Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.75

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.75    ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.74 2006/10/17 10:41:56 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     36:           
                     37: 'char_encoding'=> 'ISO-8859-1',
                     38: 'language_code'=> 'de',
                     39: 'date_locale'  => 
                     40:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
                     41: 'date_months'  => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez',
                     42: 'date_days'    => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
                     43: 'date_am' => 'vormittags',
                     44: 'date_pm' => 'nachmittags',
                     45: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     46: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     47: 
                     48:    'Domain'
                     49: => 'Domäne',
                     50: 
                     51:    'Server'
                     52: => 'Server',
                     53: 
                     54:    'Load'
                     55: => 'Last',
                     56: 
                     57:    'User Load'
                     58: => 'Nutzerlast',
                     59: 
                     60:    'Help'
                     61: => 'Hilfe',
                     62: 
                     63:    'Log in'
                     64: => 'Anmelden',
                     65: 
                     66:    'Username'
                     67: => 'Benutzername',
                     68: 
                     69:    'Password'
1.66      riegler    70: => 'Passwort',
1.61      riegler    71: 
                     72:    'choose'
                     73: => 'wähle',
                     74: 
                     75:    'enter'
                     76: => 'eingeben',
                     77: 
                     78:    'view'
                     79: => 'sehe',
                     80: 
                     81:    'calendar'
                     82: => 'Kalender',
                     83: 
                     84:    'prefer-'
                     85: => 'Präfe-',
                     86: 
                     87:    'ences'
                     88: => 'renzen',
                     89: 
                     90:    'role'
                     91: => 'Rolle',
                     92: 
                     93:    'course'
                     94: => 'Kurs',
                     95: 
                     96:    'Course'
                     97: => 'Kurs',
                     98: 
                     99:    'Section/Group'
1.74      bisitz    100: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   101: 
                    102:    'today'
                    103: => 'heute',
                    104: 
                    105:    'last week'
                    106: => 'letzte Woche',
                    107: 
                    108:    'last month'
                    109: => 'letzten Monat',
                    110: 
                    111:    'last three months'
                    112: => 'letzte drei Monate',
                    113: 
                    114:    'last six months'
                    115: => 'letzte sechs Monate',
                    116: 
                    117:    'last year'
                    118: => 'letztes Jahr',
                    119: 
                    120:    'Submit'
                    121: => 'Abschicken',
                    122: 
                    123:    'Rename'
                    124: => 'Umbenennen',
                    125: 
                    126:    'Save'
                    127: => 'Speichern',
                    128: 
                    129:    'Done'
                    130: => 'Fertig',
                    131: 
                    132:    'Select User'
                    133: => 'Benutzer auswählen',
                    134: 
                    135:    'Select Course'
                    136: => 'Kurs auswählen',
                    137: 
                    138:    'Changes will become active for your current session after'
                    139: => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie',
                    140: 
                    141:    're-initializing course'
                    142: => 'Kurs neu initialisieren',
                    143: 
                    144:    ', or the next time you log in.'
                    145: => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',
                    146: 
                    147:    'Uploaded Document'
                    148: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    149: 
                    150:    'No content modifications yet.'
                    151: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
                    152: 
                    153:    'Part is not open to be viewed. It'
                    154: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
                    155: 
                    156: 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
                    157: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                    158: 
                    159: 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
                    160: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer aktiv werden',
                    161: 
                    162:    'Language'
                    163: => 'Sprache',
                    164: 
                    165:    'Notes'
                    166: => 'Notizen',
                    167: 
                    168:    'Abstract'
                    169: => 'Beschreibung',
                    170:  
                    171:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.73      riegler   172: => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.61      riegler   173: 
                    174:    'View course assessment statistics'
                    175: => 'Aufgabenstatistiken erzeugen',
                    176: 
                    177:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
                    178: => 'Setzen von Deadlines und anderen Aufgabenparametern, sowie Ändern der Kursumgebung',
                    179: 
                    180:    'New Folder'
                    181: => 'Neuer Ordner',
                    182: 
                    183:    'Simple Page'
                    184: => 'Einfache Seite',
                    185: 
                    186:    'Simple Problem'
                    187: => 'Einfache Aufgabe',
                    188: 
                    189:    'Upload Document'
                    190: => 'Dokument hochladen',
                    191: 
                    192:    'Search'
                    193: => 'Suchen',
                    194: 
                    195:    'Import'
                    196: => 'Importieren',
                    197: 
                    198:    'Main Course Documents'
                    199: => 'Hauptdokumente des Kurses',
                    200: 
                    201:    'Supplemental Course Documents'
                    202: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
                    203: 
                    204:    'Bulletin Board'
                    205: => 'Schwarzes Brett',
                    206: 
                    207:    'Special Documents'
                    208: => 'Spezielle Dokumente',
                    209: 
                    210:    'create'
                    211: => 'erstelle',
                    212: 
                    213:    'grades'
                    214: => 'Noten',
                    215: 
                    216:    'commu-'
                    217: => 'Kommu-',
                    218: 
                    219:    'nication'
                    220: => 'nikation',
                    221: 
                    222:    'enroll'
                    223: => 'Kurs belegen',
                    224: 
                    225:    'navigate'
                    226: => 'Inhalts-',
                    227: 
                    228:    'contents'
                    229: => 'verzeich',
                    230: 
                    231:    'Navigate Contents'
                    232: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    233: 
                    234:    'Announcements and Calendar'
                    235: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    236: 
                    237:    'Author'
                    238: => 'Autor',
                    239: 
                    240:    'Change Your Preferences'
                    241: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
                    242: 
                    243:    'Choose the user role'
                    244: => 'Wählen der Benutzerrolle',
                    245: 
                    246:    'Co-Author'
                    247: => 'Co-Autor',
                    248: 
                    249:    'Communication and Messages'
                    250: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    251: 
                    252:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   253: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   254: 
                    255:    'Course Statistics and Charts'
                    256: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
                    257: 
                    258:    'Course announcements and my calendar'
                    259: => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
                    260: 
                    261:    'Create Users, Change User Privileges'
                    262: => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
                    263: 
                    264:    'Domain Coordinator'
1.73      riegler   265: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   266: 
                    267:    'Enrollment Manager'
                    268: => 'Kursbelegungsverwaltung',
                    269: 
                    270:    'Enter grades from check-out assessment resources'
                    271: => 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen',
                    272: 
                    273:    'Exam Proctor'
                    274: => 'Exam Proktor',
                    275: 
                    276:    'Exit LON-CAPA'
                    277: => 'Abmelden aus LON-CAPA',
                    278: 
                    279:    'Grades Spreadsheet'
                    280: => 'Spreadsheet mit Noten',
                    281: 
                    282:    'Grading'
                    283: => 'Benotung',
                    284: 
                    285:    'Instructor'
                    286: => 'Lehrender',
                    287: 
                    288:    'Launch Remote Control'
                    289: => 'Fernbedienungsfenster',
                    290: 
                    291:    'Main Menu'
                    292: => 'Hauptmenü',
                    293: 
                    294:    'Navigate Course Contents'
                    295: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    296: 
                    297:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    298: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    299: 
                    300:    'Return to Last Location'
1.73      riegler   301: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   302: 
                    303:    'Send and receive messages'
                    304: => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
                    305: 
                    306:    'Set my user preferences'
1.73      riegler   307: => 'Benutzereinstellungen ändern',
1.61      riegler   308: 
                    309:    'Student'
                    310: => 'Studierender',
                    311: 
                    312:    'Switch to another user role'
                    313: => 'Andere Benutzerrolle wählen',
                    314: 
                    315:    'Teaching Assistant'
                    316: => 'Hilfskraft',
                    317: 
                    318:    'Use or edit my bookmark collection'
1.69      riegler   319: => 'Meine Bookmark-Sammlung verwenden oder editieren',
1.61      riegler   320: 
                    321:    'User Roles'
                    322: => 'Benutzerrollen',
                    323: 
                    324:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
                    325: => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
                    326: 
                    327:    'Enter the chatroom for the course'
1.66      riegler   328: => 'Kurs-Chatraum betreten',
1.61      riegler   329: 
                    330:    'Navigate the table of contents for this course'
1.66      riegler   331: => 'Via Inhaltsverszeichnis navigieren',
1.61      riegler   332: 
                    333:    'Syllabus'
                    334: => 'Kursüberblick',
                    335: 
                    336:    'View the course assessment progress chart'
                    337: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses ansehen',
                    338: 
                    339:    'Class Hours'
1.66      riegler   340: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   341: 
                    342:    'Course Description'
                    343: => 'Kursbeschreibung',
                    344: 
                    345:    'Coursepack'
                    346: => 'Kurspaket',
                    347: 
                    348:    'Current Month'
                    349: => 'Dieser Monat',
                    350: 
                    351:    'Deadlines'
                    352: => 'Fälligkeitsdaten',
                    353: 
                    354:    'Fri'
                    355: => 'Fr',
                    356: 
                    357:    'Grading Information'
                    358: => 'Information zur Benotung',
                    359: 
                    360:    'Helproom Hours'
                    361: => 'Hilfe',
                    362: 
                    363:    'Instructor Information'
                    364: => 'Information über die Lehrenden',
                    365: 
                    366:    'Mon'
                    367: => 'Mo',
                    368: 
                    369:    'Next Month'
                    370: => 'Nächster Monat',
                    371: 
                    372:    'Office Hours'
                    373: => 'Sprechstunden',
                    374: 
                    375:    'Prerequisites'
                    376: => 'Voraussetzungen',
                    377: 
                    378:    'Previous Month'
1.66      riegler   379: => 'Letzter Monat',
1.61      riegler   380: 
                    381:    'Readings'
                    382: => 'Material',
                    383: 
                    384:    'Sat'
                    385: => 'Sa',
                    386: 
                    387:    'January'
                    388: => 'Januar',
                    389: 
                    390:    'February'
                    391: => 'Februar',
                    392: 
                    393:    'March'
                    394: => 'März',
                    395: 
                    396:    'April'
                    397: => 'April',
                    398: 
                    399:    'May'
                    400: => 'Mai',
                    401: 
                    402:    'June'
                    403: => 'Juni',
                    404: 
                    405:    'August'
                    406: => 'August',
                    407: 
                    408:    'September'
                    409: => 'September',
                    410: 
                    411:    'October'
                    412: => 'Oktober',
                    413: 
                    414:    'November'
                    415: => 'November',
                    416: 
                    417:    'December'
                    418: => 'Dezember',
                    419: 
                    420:    'Sun'
                    421: => 'So',
                    422: 
                    423:    'Textbook'
                    424: => 'Bücherliste',
                    425: 
                    426:    'Thu'
                    427: => 'Do',
                    428: 
                    429:    'Tue'
                    430: => 'Di',
                    431: 
                    432:    'Web Links'
                    433: => 'Weblinks',
                    434: 
                    435:    'Wed'
                    436: => 'Mi',
                    437: 
                    438:    'Drop/Add students in this course'
                    439: => 'Einschreibungsliste verwalten',
                    440: 
                    441:    'You have entered that answer before'
                    442: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                    443: 
                    444:    'A score has been assigned.'
                    445: => 'Eine Note ist vergeben worden',
                    446: 
                    447:    'You are correct.'
                    448: => 'Korrekt!',
                    449: 
                    450:    'Your receipt is'
                    451: => 'Ihr Nachweis ist',
                    452: 
                    453:    'You are excused from the problem.'
                    454: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                    455: 
                    456:    'Incorrect'
                    457: => 'Inkorrekt',
                    458: 
                    459:    'Some parts were not submitted.'
                    460: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    461: 
                    462:    'An error occured while grading your answer.'
1.73      riegler   463: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
1.61      riegler   464: 
                    465:    'Due'
                    466: => 'Fällig',
                    467: 
                    468:    'The submitted answer was too long.'
                    469: => 'Ihre Antwort war zu lang.',
                    470: 
                    471:    'This question expects a numeric answer.'
                    472: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                    473: 
                    474:    'You have provided an invalid ranking'
1.73      riegler   475: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.61      riegler   476: 
                    477:    'please refer to'
                    478: => 'schauen Sie nach unter',
                    479: 
                    480:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
                    481: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',
                    482: 
                    483:    'Units incorrect.'
                    484: => 'Einheit inkorrekt.',
                    485: 
                    486:    'Only a number required.'
1.73      riegler   487: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'Units required'
                    490: => 'Einheiten erwartet',
                    491: 
                    492:    'Unable to understand formula'
                    493: => 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden',
                    494: 
                    495:    'Your submission has been recorded.'
1.69      riegler   496: => 'Ihre Antwort ist gespeichert worden.',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Unknown message'
                    499: => 'Unbekannte Nachricht',
                    500: 
                    501:    'Answer Submitted'
1.69      riegler   502: => 'Antwort übermittelt',
1.61      riegler   503: 
                    504:    'Tries'
                    505: => 'Versuche',
                    506: 
                    507:    'Submit Answer'
                    508: => 'Antwort einreichen',
                    509: 
                    510:    'Prepare a printable document'
                    511: => 'Druckbares Dokument erstellen',
                    512: 
                    513:    'Go To My First Homework Problem'
1.64      riegler   514: => 'Springe zur ersten Hausübungsaufgabe',
1.61      riegler   515: 
                    516:    'Cancel'
                    517: => 'Abbrechen',
                    518: 
                    519:    'Discussions'
                    520: => 'Diskussion',
                    521: 
                    522:    'New discussion since'
                    523: => 'Neue Diskussion seit',
                    524: 
                    525:    'Goodbye'
                    526: => 'Auf Wiedersehen',
                    527: 
                    528:    'Select'
                    529: => 'Auswählen',
                    530: 
                    531:    'Re-Initialize'
                    532: => 'Neu initialisieren',
                    533: 
                    534:    'Currently selected. '
                    535: => 'Derzeit ausgewählt. ',
                    536: 
                    537:    'Switch Server'
                    538: => 'Server wechseln',
                    539: 
                    540:    'system wide'
                    541: => 'systemweit',
                    542: 
                    543:    'Currently not available'
                    544: => 'Derzeit nicht verfügbar',
                    545: 
                    546:    'No role specified'
                    547: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    548: 
                    549:    'Remark'
                    550: => 'Bemerkung',
                    551: 
                    552:    'Extent'
                    553: => 'Bereich',
                    554: 
                    555:    'User Role'
                    556: => 'Benutzerrolle',
                    557: 
                    558:    'Start'
                    559: => 'Anfang',
                    560: 
                    561:    'End'
                    562: => 'Ende',
                    563: 
                    564:    'System'
                    565: => 'System',
                    566: 
                    567:    'Display'
                    568: => 'Anzeigen',
                    569: 
                    570:    "an unknown date"
1.66      riegler   571: => 'unbekannter Zeitpunkt',
1.61      riegler   572: 
                    573:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   574: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   575: 
                    576:    "will open on"
1.66      riegler   577: => "wird verfügbar sein am:",
1.61      riegler   578: 
                    579:    "is due at"
                    580: => "ist fällig am",
                    581: 
                    582:    "was due on"
                    583: => "war fällig am",
                    584: 
                    585:    'is closed but you are allowed to view it'
                    586: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    587: 
                    588:    "Undid changes, Switched"
                    589: => "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt",
                    590: 
                    591:    "Unable to undo, unable to switch"
                    592: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet",
                    593: 
                    594:    "Unable to make backup"
                    595: => "Konnte keine Sicherheitskopie machen",
                    596: 
                    597:    "Saving Modifications to"
                    598: => "Änderungen gespeichert unter",
                    599: 
                    600:    "Unable to write to"
                    601: => "Konnte nicht speichern unter",
                    602: 
                    603:    "Analyzing a problem"
                    604: => "Aufgabe analysisieren",
                    605: 
                    606:    "EditXML"
1.73      riegler   607: => "XML-Editor",
1.61      riegler   608: 
                    609:    'Discard Edits and View'
                    610: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
                    611: 
                    612:    'Submit Changes'
                    613: => 'Änderungen speichern',
                    614: 
                    615:    'Submit Changes and View'
                    616: => 'Änderungen speichern und betrachten',
                    617: 
                    618:    'Edit'
1.73      riegler   619: => 'Editor',
1.61      riegler   620: 
                    621:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.73      riegler   622: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   623: 
                    624:    'undo'
                    625: => 'rückgängig machen',
                    626: 
                    627:    'Answer'
                    628: => 'Antwort',
                    629: 
                    630:    'Frequency'
                    631: => 'Häufigkeit',
                    632: 
                    633:    'You did not select a template.'
                    634: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
                    635: 
                    636:    'Analyze Progress'
                    637: => 'Fortschritt analysieren',
                    638: 
                    639:    'Getting Problem Variants'
                    640: => 'Berechnen von Aufgabenvariationen',
                    641: 
                    642:    'last problem'
                    643: => 'letzte Aufgabe',
                    644: 
                    645:    "may open later."
                    646: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden',
                    647: 
                    648:    ', and answers will be available on'
                    649: => ', und Antworten werden verfügbar sein am',
                    650: 
                    651:    "Select a"
                    652: => "Wählen Sie",
                    653: 
                    654:    'Unable to find'
                    655: => 'Konnte nicht gefunden werden',
                    656: 
                    657:    'Part'
                    658: => 'Aufgabenteil',
                    659: 
                    660:    "Then"
                    661: => 'Dann',
                    662: 
                    663:    'Create'
                    664: => 'Erzeugen',
                    665: 
                    666:    'is in under construction'
                    667: => 'unter Konstruktion',
                    668: 
                    669:    'List of possible answers'
                    670: => 'Liste von Antworten',
                    671: 
                    672: 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                    673: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt',
                    674: 
                    675:    'is not analyzable at this time'
                    676: => 'ist derzeit nicht analysierbar',
                    677: 
                    678:    'Title'
                    679: => 'Titel',
                    680: 
                    681:    'Path'
                    682: => 'Pfad',
                    683: 
                    684:    'New Search'
                    685: => 'Neue Suche',
                    686: 
                    687:    'Go Back'
                    688: => 'Zurück',
                    689: 
                    690:    'File'
                    691: => 'Datei',
                    692: 
                    693:    'Date'
                    694: => 'Datum',
                    695: 
                    696:    'You have no unread messages'
                    697: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    698: 
                    699:    'New Messages'
                    700: => 'Neue Nachrichten',
                    701: 
                    702:    'View All Messages'
                    703: => 'Alle Nachrichten',
                    704: 
                    705:    'Map'
                    706: => 'Seite/Sequenz',
                    707: 
                    708:    'Page'
                    709: => 'Seite',
                    710: 
                    711:    'Sequence'
                    712: => 'Sequenz',
                    713: 
                    714:    'Map contents are not shown in order.'
                    715: => 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.',
                    716: 
                    717:    'Empty'
                    718: => 'Leer',
                    719: 
                    720:    'could not be copied.'
                    721: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    722: 
                    723:    'Back to Directory'
                    724: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                    725: 
                    726:    'No upload file specified.'
                    727: => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
                    728: 
                    729:    'The target is an existing directory.'
                    730: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    731: 
                    732:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
                    733: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an',
                    734: 
                    735:    "You do not have authoring privileges for this resource"
                    736: => "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei",
                    737: 
                    738:    'Copying file'
                    739: => 'Kopiere Datei',
                    740: 
                    741:    'No write permission to user directory, FAIL'
                    742: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
                    743: 
                    744:    'Actions'
1.66      riegler   745: => 'Aktionen',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'Name'
                    748: => 'Name',
                    749: 
                    750:    'Status'
                    751: => 'Zustand',
                    752: 
                    753:    'Last Modified'
                    754: => 'Zuletzt geändert',
                    755: 
                    756:    'Yes'
                    757: => 'Ja',
                    758: 
                    759:    'Construction Space Directory'
                    760: => 'Konstruktionsbereich Verzeichnis',
                    761: 
                    762:    'Contact'
                    763: => 'Kontaktieren Sie',
                    764: 
                    765:    'Store uploaded file as '
                    766: => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
                    767: 
                    768:    'Searching'
                    769: => 'Suche',
                    770: 
                    771:    'Select the Construction Space'
                    772: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
                    773: 
                    774:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
                    775: => 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
                    776: 
                    777:    'You have no unread messages'
                    778: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    779: 
                    780:    'not displayed'
                    781: => 'nicht angezeigt',
                    782: 
                    783:    "Open, no due date"
                    784: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
                    785: 
                    786:    "Uncompleted Homework"
                    787: => "Unerledigte Hausübungen",
                    788: 
                    789:    "Show Only Uncompleted Homework"
                    790: => "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
                    791: 
                    792:    "All homework is currently completed"
                    793: => "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
                    794: 
                    795:    "Go To My First Homework Problem"
                    796: => "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
                    797: 
                    798:    "Was due"
                    799: => "War fällig",
                    800: 
                    801:    "Answer available"
                    802: => "Antwort verfügbar",
                    803: 
                    804:    "Excused by instructor"
                    805: => "Vom Lehrenden erlassen",
                    806: 
                    807:    "Answer submitted, not yet graded"
                    808: => "Antwort eingereicht, noch nicht benotet",
                    809: 
                    810:    "No due date"
                    811: => "Kein Fälligkeitsdatum",
                    812: 
                    813:    'never'
                    814: => 'niemals',
                    815: 
                    816:    'Answer submitted'
                    817: => 'Antwort eingereicht',
                    818: 
                    819:    'Processing'
                    820: => 'Wird verarbeitet',
                    821: 
                    822:    'Access and Usage Statistics'
                    823: => 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
                    824: 
                    825:    'Evaluation Comments'
                    826: => 'Beurteilungskommentare',
                    827: 
                    828:    'Evaluation Data'
                    829: => 'Beurteilungsdaten',
                    830: 
                    831:    'July'
                    832: => 'Juli',
                    833: 
                    834:    'Server Administration'
                    835: => 'Serververwaltung',
                    836: 
                    837:    'System Administration'
                    838: => 'Systemverwaltung',
                    839: 
                    840:    'aboutlon.gif'
                    841: => 'aboutlon.gif',
                    842: 
                    843:    'accessbutton.gif'
                    844: => 'accessbutton.gif',
                    845: 
                    846:    'userauthentication.gif'
                    847: => 'userauthentication.gif',
                    848: 
                    849:    'Users with Roles Assigned by'
                    850: => 'Benutzer mit Rollen vergeben von',
                    851: 
                    852:    'Name starting with'
                    853: => 'Name beginnt mit',
                    854: 
                    855:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
                    856: => 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert',
                    857: 
                    858:    'Uploaded'
                    859: => 'Hochgeladen',
                    860: 
                    861:    'Dynamic Metadata'
                    862: => 'Dynamische Metadaten',
                    863: 
                    864:    'View file'
                    865: => 'Datei betrachten',
                    866: 
                    867:    'could not be copied.'
                    868: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    869: 
                    870:    'Illegal filename.'
                    871: => 'Ungültiger Dateiname.',
                    872: 
                    873:    'Rule'
                    874: => 'Regel',
                    875: 
                    876:    'Back to Source Directory'
                    877: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
                    878: 
                    879:    'Back to Source'
                    880: => 'Zurück zur Quelldatei',
                    881: 
                    882:    'File copied.'
                    883: => 'Datei kopiert.',
                    884: 
                    885:    'FAIL'
                    886: => 'Abbruch',
                    887: 
                    888:    'Back to'
                    889: => 'Zurück zu',
                    890: 
                    891:    'untitled'
                    892: => 'kein Titel',
                    893: 
                    894:    ', is reserved internally by LON-CAPA.'
                    895: => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',
                    896: 
                    897:    'Became this version on ...'
                    898: => 'Wurde diese Version am ...',
                    899: 
                    900:    'Browse published resources'
1.69      riegler   901: => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
1.61      riegler   902: 
                    903:    'Choose the course to work on'
                    904: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
                    905: 
                    906:    'Create a new course'
                    907: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
                    908: 
                    909:    'Customized right of use ...	'
                    910: => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ',
                    911: 
                    912:    'Delete messages from bulletin boards'
                    913: => 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett',
                    914: 
                    915:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
                    916: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
                    917: 
                    918:    'Edit and view documents included in this course'
                    919: => 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses',
                    920: 
                    921:    'Edit/Modify DOCS'
                    922: => 'Editiere/Ändere DOKUS',
                    923: 
                    924:    'Enter my resource construction space'
                    925: => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
                    926: 
                    927:    'Failed to copy source'
                    928: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    929: 
                    930:    'Failed to write metadata copy'
                    931: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    932: 
                    933:    'Finalize Publication'
                    934: => 'Veröffentlichung abschließen',
                    935: 
                    936:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    937: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    938: 
                    939:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.73      riegler   940: => 'Vergebe/Entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   941: 
                    942:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
                    943: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors',
                    944: 
                    945:    'Grant/revoke role of Instructor'
                    946: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden',
                    947: 
                    948:    'Grant/revoke role of Student'
                    949: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden',
                    950: 
                    951:    'Grant/revoke role of Superuser'
                    952: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers',
                    953: 
                    954:    'No previous versions published.'
                    955: => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
                    956: 
                    957:    'No write permission to'
                    958: => 'Keine Schreibberechtigung für', 
                    959: 
                    960:    'Please pick a version to retrieve'
                    961: => 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen möchten',
                    962: 
                    963:    'Private - visible to author only for testing purposes'
                    964: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
                    965: 
                    966:    'Private Publication - did not synchronize database'
                    967: => 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
                    968: 
                    969:    'Public - no authentication or authorization required for use'
                    970: => 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig',
                    971: 
                    972:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
                    973: => 'Abfragen einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei',
                    974: 
                    975:    'Retrieve previous versions of'
                    976: => 'Abfragen vorheriger Versionen von',
                    977: 
                    978:    'Retrieve version'
                    979: => 'Frage Version ab',
                    980: 
                    981:    'Search the contents of this course'
                    982: => 'Suche nach Inhalten in diesem Kurs',
                    983: 
                    984:    'Search the database of published resources'
1.69      riegler   985: => 'Datenbank veröffentlichter Dokumente durchsuchen',
1.61      riegler   986: 
                    987:    'Send broadcast and receipt-required email'
1.73      riegler   988: => 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler   989: 
                    990:    'Show Problem Completeness'
                    991: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
                    992: 
                    993:    'Switch to another course'
                    994: => 'Wechseln Sie über zu einem anderen Kurs',
                    995: 
                    996:    'System wide - can be used for any courses system wide'
                    997: => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                    998: 
                    999:    'System wide - open source to all authors'
                   1000: => 'Systemweit - Open Source für alle Autoren',
                   1001: 
                   1002:    'The extension on this file'
                   1003: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1004: 
                   1005:    'Unsupported character combination'
                   1006: => 'Ungültige Buchstabenkombination',
                   1007: 
                   1008:    'View documents included in this course'
1.69      riegler  1009: => 'In diesem Kurs enthaltene Dokumente betrachten',
1.61      riegler  1010: 
                   1011:    'Additional Keywords'
                   1012: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
                   1013: 
                   1014:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
                   1015: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standatisiert, Parameter, Exporte)',
                   1016: 
                   1017:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
                   1018: => 'Autoren- und Co-Autorenrollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimserver nicht verfügbar sein.',
                   1019: 
                   1020:    'Author(s)'
                   1021: => 'Autor(en)',
                   1022: 
                   1023:    'Average number of tries till solved'
                   1024: => 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung',
                   1025: 
                   1026:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1027: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1028: 
                   1029:    'Catalog Information'
                   1030: => 'Katalogisierungs-Information',
                   1031: 
                   1032:    'Collapse Remote Control'
                   1033: => 'Fernbedienung minimieren',
                   1034: 
                   1035:    'Construction Space'
                   1036: => 'Konstruktionsbereich',
                   1037: 
                   1038:    'Copied metadata'
                   1039: => 'Metadaten kopiert',
                   1040: 
                   1041:    'Copied source file'
                   1042: => 'Quelldatei kopiert',
                   1043: 
                   1044:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1045: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1046: 
                   1047:    'Course Documents'
                   1048: => 'Kursdokumente',
                   1049: 
                   1050:    'Creation Date'
                   1051: => 'Ersterstellungsdatum',
                   1052: 
                   1053:    'Custom Distribution File'
                   1054: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
                   1055: 
                   1056:    'Degree of difficulty'
                   1057: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1058: 
                   1059:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.69      riegler  1060: => 'Kursdokumente im Konstruktionsbereich ablegen',
1.61      riegler  1061: 
                   1062:    'Entering course ...'
                   1063: => 'An Kurs teilnehmen ...',
                   1064: 
                   1065:    'Exam Information'
                   1066: => 'Prüfungsinformationen',
                   1067: 
                   1068:    'External Resource'
                   1069: => 'Externe Ressource',
                   1070: 
                   1071:    'Generate new role ...'
                   1072: => 'Erzeuge neue Rolle ...',
                   1073: 
                   1074:    'Go to the next resource in the course sequence'
                   1075: => 'Gehe zum nächsten Dokument in der Kurssequenz',
                   1076: 
                   1077:    'Go to the previous resource in the course sequence'
                   1078: => 'Gehe zum vorhergehenden Dokument in der Kurssequenz',
                   1079: 
                   1080:    'Import a published document'
                   1081: => 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes',
                   1082: 
                   1083:    'Keyword(s)'
                   1084: => 'Schlüsselwörter',
                   1085: 
                   1086:    'Load Map'
                   1087: => 'Lade Seite/Sequenz',
                   1088: 
                   1089:    'Logged Out'
                   1090: => 'Abgemeldet',
                   1091: 
                   1092:    'MIME Type'
                   1093: => 'MIME Typ',
                   1094: 
                   1095:    'Make notes and annotations about this resource'
1.69      riegler  1096: => 'Notiz zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1097: 
                   1098:    'Material appears to be correct'
                   1099: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   1100: 
                   1101:    'Material covered with sufficient depth'
                   1102: => 'Das Material ist in ausreichender Tiefe behandelt',
                   1103: 
                   1104:    'Material is helpful'
                   1105: => 'Das Material ist hilfreich',
                   1106: 
                   1107:    'Material presented in clear way'
                   1108: => 'Das Material is klar dargestellt',
                   1109: 
                   1110:    'Metadata Information'
                   1111: => 'Metadaten-Information',
                   1112: 
                   1113:    'My Personal Info'
1.69      riegler  1114: => 'Information zu meiner Person',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Network-wide number of accesses (hits)'
                   1117: => 'Netwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
                   1118: 
                   1119:    'Network-wide number of courses using resource'
                   1120: => 'Netwerkweite Anzahl von Kursen, die dieses Dokument benutzen',
                   1121: 
                   1122:    'Number of resources that follow this resource in maps'
                   1123: => 'Anzahl der Dokumente, welche diesem Dokument in den Seiten folgen',
                   1124: 
                   1125:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
                   1126: => 'Anzahl der Dokumente, welche zu diesem Dokument in den Seiten führen',
                   1127: 
                   1128:    'Number of resources using or importing resource'
                   1129: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource benutzen oder importieren',
                   1130: 
                   1131:    'Obsolete'
                   1132: => 'Überholt',
                   1133: 
                   1134:    'Parent Directory'
                   1135: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
                   1136: 
                   1137:    'Please either'
                   1138: => 'Bitte entweder',
                   1139: 
                   1140:    'Project Information'
                   1141: => 'Projektinformation',
                   1142: 
                   1143:    'Publisher/Owner'
                   1144: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1145: 
                   1146:    'Publishing'
                   1147: => 'Veröffentlichung',
                   1148: 
                   1149:    'Resource Publication'
                   1150: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
                   1151: 
                   1152:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1153: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Score Upload Form'
                   1156: => 'Formular zum Hochladen von Noten',
                   1157: 
                   1158:    'Select Map'
                   1159: => 'Wähle Seite/Sequenz',
                   1160: 
                   1161:    'Set a bookmark for this resource'
1.69      riegler  1162: => 'Bookmark auf dieses Dokument setzen',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Show all roles'
                   1165: => 'Zeige alle Rollen',
                   1166: 
                   1167:    'Special documents'
                   1168: => 'Spezielle Dokumente',
                   1169: 
                   1170:    'Subject'
                   1171: => 'Thema',
                   1172: 
                   1173:    'Successful Login'
                   1174: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1175: 
                   1176:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
                   1177: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
                   1178: 
                   1179:    'Switching Role'
                   1180: => 'Wechseln der Rolle',
                   1181: 
                   1182:    'Target'
                   1183: => 'Ziel',
                   1184: 
                   1185:    'This syllabus can be publicly viewed at'
                   1186: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',
                   1187: 
                   1188:    'Total number of students who have worked on this problem'
                   1189: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
                   1190: 
                   1191:    'URLs To Include in Syllabus'
                   1192: => 'URLs, die in den Kursberblick eingefügt werden',
                   1193: 
                   1194:    'Upload a new main course document'
                   1195: => 'Hochladen eines neuen Hauptdokuments für den Kurs',
                   1196: 
                   1197:    'Upload a new supplemental course document'
                   1198: => 'Hochladen eines neuen ergänzenden Dokuments für den Kurs',
                   1199: 
                   1200:    'User'
                   1201: => 'Benutzer',
                   1202: 
                   1203:    'Wrote Metadata'
                   1204: => 'Metadaten geschrieben',
                   1205: 
                   1206:    'Your home server is '
                   1207: => 'Ihr Heimatserver ist ',
                   1208: 
                   1209:    'anno-'
                   1210: => 'Bemerk-',
                   1211: 
                   1212:    'announce'
                   1213: => 'ankündigen',
                   1214: 
                   1215:    'backward'
1.66      riegler  1216: => 'backward',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'bookmark'
                   1219: => 'Bookmark',
                   1220: 
                   1221:    'chart'
                   1222: => 'Chart',
                   1223: 
                   1224:    'chat'
                   1225: => 'Chat',
                   1226: 
                   1227:    'close this window'
                   1228: => 'dieses Fenster schließen',
                   1229: 
                   1230:    'con-'
                   1231: => 'con-',
                   1232: 
                   1233:    'docs'
                   1234: => 'Dokus',
                   1235: 
                   1236:    'edit crs'
                   1237: => 'Bearbeite crs',
                   1238: 
                   1239:    'exit'
                   1240: => 'abmelden',
                   1241: 
                   1242:    'fas'
                   1243: => 'fas',
                   1244: 
                   1245:    'forward'
1.66      riegler  1246: => 'forward',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'library'
                   1249: => 'Bibliothek',
                   1250: 
                   1251:    'log in again'
                   1252: => 'erneut anmelden',
                   1253: 
                   1254:    'my'
                   1255: => 'mein',
                   1256: 
                   1257:    'or'
                   1258: => 'oder',
                   1259: 
                   1260:    'parms'
                   1261: => 'parms',
                   1262: 
                   1263:    'prepare'
                   1264: => 'Vorbereiten',
                   1265: 
                   1266:    'printout'
                   1267: => 'Ausdruck',
                   1268: 
                   1269:    'resource'
                   1270: => 'Ressource',
                   1271: 
                   1272:    'roles'
                   1273: => 'Rollen',
                   1274: 
                   1275:    'search'
                   1276: => 'suche',
                   1277: 
                   1278:    'set'
                   1279: => 'setze',
                   1280: 
                   1281:    'space'
                   1282: => 'Bereich',
                   1283: 
                   1284:    'stats'
                   1285: => 'Statistiken',
                   1286: 
                   1287:    'struct'
                   1288: => 'Struktur',
                   1289: 
                   1290:    'switch'
                   1291: => 'wechsle',
                   1292: 
                   1293:    'tations'
                   1294: => 'ungen',
                   1295: 
                   1296:    'updated periodically'
                   1297: => 'periodisch ermittelt',
                   1298: 
                   1299:    'user'
                   1300: => 'Benutzer',
                   1301: 
                   1302:    'visible to author and co-authors only'
                   1303: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
                   1304: 
                   1305:    'All versions'
                   1306: => 'Alle Versionen',
                   1307: 
                   1308:    'Could not write metadata'
                   1309: => 'Konnte Metadaten nicht schreiben',
                   1310: 
                   1311:    'Default Cataloging Information for Directory'
                   1312: => 'Voreinstellung der Katalogisierungs-Information für gesamtes Verzeichnis',
                   1313: 
                   1314:    'Error Messages'
                   1315: => 'Fehlermeldungen',
                   1316: 
                   1317:    'Store Catalog Information'
                   1318: => 'Speichere Katalogisierungs-Informationen',
                   1319: 
                   1320:    'Update Display'
                   1321: => 'Neu anzeigen',
                   1322: 
                   1323:    'Content changed'
                   1324: => 'Inhalt geändert',
                   1325: 
                   1326:    'Differences'
                   1327: => 'Unterschiede',
                   1328: 
                   1329:    'Last Week'
                   1330: => 'letzte Woche',
                   1331: 
                   1332:    'Modification Date'
                   1333: => 'Änderungsdatum',
                   1334: 
                   1335:    'Since Start of Course'
                   1336: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1337: 
                   1338:    'Since Yesterday'
                   1339: => 'seit gestern',
                   1340: 
                   1341:    'Verify Course Documents'
                   1342: => 'Überprüfe Kursdokumente',
                   1343: 
                   1344:    'Version'
                   1345: => 'Version',
                   1346: 
                   1347:    'access denied'
                   1348: => 'Zugriff verweigert',
                   1349: 
                   1350:    'connection down'
                   1351: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1352: 
                   1353:    'during the last'
                   1354: => 'während der letzten',
                   1355: 
                   1356:    'not found'
                   1357: => 'nicht gefunden',
                   1358: 
                   1359:    'warning(s)'
                   1360: => 'Warnung(en)',
                   1361: 
                   1362: 
                   1363: 
                   1364: #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
                   1365: 
                   1366:    'Advanced Catalog Search'
                   1367: => 'Erweiterte Katalogsuche',
                   1368: 
                   1369:    'Advanced Search'
                   1370: => 'Erweiterte Suche',
                   1371: 
                   1372:    'Any Language'
                   1373: => 'Beliebige Sprache',
                   1374: 
                   1375:    'Any category'
                   1376: => 'Beliebige Kategorie',
                   1377: 
                   1378:    'Any copyright/distribution'
1.66      riegler  1379: => 'Irgendein Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1380: 
                   1381:    'Broadcast Message to Course'
                   1382: => 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
                   1383: 
                   1384:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
                   1385: => "Klicken Sie zum Speichern oder nutzen Sie die Link speichern Funktion Ihres Browsers",
                   1386: 
                   1387:    'Close'
                   1388: => 'Schließen',
                   1389: 
                   1390:    'Compact View'
                   1391: => 'Kompaktansicht',
                   1392: 
                   1393:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1394: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1395: 
                   1396:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
                   1397: => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
                   1398: 
                   1399:    'Edit Catalog Information'
                   1400: => 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen',
                   1401: 
                   1402:    'Edit Content of a Map'
                   1403: => 'Bearbeite Inhalt der Seite/Sequenz',
                   1404: 
                   1405:    'Edit Directory Catalog Information'
                   1406: => 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges',
                   1407: 
                   1408:    'Evaluate Resource'
1.69      riegler  1409: => 'Ressource bewerten',
1.61      riegler  1410: 
                   1411:    'Failed Access to Construction Space'
                   1412: => 'Gescheiterter Zugriff auf Konstruktionsbereich',
                   1413: 
                   1414:    'Fielded Format'
                   1415: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1416: 
                   1417:    'File Category'
                   1418: => 'Dateikategorie',
                   1419: 
                   1420:    'Force publication of unmodified files'
                   1421: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
                   1422: 
                   1423:    'Keywords'
                   1424: => 'Schlüsselwörter',
                   1425: 
                   1426:    'Last access'
                   1427: => 'Letzter Zugriff',
                   1428: 
                   1429:    'Last modified'
                   1430: => 'Letzte Änderungen',
                   1431: 
                   1432:    'Limit by copyright/distribution'
1.66      riegler  1433: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1434: 
                   1435:    'Limit by language'
                   1436: => 'Durch Sprace einschränken',
                   1437: 
                   1438:    'Open'
                   1439: => 'Öffnen',
                   1440: 
                   1441:    'Per Page'
                   1442: => 'Pro Seite',
                   1443: 
                   1444:    'Printing Helper'
                   1445: => 'Ausdruckhelfer',
                   1446: 
                   1447:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.69      riegler  1448: => 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1449: 
                   1450:    'Provide my evaluation of this resource'
1.66      riegler  1451: => 'Diese Ressource bewerten',
1.61      riegler  1452: 
                   1453:    'Publish'
                   1454: => 'Veröffentlichen',
                   1455: 
                   1456:    'Publish Directory'
                   1457: => 'Veröffentliche Verzeichnis',
                   1458: 
                   1459:    'Publish Directory and Sub Directories'
                   1460: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
                   1461: 
                   1462:    'Related'
                   1463: => 'Verwandte',
                   1464: 
                   1465:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1466: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1467: 
                   1468:    'Search Complete'
                   1469: => 'Suche beendet',
                   1470: 
                   1471:    'Send Message to User(s)'
                   1472: => 'Sende Nachricht an Benutzer',
                   1473: 
                   1474:    'Show catalog information'
1.69      riegler  1475: => 'Katalogisierungsinformationen zeigen',
1.61      riegler  1476: 
                   1477:    'Show resource'
                   1478: => 'Zeige Ressource an',
                   1479: 
                   1480:    'Size'
                   1481: => 'Größe',
                   1482: 
                   1483:    'Statistics'
                   1484: => 'Statistiken',
                   1485: 
                   1486:    'Summary View'
                   1487: => 'Zusammenfassung',
                   1488: 
                   1489:    'There are currently no results'
                   1490: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
                   1491: 
                   1492:    'URL'
                   1493: => 'URL',
                   1494: 
                   1495:    'Unpublished'
                   1496: => 'unveröffentlicht',
                   1497: 
                   1498:    'Up'
                   1499: => 'Hoch',
                   1500: 
                   1501:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
                   1502: => 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten',
                   1503: 
                   1504:    'View'
                   1505: => 'Betrachten',
                   1506: 
                   1507:    'View Critical Messages'
1.69      riegler  1508: => 'Kritische Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1509: 
                   1510:    'Words'
                   1511: => 'Wörter',
                   1512: 
                   1513:    'XML/SGML'
                   1514: => 'XML/SGML',
                   1515: 
                   1516:    'abstract'
                   1517: => 'Zusammenfassung',
                   1518: 
                   1519:    'audio'
                   1520: => 'Audio',
                   1521: 
                   1522:    'author'
                   1523: => 'Autor',
                   1524: 
                   1525:    'catalog'
                   1526: => 'katalog',
                   1527: 
                   1528:    'copyright'
                   1529: => 'Copyright',
                   1530: 
                   1531:    'customdistributionfile'
                   1532: => 'customdistributionfile',
                   1533: 
                   1534:    'directory'
                   1535: => 'Verzeichnis',
                   1536: 
                   1537:    'discuss'
                   1538: => 'Diskutiere',
                   1539: 
                   1540:    'evaluate'
                   1541: => 'Auswerten',
                   1542: 
                   1543:    'feedback'
                   1544: => 'Feedback',
                   1545: 
                   1546:    'info'
                   1547: => 'Info',
                   1548: 
                   1549:    'keywords'
                   1550: => 'Schlüsselwörter',
                   1551: 
                   1552:    'language'
                   1553: => 'Sprache',
                   1554: 
                   1555:    'movies'
                   1556: => 'Filme',
                   1557: 
                   1558:    'notes'
                   1559: => 'Notizen',
                   1560: 
                   1561:    'obsolete'
                   1562: => 'überholt',
                   1563: 
                   1564:    'obsoletereplacement'
                   1565: => 'obsoletereplacement',
                   1566: 
                   1567:    'pages'
                   1568: => 'Seiten',
                   1569: 
                   1570:    'pictures'
                   1571: => 'Bilder',
                   1572: 
                   1573:    'problem'
                   1574: => 'Aufgabe',
                   1575: 
                   1576:    'resources'
                   1577: => 'Ressourcen',
                   1578: 
                   1579:    'sequence'
                   1580: => 'Sequenze',
                   1581: 
                   1582:    'subject'
                   1583: => 'Thema',
                   1584: 
                   1585:    'this'
                   1586: => 'Diese',
                   1587: 
                   1588:    'title'
                   1589: => 'Titel',
                   1590: 
                   1591: 
                   1592: #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003
                   1593:    'About Me'
                   1594: => 'Über mich',
                   1595: 
                   1596:    'Bulletin Board/Discussion'
                   1597: => 'Schwarzes Brett/Diskusion',
                   1598: 
                   1599:    'Clear All'
                   1600: => 'Lösche alle',
                   1601: 
                   1602:    'Close All Folders'
                   1603: => 'Schließe alle Ordner',
                   1604: 
                   1605:    'Construction Space File Operation'
1.65      riegler  1606: => 'Konstruktionsbereich Dateioperation',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'Contact Information'
                   1609: => 'Kontaktdaten',
                   1610: 
                   1611:    'Copied old metadata'
                   1612: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1613: 
                   1614:    'Copied old target file'
                   1615: => 'Alte Zieldatei kopiert',
                   1616: 
                   1617:    'Copyright'
                   1618: => 'Copyright',
                   1619: 
                   1620:    'Could Not Process Request'
                   1621: => 'Konnte Befehl nicht ausführen',
                   1622: 
                   1623:    'Default'
                   1624: => 'Standard',
                   1625: 
                   1626:    'Discard Selected'
                   1627: => 'Verwerfe ausgewählte',
                   1628: 
                   1629:    'EMail and Messages'
                   1630: => 'EMail und Nachrichten',
                   1631: 
                   1632:    'Edit this resource'
                   1633: => 'Bearbeite diese Ressource',
                   1634: 
                   1635:    'Enter construction space as a co-author'
                   1636: => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen',
                   1637: 
                   1638:    'Host'
                   1639: => 'Rechner',
                   1640: 
                   1641:    'Last updated'
                   1642: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1643: 
                   1644:    'Mime type'
                   1645: => 'MIME Typ',
                   1646: 
                   1647:    'Modified'
                   1648: => 'Geändert',
                   1649: 
                   1650:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
                   1651: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1652: 
                   1653:    'Modify user grades for this assessment resource'
                   1654: => 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1655: 
                   1656:    'Move Down'
                   1657: => 'Nach unten',
                   1658: 
                   1659:    'Move Up'
                   1660: => 'Nach oben',
                   1661: 
                   1662:    'New Title'
                   1663: => 'Neuer Titel',
                   1664: 
                   1665:    'Open All Folders'
                   1666: => 'Öffne alle Ordner',
                   1667: 
                   1668:    'Owner/Publisher'
                   1669: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1670: 
                   1671:    'Personal Information'
                   1672: => 'Persönliche Informationen',
                   1673: 
                   1674:    'Privacy Note'
                   1675: => 'Hinweis zur Privatsphäre',
                   1676: 
                   1677:    'Published'
                   1678: => 'Veröffentlicht',
                   1679: 
                   1680:    'Reading results from'
                   1681: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1682: 
                   1683:    'Retrieve'
                   1684: => 'Abrufen',
                   1685: 
                   1686:    'Revert to Last Saved'
                   1687: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1688: 
                   1689:    'Revision Date'
                   1690: => 'Änderungsdatum',
                   1691: 
                   1692:    'Shared by course faculty and staff'
                   1693: => 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal',
                   1694: 
                   1695:    'Store'
                   1696: => 'Speichern',
                   1697: 
                   1698:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1699: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1700: 
                   1701:    'Task'
                   1702: => 'Aufgabe',
                   1703: 
                   1704:    'Temporary Assembly Workspace'
                   1705: => 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',
                   1706: 
                   1707:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.69      riegler  1708: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Topic'
                   1711: => 'Thema',
                   1712: 
                   1713:    'Upload a Photo'
                   1714: => 'Lade Foto hoch',
                   1715: 
                   1716:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
                   1717: => 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für den Kurs',
                   1718: 
                   1719:    'Version Number'
                   1720: => 'Versionsnummer',
                   1721: 
                   1722:    'View Published Version'
1.69      riegler  1723: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1726: => 'Betrachte Benutzervorlagen für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1727: 
                   1728:    'Web References'
                   1729: => 'Webreferenzen',
                   1730: 
                   1731:    'co con-'
                   1732: => 'Co-Kon-',
                   1733: 
                   1734:    'co res'
                   1735: => 'co-res',
                   1736: 
                   1737:    'contacting'
                   1738: => 'kontaktiere',
                   1739: 
                   1740:    'edit'
                   1741: => 'Bearbeite',
                   1742: 
                   1743:    'interface available'
                   1744: => 'Interface verfügbar',
                   1745: 
                   1746:    'missions'
                   1747: => 'Aufgaben',
                   1748: 
                   1749:    'view sub-'
                   1750: => 'Betrachte Unter-',
                   1751: 
                   1752:    'waiting on'
                   1753: => 'warte auf',
                   1754: 
                   1755: 
                   1756: #SYNC Wed Oct  8 14:13:34 2003
                   1757:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1758: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1759: 
                   1760:    '#YES'
1.69      riegler  1761: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1762: 
                   1763:    '%Wrng'
                   1764: => '%Wrng',
                   1765: 
                   1766:    'Brief view of each students performance in course.'
                   1767: => 'Kurze Übersicht der Leistungen jedes Studeten im Kurs.',
                   1768: 
                   1769:    'Clear Caches'
                   1770: => 'Cache löschen',
                   1771: 
                   1772:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
                   1773: => 'Kursstatistiken und Diagramme können nicht empfangen werden bis die Datenbank neu gestartet ist.  Ihre Daten sind unberührt, könnten aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
                   1774: 
                   1775:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
                   1776: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben.',
                   1777: 
                   1778:    'DoDiff'
                   1779: => 'Verwende diff',
                   1780: 
                   1781:    'Enrollment Status'
                   1782: => 'Kursbelegungsstatus',
                   1783: 
                   1784:    'Generate Statistics'
                   1785: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1786: 
                   1787:    'Max Tries'
                   1788: => 'Maximal Versuche',
                   1789: 
                   1790:    'Mean Tries'
                   1791: => 'Mittelwert Versuche',
                   1792: 
                   1793:    'Output'
                   1794: => 'Ausgabe',
                   1795: 
                   1796:    'Overall Problem Statistics'
                   1797: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1798: 
                   1799:    'Please notify the server administrator '
                   1800: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ',
                   1801: 
                   1802:    'Please select a report to generate.'
                   1803: => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, die Sie erstellen möchten.',
                   1804: 
                   1805:    'Preparing Excel Spreadsheet'
                   1806: => 'Bereite ein Excel-Spreadsheet vor',
                   1807: 
                   1808:    'Problem Status Chart'
                   1809: => 'Diagramm vom Aufgabenstatus',
                   1810: 
                   1811:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   1812: => 'Es traten Probleme beim Erstellen einer neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler ist gespeichert worden. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA Administrator.',
                   1813: 
                   1814:    'S.D. tries'
                   1815: => 'S.D. Versuche',
                   1816: 
                   1817:    'Sections'
1.74      bisitz   1818: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1819: 
                   1820:    'Sequence or Folder'
                   1821: => 'Sequenz oder Ordner',
                   1822: 
                   1823:    'Sequences and Folders'
                   1824: => 'Sequenzen und Ordner',
                   1825: 
                   1826:    'Skew Tries'
                   1827: => 'Schiefe Treffer',
                   1828: 
                   1829:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1830: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1831: 
                   1832:    'Student performance statistics on all problems.'
1.64      riegler  1833: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben.',
1.61      riegler  1834: 
                   1835:    'Unable to connect to database!'
                   1836: => 'Keine Datenbankverbindung!',
                   1837: 
                   1838:    'Your Excel Spreadsheet'
                   1839: => 'Ihr Excel-Spreadsheet',
                   1840: 
                   1841:    'part'
                   1842: => 'Aufgabenteil',
                   1843: 
                   1844:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1845: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1846: 
                   1847:    'problem statistics ungrouped'
                   1848: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1849: 
                   1850:    'problem statistics, Excel'
                   1851: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1852: 
                   1853: #SYNC Wed Oct  8 14:49:53 2003
                   1854:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
                   1855: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt, dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
                   1856: 
                   1857: 
                   1858: 
                   1859: #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003
                   1860:    '. . . for a particular section'
1.74      bisitz   1861: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    '. . . for all students in the course'
                   1864: => '. . . für alle Studenten im Kurs',
                   1865: 
                   1866:    '. . . for an individual student'
1.74      bisitz   1867: => '. . . für einen bestimmten Studenten',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    '1 am'
                   1870: => '1:00',
                   1871: 
                   1872:    '1 pm'
                   1873: => '13:00',
                   1874: 
                   1875:    '10 am'
                   1876: => '10:00',
                   1877: 
                   1878:    '10 pm'
                   1879: => '22:00',
                   1880: 
                   1881:    '11 am'
                   1882: => '11:00',
                   1883: 
                   1884:    '11 pm'
                   1885: => '23:00',
                   1886: 
                   1887:    '12 am'
                   1888: => '00:00',
                   1889: 
                   1890:    '12 noon'
                   1891: => '12:00',
                   1892: 
                   1893:    '2 am'
                   1894: => '2:00',
                   1895: 
                   1896:    '2 pm'
                   1897: => '14:00',
                   1898: 
                   1899:    '3 am'
                   1900: => '3:00',
                   1901: 
                   1902:    '3 pm'
                   1903: => '15:00',
                   1904: 
                   1905:    '4 am'
                   1906: => '4:00',
                   1907: 
                   1908:    '4 pm'
                   1909: => '16:00',
                   1910: 
                   1911:    '5 am'
                   1912: => '5:00',
                   1913: 
                   1914:    '5 pm'
                   1915: => '17:00',
                   1916: 
                   1917:    '6 am'
                   1918: => '6:00',
                   1919: 
                   1920:    '6 pm'
                   1921: => '18:00',
                   1922: 
                   1923:    '7 am'
                   1924: => '7:00',
                   1925: 
                   1926:    '7 pm'
                   1927: => '19:00',
                   1928: 
                   1929:    '8 am'
                   1930: => '8:00',
                   1931: 
                   1932:    '8 pm'
                   1933: => '20:00',
                   1934: 
                   1935:    '9 am'
                   1936: => '9:00',
                   1937: 
                   1938:    '9 pm'
                   1939: => '21:00',
                   1940: 
                   1941:    '<- Previous'
                   1942: => '<- Zurück',
                   1943: 
                   1944:    'ALL'
                   1945: => 'ALLE',
                   1946: 
                   1947:    'All Maps or Folders'
                   1948: => 'Alle Seiten/Sequenzen oder Ordner',
                   1949: 
                   1950:    'Any User'
                   1951: => 'Jeder Benutzer',
                   1952: 
                   1953:    'Assessment URL and Title'
                   1954: => 'Aufgaben-URL and Titel',
                   1955: 
                   1956:    'Assigned User Roles'
                   1957: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   1958: 
                   1959:    'Browse resources'
                   1960: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   1961: 
                   1962:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
                   1963: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiv sind.',
                   1964: 
                   1965:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
                   1966: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   1967: 
                   1968:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
                   1969: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   1970: 
                   1971:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
                   1972: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   1973: 
                   1974:    'Course Environment Parameters'
                   1975: => 'Kursumgebungsparameter',
                   1976: 
                   1977:    'Course Parameter Helper'
                   1978: => 'Kursparameter Hilfe',
                   1979: 
                   1980:    'Create New Environment Variable'
                   1981: => 'Erstelle neue Umgebungsvariable',
                   1982: 
                   1983:    'Current Session Value'
                   1984: => 'Wert für diese Sitzung',
                   1985: 
                   1986:    'Default Value'
                   1987: => 'Voreingestellter Wert',
                   1988: 
                   1989:    'Delete a role'
                   1990: => 'Rolle löschen',
                   1991: 
                   1992:    'Disable all communication among students'
                   1993: => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',
                   1994: 
                   1995:    'Enclosing Map or Folder'
                   1996: => 'Übergeordnete Seite/Sequenz oder Verzeichnis',
                   1997: 
                   1998:    'Every problem in a particular folder'
                   1999: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Ordner',
                   2000: 
                   2001:    'Every problem in the course'
                   2002: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2003: 
                   2004:    'Folder'
                   2005: => 'Ordner',
                   2006: 
                   2007:    'For User'
                   2008: => 'Für Benutzer',
                   2009: 
                   2010:    'Grant/revoke Course Custom Role'
                   2011: => 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle',
                   2012: 
                   2013:    'Grant/revoke role of Administrator'
                   2014: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators',
                   2015: 
                   2016:    'Grant/revoke role of Author'
                   2017: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors',
                   2018: 
                   2019:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.73      riegler  2020: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
                   2023: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts',
                   2024: 
                   2025:    'Grant/revoke role of Librarian'
                   2026: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars',
                   2027: 
                   2028:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
                   2029: => 'Vergebe/Entziehe Hilfskraftrolle',
                   2030: 
                   2031:    'Internally authenticated'
                   2032: => 'Intern authentifiziert',
                   2033: 
                   2034:    'Kerberos authenticated'
                   2035: => 'Kerberos authentifiziert',
                   2036: 
                   2037:    'LON-CAPA Helper:'
                   2038: => 'LON-CAPA Helfer:',
                   2039: 
                   2040:    'Lock and unlock assessments'
                   2041: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2042: 
                   2043:    'Manage Access Keys'
                   2044: => 'Verwalte Zugriffsschlüssel',
                   2045: 
                   2046:    'Manage access keys'
                   2047: => 'Verwalte Zugriffsschlüssel',
                   2048: 
                   2049:    'Max Possible To Date'
1.69      riegler  2050: => 'Bis heute maximal erreichbar',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'Modify Course Assessment Parameters'
                   2053: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbewertung',
                   2054: 
                   2055:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
                   2056: => 'Bearbeite Authentifizierungsmechanismus und Daten für einen Benutzer',
                   2057: 
                   2058:    'Modify grades'
                   2059: => 'Noten ändern',
                   2060: 
                   2061:    'Next ->'
                   2062: => 'Weiter ->',
                   2063: 
                   2064:    'One particular problem'
                   2065: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2066: 
                   2067:    'Parameter Name'
                   2068: => 'Parametername',
                   2069: 
                   2070:    'Parameter Type'
                   2071: => 'Parametertyp',
                   2072: 
                   2073:    'Parameter in Effect'
                   2074: => 'Effektiver Parameter',
                   2075: 
                   2076:    'Please select a problem to analyze'
                   2077: => 'Wähle die zu analysierende Aufgabe',
                   2078: 
                   2079:    'Post anonymously'
                   2080: => 'Anonym absenden',
                   2081: 
                   2082:    'Post discussion on course resources'
                   2083: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2084: 
                   2085:    'Post system frontpage announcements'
                   2086: => 'Poste Ankndigungen auf der Hauptseite des Systems',
                   2087: 
                   2088:    'Post to live chatrooms'
                   2089: => 'In die Live-Chatrooms posten',
                   2090: 
                   2091:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.64      riegler  2092: => 'Aufgaben, die nicht in einem Ordner vorhanden sind',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Quick Completed Problems Display'
                   2095: => 'Schnelle Ansicht der gelöschten Aufgaben',
                   2096: 
                   2097:    'Resource Level'
1.65      riegler  2098: => 'Ressourcenniveau ',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Section'
1.74      bisitz   2101: => 'Sektion',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Select Date'
                   2104: => 'Wähle Datum',
                   2105: 
                   2106:    'Select Enclosing Map or Folder'
                   2107: => 'Wähle übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner',
                   2108: 
                   2109:    'Select Parameter Level'
                   2110: => 'Wähle Parameterlevel',
                   2111: 
                   2112:    'Send internal email'
                   2113: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2114: 
                   2115:    'Set Course Environment Parameters'
                   2116: => 'Setze Kursumgebungsparameter',
                   2117: 
                   2118:    'Set Date'
                   2119: => 'Setze Datum',
                   2120: 
                   2121:    'Set Defaults for All Resources in Course'
                   2122: => 'Setze Voreinstellungen für alle Dokumente in Kurs',
                   2123: 
                   2124:    'Set a due date'
                   2125: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
                   2126: 
                   2127:    'Set an answer open date'
                   2128: => 'Setze fest, ab wann die Aufgaben beantwortet werden können',
                   2129: 
                   2130:    'Set an open date'
                   2131: => 'Setze Öffnungsdatum',
                   2132: 
                   2133:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
                   2134: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
                   2135: 
                   2136:    'Set the number of tries'
                   2137: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2138: 
                   2139:    'Set the problem weight'
                   2140: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2141: 
                   2142:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
                   2143: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
                   2144: 
                   2145:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
                   2146: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
                   2147: 
                   2148:    'Set/Modify Course Parameters'
                   2149: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
                   2150: 
                   2151:    'Show More Options'
                   2152: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2153: 
                   2154:    'Students Affected'
                   2155: => 'Betroffene Studierende',
                   2156: 
                   2157:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.64      riegler  2158: => 'Diese Hilfe wird ihnen dabei helfen, die Öffnungs-, Fälligkeits- und Antwortdaten für Aufgaben zu setzen, oder dabei, die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten und schliesslich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen sollten. Nachdem der Helfer fertig ist, Ihnen wird gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen müssten, die Sie ausgewählt haben, damit Sie es in der Zukunft direkt erledigen können. Drücken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wäglen Sie &lt;- Zurück, um zum vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Total'
                   2161: => 'Gesamt',
                   2162: 
                   2163:    'Total Parts In Course'
                   2164: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2165: 
                   2166:    'Type'
                   2167: => 'Typ',
                   2168: 
                   2169:    'UNIX authenticated'
                   2170: => 'UNIX authentifiziert',
                   2171: 
                   2172:    'USERS'
                   2173: => 'BENUTZER',
                   2174: 
                   2175:    'Unknown ID'
                   2176: => 'Unbekannte ID',
                   2177: 
                   2178:    'Unknown user'
                   2179: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2180: 
                   2181:    'Update Course Assessment Parameter Display'
                   2182: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter der Kursaufgaben',
                   2183: 
                   2184:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2185: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Verify Selection'
                   2188: => 'Überprüfe Auswahl',
                   2189: 
                   2190:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
                   2191: => 'Willkommen bei der Hilfe zu den Parameter der Aufgaben',
                   2192: 
                   2193:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
                   2194: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
                   2195: 
                   2196:    'What should the opening date be set to?'
                   2197: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
                   2198: 
                   2199:    'Which Problem or Problems?'
                   2200: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2201: 
                   2202:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
                   2203: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
                   2204: 
                   2205:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
                   2206: => 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben',
                   2207: 
                   2208:    'a.m.'
                   2209: => 'vorm.',
                   2210: 
                   2211:    'acc keys'
                   2212: => 'acc keys',
                   2213: 
                   2214:    'according to course preferences'
                   2215: => 'nach den Kurseinstellungen',
                   2216: 
                   2217:    'according to resource settings'
                   2218: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2219: 
                   2220:    'according to user session state'
                   2221: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2222: 
                   2223:    'all'
                   2224: => 'alle',
                   2225: 
                   2226:    'at'
                   2227: => 'in',
                   2228: 
                   2229:    'at Domain'
                   2230: => 'in Domäne',
                   2231: 
                   2232:    'at domain'
                   2233: => 'in Domäne',
                   2234: 
                   2235:    'default'
                   2236: => 'voreingestellt',
                   2237: 
                   2238:    'for Enclosing Map or Folder'
                   2239: => 'für übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner',
                   2240: 
                   2241:    'for Resource'
1.65      riegler  2242: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2243: 
                   2244:    'from Enclosing Map or Folder'
                   2245: => 'aus übergeordneter Seite/Sequenz oder Ordner',
                   2246: 
                   2247:    'general'
                   2248: => 'generell',
                   2249: 
                   2250:    'in Course'
                   2251: => 'in Kurs',
                   2252: 
                   2253:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2254: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'manage'
                   2257: => 'verwalte',
                   2258: 
                   2259:    'midnight'
                   2260: => 'Mitternacht',
                   2261: 
                   2262:    'noon'
                   2263: => 'Mittag',
                   2264: 
                   2265:    'num_override'
                   2266: => 'num_override',
                   2267: 
                   2268:    'of'
                   2269: => 'von',
                   2270: 
                   2271:    'or ID'
                   2272: => 'oder ID',
                   2273: 
                   2274:    'p.m.'
                   2275: => 'nachm.',
                   2276: 
                   2277:    'percent'
                   2278: => 'Prozent',
                   2279: 
                   2280:    'unless locked'
                   2281: => 'falls nicht gesperrt',
                   2282: 
                   2283:    'users in'
                   2284: => 'Benutzer in',
                   2285: 
                   2286: 
                   2287: #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003
                   2288: 
                   2289:    'Access Key Management'
                   2290: => 'Zugriffsschluesselverwaltung',
                   2291: 
                   2292:    'Assessment'
                   2293: => 'Beurteilung',
                   2294: 
                   2295:    'Calculations'
                   2296: => 'Berechnungen',
                   2297: 
                   2298:    'Comma Separated Values'
                   2299: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2300: 
                   2301:    'Course ID'
                   2302: => 'Kurs ID',
                   2303: 
                   2304:    'Course level sheet'   
                   2305: => 'Kurs-Level Papier',
                   2306: 
                   2307:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2308: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'End Helper'
                   2311: => 'Hilfe beenden',
                   2312: 
                   2313:    'Excel'
                   2314: => 'Excel',
                   2315: 
                   2316:    'Finish Course Initialization'
                   2317: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2318: 
                   2319:    'Generate Spreadsheet'
                   2320: => 'Erzeuge Spreadsheet',
                   2321: 
                   2322:    'Grant/revoke role of Scantron Operator'
                   2323: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron Operators',
                   2324: 
                   2325:    'HTML'
                   2326: => 'HTML',
                   2327: 
                   2328:    'Invalid date entry'
                   2329: => 'Ungültiger Datumseintrag',
                   2330: 
                   2331:    'Load:'
                   2332: => 'Lade:',
                   2333: 
                   2334:    'No changes were made to the current settings.'
                   2335: => 'An den gegenwärtigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
                   2336: 
                   2337:    'Output Format'
                   2338: => 'Ausgabeformat',
                   2339: 
                   2340:    'Processing course structure'
                   2341: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2342: 
                   2343:    'Processing first student'
                   2344: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
                   2345: 
                   2346:    'Row'
                   2347: => 'Reihe',
                   2348: 
                   2349:    'Save as'
                   2350: => 'Speichere unter',
                   2351: 
                   2352:    'Save as & Make This Sheet the Default'
                   2353: => 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen',
                   2354: 
                   2355:    'Scantron Operator'
                   2356: => 'Scantron Operator',
                   2357: 
                   2358:    'Select All'
                   2359: => 'Wähle Alle',
                   2360: 
                   2361:    'Select All Students'
                   2362: => 'Wähle alle Studierenden',
                   2363: 
                   2364:    'Select Spreadsheet File'
                   2365: => 'Wähle Spreadsheet-Datei',
                   2366: 
                   2367:    'Send Scantron data to a course'
1.73      riegler  2368: => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'Spreadsheet Computation'
                   2371: => 'Spreadsheet berechnen',
                   2372: 
                   2373:    'Spreadsheet Computation Status'
                   2374: => 'Status der Spreadsheet-Berechnung',
                   2375: 
                   2376:    'Student level sheet'
                   2377: => 'Studierdenden-Level Papier',
                   2378: 
                   2379:    'Summary'
                   2380: => 'Zusammenfassung',
                   2381: 
                   2382:    'Template'
                   2383: => 'Vorlage',
                   2384: 
                   2385:    'Unselect All'
                   2386: => 'Alle deselektieren',
                   2387: 
                   2388:    'Unselect All Students'
                   2389: => 'Alle studenten deselektrieren',
                   2390: 
                   2391:    'Upload Scantron data'
                   2392: => 'Scantron-Daten hochladen',
                   2393: 
                   2394:    'You must choose at least one student to continue.'
                   2395: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
                   2396: 
                   2397:    'You must choose one or more choices to continue.'
                   2398: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
                   2399: 
                   2400:    'last student'
                   2401: => 'letzten Studierenden',
                   2402: 
                   2403:    'may be open from a different computer.'
                   2404: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
                   2405: 
                   2406:    'minutes'
                   2407: => 'Minuten',
                   2408: 
                   2409:    'remaining'
                   2410: => 'übrig',
                   2411: 
                   2412:    'second'
                   2413: => 'Sekunde',
                   2414: 
                   2415:    'seconds'
                   2416: => 'Sekunden',
                   2417: 
                   2418:    'seconds for'
                   2419: => 'Sekunden für',
                   2420: 
                   2421: #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003
                   2422:    'Additional Recipients'
                   2423: => 'Weitere Empfänger',
                   2424: 
                   2425:    'Analyze Over '
                   2426: => 'Analysieren über ',
                   2427: 
                   2428:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2429: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2430: 
                   2431:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2432: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2433: 
                   2434:    'Analyze as '
                   2435: => 'Analysiere als ',
                   2436: 
                   2437:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
                   2438: => 'Durchblättere Ressourcen, alle Einreichungen sind temporär.',
                   2439: 
                   2440:    'By'
                   2441: => 'Durch',
                   2442: 
                   2443:    'Check All'
1.68      bisitz   2444: => 'Alle markieren',
1.61      riegler  2445: 
                   2446:    'Check for All'
                   2447: => 'Überprüfe für alle',
                   2448: 
                   2449:    'Check for None'
1.74      bisitz   2450: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2451: 
                   2452:    'Check for Section/Group'
1.74      bisitz   2453: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2454: 
                   2455:    'Choose a different resource'
                   2456: => 'Wähle eine andere Ressource aus',
                   2457: 
                   2458:    'Concepts'
                   2459: => 'Konzepte',
                   2460: 
                   2461:    'Critical Messages'
                   2462: => 'Kritische Nachrichten',
                   2463: 
                   2464:    'Delete'
                   2465: => 'Löschen',
                   2466: 
                   2467:    'Delete Checked'
                   2468: => 'Lösche markierte',
                   2469: 
                   2470:    'Display All Messages'
                   2471: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2472: 
                   2473:    'Display all Messages'
                   2474: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2475: 
                   2476:    'Foils'
                   2477: => 'Folien',
                   2478: 
                   2479:    'Forward'
                   2480: => 'Weiterleiten',
                   2481: 
                   2482:    'Forwarded message from'
                   2483: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2484: 
                   2485:    'Forwarding'
                   2486: => 'Weiterleiten',
                   2487: 
                   2488:    'From'
                   2489: => 'Von',
                   2490: 
                   2491:    'Functions'
                   2492: => 'Funktionen',
                   2493: 
                   2494:    'Mail'
                   2495: => 'Nachricht',
                   2496: 
                   2497:    'Mark Unread'
                   2498: => 'Kennzeichne als ungelesen',
                   2499: 
                   2500:    'New Problem Variation'
                   2501: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2502: 
                   2503:    'New Randomization'
                   2504: => 'Neue Variation',
                   2505: 
                   2506:    'Next'
                   2507: => 'Nächste',
                   2508: 
                   2509:    'Number of Plots:'
                   2510: => 'Anzahl an Graphen:',
                   2511: 
                   2512:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2513: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2514: 
                   2515:    'Previous'
                   2516: => 'Vorherige',
                   2517: 
                   2518:    'Re'
                   2519: => 'Antw',
                   2520: 
                   2521:    'Record'
1.72      riegler  2522: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2523: 
                   2524:    'Reply'
                   2525: => 'Antworten',
                   2526: 
                   2527:    'Reset Submissions'
1.66      riegler  2528: => 'Setze Eingaben zurück',
1.61      riegler  2529: 
                   2530:    'Select a course'
                   2531: => 'Wählen Sie einen Kurs',
                   2532: 
                   2533:    'Selecting a User'
                   2534: => 'Benutzer auswählen',
                   2535: 
                   2536:    'Send New'
1.66      riegler  2537: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2538: 
                   2539:    'Send Reply'
                   2540: => 'Sende Antwort',
                   2541: 
                   2542:    'Send as critical message'
                   2543: => 'Sende als kritische Nachricht',
                   2544: 
                   2545:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2546: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2547: 
                   2548:    'Starting'
                   2549: => 'Starte',
                   2550: 
                   2551:    'Student Data Compilation Progress'
                   2552: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2553: 
                   2554:    'Student Data Compilation Status'
                   2555: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2556: 
                   2557:    'There is no student data for this problem.'
1.64      riegler  2558: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2559: 
                   2560:    'Time'
                   2561: => 'Zeit',
                   2562: 
                   2563:    'To'
                   2564: => 'An',
                   2565: 
                   2566:    'Uncheck All'
                   2567: => 'Alle deselektieren',
                   2568: 
                   2569:    'Unsuccessful Login'
                   2570: => 'Login nicht erfolgreich',
                   2571: 
                   2572:    'Update Student Data'
                   2573: => 'Aktualisiere Studentendaten',
                   2574: 
                   2575:    'You have no critical messages.'
                   2576: => 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.',
                   2577: 
                   2578:    'and return receipt'
                   2579: => 'und Antwortbeleg',
                   2580: 
                   2581:    'can not be accessed from your location.'
                   2582: => 'kann von Ihrere Position aus nicht aufgerufen werden.',
                   2583: 
                   2584: 
                   2585: #SYNC Fri Nov  7 16:59:44 2003
                   2586: 
                   2587:    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'
                   2588: => '<b>[_1]</b>:  Kursblegung fehlgeschlagen für: [_2]',
                   2589: 
                   2590:    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'
                   2591: => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung fehlgeschlagen.  Kein Passwort angegeben.',
                   2592: 
                   2593:    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2594: => '<b>[_1]</b>: Unzulässiger Benutzername für den Benuter [_2] [_3] [_4] [_5]',
                   2595: 
                   2596:    'All Documents in Course'
                   2597: => 'Alle Dokumente im Kurs',
                   2598: 
                   2599:    'All Resources (possibly large output)'
1.65      riegler  2600: => 'Alle Ressourcen (wahrscheinlich lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2601: 
                   2602:    'Anonymous'
                   2603: => 'Anonym',
                   2604: 
                   2605:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.69      riegler  2606: => 'Anonyme Mitwirkung an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2607: 
                   2608:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
                   2609: => 'Als eine generelle Regel sollten nur Autoren und Co-Autoren beim Dateisystem authtifiziert sein (welches Zugriff auf das Server-Dateisystem erlaubt).',
                   2610: 
                   2611:    'Associate columns with student attributes.'
                   2612: => 'Verbinde Spalten mit studentischen Eigenschaften.',
                   2613: 
                   2614:    'Attribute'
                   2615: => 'Eigenschaft',
                   2616: 
                   2617:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
                   2618: => 'CSV (kommaseparierte Liste, Tabelle)',
                   2619: 
                   2620:    'Check Course Document Versions'
                   2621: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
                   2622: 
                   2623:    'Check/Set Resource Versions'
1.65      riegler  2624: => 'Überprüfe/Setze Ressourcenversionen',
1.61      riegler  2625: 
                   2626:    'Chronological View'
                   2627: => 'Chronologische Sicht',
                   2628: 
                   2629:    'Column'
                   2630: => 'Spalte',
                   2631: 
                   2632:    'Column&nbsp;[_1]'
                   2633: => 'Spalte&nbsp;[_1]',
                   2634: 
                   2635:    'Continue enrollment?'
                   2636: => 'Mit der Kursbelegung fortfahren?',
                   2637: 
                   2638:    'Contribution to course discussion of resource'
                   2639: => 'Mitwirkung bei der Kurs-Diskussion über die Ressource',
                   2640: 
                   2641:    'Diffs'
                   2642: => 'Diffs',
                   2643: 
                   2644:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
1.74      bisitz   2645: => 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
1.61      riegler  2646: 
                   2647:    'Discussion Contributions'
                   2648: => 'Diskussionsbeiträge',
                   2649: 
                   2650:    'Drop Students'
                   2651: => 'Studenten ausschließen',
                   2652: 
                   2653:    'Dropped [_1]'
                   2654: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2655: 
                   2656:    'Dropped [_1] student(s).'
                   2657: => '[_1] Studenten ausgeschlossen.',
                   2658: 
                   2659:    'Dropping Students'
                   2660: => 'Schliesse Studenten aus',
                   2661: 
                   2662:    'Dump Course DOCS'
                   2663: => 'Lege Kurs-Dokumente ab',
                   2664: 
                   2665:    'EMail Address'
                   2666: => 'EMail-Adresse',
                   2667: 
                   2668:    'Enroll a single student'
                   2669: => 'Einen einzelnen Studenten eintragen',
                   2670: 
                   2671:    'Enrolling Students'
                   2672: => 'Trage Studenten ein',
                   2673: 
                   2674:    'Error'
                   2675: => 'Fehler',
                   2676: 
                   2677:    'Error dropping [_1]:[_2]'
                   2678: => 'Fehler beim Ausschliessen von [_1]:[_2]',
                   2679: 
                   2680:    'Field'
                   2681: => 'Feld',
                   2682: 
                   2683:    'Filenames in Construction Space'
                   2684: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2685: 
                   2686:    'First Name'
                   2687: => 'Vorname',
                   2688: 
                   2689:    'Folder in Construction Space'
                   2690: => 'Order im Konstruktionsbereich',
                   2691: 
                   2692:    'Full Update'
                   2693: => 'Komplettes Update',
                   2694: 
                   2695:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
                   2696: => 'Komplettes Update (auch Liste von Studenten ausdrucken, die Kurs nicht mehr belegt haben)',
                   2697: 
                   2698:    'Generation'
                   2699: => 'Generation',
                   2700: 
                   2701:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2702: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2703: 
                   2704:    'HTML/XML'
                   2705: => 'HTML/XML',
                   2706: 
                   2707:    'Hide'
                   2708: => 'Verstecken',
                   2709: 
                   2710:    'ID/Student Number'
                   2711: => 'ID/Matrikelnummer',
                   2712: 
                   2713:    'Identify fields'
                   2714: => 'Identifiziere Felder',
                   2715: 
                   2716:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
                   2717: => 'Falls aktiv, dann wird die neuen Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
                   2718: 
                   2719:    'Ignore First Line'
                   2720: => 'Ignoriere erste Zeile',
                   2721: 
                   2722:    'Initial Password'
                   2723: => 'Anfangspasswort',
                   2724: 
                   2725:    'Internal Filename'
                   2726: => 'Interner Dateiname',
                   2727: 
                   2728:    'Invalid home server specified'
                   2729: => 'Ungltiger Home-Server angegeben',
                   2730: 
                   2731:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
                   2732: => 'Halte alle Ressource up-to-date mit den neuesten Versionen (voreingestellt)',
                   2733: 
                   2734:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.72      riegler  2735: => 'LON-CAPA Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2736: 
                   2737:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
                   2738: => 'LON-CAPA Kursbelegungsverwaltung',
                   2739: 
                   2740:    'LON-CAPA domain: [_1]'
                   2741: => 'LON-CAPA Domäne: [_1]',
                   2742: 
                   2743:    'Last Name'
                   2744: => 'Nachname',
                   2745: 
                   2746:    'Last Name, First Names'
                   2747: => 'Nachname, Vornamen',
                   2748: 
                   2749:    'Login Type'
                   2750: => 'Login Typ',
                   2751: 
                   2752:    'Middle Names/Initials'
1.72      riegler  2753: => 'Initiale des 2. Vornamens',
1.61      riegler  2754: 
                   2755:    'Modify Parameters'
                   2756: => 'Bearbeite Parameter',
                   2757: 
                   2758:    'Modify student data'
                   2759: => 'Bearbeite Studentendaten',
                   2760: 
                   2761:    'Most recently published Version'
                   2762: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
                   2763: 
                   2764:    'No Kerberos domain was specified.'
                   2765: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
                   2766: 
                   2767:    'None Found'
                   2768: => 'Kein gefunden',
                   2769: 
                   2770:    'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
1.72      riegler  2771: => 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.',
1.61      riegler  2772: 
                   2773:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   2774: => 'Anmerkung: Dies wird keinen Effekt haben falls der Benutzer bereits existiert',
                   2775: 
                   2776:    'Processed [_1] student(s).'
                   2777: => '[_1] Studierende bearbeitet.',
                   2778: 
                   2779:    'Re-enrollment will re-activate data.'
                   2780: => 'Neu-Anmeldung wird die Daten reaktivieren.',
                   2781: 
                   2782:    'Registering'
                   2783: => 'Registriere',
                   2784: 
                   2785:    'Samples'
                   2786: => 'Beispiel',
                   2787: 
                   2788:    'Save as ...'
                   2789: => 'Speichern unter ...',
                   2790: 
                   2791:    'Set Version to be used in Course'
                   2792: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2793: 
                   2794:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
                   2795: => 'Setze Versionen gemäß der unten stehenden Auswahlen im Kurs',
                   2796: 
                   2797:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
                   2798: => 'Setze alle Ressourcen-Versionen auf die aktuelle Version (Repariere Versionen)',
                   2799: 
                   2800:    'Show Preview'
                   2801: => 'Zeige Vorschau',
                   2802: 
                   2803:    'Space separated'
                   2804: => 'Durch Kommata getrennt',
                   2805: 
                   2806:    'Starting and Ending Dates'
1.74      bisitz   2807: => 'Start- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2808: 
                   2809:    'Student Number'
                   2810: => 'Matrikelnummer',
                   2811: 
                   2812:    'Tabulator separated'
                   2813: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2814: 
                   2815:    'The optional email address field was not specified.'
1.73      riegler  2816: => 'Das optionale Feld der E-Mail-Adresse wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2817: 
                   2818:    'The optional name field was not specified.'
                   2819: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2820: 
                   2821:    'The optional section or group field was not specified.'
1.74      bisitz   2822: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2823: 
                   2824:    'The optional student number field was not specified.'
1.74      bisitz   2825: => 'Das optinale Feld Matrikelnummer wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2826: 
                   2827:    'There are no students currently enrolled.'
1.74      bisitz   2828: => 'Gegenwärtig haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2829: 
                   2830:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2831: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2832: 
                   2833:    'Total number of records found in file: [_1].'
1.72      riegler  2834: => 'Gesamtanzahl an Einträgen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].',
1.61      riegler  2835: 
                   2836:    'Unable to enroll students'
                   2837: => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
                   2838: 
                   2839:    'Updating discussion time'
                   2840: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2841: 
                   2842:    'Upload a class list'
1.72      riegler  2843: => 'Laden Sie eine Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2844: 
                   2845:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2846: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2847: 
                   2848:    'Verify Content'
                   2849: => 'Überprüfe Inhalt',
                   2850: 
                   2851:    'Version changes since Yesterday'
                   2852: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   2853: 
                   2854:    'Version changes since last Month'
                   2855: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   2856: 
                   2857:    'Version changes since last Week'
                   2858: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   2859: 
                   2860:    'Version changes since start of Course'
                   2861: => 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses',
                   2862: 
                   2863:    'Version used in Course'
                   2864: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2865: 
                   2866:    'View Class List'
1.72      riegler  2867: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2868: 
                   2869:    'Welcome'
                   2870: => 'Willkommen',
                   2871: 
                   2872:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'
                   2873: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird',
                   2874: 
                   2875:    'You must choose an authentication type.'
                   2876: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
                   2877: 
                   2878:    'You need to specify the Kerberos domain.'
                   2879: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
                   2880: 
                   2881:    'You need to specify the initial password.'
                   2882: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
                   2883: 
                   2884:    'You need to specify the username field.'
1.72      riegler  2885: => 'Sie müssen das Benutzernamen-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2886: 
                   2887:    'Your Version Settings have been Stored'
                   2888: => 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert',
                   2889: 
                   2890:    '[_1] Do not change login data'
                   2891: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
                   2892: 
                   2893:    '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2894: => '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2895: 
                   2896:    '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2897: => '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2898: 
                   2899:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5'
                   2900: => '[_1] Kerberos authentifiziert mit Domänen [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5',
                   2901: 
                   2902:    '[_1] Local Authentication with arguement [_2]'
                   2903: => '[_1] Lokal authentifiziert mit Argument [_2]',
                   2904: 
                   2905:    'most recent'
                   2906: => 'neuster',
                   2907: 
                   2908:    'name only visible to course faculty'
                   2909: => 'Name nur für Kursleiter sichtbar',
                   2910: 
                   2911: 
                   2912: 
                   2913: #SYNC Fri Nov  7 22:00:17 2003
                   2914:    'Calculate answers'
                   2915: => 'Berechne Antworten',
                   2916: 
                   2917:    '&nbsp;Show&nbsp;All&nbsp;Foils'
                   2918: => '&nbsp;Zeige&nbsp;alle&nbsp;Auswahlen',
                   2919: 
                   2920:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
                   2921: => '1 aus N Mehrfachauswahl (radio button)',
                   2922: 
                   2923:    'Add new option'
                   2924: => 'Füge neue Option ein',
                   2925: 
                   2926:    'Administrator'
                   2927: => 'Administrator',
                   2928: 
                   2929:    'Answer:'
                   2930: => 'Antwort:',
                   2931: 
                   2932:    'Attachment'
                   2933: => 'Anhang',
                   2934: 
                   2935:    'Calculate answers'
                   2936: => 'Berechne Antworten',
                   2937: 
                   2938:    'Change'
                   2939: => 'Ändern',
                   2940: 
                   2941:    'Change Random Seed To:'
1.73      riegler  2942: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.61      riegler  2943: 
                   2944:    'Change Your Language Preferences'
                   2945: => 'Ändere Spracheinstellungen',
                   2946: 
                   2947:    'Concept:'
                   2948: => 'Konzept:',
                   2949: 
                   2950:    'Correct Option:'
                   2951: => 'Korrekte Auswahl:',
                   2952: 
                   2953:    'Create a New Course'
                   2954: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
                   2955: 
                   2956:    'Current'
                   2957: => 'Derzeitig',
                   2958: 
                   2959:    'Delete an option'
                   2960: => 'Lösche eine Option',
                   2961: 
                   2962:    'Delete:'
                   2963: => 'Lösche:',
                   2964: 
                   2965:    'Diffs with Current Version'
                   2966: => 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version',
                   2967: 
                   2968:    'Diffs with Version'
                   2969: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   2970: 
                   2971:    'Diffs with current Version'
                   2972: => 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version',
                   2973: 
                   2974:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
                   2975: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten bei den Beurteilungen',
                   2976: 
                   2977:    'Display foils in order given'
                   2978: => 'Folien in gegebener Ordnung anzeigen',
                   2979: 
                   2980:    'Display foils in random order'
                   2981: => 'Folien in zufälliger Ordnung anzeigen',
                   2982: 
                   2983:    'Domain Guest'
                   2984: => 'Domänengast',
                   2985: 
                   2986:    'Essay, open end'
                   2987: => 'Essay, Antwort nicht vom Computer benotet',
                   2988: 
                   2989:    'False'
                   2990: => 'Falsch',
                   2991: 
                   2992:    'Foil'
                   2993: => 'Auswahl',
                   2994: 
                   2995:    'Format:'
                   2996: => 'Format:',
                   2997: 
                   2998:    'Height(pixel):'
                   2999: => 'Höhe (Pixel):',
                   3000: 
                   3001:    'Hint Text'
                   3002: => 'Lösungshinweis',
                   3003: 
                   3004:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
                   3005: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, kann auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden.',
                   3006: 
                   3007:    'Image:'
                   3008: => 'Bild:',
                   3009: 
                   3010:    'Incorrect Answers:'
                   3011: => 'Falsche Antworten:',
                   3012: 
                   3013:    'Last accessed'
                   3014: => 'Zuletzt zugegriffen',
                   3015: 
                   3016:    'Librarian'
                   3017: => 'Bibliothekar',
                   3018: 
                   3019:    'Making Backup to'
                   3020: => 'Mache Backup in',
                   3021: 
                   3022:    'Max Number Of Shown Foils:'
                   3023: => 'Maximale Anzahl gezeigter Folien:',
                   3024: 
                   3025:    'Max number of foils displayed'
                   3026: => 'Maximale Anzahl gezeigter Folien',
                   3027: 
                   3028:    'Metadata'
                   3029: => 'Metadaten',
                   3030: 
                   3031:    'Metadata Version'
                   3032: => 'Metadatenversion',
                   3033: 
                   3034:    'Metadata current version'
                   3035: => 'Gegenwärtige Version der Metadaten',
                   3036: 
                   3037:    'Name:'
                   3038: => 'Name:',
                   3039: 
                   3040:    'New parameters or stored values'
                   3041: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3042: 
                   3043:    'No language preference'
                   3044: => 'Keine Sprachpräferenz',
                   3045: 
                   3046:    'Not shown, not used'
                   3047: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3048: 
                   3049:    'Obsolete parameters or stored values'
                   3050: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3051: 
                   3052:    'Option response'
                   3053: => 'Option Antwort',
                   3054: 
                   3055:    'Please do not reply to this address.'
                   3056: => 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.',
                   3057: 
                   3058:    'Please select a report to generate'
                   3059: => 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen',
                   3060: 
                   3061:    'Position'
                   3062: => 'Position',
                   3063: 
                   3064:    'Preferred language'
                   3065: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3066: 
                   3067:    'Problems'
1.64      riegler  3068: => 'Aufgaben',
1.61      riegler  3069: 
                   3070:    'Produce Excel Output'
                   3071: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3072: 
                   3073:    'Question Text'
                   3074: => 'Fragetext',
                   3075: 
                   3076:    'Question Type'
                   3077: => 'Aufgabentyp',
                   3078: 
                   3079:    'Random position'
                   3080: => 'Zufällige Position',
                   3081: 
                   3082:    'Retrieve Published Resources'
                   3083: => 'Empfange veröffentlichte Ressourcen',
                   3084: 
                   3085:    'Short string response'
                   3086: => 'Kurze String-Antwort',
                   3087: 
                   3088:    'Show always at bottom position'
                   3089: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3090: 
                   3091:    'Show always at top position'
                   3092: => 'Immer an Anfang anzeigen',
                   3093: 
                   3094:    'Size:'
                   3095: => 'Größe:',
                   3096: 
                   3097:    'Store Changes'
                   3098: => 'Änderungen speichern',
                   3099: 
                   3100:    'Submission Time Analysis'
                   3101: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3102: 
                   3103:    'Submit Changes and Edit'
1.73      riegler  3104: => 'Änderungen speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3105: 
                   3106:    'TeXWidth(mm):'
                   3107: => 'TeXBreite(mm):',
                   3108: 
                   3109:    'Text'
                   3110: => 'Text',
                   3111: 
                   3112:    'Text Block'
                   3113: => 'Textblock',
                   3114: 
                   3115:    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'
                   3116: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.',
                   3117: 
                   3118:    'True'
                   3119: => 'Wahr',
                   3120: 
                   3121:    'Type-in value'
                   3122: => 'eingebbarer Wert',
                   3123: 
                   3124:    'Unit:'
                   3125: => 'Einheit:',
                   3126: 
                   3127:    'Value'
                   3128: => 'Wert',
                   3129: 
                   3130:    'Warning!'
                   3131: => 'Warnung!',
                   3132: 
                   3133:    'Width(pixel):'
                   3134: => 'Breite(pixel):',
                   3135: 
                   3136:    'anonymous'
                   3137: => 'anonym',
                   3138: 
                   3139:    'bytes'
                   3140: => 'Bytes',
                   3141: 
                   3142:    'loginproblems.html'
                   3143: => 'loginproblems.html',
                   3144: 
                   3145:    'versions of this problem'
                   3146: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3147: 
                   3148: 
                   3149:    'calendar[_1]'
                   3150: => 'Kalender',
                   3151: 
                   3152:    'announce[_1]'
                   3153: => 'ankündigen',
                   3154: 
                   3155: 
                   3156:    'commu-[_1]'
                   3157: => 'Kommu-',
                   3158: 
                   3159:    'nication[_1]'
                   3160: => 'nikation',
                   3161: 
                   3162: 
                   3163:    'course[_10]'
                   3164: => 'Kurs',
                   3165: 
                   3166:    'chat[_1]'
                   3167: => 'chat',
                   3168: 
                   3169: 
                   3170:    'search[_1]'
                   3171: => 'suche',
                   3172: 
                   3173:    'course[_11]'
                   3174: => 'Kurs',
                   3175: 
                   3176: 
                   3177:    'search[_2]'
                   3178: => 'search',
                   3179: 
                   3180:    'library[_1]'
                   3181: => 'library',
                   3182: 
                   3183: 
                   3184:    'prefer-[_1]'
                   3185: => 'Präfe-',
                   3186: 
                   3187:    'ences[_1]'
                   3188: => 'renzen',
                   3189: 
                   3190: 
                   3191:    'exit[_1]'
                   3192: => 'abmelden',
                   3193: 
                   3194:    ' [_1]'
                   3195: => '',
                   3196: 
                   3197: 
                   3198:    'switch[_2]'
                   3199: => 'wechsle',
                   3200: 
                   3201:    'role[_1]'
                   3202: => 'Rolle',
                   3203: 
                   3204: 
                   3205:    'choose[_2]'
                   3206: => 'wähle',
                   3207: 
                   3208:    'role[_2]'
                   3209: => 'Rolle',
                   3210: 
                   3211: 
                   3212:    'choose[_1]'
                   3213: => 'wähle',
                   3214: 
                   3215:    'course[_1]'
                   3216: => 'Kurs',
                   3217: 
                   3218: 
                   3219:    'switch[_1]'
                   3220: => 'wechsle',
                   3221: 
                   3222:    'course[_2]'
                   3223: => 'Kurs',
                   3224: 
                   3225: 
                   3226:    'course[_3]'
                   3227: => 'Kurs',
                   3228: 
                   3229:    'docs[_1]'
                   3230: => 'Dokumentation',
                   3231: 
                   3232: 
                   3233:    'edit crs[_1]'
                   3234: => 'Bearbeite crs',
                   3235: 
                   3236:    'docs[_2]'
                   3237: => 'Dokumentation',
                   3238: 
                   3239: 
                   3240:    'navigate[_1]'
                   3241: => 'Inhalts-',
                   3242: 
                   3243:    'contents[_1]'
                   3244: => 'verzeich',
                   3245: 
                   3246: 
                   3247:    'my[_1]'
                   3248: => 'meine',
                   3249: 
                   3250:    'grades[_1]'
                   3251: => 'Noten',
                   3252: 
                   3253: 
                   3254:    'course[_4]'
                   3255: => 'Kurs',
                   3256: 
                   3257:    'grades[_2]'
                   3258: => 'Noten',
                   3259: 
                   3260: 
                   3261:    'course[_5]'
                   3262: => 'Kurs',
                   3263: 
                   3264:    'chart[_1]'
                   3265: => 'Diagramm',
                   3266: 
                   3267: 
                   3268:    'course[_6]'
                   3269: => 'Kurs',
                   3270: 
                   3271:    'stats[_1]'
                   3272: => 'Statistiken',
                   3273: 
                   3274: 
                   3275:    'course[_7]'
                   3276: => 'Kurs',
                   3277: 
                   3278:    'enroll[_1]'
                   3279: => 'Kursbelegung durchführen für',
                   3280: 
                   3281: 
                   3282:    'manage[_1]'
                   3283: => 'verwalte',
                   3284: 
                   3285:    'acc keys[_1]'
                   3286: => 'acc keys',
                   3287: 
                   3288: 
                   3289:    'user[_1]'
                   3290: => 'Benutzer',
                   3291: 
                   3292:    'roles[_1]'
                   3293: => 'Rollen',
                   3294: 
                   3295: 
                   3296:    'user[_1]'
                   3297: => 'Benutzer',
                   3298: 
                   3299:    'roles[_1]'
                   3300: => 'Rollen',
                   3301: 
                   3302: 
                   3303:    'user[_1]'
                   3304: => 'Benutzer',
                   3305: 
                   3306:    'roles[_1]'
                   3307: => 'Rollen',
                   3308: 
                   3309: 
                   3310:    'create[_1]'
                   3311: => 'erstelle',
                   3312: 
                   3313:    'course[_8]'
                   3314: => 'Kurs',
                   3315: 
                   3316: 
                   3317:    'course[_9]'
                   3318: => 'Kurs',
                   3319: 
                   3320:    'parms[_1]'
                   3321: => 'Parameter',
                   3322: 
                   3323: 
                   3324:    'con-[_1]'
                   3325: => 'Kon-',
                   3326: 
                   3327:    'struct[_1]'
                   3328: => 'strukt',
                   3329: 
                   3330: 
                   3331:    'co con-[_1]'
                   3332: => 'Co-Kon-',
                   3333: 
                   3334:    'struct[_2]'
                   3335: => 'strukt',
                   3336: 
                   3337: 
                   3338:    'resource[_1]'
                   3339: => 'Ressource',
                   3340: 
                   3341:    'space[_1]'
                   3342: => 'Bereich',
                   3343: 
                   3344: 
                   3345:    'co res[_1]'
                   3346: => 'Co-Res',
                   3347: 
                   3348:    'space[_2]'
                   3349: => 'Bereich',
                   3350: 
                   3351: 
                   3352:    'resource[_1]'
                   3353: => 'Ressource',
                   3354: 
                   3355:    'space[_1]'
                   3356: => 'Bereich',
                   3357: 
                   3358: 
                   3359:    'enter[_1]'
                   3360: => 'eingeben',
                   3361: 
                   3362:    'grades[_2]'
                   3363: => 'Noten',
                   3364: 
                   3365: 
                   3366:    'send[_1]'
                   3367: => 'schicke',
                   3368: 
                   3369:    'scantron[_1]'
                   3370: => 'Scantron',
                   3371: 
                   3372: 
                   3373:    'view[_1]'
1.69      riegler  3374: => 'betrachte',
1.61      riegler  3375: 
                   3376:    'bookmark[_1]'
                   3377: => 'Bookmark',
                   3378: 
                   3379: 
                   3380: 
                   3381: #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004
                   3382: 
                   3383:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
                   3384: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. smithje oder smithje@[_2].)',
                   3385: 
                   3386:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3387: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3388: 
                   3389:    ', select a template from the pull-down menu below.'
                   3390: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
                   3391: 
                   3392:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.64      riegler  3393: => '<*response>s sind beide Innerhalb von <part> und ausserhalb von <part>, dies ist keine gültige Aufgabe, Fehler beim Bewerten können auftreten',
1.61      riegler  3394: 
                   3395:    'ABSTRACT'
                   3396: => 'ÜBERBLICK',
                   3397: 
                   3398:    'Access Control'
                   3399: => 'Zugangskontrolle',
                   3400: 
                   3401:    'Activate'
                   3402: => 'Aktivieren',
                   3403: 
                   3404:    'Add Roles'
1.73      riegler  3405: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3406: 
                   3407:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
                   3408: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3409: 
                   3410:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
                   3411: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3412: 
                   3413:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
                   3414: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3415: 
                   3416:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
                   3417: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
                   3418: 
                   3419:    'Advanced Edit'
                   3420: => 'Erweiterter Editor',
                   3421: 
                   3422:    'All Resources'
                   3423: => 'Alle Ressourcen',
                   3424: 
                   3425:    'All Students'
                   3426: => 'Alle Studierenden',
                   3427: 
                   3428:    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
                   3429: => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
                   3430: 
                   3431:    'An error occured during the attempt to change the section for this student.'
1.74      bisitz   3432: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3433: 
                   3434:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.74      bisitz   3435: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3436: 
                   3437:    'Analyzing Results'
                   3438: => 'Analysiere Ergebnisse',
                   3439: 
                   3440:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
1.74      bisitz   3441: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
1.61      riegler  3442: 
                   3443:    'Answerable'
                   3444: => 'Beantwortbar',
                   3445: 
                   3446:    'Assessment Parameters'
                   3447: => 'Bewertungsparameter',
                   3448: 
                   3449:    'Automated Enrollment Manager'
                   3450: => 'Automatisierte Kursbelegungsverwaltung',
                   3451: 
                   3452:    'Automated adds'
                   3453: => 'Automatisierte Hinzufügungen',
                   3454: 
                   3455:    'Automated drops'
                   3456: => 'Automatische Entfernungen',
                   3457: 
                   3458:    'Automated enrollment settings'
                   3459: => 'Automatische Kursbelegungsseinstellungen',
                   3460: 
                   3461:    'Bad Filename'
                   3462: => 'Ungültiger Dateiname',
                   3463: 
                   3464:    'Begin Enrollment'
                   3465: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3466: 
                   3467:    'Binary File'
                   3468: => 'Binärdatei',
                   3469: 
                   3470:    'Blank'
                   3471: => 'Leer',
                   3472: 
                   3473:    'Browse'
                   3474: => 'Durchblättern',
                   3475: 
                   3476:    'CSV format'
                   3477: => 'CSV Format',
                   3478: 
                   3479:    'Cannot publish directory'
                   3480: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
                   3481: 
                   3482:    'Cannot retrieve directory'
                   3483: => 'Kann Verzeichnis nicht empfangen',
                   3484: 
                   3485:    'Catalog Search'
                   3486: => 'Katalogsuche',
                   3487: 
                   3488:    'Change User Privileges'
                   3489: => 'Benutzerrechte ändern',
                   3490: 
                   3491:    'Changed discussion view mode'
                   3492: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
                   3493: 
                   3494:    'Click here for FAQ'
1.66      riegler  3495: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3496: 
                   3497:    'Click here for help'
1.66      riegler  3498: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3499: 
                   3500:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3501: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3502: 
                   3503:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.73      riegler  3504: => 'Texte zum Anklicken (durch Kommas getrennt):',
1.61      riegler  3505: 
                   3506:    'Clone an existing course'
                   3507: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3508: 
                   3509:    'Close This Window'
1.73      riegler  3510: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3511: 
                   3512:    'Closed'
                   3513: => 'Geschlossen',
                   3514: 
                   3515:    'Communication'
                   3516: => 'Kommunication',
                   3517: 
                   3518:    'Compare versions of'
                   3519: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3520: 
                   3521:    'Completely new course'
                   3522: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3523: 
                   3524:    'Construction Space Version'
                   3525: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3526: 
                   3527:    'Continue'
1.66      riegler  3528: => 'Weiter',
1.61      riegler  3529: 
                   3530:    'Copy current file to'
                   3531: => 'Kopiere gegenwärtige Datei nach',
                   3532: 
                   3533:    'Copy selected'
                   3534: => 'Kopiere ausgewählte',
                   3535: 
                   3536:    'Course Code'
                   3537: => 'Kurscode',
                   3538: 
                   3539:    'Course Content'
                   3540: => 'Kursinhalt',
                   3541: 
                   3542:    'Course Data'
                   3543: => 'Kursdaten',
                   3544: 
                   3545:    'Course Home Server'
                   3546: => 'Heimserver des Kurses',
                   3547: 
                   3548:    'Course ID/Number'
                   3549: => 'Kurs ID/Nummer',
                   3550: 
                   3551:    'Course Information'
                   3552: => 'Kursinformationen',
                   3553: 
                   3554:    'Course Level'
                   3555: => 'auf Kursebene',
                   3556: 
                   3557:    'Course Search'
                   3558: => 'Kurssuche',
                   3559: 
                   3560:    'Course Title'
                   3561: => 'Kurstitel',
                   3562: 
                   3563:    'Create New User'
                   3564: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3565: 
                   3566:    'Create User'
                   3567: => 'Benutzer erstellen',
                   3568: 
                   3569:    'Creating a new'
                   3570: => 'Erstelle neue',
                   3571: 
                   3572:    'Crosslisted courses'
                   3573: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
                   3574: 
                   3575:    'Current Class List'
                   3576: => 'Gegenwärtige Kursliste',
                   3577: 
                   3578:    'Current Ending Date: [_1]'
                   3579: => 'Gegenwärtiges Enddatum: [_1]',
                   3580: 
                   3581:    'Current Ending Date: not set'
                   3582: => 'Gegenwärtiges Enddatum: nicht gesetzt',
                   3583: 
                   3584:    'Current Resource'
                   3585: => 'Gegenwärtige Ressource',
                   3586: 
                   3587:    'Current Starting Date: [_1]'
                   3588: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: [_1]',
                   3589: 
                   3590:    'Current Starting Date: not set'
                   3591: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
                   3592: 
                   3593:    'Current Version'
                   3594: => 'Gegenwärtige Version',
                   3595: 
                   3596:    'Currently no active roles or courses'
                   3597: => 'Gegenwärtig keine aktiven Rollen oder Kurse',
                   3598: 
                   3599:    'Currently no additional roles or courses'
                   3600: => 'Gegenwärtig keine zusätzlichen Rollen oder Kurse',
                   3601: 
                   3602:    'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'
                   3603: => 'Gegenwärtig eingereicht: <tt>[_1]</tt>',
                   3604: 
                   3605:    'Custom Role Editor'
                   3606: => 'Individueller Rolleneditor',
                   3607: 
                   3608:    'Cut selected'
                   3609: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3610: 
                   3611:    'Decompress'
                   3612: => 'Dekomprimieren',
                   3613: 
                   3614:    'Default Assessment Spreadsheet'
                   3615: => 'Standardbewertungsbogen',
                   3616: 
                   3617:    'Default Course Spreadsheet'
                   3618: => 'Standardkursbogen',
                   3619: 
                   3620:    'Default Student Spreadsheet'
                   3621: => 'Standardstudentenbogen',
                   3622: 
                   3623:    'Default XML Style File'
                   3624: => 'Standard XML Style Datei',
                   3625: 
                   3626:    'Default for new courses is'
                   3627: => 'Standard für neue Kurse ist',
                   3628: 
                   3629:    'Default:'
                   3630: => 'Voreingestellt:',
                   3631: 
                   3632:    'Define Role'
                   3633: => 'Definiere Rolle',
                   3634: 
                   3635:    'Dependencies'
                   3636: => 'Abhängigkeiten',
                   3637: 
                   3638:    'Description:'
                   3639: => 'Beschreibung:',
                   3640: 
                   3641:    'Disable student resource discussion'
                   3642: => 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource',
                   3643: 
                   3644:    'Disable student use of chatrooms'
                   3645: => 'Deaktiviere studentische Nutzung der Chatrooms',
                   3646: 
                   3647:    'Display file attributes'
                   3648: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3649: 
                   3650:    'Do NOT generate as standard course'
                   3651: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3652: 
                   3653:    'Domain Level'
                   3654: => 'auf Domänenebene',
                   3655: 
                   3656:    "Don't Show Feedback"
                   3657: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3658: 
                   3659:    'Duration of automated classlist updates'
1.72      riegler  3660: => 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3661: 
                   3662:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
                   3663: => 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)',
                   3664: 
                   3665:    'ERROR'
                   3666: => 'FEHLER',
                   3667: 
                   3668:    'Edit Custom Role Privileges'
1.65      riegler  3669: => 'Bearbeite individuelle Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3670: 
                   3671:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.64      riegler  3672: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3673: 
                   3674:    'End Time'
1.74      bisitz   3675: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3676: 
                   3677:    'Ending Date'
1.74      bisitz   3678: => 'Endedatum',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'English - ISO'
1.69      riegler  3681: => 'Englisch - ISO',
1.61      riegler  3682: 
                   3683:    'Enroll One Student'
                   3684: => 'Einen Studenten den Kurs belegen lassen',
                   3685: 
                   3686:    'Enroll as student'
1.65      riegler  3687: => 'Als Student den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3688: 
                   3689:    'Enrolling'
                   3690: => 'Belege',
                   3691: 
                   3692:    'Enrolling Student'
1.65      riegler  3693: => 'Nimm Student in Kurs auf',
1.61      riegler  3694: 
                   3695:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.65      riegler  3696: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3697: 
                   3698:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.65      riegler  3699: => 'Geben Sie Suchbegriffe, verknüft mit AND, OR oder NOT ein und drücken Sie unten auf SUCHEN',
1.75    ! bisitz   3700: 
1.61      riegler  3701:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.65      riegler  3702: => 'Geben Sie Suchbegriffe ein und nutzen Sie gegebenfalls AND, OR oder NOT',
1.75    ! bisitz   3703: 
1.61      riegler  3704:    'Entering Construction Space'
                   3705: => 'Betrete Konstruktionsbereich',
                   3706: 
                   3707:    'Error: Directory Non Empty'
                   3708: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3709: 
                   3710:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3711: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3712: 
                   3713:    'Evaluation Error '
1.65      riegler  3714: => 'Auswertefehler',
1.61      riegler  3715: 
                   3716:    'Exam Problem'
                   3717: => 'Prüfungsaufgabe',
                   3718: 
                   3719:    'Excel format'
1.65      riegler  3720: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3721: 
                   3722:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.65      riegler  3723: => 'Feedback-Adresse für Kommentierung des Kursinhalt',
1.61      riegler  3724: 
                   3725:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.65      riegler  3726: => 'Feedback-Adresse für Kursrichtlinien',
1.75    ! bisitz   3727: 
1.61      riegler  3728:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.65      riegler  3729: => 'Feedback-Adresse für Fragen bzgl. Ressourceninhalt',
1.75    ! bisitz   3730: 
1.61      riegler  3731:    'First'
                   3732: => 'Erste',
                   3733: 
                   3734:    'First Resource'
                   3735: => 'Erste Ressource',
                   3736: 
                   3737:    'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.'
1.62      riegler  3738: => 'Die Auswahlbezeichnung <b><tt>[_1]</tt></b> tritt mehr als einmal auf. Auswahlbezeichnungen müssen eindeutig sein.',
1.61      riegler  3739: 
                   3740:    'Folder/Map'
1.62      riegler  3741: => 'Verzeichnis/Seite/Sequenz',
1.61      riegler  3742: 
                   3743:    'For one or more students'
                   3744: => 'Für einen oder mehr Studierende',
                   3745: 
                   3746:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.65      riegler  3747: => 'Es wurde ein <*response> außerhalb eines <part> in einer Aufgabe, die <part> verwendet, gefunden',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.64      riegler  3750: => 'Keine analysierbaren korrekte Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3751: 
                   3752:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3753: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'German - ISO'
                   3756: => 'Deutsch - ISO',
                   3757: 
                   3758:    'Go'
                   3759: => 'Gehe',
                   3760: 
                   3761:    'Go to ...'
                   3762: => 'Gehe nach ...',
                   3763: 
                   3764:    'Help on Creating Courses'
                   3765: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3766: 
                   3767:    'Home Server'
                   3768: => 'Heimserver',
                   3769: 
                   3770:    'Homework problem'
                   3771: => 'Hausaufgabe',
                   3772: 
                   3773:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
                   3774: => 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Spreadsheet?',
                   3775: 
                   3776:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
1.72      riegler  3777: => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Spreadsheet',
1.61      riegler  3778: 
                   3779:    'How should the results be printed?'
                   3780: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3781: 
                   3782:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3783: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3784: 
                   3785:    'Import and Paste Area'
1.65      riegler  3786: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3787: 
                   3788:    'Include retrieval of student photographs?'
1.65      riegler  3789: => 'Abfrage von Studentenbildern einbinden?',
1.61      riegler  3790: 
                   3791:    'Institutional Information'
                   3792: => 'Institutionelle Information',
                   3793: 
                   3794:    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'
                   3795: => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',
                   3796: 
                   3797:    'Invalid Significant figures detected'
1.65      riegler  3798: => 'Unpassende signifikante Ziffern entdeckt',
1.61      riegler  3799: 
                   3800:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
                   3801: => 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.',
                   3802: 
                   3803:    'Invalid login mode or password.'
                   3804: => 'Falscher Login-Modus oder Password.',
                   3805: 
                   3806:    'Invalid username or domain'
                   3807: => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne',
                   3808: 
                   3809:    'Japanese - UTF'
1.65      riegler  3810: => 'Japanisch - UTF',
1.61      riegler  3811: 
                   3812:    'KEYWORDS'
                   3813: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75    ! bisitz   3814: 
1.61      riegler  3815:    'LaTeX batchmode'
                   3816: => 'LaTeX Batchmode',
1.75    ! bisitz   3817: 
1.61      riegler  3818:    'LaTeX mode:'
                   3819: => 'LaTeX Modus:',
1.75    ! bisitz   3820: 
1.61      riegler  3821:    'Languages used'
                   3822: => 'Benutzte Sprachen',
1.75    ! bisitz   3823: 
1.61      riegler  3824:    'Last'
                   3825: => 'Zuletzt',
                   3826: 
                   3827:    'Leave blank on scoring form'
                   3828: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3829: 
                   3830:    'List Directory'
                   3831: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3832: 
                   3833:    'Location'
                   3834: => 'Standort',
                   3835: 
                   3836:    'Login Data'
                   3837: => 'Login Daten',
                   3838: 
                   3839:    'Logout'
                   3840: => 'Logout',
                   3841: 
                   3842:    'Make new directory'
                   3843: => 'Neues Verzeichnis erstellen',
                   3844: 
                   3845:    'Make new file'
                   3846: => 'Neue Datei erstellen',
                   3847: 
                   3848:    'Manual Grading'
                   3849: => 'Manuelle Benotung',
                   3850: 
                   3851:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
                   3852: => 'Seite/Sequenz hat Verzweigungen. Nutzen Sie den erweiterten Editor.',
                   3853: 
                   3854:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
                   3855: => 'Seite/Sequenz hat Bedingungen. Benutzen Sie den erweiterten Editor.',
                   3856: 
                   3857:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
                   3858: => 'Seite/Sequenz hat Ressourcenparameter. Nutzen Sie den erweiterten Editor.',
                   3859: 
                   3860:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
                   3861: => 'Seite/Sequenz hat unverknüpfte Ressourcen. Nutzen Sie den erweiterten Editor.',
                   3862: 
                   3863:    'Maximum Number of Collaborators'
                   3864: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   3865: 
                   3866:    'Messaging'
                   3867: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3868: 
                   3869:    'Middle'
                   3870: => 'Mitte',
                   3871: 
                   3872:    'Middle Name'
                   3873: => '2. Vorname',
                   3874: 
                   3875:    'Missing Kerberos domain information.'
                   3876: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
                   3877: 
                   3878:    'Modification may make assessment data inaccessible'
                   3879: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen',
                   3880: 
                   3881:    'Modify Enrollment for'
                   3882: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
                   3883: 
                   3884:    'Modify User'
                   3885: => 'Benutzerdaten modifizieren',
                   3886: 
                   3887:    'Modify another students data'
                   3888: => 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten',
                   3889: 
                   3890:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
                   3891: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
                   3892: 
                   3893:    'Modifying data for user'
                   3894: => 'Daten für Benutzer bearbeiten',
                   3895: 
                   3896:    'Modifying this will make problems'
1.64      riegler  3897: => 'Wenn Sie dies verändern, werden Probleme entstehen',
1.61      riegler  3898: 
                   3899:    'Move current file to'
                   3900: => 'Gegenwärtige Datei verschieben nach',
                   3901: 
                   3902:    'Must create new subdirectory inside a directory'
                   3903: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
                   3904: 
                   3905:    'Name of Role'
                   3906: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   3907: 
                   3908:    'Navigate'
                   3909: => 'Navigiere',
                   3910: 
                   3911:    'New Directory'
                   3912: => 'Neues Verzeichnis',
                   3913: 
                   3914:    'New HTML file'
                   3915: => 'Neue HTML-Datei',
                   3916: 
                   3917:    'New Resource'
                   3918: => 'Neue Ressource',
                   3919: 
                   3920:    'New Role'
                   3921: => 'Neue Rolle',
                   3922: 
                   3923:    'New User'
                   3924: => 'Neuer Benutzer',
                   3925: 
                   3926:    'New Value'
                   3927: => 'Neuer Wert',
                   3928: 
                   3929:    'New assembled page'
                   3930: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   3931: 
                   3932:    'New assembled sequence'
                   3933: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   3934: 
                   3935:    'New custom rights file'
                   3936: => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',
                   3937: 
                   3938:    'New file'
                   3939: => 'Neue Datei',
                   3940: 
                   3941:    'New problem'
                   3942: => 'Neue Aufgabe',
                   3943: 
                   3944:    'New style file'
                   3945: => 'Neue Style-Datei',
                   3946: 
                   3947:    'New subdirectory'
                   3948: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   3949: 
                   3950:    'Next    '
                   3951: => 'Weiter    ',
                   3952: 
                   3953:    'No'
                   3954: => 'Nein',
                   3955: 
                   3956:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
                   3957: => 'Keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken für diese Ressource verfügbar.',
                   3958: 
                   3959:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
                   3960: => 'Für diese Ressource ist keine Bewertungsstatistik verfügbar',
                   3961: 
                   3962:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
                   3963: => 'Für diese Ressource sind keine Auswertungsdaten verfügbar.',
                   3964: 
                   3965:    'No new filename specified.'
                   3966: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   3967: 
                   3968:    'No such file'
                   3969: => 'Datei nicht gefunden',
                   3970: 
                   3971:    'Not Allowed'
                   3972: => 'Verboten',
                   3973: 
                   3974:    'Not applicable - '
                   3975: => 'Unpassend - ',
                   3976: 
                   3977:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  3978: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  3979: 
                   3980:    'Not set - '
                   3981: => 'Nicht gesetzt - ',
                   3982: 
                   3983:    'Notification of enrollment changes'
                   3984: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
                   3985: 
                   3986:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.74      bisitz   3987: => 'Soll LON-CAPA den Kurs-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  3988: 
                   3989:    'Number of columns'
                   3990: => 'Anzahl an Spalten',
                   3991: 
                   3992:    'Old Value'
                   3993: => 'Alter Wert',
                   3994: 
                   3995:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
                   3996: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Ordner- und Kursstandard)',
                   3997: 
                   3998:    'Online Help'
                   3999: => 'Online Hilfe',
                   4000: 
                   4001:    'Only Answers'
                   4002: => 'Nur Antworten',
                   4003: 
                   4004:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.73      riegler  4005: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4006: 
                   4007:    'Open Course'
                   4008: => 'Kurs öffnen',
                   4009: 
                   4010:    'Open all assessments'
                   4011: => 'Öffne alle Beurteilungen',
                   4012: 
                   4013:    'Open and correct'
1.69      riegler  4014: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4015: 
                   4016:    'Open with full tries'
                   4017: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
                   4018: 
                   4019:    'Output Format: [_1]'
                   4020: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4021: 
                   4022:    'Page layout'
                   4023: => 'Seitenlayout',
                   4024: 
                   4025:    'Paper type'
                   4026: => 'Papiertyp',
                   4027: 
                   4028:    'Parameter'
                   4029: => 'Parameter',
                   4030: 
                   4031:    'Paste after selected'
                   4032: => 'In Auswahl einfügen',
                   4033: 
                   4034:    'Personal Data'
                   4035: => 'Persönliche Daten',
                   4036: 
                   4037:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
                   4038: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungsmethode, die bei den durch automatisierten Einschreibungsprozess hinzugefügten Benutzern auf dieser LON-CAPA Domäne verwendet werden soll, aus',
                   4039: 
                   4040:    'Please click Back on your browser and select another user, or '
                   4041: => 'Klicken Sie auf Zurück in Ihrem Browser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus, oder ',
                   4042: 
                   4043:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
                   4044: => 'Kontaktiere Sie bitte Ihren LON-CAPA Administrator bezüglich dieser Situation.',
                   4045: 
                   4046:    'Please select an authentication mechanism'
                   4047: => 'Wählen Sie bitte einen Authentifizierungsmechanismus aus',
                   4048: 
                   4049:    'Please select the authentication mechanism'
                   4050: => 'Wählen Sie bitte den Authentifizierungsmechanismus aus',
                   4051: 
                   4052:    'Please stand by.'
                   4053: => 'Bitte warten.',
                   4054: 
                   4055:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.65      riegler  4056: => "Benutzen Sie bitte den 'Zurück'-Knopf im Browser und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4057: 
                   4058:    'Portuguese - ISO'
1.69      riegler  4059: => 'Portugiesisch- ISO',
1.61      riegler  4060: 
                   4061:    'Preparing Printout'
                   4062: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4063: 
                   4064:    'Print'
                   4065: => 'Drucken',
                   4066: 
                   4067:    'Print Index:'
                   4068: => 'Drucke Index:',
                   4069: 
                   4070:    'Print Table of Contents:'
                   4071: => 'Drucke Inhaltsverzeichnis:',
                   4072: 
                   4073:    'Print:'
                   4074: => 'Drucke:',
                   4075: 
                   4076:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4077: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4078: 
                   4079:    'Processed file'
                   4080: => 'Datei verarbeitet',
                   4081: 
                   4082:    'Publish this Resource'
                   4083: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
                   4084: 
                   4085:    'Randomization algorithm used'
                   4086: => 'Randomisierungsalgorithmus benutzt',
                   4087: 
                   4088:    'Recent'
                   4089: => 'zuletzt',
                   4090: 
                   4091:    'Rename current file to'
                   4092: => 'Gegenwärtige Datei umbenennen in',
                   4093: 
                   4094:    'Report a Bug'
                   4095: => 'Einen Fehler melden',
                   4096: 
                   4097:    'Resource'
                   4098: => 'Ressource',
                   4099: 
                   4100:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4101: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4102: 
                   4103:    'Resources from selected sequence in course'
1.65      riegler  4104: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4105: 
                   4106:    'Response'
                   4107: => 'Antwort',
                   4108: 
                   4109:    'Retrieve Old Version'
                   4110: => 'Eine alte Version abfragen',
                   4111: 
                   4112:    'Retrieving current (most recent) version'
                   4113: => 'Erhalte gegenwärtige (neuste) Version',
                   4114: 
                   4115:    'Return to DOCS'
1.69      riegler  4116: => 'Zurück zu "Kursdokumente"',
1.61      riegler  4117: 
                   4118:    'Reverse Association'
                   4119: => 'Verknüpfung invertieren',
                   4120: 
                   4121:    'Revoke'
                   4122: => 'Entziehen',
                   4123: 
                   4124:    'Revoke Existing Roles'
                   4125: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4126: 
                   4127:    'Role'
                   4128: => 'Rolle',
                   4129: 
                   4130:    'Role Information'
                   4131: => 'Information zur Rolle',
                   4132: 
                   4133:    'Russian - KOI'
                   4134: => 'Russisch - KOI',
                   4135: 
                   4136:    'Sample Points:'
                   4137: => 'Abtastpunkte:',
                   4138: 
                   4139:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.74      bisitz   4140: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4141: 
                   4142:    'Select Action'
                   4143: => 'Aktion auswählen',
                   4144: 
                   4145:    'Select All Resources'
                   4146: => 'Alle Ressourcen auswählen',
                   4147: 
                   4148:    'Select Printing Options:'
                   4149: => 'Druckoptionen auswählen:',
                   4150: 
                   4151:    'Select Problem(s) to print'
1.64      riegler  4152: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4153: 
                   4154:    'Select Resource(s) to print'
                   4155: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
                   4156: 
                   4157:    'Select Resources To Print'
                   4158: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
                   4159: 
                   4160:    'Select Section'
1.74      bisitz   4161: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4162: 
                   4163:    'Select Sequence To Print From'
                   4164: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
                   4165: 
                   4166:    'Select Students and Resources'
                   4167: => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',
                   4168: 
                   4169:    'Select Style File'
                   4170: => 'Styledatei auswählen',
                   4171: 
                   4172:    'Select a user name to modify the students information'
                   4173: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden',
                   4174: 
                   4175:    'Select a user name to view the users personal page.'
                   4176: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
                   4177: 
                   4178:    'Select resources for the assignment'
                   4179: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Arbeit aus',
                   4180: 
                   4181:    'Set'
                   4182: => 'Setzen',
                   4183: 
                   4184:    'Set Course Environment'
                   4185: => 'Setze Kursumgebung',
                   4186: 
                   4187:    'Set End Date'
                   4188: => 'Enddatum festlegen',
                   4189: 
                   4190:    'Set Individual User Roles'
                   4191: => 'Setze individuelle Benutzerrollen',
                   4192: 
                   4193:    'Set Start Date'
                   4194: => 'Startdatum festlegen',
                   4195: 
                   4196:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4197: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4198: 
                   4199:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4200: => 'Feedback bzgl. Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4201: 
                   4202:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
                   4203: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
                   4204: 
                   4205:    'Set to ...'
                   4206: => 'Setze auf ...',
                   4207: 
                   4208:    'Show Answer'
                   4209: => 'Zeige Antwort',
                   4210: 
                   4211:    'Show Feedback'
                   4212: => 'Zeige Feedback',
                   4213: 
                   4214:    'Show all rôles'
                   4215: => 'Zeige alle Rollen',
                   4216: 
                   4217:    'Simple Edit'
                   4218: => 'Einfacher Editor',
                   4219: 
                   4220:    'Some items were not submitted'
                   4221: => 'Einige Elemente wurden nicht übermittelt',
                   4222: 
                   4223:    'Start Time'
                   4224: => 'Starttermin',
                   4225: 
                   4226:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
                   4227: => "Beginne jede Aufgabe des Studenten auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Aufgabe ein)",
                   4228: 
                   4229:    'Starting Date'
                   4230: => 'Anfangsdatum',
                   4231: 
                   4232:    'Student ID'
                   4233: => 'Matrikelnummer',
                   4234: 
                   4235:    'Student Information'
                   4236: => 'Studenten-Informationen',
                   4237: 
                   4238:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4239: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4240: 
                   4241:    'Student Status'
                   4242: => 'Studierendenstatus',
                   4243: 
                   4244:    'Student Status: [_1]'
                   4245: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4246: 
                   4247:    'Student information updated successfully.'
                   4248: => 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
                   4249: 
                   4250:    'Students need access key to enter course'
                   4251: => 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses',
                   4252: 
                   4253:    'Students with expired roles'
                   4254: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4255: 
                   4256:    'Subject:'
                   4257: => 'Thema:',
                   4258: 
                   4259:    'Submissions'
                   4260: => 'Einreichungen',
                   4261: 
                   4262:    'Submit Modifications'
                   4263: => 'Veränderungen einreichen',
                   4264: 
                   4265:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4266: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4267: 
                   4268:    'Survey Question'
                   4269: => 'Prüfungsfrage',
                   4270: 
                   4271:    'System Level'
                   4272: => 'Systemlevel',
                   4273: 
                   4274:    'Target Edit Map'
1.69      riegler  4275: => 'Ziel Editor Seite/Sequenz',
1.61      riegler  4276: 
                   4277:    'TeX unconverted due to errors'
                   4278: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4279: 
                   4280:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4281: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4282: 
                   4283:    'The error reported was'
                   4284: => 'Der Fehler wurde berichtet von',
                   4285: 
                   4286:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.74      bisitz   4287: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wrd benutzt, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden, die von der Einrichtung verwendet wird, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist. Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie den automatischen Zuwachs von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.74      bisitz   4290: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Einschreiben von Studierenden in diesen Kurs gemäß den verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste ihrer Institution.",
1.61      riegler  4291: 
                   4292:    'The requested file'
                   4293: => 'Die angeforderte Datei',
                   4294: 
                   4295:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
                   4296: => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
                   4297: 
                   4298:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
                   4299: => 'Gegenwärtig liegen keine Fehlermeldungen bezüglich dieser Ressource vor.',
                   4300: 
                   4301:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
                   4302: => 'Es liegen keine Auswertungskommentare bezüglich dieser Ressource.',
                   4303: 
                   4304:    'There was an error determining the environment values for'
                   4305: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
                   4306: 
                   4307:    'To create a new'
                   4308: => 'Zum Erstellen einer neuen',
                   4309: 
                   4310:    'Top Level Map'
                   4311: => 'Top Level Seite/Sequenz',
                   4312: 
                   4313:    'Turkish - ISO'
                   4314: => 'Türkisch - ISO',
                   4315: 
                   4316:    'Type Name Here'
                   4317: => 'Hier den Namen eingeben',
                   4318: 
                   4319:    'Type in value'
                   4320: => 'Wert eingeben',
                   4321: 
                   4322:    'Type:'
                   4323: => 'Typ:',
                   4324: 
                   4325:    'UNDISPLAYABLE'
                   4326: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4327: 
                   4328:    'Unable to enroll'
                   4329: => 'Registrierung in Kurs fehlgeschlagen',
                   4330: 
                   4331:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
                   4332: => 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, es enthält doppelte ID(s), ID(s) müssen eindeutig sein. Die doppelten ID(s) sind',
                   4333: 
                   4334:    'Unable to retrieve environment data for'
                   4335: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht empfangen für',
                   4336: 
                   4337:    'Unable to set default dates for course'
                   4338: => 'Konnte die Defaulttermine nicht setzen für',
                   4339: 
                   4340:    'Unavailable course'
                   4341: => 'Nicht verfügbare Kurse',
                   4342: 
                   4343:    'Undetermined - ISO'
                   4344: => 'Unbestimmt - ISO',
                   4345: 
                   4346:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4347: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4348: 
                   4349:    'Upload class list'
1.72      riegler  4350: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4351: 
                   4352:    'Upload file'
                   4353: => 'Lade Datei hoch',
                   4354: 
                   4355:    'Upload file to Construction Space'
                   4356: => 'Lade Datei in den Konstruktionsbereich hoch',
                   4357: 
                   4358:    'VIEW'
                   4359: => 'ANSICHT',
                   4360: 
                   4361:    'View the FAQ'
                   4362: => 'Zeige das FAQ',
                   4363: 
                   4364:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4365: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4366: 
                   4367:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
                   4368: => 'WARNUNG: Die Metadatentabelle existiert nicht in der LON-CAPA Datenbank.',
                   4369: 
                   4370:    'Warning: change of MIME type!'
                   4371: => 'Warnung: Änderung des MIME-Typs!',
                   4372: 
                   4373:    'Warning: target file exists!'
                   4374: => 'Warnung: Zieldatei existiert!',
                   4375: 
                   4376:    'Warning: target file exists, and has been published!'
                   4377: => 'Warnung; Zieldatei existiert und wurde veröffentlicht!',
                   4378: 
                   4379:    'Width'
                   4380: => 'Breite',
                   4381: 
                   4382:    'With Answers'
                   4383: => 'Mit Antworten',
                   4384: 
                   4385:    'Without Answers'
                   4386: => 'Ohne Antworten',
                   4387: 
                   4388:    'You are working with an unsaved version of your map.'
                   4389: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrere Seite/Sequenz',
                   4390: 
                   4391:    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'
                   4392: => 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber den ID Sicherungsdienst nicht deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.',
                   4393: 
                   4394:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
                   4395: => 'Ihre Anfrage zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie scheinen nicht die entsprechenden Rechte zum Ändern der Studenten-Informationen zu besitzen',
                   4396: 
                   4397:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4398: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4399: 
                   4400:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4401: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4402: 
                   4403:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2'
1.74      bisitz   4404: => 'Eine Komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem gegenwärtigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2',
1.61      riegler  4405: 
                   4406:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.74      bisitz   4407: => 'Eine Komma-separierte Liste von institutionellen Sektionsnummern, jede mit einem Doppelpunkt von der entsprechenden (optionalen) Sektions-/Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA getrennt, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4408: 
                   4409:    'after selected'
                   4410: => 'nach erfolgter Auswahl',
                   4411: 
                   4412:    'and'
                   4413: => 'und',
                   4414: 
                   4415:    'anno-[_1]'
                   4416: => 'anno-[_1]',
                   4417: 
                   4418:    'anno.gif'
                   4419: => 'anno.gif',
                   4420: 
                   4421:    'anot.gif'
                   4422: => 'anot.gif',
                   4423: 
                   4424:    'backward[_1]'
1.66      riegler  4425: => 'backward[_1]',
1.61      riegler  4426: 
                   4427:    'bchat.gif'
                   4428: => 'bchat.gif',
                   4429: 
                   4430:    'between'
                   4431: => 'zwischen',
                   4432: 
                   4433:    'bookmark[_2]'
1.69      riegler  4434: => 'Bookmark[_2]',
1.61      riegler  4435: 
                   4436:    'button'
                   4437: => 'Taste',
                   4438: 
                   4439:    'by'
                   4440: => 'durch',
                   4441: 
                   4442:    'catalog.gif'
                   4443: => 'catalog.gif',
                   4444: 
                   4445:    'catalog[_1]'
                   4446: => 'Katalog[_1]',
                   4447: 
                   4448:    'ccrs.gif'
                   4449: => 'ccrs.gif',
                   4450: 
                   4451:    'changes will not show until next login'
                   4452: => 'Änderungen werden erst nach nächstem Login dargestellt',
                   4453: 
                   4454:    'check all'
                   4455: => 'alle auswählen',
                   4456: 
                   4457:    'chmod error'
                   4458: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
                   4459: 
                   4460:    'chrt.gif'
                   4461: => 'chrt.gif',
                   4462: 
                   4463:    'click on the'
                   4464: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4465: 
                   4466:    'com.gif'
                   4467: => 'com.gif',
                   4468: 
                   4469:    'copy Error'
                   4470: => 'Kopierfehler',
                   4471: 
                   4472:    'courses.gif'
                   4473: => 'courses.gif',
                   4474: 
                   4475:    'cprv.gif'
                   4476: => 'cprv.gif',
                   4477: 
                   4478:    'cstr.gif'
                   4479: => 'cstr.gif',
                   4480: 
                   4481:    'currently does not exist'
                   4482: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4483: 
                   4484:    'custom'
                   4485: => 'anpassbar',
                   4486: 
                   4487:    'custom distribution file'
                   4488: => 'anpassbare Datei ',
                   4489: 
                   4490:    'discuss[_1]'
                   4491: => 'diskutiere[_1]',
                   4492: 
                   4493:    'docs.gif'
                   4494: => 'docs.gif',
                   4495: 
                   4496:    'domain'
                   4497: => 'Domäne',
                   4498: 
                   4499:    'egrd.gif'
                   4500: => 'egrd.gif',
                   4501: 
                   4502:    'enrl.gif'
                   4503: => 'enrl.gif',
                   4504: 
                   4505:    'eval.gif'
                   4506: => 'eval.gif',
                   4507: 
                   4508:    'evaluate[_1]'
                   4509: => 'auswerten[_1]',
                   4510: 
                   4511:    'expired or revoked'
                   4512: => 'abgelaufen oder widerrufen',
                   4513: 
                   4514:    'extension'
                   4515: => 'Endung',
                   4516: 
                   4517:    'external'
                   4518: => 'extern',
                   4519: 
                   4520:    'fdbk.gif'
                   4521: => 'fdbk.gif',
                   4522: 
                   4523:    'feedback[_1]'
                   4524: => 'Feedback[_1]',
                   4525: 
                   4526:    'file<br />extension'
                   4527: => 'Datei-<br />Endung',
                   4528: 
                   4529:    'first name'
                   4530: => 'Vorname',
                   4531: 
                   4532:    'for visible separation'
                   4533: => 'für sichtbare Trennung',
                   4534: 
                   4535:    'forward[_1]'
1.66      riegler  4536: => 'forward[_1]',
1.61      riegler  4537: 
                   4538:    'generation'
                   4539: => 'Generation',
                   4540: 
                   4541:    'grds.gif'
                   4542: => 'grds.gif',
                   4543: 
                   4544:    'have different numbers and answers'
                   4545: => 'habe unterschiedliche Zahlen und Antworten',
                   4546: 
                   4547:    'in domain'
                   4548: => 'in Domäne',
                   4549: 
                   4550:    'internal'
                   4551: => 'intern',
                   4552: 
                   4553:    'is in this state by royal decree.'
                   4554: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
                   4555: 
                   4556:    'is ready for download'
                   4557: => 'steht zum Download bereit',
                   4558: 
                   4559:    'keys.gif'
                   4560: => 'keys.gif',
                   4561: 
                   4562:    'last name'
                   4563: => 'Nachname',
                   4564: 
                   4565:    'logout.gif'
                   4566: => 'logout.gif',
                   4567: 
                   4568:    'make these dates the default for future enrollment'
1.74      bisitz   4569: => 'Diese Daten als Defaultwerte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4570: 
                   4571:    'middle name'
                   4572: => 'zweiter Vorname',
                   4573: 
                   4574:    'name'
                   4575: => 'Name',
                   4576: 
                   4577:    'nav.gif'
                   4578: => 'nav.gif',
                   4579: 
                   4580:    'no ending date'
                   4581: => 'kein Enddatum',
                   4582: 
                   4583:    'number'
                   4584: => 'Nummer',
                   4585: 
                   4586:    'obsolete replacement'
                   4587: => 'veraltete Ersetzung',
                   4588: 
                   4589:    'only check if you know what you are doing'
                   4590: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
                   4591: 
                   4592:    'only search domain'
                   4593: => 'nur in Domäne suchen',
                   4594: 
                   4595:    'optional'
                   4596: => 'wahlweise',
                   4597: 
                   4598:    'or any other value'
                   4599: => 'oder jeder andere Wert',
                   4600: 
                   4601:    'parm.gif'
                   4602: => 'parm.gif',
                   4603: 
                   4604:    'pref.gif'
                   4605: => 'pref.gif',
                   4606: 
                   4607:    'private'
                   4608: => 'privat',
                   4609: 
                   4610:    'prt.gif'
                   4611: => 'prt.gif',
                   4612: 
                   4613:    'public'
                   4614: => 'öffentlich',
                   4615: 
                   4616:    'publisher<br />owner'
                   4617: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4618: 
                   4619:    'res.gif'
                   4620: => 'res.gif',
                   4621: 
                   4622:    'roles.gif'
                   4623: => 'roles.gif',
                   4624: 
                   4625:    'sbkm.gif'
                   4626: => 'sbkm.gif',
                   4627: 
                   4628:    'section'
1.74      bisitz   4629: => 'Sektion',
1.61      riegler  4630: 
                   4631:    'set[_1]'
                   4632: => 'Setz[_1]',
                   4633: 
                   4634:    'spacer.gif'
                   4635: => 'spacer.gif',
                   4636: 
                   4637:    'sprs.gif'
                   4638: => 'sprs.gif',
                   4639: 
                   4640:    'src.gif'
                   4641: => 'src.gif',
                   4642: 
                   4643:    'standard'
                   4644: => 'Standard',
                   4645: 
                   4646:    'standard LaTeX mode'
                   4647: => 'Standard LaTeX Modus',
                   4648: 
                   4649:    'standard courses only'
1.62      riegler  4650: => 'Nur Standard-Kurse',
1.61      riegler  4651: 
                   4652:    'stat.gif'
                   4653: => 'stat.gif',
                   4654: 
                   4655:    'student name'
                   4656: => 'Name der/des Studierenden',
                   4657: 
                   4658:    'template'
                   4659: => 'Vorlage',
                   4660: 
                   4661:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
                   4662: => 'um mit institutionellen Daten zu koppeln, z.B., fs03glg231 für Fall 2003 Geologie 231',
                   4663: 
                   4664:    'unable to enroll'
                   4665: => 'nicht imstande zum Einschreiben',
                   4666: 
                   4667:    'uncheck all'
                   4668: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4669: 
                   4670:    'use related words'
                   4671: => 'verwende ähnliche Wörter',
                   4672: 
                   4673:    'username'
                   4674: => 'Benutzername',
                   4675: 
                   4676:    'vbkm.gif'
                   4677: => 'vbkm.gif',
                   4678: 
                   4679:    'versus'
                   4680: => 'gegen',
                   4681: 
                   4682:    'with server'
                   4683: => 'mit Server',
                   4684: 
                   4685:    'yes'
                   4686: => 'ja',
                   4687: 
                   4688:    'Swedish Chef'
                   4689: => 'Schwedischer Koch',
                   4690: 
                   4691: 
                   4692: #SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006
                   4693:    ' [_1]'
                   4694: => ' [_1]',
                   4695: 
                   4696:    '"[_1]" for default hiding'
1.65      riegler  4697: => '"[_1]" für Verbergen gemäß Voreinstellung',
1.62      riegler  4698: 
1.61      riegler  4699:    '"[_1]" for visible separation'
1.65      riegler  4700: => '"[_1]" für sichtbare Trennung',
1.62      riegler  4701: 
1.61      riegler  4702:    '"[_1]" if allowed, anything else if not'
1.65      riegler  4703: => '"[_1]" wenn erlaubt, alles andere, wenn nicht',
1.75    ! bisitz   4704: 
1.61      riegler  4705:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.65      riegler  4706: => '"[_1]" nicht erlauben, alles andere, wenn nicht',
1.75    ! bisitz   4707: 
1.61      riegler  4708:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box'
1.62      riegler  4709: => '# Diese Zeile nicht übersetzen .  [_1] ist ein Ankreuzfeld',
1.75    ! bisitz   4710: 
1.61      riegler  4711:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'
1.62      riegler  4712: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75    ! bisitz   4713: 
1.61      riegler  4714:    '# Do not translate this line.  [_1] is a column index.'
1.62      riegler  4715: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Spaltenindex.',
1.75    ! bisitz   4716: 
1.61      riegler  4717:    '# Do not translate this line.  [_1] is a drop-down box listing domains.'
1.62      riegler  4718: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',
1.75    ! bisitz   4719: 
1.61      riegler  4720:    '# Do not translate this line.  [_1] is a username'
1.62      riegler  4721: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Benutzername',
1.75    ! bisitz   4722: 
1.61      riegler  4723:    '# Do not translate this line.  [_1] is the number of students processed'
1.62      riegler  4724: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',
1.75    ! bisitz   4725: 
1.61      riegler  4726:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'
1.62      riegler  4727: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',
1.75    ! bisitz   4728: 
1.61      riegler  4729:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] is error message'
1.62      riegler  4730: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung',
1.75    ! bisitz   4731: 
1.65      riegler  4732:   '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain'
1.62      riegler  4733: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne',
1.75    ! bisitz   4734: 
1.61      riegler  4735:    '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain [_2] is the error message.'
1.62      riegler  4736: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',
1.75    ! bisitz   4737: 
1.61      riegler  4738:    '# Do not translate this line.  [_1], [_3], and [_4] are check boxes'
1.62      riegler  4739: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',
1.75    ! bisitz   4740: 
1.61      riegler  4741:    '# Do not translate this line.  [_2] is a text entry element'
1.62      riegler  4742: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75    ! bisitz   4743: 
1.61      riegler  4744:    '# [_1] is a drop-down selection box'
1.62      riegler  4745: => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
1.75    ! bisitz   4746: 
1.61      riegler  4747:    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'
1.62      riegler  4748: => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich',
1.75    ! bisitz   4749: 
1.61      riegler  4750:    '# [_1] is an html link to the current file '
1.65      riegler  4751: => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur aktuellen Datei',
1.75    ! bisitz   4752: 
1.61      riegler  4753:    '# _1 is a selection dialog'
1.62      riegler  4754: => '# _1 ist ein Auswahl Dialog',
1.75    ! bisitz   4755: 
1.61      riegler  4756:    '# _1 is a server name'
1.65      riegler  4757: => '# _1 ist ein Servername',
1.75    ! bisitz   4758: 
1.61      riegler  4759:    '# _1 is search string'
1.65      riegler  4760: => '# _1 ist ein Suchbegriff',
1.75    ! bisitz   4761: 
1.61      riegler  4762:    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"
1.62      riegler  4763: => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",
1.75    ! bisitz   4764: 
1.61      riegler  4765:    '#[_1] is the foil name'
1.62      riegler  4766: => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahl',
1.75    ! bisitz   4767: 
1.61      riegler  4768:    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'
1.62      riegler  4769: => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahl, _2 ist der aktuelle Wert der getätigten Auswahl',
1.75    ! bisitz   4770: 
1.61      riegler  4771:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
1.65      riegler  4772: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.',
1.75    ! bisitz   4773: 
1.61      riegler  4774:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
1.65      riegler  4775: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
1.75    ! bisitz   4776: 
1.61      riegler  4777:    '1 minute'
1.62      riegler  4778: => '1 Minute',
1.61      riegler  4779: 
                   4780:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.65      riegler  4781: => '<b>HTML allowed</b>: Diskussionsteilnehmer können nur eingeschränkten HTML-Befehlssatz in ihren Beiträgen benutzen.',
1.75    ! bisitz   4782: 
1.61      riegler  4783:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4784: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75    ! bisitz   4785: 
1.61      riegler  4786:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4787: => '<b>Dozent</b> - Dozenten können nicht an den Diskussionen.',
1.75    ! bisitz   4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.69      riegler  4790: => '<b>Dozent</b> - Dozenten können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.75    ! bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4793: => '<b>Studierende</b> - Studierende können nicht an Diskussionen teilnehmen',
1.62      riegler  4794: 
1.61      riegler  4795:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.69      riegler  4796: => '<b>Studierende</b> - Kursteilnehmer können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.62      riegler  4797: 
1.61      riegler  4798:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4799: => '<b>Übungsleiter</b> - Übungsleiter können nicht an den Diskussionen teilnehmen',
1.62      riegler  4800: 
1.61      riegler  4801:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.69      riegler  4802: => '<b>Übungsleiter</b> - Übungsleiter können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.62      riegler  4803: 
1.61      riegler  4804:    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'
1.65      riegler  4805: => '<p>Ihre gegenwärtige LON-CAPA Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',
1.62      riegler  4806: 
1.61      riegler  4807:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.74      bisitz   4808: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) wird Feedback an &quot; john102&quot; für Abschnitte 1, 2 und 3, an &quot; bob293&quot; für 4, 5 und 6 und zum &quot; irgendwer:irgendwo&quot; für 7, 8 und 9 gesandt. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75    ! bisitz   4809: 
1.61      riegler  4810:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'
1.65      riegler  4811: => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, sind zusätzlich auch durch das Anklicken auf dem PARM Schirm möglich. Betätigen Sie hierzu bitte den &quot; Set course environment&quot-Knopf. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination der LON-CAPA Kurse haben, oder wenn Sie die Hilfsprogrammschnittstelle bevorzugen, - &gt bitte zunächst auf die folgende Tastenbezeichnung klicken: &quot;Set course environment&quot;   Next -&gt;.',
1.75    ! bisitz   4812: 
1.61      riegler  4813:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.65      riegler  4814: => ' HTML ist in den Diskussionsbeiträgen nur eingeschränkt erlaubt ',
1.75    ! bisitz   4815: 
1.61      riegler  4816:    'Allow problems to be split over pages'
1.64      riegler  4817: => 'Erlauben, dass Aufgaben über mehrere Seiten gehen',
1.75    ! bisitz   4818: 
1.61      riegler  4819:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.65      riegler  4820: => 'Erlaubte Dateiendungen für gehochladene Dateien  (uploadedfiletypes)',
1.75    ! bisitz   4821: 
1.61      riegler  4822:    'Answer Date (answerdate)'
1.62      riegler  4823: => 'Antwort Datum (answerdate)',
1.75    ! bisitz   4824: 
1.61      riegler  4825:    'Chat Participation'
1.65      riegler  4826: => 'Teilnahme an Chat',
1.75    ! bisitz   4827: 
1.61      riegler  4828:    'Click here to return to the chart.'
1.62      riegler  4829: => 'Klicken Sie hier um zum Chat zurückzukehren.',
1.75    ! bisitz   4830: 
1.61      riegler  4831:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
1.65      riegler  4832: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
1.75    ! bisitz   4833: 
1.61      riegler  4834:    'Completed'
1.65      riegler  4835: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4836: 
                   4837:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'
1.65      riegler  4838: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Dann Klicken Sie auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot; um das Setzen der Parameter abzuschließen. ',
1.75    ! bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'Course ID or number'
1.62      riegler  4841: => 'Kurs Identifikation (ID) oder Nummer ',
1.75    ! bisitz   4842: 
1.61      riegler  4843:    'Course Initialization Helper'
1.65      riegler  4844: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Initialisierung',
1.75    ! bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Course default for all problems'
1.65      riegler  4847: => 'Default-Einstellungen für alle Aufgaben des Kurses',
1.75    ! bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
1.73      riegler  4850: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, z.B. ein anderer  Dozent oder ein Tutor. Bitte geben Sie die entsprechende LON-CAPA Adresse unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot; benutzer&quot; und &quot; domäne&quot; LON-CAPA Benutzername bzw. Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75    ! bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Courses'
                   4853: => 'Kurse',
1.75    ! bisitz   4854: 
1.61      riegler  4855:    'Default beginning date when enrolling students'
1.65      riegler  4856: => 'Voreingestelltes Startdatum bei der Einschreibung von Studierenden',
1.75    ! bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Default ending date when enrolling students'
1.65      riegler  4859: => 'Voreingestelltes Enddatum bei der Einschreibung von Studierenden',
1.62      riegler  4860: 
                   4861: 
1.61      riegler  4862:    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
1.65      riegler  4863: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konversion von tex.',
1.75    ! bisitz   4864: 
1.61      riegler  4865:    'Disable display of problem receipts'
1.64      riegler  4866: => 'Anzeige von Aufgabenempfangsquittungen ausschalten',
1.62      riegler  4867: 
1.61      riegler  4868:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.65      riegler  4869: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75    ! bisitz   4870: 
1.61      riegler  4871:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.65      riegler  4872: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75    ! bisitz   4873: 
1.61      riegler  4874:    'Disallow live chatroom use for Roles'
1.65      riegler  4875: => 'Besuchen des Live-Chatraums für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75    ! bisitz   4876: 
1.61      riegler  4877:    'Disallow live chatroom use for Users'
1.65      riegler  4878: => 'Besuchen des Live-Chatraums für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75    ! bisitz   4879: 
1.61      riegler  4880:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4881: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75    ! bisitz   4882: 
1.61      riegler  4883:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
1.65      riegler  4884: => 'Blanke URL nicht anzeigen  (encrypturl)',
1.75    ! bisitz   4885: 
1.61      riegler  4886:    'Due Date (contentclose)'
1.62      riegler  4887: => 'Abgabefrist (contentclose)',
1.75    ! bisitz   4888: 
1.61      riegler  4889:    'Due Date (duedate)'
1.62      riegler  4890: => 'Abgabefrist (duedate)',
                   4891: 
1.61      riegler  4892:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.68      bisitz   4893: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Ordner ablegen (Ãœberschreibt Default-Einstellungen des Kurses)',
1.75    ! bisitz   4894: 
1.61      riegler  4895:    'Exit'
                   4896: => 'Beenden',
1.75    ! bisitz   4897: 
1.61      riegler  4898:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.62      riegler  4899: => 'Rückfrage Adresse für den Kurs Inhalt',
1.75    ! bisitz   4900: 
1.61      riegler  4901:    'Finish Helper'
1.65      riegler  4902: => 'Beende Hilfprogramm',
1.75    ! bisitz   4903: 
1.61      riegler  4904:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.62      riegler  4905: => 'HTML kann erlaubt werden oder eine interne Kurs Diskussion kann verboten werden.',
1.75    ! bisitz   4906: 
1.61      riegler  4907:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4908: => 'HTML in Diskussionen',
1.75    ! bisitz   4909: 
1.61      riegler  4910:    'Hand Graded (handgrade)'
1.62      riegler  4911: => 'von Hand geordnet (handgrade)',
1.75    ! bisitz   4912: 
1.61      riegler  4913:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.62      riegler  4914: => 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ',
1.75    ! bisitz   4915: 
1.61      riegler  4916:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.62      riegler  4917: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs zugelassen werden?',
1.75    ! bisitz   4918: 
1.61      riegler  4919:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.62      riegler  4920: => 'Wieviele Versuche sollten für alle     selected folder        zugelassen werden?',
1.75    ! bisitz   4921: 
1.61      riegler  4922:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.64      riegler  4923: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe zugelassen werden?',
1.75    ! bisitz   4924: 
1.61      riegler  4925:    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
1.64      riegler  4926: => 'LON-CAPA bietet eine Live Chat Funktion an. Dieser Kurs bietet Ihnen einen eigenen Chat Room an. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chat Room zu nutzen. ',
1.75    ! bisitz   4927: 
1.61      riegler  4928:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.62      riegler  4929: => 'LON-CAPA bietet in allen Bereichen eines Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung des Systems wird es allen Benutzern erlaubt, an diesen Diskussionen teilzunehmen. Wenn Sie diese Einstellung nicht wünschen, können Sie auch bestimmte Gruppen von Nutzern von der Diskussion ausschließen. Die Nutzergruppen können weiter unten festgelegt werden.     Deine Kategorie merken kann nicht alle diese Rollen haben; du kannst Rollen sicher ignorieren, die du nicht beabsichtigst zu verwenden. (Zum Beispiel, &quot; Prüfung Proctor&quot; ist im Allgemeinen nur für große Kurse.) Arten der Benutzer nützlich, die nicht erlaubt werden, an der Diskussion teilzunehmen, kann jede mögliche Diskussion noch ansehen, die andere Benutzer bekanntgeben.  Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.',
1.75    ! bisitz   4930: 
1.61      riegler  4931:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
1.62      riegler  4932: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile  (hiddenparts)',
1.75    ! bisitz   4933: 
1.61      riegler  4934:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
1.62      riegler  4935: => 'Höchstzahl der Mitarbeiter  (maxcollaborators)',
1.75    ! bisitz   4936: 
1.61      riegler  4937:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
1.62      riegler  4938: => 'Höchstzahl an Versuchen  (maxtries)',
1.75    ! bisitz   4939: 
1.61      riegler  4940:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4941: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75    ! bisitz   4942: 
1.61      riegler  4943:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
1.65      riegler  4944: => 'Anzahl der Versuche bevor Hinweis erscheint(hinttries)',
1.75    ! bisitz   4945: 
1.61      riegler  4946:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.65      riegler  4947: => 'Anzahl von Aufgabenblättern, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75    ! bisitz   4948: 
1.61      riegler  4949:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
1.65      riegler  4950: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus  (numbubbles)',
1.75    ! bisitz   4951: 
1.61      riegler  4952:    'Numerical Tolerance (tol)'
1.62      riegler  4953: => 'Numerische Toleranz (tol)',
1.75    ! bisitz   4954: 
1.61      riegler  4955:    'Opening Date (contentopen)'
1.65      riegler  4956: => 'Bearbeitungsbeginn (contentopen)',
1.75    ! bisitz   4957: 
1.61      riegler  4958:    'Opening Date (opendate)'
1.65      riegler  4959: => 'Bearbeitungsbeginn (opendate)',
1.75    ! bisitz   4960: 
1.61      riegler  4961:    'Part Description (display)'
1.74      bisitz   4962: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
1.75    ! bisitz   4963: 
1.61      riegler  4964:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4965: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.62      riegler  4966:  
1.61      riegler  4967:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4968: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4969: 
1.61      riegler  4970:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4971: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4972: 
1.61      riegler  4973:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.74      bisitz   4974: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Versuchsanzahl festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4975: 
1.61      riegler  4976:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4977: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4978: 
1.61      riegler  4979:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.74      bisitz   4980: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4981: 
1.61      riegler  4982:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4983: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4984: 
1.61      riegler  4985:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4986: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4987: 
1.61      riegler  4988:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.74      bisitz   4989: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4990: 
1.61      riegler  4991:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4992: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4993: 
1.61      riegler  4994:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.65      riegler  4995: => 'Bitte wählen Sie Studierenden für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75    ! bisitz   4996: 
1.61      riegler  4997:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.65      riegler  4998: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personalliste nicht verborgen werden sollen',
1.75    ! bisitz   4999: 
1.61      riegler  5000:    'Question Type (type)'
1.74      bisitz   5001: => 'Fragetyp (type)',
1.75    ! bisitz   5002: 
1.61      riegler  5003:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.74      bisitz   5004: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl  (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75    ! bisitz   5005: 
1.61      riegler  5006:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.74      bisitz   5007: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
1.75    ! bisitz   5008: 
1.61      riegler  5009:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5010: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75    ! bisitz   5011: 
1.61      riegler  5012:    'Receipt algorithm used'
1.65      riegler  5013: => 'verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75    ! bisitz   5014: 
1.61      riegler  5015:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5016: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75    ! bisitz   5017: 
1.61      riegler  5018:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
1.65      riegler  5019: => 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)',
1.75    ! bisitz   5020: 
1.61      riegler  5021:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
1.65      riegler  5022: => 'Ressourcen-Deckame für Bedingungen (mapalias)',
1.75    ! bisitz   5023: 
1.61      riegler  5024:    'Resources'
1.65      riegler  5025: => 'Ressourcen',
1.75    ! bisitz   5026: 
1.61      riegler  5027:    'Search Complete [_1]'
1.65      riegler  5028: => ' Suche vollständige(n) [_1]',
1.75    ! bisitz   5029: 
1.61      riegler  5030:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5031: => 'Suche: [_1]',
1.75    ! bisitz   5032: 
1.61      riegler  5033:    'Select All Files'
1.62      riegler  5034: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75    ! bisitz   5035: 
1.61      riegler  5036:    'Select All Published'
1.64      riegler  5037: => 'Alle veröffentlichte Dokumente auswählen',
1.75    ! bisitz   5038: 
1.61      riegler  5039:    'Select Folder'
1.62      riegler  5040: => 'Ordner auswählen',
1.75    ! bisitz   5041: 
1.61      riegler  5042:    'Select Only Current Students'
1.65      riegler  5043: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75    ! bisitz   5044: 
1.61      riegler  5045:    'Select Problem'
1.64      riegler  5046: => 'Aufgabe markieren/auswählen',
1.75    ! bisitz   5047: 
1.61      riegler  5048:    'Select Student'
1.62      riegler  5049: => 'Studenten markieren/auswählen',
1.75    ! bisitz   5050: 
1.61      riegler  5051:    'Select for Section/Group'
1.74      bisitz   5052: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
1.75    ! bisitz   5053: 
1.61      riegler  5054:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.62      riegler  5055: => 'Auswahl des Ordners dessen Parameter verändert werden soll:',
1.75    ! bisitz   5056: 
1.61      riegler  5057:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.62      riegler  5058: => 'Auswahl der Aufgabe, dessen Parameter verändert werden sollen:',
1.75    ! bisitz   5059: 
1.61      riegler  5060:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5061: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75    ! bisitz   5062: 
1.61      riegler  5063:    'Set Problem Weight'
1.64      riegler  5064: => 'Eingabe der Aufgabengewichtung',
1.75    ! bisitz   5065: 
1.61      riegler  5066:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.65      riegler  5067: => 'Setze Bearbeitungsbeginn für alle Aufgaben der Kurses für ...',
1.75    ! bisitz   5068: 
1.61      riegler  5069:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.65      riegler  5070: => 'Setze Bearbeitungsbeginn für ausgewählten Ordner für ...',
1.75    ! bisitz   5071: 
1.61      riegler  5072:    'Set answer open date for the selected problem for ...'
1.65      riegler  5073: => 'Setze Bearbeitungsbeginn für ausgewählte Aufgabe für ...',
1.75    ! bisitz   5074: 
1.61      riegler  5075:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.65      riegler  5076: => 'Setze Abgabefrist für alle Aufgaben der Kurses für ...',
1.75    ! bisitz   5077: 
1.61      riegler  5078:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.65      riegler  5079: => 'Setze Abgabefrist für ausgewählten Ordner für ...',
1.75    ! bisitz   5080: 
1.61      riegler  5081:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.65      riegler  5082: => 'Setze Abgabefrist für ausgewählte Aufgabe für ...',
1.75    ! bisitz   5083: 
1.61      riegler  5084:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.65      riegler  5085: => 'Eingabe der Versuchsanzahl für alle Aufgabe des Kurses für ...',
1.75    ! bisitz   5086: 
1.61      riegler  5087:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.65      riegler  5088: => 'Eingabe der Versuchsanzahl für ausgewählten Ordner für ...',
1.75    ! bisitz   5089: 
1.61      riegler  5090:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.65      riegler  5091: => 'Eingabe der Versuchsanzahl für ausgewählte Aufgabe für ...',
1.75    ! bisitz   5092: 
1.61      riegler  5093:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.65      riegler  5094: => 'Eingabe des Startzeitpunktes für alle Aufgaben des Kurses für ...',
1.75    ! bisitz   5095: 
1.61      riegler  5096:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.65      riegler  5097: => 'Eingabe des Startzeitpunktes für ausgewählten Ordner für ...',
1.75    ! bisitz   5098: 
1.61      riegler  5099:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.65      riegler  5100: => 'Eingabe des Startzeitpunktes für ausgewählte Aufgabe für ...',
1.75    ! bisitz   5101: 
1.61      riegler  5102:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.65      riegler  5103: => 'Setze Aufgabengewicht für alle Aufgabe des Kurses für ...',
1.75    ! bisitz   5104: 
1.61      riegler  5105:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.65      riegler  5106: => 'Setze Aufgabengewicht für ausgewählten Ordner ...',
1.75    ! bisitz   5107: 
1.61      riegler  5108:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.65      riegler  5109: => 'Setze Aufgabengewicht für die ausgewählte Aufgabe für ...',
1.75    ! bisitz   5110: 
1.61      riegler  5111:    'Set value to "[_1]" to allow'
1.64      riegler  5112: => 'Setze Wert auf "[_1]" um zu erlauben',
1.75    ! bisitz   5113: 
1.61      riegler  5114:    'Setting the [_1]'
1.64      riegler  5115: => 'Einstellung auf [_1] setzen',   
1.75    ! bisitz   5116: 
1.61      riegler  5117:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.63      riegler  5118: => 'Einstellung ändern von  [_1] auf [_2]',
1.75    ! bisitz   5119: 
1.61      riegler  5120:    'Show Problem Status (problemstatus)'
1.64      riegler  5121: => 'Zeige den Aufgabenstatus an (problemstatus)',
1.75    ! bisitz   5122: 
1.61      riegler  5123:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
1.64      riegler  5124: => 'Zeige Einheiten - Sperre Eingabe (turnoffunit)',
1.75    ! bisitz   5125: 
1.61      riegler  5126:    'Significant Digits (sig)'
1.64      riegler  5127: => 'Signifikante Ziffern (sig)',
1.61      riegler  5128:    'Student Name'
1.63      riegler  5129: => 'Name des Studenten',
1.75    ! bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
1.64      riegler  5132: => 'Die &quot; Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können die Beschreibung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
1.75    ! bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.64      riegler  5135: => 'Diese Frage kann nicht berichtigt werden, die folgenden Auswahlfelder im &lt; optionresponse&gt;  beinhalten unzulässige Optionen',
1.75    ! bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.64      riegler  5138: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75    ! bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5141: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75    ! bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.64      riegler  5144: => 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebene Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75    ! bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5147: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75    ! bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5150: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75    ! bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'There are no students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5153: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der ausgewählten Sektion.',
1.75    ! bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.74      bisitz   5156: => 'Dies kontrolliert, wie Quittungsnummern erzeugt werden.',
1.75    ! bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.64      riegler  5159: => 'Diese Funktion hilft Ihnen beim Einrichten Ihres LON-CAPA Kurses.',
1.75    ! bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Unselect All Files'
1.74      bisitz   5162: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75    ! bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Unselect All Published'
1.74      bisitz   5165: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75    ! bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Unselect All Resources'
1.65      riegler  5168: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75    ! bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Unselect for Section/Group'
1.74      bisitz   5171: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75    ! bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Weight (weight)'
1.64      riegler  5174: => 'Gewichtung',
1.61      riegler  5175:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.63      riegler  5176: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA Kurs',
1.75    ! bisitz   5177: 
1.61      riegler  5178:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.63      riegler  5179: => 'Welche Parameter möchten Sie für den ausgewählten Ordner setzen?',
1.75    ! bisitz   5180: 
1.61      riegler  5181:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.64      riegler  5182: => 'Welche Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75    ! bisitz   5183: 
1.61      riegler  5184:    'What should the answer open date be set to?'
1.64      riegler  5185: => 'Ab welchem Datum soll die Aufgabe beantwortbar sein?',
1.75    ! bisitz   5186: 
1.61      riegler  5187:    'What should the due date be set to?'
1.64      riegler  5188: => 'Wie sollte die Abgabefrist festgelegt werden?',
1.75    ! bisitz   5189: 
1.61      riegler  5190:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.64      riegler  5191: => 'Welche Gewichtung soll für alle Aufgaben des Kurses gesetzt werden?',
1.75    ! bisitz   5192: 
1.61      riegler  5193:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.64      riegler  5194: => 'Welche Gewichtung sollen für die ausgewählten Ordner gesetzt werden?',
1.75    ! bisitz   5195: 
1.61      riegler  5196:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.64      riegler  5197: => 'Welche Gewichtung sollen die ausgewählten Aufgaben des Kurses gesetzt werden?',
1.75    ! bisitz   5198: 
1.61      riegler  5199:    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
1.64      riegler  5200: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet, aber muss noch neu gestartet werden. Bitte betätigen Sie dazu Finish Course Initialization.  Beachten Sie, dass alle von Ihnen getroffenen Auswahlen in der PARMS-Ansicht geändert werden können, nachdem Sie den Course Environment Knopf gedrückt haben.',
1.75    ! bisitz   5201: 
1.61      riegler  5202:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
                   5203: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort[_2])',
1.75    ! bisitz   5204: 
1.61      riegler  5205:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
                   5206: => '[_1] interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75    ! bisitz   5207: 
1.61      riegler  5208:    '[_1] Records per Page'
1.63      riegler  5209: => '[_1] Aufzeichnungen je Seite',
1.75    ! bisitz   5210: 
1.61      riegler  5211:    '[_1] minutes'
                   5212: => '[_1] Minuten',
1.75    ! bisitz   5213: 
1.61      riegler  5214:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5215: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75    ! bisitz   5216: 
1.61      riegler  5217:    '[_1] with value [_2]'
                   5218: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75    ! bisitz   5219: 
1.61      riegler  5220:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.66      riegler  5221: => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',
1.75    ! bisitz   5222: 
1.61      riegler  5223:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'
1.63      riegler  5224: => '[_1]nächste Antwort prev[_2] &nbsp; [_3]letzte Antwort  reload[_4] &nbsp; nächste',
1.75    ! bisitz   5225: 
1.61      riegler  5226:    '[_2] seconds'
                   5227: => '[_2] seconds',
1.75    ! bisitz   5228: 
1.61      riegler  5229:    'all resources in the course'
                   5230: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75    ! bisitz   5231: 
1.61      riegler  5232:    'all students in course'
                   5233: => 'alle Teilnehmer des Kurses',
1.75    ! bisitz   5234: 
1.61      riegler  5235:    'anonymous students'
                   5236: => 'Anonymer Student',
1.75    ! bisitz   5237: 
1.61      riegler  5238:    'answer date'
1.63      riegler  5239: => 'Antwortdatum',
1.75    ! bisitz   5240: 
1.61      riegler  5241:    'contacting [_1]'
                   5242: => 'kontaktiere [_1]',
1.75    ! bisitz   5243: 
1.61      riegler  5244:    'due date'
                   5245: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75    ! bisitz   5246: 
1.61      riegler  5247:    'for'
                   5248: => 'für',
1.75    ! bisitz   5249: 
1.61      riegler  5250:    'for <b>all resources in the course</b>'
                   5251: => 'für <b>alle Ressourcen des Kurses</b>',
1.75    ! bisitz   5252: 
1.61      riegler  5253:    'for <b>all students in course</b>'
                   5254: => 'für <b>alle Teilnehmer des Kurses</b>',
1.75    ! bisitz   5255: 
1.61      riegler  5256:    'for [_1]'
                   5257: => 'für [_1]',
1.75    ! bisitz   5258: 
1.61      riegler  5259:    'for section [_1]'
1.74      bisitz   5260: => 'für den Sektion [_1]',
1.75    ! bisitz   5261: 
1.61      riegler  5262:    'for the map named [_1]'
1.64      riegler  5263: => 'für die Seite/Sequenz mit Bezeichnung [_1]',
1.75    ! bisitz   5264: 
1.61      riegler  5265:    'for the resource named [_1]'
                   5266: => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',
1.75    ! bisitz   5267: 
1.61      riegler  5268:    'from'
                   5269: => 'von',
1.75    ! bisitz   5270: 
1.61      riegler  5271:    'from current subdirectory'
                   5272: => 'von aktuellem Unterverzeichnis',
1.75    ! bisitz   5273: 
1.61      riegler  5274:    'helper'
1.63      riegler  5275: => 'Hilfe',
1.75    ! bisitz   5276: 
1.61      riegler  5277:    'in'
1.63      riegler  5278: => 'in ',
1.75    ! bisitz   5279: 
1.61      riegler  5280:    'instructor'
                   5281: => 'Dozent',
1.75    ! bisitz   5282: 
1.61      riegler  5283:    'number of tries'
                   5284: => 'Anzahl der Versuche',
1.75    ! bisitz   5285: 
1.61      riegler  5286:    'opening date'
                   5287: => 'Startdatum',
1.75    ! bisitz   5288: 
1.61      riegler  5289:    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.63      riegler  5290: => 'prev &nbsp; [_3]letzte Antwort[_4] &nbsp; [_5]nächste[_6]',
1.75    ! bisitz   5291: 
1.61      riegler  5292:    'problem weight'
                   5293: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75    ! bisitz   5294: 
1.61      riegler  5295:    'role,role,...'
1.63      riegler  5296: => 'Rolle, Rolle,...',
1.75    ! bisitz   5297: 
1.61      riegler  5298:    'selected students'
                   5299: => 'ausgewählte Studierende',
1.75    ! bisitz   5300: 
1.61      riegler  5301:    'student'
                   5302: => 'Student',
1.75    ! bisitz   5303: 
1.61      riegler  5304:    'textual_remote_display'
1.64      riegler  5305: => 'textual_remote_display',
1.75    ! bisitz   5306: 
1.61      riegler  5307:    'to'
1.63      riegler  5308: => 'zu',
1.75    ! bisitz   5309: 
1.61      riegler  5310:    'to [_1] ([_2])'
1.63      riegler  5311: => 'zu [_1] ([_2])',
1.75    ! bisitz   5312: 
1.61      riegler  5313:    'waiting on [_1]'
                   5314: => 'warte auf [_1]',
1.75    ! bisitz   5315: 
1.61      riegler  5316:    'what you just saw on the screen'
                   5317: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75    ! bisitz   5318: 
1.61      riegler  5319: #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006
                   5320:    'Enter my portfolio space'
1.74      bisitz   5321: => 'In meinen Portfoliobereich wechseln',
1.75    ! bisitz   5322: 
1.61      riegler  5323:    'No syllabus information provided.'
1.69      riegler  5324: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75    ! bisitz   5325: 
1.61      riegler  5326:    'Post Discussion'
                   5327: => 'Diskussionsbeitrag verfassen',
1.75    ! bisitz   5328: 
1.61      riegler  5329:    'Sorry ...'
1.64      riegler  5330: => 'Sorry ...',
1.75    ! bisitz   5331: 
1.61      riegler  5332:    'This resource might be part of another course.'
                   5333: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75    ! bisitz   5334: 
1.61      riegler  5335: #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006
                   5336:    'Agree'
1.62      riegler  5337: => 'Meine Meinung',
1.75    ! bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'Any comments? '
1.62      riegler  5340: => 'Irgendwelche Kommentare? ',
1.66      riegler  5341: 
1.61      riegler  5342:    'Copy this column'
1.62      riegler  5343: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5344: 
1.61      riegler  5345:    'Disagree'
1.62      riegler  5346: => 'Nicht meine Meinung',
1.66      riegler  5347: 
1.61      riegler  5348:    'General Intro'
1.62      riegler  5349: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5350: 
1.61      riegler  5351:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5352: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5353: 
1.64      riegler  5354:    'HTML character entities'
                   5355: => 'HTML Zeichencode',
1.66      riegler  5356: 
1.61      riegler  5357:    'Highest Grade Level'
                   5358: => 'Höchstes Kursniveau',
1.66      riegler  5359: 
1.61      riegler  5360:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.64      riegler  5361: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5362: 
1.61      riegler  5363:    'LON-CAPA Help'
                   5364: => 'LON-CAPA Hilfe',
1.66      riegler  5365: 
1.61      riegler  5366:    'Landscape'
                   5367: => 'Querformat',
1.66      riegler  5368: 
1.61      riegler  5369:    'Launch navigation window'
                   5370: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5371: 
1.61      riegler  5372:    'Lowest Grade Level'
                   5373: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5374: 
1.61      riegler  5375:    'Mark all posts read'
1.66      riegler  5376: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
                   5377: 
1.61      riegler  5378:    'My question/comment/feedback:'
1.66      riegler  5379: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
                   5380: 
1.61      riegler  5381:    'Not set -'
1.62      riegler  5382: => 'Nicht gesetzt -',
1.66      riegler  5383: 
1.61      riegler  5384:    'Other Symbols'
1.63      riegler  5385: => 'Andere Symbole',
1.66      riegler  5386: 
1.61      riegler  5387:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.66      riegler  5388: => 'Bitte wählen Sie zumindest eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:',
                   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Please rank the following criteria:'
1.63      riegler  5391: => 'Bitte nach den folgenden Kriterien ordnen:',
1.66      riegler  5392: 
1.61      riegler  5393:    'Portrait'
                   5394: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5395: 
1.61      riegler  5396:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5397: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75    ! bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.64      riegler  5400: => 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ',
1.75    ! bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    'Select a Course to Enter'
1.66      riegler  5403: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75    ! bisitz   5404: 
1.61      riegler  5405:    'Sending Messages'
1.63      riegler  5406: => 'Senden einer Mitteilung',
1.75    ! bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    'Show Me My First Homework Problem'
1.63      riegler  5409: => 'Zeige mir meine erste Hausarbeits-Aufgabe',
1.75    ! bisitz   5410: 
1.61      riegler  5411:    'Standards'
                   5412: => 'Standards',
1.75    ! bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    'Strongly Agree'
1.62      riegler  5415: => 'Absolut meine Meinung',
1.75    ! bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'Strongly Disagree'
1.62      riegler  5418: => 'Absolut nicht meine Meinung',
1.75    ! bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'Symbol'
                   5421: => 'Symbol',
                   5422:    'The material appears to be correct '
1.63      riegler  5423: => 'Das Material scheint korrekt zu sein  ',
1.75    ! bisitz   5424: 
1.61      riegler  5425:    'The material is helpful '
1.63      riegler  5426: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75    ! bisitz   5427: 
1.61      riegler  5428:    'The material is presented in a clear way '
1.63      riegler  5429: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75    ! bisitz   5430: 
1.61      riegler  5431:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) '
1.64      riegler  5432: => 'Die Ressource sind technisch einwandfrei (die Netzwerkverbindung ist ausreichend schnell, es kommt zu keinen Störungen, verlinkte Seiten  sind vorhanden, usw.) ',
1.75    ! bisitz   5433: 
1.66      riegler  5434: 
                   5435: #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
                   5436:    'HTML character enties'
                   5437: => 'HTML character enties',
                   5438: 
                   5439: 
                   5440: 
                   5441: #SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006
                   5442:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
                   5443: => '"Warte auf das Laden des Fernbedienungsfenster: "+[_1]',
1.75    ! bisitz   5444: 
1.66      riegler  5445:    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'
                   5446: => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75    ! bisitz   5447: 
1.66      riegler  5448:    'All posts'
                   5449: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75    ! bisitz   5450: 
1.66      riegler  5451:    'Arabic - UTF'
                   5452: => 'Arabisch - UTF',
                   5453: 
                   5454:    'Change Color Scheme'
1.69      riegler  5455: => 'Farbschema ändern',
1.75    ! bisitz   5456: 
1.66      riegler  5457:    'Change Colors'
1.69      riegler  5458: => 'Farben ändern',
1.75    ! bisitz   5459: 
1.66      riegler  5460:    'Change Discussion Display Preferences'
1.69      riegler  5461: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge ändern',
1.75    ! bisitz   5462: 
1.66      riegler  5463:    'Change How Math Equations Are Displayed'
                   5464: => 'Einstellen, wie mathematische Ausdrücke dargestellt werden',
1.75    ! bisitz   5465: 
1.66      riegler  5466:    'Change Language'
                   5467: => 'Sprache ändern',
1.75    ! bisitz   5468: 
1.66      riegler  5469:    'Change Language Preferences'
1.69      riegler  5470: => 'Sprachpräferenzen ändern',
1.75    ! bisitz   5471: 
1.66      riegler  5472:    'Change Message Forwarding and Notification Addresses'
1.69      riegler  5473: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungsadresse ändern',
1.75    ! bisitz   5474: 
1.66      riegler  5475:    'Change Password'
                   5476: => 'Passwort ändern',
1.75    ! bisitz   5477: 
1.66      riegler  5478:    'Change Preferences'
                   5479: => 'Präferenzen ändern',
1.75    ! bisitz   5480: 
1.66      riegler  5481:    'Change Roles Page Preferences'
1.69      riegler  5482: => 'Darstellung der Seite zur Rollenauswahl ändern',
1.75    ! bisitz   5483: 
1.66      riegler  5484:    'Change Screen Name'
                   5485: => 'Bildschirmname ändern',
1.75    ! bisitz   5486: 
1.66      riegler  5487:    'Change Screenname'
                   5488: => 'Bildschirmname ändern',
1.75    ! bisitz   5489: 
1.66      riegler  5490:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.73      riegler  5491: => 'WYSIWYG Editor-Einstellungen ändern',
1.75    ! bisitz   5492: 
1.66      riegler  5493:    'Contact Helpdesk'
                   5494: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75    ! bisitz   5495: 
1.66      riegler  5496:    'Current discussion settings'
                   5497: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75    ! bisitz   5498: 
1.66      riegler  5499:    'Duedate'
1.73      riegler  5500: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75    ! bisitz   5501: 
1.66      riegler  5502:    'Each post can be toggled read/unread'
                   5503: => 'Markierung jedes Diskussionsbeitrags kann zwischen gelesen/ungelesen geschaltete werden',
1.75    ! bisitz   5504: 
1.66      riegler  5505:    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
                   5506: => "Persönliche Informationen ('Über mich') ändern",
1.75    ! bisitz   5507: 
1.66      riegler  5508:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5509: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75    ! bisitz   5510: 
1.66      riegler  5511:    'End of Sequence'
                   5512: => 'Ende der Sequenz',
1.75    ! bisitz   5513: 
1.66      riegler  5514:    'Entering Course'
                   5515: => 'Betrete Kurs',
1.75    ! bisitz   5516: 
1.66      riegler  5517:    'French - ISO'
                   5518: => 'Französisch - ISO',
1.75    ! bisitz   5519: 
1.66      riegler  5520:    'Get help'
                   5521: => 'Hilfe abrufen',
1.75    ! bisitz   5522: 
1.66      riegler  5523:    'Go to main menu'
                   5524: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75    ! bisitz   5525: 
1.66      riegler  5526:    'Has New Discussion'
                   5527: => 'hat neuen Diskussionsbeitrag',
1.75    ! bisitz   5528: 
1.66      riegler  5529:    'Hebrew - ISO'
                   5530: => 'Hebäisch - ISO',
1.75    ! bisitz   5531: 
1.66      riegler  5532:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.73      riegler  5533: => 'Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Filter für diese Seiten.',
1.75    ! bisitz   5534: 
1.66      riegler  5535:    'Navigate Course Content'
1.73      riegler  5536: => 'Kurs-Inhaltsverzeichnis',
1.75    ! bisitz   5537: 
1.66      riegler  5538:    'New posts only'
                   5539: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
                   5540: 
                   5541:    'No Resource'
                   5542: => 'Keine Ressource',
1.75    ! bisitz   5543: 
1.66      riegler  5544:    'No syllabus available'
                   5545: => 'Keine Kursbeschreibung verfügbar',
1.75    ! bisitz   5546: 
1.66      riegler  5547:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5548: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75    ! bisitz   5549: 
1.66      riegler  5550:    'Not new'
1.68      bisitz   5551: => 'Nicht neu',
1.75    ! bisitz   5552: 
1.66      riegler  5553:    'Off'
                   5554: => 'Aus',
1.75    ! bisitz   5555: 
1.66      riegler  5556:    'On'
                   5557: => 'An',
                   5558: 
                   5559:    'Once displayed'
                   5560: => 'Sobald angezeigt',
1.75    ! bisitz   5561: 
1.66      riegler  5562:    'Once marked not NEW'
1.69      riegler  5563: => 'Sobald nicht als NEU markiert',
1.75    ! bisitz   5564: 
1.66      riegler  5565:    'Persian - UTF'
                   5566: => 'Persisch - UTF',
                   5567: 
                   5568:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5569: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75    ! bisitz   5570: 
1.66      riegler  5571:    'Posts cease to be marked "NEW"'
                   5572: => 'Posts cease to be marked "NEW"',
1.75    ! bisitz   5573: 
1.66      riegler  5574:    'Posts to be displayed'
                   5575: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75    ! bisitz   5576: 
1.66      riegler  5577:    'Role selected. Please stand by.'
                   5578: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75    ! bisitz   5579: 
1.66      riegler  5580:    'Send'
                   5581: => 'Sende',
1.75    ! bisitz   5582: 
1.66      riegler  5583:    'Set User Preferences'
                   5584: => 'Setze Benutzerpräferenzen',
1.75    ! bisitz   5585: 
1.66      riegler  5586:    'Show Preview and Check Spelling'
                   5587: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75    ! bisitz   5588: 
1.66      riegler  5589:    'Sort by:'
                   5590: => 'Sortieren nach:',
1.75    ! bisitz   5591: 
1.66      riegler  5592:    'Spanish (Castellan) - ISO'
                   5593: => 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',
                   5594: 
                   5595:    'Swedish Chef - ISO'
                   5596: => 'Dänischer Koch - ISO',
1.75    ! bisitz   5597: 
1.66      riegler  5598:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5599: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
1.75    ! bisitz   5600: 
1.66      riegler  5601:    'There are several possibilities of where to go next'
                   5602: => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75    ! bisitz   5603: 
1.66      riegler  5604:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
                   5605: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den pop-up-Blocker für diese Seiten und starten die Fernbedienung neu aus dem Kopfzeilenmenü.',
1.75    ! bisitz   5606: 
1.66      riegler  5607:    'Toggle read/unread'
                   5608: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75    ! bisitz   5609: 
1.66      riegler  5610:    'Unread only'
1.69      riegler  5611: => 'Nur ungelesene',
1.75    ! bisitz   5612: 
1.66      riegler  5613:    'View this users personal page'
                   5614: => 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten',
1.75    ! bisitz   5615: 
1.66      riegler  5616:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
                   5617: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lernmaterialien erreicht.',
1.75    ! bisitz   5618: 
1.66      riegler  5619:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
1.69      riegler  5620: => 'Sie haben wahrscheinlich entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Pop-up-Blocker Ihres Browser blockiert.',
1.75    ! bisitz   5621: 
1.66      riegler  5622:    'attachments'
1.69      riegler  5623: => 'Anhänge',
1.75    ! bisitz   5624: 
1.66      riegler  5625:    'folio[_1]'
                   5626: => 'folio[_1]',
                   5627: 
                   5628:    'info[_1]'
                   5629: => 'info[_1]',
1.75    ! bisitz   5630: 
1.66      riegler  5631:    'port-[_1]'
                   5632: => 'port-[_1]',
1.75    ! bisitz   5633: 
1.66      riegler  5634:    'prepare[_1]'
                   5635: => 'prepare[_1]',
1.75    ! bisitz   5636: 
1.66      riegler  5637:    'printout[_1]'
                   5638: => 'printout[_1]',
1.75    ! bisitz   5639: 
1.66      riegler  5640:    'tations[_1]'
                   5641: => 'tations[_1]',
1.75    ! bisitz   5642: 
1.66      riegler  5643:    'this[_1]'
                   5644: => 'this[_1]',
1.75    ! bisitz   5645: 
1.66      riegler  5646: 
                   5647: 
                   5648: #SYNC Sat Aug 19 10:30:45 2006
                   5649:    'Change Roles Pref'
                   5650: => 'Ändere Darstellung der Seite zur Rollenauswahl',
                   5651: 
                   5652: 
                   5653: #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
                   5654:    'About User'
                   5655: => 'Über diesen Benutzer',
1.68      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'All documents out of a published map into this folder'
1.69      riegler  5658: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Seite/Sequenz in diesen Ordner',
1.68      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Change Math Pref'
                   5661: => 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Change Math Preferences'
                   5664: => 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Comment'
                   5667: => 'Kommentar',
                   5668: 
                   5669:    'Communication/Messages'
                   5670: => 'Kommunikation/Nachrichten',
1.68      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'Configure blocking of student communication during exams'
                   5673: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Convert to Images'
                   5676: => 'In Graphik konvertieren',
1.68      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Course and Catalog Search'
                   5679: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Create Subdirectory'
                   5682: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'Create subdirectory in current directory:'
                   5685: => 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:',
1.68      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Critical'
                   5688: => 'Kritisch',
                   5689: 
                   5690:    'Currently no documents.'
                   5691: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.69      riegler  5694: => 'Geben Sie Suchbegriffe ein und drücken Sie dann unten "Suchen"',
1.68      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'INBOX'
1.68      bisitz   5697: => 'POSTEINGANG',
                   5698: 
1.66      riegler  5699:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
                   5700: => 'Wenn HTML-Datei, lade eingebettete Bilder/Multimediadateien',
1.68      bisitz   5701: 
1.66      riegler  5702:    'Import IMS package'
1.69      riegler  5703: => 'Importiere IMS-Paket',
1.68      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Import a document'
                   5706: => 'Importiere ein Dokument',
1.68      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Make New Folder'
                   5709: => 'Erstelle neuen Ordner',
1.68      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'New Composite Page'
                   5712: => 'New Composite Page',
1.68      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'New Messages Only'
                   5715: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Portfolio Manager'
1.74      bisitz   5718: => 'Portfolio Manager',
1.68      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Preferred method to display Math'
1.69      riegler  5721: => 'Bevorzugte Methode um mathematische Symbole darzustellen',
1.68      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Published documents'
                   5724: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Recover Deleted Resources'
                   5727: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
1.68      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Send a Message'
                   5730: => 'Eine Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5733: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5734: 
                   5735:    'Show'
                   5736: => 'Zeige',
                   5737: 
                   5738:    'TRASH'
1.68      bisitz   5739: => 'Papierkorb',
1.66      riegler  5740: 
                   5741:    'TeX to HTML'
                   5742: => 'TeX nach HTML',
1.75    ! bisitz   5743: 
1.66      riegler  5744:    'Upload'
                   5745: => 'Laden',
1.75    ! bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'Upload file to current directory:'
                   5748: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',
1.75    ! bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'View Folder'
                   5751: => 'Betrachte Ordner',
1.75    ! bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'fulltext search (time consuming)'
                   5754: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75    ! bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'jsMath'
                   5757: => 'jsMath',
1.75    ! bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
                   5760: => 'suche in Diskussionsbeiträgen (resources and bulletin boards)',
                   5761: 
                   5762: 
                   5763: #SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006
                   5764:    'Author and Co-Author roles are not available on servers other than their respective home servers.'
                   5765: => 'Autor and Co-Autor Rollen sind nur auf dem jeweiligen Heimatserver verfügbar.',
1.75    ! bisitz   5766: 
1.66      riegler  5767:    'Roles'
                   5768: => 'Rollen',
                   5769: 
                   5770: 
                   5771: #SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006
                   5772:    '"Calculate answers'
                   5773: => '"Berechne Antworten',
1.75    ! bisitz   5774: 
1.66      riegler  5775:    '&nbsp; Select style file'
                   5776: => '&nbsp; Wähle Stil-Datei',
1.75    ! bisitz   5777: 
1.66      riegler  5778:    '(mark them then click "next" button)'
1.69      riegler  5779: => '(markieren und dann Knopf "Weiter" drücken)',
1.75    ! bisitz   5780: 
1.66      riegler  5781:    '100 Level'
                   5782: => '1. Studienjahr',
                   5783: 
                   5784:    '200 Level'
                   5785: => '2. Studienjahr',
                   5786: 
                   5787:    '300 Level'
                   5788: => '3. Studienjahr',
                   5789: 
                   5790:    '400 Level'
                   5791: => '4. Studienjahr',
                   5792: 
                   5793:    'Action'
                   5794: => 'Aktion',
1.75    ! bisitz   5795: 
1.66      riegler  5796:    'Actions for current directory'
                   5797: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75    ! bisitz   5798: 
1.66      riegler  5799:    'Change Discussion Preferences'
                   5800: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75    ! bisitz   5801: 
1.66      riegler  5802:    'Change Message Forwarding'
                   5803: => 'Ändere Nachrichtenweiterleitung',
1.75    ! bisitz   5804: 
1.66      riegler  5805:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.74      bisitz   5806: => 'WYSIWYG-Einstellungen ändern',
1.75    ! bisitz   5807: 
1.66      riegler  5808:    'Change to '
                   5809: => 'Ändere zu ',
1.75    ! bisitz   5810: 
1.66      riegler  5811:    'Clean Up'
                   5812: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5813: 
1.66      riegler  5814:    'Closed - XML source is closed to everyone'
                   5815: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5816: 
1.66      riegler  5817:    'Copy'
                   5818: => 'Kopiere',
                   5819: 
                   5820:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.74      bisitz   5821: => 'Neues Verzeichnis oder LON-CAPA-Dokument erstellen',
1.68      bisitz   5822: 
1.66      riegler  5823:    'Current setting '
                   5824: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5825: 
1.66      riegler  5826:    'Delete Directory'
                   5827: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5828: 
1.66      riegler  5829:    'Delete directory'
                   5830: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5831: 
1.66      riegler  5832:    'Delete this resource'
                   5833: => 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5834: 
1.66      riegler  5835:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5836: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5837: 
1.66      riegler  5838:    'Display Preference'
                   5839: => 'Präferenzen bzgl. Darstellung',
1.68      bisitz   5840: 
1.66      riegler  5841:    'Edit catalog information'
                   5842: => 'Editiere Kataloginformation',
1.68      bisitz   5843: 
1.66      riegler  5844:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5845: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.68      bisitz   5846: 
1.66      riegler  5847:    'Grade 1'
                   5848: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5849: 
1.66      riegler  5850:    'Grade 10'
                   5851: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5852: 
1.66      riegler  5853:    'Grade 11'
                   5854: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5855: 
1.66      riegler  5856:    'Grade 12'
                   5857: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5858: 
1.66      riegler  5859:    'Grade 13'
                   5860: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5861: 
1.66      riegler  5862:    'Grade 2'
                   5863: => '2. Klasse',
                   5864: 
                   5865:    'Grade 3'
                   5866: => '3. Klasse',
                   5867: 
                   5868:    'Grade 4'
                   5869: => '4. Klasse',
                   5870: 
                   5871:    'Grade 5'
                   5872: => '5. Klasse',
                   5873: 
                   5874:    'Grade 6'
                   5875: => '6. Klasse',
                   5876: 
                   5877:    'Grade 7'
                   5878: => '7. Klasse',
                   5879: 
                   5880:    'Grade 8'
                   5881: => '8. Klasse',
                   5882: 
                   5883:    'Grade 9'
                   5884: => '9. Klasse',
                   5885: 
                   5886:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5887: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5888: 
1.66      riegler  5889:    'List current directory'
1.73      riegler  5890: => 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5891: 
1.66      riegler  5892:    'Mark obsolete'
                   5893: => 'Markiere als überholt',
1.75    ! bisitz   5894: 
1.66      riegler  5895:    'Move'
                   5896: => 'Verschiebe',
                   5897: 
                   5898:    'New library file'
                   5899: => 'Neue Bibliographie-Datei',
1.68      bisitz   5900: 
1.66      riegler  5901:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   5902: => 'Neue Diskussionsbeiträge hören auf als "Neu" identifiziert zu werden',
1.68      bisitz   5903: 
1.66      riegler  5904:    'No file'
                   5905: => 'Keine Datei',
1.68      bisitz   5906: 
1.66      riegler  5907:    'No personal information provided'
                   5908: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5909: 
1.66      riegler  5910:    'Not specified'
                   5911: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5912: 
1.66      riegler  5913:    'Once marked as read'
                   5914: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5915: 
1.66      riegler  5916:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
                   5917: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5918: 
1.66      riegler  5919:    'Points Display'
                   5920: => 'Punkte Anzeige',
1.68      bisitz   5921: 
1.66      riegler  5922:    'Points Scored'
                   5923: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5924: 
1.66      riegler  5925:    'Posts displayed?'
1.69      riegler  5926: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5927: 
1.66      riegler  5928:    'Preferences can be set that determine'
                   5929: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.68      bisitz   5930: 
1.66      riegler  5931:    'Print contents of directory'
                   5932: => 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5933: 
1.66      riegler  5934:    'Print directory'
                   5935: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5936: 
1.66      riegler  5937:    'Problem Document'
                   5938: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5939: 
1.66      riegler  5940:    'Publish this Directory'
                   5941: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5942: 
1.66      riegler  5943:    'Publish this resource'
                   5944: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5945: 
1.66      riegler  5946:    'Re-publish'
                   5947: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5948: 
1.66      riegler  5949:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5950: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5951: 
1.66      riegler  5952:    'Select action'
                   5953: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5954: 
1.66      riegler  5955:    'Send message'
1.69      riegler  5956: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5957: 
1.66      riegler  5958:    'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
1.69      riegler  5959: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Mitteilungen an schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5960: 
1.66      riegler  5961:    'Show all foils?'
                   5962: => 'Alle Auswahlfelder anschauen?',
1.68      bisitz   5963: 
1.66      riegler  5964:    'Source Distribution'
                   5965: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5966: 
1.66      riegler  5967:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   5968: => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',
1.68      bisitz   5969: 
1.66      riegler  5970:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.69      riegler  5971: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werdne sollen.',
1.68      bisitz   5972: 
1.66      riegler  5973:    'Upload a new document'
                   5974: => 'Ein neues Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5975: 
1.66      riegler  5976:    'Use random seed:'
1.72      riegler  5977: => 'Startwert für Zufallszahlengenerator:',
1.68      bisitz   5978: 
1.66      riegler  5979:    'Use style file:'
                   5980: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.68      bisitz   5981: 
1.66      riegler  5982:    'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and'
1.69      riegler  5983: => 'welche Mitteilungen angezeigt werden, wenn Sie ein schwarzes Brett oder eine Ressource auwählen, und',
1.68      bisitz   5984: 
1.66      riegler  5985:    'closed'
                   5986: => 'geschlossen',
1.68      bisitz   5987: 
1.66      riegler  5988:    'del.gif'
                   5989: => 'del.gif',
                   5990: 
                   5991:    'delete[_1]'
                   5992: => 'lösche[_1]',
1.68      bisitz   5993: 
1.66      riegler  5994:    'dir[_1]'
                   5995: => 'dir[_1]',
                   5996: 
                   5997:    'list.gif'
                   5998: => 'list.gif',
                   5999: 
                   6000:    'list[_1]'
                   6001: => 'Liste[_1]',
                   6002: 
                   6003:    'open'
                   6004: => 'öffentlich',
1.68      bisitz   6005: 
1.66      riegler  6006:    'pub.gif'
                   6007: => 'pub.gif',
                   6008: 
                   6009:    'publish[_1]'
                   6010: => 'veröffentliche [_1]',
1.68      bisitz   6011: 
1.66      riegler  6012:    'resource[_2]'
                   6013: => 'Ressource[_2]',
1.68      bisitz   6014: 
1.66      riegler  6015:    'retrieve[_1]'
                   6016: => 'hole[_1]',
1.68      bisitz   6017: 
1.66      riegler  6018:    'rtrv.gif'
                   6019: => 'rtrv.gif',
                   6020: 
                   6021:    'version[_1]'
                   6022: => 'Version[_1]',
                   6023: 
1.69      riegler  6024: 
                   6025: #SYNC Fri Sep  1 16:36:19 2006
                   6026:    '(mark desired resources then click "next" button)'
                   6027: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und drücken Sie dann auf "Weiter")',
1.75    ! bisitz   6028: 
1.69      riegler  6029:    '<b>Change</b> for just <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">this course</a>'
                   6030: => '<b>Ändere</b> nur für <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">diesen Kurs</a>',
1.75    ! bisitz   6031: 
1.69      riegler  6032:    'Add or Edit Blog Entries'
                   6033: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75    ! bisitz   6034: 
1.69      riegler  6035:    'Add to my public course blog'
                   6036: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75    ! bisitz   6037: 
1.69      riegler  6038:    'Annotator'
                   6039: => 'Annotator',
1.75    ! bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    'Av. Attempts'
                   6042: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75    ! bisitz   6043: 
1.69      riegler  6044:    'Available RSS Feeds and Blogs'
                   6045: => 'Verfügbare RSS Feeds und Blogs',
1.75    ! bisitz   6046: 
1.69      riegler  6047:    'Average number of attempts'
                   6048: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75    ! bisitz   6049: 
1.69      riegler  6050:    'Bookmarks'
                   6051: => 'Bookmarks',
                   6052: 
                   6053:    'Change interval?'
1.72      riegler  6054: => 'Interval ändern?',
1.75    ! bisitz   6055: 
1.69      riegler  6056:    'Change options?'
                   6057: => 'Optionen ändern?',
1.75    ! bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'Change thresholds?'
1.74      bisitz   6060: => 'Schwellenwerte ändern?',
1.75    ! bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Clean up'
                   6063: => 'Aufräumen',
1.75    ! bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'Close Folder'
                   6066: => 'Ordner schließen',
1.75    ! bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
                   6069: => 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75    ! bisitz   6070: 
1.69      riegler  6071:    'Course Action Items'
                   6072: => 'Course Action Items',
1.75    ! bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Creating PDF'
                   6075: => 'PDF erzeugen',
1.75    ! bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Currently: <i>[_1]</i>'
                   6078: => 'Zurzeit: <i>[_1]</i>',
1.75    ! bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Deg. Diff'
                   6081: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6082: 
                   6083:    'Description'
                   6084: => 'Beschreibung',
1.75    ! bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Display Action Items'
                   6087: => 'Display Action Items',
1.75    ! bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Enter my groups in the course'
                   6090: => 'Zu meinen Gruppen in diesem Kurs gehen',
1.75    ! bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Entering [_1]'
                   6093: => 'Betrete [_1]',
1.75    ! bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Entering [_1] ...'
                   6096: => 'Betrete [_1] ...',
1.75    ! bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Entering [_1] ....'
                   6099: => 'Betrete [_1] ....',
1.75    ! bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'First resource'
                   6102: => 'Erste Ressource',
1.75    ! bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
                   6105: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] bytes)',
1.75    ! bisitz   6106: 
1.69      riegler  6107:    'Go to first resource'
                   6108: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75    ! bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6111: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75    ! bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'Groups'
                   6114: => 'Gruppen',
1.75    ! bisitz   6115: 
1.69      riegler  6116:    'Help Menu'
                   6117: => 'Hilfe Menü',
1.75    ! bisitz   6118: 
1.69      riegler  6119:    'Hide all'
                   6120: => 'Alle verbergen',
1.75    ! bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'Hide this Feed'
                   6123: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75    ! bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
                   6126: => 'LON-CAPA Feed "[_1]" für [_2]',
1.75    ! bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'Last Reset'
1.73      riegler  6129: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75    ! bisitz   6130: 
1.69      riegler  6131:    'Last revised'
1.74      bisitz   6132: => 'Letzte Änderung',
1.75    ! bisitz   6133: 
1.69      riegler  6134:    'Link'
                   6135: => 'Link',
1.75    ! bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    'Log In'
                   6138: => 'Anmelden',
1.75    ! bisitz   6139: 
1.69      riegler  6140:    'Move'
                   6141: => 'Verschieben',
                   6142: 
                   6143:    'Move Checked to Folder'
                   6144: => 'Verschiebe Auswahl in Ordner',
1.75    ! bisitz   6145: 
1.69      riegler  6146:    'Name for New Feed'
                   6147: => 'Name des neuen Feed',
1.75    ! bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'Name of this Feed'
                   6150: => 'Name dieses Feed',
1.75    ! bisitz   6151: 
1.69      riegler  6152:    'New course messages'
                   6153: => 'Neue Kursmitteilungen',
1.75    ! bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'New critical messages in course'
                   6156: => 'Neue kritische Kursnachrichten',
1.75    ! bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'New in course'
                   6159: => 'Neu im Kurs',
1.75    ! bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   6162: => 'Wann sollen neue Beiträge nicht mehr als "Neu" identifiziert werden?',
1.75    ! bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'New version'
                   6165: => 'Neue Version',
1.75    ! bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'No messages sent.'
                   6168: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75    ! bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'No new course messages'
                   6171: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75    ! bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'No personal information provided'
                   6174: => 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt',
1.75    ! bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'No problems require handgrading'
                   6177: => 'Keine Aufgaben müssen handkorrigiert werden',
1.75    ! bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'No problems satisfy threshold criteria'
                   6180: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75    ! bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'No problems with errors'
                   6183: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75    ! bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'No unread critical messages in course'
                   6186: => 'Kein ungelesenen kritischen Kursnachrichten',
1.75    ! bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'No unread posts in course discussions'
                   6189: => 'Kein ungelesenen Beiträge im Kursdiskussionsforum',
1.75    ! bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'No updated versions'
                   6192: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75    ! bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Num. students'
                   6195: => 'Studierendenanzahl',
1.75    ! bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Number of errors'
                   6198: => 'Fehleranzahl',
1.75    ! bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Number of new posts'
                   6201: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75    ! bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Number ungraded'
                   6204: => 'Anzahl unkorrigierter',
1.75    ! bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Open Folder'
                   6207: => 'Ordner öffnen',
1.75    ! bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Open all folders'
                   6210: => 'Alle Ordner öffnen',
1.75    ! bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.73      riegler  6213: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75    ! bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
                   6216: => 'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role',
1.75    ! bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
                   6219: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Bitte warten Sie ...',
1.75    ! bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Preferences can be set that determine'
                   6222: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.75    ! bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Print contents of directory'
                   6225: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75    ! bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Print directory'
                   6228: => 'Verzeichnis drucken',
1.75    ! bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'Problem'
                   6231: => 'Aufgabe',
1.75    ! bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'Problem Document'
                   6234: => 'Aufgabendokument',
1.75    ! bisitz   6235: 
1.69      riegler  6236:    'Problem Name'
                   6237: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75    ! bisitz   6238: 
1.69      riegler  6239:    'Problem is not open to be viewed. It'
                   6240: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75    ! bisitz   6241: 
1.69      riegler  6242:    'Problems requiring handgrading'
                   6243: => 'Aufgaben, die von Hand korrigiert werden müssen',
1.75    ! bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2] <br /> and total number of students with submissions &ge; [_3]'
                   6246: => 'Aufgaben mit mittlerer Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2] <br /> und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_3]',
1.75    ! bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'Problems with errors'
                   6249: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75    ! bisitz   6250: 
1.69      riegler  6251:    'Re-publish'
                   6252: => 'Neu veröffentlichen',
1.75    ! bisitz   6253: 
1.69      riegler  6254:    'Recently generated printouts'
                   6255: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75    ! bisitz   6256: 
1.69      riegler  6257:    'Reset Count?'
                   6258: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75    ! bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Reset counters to 0'
                   6261: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75    ! bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Resources in course with version changes since last week'
                   6264: => 'Kursressourcen mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.75    ! bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Select [_1]'
                   6267: => 'Wähle [_1]',
1.75    ! bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Select the sequence to print resources from:'
                   6270: => 'Wähle Sequenz, aus der Ressource gedruckt werden sollen:',
1.75    ! bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Selected <b>Problems</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
                   6273: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> im Ordner <b><i>[_1]</i></b>',
1.75    ! bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Selected <b>Resources</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
                   6276: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> im Ordner <b><i>[_1]</i></b>',
1.75    ! bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Send Message'
                   6279: => 'Nachricht versenden',
1.75    ! bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Send message'
                   6282: => 'Nachricht versenden',
1.75    ! bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Show all'
                   6285: => 'Alle anzeigen',
1.75    ! bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Show all foils?'
                   6288: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?',
1.75    ! bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Show my first due problem'
                   6291: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75    ! bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Show only uncompleted problems'
                   6294: => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',
1.75    ! bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]'
                   6297: => 'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]',
1.75    ! bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Speller Suggestions'
                   6300: => 'Speller Suggestions',
1.75    ! bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Start a New Feed'
                   6303: => 'Neuen Feed starten',
1.75    ! bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Store Marked Changes'
                   6306: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75    ! bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Store changes'
                   6309: => 'Änderungen speichern',
1.75    ! bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   6312: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75    ! bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'This action is currently not authorized.'
                   6315: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75    ! bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Time of last post'
                   6318: => 'Time of last post',
1.75    ! bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Title of document goes here'
                   6321: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75    ! bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Total number of students with submissions'
                   6324: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die etwas eingereicht haben ',
1.75    ! bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
                   6327: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werden',
1.75    ! bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'Unread course discussion posts'
                   6330: => 'Nichtgelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75    ! bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Upload a new document'
                   6333: => 'Lade neues Dokument',
1.75    ! bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6336: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75    ! bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'Use style file:'
                   6339: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75    ! bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'Version used'
                   6342: => 'verwendetete Version',
1.75    ! bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Version[_1]'
                   6345: => 'Version[_1]',
1.75    ! bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'View current problem status and grading information'
                   6348: => 'Betrachte aktuellen Aufgabenstatus und Bewertungsinformation',
1.75    ! bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    "What's New?"
                   6351: => "Was gibt's Neues?",
1.75    ! bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    "What's New? page"
                   6354: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75    ! bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'You are accessing an invalid course'
                   6357: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75    ! bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'closed'
                   6360: => 'geschlossen',
1.75    ! bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'course only'
                   6363: => 'nur Kurs',
1.75    ! bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'course[_12]'
                   6366: => 'Kurs[_12]',
1.75    ! bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'delete'
                   6369: => 'Löschen',
1.75    ! bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'first resource in the course'
                   6372: => 'erste Kursressource',
1.75    ! bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'groups[_1]'
                   6375: => 'Gruppen[_1]',
1.75    ! bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'grps.gif'
                   6378: => 'grps.gif',
                   6379: 
                   6380:    'hidden'
                   6381: => 'verborgen',
                   6382: 
                   6383:    'list[_1]'
                   6384: => 'list[_1]',
                   6385: 
                   6386:    'new feed'
                   6387: => 'new feed',
                   6388: 
                   6389:    'open'
                   6390: => 'Öffnen',
1.75    ! bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">your courses</a>'
                   6393: => 'oder für alle<a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',
1.75    ! bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'publish[_1]'
                   6396: => 'publish[_1]',
1.75    ! bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'retrieve[_1]'
                   6399: => 'retrieve[_1]',
1.75    ! bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'since last month'
                   6402: => 'seit letztem Monat',
1.75    ! bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'since last week'
                   6405: => 'set letzter Woche',
1.75    ! bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'since start of course'
                   6408: => 'seit Kursbeginn',
1.75    ! bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'since yesterday'
                   6411: => 'seit gestern',
1.75    ! bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'specific setting for this course'
                   6414: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75    ! bisitz   6415: 
1.69      riegler  6416:    'test.problem'
                   6417: => 'test.problem',
1.75    ! bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'the resource you just saw on the screen'
                   6420: => 'die Ressource, die Sie zuletzt betrachtet haben',
1.75    ! bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'user preference'
                   6423: => 'Benutzerpräferenz',
1.75    ! bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'version[_1]'
                   6426: => 'Version[_1]',
1.75    ! bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    "what's new? page"
                   6429: => "Was ist neu? Seite",
1.75    ! bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'your general user preferences'
                   6432: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75    ! bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434: 
                   6435: #SYNC Fri Sep  1 17:10:10 2006
                   6436:    'Move'
                   6437: => 'Verschieben',
                   6438: 
                   6439:    'Send Message'
                   6440: => 'Nachricht versenden',
1.75    ! bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442:    'Send message'
                   6443: => 'Nachricht versenden',
1.75    ! bisitz   6444: 
1.69      riegler  6445:    'Show all'
                   6446: => 'Alle zeigen',
1.75    ! bisitz   6447: 
1.69      riegler  6448:    'Show all foils?'
                   6449: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?',
1.75    ! bisitz   6450: 
1.69      riegler  6451:    'Show only uncompleted problems'
                   6452: => 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen',
1.75    ! bisitz   6453: 
1.69      riegler  6454:    'Store Marked Changes'
                   6455: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75    ! bisitz   6456: 
1.69      riegler  6457:    'Store changes'
                   6458: => 'Änderungen speichern',
1.75    ! bisitz   6459: 
1.69      riegler  6460:    'Submitting as Comment'
                   6461: => 'Als Kommentar einreichen',
1.75    ! bisitz   6462: 
1.69      riegler  6463:    'Submitting as Policy Feedback'
                   6464: => 'Submitting as Policy Feedback',
1.75    ! bisitz   6465: 
1.69      riegler  6466:    'Submitting as Question'
                   6467: => 'Als Frage einreichen',
1.75    ! bisitz   6468: 
1.69      riegler  6469:    'Total Points In Course'
                   6470: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75    ! bisitz   6471: 
1.69      riegler  6472:    'Upload a new document'
                   6473: => 'Neues Dokument hochladen',
1.75    ! bisitz   6474: 
1.69      riegler  6475:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6476: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75    ! bisitz   6477: 
1.69      riegler  6478:    'Use style file:'
                   6479: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75    ! bisitz   6480: 
1.69      riegler  6481:    'Version used'
1.73      riegler  6482: => 'Verwendete Version',
1.75    ! bisitz   6483: 
1.69      riegler  6484:    'View current problem status and grading information'
                   6485: => 'Betrachte aktuellen Aufgabenstatus und Bewertungsinformation',
1.75    ! bisitz   6486: 
1.69      riegler  6487:    "What's New?"
                   6488: => "Was gibt's Neues?",
1.75    ! bisitz   6489: 
1.69      riegler  6490:    "What's New? page"
                   6491: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75    ! bisitz   6492: 
1.69      riegler  6493:    'You are accessing an invalid course'
                   6494: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',
1.75    ! bisitz   6495: 
1.69      riegler  6496:    'closed'
                   6497: => 'geschlossen',
1.75    ! bisitz   6498: 
1.69      riegler  6499:    'course only'
                   6500: => 'nur Kurs',
1.75    ! bisitz   6501: 
1.69      riegler  6502:    'course[_12]'
                   6503: => 'Kurse[_12]',
1.75    ! bisitz   6504: 
1.69      riegler  6505:    'delete'
                   6506: => 'löschen',
1.75    ! bisitz   6507: 
1.69      riegler  6508:    'first resource in the course'
                   6509: => 'erste Kursressource',
1.75    ! bisitz   6510: 
1.69      riegler  6511:    'hidden'
                   6512: => 'verborgen',
                   6513: 
                   6514:    'open'
                   6515: => 'öffnen',
1.75    ! bisitz   6516: 
1.69      riegler  6517:    'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">your courses</a>'
                   6518: => 'oder für alle <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',
1.75    ! bisitz   6519: 
1.69      riegler  6520:    'since last month'
                   6521: => 'seit letztem Monat',
1.75    ! bisitz   6522: 
1.69      riegler  6523:    'since last week'
                   6524: => 'seit letzter Woche',
1.75    ! bisitz   6525: 
1.69      riegler  6526:    'since start of course'
                   6527: => 'seit Kursanfang',
1.75    ! bisitz   6528: 
1.69      riegler  6529:    'since yesterday'
                   6530: => 'set gestern',
1.75    ! bisitz   6531: 
1.69      riegler  6532:    'specific setting for this course'
                   6533: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75    ! bisitz   6534: 
1.69      riegler  6535:    'the resource you just saw on the screen'
                   6536: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75    ! bisitz   6537: 
1.69      riegler  6538:    'user preference'
                   6539: => 'Benutzerpräferenz',
1.75    ! bisitz   6540: 
1.69      riegler  6541:    "what's new? page"
                   6542: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75    ! bisitz   6543: 
1.69      riegler  6544:    'your general user preferences'
                   6545: => 'ihre allgemeinen Präferenzen',
                   6546: 
                   6547: 
                   6548: #SYNC Fri Sep  1 22:23:03 2006
                   6549:    'Annotations'
                   6550: => 'Notizen',
1.75    ! bisitz   6551: 
1.69      riegler  6552:    'Close (no save)'
                   6553: => 'Schließen (ohne Speichern)',
1.75    ! bisitz   6554: 
1.69      riegler  6555:    'Save and Update'
                   6556: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6557: 
                   6558: 
                   6559: #SYNC Fri Sep  1 22:39:12 2006
                   6560:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
                   6561: => 'Bookmark Tree Viewer/Editor',
1.75    ! bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Chat'
                   6564: => 'Chat',
1.75    ! bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Chat room'
                   6567: => 'Chat-Room',
1.75    ! bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   6570: => 'Laden Sie Ihren Kalendar als iCalendar-Datei',
1.75    ! bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Drop Box'
                   6573: => 'Drop Box',
                   6574: 
                   6575:    'Import Bookmarks'
                   6576: => 'Bookmarks importieren',
1.75    ! bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6579: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6580: 
                   6581: 
                   6582: #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006
                   6583:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.'
                   6584: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75    ! bisitz   6585: 
1.69      riegler  6586:    'Collaborative Tools'
                   6587: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75    ! bisitz   6588: 
1.69      riegler  6589:    'Course content'
                   6590: => 'Kursinhalt',
1.75    ! bisitz   6591: 
1.69      riegler  6592:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6593: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75    ! bisitz   6594: 
1.69      riegler  6595:    'Created'
1.74      bisitz   6596: => 'Erstellt',
1.75    ! bisitz   6597: 
1.69      riegler  6598:    'Creator'
1.74      bisitz   6599: => 'Ersteller',
1.75    ! bisitz   6600: 
1.69      riegler  6601:    'Discussion Boards'
                   6602: => 'Diskussionsforen',
1.75    ! bisitz   6603: 
1.69      riegler  6604:    'Disk Use (%)'
                   6605: => 'Plattennutzung (%)',
                   6606: 
                   6607:    'Enable Recent Roles Hotlist:'
                   6608: => 'Verwende Schnellzugriff auf letzte Rollen:',
1.75    ! bisitz   6609: 
1.69      riegler  6610:    'Erster Kurs'
                   6611: => 'Erster Kurs',
                   6612: 
                   6613:    'Files'
                   6614: => 'Dateien',
1.75    ! bisitz   6615: 
1.69      riegler  6616:    'Group Name'
1.74      bisitz   6617: => 'Gruppen-Name',
1.75    ! bisitz   6618: 
1.69      riegler  6619:    'Group Title'
1.74      bisitz   6620: => 'Gruppen-Titel',
1.75    ! bisitz   6621: 
1.69      riegler  6622:    'Members'
                   6623: => 'Mitglieder',
                   6624: 
                   6625:    'Modify'
                   6626: => 'Verändern',
                   6627: 
                   6628:    'No groups exist.'
                   6629: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75    ! bisitz   6630: 
1.69      riegler  6631:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6632: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75    ! bisitz   6633: 
1.69      riegler  6634:    'Portofolio Manager'
1.74      bisitz   6635: => 'Portfolio-Manager',
1.75    ! bisitz   6636: 
1.69      riegler  6637:    'Quota (Mb)'
                   6638: => 'Quota (Mb)',
                   6639: 
                   6640:    'Remote Control'
                   6641: => 'Fernbedienung',
1.75    ! bisitz   6642: 
1.69      riegler  6643:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
                   6644: => 'Einige LON-CAP Benutzer haben viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die N letzten Rollen, die Sie verwendet haben. Wenn Sie nur wenige Rollen haben, sollten sie diese Funktionalität abschalten.',
1.75    ! bisitz   6645: 
1.69      riegler  6646:    'Switch to Inline Menu Mode'
                   6647: => 'Wechsle zum Modus mit Kopfzeilenmenü',
1.75    ! bisitz   6648: 
1.69      riegler  6649:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6650: => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
1.75    ! bisitz   6651: 
1.69      riegler  6652:    'View Status'
                   6653: => 'Status anzeigen',
1.75    ! bisitz   6654: 
1.69      riegler  6655:    'View/Change Status'
                   6656: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75    ! bisitz   6657: 
1.69      riegler  6658:    'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]'
                   6659: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]',
1.75    ! bisitz   6660: 
1.69      riegler  6661:    'with no related words'
                   6662: => 'ohne ähnliche Begriffe',
                   6663: 
                   6664: 
                   6665: #SYNC Fri Sep  1 23:29:38 2006
                   6666:    'Change Roles Preferences'
                   6667: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75    ! bisitz   6668: 
1.69      riegler  6669:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   6670: => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
1.75    ! bisitz   6671: 
1.69      riegler  6672:    'Freeze Role'
                   6673: => 'Rolle einfrieren',
1.75    ! bisitz   6674: 
1.69      riegler  6675:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
                   6676: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
1.75    ! bisitz   6677: 
1.69      riegler  6678:    'Recent Roles Hotlist is Enabled'
                   6679: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
                   6680: 
                   6681: 
                   6682: #SYNC Sat Sep  2 00:00:45 2006
                   6683:    'Author Space'
                   6684: => 'Autorenbereich',
1.75    ! bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Course Restricting Metadata'
                   6687: => 'Course Restricting Metadata',
1.75    ! bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Degree of discrimination'
                   6690: => 'Degree of discrimination',
1.75    ! bisitz   6691: 
1.69      riegler  6692:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6693: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75    ! bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Hypertext Document'
                   6696: => 'Hypertext Dokument',
                   6697: 
                   6698:    'Last Modifying User'
                   6699: => 'Zuletzt modifizierender Benutzer',
1.75    ! bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Last Revision Date'
                   6702: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75    ! bisitz   6703: 
1.69      riegler  6704:    'Linked/Related Resources'
                   6705: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75    ! bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'Network-wide courses using resource'
                   6708: => 'Network-wide courses using resource',
1.75    ! bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'Never'
                   6711: => 'Niemals',
1.75    ! bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'Preview'
                   6714: => 'Voransicht',
1.75    ! bisitz   6715: 
1.69      riegler  6716:    'Resources that follow this resource in maps'
                   6717: => 'Resources that follow this resource in maps',
1.75    ! bisitz   6718: 
1.69      riegler  6719:    'Resources that lead up to this resource in maps'
                   6720: => 'Resources that lead up to this resource in maps',
1.75    ! bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'Resources used by this resource'
                   6723: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75    ! bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'Resources using or importing resource'
                   6726: => 'Resources using or importing resource',
1.75    ! bisitz   6727: 
1.69      riegler  6728:    'Return'
                   6729: => 'Zurück',
1.75    ! bisitz   6730: 
1.69      riegler  6731:    'Selected <b>Problems</b> from current subdirectory <b><i>[_1]</i></b>'
                   6732: => 'Ausgewählte <b>Aufgaben</b> aus aktuellem Unterverzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75    ! bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'Setting WYSIWYG editor to:'
                   6735: => 'Setze WYSIWYG editor auf:',
1.75    ! bisitz   6736: 
1.69      riegler  6737:    'Source Available'
                   6738: => 'Quellcode verfügbar',
                   6739: 
                   6740:    'Source Custom Distribution File'
                   6741: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.75    ! bisitz   6742: 
1.69      riegler  6743:    'Start new page<br />before selected'
                   6744: => 'Start new page<br />before selected',
1.75    ! bisitz   6745: 
1.69      riegler  6746:    'on'
                   6747: => 'an',
                   6748: 
                   6749: 
                   6750: #SYNC Sat Sep  2 00:07:29 2006
                   6751: 
                   6752: 
                   6753: #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006
                   6754:    '(re-initialize course to access)'
                   6755: => '(re-initialize course to access)',
1.75    ! bisitz   6756: 
1.69      riegler  6757:    'All Parts'
                   6758: => 'Alle Teile',
1.75    ! bisitz   6759: 
1.69      riegler  6760:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
                   6761: => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, drücken Sie [_1], oder melden Sie sich neu an.',
1.75    ! bisitz   6762: 
1.69      riegler  6763:    'Cut'
                   6764: => 'Cut',
                   6765: 
                   6766:    'Due and Answer Available'
                   6767: => 'Due and Answer Available',
1.75    ! bisitz   6768: 
1.69      riegler  6769:    'Dump [_1] DOCS'
                   6770: => 'Dump [_1] DOCS',
1.75    ! bisitz   6771: 
1.69      riegler  6772:    'Edit any group in the course'
1.74      bisitz   6773: => 'Beliebige Gruppe in diesem Kurs bearbeiten',
1.75    ! bisitz   6774: 
1.69      riegler  6775:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.74      bisitz   6776: => 'Das Inhaltsverzeichnis Ihres Kurses bearbeiten',
1.75    ! bisitz   6777: 
1.69      riegler  6778:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6779: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75    ! bisitz   6780: 
1.72      riegler  6781:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.74      bisitz   6782: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75    ! bisitz   6783: 
1.69      riegler  6784:    'Export Course to IMS'
1.73      riegler  6785: => 'Exportiere Kurs nach IMS',
1.75    ! bisitz   6786: 
1.69      riegler  6787:    'Group'
                   6788: => 'Gruppe',
1.75    ! bisitz   6789: 
1.69      riegler  6790:    'Hidden'
                   6791: => 'Verborgen',
1.75    ! bisitz   6792: 
1.69      riegler  6793:    'List Symbs'
                   6794: => 'List Symbs',
                   6795: 
                   6796:    'Manage Course Slots'
                   6797: => 'Manage Course Slots',
1.75    ! bisitz   6798: 
1.69      riegler  6799:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6800: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75    ! bisitz   6801: 
1.69      riegler  6802:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.74      bisitz   6803: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75    ! bisitz   6804: 
1.72      riegler  6805:    'Modify parameter settings for resources and the course'
1.74      bisitz   6806: => 'Parameter-Einstellungen für Ressourcen und Kurs ändern',
1.75    ! bisitz   6807: 
1.69      riegler  6808:    'Modify parameter settings for this resource'
                   6809: => 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75    ! bisitz   6810: 
1.69      riegler  6811:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.73      riegler  6812: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75    ! bisitz   6813: 
1.69      riegler  6814:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
                   6815: => 'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification',
1.75    ! bisitz   6816: 
1.69      riegler  6817:    'Parameter Manager'
                   6818: => 'Parameter Manager',
1.75    ! bisitz   6819: 
1.69      riegler  6820:    'Randomly Pick: '
                   6821: => 'Wähle zufällig: ',
1.75    ! bisitz   6822: 
1.69      riegler  6823:    'Remove'
                   6824: => 'Remove',
1.75    ! bisitz   6825: 
1.69      riegler  6826:    'Rendering'
                   6827: => 'Rendering',
1.75    ! bisitz   6828: 
1.74      bisitz   6829: #???    'Resources in course with version changes seit letzter Woche'
                   6830: #??? => 'Resources in course with version changes seit letzter Woche',
                   6831: #??? # Antwssourcen in  Kurs with versian Änderns seit letzter Woche
1.69      riegler  6832:    'Select Parameters to View'
                   6833: => 'Select Parameters to View',
1.75    ! bisitz   6834: 
1.69      riegler  6835:    'Select Parts to View'
                   6836: => 'Select Parts to View',
1.75    ! bisitz   6837: 
1.69      riegler  6838:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.73      riegler  6839: => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.75    ! bisitz   6840: 
1.69      riegler  6841:    'Set Portfolio Metadata'
1.74      bisitz   6842: => 'Setze Portfolio-Metadaten',
1.75    ! bisitz   6843: 
1.69      riegler  6844:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.74      bisitz   6845: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Hilfsmodus',
1.75    ! bisitz   6846: 
1.69      riegler  6847:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.74      bisitz   6848: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Übersichtsmodus',
1.75    ! bisitz   6849: 
1.69      riegler  6850:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.74      bisitz   6851: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Tabellenmodus',
1.75    ! bisitz   6852: 
1.69      riegler  6853:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6854: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75    ! bisitz   6855: 
1.69      riegler  6856:    'Table Mode'
                   6857: => 'Tabellenmodus',
                   6858: 
                   6859:    'Table Mode Parameter Setting'
                   6860: => 'Table Mode Parameter Setting',
1.75    ! bisitz   6861: 
1.69      riegler  6862:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.74      bisitz   6863: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75    ! bisitz   6864: 
1.69      riegler  6865:    'URL hidden'
                   6866: => 'URL verborgen',
1.75    ! bisitz   6867: 
1.69      riegler  6868:    'Update Parameter Display'
                   6869: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75    ! bisitz   6870: 
1.69      riegler  6871:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
                   6872: => 'Zeige berechnete Noten(Spreadsheet)',
1.75    ! bisitz   6873: 
1.69      riegler  6874:    "What's new?"
                   6875: => "Was gibt's Neues?",
1.75    ! bisitz   6876: 
1.69      riegler  6877:    '[quant,_1,day]'
                   6878: => '[quant,_1,Tag]',
                   6879: 
                   6880:    'edit[_1]'
                   6881: => 'edit[_1]',
1.75    ! bisitz   6882: 
1.69      riegler  6883:    'grades[_3]'
                   6884: => 'grades[_3]',
1.75    ! bisitz   6885: 
1.69      riegler  6886:    'new.gif'
                   6887: => 'new.gif',
                   6888: 
                   6889:    'new[_1]'
                   6890: => 'new[_1]',
                   6891: 
                   6892:    'parms[_2]'
                   6893: => 'parms[_2]',
1.75    ! bisitz   6894: 
1.69      riegler  6895:    'pgrd.gif'
                   6896: => 'pgrd.gif',
                   6897: 
                   6898:    'pparm.gif'
                   6899: => 'pparm.gif',
1.75    ! bisitz   6900: 
1.69      riegler  6901:    'problem[_1]'
                   6902: => 'problem[_1]',
1.75    ! bisitz   6903: 
1.69      riegler  6904:    'problem[_2]'
                   6905: => 'problem[_2]',
1.75    ! bisitz   6906: 
1.69      riegler  6907:    're-initializing Course'
                   6908: => 're-initializing Course',
1.75    ! bisitz   6909: 
1.69      riegler  6910:    'what is[_1]'
                   6911: => 'what is[_1]',
1.75    ! bisitz   6912: 
1.69      riegler  6913:    'Show Resource'
                   6914: => 'Beginnen',
1.75    ! bisitz   6915: 
1.69      riegler  6916:    "Computer's answer now shown above."
1.73      riegler  6917: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
1.75    ! bisitz   6918: 
1.69      riegler  6919:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
1.73      riegler  6920: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Rechner interpretiert Ihre Eingabe so, dass Sie die  Einheit "[_1]" verwenden.',
1.75    ! bisitz   6921: 
1.73      riegler  6922: 'Feedback to resource author'
                   6923: => 'Rückmeldung an den Autor der Ressource',
                   6924: 
                   6925: 'Submission not graded. Use fewer digits.'
                   6926: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   6927: 
                   6928: 'Submission not graded. Use more digits.'
                   6929: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   6930: 
1.69      riegler  6931: 
1.61      riegler  6932: #SYNCMARKER
                   6933: );
                   6934: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>