URL and Titel',
1956: # Assessment URL and Titel
1957: 'Assigned User Roles'
1958: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
1959: # Assigned benutzer rollen
1960: 'Browse resources'
1.58 ! riegler 1961: => 'Durchsuche Ressourcen',
1.44 www 1962:
1963: 'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1964: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiv sind.',
1965: # Changes can take Hoch to 10 minutes befodere being active foder all StudierEndeers.
1966: 'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1967: => 'Course Assessment Parameter - Helper Mode',
1968: # kurs Assessment Parameter - Hilfeer Mode
1969: 'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1970: => 'Course Assessment Parameters - Overview Mode',
1971: # kurs Assessment Parameters - Oversehe Mode
1972: 'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1973: => 'Course Assessments Parameters - Table Mode',
1974: # kurs Assessments Parameters - Table Mode
1975: 'Course Environment Parameters'
1976: => 'Kursumgebungsparameter',
1977: # kurs Environment Parameters
1978: 'Course Parameter Helper'
1979: => 'Kursparameter Helfer',
1980: # kurs Parameter Hilfeer
1981: 'Create New Environment Variable'
1.58 ! riegler 1982: => 'Erstelle neue Umgebungsvariable',
1.44 www 1983: # erstelle New Environment Variable
1984: 'Current Session Value'
1985: => 'Wert für diese Sitzung',
1986:
1987: 'Default Value'
1988: => 'Voreingestellter Wert',
1989:
1990: 'Delete a role'
1991: => 'Rolle löschen',
1992: # Delete a rolle
1993: 'Disable all communication among students'
1.58 ! riegler 1994: => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',
1.44 www 1995: # Disable all communikation aMog StudierEndeers
1996: 'Enclosing Map or Folder'
1997: => 'Übergeordnete Seite/Sequenz oder Verzeichnis',
1998:
1999: 'Every problem in a particular folder'
2000: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Ordner',
2001:
2002: 'Every problem in the course'
2003: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
2004:
2005: 'Folder'
2006: => 'Ordner',
2007:
2008: 'For User'
2009: => 'Für Benutzer',
2010:
2011: 'Grant/revoke Course Custom Role'
1.46 www 2012: => 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle',
2013:
1.44 www 2014: 'Grant/revoke role of Administrator'
1.46 www 2015: => 'Vergebe/Entziehe role of Administrator',
1.44 www 2016: # Grant/revoke rolle of Administratoder
2017: 'Grant/revoke role of Author'
1.46 www 2018: => 'Vergebe/Entziehe role of Author',
1.44 www 2019: # Grant/revoke rolle of Authoder
2020: 'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.46 www 2021: => 'Vergebe/Entziehe role of Course Coordinator',
1.44 www 2022: # Grant/revoke rolle of kurs Cooderdinatoder
2023: 'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.46 www 2024: => 'Vergebe/Entziehe role of Domain Guest',
1.44 www 2025: # Grant/revoke rolle of Domäne Guest
2026: 'Grant/revoke role of Librarian'
1.46 www 2027: => 'Vergebe/Entziehe role of Librarian',
1.44 www 2028: # Grant/revoke rolle of Librarian
2029: 'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.46 www 2030: => 'Vergebe/Entziehe Hilfskraftrolle',
1.44 www 2031: # Grant/revoke rolle of Hilfskraft
2032: 'Internally authenticated'
1.58 ! riegler 2033: => 'Intern authentifiziert',
1.44 www 2034: # Internally auDannticated
2035: 'Kerberos authenticated'
1.58 ! riegler 2036: => 'Kerberos authentifiziert',
1.44 www 2037: # Kerberos auDannticated
2038: 'LON-CAPA Helper:'
2039: => 'LON-CAPA Helfer:',
2040:
2041: 'Lock and unlock assessments'
1.58 ! riegler 2042: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
1.44 www 2043:
2044: 'Manage Access Keys'
1.58 ! riegler 2045: => 'Verwalte Zugriffsschlssel',
1.44 www 2046:
2047: 'Manage access keys'
1.58 ! riegler 2048: => 'Verwalte Zugriffsschlssel',
1.44 www 2049:
2050: 'Max Possible To Date'
1.46 www 2051: => 'Maximal möglich bis heute',
1.44 www 2052: # Max Possible To Datum
2053: 'Modify Course Assessment Parameters'
1.58 ! riegler 2054: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbewertung',
1.44 www 2055: # Modify kurs Assessment Parameters
2056: 'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.58 ! riegler 2057: => 'Bearbeite Authentifizierungsmechanismus und Daten für einen Benutzer',
1.44 www 2058: # Modify auDanntication mechanism and data foder a benutzer
2059: 'Modify grades'
2060: => 'Noten ändern',
2061: # Modify noten
2062: 'Next ->'
2063: => 'Weiter ->',
2064:
2065: 'One particular problem'
2066: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
2067: # One Aufgabenteilicular Aufgaben
2068: 'Parameter Name'
2069: => 'Parametername',
2070:
2071: 'Parameter Type'
2072: => 'Parametertyp',
2073:
2074: 'Parameter in Effect'
2075: => 'Effektiver Parameter',
2076:
2077: 'Please select a problem to analyze'
2078: => 'Wähle die zu analysierende Aufgabe',
2079:
2080: 'Post anonymously'
1.58 ! riegler 2081: => 'Anonym absenden',
1.44 www 2082:
2083: 'Post discussion on course resources'
1.58 ! riegler 2084: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
1.44 www 2085: # Post discussion on kurs resources
2086: 'Post system frontpage announcements'
1.58 ! riegler 2087: => 'Poste Ankndigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.44 www 2088: # Post System frontSeite announcements
2089: 'Post to live chatrooms'
1.58 ! riegler 2090: => 'In die Live-Chatrooms posten',
1.44 www 2091:
2092: 'Problems Not Contained In A Folder'
1.58 ! riegler 2093: => 'Probleme, die nicht in einem Ordner vorhanden sind',
1.44 www 2094: # Aufgabens Not Contained In A Folder
2095: 'Quick Completed Problems Display'
1.58 ! riegler 2096: => 'Schnelle Ansicht der gel�ten Aufgaben',
1.44 www 2097: # Quick Completed Aufgabens Anzeigen
2098: 'Resource Level'
1.58 ! riegler 2099: => 'Ressourcen Level',
1.44 www 2100:
2101: 'Section'
2102: => 'Gruppe',
2103:
2104: 'Select Date'
2105: => 'Wähle Datum',
2106:
2107: 'Select Enclosing Map or Folder'
2108: => 'Wähle übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner',
2109:
2110: 'Select Parameter Level'
2111: => 'Wähle Parameterniveau',
2112:
2113: 'Send internal email'
2114: => 'Verschicke interne Nachrichten',
2115:
2116: 'Set Course Environment Parameters'
2117: => 'Setze Kursumgebungsparameter',
2118:
2119: 'Set Date'
2120: => 'Setze Datum',
2121:
2122: 'Set Defaults for All Resources in Course'
2123: => 'Setze Voreinstellungen für alle Dokumente in Kurs',
2124:
2125: 'Set a due date'
2126: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
2127:
2128: 'Set an answer open date'
1.58 ! riegler 2129: => 'Setze fest, ab wann die Aufgaben beantwortet werden k�nen',
1.44 www 2130: # setze an Antwort Öffnen Datum
2131: 'Set an open date'
1.58 ! riegler 2132: => 'Setze �fnungsdatum',
1.44 www 2133: # setze an Öffnen Datum
2134: 'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
2135: => 'Set opening datefor all problems in the course for. . .',
2136: # setze Öffnening Datumfoder all Aufgabens in the kurs foder. . .
2137: 'Set the number of tries'
2138: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
2139: # setze the number of Versuche
2140: 'Set the problem weight'
2141: => 'Setze Aufgabengewicht',
2142: # setze the Aufgaben weight
2143: 'Set/Modify Course Assessment Parameter'
2144: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
2145: # setze/Modify kurs Assessment Parameter
2146: 'Set/Modify Course Assessment Parameters'
2147: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
2148: # setze/Modify kurs Assessment Parameters
2149: 'Set/Modify Course Parameters'
2150: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
2151: # setze/Modify kurs Parameters
2152: 'Show More Options'
2153: => 'Zeige mehr Optionen',
1.46 www 2154:
1.44 www 2155: 'Students Affected'
1.46 www 2156: => 'Betroffene Studierende',
2157:
1.44 www 2158: 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
2159: => 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.',
2160: # Diese Hilfeer will assist you in setzeting the Öffnen, Fällig, and Antwort Datums foder Aufgabens, oder in setzeting the number of Versuche foder Aufgabens. You will be asked to Auswählen which Aufgabens you wish to setze the parameters foder, Dann what parameter you wish to setze, Dann you will Auswählen whom the setzeting affects. After the Hilfeer is Fertig, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to setze the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, oder Auswählen <- Previous to Zurück to the previous screen.
2161: 'Total'
2162: => 'Total',
2163:
2164: 'Total Parts In Course'
1.58 ! riegler 2165: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
1.44 www 2166: # Total Aufgabenteils In kurs
2167: 'Type'
2168: => 'Typ',
2169:
2170: 'UNIX authenticated'
1.58 ! riegler 2171: => 'UNIX authentifiziert',
1.46 www 2172:
1.44 www 2173: 'USERS'
2174: => 'BENUTZER',
1.46 www 2175:
1.44 www 2176: 'Unknown ID'
2177: => 'Unbekannte ID',
2178:
2179: 'Unknown user'
2180: => 'Unbekannter Benutzer',
1.46 www 2181:
1.44 www 2182: 'Update Course Assessment Parameter Display'
1.58 ! riegler 2183: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter der Kursaufgaben',
1.44 www 2184: # HochDatum kurs Assessment Parameter Anzeigen
2185: 'Update Section or Specific User'
1.58 ! riegler 2186: => 'Aktualisiere Auswahl oder bestimmten Benutzer',
1.44 www 2187: # HochDatum Section oder Specific benutzer
2188: 'Verify Selection'
1.46 www 2189: => 'Überprüfe Auswahl',
1.44 www 2190: # Verify Auswählenion
2191: 'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.58 ! riegler 2192: => 'Willkommen bei der Hilfe zu den Parameter der Aufgaben',
1.44 www 2193: # Welcome to the Assignment Parameter Hilfeer
2194: 'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
2195: => 'What parameter do you want to set for all problems in the course?',
2196: # What parameter do you want to setze foder all Aufgabens in the kurs?
2197: 'What should the opening date be set to?'
2198: => 'What should the opening date be set to?',
1.46 www 2199:
1.44 www 2200: 'Which Problem or Problems?'
1.46 www 2201: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
1.44 www 2202: # Which Aufgaben oder Aufgabens?
2203: 'Which problems do you wish to set a parameter for?'
2204: => 'Which problems do you wish to set a parameter for?',
2205: # Which Aufgabens do you wish to setze a parameter foder?
2206: 'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
1.58 ! riegler 2207: => 'Fr diese Funktion mssen Sie eine andere Benutzerrolle w�len oder einen spezifischen Kurs ausw�len',
1.44 www 2208: # You need to wähle another benutzer rolle oder eingeben a specific kurs foder Diese function
2209: 'a.m.'
2210: => 'vorm.',
2211:
2212: 'acc keys'
2213: => 'acc keys',
2214:
2215: 'according to course preferences'
1.58 ! riegler 2216: => 'nach den Kurseinstellungen',
1.44 www 2217: # accoderding to kurs preferrenzen
2218: 'according to resource settings'
1.58 ! riegler 2219: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
1.44 www 2220: # accoderding to resource setzetings
2221: 'according to user session state'
1.58 ! riegler 2222: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
1.44 www 2223: # accoderding to benutzer session state
2224: 'all'
2225: => 'alle',
2226:
2227: 'at'
2228: => 'in',
2229:
2230: 'at Domain'
2231: => 'in Domäne',
2232:
2233: 'at domain'
1.46 www 2234: => 'in Domäne',
1.44 www 2235:
2236: 'default'
2237: => 'voreingestellt',
2238:
2239: 'for Enclosing Map or Folder'
1.46 www 2240: => 'für übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner',
2241:
1.44 www 2242: 'for Resource'
1.46 www 2243: => 'für Dokument',
2244:
1.44 www 2245: 'from Enclosing Map or Folder'
1.46 www 2246: => 'aus übergeordneter Seite/Sequenz oder Ordner',
2247:
1.44 www 2248: 'general'
2249: => 'generell',
2250:
2251: 'in Course'
2252: => 'in Kurs',
2253: # in kurs
2254: 'in Section/Group'
2255: => 'in Gruppe',
2256: # in Section/GroHoch
2257: 'manage'
2258: => 'verwalte',
2259:
2260: 'midnight'
2261: => 'Mitternacht',
2262:
2263: 'noon'
2264: => 'Mittag',
2265:
2266: 'num_override'
2267: => 'num_override',
2268:
2269: 'of'
2270: => 'von',
2271:
2272: 'or ID'
2273: => 'oder ID',
2274: # oder ID
2275: 'p.m.'
2276: => 'nachm.',
2277:
2278: 'percent'
2279: => 'Prozent',
2280:
2281: 'unless locked'
2282: => 'falls nicht gesperrt',
2283:
2284: 'users in'
2285: => 'Benutzer in',
2286: # benutzers in
1.45 www 2287:
2288:
2289: #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003
2290:
2291: 'Access Key Management'
2292: => 'Access Key Management',
2293: # Access Key verwaltement
2294: 'Assessment'
1.58 ! riegler 2295: => 'Beurteilung',
1.45 www 2296:
2297: 'Calculations'
2298: => 'Berechnungen',
2299: # Calculinions
2300: 'Comma Separated Values'
2301: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
2302: # Comma Separined Values
2303: 'Course ID'
1.58 ! riegler 2304: => 'Kurs ID',
1.45 www 2305: # kurs ID
2306: 'Course level sheet'
1.58 ! riegler 2307: => 'Kurs Level Papier',
1.45 www 2308: # kurs level sheet
2309: 'Detailed Problem Analysis'
1.58 ! riegler 2310: => 'Detaillierte Problemanalyse',
1.45 www 2311: # Detailed Aufgaben Analysis
2312: 'End Helper'
1.58 ! riegler 2313: => 'Hilfe beenden',
1.45 www 2314: # Ende Hilfeer
2315: 'Excel'
2316: => 'Excel',
2317:
2318: 'Finish Course Initialization'
1.46 www 2319: => 'Beende Kursinitialisierung',
2320:
1.45 www 2321: 'Generate Spreadsheet'
2322: => 'Erzeuge Spreadsheet',
2323:
2324: 'Grant/revoke role of Scantron Operator'
1.46 www 2325: => 'Vergebe/Entziehe role of Scantron Operator',
1.45 www 2326: # Grant/revoke rolle von Scantron Operinoder
2327: 'HTML'
2328: => 'HTML',
2329:
2330: 'Invalid date entry'
1.46 www 2331: => 'Ungültiger Datumseintrag',
2332:
1.45 www 2333: 'Load:'
2334: => 'Lade:',
2335: # Last:
2336: 'No changes were made to the current settings.'
2337: => 'No changes were made to the current settings.',
2338: # No changes were made to the current setzetings.
2339: 'Output Format'
2340: => 'Ausgabeformat',
2341:
2342: 'Processing course structure'
2343: => 'Kursstruktur verarbeiten',
2344: # Wird verarbeitet kurs structure
2345: 'Processing first student'
2346: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
2347: # Wird verarbeitet first StudierEndeer
2348: 'Row'
2349: => 'Reihe',
2350:
2351: 'Save as'
2352: => 'Speichere unter',
2353: # Speichern as
2354: 'Save as & Make This Sheet the Default'
2355: => 'Save as & Make This Sheet the Default',
2356: # Speichern as & Make Diese Sheet the voreingestellt
2357: 'Scantron Operator'
2358: => 'Scantron Operator',
2359: # Scantron Operinoder
2360: 'Select All'
2361: => 'Wähle Alle',
2362: # Wählen Sielle
2363: 'Select All Students'
2364: => 'Wähle alle Studierenden',
2365: # Wählen Sielle StudierEndeers
2366: 'Select Spreadsheet File'
1.58 ! riegler 2367: => 'W�le Spreadsheet Datei',
1.45 www 2368: # Auswählen Spreadsheet Datumi
2369: 'Send Scantron data to a course'
1.58 ! riegler 2370: => 'Sende Scantron-Daten an einen Kurs',
1.45 www 2371: # SEnde Scantron dina to a kurs
2372: 'Spreadsheet Computation'
1.58 ! riegler 2373: => 'Spreadsheet Berechnung',
1.45 www 2374: # Spreadsheet Computinion
2375: 'Spreadsheet Computation Status'
1.58 ! riegler 2376: => 'Status der Spreadsheet-Berechnung',
1.45 www 2377: # Spreadsheet Computinion Stinus
2378: 'Student level sheet'
2379: => 'Student level sheet',
2380: # StudierEndeer level sheet
2381: 'Summary'
2382: => 'Zusammenfassung',
2383:
2384: 'Template'
2385: => 'Template',
2386: # Templine
2387: 'Unselect All'
1.58 ! riegler 2388: => 'Alle deselektieren',
1.45 www 2389: # UnWählen Sielle
2390: 'Unselect All Students'
1.58 ! riegler 2391: => 'Alle studenten deselektrieren',
1.45 www 2392: # UnWählen Sielle StudierEndeers
2393: 'Upload Scantron data'
1.58 ! riegler 2394: => 'Scantron-Daten hochladen',
1.45 www 2395: # HochLast Scantron dina
2396: 'You must choose at least one student to continue.'
2397: => 'You must choose at least one student to continue.',
2398: # You must wähle in least one StudierEndeer to continue.
2399: 'You must choose one or more choices to continue.'
2400: => 'You must choose one or more choices to continue.',
2401: # You must wähle one oder modere choices to continue.
2402: 'last student'
1.46 www 2403: => 'letzten Studierenden',
2404:
1.45 www 2405: 'may be open from a different computer.'
2406: => 'may be open from a different computer.',
2407: # Mai be Öffnen from a different computer.
2408: 'minutes'
2409: => 'Minuten',
2410:
2411: 'remaining'
2412: => 'übrig',
2413:
2414: 'second'
2415: => 'Sekunde',
2416:
2417: 'seconds'
2418: => 'Sekunden',
2419:
2420: 'seconds for'
2421: => 'Sekunden für',
2422:
1.46 www 2423: #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003
2424: 'Additional Recipients'
1.58 ! riegler 2425: => 'Weitere Empf�ger',
1.46 www 2426:
2427: 'Analyze Over '
1.58 ! riegler 2428: => 'Analysieren ber ',
1.46 www 2429:
2430: 'Analyze Problem'
1.58 ! riegler 2431: => 'Analysiere Problem',
1.46 www 2432: # Analyze Aufgaben
2433: 'Analyze Problem Again'
1.58 ! riegler 2434: => 'Analysiere Problem erneut',
1.46 www 2435: # Analyze Aufgaben Again
2436: 'Analyze as '
1.58 ! riegler 2437: => 'Analysiere als ',
1.46 www 2438:
2439: 'Browsing resource, all submissions are temporary.'
2440: => 'Browsing resource, all submissions are temporary.',
2441: # BReihesing resource, ALLEe submissions are tempoderary.
2442: 'By'
2443: => 'Durch',
2444:
2445: 'Check All'
1.58 ! riegler 2446: => 'Alle marikieren',
1.46 www 2447: # Check ALLEe
2448: 'Check for All'
1.58 ! riegler 2449: => '�erprfe für alle',
1.46 www 2450: # Check foder ALLEe
2451: 'Check for None'
1.58 ! riegler 2452: => '�erprfe für keinen',
1.46 www 2453: # Check foder None
2454: 'Check for Section/Group'
2455: => 'Check for Section/Group',
2456: # Check foder Gruppe/GroHoch
2457: 'Choose a different resource'
1.58 ! riegler 2458: => 'W�le eine andere Ressource aus',
1.46 www 2459: # wähle a different resource
2460: 'Concepts'
2461: => 'Konzepte',
2462:
2463: 'Critical Messages'
1.58 ! riegler 2464: => 'Kritische Nachrichten',
1.46 www 2465:
2466: 'Delete'
2467: => 'Löschen',
2468:
2469: 'Delete Checked'
1.58 ! riegler 2470: => 'L�che markierte',
1.46 www 2471:
2472: 'Display All Messages'
2473: => 'Zeige alle Nachrichten',
2474: # Anzeigen ALLEe Messages
2475: 'Display all Messages'
2476: => 'Zeige alle Nachrichten',
2477: # Anzeigen ALLEe Messages
2478: 'Foils'
1.58 ! riegler 2479: => 'Folien',
1.46 www 2480:
2481: 'Forward'
2482: => 'Weiterleiten',
2483: # Foderward
2484: 'Forwarded message from'
2485: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
2486: # Foderwarded message from
2487: 'Forwarding'
2488: => 'Weiterleiten',
2489: # Foderwarding
2490: 'From'
2491: => 'Von',
2492:
2493: 'Functions'
2494: => 'Funktionen',
2495:
2496: 'Mail'
2497: => 'Nachricht',
2498:
2499: 'Mark Unread'
2500: => 'Kennzeichne als ungelesen',
2501:
2502: 'New Problem Variation'
2503: => 'Neue Aufgabenvariation',
2504: # New Aufgaben Variinion
2505: 'New Randomization'
2506: => 'Neue Variation',
2507: # New Randomizinion
2508: 'Next'
2509: => 'Next',
2510:
2511: 'Number of Plots:'
2512: => 'Number of Plots:',
2513: # Number von Plots:
2514: 'Option Response Problem Analysis'
1.58 ! riegler 2515: => 'Option Antwort Problemanalyse',
1.46 www 2516: # Option Response Aufgaben Analysis
2517: 'Previous'
1.58 ! riegler 2518: => 'Vorherige',
1.46 www 2519:
2520: 'Re'
2521: => 'Antw',
2522:
2523: 'Record'
1.58 ! riegler 2524: => 'Protokoll',
1.46 www 2525: # Recoderd
2526: 'Reply'
2527: => 'Antworten',
2528:
2529: 'Reset Submissions'
1.58 ! riegler 2530: => 'Setze Eingaben zurck',
1.46 www 2531: # Resetze Submissions
2532: 'Select a course'
2533: => 'Wählen Sie einen Kurs',
2534: # Wählen Sie kurs
2535: 'Selecting a User'
2536: => 'Benutzer auswählen',
2537: # Auswählening a benutzer
2538: 'Send New'
1.58 ! riegler 2539: => 'Sende neue(n)',
1.46 www 2540: # SEnde New
2541: 'Send Reply'
2542: => 'Sende Antwort',
2543: # SEnde Reply
2544: 'Send as critical message'
1.58 ! riegler 2545: => 'Sende als kritische Nachricht',
1.46 www 2546: # SEnde as critical message
2547: 'Simple Problem Editor'
1.58 ! riegler 2548: => 'Einfacher Problemeditor',
1.46 www 2549: # Simple Aufgaben Editoroder
2550: 'Starting'
1.58 ! riegler 2551: => 'Starte',
1.46 www 2552: # Anfanging
2553: 'Student Data Compilation Progress'
1.58 ! riegler 2554: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
1.46 www 2555: # StudierEndeer Dina Compilinion Progress
2556: 'Student Data Compilation Status'
1.58 ! riegler 2557: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
1.46 www 2558: # StudierEndeer Dina Compilinion Stinus
2559: 'There is no student data for this problem.'
2560: => 'There is no student data for this problem.',
2561: # There is no StudierEndeer dina foder Diese Aufgaben.
2562: 'Time'
2563: => 'Zeit',
2564:
2565: 'To'
2566: => 'An',
2567:
2568: 'Uncheck All'
1.58 ! riegler 2569: => 'Alle deselektieren',
1.46 www 2570: # Uncheck ALLEe
2571: 'Unsuccessful Login'
1.58 ! riegler 2572: => 'Login nicht erfolgreich',
1.46 www 2573: # UnErfolgreich angemeldet
2574: 'Update Student Data'
1.58 ! riegler 2575: => 'Aktualisiere Studentendaten',
1.46 www 2576: # Hochdine StudierEndeer Dina
2577: 'You have no critical messages.'
2578: => 'You have no critical messages.',
2579:
2580: 'and return receipt'
1.58 ! riegler 2581: => 'und Antwortbeleg',
1.46 www 2582:
2583: 'can not be accessed from your location.'
2584: => 'can not be accessed from your location.',
1.47 www 2585:
2586:
2587: #SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003
2588:
2589: '<b>[_1]</b>: Unable to enroll: [_2]'
2590: => '<b>[_1]</b>: Unable to enroll: [_2]',
2591: # <b>[_1]</b>: Unable An liste: [_2]
2592: '<b>[_1]</b>: Unable to enroll. No password specified.'
2593: => '<b>[_1]</b>: Unable to enroll. No password specified.',
2594: # <b>[_1]</b>: Unable An liste. No passwoderd specified.
2595: '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
2596: => '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]',
2597: # <b>[_1]</b>: Unacceptable benutzerName foder benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]
2598: 'All Documents in Course'
1.58 ! riegler 2599: => 'Alle Dokumente im Kurs',
1.47 www 2600: # ALLEe Documents in Kurs
2601: 'All Resources (possibly large output)'
2602: => 'All Resources (possibly large output)',
2603: # ALLEe Antwsources (possibly large Ausgabe)
2604: 'Anonymous'
1.53 www 2605: => 'Annonym',
1.47 www 2606:
2607: 'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.58 ! riegler 2608: => 'Anonyme Mitwirkung an der Kursdiskussion zu dieser Ressource',
1.47 www 2609: # Anonymous contribution An kurs discussion von Antwsource
2610: 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
2611: => 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).',
2612: # As a geneAntwll Antwgel, only authoders oder co-authoders should be DatumiSystem auDannticined (which ALLEeows access An the Server DatumiSystem).
2613: 'Associate columns with student attributes.'
2614: => 'Associate columns with student attributes.',
2615: # Associine columns with StudieAntwnder intributes.
2616: 'Attribute'
1.58 ! riegler 2617: => 'Eigenschaft',
1.47 www 2618: # intribute
2619: 'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
2620: => 'CSV (comma separated values, spreadsheet)',
2621: # CSV (comma separined values, spAntwadsheet)
2622: 'Check Course Document Versions'
1.58 ! riegler 2623: => '�erprfe Versionen der Kursdokumente',
1.47 www 2624: # Check kurs Document Versions
2625: 'Check/Set Resource Versions'
2626: => 'Check/Set Resource Versions',
2627: # Check/setze Antwsource Versions
2628: 'Chronological View'
1.58 ! riegler 2629: => 'Chronologische Sicht',
1.47 www 2630: # Chronological sehe
2631: 'Column'
1.48 www 2632: => 'Spalte',
1.47 www 2633:
1.48 www 2634: 'Column [_1]'
2635: => 'Spalte [_1]',
1.47 www 2636:
2637: 'Continue enrollment?'
2638: => 'Continue enrollment?',
2639: # Continue listement?
2640: 'Contribution to course discussion of resource'
1.58 ! riegler 2641: => 'Mitwirkung bei der Kurs-Diskussion der Ressource',
1.47 www 2642: # Contribution An kurs discussion von Antwsource
2643: 'Diffs'
2644: => 'Diffs',
2645:
2646: 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
2647: => 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)',
2648: # Disable ID/StudieAntwnder Number Safeguard and Foderce Change von Conflicting IDs (only do if you know whin you aAntw doing)
2649: 'Discussion Contributions'
1.58 ! riegler 2650: => 'Diskussionsbeitr�e',
1.47 www 2651:
2652: 'Drop Students'
1.58 ! riegler 2653: => 'Studenten rauswerfen',
1.47 www 2654: # Drop StudieAntwnders
2655: 'Dropped [_1]'
2656: => 'Dropped [_1]',
2657:
2658: 'Dropped [_1] student(s).'
2659: => 'Dropped [_1] student(s).',
2660: # Dropped [_1] StudieAntwnder(s).
2661: 'Dropping Students'
1.58 ! riegler 2662: => 'Werfe Studenten raus',
1.47 www 2663: # Dropping StudieAntwnders
2664: 'Dump Course DOCS'
1.58 ! riegler 2665: => 'Lege Kurs-Dokumente ab',
1.47 www 2666: # Dump kurs dokus
2667: 'EMail Address'
1.58 ! riegler 2668: => 'EMail-Adresse',
1.47 www 2669: # ENachricht AddAntwss
2670: 'Enroll a single student'
1.58 ! riegler 2671: => 'Einen einzelnen Studenten eintragen',
1.47 www 2672: # liste a single StudieAntwnder
2673: 'Enrolling Students'
1.58 ! riegler 2674: => 'Trage Studenten ein',
1.47 www 2675: # listeing StudieAntwnders
2676: 'Error'
1.49 www 2677: => 'Fehler',
1.47 www 2678: # Erroder
2679: 'Error dropping [_1]:[_2]'
2680: => 'Error dropping [_1]:[_2]',
2681: # Erroder dropping [_1]:[_2]
2682: 'Field'
1.49 www 2683: => 'Feld',
1.47 www 2684:
2685: 'Filenames in Construction Space'
1.58 ! riegler 2686: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
1.47 www 2687: # DatumiNames in Construction beAntwich
2688: 'First Name'
1.49 www 2689: => 'Vorname',
1.47 www 2690:
2691: 'Folder in Construction Space'
1.58 ! riegler 2692: => 'Order im Konstruktionsbereich',
1.47 www 2693: # Ordner in Construction beAntwich
2694: 'Full Update'
1.58 ! riegler 2695: => 'Komplettes Update',
1.47 www 2696: # Full Hochdine
2697: 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
2698: => 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)',
2699: # Full Hochdine (also print list von benutzers not listeed anymodeAntw)
2700: 'Generation'
1.58 ! riegler 2701: => 'Erstellung',
1.47 www 2702: # Generinion
2703: 'Group/Section'
1.58 ! riegler 2704: => 'Gruppe/Abschnitt',
1.47 www 2705: # GroHoch/Gruppe
2706: 'HTML/XML'
2707: => 'HTML/XML',
2708:
2709: 'Hide'
1.58 ! riegler 2710: => 'Verstecken',
1.47 www 2711:
2712: 'ID/Student Number'
2713: => 'ID/Student Number',
2714: # ID/StudieAntwnder Number
2715: 'Identify fields'
1.58 ! riegler 2716: => 'Identifiziere Felder',
1.47 www 2717:
2718: 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
2719: => 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.',
2720: # If active, the new rolle will be available when the StudieAntwnders Next Anmelden An LON-CAPA.
2721: 'Ignore First Line'
1.58 ! riegler 2722: => 'Ignoriere erste Zeile',
1.47 www 2723: # IgnodeAntw First Line
2724: 'Initial Password'
1.58 ! riegler 2725: => 'Anfangspasswort',
1.47 www 2726: # Initial Passwoderd
2727: 'Internal Filename'
1.58 ! riegler 2728: => 'Interner Dateiname',
1.47 www 2729: # Internal DatumiName
2730: 'Invalid home server specified'
1.58 ! riegler 2731: => 'Ungltiger Home-Server angegeben',
1.47 www 2732:
2733: 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
2734: => 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)',
2735: # Keep ALLEe Antwsources Hoch-An-dine with most Antwcent Versions (voAntwingestellt)
2736: 'LON-CAPA Domain for Students'
2737: => 'LON-CAPA Domain for Students',
2738: # LON-CAPA Domäne foder StudieAntwnders
2739: 'LON-CAPA Enrollment Manager'
2740: => 'LON-CAPA Enrollment Manager',
2741: # LON-CAPA listement verwalter
2742: 'LON-CAPA domain: [_1]'
2743: => 'LON-CAPA domain: [_1]',
2744: # LON-CAPA Domäne: [_1]
2745: 'Last Name'
1.49 www 2746: => 'Nachname',
1.47 www 2747:
2748: 'Last Name, First Names'
1.49 www 2749: => 'Nachname, Vornamen',
1.47 www 2750:
2751: 'Login Type'
1.58 ! riegler 2752: => 'Login Typ',
1.47 www 2753: # Login Typ
2754: 'Middle Names/Initials'
1.49 www 2755: => 'Mittelnamen/Initialen',
1.47 www 2756:
2757: 'Modify Parameters'
1.58 ! riegler 2758: => 'Bearbeite Parameter',
1.47 www 2759:
2760: 'Modify student data'
1.58 ! riegler 2761: => 'Bearbeite Studentendaten',
1.47 www 2762: # Modify StudieAntwnder dina
2763: 'Most recently published Version'
1.58 ! riegler 2764: => 'Krzlichst ver�fentlichte Version',
1.47 www 2765: # Most Antwcently Veröffentlicht Version
2766: 'No Kerberos domain was specified.'
2767: => 'No Kerberos domain was specified.',
2768: # No Kerberos Domäne was specified.
2769: 'None Found'
1.58 ! riegler 2770: => 'Kein gefunden',
1.47 www 2771:
2772: 'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
2773: => 'Note: for large courses, this operation may be time consuming',
2774: # Note: foder large kurss, Diese operinion Mai be Zeit consuming
2775: 'Note: this will not take effect if the user already exists'
2776: => 'Note: this will not take effect if the user already exists',
2777: # Note: Diese will not take effect if the benutzer alAntwady exists
2778: 'Processed [_1] student(s).'
2779: => 'Processed [_1] student(s).',
2780: # Processed [_1] StudieAntwnder(s).
2781: 'Re-enrollment will re-activate data.'
2782: => 'Re-enrollment will re-activate data.',
2783: # Antw-listement will Antw-activine dina.
2784: 'Registering'
1.58 ! riegler 2785: => 'Registriere',
1.47 www 2786: # Antwgistering
2787: 'Samples'
1.58 ! riegler 2788: => 'Beispiel',
1.47 www 2789:
2790: 'Save as ...'
2791: => 'Save as ...',
2792: # SpeicheAntw unter ...
2793: 'Set Version to be used in Course'
1.58 ! riegler 2794: => 'Setze Version als die im Kurs zu nutzende',
1.47 www 2795: # setze Version An be used in Kurs
2796: 'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.58 ! riegler 2797: => 'Setze Versionen gem� der unten stehenden Auswahlen im Kurs',
1.47 www 2798: # setze Versions An be used in Kurs accoderding An Auswählenions below
2799: 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
2800: => 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)',
2801: # setze ALLEe Antwsource Versions An curAntwnt Version (Fix Versions)
2802: 'Show Preview'
1.58 ! riegler 2803: => 'Zeige Vorschau',
1.47 www 2804: # Show PAntwsehe
2805: 'Space separated'
1.58 ! riegler 2806: => 'Durch Kommata getrennt',
1.47 www 2807: # beAntwich separined
2808: 'Starting and Ending Dates'
1.58 ! riegler 2809: => 'Start- und Endzeitpunkte',
1.47 www 2810: # Anfanging and Endeing Dines
2811: 'Student Number'
1.58 ! riegler 2812: => 'Matrikelnummer',
1.47 www 2813: # StudieAntwnder Number
2814: 'Tabulator separated'
1.58 ! riegler 2815: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
1.47 www 2816: # Tabulinoder separined
2817: 'The optional email address field was not specified.'
2818: => 'The optional email address field was not specified.',
2819: # The optional eNachricht addAntwss field was not specified.
2820: 'The optional name field was not specified.'
2821: => 'The optional name field was not specified.',
2822:
2823: 'The optional section or group field was not specified.'
2824: => 'The optional section or group field was not specified.',
2825: # The optional Gruppe oder groHoch field was not specified.
2826: 'The optional student number field was not specified.'
2827: => 'The optional student number field was not specified.',
2828: # The optional StudieAntwnder number field was not specified.
2829: 'There are no students currently enrolled.'
2830: => 'There are no students currently enrolled.',
2831: # TheAntw aAntw no StudieAntwnders curAntwntly listeed.
2832: 'Threaded View'
2833: => 'Threaded View',
2834: # ThAntwaded sehe
2835: 'Total number of records found in file: [_1].'
2836: => 'Total number of records found in file: [_1].',
2837: # Antal number von Antwcoderds found in Datumi: [_1].
2838: 'Unable to enroll students'
1.58 ! riegler 2839: => 'Konnte studenten nicht eintragen.',
1.47 www 2840: # Unable An liste StudieAntwnders
2841: 'Updating discussion time'
1.58 ! riegler 2842: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
1.47 www 2843: # Hochdining discussion Zeit
2844: 'Upload a class list'
1.58 ! riegler 2845: => 'Laden Sie eine Klassenliste hoch',
1.47 www 2846: # HochLast a class list
2847: 'Uploading Class List'
1.58 ! riegler 2848: => 'Lade Klassenliste hoch',
1.47 www 2849: # HochLasting Class List
2850: 'Verify Content'
1.58 ! riegler 2851: => '�erprfe Inhalt',
1.47 www 2852:
2853: 'Version changes since Yesterday'
1.58 ! riegler 2854: => 'Versions�derungen seit gestern',
1.47 www 2855: # Version changes since Jaterday
2856: 'Version changes since last Month'
1.58 ! riegler 2857: => 'Versions�derungen seit letztem Monat',
1.47 www 2858: # Version changes since letzten Moin
2859: 'Version changes since last Week'
1.58 ! riegler 2860: => 'Versions�derungen seit letzter Woche',
1.47 www 2861: # Version changes since letzte Woche
2862: 'Version changes since start of Course'
1.58 ! riegler 2863: => 'Versions�derungen seit Beginn des Kurses',
1.47 www 2864: # Version changes since Anfang von kurs
2865: 'Version used in Course'
1.58 ! riegler 2866: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
1.47 www 2867: # Version used in Kurs
2868: 'View Class List'
1.58 ! riegler 2869: => 'Zeige Klassenliste',
1.47 www 2870: # sehe Class List
2871: 'Welcome'
1.58 ! riegler 2872: => 'Willkommen',
1.47 www 2873:
2874: 'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'
2875: => 'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up',
2876: # Welcome An the Learning<i>Online</i> Netwoderk with CAPA. Please wait while your session is being setze Hoch
2877: 'You must choose an authentication type.'
2878: => 'You must choose an authentication type.',
2879: # You must wähle an auDannticinion Typ.
2880: 'You need to specify the Kerberos domain.'
2881: => 'You need to specify the Kerberos domain.',
2882: # You need An specify the Kerberos Domäne.
2883: 'You need to specify the initial password.'
2884: => 'You need to specify the initial password.',
2885: # You need An specify the initial passwoderd.
2886: 'You need to specify the username field.'
2887: => 'You need to specify the username field.',
2888: # You need An specify the benutzerName field.
2889: 'Your Version Settings have been Stored'
1.58 ! riegler 2890: => 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert',
1.47 www 2891: # Your Version setzetings have been SAndeAntwd
2892: '[_1] Do not change login data'
1.58 ! riegler 2893: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.47 www 2894: # [_1] Do not change login dina
1.58 ! riegler 2895: '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
! 2896: => '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.47 www 2897: # [_1] DatumiSystem AuDannticined (with initial passwoderd [_2])
1.58 ! riegler 2898: '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
! 2899: => '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])',
1.47 www 2900: # [_1] InternALLEey auDannticined (with initial passwoderd [_2])
1.58 ! riegler 2901: '[_1] Authentifizierung ueber Kerberos mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5'
1.47 www 2902: => '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5',
2903: # [_1] Kerberos auDannticined with Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5
2904: '[_1] Local Authentication with arguement [_2]'
2905: => '[_1] Local Authentication with arguement [_2]',
2906: # [_1] Local AuDannticinion with arguement [_2]
2907: 'most recent'
1.58 ! riegler 2908: => 'neuster',
1.47 www 2909: # most Antwcent
2910: 'name only visible to course faculty'
1.58 ! riegler 2911: => 'Name nur sichtbar für Kursleiter',
1.47 www 2912: # Name only visible An kurs faculty
1.49 www 2913:
2914:
2915: #SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003
1.51 www 2916: 'Calculate answers'
2917: => 'Berechne Antworten',
1.49 www 2918:
2919: ' Show All Foils'
1.51 www 2920: => ' Zeige alle Auswahlen',
1.49 www 2921: # Show ALLEe Foils
2922: '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.51 www 2923: => '1 aus N Mehrfachauswahl (radio button)',
1.49 www 2924: # 1 out von N multiple choice (radio butAnn)
2925: 'Add new option'
1.51 www 2926: => 'Füge neue Option ein',
1.49 www 2927:
2928: 'Administrator'
2929: => 'Administrator',
2930:
2931: 'Answer:'
2932: => 'Antwort:',
2933:
2934: 'Attachment'
2935: => 'Attachment',
2936:
2937: 'Calculate answers'
2938: => 'Berechne Antworten',
2939:
2940: 'Change'
1.51 www 2941: => 'Ändern',
1.49 www 2942:
2943: 'Change Random Seed To:'
1.51 www 2944: => 'Ändere Zufallszahlengeneratorstartwert zu:',
1.49 www 2945: # Change Random Seed An:
2946: 'Change Your Language Preferences'
1.51 www 2947: => 'Ändere Sprachpräferenzen',
1.49 www 2948: # Change Your Sprache PAntwferAntwnzen
2949: 'Concept:'
2950: => 'Konzept:',
2951:
2952: 'Correct Option:'
2953: => 'Correct Option:',
2954: # CoderAntwct Option:
2955: 'Create a New Course'
1.51 www 2956: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.49 www 2957: # erstelle a New kurs
2958: 'Current'
1.51 www 2959: => 'Derzeitig',
1.49 www 2960: # CurAntwnt
2961: 'Delete an option'
1.51 www 2962: => 'Lösche die Option',
1.49 www 2963: # Löschen an option
2964: 'Delete:'
1.51 www 2965: => 'Lösche:',
1.49 www 2966: # Löschen:
2967: 'Diffs with Current Version'
1.58 ! riegler 2968: => 'Unterscheidet sich von gegenw�tiger Versions',
1.49 www 2969: # Diffs with CurAntwnt Version
2970: 'Diffs with Version'
1.58 ! riegler 2971: => 'Unterscheidet sich von Version',
1.49 www 2972:
2973: 'Diffs with current Version'
1.58 ! riegler 2974: => 'Unterscheidet sich von gegenw�tiger Versions',
1.49 www 2975: # Diffs with curAntwnt Version
2976: 'Display and analysis of submission times on assessments.'
2977: => 'Display and analysis of submission times on assessments.',
2978: # Anzeigen and analysis von submission Zeits on Assessments.
2979: 'Display foils in order given'
2980: => 'Display foils in order given',
2981: # Anzeigen Foils in oderder given
2982: 'Display foils in random order'
2983: => 'Display foils in random order',
2984: # Anzeigen Foils in random oderder
2985: 'Domain Guest'
1.58 ! riegler 2986: => 'Domänengast',
1.49 www 2987:
2988: 'Essay, open end'
1.53 www 2989: => 'Essay, Antwort nicht vom Computer benotet',
1.49 www 2990: # Essay, Öffnen Ende
2991: 'False'
1.51 www 2992: => 'Falsch',
1.49 www 2993:
2994: 'Foil'
1.51 www 2995: => 'Auswahl',
1.49 www 2996:
2997: 'Format:'
2998: => 'Format:',
2999:
3000: 'Height(pixel):'
1.51 www 3001: => 'Höhe (Pixel):',
1.49 www 3002:
3003: 'Hint Text'
1.51 www 3004: => 'Lösungshinweis',
1.49 www 3005:
3006: 'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
3007: => 'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.',
3008: # If Diese Antwsource is in active use, StudieAntwnder perfodermance dina Von the pAntwvious Version Mai become inaccessible.
3009: 'Image:'
1.51 www 3010: => 'Bild:',
1.49 www 3011:
3012: 'Incorrect Answers:'
3013: => 'Incorrect Answers:',
3014:
3015: 'Last accessed'
3016: => 'Last accessed',
3017: # Letzter Zugriffed
3018: 'Librarian'
1.58 ! riegler 3019: => 'Bibliothekar',
1.49 www 3020:
3021: 'Making Backup to'
3022: => 'Making Backup to',
3023: # Making BackHoch An
3024: 'Max Number Of Shown Foils:'
3025: => 'Max Number Of Shown Foils:',
3026: # Max Number von Shown Foils:
3027: 'Max number of foils displayed'
3028: => 'Max number of foils displayed',
3029: # Max number von Foils Anzeigened
3030: 'Metadata'
1.51 www 3031: => 'Metadaten',
1.49 www 3032: # Metadina
3033: 'Metadata Version'
1.51 www 3034: => 'Metadatenversion',
1.49 www 3035: # Metadina Version
3036: 'Metadata current version'
3037: => 'Metadata current version',
3038: # Metadina curAntwnt Version
3039: 'Name:'
3040: => 'Name:',
3041:
3042: 'New parameters or stored values'
3043: => 'New parameters or stored values',
3044: # New parameters oder sAndeAntwd values
3045: 'No language preference'
1.51 www 3046: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.49 www 3047: # No Sprache pAntwfeAntwnce
3048: 'Not shown, not used'
3049: => 'Not shown, not used',
3050:
3051: 'Obsolete parameters or stored values'
3052: => 'Obsolete parameters or stored values',
3053: # überholt parameters oder sAndeAntwd values
3054: 'Option response'
3055: => 'Option response',
3056: # Option Antwsponse
3057: 'Please do not reply to this address.'
3058: => 'Please do not reply to this address.',
3059: # Please do not Antworten An Diese addAntwss.
3060: 'Please select a report to generate'
3061: => 'Please select a report to generate',
3062: # Please Wählen Sie Antwpodert An generine
3063:
3064: 'Position'
3065: => 'Position',
3066:
3067: 'Preferred language'
1.51 www 3068: => 'Bevorzugte Sprache',
1.49 www 3069: # PAntwferAntwd Sprache
3070: 'Problems'
1.51 www 3071: => 'Probleme',
1.49 www 3072: # Aufgabens
3073: 'Produce Excel Output'
3074: => 'Produce Excel Output',
3075: # Produce Excel Ausgabe
3076: 'Question Text'
3077: => 'Fragetext',
3078:
3079: 'Question Type'
3080: => 'Aufgabentyp',
3081: # Question Typ
3082: 'Random position'
3083: => 'Random position',
3084:
3085: 'Retrieve Published Resources'
3086: => 'Retrieve Published Resources',
3087: # Antwtrieve Veröffentlicht Antwsources
3088: 'Short string response'
3089: => 'Short string response',
3090: # Shodert string Antwsponse
3091: 'Show always at bottom position'
3092: => 'Show always at bottom position',
3093: # Show always in botAnm position
3094: 'Show always at top position'
3095: => 'Show always at top position',
3096: # Show always in Anp position
3097: 'Size:'
3098: => 'Größe:',
3099:
3100: 'Store Changes'
3101: => 'Store Changes',
3102: # SAndeAntw Changes
3103: 'Submission Time Analysis'
3104: => 'Submission Time Analysis',
3105: # Submission Zeit Analysis
3106: 'Submit Changes and Edit'
3107: => 'Submit Changes and Edit',
3108: # Änderungen speichern and Editor
3109: 'TeXWidth(mm):'
3110: => 'TeXWidth(mm):',
3111:
3112: 'Text'
3113: => 'Text',
3114:
3115: 'Text Block'
1.51 www 3116: => 'Textblock',
1.49 www 3117:
3118: 'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'
3119: => 'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.',
3120: # Diese is an auAnminic message generined Durch the LON-CAPA System.
3121: 'True'
1.51 www 3122: => 'Wahr',
1.49 www 3123:
1.51 www 3124: 'Type-in value'
3125: => 'Type-in value',
1.49 www 3126: # Typ in value
3127: 'Unit:'
3128: => 'Einheit:',
3129:
3130: 'Value'
3131: => 'Wert',
3132:
3133: 'Warning!'
3134: => 'Warnung!',
3135:
3136: 'Width(pixel):'
3137: => 'Width(pixel):',
3138:
3139: 'anonymous'
3140: => 'anonymous',
3141:
3142: 'bytes'
3143: => 'bytes',
1.51 www 3144:
1.49 www 3145: 'loginproblems.html'
3146: => 'loginproblems.html',
3147: # loginAufgabens.HTML
3148: 'versions of this problem'
3149: => 'versions of this problem',
3150: # Versions von Diese Aufgaben
1.24 www 3151:
1.52 www 3152:
3153: # ----
3154:
3155: 'calendar[_1]'
3156: => 'kalender',
3157:
3158: 'announce[_1]'
3159: => 'announce',
3160:
3161:
3162: # ----
3163:
3164: 'commu-[_1]'
3165: => 'kommu-',
3166:
3167: 'nication[_1]'
3168: => 'nikation',
3169:
3170:
3171: # ----
3172:
3173: 'course[_10]'
3174: => 'kurs',
3175:
3176: 'chat[_1]'
3177: => 'chat',
3178:
3179:
3180: # ----
3181:
3182: 'search[_1]'
3183: => 'suche',
3184:
3185: 'course[_11]'
3186: => 'kurs',
3187:
3188:
3189: # ----
3190:
3191: 'search[_2]'
3192: => 'suche',
3193:
3194: 'library[_1]'
3195: => 'library',
3196:
3197:
3198: # ----
3199:
3200: 'prefer-[_1]'
3201: => 'präfe-',
3202:
3203: 'ences[_1]'
3204: => 'renzen',
3205:
3206:
3207: # ----
3208:
3209: 'exit[_1]'
3210: => 'abmelden',
3211:
3212: ' [_1]'
3213: => '',
3214:
3215:
3216: # ----
3217:
3218: 'switch[_2]'
3219: => 'wechsle',
3220:
3221: 'role[_1]'
3222: => 'rolle',
3223:
3224:
3225: # ----
3226:
3227: 'choose[_2]'
3228: => 'wähle',
3229:
3230: 'role[_2]'
3231: => 'rolle',
3232:
3233:
3234: # ----
3235:
3236: 'choose[_1]'
3237: => 'wähle',
3238:
3239: 'course[_1]'
3240: => 'kurs',
3241:
3242:
3243: # ----
3244:
3245: 'switch[_1]'
3246: => 'wechsle',
3247:
3248: 'course[_2]'
3249: => 'kurs',
3250:
3251:
3252: # ----
3253:
3254: 'course[_3]'
3255: => 'kurs',
3256:
3257: 'docs[_1]'
3258: => 'dokus',
3259:
3260:
3261: # ----
3262:
3263: 'edit crs[_1]'
3264: => 'edit crs',
3265:
3266: 'docs[_2]'
3267: => 'dokus',
3268:
3269:
3270: # ----
3271:
3272: 'navigate[_1]'
3273: => 'inhalts-',
3274:
3275: 'contents[_1]'
3276: => 'verzeich',
3277:
3278:
3279: # ----
3280:
3281: 'my[_1]'
3282: => 'mein',
3283:
3284: 'grades[_1]'
3285: => 'noten',
3286:
3287:
3288: # ----
3289:
3290: 'course[_4]'
3291: => 'kurs',
3292:
3293: 'grades[_2]'
3294: => 'noten',
3295:
3296:
3297: # ----
3298:
3299: 'course[_5]'
3300: => 'kurs',
3301:
3302: 'chart[_1]'
3303: => 'chart',
3304:
3305:
3306: # ----
3307:
3308: 'course[_6]'
3309: => 'kurs',
3310:
3311: 'stats[_1]'
3312: => 'stats',
3313:
3314:
3315: # ----
3316:
3317: 'course[_7]'
3318: => 'kurs',
3319:
3320: 'enroll[_1]'
3321: => 'liste',
3322:
3323:
3324: # ----
3325:
3326: 'manage[_1]'
3327: => 'verwalte',
3328:
3329: 'acc keys[_1]'
3330: => 'acc keys',
3331:
3332:
3333: # ----
3334:
3335: 'user[_1]'
3336: => 'benutzer',
3337:
3338: 'roles[_1]'
3339: => 'rollen',
3340:
3341:
3342: # ----
3343:
3344: 'user[_1]'
3345: => 'benutzer',
3346:
3347: 'roles[_1]'
3348: => 'rollen',
3349:
3350:
3351: # ----
3352:
3353: 'user[_1]'
3354: => 'benutzer',
3355:
3356: 'roles[_1]'
3357: => 'rollen',
3358:
3359:
3360: # ----
3361:
3362: 'create[_1]'
3363: => 'erstelle',
3364:
3365: 'course[_8]'
3366: => 'kurs',
3367:
3368:
3369: # ----
3370:
3371: 'course[_9]'
3372: => 'kurs',
3373:
3374: 'parms[_1]'
3375: => 'parms',
3376:
3377:
3378: # ----
3379:
3380: 'con-[_1]'
3381: => 'con-',
3382:
3383: 'struct[_1]'
3384: => 'struct',
3385:
3386:
3387: # ----
3388:
3389: 'co con-[_1]'
3390: => 'co con-',
3391:
3392: 'struct[_2]'
3393: => 'struct',
3394:
3395:
3396: # ----
3397:
3398: 'resource[_1]'
3399: => 'resource',
3400:
3401: 'space[_1]'
3402: => 'bereich',
3403:
3404:
3405: # ----
3406:
3407: 'co res[_1]'
3408: => 'co res',
3409:
3410: 'space[_2]'
3411: => 'bereich',
3412:
3413:
3414: # ----
3415:
3416: 'resource[_1]'
3417: => 'resource',
3418:
3419: 'space[_1]'
3420: => 'bereich',
3421:
3422:
3423: # ----
3424:
3425: 'enter[_1]'
3426: => 'eingeben',
3427:
3428: 'grades[_2]'
3429: => 'noten',
3430:
3431:
3432: # ----
3433:
3434: 'send[_1]'
3435: => 'schicke',
3436:
3437: 'scantron[_1]'
3438: => 'scantron',
3439:
3440:
3441: # ----
3442:
3443: 'view[_1]'
3444: => 'sehe',
3445:
3446: 'bookmark[_1]'
3447: => 'bookmark',
3448:
1.53 www 3449:
3450:
3451: #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004
3452:
3453: '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
3454: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form benutzername oder benutzername@domäne, z.B. smithje oder smithje@[_2].)',
3455:
3456: '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
3457: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
3458:
3459: ', select a template from the pull-down menu below.'
3460: => ', select a template from the pull-down menu below.',
3461: # , Wählen Sie templine Von the pull-down menu below.
3462: '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
3463: => '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.',
3464:
3465: 'ABSTRACT'
3466: => 'ÜBERBLICK',
3467: # Beschreibung
3468: 'Access Control'
3469: => 'Access Control',
3470:
3471: 'Activate'
3472: => 'Activate',
3473: # Activine
3474: 'Add Roles'
1.58 ! riegler 3475: => 'Rollen hinzufuegen',
1.53 www 3476: # Add rollen
3477: "Add one empty page/column after each student's assignment"
3478: => "Add one empty page/column after each student's assignment",
3479: # Add one Leer Seite/Spalte after each StudieAntwnder's assignment
3480: "Add three empty pages/column after each student's assignment"
3481: => "Add three empty pages/column after each student's assignment",
3482: # Add thAntwe Leer Seiten/Spalte after each StudieAntwnder's assignment
3483: "Add two empty pages/column after each student's assignment"
3484: => "Add two empty pages/column after each student's assignment",
3485: # Add two Leer Seiten/Spalte after each StudieAntwnder's assignment
3486: 'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
3487: => 'Additional settings, if specified below, will override cloned settings',
3488: # Additional setzetings, if specified below, will override cloned setzetings
3489: 'Advanced Edit'
3490: => 'Advanced Edit',
3491: # Advanced Editor
3492: 'All Resources'
3493: => 'All Resources',
3494: # ALLEe Antwsources
3495: 'All Students'
3496: => 'All Students',
3497: # ALLEe StudieAntwnders
3498: 'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
3499: => 'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>',
3500: # ALLEeoMi DatumiTyps: <b>[_1]</b>
3501: 'An error occured during the attempt to change the section for this student.'
3502: => 'An error occured during the attempt to change the section for this student.',
3503: # An erroder occuAntwd during the intempt An Ändern the Gruppe foder Diese StudieAntwnder.
3504: 'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
3505: => 'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.',
3506: # An erroder occurAntwd during the intempt An Ändern the rolle infoderminion foder Diese StudieAntwnder.
3507: 'Analyzing Results'
3508: => 'Analyzing Results',
3509: # Analyzing Antwsults
3510: 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
3511: => 'Antwort eingereicht: Ihre Antwort wird nach dem Fälligkeitsdatum benotet.',
3512: # Antwort Speichernted: Your final submission will be graded after the Fällig dine.
3513: 'Answerable'
3514: => 'Beantwortbar',
3515: # Antwortable
3516: 'Assessment Parameters'
3517: => 'Assessment Parameters',
3518:
3519: 'Automated Enrollment Manager'
3520: => 'Automated Enrollment Manager',
3521: # AuAnmined listement verwalter
3522: 'Automated adds'
3523: => 'Automated adds',
3524: # AuAnmined adds
3525: 'Automated drops'
3526: => 'Automated drops',
3527: # AuAnmined drops
3528: 'Automated enrollment settings'
3529: => 'Automated enrollment settings',
3530: # AuAnmined listement setzetings
3531: 'Bad Filename'
3532: => 'Bad Filename',
3533: # Bad DatumiName
3534: 'Begin Enrollment'
3535: => 'Begin Enrollment',
3536: # Begin listement
3537: 'Binary File'
3538: => 'Binary File',
3539: # Binary Datumi
3540: 'Blank'
3541: => 'Blank',
3542:
3543: 'Browse'
3544: => 'Browse',
3545: # BAntwihese
3546: 'CSV format'
3547: => 'CSV format',
3548: # CSV fodermin
3549: 'Cannot publish directory'
3550: => 'Cannot publish directory',
3551: # Cannot Veröffentliche diAntwcAndery
3552: 'Cannot retrieve directory'
3553: => 'Cannot retrieve directory',
3554: # Cannot Antwtrieve diAntwcAndery
3555: 'Catalog Search'
3556: => 'Catalog Search',
3557: # kinalog suche
3558: 'Change User Privileges'
1.58 ! riegler 3559: => 'Benutzerrechte ändern',
1.53 www 3560: # Ändern benutzer Privileges
3561: 'Changed discussion view mode'
3562: => 'Changed discussion view mode',
3563: # Ändernd discussion sehe mode
3564: 'Click here for FAQ'
3565: => 'Click here for FAQ',
3566: # Click heAntw foder FAQ
3567: 'Click here for help'
3568: => 'Click here for help',
3569: # Click heAntw foder Hilfe
3570: 'Click here to report bugs'
3571: => 'Click here to report bugs',
3572: # Click heAntw An Antwpodert bugs
3573: 'Click-On Texts (comma sep):'
3574: => 'Click-On Texts (comma sep):',
3575:
3576: 'Clone an existing course'
3577: => 'Clone an existing course',
3578: # Clone an existing kurs
3579: 'Close This Window'
3580: => 'Close This Window',
3581: # Schließen Diese Window
3582: 'Closed'
3583: => 'Closed',
3584: # Schließend
3585: 'Communication'
3586: => 'Communication',
3587: # Communikinion
3588: 'Compare versions of'
3589: => 'Compare versions of',
3590: # CompaAntw Versions von
3591: 'Completely new course'
3592: => 'Completely new course',
3593: # Completely new kurs
3594: 'Construction Space Version'
3595: => 'Construction Space Version',
3596: # Construction beAntwich Version
3597: 'Continue'
3598: => 'Continue',
3599:
3600: 'Copy current file to'
3601: => 'Copy current file to',
3602: # Copy curAntwnt Datumi An
3603: 'Copy selected'
3604: => 'Copy selected',
3605: # Copy Auswählened
3606: 'Course Code'
3607: => 'Course Code',
3608: # kurs Code
3609: 'Course Content'
3610: => 'Course Content',
3611: # kurs Content
3612: 'Course Data'
3613: => 'Course Data',
3614: # kurs Dina
3615: 'Course Home Server'
3616: => 'Course Home Server',
3617: # kurs Home Server
3618: 'Course ID/Number'
3619: => 'Course ID/Number',
3620: # kurs ID/Number
3621: 'Course Information'
3622: => 'Course Information',
3623: # kurs infoderminion
3624: 'Course Level'
1.58 ! riegler 3625: => 'auf Kursebene',
1.53 www 3626: # kurs Level
3627: 'Course Search'
3628: => 'Course Search',
3629: # kurs suche
3630: 'Course Title'
3631: => 'Course Title',
3632: # kurs Titel
3633: 'Create New User'
3634: => 'Create New User',
3635: # erstelle New benutzer
3636: 'Create User'
3637: => 'Create User',
3638: # erstelle benutzer
3639: 'Creating a new'
3640: => 'Creating a new',
3641: # CAntwining a new
3642: 'Crosslisted courses'
3643: => 'Crosslisted courses',
3644: # Crosslisted kurss
3645: 'Current Class List'
3646: => 'Current Class List',
3647: # CurAntwnt Class List
3648: 'Current Ending Date: [_1]'
3649: => 'Current Ending Date: [_1]',
3650: # CurAntwnt Endeing Dine: [_1]
3651: 'Current Ending Date: not set'
3652: => 'Current Ending Date: not set',
3653: # CurAntwnt Endeing Dine: not setze
3654: 'Current Resource'
3655: => 'Current Resource',
3656: # CurAntwnt Antwsource
3657: 'Current Starting Date: [_1]'
3658: => 'Current Starting Date: [_1]',
3659: # CurAntwnt Anfanging Dine: [_1]
3660: 'Current Starting Date: not set'
3661: => 'Current Starting Date: not set',
3662: # CurAntwnt Anfanging Dine: not setze
3663: 'Current Version'
3664: => 'Current Version',
3665: # CurAntwnt Version
3666: 'Currently no active roles or courses'
3667: => 'Currently no active roles or courses',
3668: # CurAntwntly no active rollen oder kurss
3669: 'Currently no additional roles or courses'
3670: => 'Currently no additional roles or courses',
3671: # CurAntwntly no additional rollen oder kurss
3672: 'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'
3673: => 'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>',
3674: # CurAntwntly Speichernted: <tt>[_1]</tt>
3675: 'Custom Role Editor'
3676: => 'Custom Role Editor',
3677: # CusAnm rolle ediAnder
3678: 'Cut selected'
3679: => 'Cut selected',
3680: # Cut Auswählened
3681: 'Decompress'
3682: => 'Decompress',
3683: # DecompAntwss
3684: 'Default Assessment Spreadsheet'
3685: => 'Default Assessment Spreadsheet',
3686: # voAntwingestellt Assessment SpAntwadsheet
3687: 'Default Course Spreadsheet'
3688: => 'Default Course Spreadsheet',
3689: # voAntwingestellt kurs SpAntwadsheet
3690: 'Default Student Spreadsheet'
3691: => 'Default Student Spreadsheet',
3692: # voAntwingestellt StudieAntwnder SpAntwadsheet
3693: 'Default XML Style File'
3694: => 'Default XML Style File',
3695: # voAntwingestellt XML Style Datumi
3696: 'Default for new courses is'
3697: => 'Default for new courses is',
3698: # voAntwingestellt foder new kurss is
3699: 'Default:'
3700: => 'Default:',
3701: # voAntwingestellt:
3702: 'Define Role'
3703: => 'Define Role',
3704: # Define rolle
3705: 'Dependencies'
3706: => 'Dependencies',
3707: # DepEndeencies
3708: 'Description:'
3709: => 'Description:',
3710:
3711: 'Disable student resource discussion'
3712: => 'Disable student resource discussion',
3713: # Disable StudieAntwnder Antwsource discussion
3714: 'Disable student use of chatrooms'
3715: => 'Disable student use of chatrooms',
3716: # Disable StudieAntwnder use von chinrooms
3717: 'Display file attributes'
3718: => 'Display file attributes',
3719: # Anzeigen Datumi intributes
3720: 'Do NOT generate as standard course'
3721: => 'Do NOT generate as standard course',
3722: # Do NOT generine as standard kurs
3723: 'Domain Level'
1.58 ! riegler 3724: => 'auf Domänenebene',
1.53 www 3725: # Domäne Level
3726: "Don't Show Feedback"
1.58 ! riegler 3727: => "Kein Feedback anzeigen",
1.53 www 3728:
3729: 'Duration of automated classlist updates'
3730: => 'Duration of automated classlist updates',
3731: # Durinion von auAnmined classlist Hochdines
3732: 'Dynamic Metadata (updated periodically)'
3733: => 'Dynamic Metadata (updated periodically)',
3734: # Dynamic Metadina (periodisch ermittelt)
3735: 'ERROR'
3736: => 'FEHLER',
3737: # ERRoder
3738: 'Edit Custom Role Privileges'
3739: => 'Edit Custom Role Privileges',
3740: # Editor CusAnm rolle Privileges
3741: 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
3742: => 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.',
3743: # ediAnder Erroders - these erroders might not effect the running von the Aufgaben, but they will likely cause Aufgabens with further use von the Editor mode. Please use the XML Editoror mode An fix these erroders.
3744: 'End Time'
3745: => 'End Time',
3746: # Ende Zeit
3747: 'Ending Date'
3748: => 'Ending Date',
3749: # Endeing Dine
3750: 'English - ISO'
3751: => 'English - ISO',
3752:
3753: 'Enroll One Student'
3754: => 'Enroll One Student',
3755: # liste One StudieAntwnder
3756: 'Enroll as student'
3757: => 'Enroll as student',
3758: # liste as StudieAntwnder
3759: 'Enrolling'
3760: => 'Enrolling',
3761: # listeing
3762: 'Enrolling Student'
3763: => 'Enrolling Student',
3764: # listeing StudieAntwnder
3765: 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
3766: => 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.',
3767: # eingeben as many Felds as you can. The System will infoderm you and bring you back An Diese Seite if the dina Auswählened is insufficient An liste StudieAntwnders in your class.
3768: 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
3769: => 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below',
3770: # eingeben terms oder phrases separined Durch AND, oder, oder NOT Dann pAntwss suche below
3771: 'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
3772: => 'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT',
3773: # eingeben terms oder phrases separined Durch suche operinoders such as AND, oder, oder NOT
3774: 'Entering Construction Space'
3775: => 'Entering Construction Space',
3776: # eingebening Construction beAntwich
3777: 'Error: Directory Non Empty'
3778: => 'Error: Directory Non Empty',
3779: # Erroder: DiAntwcAndery Non Leer
3780: 'Error: destination for operation is an existing directory.'
3781: => 'Error: destination for operation is an existing directory.',
3782: # Erroder: destininion foder operinion is an existing diAntwcAndery.
3783: 'Evaluation Error '
3784: => 'Evaluation Error ',
3785: # Evaluinion Erroder
3786: 'Exam Problem'
3787: => 'Exam Problem',
3788: # Exam Aufgaben
3789: 'Excel format'
3790: => 'Excel format',
3791: # Excel fodermin
3792: 'Feedback Addresses for Course Content Comments'
3793: => 'Feedback Addresses for Course Content Comments',
3794: # feedback AddAntwsses foder kurs Content Comments
3795: 'Feedback Addresses for Course Policy'
3796: => 'Feedback Addresses for Course Policy',
3797: # feedback AddAntwsses foder kurs Policy
3798: 'Feedback Addresses for Resource Content Question'
3799: => 'Feedback Addresses for Resource Content Question',
3800: # feedback AddAntwsses foder Antwsource Content Question
3801: 'First'
3802: => 'First',
3803:
3804: 'First Resource'
3805: => 'First Resource',
3806: # First Antwsource
3807: 'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.'
3808: => 'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.',
3809: # Auswahl Name <b><tt>[_1]</tt></b> appears modeAntw than once. Auswahl Names need An be unique.
3810: 'Folder/Map'
3811: => 'Folder/Map',
3812: # Ordner/Seite/Sequenz
3813: 'For one or more students'
3814: => 'For one or more students',
3815: # Foder one oder modeAntw StudieAntwnders
3816: 'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
3817: => 'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem',
3818: # Found a <*Antwsponse> outside von a <Aufgabenteil> in a <Aufgabenteil>ed Aufgaben
3819: 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
3820: => 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.',
3821: # Found no analyzable Antwspones in Diese Aufgaben, curAntwntly only Numerical, Fodermula and String Antwsponse styles aAntw sHochpoderted.
3822: 'Generate messages from a file'
3823: => 'Generate messages from a file',
3824: # Generine messages Von a Datumi
3825: 'German - ISO'
3826: => 'German - ISO',
3827:
3828: 'Go'
3829: => 'Go',
3830:
3831: 'Go to ...'
3832: => 'Go to ...',
3833: # Go An ...
3834: 'Help on Creating Courses'
3835: => 'Help on Creating Courses',
3836: # Hilfe on CAntwining kurss
3837: 'Home Server'
3838: => 'Home Server',
3839:
3840: 'Homework problem'
3841: => 'Homework problem',
3842: # Homewoderk Aufgaben
3843: 'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
3844: => 'How do I create a CSV file from a spreadsheet',
3845: # How do I erstelle a CSV Datumi Von a spAntwadsheet
3846: 'How do I create a class list from a spreadsheet'
3847: => 'How do I create a class list from a spreadsheet',
3848: # How do I erstelle a class list Von a spAntwadsheet
3849: 'How should the results be printed?'
3850: => 'How should the results be printed?',
3851: # How should the Antwsults be printed?
3852: 'Immediately expire own role as Course Coordinator'
3853: => 'Immediately expire own role as Course Coordinator',
3854: # Immediinely expiAntw own rolle as kurs Cooderdininoder
3855: 'Import and Paste Area'
3856: => 'Import and Paste Area',
3857: # Impodert and Paste AAntwa
3858: 'Include retrieval of student photographs?'
3859: => 'Include retrieval of student photographs?',
3860: # Include Antwtrieval von StudieAntwnder phoAngraphs?
3861: 'Institutional Information'
3862: => 'Institutional Information',
3863: # Institutional infoderminion
3864: 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'
3865: => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',
3866: # Interlingua (Interninional Auxiliary Sprache Associinion) - ISO
3867: 'Invalid Significant figures detected'
3868: => 'Invalid Significant figures detected',
3869: # Invalid Significant figuAntws detected
3870: 'Invalid characters in requested name have been removed.'
3871: => 'Invalid characters in requested name have been removed.',
3872: # Invalid characters in Antwquested Name have been Antwmoved.
3873: 'Invalid login mode or password.'
3874: => 'Invalid login mode or password.',
3875: # Invalid login mode oder passwoderd.
3876: 'Invalid username or domain'
3877: => 'Invalid username or domain',
3878: # Invalid benutzerName oder Domäne
3879: 'Japanese - UTF'
3880: => 'Japanese - UTF',
3881:
3882: 'KEYWORDS'
3883: => 'KEYWORDS',
3884: # KEYWoderDS
3885: 'LaTeX batchmode'
3886: => 'LaTeX batchmode',
3887: # LineX binchmode
3888: 'LaTeX mode:'
3889: => 'LaTeX mode:',
3890: # LineX mode:
3891: 'Languages used'
3892: => 'Languages used',
3893: # Spraches used
3894: 'Last'
3895: => 'Last',
3896:
3897: 'Leave blank on scoring form'
3898: => 'Leave blank on scoring form',
3899: # Leave blank on scodering foderm
3900: 'List Directory'
3901: => 'List Directory',
3902: # List DiAntwcAndery
3903: 'Location'
3904: => 'Location',
3905: # Locinion
3906: 'Login Data'
1.58 ! riegler 3907: => 'Login Daten',
1.53 www 3908: # Login Dina
3909: 'Logout'
3910: => 'Logout',
3911:
3912: 'Make new directory'
3913: => 'Make new directory',
3914: # Make new diAntwcAndery
3915: 'Make new file'
3916: => 'Make new file',
3917: # Make new Datumi
3918: 'Manual Grading'
3919: => 'Manual Grading',
3920: # Manual Benotung
3921: 'Map has branchings. Use advanced editor.'
3922: => 'Map has branchings. Use advanced editor.',
3923: # Seite/Sequenz has branchings. Use advanced ediAnder.
3924: 'Map has conditions. Use advanced editor.'
3925: => 'Map has conditions. Use advanced editor.',
3926: # Seite/Sequenz has conditions. Use advanced ediAnder.
3927: 'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
3928: => 'Map has resource parameters. Use advanced editor.',
3929: # Seite/Sequenz has Antwsource parameters. Use advanced ediAnder.
3930: 'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
3931: => 'Map has unconnected resources. Use advanced editor.',
3932: # Seite/Sequenz has unconnected Antwsources. Use advanced ediAnder.
3933: 'Maximum Number of Collaborators'
3934: => 'Maximum Number of Collaborators',
3935: # Maximum Number von Collaboderinoders
3936: 'Messaging'
3937: => 'Messaging',
3938:
3939: 'Middle'
3940: => 'Middle',
3941:
3942: 'Middle Name'
3943: => 'Middle Name',
3944:
3945: 'Missing Kerberos domain information.'
3946: => 'Missing Kerberos domain information.',
3947: # Missing Kerberos Domäne infoderminion.
3948: 'Modification may make assessment data inaccessible'
3949: => 'Modification may make assessment data inaccessible',
3950: # Modificinion Mai make Assessment dina inaccessible
3951: 'Modify Enrollment for'
3952: => 'Modify Enrollment for',
3953: # Modify listement foder
3954: 'Modify User'
1.58 ! riegler 3955: => 'Benutzerdaten modifizieren',
1.53 www 3956: # Modify benutzer
3957: 'Modify another students data'
3958: => 'Modify another students data',
3959: # Modify another StudieAntwnders dina
3960: 'Modify deadlines, etc, for this resource'
3961: => 'Modify deadlines, etc, for this resource',
3962: # Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese Antwsource
3963: 'Modifying data for user'
3964: => 'Modifying data for user',
3965: # Modifying dina foder benutzer
3966: 'Modifying this will make problems'
3967: => 'Modifying this will make problems',
3968: # Modifying Diese will make Aufgabens
3969: 'Move current file to'
3970: => 'Move current file to',
3971: # Move curAntwnt Datumi An
3972: 'Must create new subdirectory inside a directory'
3973: => 'Must create new subdirectory inside a directory',
3974: # Must erstelle new subdiAntwcAndery inside a diAntwcAndery
3975: 'Name of Role'
1.58 ! riegler 3976: => 'Bezeichnung der Rolle',
1.53 www 3977: # Name von rolle
3978: 'Navigate'
1.58 ! riegler 3979: => 'Navigiere',
1.53 www 3980: # inhalts-
3981: 'New Directory'
1.58 ! riegler 3982: => 'Neues Verzeichnis',
1.53 www 3983: # New DiAntwcAndery
3984: 'New HTML file'
1.58 ! riegler 3985: => 'Neue HTML-Datei',
1.53 www 3986: # New HTML Datumi
3987: 'New Resource'
3988: => 'New Resource',
3989: # New Antwsource
3990: 'New Role'
1.58 ! riegler 3991: => 'Neue Rolle',
1.53 www 3992: # New rolle
3993: 'New User'
1.58 ! riegler 3994: => 'Neuer Benutzer',
1.53 www 3995: # New benutzer
3996: 'New Value'
1.58 ! riegler 3997: => 'Neuer Wert',
1.53 www 3998: # New Wert
3999: 'New assembled page'
4000: => 'New assembled page',
4001: # New assembled Seite
4002: 'New assembled sequence'
4003: => 'New assembled sequence',
4004: # New assembled Sequenzen
4005: 'New custom rights file'
4006: => 'New custom rights file',
4007: # New cusAnm rights Datumi
4008: 'New file'
1.58 ! riegler 4009: => 'Neue Datei',
1.53 www 4010: # New Datumi
4011: 'New problem'
1.58 ! riegler 4012: => 'Neue Aufgabe',
1.53 www 4013: # New Aufgaben
4014: 'New style file'
4015: => 'New style file',
4016: # New style Datumi
4017: 'New subdirectory'
1.58 ! riegler 4018: => 'Neues Unterverzeichnis',
1.53 www 4019: # New subdiAntwcAndery
4020: 'Next '
4021: => 'Next ',
4022:
4023: 'No'
4024: => 'No',
4025:
4026: 'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
4027: => 'No Access or Usages Statistics are available for this resource.',
4028: # No Access oder Usages Stinistics aAntw available foder Diese Antwsource.
4029: 'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
4030: => 'No Assessment Statistical Data is available for this resource',
4031: # No Assessment Stinistical Dina is available foder Diese Antwsource
4032: 'No Evaluation Data is available for this resource.'
4033: => 'No Evaluation Data is available for this resource.',
4034: # No Evaluinion Dina is available foder Diese Antwsource.
4035: 'No new filename specified.'
4036: => 'No new filename specified.',
4037: # No new DatumiName specified.
4038: 'No such file'
4039: => 'No such file',
4040: # No such Datumi
4041: 'Not Allowed'
4042: => 'Not Allowed',
4043: # Not ALLEeoMi
4044: 'Not applicable - '
4045: => 'Not applicable - ',
4046:
4047: 'Not open to be viewed'
4048: => 'Not open to be viewed',
4049: # Not Öffnen An be seheed
4050: 'Not set - '
4051: => 'Not set - ',
4052: # Not setze -
4053: 'Notification of enrollment changes'
4054: => 'Notification of enrollment changes',
4055: # Notificinion von listement Änderns
4056: 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
4057: => 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?',
4058: # Notificinion An kurs cooderdininoder via LON-CAPvorm.ssage when listement Änderns occur during the auAnmined Hochdine?
4059: 'Number of columns'
4060: => 'Number of columns',
4061: # Number von Spaltes
4062: 'Old Value'
4063: => 'Old Value',
4064: # Old Wert
4065: 'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
4066: => 'One particular problem (overrides folder and course defaults)',
4067: # One Aufgabenteilicular Aufgaben (overrides Ordner and kurs voAntwingestellts)
4068: 'Online Help'
4069: => 'Online Help',
4070: # Online Hilfe
4071: 'Only Answers'
4072: => 'Only Answers',
4073: # Only Antworts
4074: 'Only domain coordinators can change a users password.'
4075: => 'Only domain coordinators can change a users password.',
4076: # Only Domäne cooderdininoders can Ändern a benutzers passwoderd.
4077: 'Open Course'
4078: => 'Open Course',
4079: # Öffnen kurs
4080: 'Open all assessments'
4081: => 'Open all assessments',
4082: # Öffnen ALLEe Assessments
4083: 'Open and correct'
4084: => 'Open and correct',
4085: # Öffnen and coderAntwct
4086: 'Open with full tries'
4087: => 'Open with full tries',
4088: # Öffnen with full Versuche
4089: 'Output Format: [_1]'
4090: => 'Output Format: [_1]',
4091: # Ausgabe Fodermin: [_1]
4092: 'Page layout'
4093: => 'Page layout',
4094: # Seite layout
4095: 'Paper type'
4096: => 'Paper type',
4097: # Paper Typ
4098: 'Parameter'
4099: => 'Parameter',
4100:
4101: 'Paste after selected'
4102: => 'Paste after selected',
4103: # Paste after Auswählened
4104: 'Personal Data'
4105: => 'Personal Data',
4106: # Personal Dina
4107: 'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
4108: => 'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process',
4109: # Please wähle the voAntwingestellt auDannticinion method An be used Durch new benutzers added An Diese LON-CAPA Domäne Durch the auAnmined listement process
4110: 'Please click Back on your browser and select another user, or '
4111: => 'Please click Back on your browser and select another user, or ',
4112: # Please click Back on your bAntwiheser and Wählen Sienother benutzer, oder
4113: 'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
4114: => 'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.',
4115: # Please Kontaktieren Sie your LON-CAPA vorm.nistrinoder Antwgarding Diese situinion.
4116: 'Please select an authentication mechanism'
4117: => 'Please select an authentication mechanism',
4118: # Please Wählen Sien auDannticinion mechanism
4119: 'Please select the authentication mechanism'
4120: => 'Please select the authentication mechanism',
4121: # Please Auswählen the auDannticinion mechanism
4122: 'Please stand by.'
4123: => 'Please stand by.',
4124: # Please stand Durch.
4125: "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
4126: => "Please use browser 'Back' button and pick a filename",
4127: # Please use bAntwiheser 'Back' butAnn and pick a DatumiName
4128: 'Portuguese - ISO'
4129: => 'Portuguese - ISO',
4130: # Podertuguese - ISO
4131: 'Preparing Printout'
4132: => 'Preparing Printout',
4133: # PAntwparing prinAnut
4134: 'Print'
4135: => 'Print',
4136:
4137: 'Print Index:'
4138: => 'Print Index:',
4139:
4140: 'Print Table of Contents:'
4141: => 'Print Table of Contents:',
4142: # Print Table von verzeich:
4143: 'Print:'
4144: => 'Print:',
4145:
4146: 'Problems from entire course'
4147: => 'Problems from entire course',
4148: # Aufgabens Von entiAntw kurs
4149: 'Processed file'
4150: => 'Processed file',
4151: # Processed Datumi
4152: 'Publish this Resource'
4153: => 'Publish this Resource',
4154: # Veröffentliche Diese Antwsource
4155: 'Randomization algorithm used'
4156: => 'Randomization algorithm used',
4157: # Randomizinion algoderithm used
4158: 'Recent'
4159: => 'Recent',
4160: # Antwcent
4161: 'Rename current file to'
4162: => 'Rename current file to',
4163: # Umbenennen curAntwnt Datumi An
4164: 'Report a Bug'
4165: => 'Report a Bug',
4166: # Antwpodert a Bug
4167: 'Resource'
4168: => 'Resource',
4169: # Antwsource
4170: 'Resource Differences'
4171: => 'Resource Differences',
4172: # Antwsource DifferAntwnzen
4173: 'Resources from selected sequence in course'
4174: => 'Resources from selected sequence in course',
4175: # Antwsources Von Auswählened Sequenzen in Kurs
4176: 'Response'
4177: => 'Response',
4178: # Antwsponse
4179: 'Retrieve Old Version'
4180: => 'Retrieve Old Version',
4181: # Antwtrieve Old Version
4182: 'Retrieving current (most recent) version'
4183: => 'Retrieving current (most recent) version',
4184: # Antwtrieving curAntwnt (most Antwcent) Version
4185: 'Return to DOCS'
4186: => 'Return to DOCS',
4187: # Antwturn An dokus
4188: 'Reverse Association'
4189: => 'Reverse Association',
4190: # Antwverse Associinion
4191: 'Revoke'
1.58 ! riegler 4192: => 'Entziehen',
1.53 www 4193: # Antwvoke
4194: 'Revoke Existing Roles'
1.58 ! riegler 4195: => 'Bestehende Rollen entziehen',
1.53 www 4196: # Antwvoke Existing rollen
4197: 'Role'
1.58 ! riegler 4198: => 'Rolle',
1.53 www 4199: # rolle
4200: 'Role Information'
1.58 ! riegler 4201: => 'Information zur Rolle',
1.53 www 4202: # rolle infoderminion
4203: 'Russian - KOI'
1.58 ! riegler 4204: => 'Russisch - KOI',
1.53 www 4205:
4206: 'Sample Points:'
1.58 ! riegler 4207: => 'Abtastpunkte:',
1.53 www 4208:
4209: 'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
4210: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (noch nicht zur Benotung)',
4211: # Speichern enVersuche below as a draft Antwort (not Speichernting them foder cAntwdit yet)
4212: 'Select Action'
1.58 ! riegler 4213: => 'Aktion auswählen',
1.53 www 4214: # Wählen Siection
4215: 'Select All Resources'
4216: => 'Select All Resources',
4217: # Wählen Sielle Antwsources
4218: 'Select Printing Options:'
4219: => 'Select Printing Options:',
4220: # Auswählen Printing Options:
4221: 'Select Problem(s) to print'
4222: => 'Select Problem(s) to print',
4223: # Wählen Sieufgaben(s) An print
4224: 'Select Resource(s) to print'
4225: => 'Select Resource(s) to print',
4226: # Auswählen Antwsource(s) An print
4227: 'Select Resources To Print'
4228: => 'Select Resources To Print',
4229: # Auswählen Antwsources An Print
4230: 'Select Section'
4231: => 'Select Section',
4232: # Auswählen Gruppe
4233: 'Select Sequence To Print From'
4234: => 'Select Sequence To Print From',
4235: # Auswählen Sequenzen An Print Von
4236: 'Select Students and Resources'
4237: => 'Select Students and Resources',
4238: # Auswählen StudieAntwnders and Antwsources
4239: 'Select Style File'
4240: => 'Select Style File',
4241: # Auswählen Style Datumi
4242: 'Select a user name to modify the students information'
4243: => 'Select a user name to modify the students information',
4244: # Wählen Sie benutzer Name An modify the StudieAntwnders infoderminion
4245: 'Select a user name to view the users personal page.'
4246: => 'Select a user name to view the users personal page.',
4247: # Wählen Sie benutzer Name An sehe the benutzers personal Seite.
4248: 'Select resources for the assignment'
4249: => 'Select resources for the assignment',
4250: # Auswählen Antwsources foder the assignment
4251: 'Set'
4252: => 'Set',
4253: # setze
4254: 'Set Course Environment'
4255: => 'Set Course Environment',
4256: # setze kurs Environment
4257: 'Set End Date'
1.58 ! riegler 4258: => 'Enddatum festlegen',
1.53 www 4259: # setze Ende Dine
4260: 'Set Individual User Roles'
4261: => 'Set Individual User Roles',
4262: # setze Individual benutzer rollen
4263: 'Set Start Date'
1.58 ! riegler 4264: => 'Startdatum festlegen',
1.53 www 4265: # setze Anfang Dine
4266: 'Set content feedback to Course Coordinator'
4267: => 'Set content feedback to Course Coordinator',
4268: # setze content feedback An kurs Cooderdininoder
4269: 'Set course policy feedback to Course Coordinator'
4270: => 'Set course policy feedback to Course Coordinator',
4271: # setze kurs policy feedback An kurs Cooderdininoder
4272: 'Set opening date for all problems in the course for. . .'
4273: => 'Set opening date for all problems in the course for. . .',
4274: # setze Öffnening dine foder ALLEe Aufgabens in the kurs foder. . .
4275: 'Set to ...'
4276: => 'Set to ...',
4277: # setze An ...
4278: 'Show Answer'
4279: => 'Show Answer',
4280: # Show Antwort
4281: 'Show Feedback'
4282: => 'Show Feedback',
4283:
4284: 'Show all rôles'
4285: => 'Show all rôles',
4286: # Show ALLEe rôles
4287: 'Simple Edit'
4288: => 'Simple Edit',
4289: # Simple Editor
4290: 'Some items were not submitted'
4291: => 'Some items were not submitted',
4292: # Some items weAntw not Speichernted
4293: 'Start Time'
4294: => 'Start Time',
4295: # Anfang Zeit
4296: "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
4297: => "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)",
4298: # Anfang each StudieAntwnder's assignment on a new Seite/Spalte (add a Seitefeed after each assignment)
4299: 'Starting Date'
4300: => 'Starting Date',
4301: # Anfanging Dine
4302: 'Student ID'
4303: => 'Student ID',
4304: # StudieAntwnder ID
4305: 'Student Information'
4306: => 'Student Information',
4307: # StudieAntwnder infoderminion
4308: 'Student Sheet Links'
4309: => 'Student Sheet Links',
4310: # StudieAntwnder Sheet Links
4311: 'Student Status'
4312: => 'Student Status',
4313: # StudieAntwnder Stinus
4314: 'Student Status: [_1]'
4315: => 'Student Status: [_1]',
4316: # StudieAntwnder Stinus: [_1]
4317: 'Student information updated successfully.'
4318: => 'Student information updated successfully.',
4319: # StudieAntwnder infoderminion Hochdined successfully.
4320: 'Students need access key to enter course'
4321: => 'Students need access key to enter course',
4322: # StudieAntwnders need access key An eingeben kurs
4323: 'Students with expired roles'
4324: => 'Students with expired roles',
4325: # StudieAntwnders with expiAntwd rollen
4326: 'Subject:'
4327: => 'Thema:',
4328: # Thema:
4329: 'Submissions'
4330: => 'Submissions',
4331:
4332: 'Submit Modifications'
4333: => 'Submit Modifications',
4334: # Speichern Modificinions
4335: 'Submit entries below as answer to receive credit'
4336: => 'Die untenstehenden Eintragungen zur Benotung einreichen',
4337: # Speichern enVersuche below as Antwort An Antwceive cAntwdit
4338: 'Survey Question'
4339: => 'Survey Question',
4340:
4341: 'System Level'
4342: => 'System Level',
4343:
4344: 'Target Edit Map'
4345: => 'Target Edit Map',
4346: # Ziel Editor Seite/Sequenz
4347: 'TeX unconverted due to errors'
4348: => 'TeX unconverted due to errors',
4349: # TeX unconverted Fällig An erroders
4350: 'TeX unconverted due to previous errors'
4351: => 'TeX unconverted due to previous errors',
4352: # TeX unconverted Fällig An pAntwvious erroders
4353: 'The error reported was'
4354: => 'The error reported was',
4355: # The erroder Antwpoderted was
4356: 'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
4357: => 'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.',
4358: # The following enVersuche will be used An identify the kurs accoderding An the naming scheme adopted Durch your institution. Your choices will be used An Seite/Sequenz an internal LON-CAPA kurs ID An the coderAntwsponding kurs Gruppe ID(s) used Durch the vonfice Antwsponsible foder providing vonficial class lists foder kurss in your institution. Diese Seite/Sequenzping is AntwquiAntwd if you wähle An employ auAnminic populinion von class lists.
4359: "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
4360: => "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists.",
4361: # The following setzetings control auAnminic listement von StudieAntwnders in Diese class based on infoderminion available foder Diese specific kurs Von your institution's vonficial classlists.
4362: 'The requested file'
4363: => 'The requested file',
4364: # The Antwquested Datumi
4365: 'The student must log out and log in again to see these changes.'
4366: => 'The student must log out and log in again to see these changes.',
4367: # The StudieAntwnder must log out and erneut vorm.lden An see these Änderns.
4368: 'There are currently no Error Messages for this resource.'
4369: => 'There are currently no Error Messages for this resource.',
4370: # TheAntw aAntw curAntwntly no Erroder Messages foder Diese Antwsource.
4371: 'There are no Evaluation Comments on this resource.'
4372: => 'There are no Evaluation Comments on this resource.',
4373: # TheAntw aAntw no Evaluinion Comments on Diese Antwsource.
4374: 'There was an error determining the environment values for'
4375: => 'There was an error determining the environment values for',
4376: # TheAntw was an erroder determining the environment Werts foder
4377: 'To create a new'
4378: => 'To create a new',
4379: # An erstelle a new
4380: 'Top Level Map'
4381: => 'Top Level Map',
4382: # Anp Level Seite/Sequenz
4383: 'Turkish - ISO'
4384: => 'Turkish - ISO',
4385:
4386: 'Type Name Here'
4387: => 'Type Name Here',
4388: # Typ Name HeAntw
4389: 'Type in value'
4390: => 'Type in value',
4391: # Typ in Wert
4392: 'Type:'
4393: => 'Type:',
4394: # Typ:
4395: 'UNDISPLAYABLE'
4396: => 'UNDISPLAYABLE',
4397: # UNAnzeigenABLE
4398: 'Unable to enroll'
4399: => 'Unable to enroll',
4400: # Unable An liste
4401: 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
4402: => 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are',
4403: # Unable An Veröffentliche Datumi, it contains dHochlicined ID(s), ID(s) need An be unique. The dHochlicined ID(s) aAntw
4404: 'Unable to retrieve environment data for'
4405: => 'Unable to retrieve environment data for',
4406: # Unable An Antwtrieve environment dina foder
4407: 'Unable to set default dates for course'
4408: => 'Unable to set default dates for course',
4409: # Unable An setze voAntwingestellt dines foder kurs
4410: 'Unavailable course'
4411: => 'Unavailable course',
4412: # Unavailable kurs
4413: 'Undetermined - ISO'
4414: => 'Undetermined - ISO',
4415:
4416: 'Unknown Action'
1.58 ! riegler 4417: => 'Unbekannte T�igkeit',
1.53 www 4418:
4419: 'Upload class list'
1.58 ! riegler 4420: => 'Upload Kategorie Liste ',
1.53 www 4421: # HochLast class list
4422: 'Upload file'
1.58 ! riegler 4423: => 'Lade Datei',
1.53 www 4424: # HochLast Datumi
4425: 'Upload file to Construction Space'
1.58 ! riegler 4426: => 'Upload file to Aufbau-Raum ',
1.53 www 4427: # HochLast Datumi An Construction beAntwich
4428: 'VIEW'
1.58 ! riegler 4429: => 'ANSICHT ',
1.53 www 4430: # sehe
4431: 'View the FAQ'
1.58 ! riegler 4432: => 'Zeige das FAQ',
1.53 www 4433: # sehe the FAQ
4434: 'Visibly Separate Items on Pages'
1.58 ! riegler 4435: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten ',
1.53 www 4436: # Visibly Separine Items on Seiten
4437: 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
4438: => 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.',
4439: # WARNING: The metadina table does not exist in the LON-CAPA dinabase.
4440: 'Warning: change of MIME type!'
4441: => 'Warning: change of MIME type!',
4442: # Warning: Ändern von MIME Typ!
4443: 'Warning: target file exists!'
4444: => 'Warning: target file exists!',
4445: # Warning: Ziel Datumi exists!
4446: 'Warning: target file exists, and has been published!'
4447: => 'Warning: target file exists, and has been published!',
4448: # Warning: Ziel Datumi exists, and has been Veröffentlicht!
4449: 'Width'
1.58 ! riegler 4450: => 'Breite',
1.53 www 4451:
4452: 'With Answers'
1.58 ! riegler 4453: => 'mit Antworten',
1.53 www 4454: # With Antworts
4455: 'Without Answers'
4456: => 'Without Answers',
4457: # Without Antworts
4458: 'You are working with an unsaved version of your map.'
4459: => 'You are working with an unsaved version of your map.',
4460: # You aAntw woderking with an unSpeichernd Version von your Seite/Sequenz.
4461: 'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'
4462: => 'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.',
4463: # You Ändernd the StudieAntwnders id but did not disable the ID Ändern safeguard. The StudieAntwnders id will not be Ändernd.
4464: 'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
4465: => 'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.',
4466: # Your Antwquest An Ändern the rolle infoderminion foder Diese StudieAntwnder was Antwfused. You do not appear An have sufficient authoderity An Ändern StudieAntwnder infoderminion.
4467: '[_1] (what you just saw on the screen)'
4468: => '[_1] (what you just saw on the screen)',
4469: # [_1] (whin you just saw on the scAntwen)
4470: '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
4471: => '[_1] Local Authentication with argument [_2]',
4472: # [_1] Local AuDannticinion with argument [_2]
4473: 'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2'
4474: => 'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2',
4475: # a comma separined list von kurs Gruppen crosslisted with the curAntwnt kurs, with each entry including the institutional kurs Gruppe Name folloMi Durch a colon and Dann the (optional) groHochID An be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2
4476: 'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
4477: => 'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2',
4478: # a comma separined list von institutional Gruppe numbers, each separined Durch a colon Von the (optional) coderAntwsponding Gruppe/groHoch ID An be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2
4479: 'after selected'
1.58 ! riegler 4480: => 'nach erfolgter Auswahl',
1.53 www 4481: # after Auswählened
4482: 'and'
1.58 ! riegler 4483: => 'und',
1.53 www 4484:
4485: 'anno-[_1]'
4486: => 'anno-[_1]',
4487: # bemerk-[_1]
4488: 'anno.gif'
4489: => 'anno.gif',
4490:
4491: 'anot.gif'
4492: => 'anot.gif',
4493:
4494: 'backward[_1]'
1.58 ! riegler 4495: => 'rückwärts[_1]',
1.53 www 4496: # zurück[_1]
4497: 'bchat.gif'
4498: => 'bchat.gif',
4499: # bchin.gif
4500: 'between'
1.58 ! riegler 4501: => 'zwischen',
1.53 www 4502:
4503: 'bookmark[_2]'
1.58 ! riegler 4504: => 'Lesezeichen[_2]',
1.53 www 4505:
4506: 'button'
1.58 ! riegler 4507: => 'Taste',
1.53 www 4508: # butAnn
4509: 'by'
1.58 ! riegler 4510: => 'durch',
1.53 www 4511: # Durch
4512: 'catalog.gif'
4513: => 'catalog.gif',
4514: # kinalog.gif
4515: 'catalog[_1]'
1.58 ! riegler 4516: => 'Katalog[_1]',
1.53 www 4517: # kinalog[_1]
4518: 'ccrs.gif'
4519: => 'ccrs.gif',
4520:
4521: 'changes will not show until next login'
1.58 ! riegler 4522: => 'Änderungen werden erst nach nächstem Login dargestellt',
1.53 www 4523: # Änderns will not show until Next login
4524: 'check all'
1.58 ! riegler 4525: => 'alle auswählen',
1.53 www 4526: # Check ALLEe
4527: 'chmod error'
1.58 ! riegler 4528: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.53 www 4529: # chmod erroder
4530: 'chrt.gif'
4531: => 'chrt.gif',
4532:
4533: 'click on the'
1.58 ! riegler 4534: => 'Klicken Sie auf',
1.53 www 4535:
4536: 'com.gif'
4537: => 'com.gif',
4538:
4539: 'copy Error'
1.58 ! riegler 4540: => 'Kopierfehler',
1.53 www 4541: # copy Erroder
4542: 'courses.gif'
4543: => 'courses.gif',
4544: # kurss.gif
4545: 'cprv.gif'
4546: => 'cprv.gif',
4547:
4548: 'cstr.gif'
4549: => 'cstr.gif',
4550:
4551: 'currently does not exist'
1.58 ! riegler 4552: => 'existiert z.Z. nicht',
1.53 www 4553: # curAntwntly does not exist
4554: 'custom'
1.58 ! riegler 4555: => 'anpassbar',
1.53 www 4556: # cusAnm
4557: 'custom distribution file'
1.58 ! riegler 4558: => 'anpassbare Datei ',
1.53 www 4559: # cusAnm distribution Datumi
4560: 'discuss[_1]'
1.58 ! riegler 4561: => 'diskutiere[_1]',
1.53 www 4562:
4563: 'docs.gif'
4564: => 'docs.gif',
4565: # dokus.gif
4566: 'domain'
1.58 ! riegler 4567: => 'Domäne',
1.53 www 4568: # Domäne
4569: 'egrd.gif'
4570: => 'egrd.gif',
4571:
4572: 'enrl.gif'
4573: => 'enrl.gif',
4574:
4575: 'eval.gif'
4576: => 'eval.gif',
4577:
4578: 'evaluate[_1]'
1.58 ! riegler 4579: => 'auswerten[_1]',
1.53 www 4580: # evaluine[_1]
4581: 'expired or revoked'
1.58 ! riegler 4582: => 'abgelaufen oder widerrufen ',
1.53 www 4583: # expiAntwd oder Antwvoked
4584: 'extension'
1.58 ! riegler 4585: => 'Endung ',
1.53 www 4586:
4587: 'external'
1.58 ! riegler 4588: => 'extern',
1.53 www 4589:
4590: 'fdbk.gif'
4591: => 'fdbk.gif',
4592:
4593: 'feedback[_1]'
1.58 ! riegler 4594: => 'Feedback[_1]',
1.53 www 4595:
4596: 'file<br />extension'
1.58 ! riegler 4597: => 'Datei-<br />Endung',
1.53 www 4598: # Datumi<br />extension
4599: 'first name'
1.58 ! riegler 4600: => 'Vorname',
1.53 www 4601: # Vorname
4602: 'for visible separation'
1.58 ! riegler 4603: => 'für sichtbare Trennung ',
1.53 www 4604: # foder visible separinion
4605: 'forward[_1]'
1.58 ! riegler 4606: => 'verwärts[_1]',
1.53 www 4607: # foderward[_1]
4608: 'generation'
1.58 ! riegler 4609: => 'Generation',
1.53 www 4610: # generinion
4611: 'grds.gif'
4612: => 'grds.gif',
4613:
4614: 'have different numbers and answers'
1.58 ! riegler 4615: => 'hat unterschiedliche Zahlen und Antworten',
1.53 www 4616: # have diffeAntwnt numbers and Antworts
4617: 'in domain'
1.58 ! riegler 4618: => 'in Domäne',
1.53 www 4619: # in Domäne
4620: 'internal'
1.58 ! riegler 4621: => 'intern',
1.53 www 4622:
4623: 'is in this state by royal decree.'
1.58 ! riegler 4624: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.53 www 4625: # is in Diese stine Durch royal decAntwe.
4626: 'is ready for download'
1.58 ! riegler 4627: => 'bereit zum Herunterladen',
1.53 www 4628: # is Antwady foder downLast
4629: 'keys.gif'
4630: => 'keys.gif',
4631:
4632: 'last name'
1.58 ! riegler 4633: => 'Nachname',
1.53 www 4634: # Nachname
4635: 'logout.gif'
4636: => 'logout.gif',
4637:
4638: 'make these dates the default for future enrollment'
1.58 ! riegler 4639: => 'Diese Daten dienen zur Voreinstellung bei einer zuknftigen Anmeldung',
1.53 www 4640: # make these dines the voAntwingestellt foder futuAntw listement
4641: 'middle name'
1.58 ! riegler 4642: => 'zweiter Vorname',
1.53 www 4643:
4644: 'name'
1.58 ! riegler 4645: => 'Name',
1.53 www 4646:
4647: 'nav.gif'
4648: => 'nav.gif',
4649:
4650: 'no ending date'
1.58 ! riegler 4651: => 'kein Enddatum',
1.53 www 4652: # no Endeing dine
4653: 'number'
1.58 ! riegler 4654: => 'Nummer',
1.53 www 4655:
4656: 'obsolete replacement'
1.58 ! riegler 4657: => 'veraltete Ersetzung',
1.53 www 4658: # überholt Antwplacement
4659: 'only check if you know what you are doing'
1.58 ! riegler 4660: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.53 www 4661: # only check if you know whin you aAntw doing
4662: 'only search domain'
1.58 ! riegler 4663: => 'nur in Domäne suchen',
1.53 www 4664: # only suche Domäne
4665: 'optional'
1.58 ! riegler 4666: => 'wahlweise',
1.53 www 4667:
4668: 'or any other value'
1.58 ! riegler 4669: => 'oder jederr andere Wert',
1.53 www 4670: # oder any other Wert
4671: 'parm.gif'
4672: => 'parm.gif',
4673: # pvorm.gif
4674: 'pref.gif'
4675: => 'pref.gif',
4676: # pAntwf.gif
4677: 'private'
1.58 ! riegler 4678: => 'Private',
1.53 www 4679: # privine
4680: 'prt.gif'
4681: => 'prt.gif',
4682:
4683: 'public'
1.58 ! riegler 4684: => 'öffentlich',
1.53 www 4685:
4686: 'publisher<br />owner'
4687: => 'publisher<br />owner',
4688: # Veröffentlicheer<br />owner
4689: 'res.gif'
4690: => 'res.gif',
4691: # Antws.gif
4692: 'roles.gif'
4693: => 'roles.gif',
4694: # rollen.gif
4695: 'sbkm.gif'
4696: => 'sbkm.gif',
4697:
4698: 'section'
1.58 ! riegler 4699: => 'Abschnitt',
1.53 www 4700: # Gruppe
4701: 'set[_1]'
4702: => 'set[_1]',
4703: # setze[_1]
4704: 'spacer.gif'
4705: => 'spacer.gif',
4706: # beAntwichr.gif
4707: 'sprs.gif'
4708: => 'sprs.gif',
4709:
4710: 'src.gif'
4711: => 'src.gif',
4712:
4713: 'standard'
1.58 ! riegler 4714: => 'Standard',
1.53 www 4715:
4716: 'standard LaTeX mode'
4717: => 'standard LaTeX mode',
4718: # standard LineX mode
4719: 'standard courses only'
1.58 ! riegler 4720: => 'Nur Standard Kurse',
1.53 www 4721: # standard kurss only
4722: 'stat.gif'
4723: => 'stat.gif',
4724: # stin.gif
4725: 'student name'
1.58 ! riegler 4726: => 'Name der/des Studierenden',
1.53 www 4727: # StudieAntwnder Name
4728: 'template'
1.58 ! riegler 4729: => 'Schablone ',
1.53 www 4730: # templine
4731: 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
4732: => 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231',
4733: # An interface with institutional dina, e.g., fs03glg231 foder FALLEe 2003 Geology 231
4734: 'unable to enroll'
1.58 ! riegler 4735: => 'nicht imstande zum Einschreiben',
1.53 www 4736: # unable An liste
4737: 'uncheck all'
1.58 ! riegler 4738: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.53 www 4739: # UnCheck ALLEe
4740: 'use related words'
1.58 ! riegler 4741: => 'verwende ähnliche Wörter',
1.53 www 4742: # use Antwlined woderds
4743: 'username'
1.58 ! riegler 4744: => 'Benutzername',
1.53 www 4745: # benutzerName
4746: 'vbkm.gif'
4747: => 'vbkm.gif',
4748:
4749: 'versus'
1.58 ! riegler 4750: => 'gegen',
1.53 www 4751:
4752: 'with server'
4753: => 'with server',
4754:
4755: 'yes'
4756: => 'ja',
1.55 www 4757:
4758: 'Swedish Chef'
4759: => 'Dänischer Koch',
1.52 www 4760:
1.24 www 4761: #SYNCMARKER
1.2 www 4762: );
1.1 www 4763:
4764: 1;
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>