Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.76

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.76    ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.75 2006/10/17 11:39:57 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     36:           
                     37: 'char_encoding'=> 'ISO-8859-1',
                     38: 'language_code'=> 'de',
                     39: 'date_locale'  => 
                     40:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
                     41: 'date_months'  => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez',
                     42: 'date_days'    => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
                     43: 'date_am' => 'vormittags',
                     44: 'date_pm' => 'nachmittags',
                     45: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     46: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     47: 
                     48:    'Domain'
                     49: => 'Domäne',
                     50: 
                     51:    'Server'
                     52: => 'Server',
                     53: 
                     54:    'Load'
                     55: => 'Last',
                     56: 
                     57:    'User Load'
                     58: => 'Nutzerlast',
                     59: 
                     60:    'Help'
                     61: => 'Hilfe',
                     62: 
                     63:    'Log in'
                     64: => 'Anmelden',
                     65: 
                     66:    'Username'
                     67: => 'Benutzername',
                     68: 
                     69:    'Password'
1.66      riegler    70: => 'Passwort',
1.61      riegler    71: 
                     72:    'choose'
                     73: => 'wähle',
                     74: 
                     75:    'enter'
                     76: => 'eingeben',
                     77: 
                     78:    'view'
                     79: => 'sehe',
                     80: 
                     81:    'calendar'
                     82: => 'Kalender',
                     83: 
                     84:    'prefer-'
                     85: => 'Präfe-',
                     86: 
                     87:    'ences'
                     88: => 'renzen',
                     89: 
                     90:    'role'
                     91: => 'Rolle',
                     92: 
                     93:    'course'
                     94: => 'Kurs',
                     95: 
                     96:    'Course'
                     97: => 'Kurs',
                     98: 
                     99:    'Section/Group'
1.74      bisitz    100: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   101: 
                    102:    'today'
                    103: => 'heute',
                    104: 
                    105:    'last week'
                    106: => 'letzte Woche',
                    107: 
                    108:    'last month'
                    109: => 'letzten Monat',
                    110: 
                    111:    'last three months'
                    112: => 'letzte drei Monate',
                    113: 
                    114:    'last six months'
                    115: => 'letzte sechs Monate',
                    116: 
                    117:    'last year'
                    118: => 'letztes Jahr',
                    119: 
                    120:    'Submit'
                    121: => 'Abschicken',
                    122: 
                    123:    'Rename'
                    124: => 'Umbenennen',
                    125: 
                    126:    'Save'
                    127: => 'Speichern',
                    128: 
                    129:    'Done'
                    130: => 'Fertig',
                    131: 
                    132:    'Select User'
                    133: => 'Benutzer auswählen',
                    134: 
                    135:    'Select Course'
                    136: => 'Kurs auswählen',
                    137: 
                    138:    'Changes will become active for your current session after'
                    139: => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie',
                    140: 
                    141:    're-initializing course'
                    142: => 'Kurs neu initialisieren',
                    143: 
                    144:    ', or the next time you log in.'
                    145: => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',
                    146: 
                    147:    'Uploaded Document'
                    148: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    149: 
                    150:    'No content modifications yet.'
                    151: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
                    152: 
                    153:    'Part is not open to be viewed. It'
                    154: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
                    155: 
                    156: 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
                    157: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                    158: 
                    159: 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
                    160: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer aktiv werden',
                    161: 
                    162:    'Language'
                    163: => 'Sprache',
                    164: 
                    165:    'Notes'
                    166: => 'Notizen',
                    167: 
                    168:    'Abstract'
                    169: => 'Beschreibung',
                    170:  
                    171:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.76    ! bisitz    172: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
        !           173: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   174: 
                    175:    'View course assessment statistics'
                    176: => 'Aufgabenstatistiken erzeugen',
                    177: 
                    178:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
                    179: => 'Setzen von Deadlines und anderen Aufgabenparametern, sowie Ändern der Kursumgebung',
                    180: 
                    181:    'New Folder'
1.76    ! bisitz    182: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   183: 
                    184:    'Simple Page'
                    185: => 'Einfache Seite',
                    186: 
                    187:    'Simple Problem'
                    188: => 'Einfache Aufgabe',
                    189: 
                    190:    'Upload Document'
                    191: => 'Dokument hochladen',
                    192: 
                    193:    'Search'
                    194: => 'Suchen',
                    195: 
                    196:    'Import'
                    197: => 'Importieren',
                    198: 
                    199:    'Main Course Documents'
                    200: => 'Hauptdokumente des Kurses',
                    201: 
                    202:    'Supplemental Course Documents'
                    203: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
                    204: 
                    205:    'Bulletin Board'
                    206: => 'Schwarzes Brett',
                    207: 
                    208:    'Special Documents'
                    209: => 'Spezielle Dokumente',
                    210: 
                    211:    'create'
                    212: => 'erstelle',
                    213: 
                    214:    'grades'
                    215: => 'Noten',
                    216: 
                    217:    'commu-'
                    218: => 'Kommu-',
                    219: 
                    220:    'nication'
                    221: => 'nikation',
                    222: 
                    223:    'enroll'
                    224: => 'Kurs belegen',
                    225: 
                    226:    'navigate'
                    227: => 'Inhalts-',
                    228: 
                    229:    'contents'
                    230: => 'verzeich',
                    231: 
                    232:    'Navigate Contents'
                    233: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    234: 
                    235:    'Announcements and Calendar'
                    236: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    237: 
                    238:    'Author'
                    239: => 'Autor',
                    240: 
                    241:    'Change Your Preferences'
                    242: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
                    243: 
                    244:    'Choose the user role'
                    245: => 'Wählen der Benutzerrolle',
                    246: 
                    247:    'Co-Author'
                    248: => 'Co-Autor',
                    249: 
                    250:    'Communication and Messages'
                    251: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    252: 
                    253:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   254: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   255: 
                    256:    'Course Statistics and Charts'
                    257: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
                    258: 
                    259:    'Course announcements and my calendar'
                    260: => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
                    261: 
                    262:    'Create Users, Change User Privileges'
                    263: => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
                    264: 
                    265:    'Domain Coordinator'
1.73      riegler   266: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   267: 
                    268:    'Enrollment Manager'
                    269: => 'Kursbelegungsverwaltung',
                    270: 
                    271:    'Enter grades from check-out assessment resources'
                    272: => 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen',
                    273: 
                    274:    'Exam Proctor'
                    275: => 'Exam Proktor',
                    276: 
                    277:    'Exit LON-CAPA'
                    278: => 'Abmelden aus LON-CAPA',
                    279: 
                    280:    'Grades Spreadsheet'
                    281: => 'Spreadsheet mit Noten',
                    282: 
                    283:    'Grading'
                    284: => 'Benotung',
                    285: 
                    286:    'Instructor'
                    287: => 'Lehrender',
                    288: 
                    289:    'Launch Remote Control'
                    290: => 'Fernbedienungsfenster',
                    291: 
                    292:    'Main Menu'
                    293: => 'Hauptmenü',
                    294: 
                    295:    'Navigate Course Contents'
                    296: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    297: 
                    298:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    299: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    300: 
                    301:    'Return to Last Location'
1.73      riegler   302: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   303: 
                    304:    'Send and receive messages'
                    305: => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
                    306: 
                    307:    'Set my user preferences'
1.73      riegler   308: => 'Benutzereinstellungen ändern',
1.61      riegler   309: 
                    310:    'Student'
                    311: => 'Studierender',
                    312: 
                    313:    'Switch to another user role'
1.76    ! bisitz    314: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
        !           315: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Teaching Assistant'
                    318: => 'Hilfskraft',
                    319: 
                    320:    'Use or edit my bookmark collection'
1.76    ! bisitz    321: => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'User Roles'
                    324: => 'Benutzerrollen',
                    325: 
                    326:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
                    327: => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
                    328: 
                    329:    'Enter the chatroom for the course'
1.66      riegler   330: => 'Kurs-Chatraum betreten',
1.61      riegler   331: 
                    332:    'Navigate the table of contents for this course'
1.66      riegler   333: => 'Via Inhaltsverszeichnis navigieren',
1.61      riegler   334: 
                    335:    'Syllabus'
                    336: => 'Kursüberblick',
                    337: 
                    338:    'View the course assessment progress chart'
                    339: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses ansehen',
                    340: 
                    341:    'Class Hours'
1.66      riegler   342: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   343: 
                    344:    'Course Description'
                    345: => 'Kursbeschreibung',
                    346: 
                    347:    'Coursepack'
                    348: => 'Kurspaket',
                    349: 
                    350:    'Current Month'
                    351: => 'Dieser Monat',
                    352: 
                    353:    'Deadlines'
                    354: => 'Fälligkeitsdaten',
                    355: 
                    356:    'Fri'
                    357: => 'Fr',
                    358: 
                    359:    'Grading Information'
                    360: => 'Information zur Benotung',
                    361: 
                    362:    'Helproom Hours'
                    363: => 'Hilfe',
                    364: 
                    365:    'Instructor Information'
                    366: => 'Information über die Lehrenden',
                    367: 
                    368:    'Mon'
                    369: => 'Mo',
                    370: 
                    371:    'Next Month'
                    372: => 'Nächster Monat',
                    373: 
                    374:    'Office Hours'
                    375: => 'Sprechstunden',
                    376: 
                    377:    'Prerequisites'
                    378: => 'Voraussetzungen',
                    379: 
                    380:    'Previous Month'
1.66      riegler   381: => 'Letzter Monat',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Readings'
                    384: => 'Material',
                    385: 
                    386:    'Sat'
                    387: => 'Sa',
                    388: 
                    389:    'January'
                    390: => 'Januar',
                    391: 
                    392:    'February'
                    393: => 'Februar',
                    394: 
                    395:    'March'
                    396: => 'März',
                    397: 
                    398:    'April'
                    399: => 'April',
                    400: 
                    401:    'May'
                    402: => 'Mai',
                    403: 
                    404:    'June'
                    405: => 'Juni',
                    406: 
                    407:    'August'
                    408: => 'August',
                    409: 
                    410:    'September'
                    411: => 'September',
                    412: 
                    413:    'October'
                    414: => 'Oktober',
                    415: 
                    416:    'November'
                    417: => 'November',
                    418: 
                    419:    'December'
                    420: => 'Dezember',
                    421: 
                    422:    'Sun'
                    423: => 'So',
                    424: 
                    425:    'Textbook'
                    426: => 'Bücherliste',
                    427: 
                    428:    'Thu'
                    429: => 'Do',
                    430: 
                    431:    'Tue'
                    432: => 'Di',
                    433: 
                    434:    'Web Links'
                    435: => 'Weblinks',
                    436: 
                    437:    'Wed'
                    438: => 'Mi',
                    439: 
                    440:    'Drop/Add students in this course'
                    441: => 'Einschreibungsliste verwalten',
                    442: 
                    443:    'You have entered that answer before'
                    444: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                    445: 
                    446:    'A score has been assigned.'
                    447: => 'Eine Note ist vergeben worden',
                    448: 
                    449:    'You are correct.'
                    450: => 'Korrekt!',
                    451: 
                    452:    'Your receipt is'
                    453: => 'Ihr Nachweis ist',
                    454: 
                    455:    'You are excused from the problem.'
                    456: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                    457: 
                    458:    'Incorrect'
                    459: => 'Inkorrekt',
                    460: 
                    461:    'Some parts were not submitted.'
                    462: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    463: 
                    464:    'An error occured while grading your answer.'
1.73      riegler   465: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
1.61      riegler   466: 
                    467:    'Due'
                    468: => 'Fällig',
                    469: 
                    470:    'The submitted answer was too long.'
                    471: => 'Ihre Antwort war zu lang.',
                    472: 
                    473:    'This question expects a numeric answer.'
                    474: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                    475: 
                    476:    'You have provided an invalid ranking'
1.73      riegler   477: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.61      riegler   478: 
                    479:    'please refer to'
                    480: => 'schauen Sie nach unter',
                    481: 
                    482:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
                    483: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',
                    484: 
                    485:    'Units incorrect.'
                    486: => 'Einheit inkorrekt.',
                    487: 
                    488:    'Only a number required.'
1.73      riegler   489: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   490: 
                    491:    'Units required'
                    492: => 'Einheiten erwartet',
                    493: 
                    494:    'Unable to understand formula'
                    495: => 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden',
                    496: 
                    497:    'Your submission has been recorded.'
1.69      riegler   498: => 'Ihre Antwort ist gespeichert worden.',
1.61      riegler   499: 
                    500:    'Unknown message'
                    501: => 'Unbekannte Nachricht',
                    502: 
                    503:    'Answer Submitted'
1.69      riegler   504: => 'Antwort übermittelt',
1.61      riegler   505: 
                    506:    'Tries'
                    507: => 'Versuche',
                    508: 
                    509:    'Submit Answer'
                    510: => 'Antwort einreichen',
                    511: 
                    512:    'Prepare a printable document'
                    513: => 'Druckbares Dokument erstellen',
                    514: 
                    515:    'Go To My First Homework Problem'
1.64      riegler   516: => 'Springe zur ersten Hausübungsaufgabe',
1.61      riegler   517: 
                    518:    'Cancel'
                    519: => 'Abbrechen',
                    520: 
                    521:    'Discussions'
                    522: => 'Diskussion',
                    523: 
                    524:    'New discussion since'
                    525: => 'Neue Diskussion seit',
                    526: 
                    527:    'Goodbye'
                    528: => 'Auf Wiedersehen',
                    529: 
                    530:    'Select'
                    531: => 'Auswählen',
                    532: 
                    533:    'Re-Initialize'
                    534: => 'Neu initialisieren',
                    535: 
                    536:    'Currently selected. '
                    537: => 'Derzeit ausgewählt. ',
                    538: 
                    539:    'Switch Server'
                    540: => 'Server wechseln',
                    541: 
                    542:    'system wide'
                    543: => 'systemweit',
                    544: 
                    545:    'Currently not available'
                    546: => 'Derzeit nicht verfügbar',
                    547: 
                    548:    'No role specified'
                    549: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    550: 
                    551:    'Remark'
                    552: => 'Bemerkung',
                    553: 
                    554:    'Extent'
                    555: => 'Bereich',
                    556: 
                    557:    'User Role'
                    558: => 'Benutzerrolle',
                    559: 
                    560:    'Start'
                    561: => 'Anfang',
                    562: 
                    563:    'End'
                    564: => 'Ende',
                    565: 
                    566:    'System'
                    567: => 'System',
                    568: 
                    569:    'Display'
                    570: => 'Anzeigen',
                    571: 
                    572:    "an unknown date"
1.66      riegler   573: => 'unbekannter Zeitpunkt',
1.61      riegler   574: 
                    575:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   576: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   577: 
                    578:    "will open on"
1.66      riegler   579: => "wird verfügbar sein am:",
1.61      riegler   580: 
                    581:    "is due at"
                    582: => "ist fällig am",
                    583: 
                    584:    "was due on"
                    585: => "war fällig am",
                    586: 
                    587:    'is closed but you are allowed to view it'
                    588: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    589: 
                    590:    "Undid changes, Switched"
                    591: => "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt",
                    592: 
                    593:    "Unable to undo, unable to switch"
                    594: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet",
                    595: 
                    596:    "Unable to make backup"
                    597: => "Konnte keine Sicherheitskopie machen",
                    598: 
                    599:    "Saving Modifications to"
                    600: => "Änderungen gespeichert unter",
                    601: 
                    602:    "Unable to write to"
                    603: => "Konnte nicht speichern unter",
                    604: 
                    605:    "Analyzing a problem"
                    606: => "Aufgabe analysisieren",
                    607: 
                    608:    "EditXML"
1.73      riegler   609: => "XML-Editor",
1.61      riegler   610: 
                    611:    'Discard Edits and View'
                    612: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
                    613: 
                    614:    'Submit Changes'
                    615: => 'Änderungen speichern',
                    616: 
                    617:    'Submit Changes and View'
                    618: => 'Änderungen speichern und betrachten',
                    619: 
                    620:    'Edit'
1.73      riegler   621: => 'Editor',
1.61      riegler   622: 
                    623:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.76    ! bisitz    624: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   625: 
                    626:    'undo'
                    627: => 'rückgängig machen',
                    628: 
                    629:    'Answer'
                    630: => 'Antwort',
                    631: 
                    632:    'Frequency'
                    633: => 'Häufigkeit',
                    634: 
                    635:    'You did not select a template.'
                    636: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
                    637: 
                    638:    'Analyze Progress'
                    639: => 'Fortschritt analysieren',
                    640: 
                    641:    'Getting Problem Variants'
                    642: => 'Berechnen von Aufgabenvariationen',
                    643: 
                    644:    'last problem'
                    645: => 'letzte Aufgabe',
                    646: 
                    647:    "may open later."
                    648: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden',
                    649: 
                    650:    ', and answers will be available on'
                    651: => ', und Antworten werden verfügbar sein am',
                    652: 
                    653:    "Select a"
                    654: => "Wählen Sie",
                    655: 
                    656:    'Unable to find'
                    657: => 'Konnte nicht gefunden werden',
                    658: 
                    659:    'Part'
                    660: => 'Aufgabenteil',
                    661: 
                    662:    "Then"
                    663: => 'Dann',
                    664: 
                    665:    'Create'
1.76    ! bisitz    666: => 'Erzeuge Datei vom Typ',
1.61      riegler   667: 
                    668:    'is in under construction'
                    669: => 'unter Konstruktion',
                    670: 
                    671:    'List of possible answers'
                    672: => 'Liste von Antworten',
                    673: 
                    674: 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                    675: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt',
                    676: 
                    677:    'is not analyzable at this time'
                    678: => 'ist derzeit nicht analysierbar',
                    679: 
                    680:    'Title'
                    681: => 'Titel',
                    682: 
                    683:    'Path'
                    684: => 'Pfad',
                    685: 
                    686:    'New Search'
                    687: => 'Neue Suche',
                    688: 
                    689:    'Go Back'
                    690: => 'Zurück',
                    691: 
                    692:    'File'
                    693: => 'Datei',
                    694: 
                    695:    'Date'
                    696: => 'Datum',
                    697: 
                    698:    'You have no unread messages'
                    699: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    700: 
                    701:    'New Messages'
                    702: => 'Neue Nachrichten',
                    703: 
                    704:    'View All Messages'
                    705: => 'Alle Nachrichten',
                    706: 
                    707:    'Map'
1.76    ! bisitz    708: => 'Sequenz',
1.61      riegler   709: 
                    710:    'Page'
                    711: => 'Seite',
                    712: 
                    713:    'Sequence'
                    714: => 'Sequenz',
                    715: 
                    716:    'Map contents are not shown in order.'
1.76    ! bisitz    717: => 'Sequenz-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   718: 
                    719:    'Empty'
                    720: => 'Leer',
                    721: 
                    722:    'could not be copied.'
                    723: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    724: 
                    725:    'Back to Directory'
                    726: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                    727: 
                    728:    'No upload file specified.'
                    729: => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
                    730: 
                    731:    'The target is an existing directory.'
                    732: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    733: 
                    734:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.76    ! bisitz    735: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   736: 
                    737:    "You do not have authoring privileges for this resource"
                    738: => "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei",
                    739: 
                    740:    'Copying file'
                    741: => 'Kopiere Datei',
                    742: 
                    743:    'No write permission to user directory, FAIL'
                    744: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
                    745: 
                    746:    'Actions'
1.66      riegler   747: => 'Aktionen',
1.61      riegler   748: 
                    749:    'Name'
                    750: => 'Name',
                    751: 
                    752:    'Status'
                    753: => 'Zustand',
                    754: 
                    755:    'Last Modified'
                    756: => 'Zuletzt geändert',
                    757: 
                    758:    'Yes'
                    759: => 'Ja',
                    760: 
                    761:    'Construction Space Directory'
                    762: => 'Konstruktionsbereich Verzeichnis',
                    763: 
                    764:    'Contact'
                    765: => 'Kontaktieren Sie',
                    766: 
                    767:    'Store uploaded file as '
                    768: => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
                    769: 
                    770:    'Searching'
                    771: => 'Suche',
                    772: 
                    773:    'Select the Construction Space'
                    774: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
                    775: 
                    776:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
                    777: => 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
                    778: 
                    779:    'You have no unread messages'
                    780: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    781: 
                    782:    'not displayed'
                    783: => 'nicht angezeigt',
                    784: 
                    785:    "Open, no due date"
                    786: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
                    787: 
                    788:    "Uncompleted Homework"
                    789: => "Unerledigte Hausübungen",
                    790: 
                    791:    "Show Only Uncompleted Homework"
                    792: => "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
                    793: 
                    794:    "All homework is currently completed"
                    795: => "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
                    796: 
                    797:    "Go To My First Homework Problem"
                    798: => "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
                    799: 
                    800:    "Was due"
                    801: => "War fällig",
                    802: 
                    803:    "Answer available"
                    804: => "Antwort verfügbar",
                    805: 
                    806:    "Excused by instructor"
                    807: => "Vom Lehrenden erlassen",
                    808: 
                    809:    "Answer submitted, not yet graded"
                    810: => "Antwort eingereicht, noch nicht benotet",
                    811: 
                    812:    "No due date"
                    813: => "Kein Fälligkeitsdatum",
                    814: 
                    815:    'never'
                    816: => 'niemals',
                    817: 
                    818:    'Answer submitted'
                    819: => 'Antwort eingereicht',
                    820: 
                    821:    'Processing'
                    822: => 'Wird verarbeitet',
                    823: 
                    824:    'Access and Usage Statistics'
                    825: => 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
                    826: 
                    827:    'Evaluation Comments'
                    828: => 'Beurteilungskommentare',
                    829: 
                    830:    'Evaluation Data'
                    831: => 'Beurteilungsdaten',
                    832: 
                    833:    'July'
                    834: => 'Juli',
                    835: 
                    836:    'Server Administration'
                    837: => 'Serververwaltung',
                    838: 
                    839:    'System Administration'
                    840: => 'Systemverwaltung',
                    841: 
                    842:    'aboutlon.gif'
                    843: => 'aboutlon.gif',
                    844: 
                    845:    'accessbutton.gif'
                    846: => 'accessbutton.gif',
                    847: 
                    848:    'userauthentication.gif'
                    849: => 'userauthentication.gif',
                    850: 
                    851:    'Users with Roles Assigned by'
                    852: => 'Benutzer mit Rollen vergeben von',
                    853: 
                    854:    'Name starting with'
                    855: => 'Name beginnt mit',
                    856: 
                    857:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
                    858: => 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert',
                    859: 
                    860:    'Uploaded'
                    861: => 'Hochgeladen',
                    862: 
                    863:    'Dynamic Metadata'
                    864: => 'Dynamische Metadaten',
                    865: 
                    866:    'View file'
                    867: => 'Datei betrachten',
                    868: 
                    869:    'could not be copied.'
                    870: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    871: 
                    872:    'Illegal filename.'
                    873: => 'Ungültiger Dateiname.',
                    874: 
                    875:    'Rule'
                    876: => 'Regel',
                    877: 
                    878:    'Back to Source Directory'
                    879: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
                    880: 
                    881:    'Back to Source'
                    882: => 'Zurück zur Quelldatei',
                    883: 
                    884:    'File copied.'
                    885: => 'Datei kopiert.',
                    886: 
                    887:    'FAIL'
                    888: => 'Abbruch',
                    889: 
                    890:    'Back to'
                    891: => 'Zurück zu',
                    892: 
                    893:    'untitled'
                    894: => 'kein Titel',
                    895: 
                    896:    ', is reserved internally by LON-CAPA.'
                    897: => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',
                    898: 
                    899:    'Became this version on ...'
                    900: => 'Wurde diese Version am ...',
                    901: 
                    902:    'Browse published resources'
1.76    ! bisitz    903: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
        !           904: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Choose the course to work on'
                    907: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
                    908: 
                    909:    'Create a new course'
                    910: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
                    911: 
                    912:    'Customized right of use ...	'
                    913: => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ',
                    914: 
                    915:    'Delete messages from bulletin boards'
                    916: => 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett',
                    917: 
                    918:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
                    919: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
                    920: 
                    921:    'Edit and view documents included in this course'
                    922: => 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses',
                    923: 
                    924:    'Edit/Modify DOCS'
                    925: => 'Editiere/Ändere DOKUS',
                    926: 
                    927:    'Enter my resource construction space'
1.76    ! bisitz    928: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
        !           929: => 'Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   930: 
                    931:    'Failed to copy source'
                    932: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    933: 
                    934:    'Failed to write metadata copy'
                    935: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    936: 
                    937:    'Finalize Publication'
                    938: => 'Veröffentlichung abschließen',
                    939: 
                    940:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    941: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    942: 
                    943:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.73      riegler   944: => 'Vergebe/Entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   945: 
                    946:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
                    947: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors',
                    948: 
                    949:    'Grant/revoke role of Instructor'
                    950: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden',
                    951: 
                    952:    'Grant/revoke role of Student'
                    953: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden',
                    954: 
                    955:    'Grant/revoke role of Superuser'
                    956: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers',
                    957: 
                    958:    'No previous versions published.'
                    959: => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
                    960: 
                    961:    'No write permission to'
                    962: => 'Keine Schreibberechtigung für', 
                    963: 
                    964:    'Please pick a version to retrieve'
                    965: => 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen möchten',
                    966: 
                    967:    'Private - visible to author only for testing purposes'
                    968: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
                    969: 
                    970:    'Private Publication - did not synchronize database'
                    971: => 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
                    972: 
                    973:    'Public - no authentication or authorization required for use'
                    974: => 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig',
                    975: 
                    976:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
                    977: => 'Abfragen einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei',
                    978: 
                    979:    'Retrieve previous versions of'
                    980: => 'Abfragen vorheriger Versionen von',
                    981: 
                    982:    'Retrieve version'
                    983: => 'Frage Version ab',
                    984: 
                    985:    'Search the contents of this course'
                    986: => 'Suche nach Inhalten in diesem Kurs',
                    987: 
                    988:    'Search the database of published resources'
1.69      riegler   989: => 'Datenbank veröffentlichter Dokumente durchsuchen',
1.61      riegler   990: 
                    991:    'Send broadcast and receipt-required email'
1.76    ! bisitz    992: => 'Sende Broadcast-E-Mail und E-Mail mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler   993: 
                    994:    'Show Problem Completeness'
                    995: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
                    996: 
                    997:    'Switch to another course'
1.76    ! bisitz    998: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler   999: 
                   1000:    'System wide - can be used for any courses system wide'
                   1001: => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1002: 
                   1003:    'System wide - open source to all authors'
                   1004: => 'Systemweit - Open Source für alle Autoren',
                   1005: 
                   1006:    'The extension on this file'
                   1007: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1008: 
                   1009:    'Unsupported character combination'
1.76    ! bisitz   1010: => 'Ungültige Zeichenkombination',
1.61      riegler  1011: 
                   1012:    'View documents included in this course'
1.69      riegler  1013: => 'In diesem Kurs enthaltene Dokumente betrachten',
1.61      riegler  1014: 
                   1015:    'Additional Keywords'
                   1016: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
                   1017: 
                   1018:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.76    ! bisitz   1019: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1020: 
                   1021:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
                   1022: => 'Autoren- und Co-Autorenrollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimserver nicht verfügbar sein.',
                   1023: 
                   1024:    'Author(s)'
                   1025: => 'Autor(en)',
                   1026: 
                   1027:    'Average number of tries till solved'
                   1028: => 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung',
                   1029: 
                   1030:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1031: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1032: 
                   1033:    'Catalog Information'
                   1034: => 'Katalogisierungs-Information',
                   1035: 
                   1036:    'Collapse Remote Control'
                   1037: => 'Fernbedienung minimieren',
                   1038: 
                   1039:    'Construction Space'
                   1040: => 'Konstruktionsbereich',
                   1041: 
                   1042:    'Copied metadata'
                   1043: => 'Metadaten kopiert',
                   1044: 
                   1045:    'Copied source file'
                   1046: => 'Quelldatei kopiert',
                   1047: 
                   1048:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1049: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1050: 
                   1051:    'Course Documents'
                   1052: => 'Kursdokumente',
                   1053: 
                   1054:    'Creation Date'
                   1055: => 'Ersterstellungsdatum',
                   1056: 
                   1057:    'Custom Distribution File'
                   1058: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
                   1059: 
                   1060:    'Degree of difficulty'
                   1061: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1062: 
                   1063:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.69      riegler  1064: => 'Kursdokumente im Konstruktionsbereich ablegen',
1.61      riegler  1065: 
                   1066:    'Entering course ...'
                   1067: => 'An Kurs teilnehmen ...',
                   1068: 
                   1069:    'Exam Information'
                   1070: => 'Prüfungsinformationen',
                   1071: 
                   1072:    'External Resource'
                   1073: => 'Externe Ressource',
                   1074: 
                   1075:    'Generate new role ...'
                   1076: => 'Erzeuge neue Rolle ...',
                   1077: 
                   1078:    'Go to the next resource in the course sequence'
                   1079: => 'Gehe zum nächsten Dokument in der Kurssequenz',
                   1080: 
                   1081:    'Go to the previous resource in the course sequence'
                   1082: => 'Gehe zum vorhergehenden Dokument in der Kurssequenz',
                   1083: 
                   1084:    'Import a published document'
                   1085: => 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes',
                   1086: 
                   1087:    'Keyword(s)'
                   1088: => 'Schlüsselwörter',
                   1089: 
                   1090:    'Load Map'
1.76    ! bisitz   1091: => 'Lade Sequenz',
1.61      riegler  1092: 
                   1093:    'Logged Out'
                   1094: => 'Abgemeldet',
                   1095: 
                   1096:    'MIME Type'
1.76    ! bisitz   1097: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1098: 
                   1099:    'Make notes and annotations about this resource'
1.76    ! bisitz   1100: => 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1101: 
                   1102:    'Material appears to be correct'
                   1103: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   1104: 
                   1105:    'Material covered with sufficient depth'
1.76    ! bisitz   1106: => 'Das Material wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1107: 
                   1108:    'Material is helpful'
                   1109: => 'Das Material ist hilfreich',
                   1110: 
                   1111:    'Material presented in clear way'
                   1112: => 'Das Material is klar dargestellt',
                   1113: 
                   1114:    'Metadata Information'
                   1115: => 'Metadaten-Information',
                   1116: 
                   1117:    'My Personal Info'
1.76    ! bisitz   1118: => 'Informationen zu meiner Person',
1.61      riegler  1119: 
                   1120:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76    ! bisitz   1121: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1122: 
                   1123:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76    ! bisitz   1124: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1125: 
                   1126:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.76    ! bisitz   1127: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Nachfolger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1128: 
                   1129:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.76    ! bisitz   1130: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Vorgänger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1131: 
                   1132:    'Number of resources using or importing resource'
1.76    ! bisitz   1133: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1134: 
                   1135:    'Obsolete'
                   1136: => 'Überholt',
                   1137: 
                   1138:    'Parent Directory'
                   1139: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
                   1140: 
                   1141:    'Please either'
                   1142: => 'Bitte entweder',
                   1143: 
                   1144:    'Project Information'
                   1145: => 'Projektinformation',
                   1146: 
                   1147:    'Publisher/Owner'
                   1148: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1149: 
                   1150:    'Publishing'
                   1151: => 'Veröffentlichung',
                   1152: 
                   1153:    'Resource Publication'
                   1154: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
                   1155: 
                   1156:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1157: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1158: 
                   1159:    'Score Upload Form'
                   1160: => 'Formular zum Hochladen von Noten',
                   1161: 
                   1162:    'Select Map'
1.76    ! bisitz   1163: => 'Wähle Sequenz',
1.61      riegler  1164: 
                   1165:    'Set a bookmark for this resource'
1.76    ! bisitz   1166: => 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1167: 
                   1168:    'Show all roles'
                   1169: => 'Zeige alle Rollen',
                   1170: 
                   1171:    'Special documents'
                   1172: => 'Spezielle Dokumente',
                   1173: 
                   1174:    'Subject'
                   1175: => 'Thema',
                   1176: 
                   1177:    'Successful Login'
                   1178: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1179: 
                   1180:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
                   1181: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
                   1182: 
                   1183:    'Switching Role'
                   1184: => 'Wechseln der Rolle',
                   1185: 
                   1186:    'Target'
                   1187: => 'Ziel',
                   1188: 
                   1189:    'This syllabus can be publicly viewed at'
                   1190: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',
                   1191: 
                   1192:    'Total number of students who have worked on this problem'
                   1193: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
                   1194: 
                   1195:    'URLs To Include in Syllabus'
                   1196: => 'URLs, die in den Kursberblick eingefügt werden',
                   1197: 
                   1198:    'Upload a new main course document'
                   1199: => 'Hochladen eines neuen Hauptdokuments für den Kurs',
                   1200: 
                   1201:    'Upload a new supplemental course document'
                   1202: => 'Hochladen eines neuen ergänzenden Dokuments für den Kurs',
                   1203: 
                   1204:    'User'
                   1205: => 'Benutzer',
                   1206: 
                   1207:    'Wrote Metadata'
                   1208: => 'Metadaten geschrieben',
                   1209: 
                   1210:    'Your home server is '
                   1211: => 'Ihr Heimatserver ist ',
                   1212: 
                   1213:    'anno-'
                   1214: => 'Bemerk-',
                   1215: 
                   1216:    'announce'
                   1217: => 'ankündigen',
                   1218: 
                   1219:    'backward'
1.66      riegler  1220: => 'backward',
1.61      riegler  1221: 
                   1222:    'bookmark'
1.76    ! bisitz   1223: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1224: 
                   1225:    'chart'
                   1226: => 'Chart',
                   1227: 
                   1228:    'chat'
                   1229: => 'Chat',
                   1230: 
                   1231:    'close this window'
                   1232: => 'dieses Fenster schließen',
                   1233: 
                   1234:    'con-'
                   1235: => 'con-',
                   1236: 
                   1237:    'docs'
                   1238: => 'Dokus',
                   1239: 
                   1240:    'edit crs'
                   1241: => 'Bearbeite crs',
                   1242: 
                   1243:    'exit'
                   1244: => 'abmelden',
                   1245: 
                   1246:    'fas'
                   1247: => 'fas',
                   1248: 
                   1249:    'forward'
1.66      riegler  1250: => 'forward',
1.61      riegler  1251: 
                   1252:    'library'
                   1253: => 'Bibliothek',
                   1254: 
                   1255:    'log in again'
                   1256: => 'erneut anmelden',
                   1257: 
                   1258:    'my'
                   1259: => 'mein',
                   1260: 
                   1261:    'or'
                   1262: => 'oder',
                   1263: 
                   1264:    'parms'
                   1265: => 'parms',
                   1266: 
                   1267:    'prepare'
                   1268: => 'Vorbereiten',
                   1269: 
                   1270:    'printout'
                   1271: => 'Ausdruck',
                   1272: 
                   1273:    'resource'
                   1274: => 'Ressource',
                   1275: 
                   1276:    'roles'
                   1277: => 'Rollen',
                   1278: 
                   1279:    'search'
                   1280: => 'suche',
                   1281: 
                   1282:    'set'
                   1283: => 'setze',
                   1284: 
                   1285:    'space'
                   1286: => 'Bereich',
                   1287: 
                   1288:    'stats'
                   1289: => 'Statistiken',
                   1290: 
                   1291:    'struct'
                   1292: => 'Struktur',
                   1293: 
                   1294:    'switch'
                   1295: => 'wechsle',
                   1296: 
                   1297:    'tations'
                   1298: => 'ungen',
                   1299: 
                   1300:    'updated periodically'
                   1301: => 'periodisch ermittelt',
                   1302: 
                   1303:    'user'
                   1304: => 'Benutzer',
                   1305: 
                   1306:    'visible to author and co-authors only'
                   1307: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
                   1308: 
                   1309:    'All versions'
                   1310: => 'Alle Versionen',
                   1311: 
                   1312:    'Could not write metadata'
                   1313: => 'Konnte Metadaten nicht schreiben',
                   1314: 
                   1315:    'Default Cataloging Information for Directory'
                   1316: => 'Voreinstellung der Katalogisierungs-Information für gesamtes Verzeichnis',
                   1317: 
                   1318:    'Error Messages'
                   1319: => 'Fehlermeldungen',
                   1320: 
                   1321:    'Store Catalog Information'
                   1322: => 'Speichere Katalogisierungs-Informationen',
                   1323: 
                   1324:    'Update Display'
                   1325: => 'Neu anzeigen',
                   1326: 
                   1327:    'Content changed'
                   1328: => 'Inhalt geändert',
                   1329: 
                   1330:    'Differences'
                   1331: => 'Unterschiede',
                   1332: 
                   1333:    'Last Week'
                   1334: => 'letzte Woche',
                   1335: 
                   1336:    'Modification Date'
                   1337: => 'Änderungsdatum',
                   1338: 
                   1339:    'Since Start of Course'
                   1340: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1341: 
                   1342:    'Since Yesterday'
                   1343: => 'seit gestern',
                   1344: 
                   1345:    'Verify Course Documents'
                   1346: => 'Überprüfe Kursdokumente',
                   1347: 
                   1348:    'Version'
                   1349: => 'Version',
                   1350: 
                   1351:    'access denied'
                   1352: => 'Zugriff verweigert',
                   1353: 
                   1354:    'connection down'
                   1355: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1356: 
                   1357:    'during the last'
                   1358: => 'während der letzten',
                   1359: 
                   1360:    'not found'
                   1361: => 'nicht gefunden',
                   1362: 
                   1363:    'warning(s)'
                   1364: => 'Warnung(en)',
                   1365: 
                   1366: 
                   1367: 
                   1368: #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
                   1369: 
                   1370:    'Advanced Catalog Search'
                   1371: => 'Erweiterte Katalogsuche',
                   1372: 
                   1373:    'Advanced Search'
                   1374: => 'Erweiterte Suche',
                   1375: 
                   1376:    'Any Language'
                   1377: => 'Beliebige Sprache',
                   1378: 
                   1379:    'Any category'
                   1380: => 'Beliebige Kategorie',
                   1381: 
                   1382:    'Any copyright/distribution'
1.66      riegler  1383: => 'Irgendein Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1384: 
                   1385:    'Broadcast Message to Course'
                   1386: => 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
                   1387: 
                   1388:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
                   1389: => "Klicken Sie zum Speichern oder nutzen Sie die Link speichern Funktion Ihres Browsers",
                   1390: 
                   1391:    'Close'
                   1392: => 'Schließen',
                   1393: 
                   1394:    'Compact View'
                   1395: => 'Kompaktansicht',
                   1396: 
                   1397:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1398: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1399: 
                   1400:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
                   1401: => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
                   1402: 
                   1403:    'Edit Catalog Information'
                   1404: => 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen',
                   1405: 
                   1406:    'Edit Content of a Map'
1.76    ! bisitz   1407: => 'Bearbeite Inhalt der Sequenz',
1.61      riegler  1408: 
                   1409:    'Edit Directory Catalog Information'
                   1410: => 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges',
                   1411: 
                   1412:    'Evaluate Resource'
1.69      riegler  1413: => 'Ressource bewerten',
1.61      riegler  1414: 
                   1415:    'Failed Access to Construction Space'
                   1416: => 'Gescheiterter Zugriff auf Konstruktionsbereich',
                   1417: 
                   1418:    'Fielded Format'
                   1419: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1420: 
                   1421:    'File Category'
                   1422: => 'Dateikategorie',
                   1423: 
                   1424:    'Force publication of unmodified files'
                   1425: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
                   1426: 
                   1427:    'Keywords'
                   1428: => 'Schlüsselwörter',
                   1429: 
                   1430:    'Last access'
                   1431: => 'Letzter Zugriff',
                   1432: 
                   1433:    'Last modified'
                   1434: => 'Letzte Änderungen',
                   1435: 
                   1436:    'Limit by copyright/distribution'
1.66      riegler  1437: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1438: 
                   1439:    'Limit by language'
                   1440: => 'Durch Sprace einschränken',
                   1441: 
                   1442:    'Open'
                   1443: => 'Öffnen',
                   1444: 
                   1445:    'Per Page'
                   1446: => 'Pro Seite',
                   1447: 
                   1448:    'Printing Helper'
                   1449: => 'Ausdruckhelfer',
                   1450: 
                   1451:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.69      riegler  1452: => 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1453: 
                   1454:    'Provide my evaluation of this resource'
1.66      riegler  1455: => 'Diese Ressource bewerten',
1.61      riegler  1456: 
                   1457:    'Publish'
                   1458: => 'Veröffentlichen',
                   1459: 
                   1460:    'Publish Directory'
                   1461: => 'Veröffentliche Verzeichnis',
                   1462: 
                   1463:    'Publish Directory and Sub Directories'
                   1464: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
                   1465: 
                   1466:    'Related'
                   1467: => 'Verwandte',
                   1468: 
                   1469:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1470: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1471: 
                   1472:    'Search Complete'
                   1473: => 'Suche beendet',
                   1474: 
                   1475:    'Send Message to User(s)'
                   1476: => 'Sende Nachricht an Benutzer',
                   1477: 
                   1478:    'Show catalog information'
1.69      riegler  1479: => 'Katalogisierungsinformationen zeigen',
1.61      riegler  1480: 
                   1481:    'Show resource'
                   1482: => 'Zeige Ressource an',
                   1483: 
                   1484:    'Size'
                   1485: => 'Größe',
                   1486: 
                   1487:    'Statistics'
                   1488: => 'Statistiken',
                   1489: 
                   1490:    'Summary View'
                   1491: => 'Zusammenfassung',
                   1492: 
                   1493:    'There are currently no results'
                   1494: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
                   1495: 
                   1496:    'URL'
                   1497: => 'URL',
                   1498: 
                   1499:    'Unpublished'
                   1500: => 'unveröffentlicht',
                   1501: 
                   1502:    'Up'
                   1503: => 'Hoch',
                   1504: 
                   1505:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
                   1506: => 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten',
                   1507: 
                   1508:    'View'
                   1509: => 'Betrachten',
                   1510: 
                   1511:    'View Critical Messages'
1.69      riegler  1512: => 'Kritische Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1513: 
                   1514:    'Words'
                   1515: => 'Wörter',
                   1516: 
                   1517:    'XML/SGML'
                   1518: => 'XML/SGML',
                   1519: 
                   1520:    'abstract'
                   1521: => 'Zusammenfassung',
                   1522: 
                   1523:    'audio'
                   1524: => 'Audio',
                   1525: 
                   1526:    'author'
                   1527: => 'Autor',
                   1528: 
                   1529:    'catalog'
                   1530: => 'katalog',
                   1531: 
                   1532:    'copyright'
                   1533: => 'Copyright',
                   1534: 
                   1535:    'customdistributionfile'
                   1536: => 'customdistributionfile',
                   1537: 
                   1538:    'directory'
                   1539: => 'Verzeichnis',
                   1540: 
                   1541:    'discuss'
                   1542: => 'Diskutiere',
                   1543: 
                   1544:    'evaluate'
                   1545: => 'Auswerten',
                   1546: 
                   1547:    'feedback'
                   1548: => 'Feedback',
                   1549: 
                   1550:    'info'
                   1551: => 'Info',
                   1552: 
                   1553:    'keywords'
                   1554: => 'Schlüsselwörter',
                   1555: 
                   1556:    'language'
                   1557: => 'Sprache',
                   1558: 
                   1559:    'movies'
                   1560: => 'Filme',
                   1561: 
                   1562:    'notes'
                   1563: => 'Notizen',
                   1564: 
                   1565:    'obsolete'
                   1566: => 'überholt',
                   1567: 
                   1568:    'obsoletereplacement'
                   1569: => 'obsoletereplacement',
                   1570: 
                   1571:    'pages'
                   1572: => 'Seiten',
                   1573: 
                   1574:    'pictures'
                   1575: => 'Bilder',
                   1576: 
                   1577:    'problem'
                   1578: => 'Aufgabe',
                   1579: 
                   1580:    'resources'
                   1581: => 'Ressourcen',
                   1582: 
                   1583:    'sequence'
                   1584: => 'Sequenze',
                   1585: 
                   1586:    'subject'
                   1587: => 'Thema',
                   1588: 
                   1589:    'this'
                   1590: => 'Diese',
                   1591: 
                   1592:    'title'
                   1593: => 'Titel',
                   1594: 
                   1595: 
                   1596: #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003
                   1597:    'About Me'
                   1598: => 'Über mich',
                   1599: 
                   1600:    'Bulletin Board/Discussion'
                   1601: => 'Schwarzes Brett/Diskusion',
                   1602: 
                   1603:    'Clear All'
                   1604: => 'Lösche alle',
                   1605: 
                   1606:    'Close All Folders'
1.76    ! bisitz   1607: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1608: 
                   1609:    'Construction Space File Operation'
1.76    ! bisitz   1610: => 'Konstruktionsbereich-Dateioperation',
1.61      riegler  1611: 
                   1612:    'Contact Information'
                   1613: => 'Kontaktdaten',
                   1614: 
                   1615:    'Copied old metadata'
                   1616: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1617: 
                   1618:    'Copied old target file'
                   1619: => 'Alte Zieldatei kopiert',
                   1620: 
                   1621:    'Copyright'
                   1622: => 'Copyright',
                   1623: 
                   1624:    'Could Not Process Request'
                   1625: => 'Konnte Befehl nicht ausführen',
                   1626: 
                   1627:    'Default'
                   1628: => 'Standard',
                   1629: 
                   1630:    'Discard Selected'
                   1631: => 'Verwerfe ausgewählte',
                   1632: 
                   1633:    'EMail and Messages'
1.76    ! bisitz   1634: => 'E-Mail und Nachrichten',
1.61      riegler  1635: 
                   1636:    'Edit this resource'
                   1637: => 'Bearbeite diese Ressource',
                   1638: 
                   1639:    'Enter construction space as a co-author'
                   1640: => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen',
                   1641: 
                   1642:    'Host'
                   1643: => 'Rechner',
                   1644: 
                   1645:    'Last updated'
                   1646: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1647: 
                   1648:    'Mime type'
                   1649: => 'MIME Typ',
                   1650: 
                   1651:    'Modified'
                   1652: => 'Geändert',
                   1653: 
                   1654:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
                   1655: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1656: 
                   1657:    'Modify user grades for this assessment resource'
                   1658: => 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1659: 
                   1660:    'Move Down'
                   1661: => 'Nach unten',
                   1662: 
                   1663:    'Move Up'
                   1664: => 'Nach oben',
                   1665: 
                   1666:    'New Title'
                   1667: => 'Neuer Titel',
                   1668: 
                   1669:    'Open All Folders'
1.76    ! bisitz   1670: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1671: 
                   1672:    'Owner/Publisher'
                   1673: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1674: 
                   1675:    'Personal Information'
                   1676: => 'Persönliche Informationen',
                   1677: 
                   1678:    'Privacy Note'
1.76    ! bisitz   1679: => 'Hinweis zur Privatssphäre',
1.61      riegler  1680: 
                   1681:    'Published'
                   1682: => 'Veröffentlicht',
                   1683: 
                   1684:    'Reading results from'
                   1685: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1686: 
                   1687:    'Retrieve'
                   1688: => 'Abrufen',
                   1689: 
                   1690:    'Revert to Last Saved'
                   1691: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1692: 
                   1693:    'Revision Date'
                   1694: => 'Änderungsdatum',
                   1695: 
                   1696:    'Shared by course faculty and staff'
                   1697: => 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal',
                   1698: 
                   1699:    'Store'
                   1700: => 'Speichern',
                   1701: 
                   1702:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1703: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1704: 
                   1705:    'Task'
                   1706: => 'Aufgabe',
                   1707: 
                   1708:    'Temporary Assembly Workspace'
                   1709: => 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',
                   1710: 
                   1711:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.69      riegler  1712: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1713: 
                   1714:    'Topic'
                   1715: => 'Thema',
                   1716: 
                   1717:    'Upload a Photo'
                   1718: => 'Lade Foto hoch',
                   1719: 
                   1720:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
                   1721: => 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für den Kurs',
                   1722: 
                   1723:    'Version Number'
                   1724: => 'Versionsnummer',
                   1725: 
                   1726:    'View Published Version'
1.69      riegler  1727: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1728: 
                   1729:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1730: => 'Betrachte Benutzervorlagen für diese zur Bewertung herangezogene Ressource',
                   1731: 
                   1732:    'Web References'
                   1733: => 'Webreferenzen',
                   1734: 
                   1735:    'co con-'
                   1736: => 'Co-Kon-',
                   1737: 
                   1738:    'co res'
                   1739: => 'co-res',
                   1740: 
                   1741:    'contacting'
                   1742: => 'kontaktiere',
                   1743: 
                   1744:    'edit'
                   1745: => 'Bearbeite',
                   1746: 
                   1747:    'interface available'
                   1748: => 'Interface verfügbar',
                   1749: 
                   1750:    'missions'
                   1751: => 'Aufgaben',
                   1752: 
                   1753:    'view sub-'
                   1754: => 'Betrachte Unter-',
                   1755: 
                   1756:    'waiting on'
                   1757: => 'warte auf',
                   1758: 
                   1759: 
                   1760: #SYNC Wed Oct  8 14:13:34 2003
                   1761:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1762: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    '#YES'
1.69      riegler  1765: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    '%Wrng'
                   1768: => '%Wrng',
                   1769: 
                   1770:    'Brief view of each students performance in course.'
1.76    ! bisitz   1771: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.',
1.61      riegler  1772: 
                   1773:    'Clear Caches'
                   1774: => 'Cache löschen',
                   1775: 
                   1776:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
                   1777: => 'Kursstatistiken und Diagramme können nicht empfangen werden bis die Datenbank neu gestartet ist.  Ihre Daten sind unberührt, könnten aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
                   1778: 
                   1779:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
                   1780: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben.',
                   1781: 
                   1782:    'DoDiff'
                   1783: => 'Verwende diff',
                   1784: 
                   1785:    'Enrollment Status'
                   1786: => 'Kursbelegungsstatus',
                   1787: 
                   1788:    'Generate Statistics'
                   1789: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1790: 
                   1791:    'Max Tries'
                   1792: => 'Maximal Versuche',
                   1793: 
                   1794:    'Mean Tries'
                   1795: => 'Mittelwert Versuche',
                   1796: 
                   1797:    'Output'
                   1798: => 'Ausgabe',
                   1799: 
                   1800:    'Overall Problem Statistics'
                   1801: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1802: 
                   1803:    'Please notify the server administrator '
                   1804: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ',
                   1805: 
                   1806:    'Please select a report to generate.'
                   1807: => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, die Sie erstellen möchten.',
                   1808: 
                   1809:    'Preparing Excel Spreadsheet'
                   1810: => 'Bereite ein Excel-Spreadsheet vor',
                   1811: 
                   1812:    'Problem Status Chart'
                   1813: => 'Diagramm vom Aufgabenstatus',
                   1814: 
                   1815:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.76    ! bisitz   1816: => 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  1817: 
                   1818:    'S.D. tries'
                   1819: => 'S.D. Versuche',
                   1820: 
                   1821:    'Sections'
1.74      bisitz   1822: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Sequence or Folder'
1.76    ! bisitz   1825: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1826: 
                   1827:    'Sequences and Folders'
1.76    ! bisitz   1828: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Skew Tries'
                   1831: => 'Schiefe Treffer',
                   1832: 
                   1833:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1834: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1835: 
                   1836:    'Student performance statistics on all problems.'
1.64      riegler  1837: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben.',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Unable to connect to database!'
                   1840: => 'Keine Datenbankverbindung!',
                   1841: 
                   1842:    'Your Excel Spreadsheet'
                   1843: => 'Ihr Excel-Spreadsheet',
                   1844: 
                   1845:    'part'
                   1846: => 'Aufgabenteil',
                   1847: 
                   1848:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1849: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1850: 
                   1851:    'problem statistics ungrouped'
                   1852: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1853: 
                   1854:    'problem statistics, Excel'
                   1855: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1856: 
                   1857: #SYNC Wed Oct  8 14:49:53 2003
                   1858:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
                   1859: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt, dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
                   1860: 
                   1861: 
                   1862: 
                   1863: #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003
                   1864:    '. . . for a particular section'
1.74      bisitz   1865: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1866: 
                   1867:    '. . . for all students in the course'
                   1868: => '. . . für alle Studenten im Kurs',
                   1869: 
                   1870:    '. . . for an individual student'
1.74      bisitz   1871: => '. . . für einen bestimmten Studenten',
1.61      riegler  1872: 
                   1873:    '1 am'
                   1874: => '1:00',
                   1875: 
                   1876:    '1 pm'
                   1877: => '13:00',
                   1878: 
                   1879:    '10 am'
                   1880: => '10:00',
                   1881: 
                   1882:    '10 pm'
                   1883: => '22:00',
                   1884: 
                   1885:    '11 am'
                   1886: => '11:00',
                   1887: 
                   1888:    '11 pm'
                   1889: => '23:00',
                   1890: 
                   1891:    '12 am'
                   1892: => '00:00',
                   1893: 
                   1894:    '12 noon'
                   1895: => '12:00',
                   1896: 
                   1897:    '2 am'
                   1898: => '2:00',
                   1899: 
                   1900:    '2 pm'
                   1901: => '14:00',
                   1902: 
                   1903:    '3 am'
                   1904: => '3:00',
                   1905: 
                   1906:    '3 pm'
                   1907: => '15:00',
                   1908: 
                   1909:    '4 am'
                   1910: => '4:00',
                   1911: 
                   1912:    '4 pm'
                   1913: => '16:00',
                   1914: 
                   1915:    '5 am'
                   1916: => '5:00',
                   1917: 
                   1918:    '5 pm'
                   1919: => '17:00',
                   1920: 
                   1921:    '6 am'
                   1922: => '6:00',
                   1923: 
                   1924:    '6 pm'
                   1925: => '18:00',
                   1926: 
                   1927:    '7 am'
                   1928: => '7:00',
                   1929: 
                   1930:    '7 pm'
                   1931: => '19:00',
                   1932: 
                   1933:    '8 am'
                   1934: => '8:00',
                   1935: 
                   1936:    '8 pm'
                   1937: => '20:00',
                   1938: 
                   1939:    '9 am'
                   1940: => '9:00',
                   1941: 
                   1942:    '9 pm'
                   1943: => '21:00',
                   1944: 
                   1945:    '<- Previous'
                   1946: => '<- Zurück',
                   1947: 
                   1948:    'ALL'
                   1949: => 'ALLE',
                   1950: 
                   1951:    'All Maps or Folders'
1.76    ! bisitz   1952: => 'Alle Sequenzen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  1953: 
                   1954:    'Any User'
                   1955: => 'Jeder Benutzer',
                   1956: 
                   1957:    'Assessment URL and Title'
1.76    ! bisitz   1958: => 'Aufgaben-URL and Titel', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  1959: 
                   1960:    'Assigned User Roles'
                   1961: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   1962: 
                   1963:    'Browse resources'
                   1964: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   1965: 
                   1966:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
                   1967: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiv sind.',
                   1968: 
                   1969:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
                   1970: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   1971: 
                   1972:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
                   1973: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   1974: 
                   1975:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
                   1976: => 'Parameter zu Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   1977: 
                   1978:    'Course Environment Parameters'
                   1979: => 'Kursumgebungsparameter',
                   1980: 
                   1981:    'Course Parameter Helper'
                   1982: => 'Kursparameter Hilfe',
                   1983: 
                   1984:    'Create New Environment Variable'
                   1985: => 'Erstelle neue Umgebungsvariable',
                   1986: 
                   1987:    'Current Session Value'
                   1988: => 'Wert für diese Sitzung',
                   1989: 
                   1990:    'Default Value'
                   1991: => 'Voreingestellter Wert',
                   1992: 
                   1993:    'Delete a role'
                   1994: => 'Rolle löschen',
                   1995: 
                   1996:    'Disable all communication among students'
                   1997: => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',
                   1998: 
                   1999:    'Enclosing Map or Folder'
1.76    ! bisitz   2000: => 'Eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2001: 
                   2002:    'Every problem in a particular folder'
1.76    ! bisitz   2003: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2004: 
                   2005:    'Every problem in the course'
                   2006: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2007: 
                   2008:    'Folder'
1.76    ! bisitz   2009: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2010: 
                   2011:    'For User'
                   2012: => 'Für Benutzer',
                   2013: 
                   2014:    'Grant/revoke Course Custom Role'
                   2015: => 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle',
                   2016: 
                   2017:    'Grant/revoke role of Administrator'
                   2018: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators',
                   2019: 
                   2020:    'Grant/revoke role of Author'
                   2021: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors',
                   2022: 
                   2023:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.73      riegler  2024: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2025: 
                   2026:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
                   2027: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts',
                   2028: 
                   2029:    'Grant/revoke role of Librarian'
                   2030: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars',
                   2031: 
                   2032:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
                   2033: => 'Vergebe/Entziehe Hilfskraftrolle',
                   2034: 
                   2035:    'Internally authenticated'
                   2036: => 'Intern authentifiziert',
                   2037: 
                   2038:    'Kerberos authenticated'
                   2039: => 'Kerberos authentifiziert',
                   2040: 
                   2041:    'LON-CAPA Helper:'
1.76    ! bisitz   2042: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2043: 
                   2044:    'Lock and unlock assessments'
                   2045: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2046: 
                   2047:    'Manage Access Keys'
                   2048: => 'Verwalte Zugriffsschlüssel',
                   2049: 
                   2050:    'Manage access keys'
                   2051: => 'Verwalte Zugriffsschlüssel',
                   2052: 
                   2053:    'Max Possible To Date'
1.76    ! bisitz   2054: => 'Bis heute maximal erreichbar', #??? 'Maximal erreichbar bis zum Datum' ??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2055: 
                   2056:    'Modify Course Assessment Parameters'
                   2057: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbewertung',
                   2058: 
                   2059:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.76    ! bisitz   2060: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2061: 
                   2062:    'Modify grades'
1.76    ! bisitz   2063: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2064: 
                   2065:    'Next ->'
                   2066: => 'Weiter ->',
                   2067: 
                   2068:    'One particular problem'
                   2069: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2070: 
                   2071:    'Parameter Name'
                   2072: => 'Parametername',
                   2073: 
                   2074:    'Parameter Type'
                   2075: => 'Parametertyp',
                   2076: 
                   2077:    'Parameter in Effect'
                   2078: => 'Effektiver Parameter',
                   2079: 
                   2080:    'Please select a problem to analyze'
                   2081: => 'Wähle die zu analysierende Aufgabe',
                   2082: 
                   2083:    'Post anonymously'
                   2084: => 'Anonym absenden',
                   2085: 
                   2086:    'Post discussion on course resources'
                   2087: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2088: 
                   2089:    'Post system frontpage announcements'
1.76    ! bisitz   2090: => 'Poste Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2091: 
                   2092:    'Post to live chatrooms'
                   2093: => 'In die Live-Chatrooms posten',
                   2094: 
                   2095:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.76    ! bisitz   2096: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden',
1.61      riegler  2097: 
                   2098:    'Quick Completed Problems Display'
1.76    ! bisitz   2099: # => 'Schnelle Ansicht der gelöschten Aufgaben',
        !          2100: => 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2101: 
                   2102:    'Resource Level'
1.76    ! bisitz   2103: => 'Ressourcen-Niveau',
1.61      riegler  2104: 
                   2105:    'Section'
1.74      bisitz   2106: => 'Sektion',
1.61      riegler  2107: 
                   2108:    'Select Date'
                   2109: => 'Wähle Datum',
                   2110: 
                   2111:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.76    ! bisitz   2112: => 'Wähle eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2113: 
                   2114:    'Select Parameter Level'
                   2115: => 'Wähle Parameterlevel',
                   2116: 
                   2117:    'Send internal email'
                   2118: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2119: 
                   2120:    'Set Course Environment Parameters'
                   2121: => 'Setze Kursumgebungsparameter',
                   2122: 
                   2123:    'Set Date'
                   2124: => 'Setze Datum',
                   2125: 
                   2126:    'Set Defaults for All Resources in Course'
                   2127: => 'Setze Voreinstellungen für alle Dokumente in Kurs',
                   2128: 
                   2129:    'Set a due date'
                   2130: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
                   2131: 
                   2132:    'Set an answer open date'
                   2133: => 'Setze fest, ab wann die Aufgaben beantwortet werden können',
                   2134: 
                   2135:    'Set an open date'
1.76    ! bisitz   2136: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2137: 
                   2138:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
                   2139: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
                   2140: 
                   2141:    'Set the number of tries'
                   2142: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2143: 
                   2144:    'Set the problem weight'
                   2145: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2146: 
                   2147:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
                   2148: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
                   2149: 
                   2150:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
                   2151: => 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter',
                   2152: 
                   2153:    'Set/Modify Course Parameters'
                   2154: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
                   2155: 
                   2156:    'Show More Options'
                   2157: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2158: 
                   2159:    'Students Affected'
                   2160: => 'Betroffene Studierende',
                   2161: 
                   2162:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.76    ! bisitz   2163: => 'Diese Hilfe wird Ihnen dabei helfen, die Bearbeitungsbeginn-, Fälligkeits- und Antwortverfügbarkeits-Daten für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten und schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2164: 
                   2165:    'Total'
                   2166: => 'Gesamt',
                   2167: 
                   2168:    'Total Parts In Course'
                   2169: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2170: 
                   2171:    'Type'
                   2172: => 'Typ',
                   2173: 
                   2174:    'UNIX authenticated'
                   2175: => 'UNIX authentifiziert',
                   2176: 
                   2177:    'USERS'
                   2178: => 'BENUTZER',
                   2179: 
                   2180:    'Unknown ID'
                   2181: => 'Unbekannte ID',
                   2182: 
                   2183:    'Unknown user'
                   2184: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2185: 
                   2186:    'Update Course Assessment Parameter Display'
                   2187: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter der Kursaufgaben',
                   2188: 
                   2189:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2190: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2191: 
                   2192:    'Verify Selection'
                   2193: => 'Überprüfe Auswahl',
                   2194: 
                   2195:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
                   2196: => 'Willkommen bei der Hilfe zu den Parameter der Aufgaben',
                   2197: 
                   2198:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
                   2199: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
                   2200: 
                   2201:    'What should the opening date be set to?'
                   2202: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
                   2203: 
                   2204:    'Which Problem or Problems?'
                   2205: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2206: 
                   2207:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
                   2208: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
                   2209: 
                   2210:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
                   2211: => 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben',
                   2212: 
                   2213:    'a.m.'
                   2214: => 'vorm.',
                   2215: 
                   2216:    'acc keys'
                   2217: => 'acc keys',
                   2218: 
                   2219:    'according to course preferences'
                   2220: => 'nach den Kurseinstellungen',
                   2221: 
                   2222:    'according to resource settings'
                   2223: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2224: 
                   2225:    'according to user session state'
                   2226: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2227: 
                   2228:    'all'
                   2229: => 'alle',
                   2230: 
                   2231:    'at'
                   2232: => 'in',
                   2233: 
                   2234:    'at Domain'
                   2235: => 'in Domäne',
                   2236: 
                   2237:    'at domain'
                   2238: => 'in Domäne',
                   2239: 
                   2240:    'default'
                   2241: => 'voreingestellt',
                   2242: 
                   2243:    'for Enclosing Map or Folder'
1.76    ! bisitz   2244: => 'für eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2245: 
                   2246:    'for Resource'
1.65      riegler  2247: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2248: 
                   2249:    'from Enclosing Map or Folder'
1.76    ! bisitz   2250: => 'aus eingeschlossener/m Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2251: 
                   2252:    'general'
                   2253: => 'generell',
                   2254: 
                   2255:    'in Course'
                   2256: => 'in Kurs',
                   2257: 
                   2258:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2259: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2260: 
                   2261:    'manage'
                   2262: => 'verwalte',
                   2263: 
                   2264:    'midnight'
                   2265: => 'Mitternacht',
                   2266: 
                   2267:    'noon'
                   2268: => 'Mittag',
                   2269: 
                   2270:    'num_override'
                   2271: => 'num_override',
                   2272: 
                   2273:    'of'
                   2274: => 'von',
                   2275: 
                   2276:    'or ID'
                   2277: => 'oder ID',
                   2278: 
                   2279:    'p.m.'
                   2280: => 'nachm.',
                   2281: 
                   2282:    'percent'
                   2283: => 'Prozent',
                   2284: 
                   2285:    'unless locked'
                   2286: => 'falls nicht gesperrt',
                   2287: 
                   2288:    'users in'
                   2289: => 'Benutzer in',
                   2290: 
                   2291: 
                   2292: #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003
                   2293: 
                   2294:    'Access Key Management'
                   2295: => 'Zugriffsschluesselverwaltung',
                   2296: 
                   2297:    'Assessment'
                   2298: => 'Beurteilung',
                   2299: 
                   2300:    'Calculations'
                   2301: => 'Berechnungen',
                   2302: 
                   2303:    'Comma Separated Values'
                   2304: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2305: 
                   2306:    'Course ID'
                   2307: => 'Kurs ID',
                   2308: 
                   2309:    'Course level sheet'   
                   2310: => 'Kurs-Level Papier',
                   2311: 
                   2312:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2313: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2314: 
                   2315:    'End Helper'
                   2316: => 'Hilfe beenden',
                   2317: 
                   2318:    'Excel'
                   2319: => 'Excel',
                   2320: 
                   2321:    'Finish Course Initialization'
                   2322: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2323: 
                   2324:    'Generate Spreadsheet'
                   2325: => 'Erzeuge Spreadsheet',
                   2326: 
                   2327:    'Grant/revoke role of Scantron Operator'
                   2328: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron Operators',
                   2329: 
                   2330:    'HTML'
                   2331: => 'HTML',
                   2332: 
                   2333:    'Invalid date entry'
                   2334: => 'Ungültiger Datumseintrag',
                   2335: 
                   2336:    'Load:'
                   2337: => 'Lade:',
                   2338: 
                   2339:    'No changes were made to the current settings.'
                   2340: => 'An den gegenwärtigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
                   2341: 
                   2342:    'Output Format'
                   2343: => 'Ausgabeformat',
                   2344: 
                   2345:    'Processing course structure'
                   2346: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2347: 
                   2348:    'Processing first student'
                   2349: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
                   2350: 
                   2351:    'Row'
                   2352: => 'Reihe',
                   2353: 
                   2354:    'Save as'
                   2355: => 'Speichere unter',
                   2356: 
                   2357:    'Save as & Make This Sheet the Default'
                   2358: => 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen',
                   2359: 
                   2360:    'Scantron Operator'
                   2361: => 'Scantron Operator',
                   2362: 
                   2363:    'Select All'
1.76    ! bisitz   2364: => 'Wähle alle',
1.61      riegler  2365: 
                   2366:    'Select All Students'
                   2367: => 'Wähle alle Studierenden',
                   2368: 
                   2369:    'Select Spreadsheet File'
                   2370: => 'Wähle Spreadsheet-Datei',
                   2371: 
                   2372:    'Send Scantron data to a course'
1.73      riegler  2373: => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2374: 
                   2375:    'Spreadsheet Computation'
                   2376: => 'Spreadsheet berechnen',
                   2377: 
                   2378:    'Spreadsheet Computation Status'
                   2379: => 'Status der Spreadsheet-Berechnung',
                   2380: 
                   2381:    'Student level sheet'
                   2382: => 'Studierdenden-Level Papier',
                   2383: 
                   2384:    'Summary'
                   2385: => 'Zusammenfassung',
                   2386: 
                   2387:    'Template'
                   2388: => 'Vorlage',
                   2389: 
                   2390:    'Unselect All'
                   2391: => 'Alle deselektieren',
                   2392: 
                   2393:    'Unselect All Students'
                   2394: => 'Alle studenten deselektrieren',
                   2395: 
                   2396:    'Upload Scantron data'
                   2397: => 'Scantron-Daten hochladen',
                   2398: 
                   2399:    'You must choose at least one student to continue.'
                   2400: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
                   2401: 
                   2402:    'You must choose one or more choices to continue.'
                   2403: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
                   2404: 
                   2405:    'last student'
                   2406: => 'letzten Studierenden',
                   2407: 
                   2408:    'may be open from a different computer.'
                   2409: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
                   2410: 
                   2411:    'minutes'
                   2412: => 'Minuten',
                   2413: 
                   2414:    'remaining'
                   2415: => 'übrig',
                   2416: 
                   2417:    'second'
                   2418: => 'Sekunde',
                   2419: 
                   2420:    'seconds'
                   2421: => 'Sekunden',
                   2422: 
                   2423:    'seconds for'
                   2424: => 'Sekunden für',
                   2425: 
                   2426: #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003
                   2427:    'Additional Recipients'
                   2428: => 'Weitere Empfänger',
                   2429: 
                   2430:    'Analyze Over '
                   2431: => 'Analysieren über ',
                   2432: 
                   2433:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2434: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2437: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'Analyze as '
                   2440: => 'Analysiere als ',
                   2441: 
                   2442:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
                   2443: => 'Durchblättere Ressourcen, alle Einreichungen sind temporär.',
                   2444: 
                   2445:    'By'
                   2446: => 'Durch',
                   2447: 
                   2448:    'Check All'
1.68      bisitz   2449: => 'Alle markieren',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'Check for All'
                   2452: => 'Überprüfe für alle',
                   2453: 
                   2454:    'Check for None'
1.74      bisitz   2455: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2456: 
                   2457:    'Check for Section/Group'
1.74      bisitz   2458: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'Choose a different resource'
                   2461: => 'Wähle eine andere Ressource aus',
                   2462: 
                   2463:    'Concepts'
                   2464: => 'Konzepte',
                   2465: 
                   2466:    'Critical Messages'
                   2467: => 'Kritische Nachrichten',
                   2468: 
                   2469:    'Delete'
                   2470: => 'Löschen',
                   2471: 
                   2472:    'Delete Checked'
                   2473: => 'Lösche markierte',
                   2474: 
                   2475:    'Display All Messages'
                   2476: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2477: 
                   2478:    'Display all Messages'
                   2479: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2480: 
                   2481:    'Foils'
                   2482: => 'Folien',
                   2483: 
                   2484:    'Forward'
                   2485: => 'Weiterleiten',
                   2486: 
                   2487:    'Forwarded message from'
                   2488: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2489: 
                   2490:    'Forwarding'
                   2491: => 'Weiterleiten',
                   2492: 
                   2493:    'From'
                   2494: => 'Von',
                   2495: 
                   2496:    'Functions'
                   2497: => 'Funktionen',
                   2498: 
                   2499:    'Mail'
                   2500: => 'Nachricht',
                   2501: 
                   2502:    'Mark Unread'
                   2503: => 'Kennzeichne als ungelesen',
                   2504: 
                   2505:    'New Problem Variation'
                   2506: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2507: 
                   2508:    'New Randomization'
                   2509: => 'Neue Variation',
                   2510: 
                   2511:    'Next'
                   2512: => 'Nächste',
                   2513: 
                   2514:    'Number of Plots:'
                   2515: => 'Anzahl an Graphen:',
                   2516: 
                   2517:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2518: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Previous'
                   2521: => 'Vorherige',
                   2522: 
                   2523:    'Re'
                   2524: => 'Antw',
                   2525: 
                   2526:    'Record'
1.72      riegler  2527: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Reply'
                   2530: => 'Antworten',
                   2531: 
                   2532:    'Reset Submissions'
1.66      riegler  2533: => 'Setze Eingaben zurück',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Select a course'
                   2536: => 'Wählen Sie einen Kurs',
                   2537: 
                   2538:    'Selecting a User'
                   2539: => 'Benutzer auswählen',
                   2540: 
                   2541:    'Send New'
1.66      riegler  2542: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Send Reply'
                   2545: => 'Sende Antwort',
                   2546: 
                   2547:    'Send as critical message'
                   2548: => 'Sende als kritische Nachricht',
                   2549: 
                   2550:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2551: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Starting'
                   2554: => 'Starte',
                   2555: 
                   2556:    'Student Data Compilation Progress'
                   2557: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2558: 
                   2559:    'Student Data Compilation Status'
                   2560: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2561: 
                   2562:    'There is no student data for this problem.'
1.64      riegler  2563: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Time'
                   2566: => 'Zeit',
                   2567: 
                   2568:    'To'
                   2569: => 'An',
                   2570: 
                   2571:    'Uncheck All'
                   2572: => 'Alle deselektieren',
                   2573: 
                   2574:    'Unsuccessful Login'
                   2575: => 'Login nicht erfolgreich',
                   2576: 
                   2577:    'Update Student Data'
                   2578: => 'Aktualisiere Studentendaten',
                   2579: 
                   2580:    'You have no critical messages.'
                   2581: => 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.',
                   2582: 
                   2583:    'and return receipt'
                   2584: => 'und Antwortbeleg',
                   2585: 
                   2586:    'can not be accessed from your location.'
                   2587: => 'kann von Ihrere Position aus nicht aufgerufen werden.',
                   2588: 
                   2589: 
                   2590: #SYNC Fri Nov  7 16:59:44 2003
                   2591: 
                   2592:    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'
                   2593: => '<b>[_1]</b>:  Kursblegung fehlgeschlagen für: [_2]',
                   2594: 
                   2595:    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'
                   2596: => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung fehlgeschlagen.  Kein Passwort angegeben.',
                   2597: 
                   2598:    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2599: => '<b>[_1]</b>: Unzulässiger Benutzername für den Benuter [_2] [_3] [_4] [_5]',
                   2600: 
                   2601:    'All Documents in Course'
                   2602: => 'Alle Dokumente im Kurs',
                   2603: 
                   2604:    'All Resources (possibly large output)'
1.65      riegler  2605: => 'Alle Ressourcen (wahrscheinlich lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Anonymous'
                   2608: => 'Anonym',
                   2609: 
                   2610:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.69      riegler  2611: => 'Anonyme Mitwirkung an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
                   2614: => 'Als eine generelle Regel sollten nur Autoren und Co-Autoren beim Dateisystem authtifiziert sein (welches Zugriff auf das Server-Dateisystem erlaubt).',
                   2615: 
                   2616:    'Associate columns with student attributes.'
                   2617: => 'Verbinde Spalten mit studentischen Eigenschaften.',
                   2618: 
                   2619:    'Attribute'
                   2620: => 'Eigenschaft',
                   2621: 
                   2622:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
                   2623: => 'CSV (kommaseparierte Liste, Tabelle)',
                   2624: 
                   2625:    'Check Course Document Versions'
                   2626: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
                   2627: 
                   2628:    'Check/Set Resource Versions'
1.65      riegler  2629: => 'Überprüfe/Setze Ressourcenversionen',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Chronological View'
                   2632: => 'Chronologische Sicht',
                   2633: 
                   2634:    'Column'
                   2635: => 'Spalte',
                   2636: 
                   2637:    'Column&nbsp;[_1]'
                   2638: => 'Spalte&nbsp;[_1]',
                   2639: 
                   2640:    'Continue enrollment?'
                   2641: => 'Mit der Kursbelegung fortfahren?',
                   2642: 
                   2643:    'Contribution to course discussion of resource'
                   2644: => 'Mitwirkung bei der Kurs-Diskussion über die Ressource',
                   2645: 
                   2646:    'Diffs'
                   2647: => 'Diffs',
                   2648: 
                   2649:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
1.74      bisitz   2650: => 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Discussion Contributions'
                   2653: => 'Diskussionsbeiträge',
                   2654: 
                   2655:    'Drop Students'
                   2656: => 'Studenten ausschließen',
                   2657: 
                   2658:    'Dropped [_1]'
                   2659: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2660: 
                   2661:    'Dropped [_1] student(s).'
                   2662: => '[_1] Studenten ausgeschlossen.',
                   2663: 
                   2664:    'Dropping Students'
                   2665: => 'Schliesse Studenten aus',
                   2666: 
                   2667:    'Dump Course DOCS'
                   2668: => 'Lege Kurs-Dokumente ab',
                   2669: 
                   2670:    'EMail Address'
1.76    ! bisitz   2671: => 'E-Mail-Adresse',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Enroll a single student'
                   2674: => 'Einen einzelnen Studenten eintragen',
                   2675: 
                   2676:    'Enrolling Students'
                   2677: => 'Trage Studenten ein',
                   2678: 
                   2679:    'Error'
                   2680: => 'Fehler',
                   2681: 
                   2682:    'Error dropping [_1]:[_2]'
                   2683: => 'Fehler beim Ausschliessen von [_1]:[_2]',
                   2684: 
                   2685:    'Field'
                   2686: => 'Feld',
                   2687: 
                   2688:    'Filenames in Construction Space'
                   2689: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2690: 
                   2691:    'First Name'
                   2692: => 'Vorname',
                   2693: 
                   2694:    'Folder in Construction Space'
                   2695: => 'Order im Konstruktionsbereich',
                   2696: 
                   2697:    'Full Update'
                   2698: => 'Komplettes Update',
                   2699: 
                   2700:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
                   2701: => 'Komplettes Update (auch Liste von Studenten ausdrucken, die Kurs nicht mehr belegt haben)',
                   2702: 
                   2703:    'Generation'
                   2704: => 'Generation',
                   2705: 
                   2706:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2707: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'HTML/XML'
                   2710: => 'HTML/XML',
                   2711: 
                   2712:    'Hide'
                   2713: => 'Verstecken',
                   2714: 
                   2715:    'ID/Student Number'
                   2716: => 'ID/Matrikelnummer',
                   2717: 
                   2718:    'Identify fields'
                   2719: => 'Identifiziere Felder',
                   2720: 
                   2721:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
                   2722: => 'Falls aktiv, dann wird die neuen Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
                   2723: 
                   2724:    'Ignore First Line'
                   2725: => 'Ignoriere erste Zeile',
                   2726: 
                   2727:    'Initial Password'
                   2728: => 'Anfangspasswort',
                   2729: 
                   2730:    'Internal Filename'
                   2731: => 'Interner Dateiname',
                   2732: 
                   2733:    'Invalid home server specified'
                   2734: => 'Ungltiger Home-Server angegeben',
                   2735: 
                   2736:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
                   2737: => 'Halte alle Ressource up-to-date mit den neuesten Versionen (voreingestellt)',
                   2738: 
                   2739:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.76    ! bisitz   2740: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.76    ! bisitz   2743: => 'LON-CAPA-Kursbelegungsverwaltung',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.76    ! bisitz   2746: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Last Name'
                   2749: => 'Nachname',
                   2750: 
                   2751:    'Last Name, First Names'
                   2752: => 'Nachname, Vornamen',
                   2753: 
                   2754:    'Login Type'
1.76    ! bisitz   2755: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'Middle Names/Initials'
1.76    ! bisitz   2758: # => 'Initiale des 2. Vornamens',
        !          2759: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2760: 
                   2761:    'Modify Parameters'
                   2762: => 'Bearbeite Parameter',
                   2763: 
                   2764:    'Modify student data'
                   2765: => 'Bearbeite Studentendaten',
                   2766: 
                   2767:    'Most recently published Version'
                   2768: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
                   2769: 
                   2770:    'No Kerberos domain was specified.'
                   2771: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
                   2772: 
                   2773:    'None Found'
                   2774: => 'Kein gefunden',
                   2775: 
                   2776:    'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
1.72      riegler  2777: => 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.',
1.61      riegler  2778: 
                   2779:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   2780: => 'Anmerkung: Dies wird keinen Effekt haben falls der Benutzer bereits existiert',
                   2781: 
                   2782:    'Processed [_1] student(s).'
                   2783: => '[_1] Studierende bearbeitet.',
                   2784: 
                   2785:    'Re-enrollment will re-activate data.'
                   2786: => 'Neu-Anmeldung wird die Daten reaktivieren.',
                   2787: 
                   2788:    'Registering'
                   2789: => 'Registriere',
                   2790: 
                   2791:    'Samples'
                   2792: => 'Beispiel',
                   2793: 
                   2794:    'Save as ...'
                   2795: => 'Speichern unter ...',
                   2796: 
                   2797:    'Set Version to be used in Course'
                   2798: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2799: 
                   2800:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
                   2801: => 'Setze Versionen gemäß der unten stehenden Auswahlen im Kurs',
                   2802: 
                   2803:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
                   2804: => 'Setze alle Ressourcen-Versionen auf die aktuelle Version (Repariere Versionen)',
                   2805: 
                   2806:    'Show Preview'
                   2807: => 'Zeige Vorschau',
                   2808: 
                   2809:    'Space separated'
                   2810: => 'Durch Kommata getrennt',
                   2811: 
                   2812:    'Starting and Ending Dates'
1.74      bisitz   2813: => 'Start- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2814: 
                   2815:    'Student Number'
                   2816: => 'Matrikelnummer',
                   2817: 
                   2818:    'Tabulator separated'
                   2819: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2820: 
                   2821:    'The optional email address field was not specified.'
1.76    ! bisitz   2822: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2823: 
                   2824:    'The optional name field was not specified.'
                   2825: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2826: 
                   2827:    'The optional section or group field was not specified.'
1.74      bisitz   2828: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2829: 
                   2830:    'The optional student number field was not specified.'
1.74      bisitz   2831: => 'Das optinale Feld Matrikelnummer wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2832: 
                   2833:    'There are no students currently enrolled.'
1.74      bisitz   2834: => 'Gegenwärtig haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2835: 
                   2836:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2837: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2838: 
                   2839:    'Total number of records found in file: [_1].'
1.72      riegler  2840: => 'Gesamtanzahl an Einträgen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].',
1.61      riegler  2841: 
                   2842:    'Unable to enroll students'
                   2843: => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
                   2844: 
                   2845:    'Updating discussion time'
                   2846: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2847: 
                   2848:    'Upload a class list'
1.72      riegler  2849: => 'Laden Sie eine Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2850: 
                   2851:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2852: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2853: 
                   2854:    'Verify Content'
                   2855: => 'Überprüfe Inhalt',
                   2856: 
                   2857:    'Version changes since Yesterday'
                   2858: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   2859: 
                   2860:    'Version changes since last Month'
                   2861: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   2862: 
                   2863:    'Version changes since last Week'
                   2864: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   2865: 
                   2866:    'Version changes since start of Course'
                   2867: => 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses',
                   2868: 
                   2869:    'Version used in Course'
                   2870: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2871: 
                   2872:    'View Class List'
1.72      riegler  2873: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2874: 
                   2875:    'Welcome'
                   2876: => 'Willkommen',
                   2877: 
                   2878:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'
                   2879: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird',
                   2880: 
                   2881:    'You must choose an authentication type.'
                   2882: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
                   2883: 
                   2884:    'You need to specify the Kerberos domain.'
                   2885: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
                   2886: 
                   2887:    'You need to specify the initial password.'
                   2888: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
                   2889: 
                   2890:    'You need to specify the username field.'
1.72      riegler  2891: => 'Sie müssen das Benutzernamen-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2892: 
                   2893:    'Your Version Settings have been Stored'
                   2894: => 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert',
                   2895: 
                   2896:    '[_1] Do not change login data'
                   2897: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
                   2898: 
                   2899:    '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2900: => '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2901: 
                   2902:    '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2903: => '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2904: 
                   2905:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5'
                   2906: => '[_1] Kerberos authentifiziert mit Domänen [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5',
                   2907: 
                   2908:    '[_1] Local Authentication with arguement [_2]'
                   2909: => '[_1] Lokal authentifiziert mit Argument [_2]',
                   2910: 
                   2911:    'most recent'
                   2912: => 'neuster',
                   2913: 
                   2914:    'name only visible to course faculty'
                   2915: => 'Name nur für Kursleiter sichtbar',
                   2916: 
                   2917: 
                   2918: 
                   2919: #SYNC Fri Nov  7 22:00:17 2003
                   2920:    'Calculate answers'
                   2921: => 'Berechne Antworten',
                   2922: 
                   2923:    '&nbsp;Show&nbsp;All&nbsp;Foils'
                   2924: => '&nbsp;Zeige&nbsp;alle&nbsp;Auswahlen',
                   2925: 
                   2926:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76    ! bisitz   2927: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  2928: 
                   2929:    'Add new option'
                   2930: => 'Füge neue Option ein',
                   2931: 
                   2932:    'Administrator'
                   2933: => 'Administrator',
                   2934: 
                   2935:    'Answer:'
                   2936: => 'Antwort:',
                   2937: 
                   2938:    'Attachment'
                   2939: => 'Anhang',
                   2940: 
                   2941:    'Calculate answers'
                   2942: => 'Berechne Antworten',
                   2943: 
                   2944:    'Change'
                   2945: => 'Ändern',
                   2946: 
                   2947:    'Change Random Seed To:'
1.73      riegler  2948: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.61      riegler  2949: 
                   2950:    'Change Your Language Preferences'
                   2951: => 'Ändere Spracheinstellungen',
                   2952: 
                   2953:    'Concept:'
                   2954: => 'Konzept:',
                   2955: 
                   2956:    'Correct Option:'
                   2957: => 'Korrekte Auswahl:',
                   2958: 
                   2959:    'Create a New Course'
                   2960: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
                   2961: 
                   2962:    'Current'
                   2963: => 'Derzeitig',
                   2964: 
                   2965:    'Delete an option'
                   2966: => 'Lösche eine Option',
                   2967: 
                   2968:    'Delete:'
                   2969: => 'Lösche:',
                   2970: 
                   2971:    'Diffs with Current Version'
                   2972: => 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version',
                   2973: 
                   2974:    'Diffs with Version'
                   2975: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   2976: 
                   2977:    'Diffs with current Version'
                   2978: => 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version',
                   2979: 
                   2980:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
                   2981: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten bei den Beurteilungen',
                   2982: 
                   2983:    'Display foils in order given'
                   2984: => 'Folien in gegebener Ordnung anzeigen',
                   2985: 
                   2986:    'Display foils in random order'
                   2987: => 'Folien in zufälliger Ordnung anzeigen',
                   2988: 
                   2989:    'Domain Guest'
                   2990: => 'Domänengast',
                   2991: 
                   2992:    'Essay, open end'
                   2993: => 'Essay, Antwort nicht vom Computer benotet',
                   2994: 
                   2995:    'False'
                   2996: => 'Falsch',
                   2997: 
                   2998:    'Foil'
                   2999: => 'Auswahl',
                   3000: 
                   3001:    'Format:'
                   3002: => 'Format:',
                   3003: 
                   3004:    'Height(pixel):'
                   3005: => 'Höhe (Pixel):',
                   3006: 
                   3007:    'Hint Text'
                   3008: => 'Lösungshinweis',
                   3009: 
                   3010:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
                   3011: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, kann auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden.',
                   3012: 
                   3013:    'Image:'
                   3014: => 'Bild:',
                   3015: 
                   3016:    'Incorrect Answers:'
                   3017: => 'Falsche Antworten:',
                   3018: 
                   3019:    'Last accessed'
                   3020: => 'Zuletzt zugegriffen',
                   3021: 
                   3022:    'Librarian'
                   3023: => 'Bibliothekar',
                   3024: 
                   3025:    'Making Backup to'
                   3026: => 'Mache Backup in',
                   3027: 
                   3028:    'Max Number Of Shown Foils:'
                   3029: => 'Maximale Anzahl gezeigter Folien:',
                   3030: 
                   3031:    'Max number of foils displayed'
                   3032: => 'Maximale Anzahl gezeigter Folien',
                   3033: 
                   3034:    'Metadata'
                   3035: => 'Metadaten',
                   3036: 
                   3037:    'Metadata Version'
                   3038: => 'Metadatenversion',
                   3039: 
                   3040:    'Metadata current version'
                   3041: => 'Gegenwärtige Version der Metadaten',
                   3042: 
                   3043:    'Name:'
                   3044: => 'Name:',
                   3045: 
                   3046:    'New parameters or stored values'
                   3047: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3048: 
                   3049:    'No language preference'
                   3050: => 'Keine Sprachpräferenz',
                   3051: 
                   3052:    'Not shown, not used'
                   3053: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3054: 
                   3055:    'Obsolete parameters or stored values'
                   3056: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3057: 
                   3058:    'Option response'
                   3059: => 'Option Antwort',
                   3060: 
                   3061:    'Please do not reply to this address.'
                   3062: => 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.',
                   3063: 
                   3064:    'Please select a report to generate'
                   3065: => 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen',
                   3066: 
                   3067:    'Position'
                   3068: => 'Position',
                   3069: 
                   3070:    'Preferred language'
                   3071: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3072: 
                   3073:    'Problems'
1.64      riegler  3074: => 'Aufgaben',
1.61      riegler  3075: 
                   3076:    'Produce Excel Output'
                   3077: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3078: 
                   3079:    'Question Text'
                   3080: => 'Fragetext',
                   3081: 
                   3082:    'Question Type'
                   3083: => 'Aufgabentyp',
                   3084: 
                   3085:    'Random position'
                   3086: => 'Zufällige Position',
                   3087: 
                   3088:    'Retrieve Published Resources'
                   3089: => 'Empfange veröffentlichte Ressourcen',
                   3090: 
                   3091:    'Short string response'
                   3092: => 'Kurze String-Antwort',
                   3093: 
                   3094:    'Show always at bottom position'
                   3095: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3096: 
                   3097:    'Show always at top position'
                   3098: => 'Immer an Anfang anzeigen',
                   3099: 
                   3100:    'Size:'
                   3101: => 'Größe:',
                   3102: 
                   3103:    'Store Changes'
                   3104: => 'Änderungen speichern',
                   3105: 
                   3106:    'Submission Time Analysis'
                   3107: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3108: 
                   3109:    'Submit Changes and Edit'
1.73      riegler  3110: => 'Änderungen speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3111: 
                   3112:    'TeXWidth(mm):'
                   3113: => 'TeXBreite(mm):',
                   3114: 
                   3115:    'Text'
                   3116: => 'Text',
                   3117: 
                   3118:    'Text Block'
                   3119: => 'Textblock',
                   3120: 
                   3121:    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'
                   3122: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.',
                   3123: 
                   3124:    'True'
                   3125: => 'Wahr',
                   3126: 
                   3127:    'Type-in value'
                   3128: => 'eingebbarer Wert',
                   3129: 
                   3130:    'Unit:'
                   3131: => 'Einheit:',
                   3132: 
                   3133:    'Value'
                   3134: => 'Wert',
                   3135: 
                   3136:    'Warning!'
1.76    ! bisitz   3137: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3138: 
                   3139:    'Width(pixel):'
                   3140: => 'Breite(pixel):',
                   3141: 
                   3142:    'anonymous'
                   3143: => 'anonym',
                   3144: 
                   3145:    'bytes'
                   3146: => 'Bytes',
                   3147: 
                   3148:    'loginproblems.html'
                   3149: => 'loginproblems.html',
                   3150: 
                   3151:    'versions of this problem'
                   3152: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3153: 
                   3154: 
                   3155:    'calendar[_1]'
                   3156: => 'Kalender',
                   3157: 
                   3158:    'announce[_1]'
                   3159: => 'ankündigen',
                   3160: 
                   3161: 
                   3162:    'commu-[_1]'
                   3163: => 'Kommu-',
                   3164: 
                   3165:    'nication[_1]'
                   3166: => 'nikation',
                   3167: 
                   3168: 
                   3169:    'course[_10]'
                   3170: => 'Kurs',
                   3171: 
                   3172:    'chat[_1]'
                   3173: => 'chat',
                   3174: 
                   3175: 
                   3176:    'search[_1]'
                   3177: => 'suche',
                   3178: 
                   3179:    'course[_11]'
                   3180: => 'Kurs',
                   3181: 
                   3182: 
                   3183:    'search[_2]'
                   3184: => 'search',
                   3185: 
                   3186:    'library[_1]'
                   3187: => 'library',
                   3188: 
                   3189: 
                   3190:    'prefer-[_1]'
                   3191: => 'Präfe-',
                   3192: 
                   3193:    'ences[_1]'
                   3194: => 'renzen',
                   3195: 
                   3196: 
                   3197:    'exit[_1]'
                   3198: => 'abmelden',
                   3199: 
                   3200:    ' [_1]'
                   3201: => '',
                   3202: 
                   3203: 
                   3204:    'switch[_2]'
                   3205: => 'wechsle',
                   3206: 
                   3207:    'role[_1]'
                   3208: => 'Rolle',
                   3209: 
                   3210: 
                   3211:    'choose[_2]'
                   3212: => 'wähle',
                   3213: 
                   3214:    'role[_2]'
                   3215: => 'Rolle',
                   3216: 
                   3217: 
                   3218:    'choose[_1]'
                   3219: => 'wähle',
                   3220: 
                   3221:    'course[_1]'
                   3222: => 'Kurs',
                   3223: 
                   3224: 
                   3225:    'switch[_1]'
                   3226: => 'wechsle',
                   3227: 
                   3228:    'course[_2]'
                   3229: => 'Kurs',
                   3230: 
                   3231: 
                   3232:    'course[_3]'
                   3233: => 'Kurs',
                   3234: 
                   3235:    'docs[_1]'
                   3236: => 'Dokumentation',
                   3237: 
                   3238: 
                   3239:    'edit crs[_1]'
                   3240: => 'Bearbeite crs',
                   3241: 
                   3242:    'docs[_2]'
                   3243: => 'Dokumentation',
                   3244: 
                   3245: 
                   3246:    'navigate[_1]'
                   3247: => 'Inhalts-',
                   3248: 
                   3249:    'contents[_1]'
                   3250: => 'verzeich',
                   3251: 
                   3252: 
                   3253:    'my[_1]'
                   3254: => 'meine',
                   3255: 
                   3256:    'grades[_1]'
                   3257: => 'Noten',
                   3258: 
                   3259: 
                   3260:    'course[_4]'
                   3261: => 'Kurs',
                   3262: 
                   3263:    'grades[_2]'
                   3264: => 'Noten',
                   3265: 
                   3266: 
                   3267:    'course[_5]'
                   3268: => 'Kurs',
                   3269: 
                   3270:    'chart[_1]'
                   3271: => 'Diagramm',
                   3272: 
                   3273: 
                   3274:    'course[_6]'
                   3275: => 'Kurs',
                   3276: 
                   3277:    'stats[_1]'
                   3278: => 'Statistiken',
                   3279: 
                   3280: 
                   3281:    'course[_7]'
                   3282: => 'Kurs',
                   3283: 
                   3284:    'enroll[_1]'
                   3285: => 'Kursbelegung durchführen für',
                   3286: 
                   3287: 
                   3288:    'manage[_1]'
                   3289: => 'verwalte',
                   3290: 
                   3291:    'acc keys[_1]'
                   3292: => 'acc keys',
                   3293: 
                   3294: 
                   3295:    'user[_1]'
                   3296: => 'Benutzer',
                   3297: 
                   3298:    'roles[_1]'
                   3299: => 'Rollen',
                   3300: 
                   3301: 
                   3302:    'user[_1]'
                   3303: => 'Benutzer',
                   3304: 
                   3305:    'roles[_1]'
                   3306: => 'Rollen',
                   3307: 
                   3308: 
                   3309:    'user[_1]'
                   3310: => 'Benutzer',
                   3311: 
                   3312:    'roles[_1]'
                   3313: => 'Rollen',
                   3314: 
                   3315: 
                   3316:    'create[_1]'
                   3317: => 'erstelle',
                   3318: 
                   3319:    'course[_8]'
                   3320: => 'Kurs',
                   3321: 
                   3322: 
                   3323:    'course[_9]'
                   3324: => 'Kurs',
                   3325: 
                   3326:    'parms[_1]'
                   3327: => 'Parameter',
                   3328: 
                   3329: 
                   3330:    'con-[_1]'
                   3331: => 'Kon-',
                   3332: 
                   3333:    'struct[_1]'
                   3334: => 'strukt',
                   3335: 
                   3336: 
                   3337:    'co con-[_1]'
                   3338: => 'Co-Kon-',
                   3339: 
                   3340:    'struct[_2]'
                   3341: => 'strukt',
                   3342: 
                   3343: 
                   3344:    'resource[_1]'
                   3345: => 'Ressource',
                   3346: 
                   3347:    'space[_1]'
                   3348: => 'Bereich',
                   3349: 
                   3350: 
                   3351:    'co res[_1]'
                   3352: => 'Co-Res',
                   3353: 
                   3354:    'space[_2]'
                   3355: => 'Bereich',
                   3356: 
                   3357: 
                   3358:    'resource[_1]'
                   3359: => 'Ressource',
                   3360: 
                   3361:    'space[_1]'
                   3362: => 'Bereich',
                   3363: 
                   3364: 
                   3365:    'enter[_1]'
                   3366: => 'eingeben',
                   3367: 
                   3368:    'grades[_2]'
                   3369: => 'Noten',
                   3370: 
                   3371: 
                   3372:    'send[_1]'
                   3373: => 'schicke',
                   3374: 
                   3375:    'scantron[_1]'
                   3376: => 'Scantron',
                   3377: 
                   3378: 
                   3379:    'view[_1]'
1.69      riegler  3380: => 'betrachte',
1.61      riegler  3381: 
                   3382:    'bookmark[_1]'
1.76    ! bisitz   3383: => 'Lesezeichen[_1]',
1.61      riegler  3384: 
                   3385: 
                   3386: 
                   3387: #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004
                   3388: 
                   3389:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
                   3390: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. smithje oder smithje@[_2].)',
                   3391: 
                   3392:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3393: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3394: 
                   3395:    ', select a template from the pull-down menu below.'
                   3396: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
                   3397: 
                   3398:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.64      riegler  3399: => '<*response>s sind beide Innerhalb von <part> und ausserhalb von <part>, dies ist keine gültige Aufgabe, Fehler beim Bewerten können auftreten',
1.61      riegler  3400: 
                   3401:    'ABSTRACT'
                   3402: => 'ÜBERBLICK',
                   3403: 
                   3404:    'Access Control'
                   3405: => 'Zugangskontrolle',
                   3406: 
                   3407:    'Activate'
                   3408: => 'Aktivieren',
                   3409: 
                   3410:    'Add Roles'
1.73      riegler  3411: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3412: 
                   3413:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
                   3414: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3415: 
                   3416:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
                   3417: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3418: 
                   3419:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
                   3420: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein",
                   3421: 
                   3422:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
                   3423: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
                   3424: 
                   3425:    'Advanced Edit'
                   3426: => 'Erweiterter Editor',
                   3427: 
                   3428:    'All Resources'
                   3429: => 'Alle Ressourcen',
                   3430: 
                   3431:    'All Students'
                   3432: => 'Alle Studierenden',
                   3433: 
                   3434:    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
                   3435: => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
                   3436: 
                   3437:    'An error occured during the attempt to change the section for this student.'
1.74      bisitz   3438: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3439: 
                   3440:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.74      bisitz   3441: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3442: 
                   3443:    'Analyzing Results'
                   3444: => 'Analysiere Ergebnisse',
                   3445: 
                   3446:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
1.74      bisitz   3447: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
1.61      riegler  3448: 
                   3449:    'Answerable'
                   3450: => 'Beantwortbar',
                   3451: 
                   3452:    'Assessment Parameters'
                   3453: => 'Bewertungsparameter',
                   3454: 
                   3455:    'Automated Enrollment Manager'
                   3456: => 'Automatisierte Kursbelegungsverwaltung',
                   3457: 
                   3458:    'Automated adds'
                   3459: => 'Automatisierte Hinzufügungen',
                   3460: 
                   3461:    'Automated drops'
                   3462: => 'Automatische Entfernungen',
                   3463: 
                   3464:    'Automated enrollment settings'
                   3465: => 'Automatische Kursbelegungsseinstellungen',
                   3466: 
                   3467:    'Bad Filename'
                   3468: => 'Ungültiger Dateiname',
                   3469: 
                   3470:    'Begin Enrollment'
                   3471: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3472: 
                   3473:    'Binary File'
                   3474: => 'Binärdatei',
                   3475: 
                   3476:    'Blank'
                   3477: => 'Leer',
                   3478: 
                   3479:    'Browse'
                   3480: => 'Durchblättern',
                   3481: 
                   3482:    'CSV format'
                   3483: => 'CSV Format',
                   3484: 
                   3485:    'Cannot publish directory'
                   3486: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
                   3487: 
                   3488:    'Cannot retrieve directory'
                   3489: => 'Kann Verzeichnis nicht empfangen',
                   3490: 
                   3491:    'Catalog Search'
                   3492: => 'Katalogsuche',
                   3493: 
                   3494:    'Change User Privileges'
                   3495: => 'Benutzerrechte ändern',
                   3496: 
                   3497:    'Changed discussion view mode'
                   3498: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
                   3499: 
                   3500:    'Click here for FAQ'
1.66      riegler  3501: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3502: 
                   3503:    'Click here for help'
1.66      riegler  3504: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3505: 
                   3506:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3507: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3508: 
                   3509:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.73      riegler  3510: => 'Texte zum Anklicken (durch Kommas getrennt):',
1.61      riegler  3511: 
                   3512:    'Clone an existing course'
                   3513: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3514: 
                   3515:    'Close This Window'
1.73      riegler  3516: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3517: 
                   3518:    'Closed'
                   3519: => 'Geschlossen',
                   3520: 
                   3521:    'Communication'
                   3522: => 'Kommunication',
                   3523: 
                   3524:    'Compare versions of'
                   3525: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3526: 
                   3527:    'Completely new course'
                   3528: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3529: 
                   3530:    'Construction Space Version'
                   3531: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3532: 
                   3533:    'Continue'
1.66      riegler  3534: => 'Weiter',
1.61      riegler  3535: 
                   3536:    'Copy current file to'
                   3537: => 'Kopiere gegenwärtige Datei nach',
                   3538: 
                   3539:    'Copy selected'
                   3540: => 'Kopiere ausgewählte',
                   3541: 
                   3542:    'Course Code'
                   3543: => 'Kurscode',
                   3544: 
                   3545:    'Course Content'
                   3546: => 'Kursinhalt',
                   3547: 
                   3548:    'Course Data'
                   3549: => 'Kursdaten',
                   3550: 
                   3551:    'Course Home Server'
                   3552: => 'Heimserver des Kurses',
                   3553: 
                   3554:    'Course ID/Number'
                   3555: => 'Kurs ID/Nummer',
                   3556: 
                   3557:    'Course Information'
                   3558: => 'Kursinformationen',
                   3559: 
                   3560:    'Course Level'
                   3561: => 'auf Kursebene',
                   3562: 
                   3563:    'Course Search'
                   3564: => 'Kurssuche',
                   3565: 
                   3566:    'Course Title'
                   3567: => 'Kurstitel',
                   3568: 
                   3569:    'Create New User'
                   3570: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3571: 
                   3572:    'Create User'
                   3573: => 'Benutzer erstellen',
                   3574: 
                   3575:    'Creating a new'
                   3576: => 'Erstelle neue',
                   3577: 
                   3578:    'Crosslisted courses'
                   3579: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
                   3580: 
                   3581:    'Current Class List'
                   3582: => 'Gegenwärtige Kursliste',
                   3583: 
                   3584:    'Current Ending Date: [_1]'
                   3585: => 'Gegenwärtiges Enddatum: [_1]',
                   3586: 
                   3587:    'Current Ending Date: not set'
                   3588: => 'Gegenwärtiges Enddatum: nicht gesetzt',
                   3589: 
                   3590:    'Current Resource'
                   3591: => 'Gegenwärtige Ressource',
                   3592: 
                   3593:    'Current Starting Date: [_1]'
                   3594: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: [_1]',
                   3595: 
                   3596:    'Current Starting Date: not set'
                   3597: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
                   3598: 
                   3599:    'Current Version'
                   3600: => 'Gegenwärtige Version',
                   3601: 
                   3602:    'Currently no active roles or courses'
                   3603: => 'Gegenwärtig keine aktiven Rollen oder Kurse',
                   3604: 
                   3605:    'Currently no additional roles or courses'
                   3606: => 'Gegenwärtig keine zusätzlichen Rollen oder Kurse',
                   3607: 
                   3608:    'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'
                   3609: => 'Gegenwärtig eingereicht: <tt>[_1]</tt>',
                   3610: 
                   3611:    'Custom Role Editor'
                   3612: => 'Individueller Rolleneditor',
                   3613: 
                   3614:    'Cut selected'
                   3615: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3616: 
                   3617:    'Decompress'
                   3618: => 'Dekomprimieren',
                   3619: 
                   3620:    'Default Assessment Spreadsheet'
                   3621: => 'Standardbewertungsbogen',
                   3622: 
                   3623:    'Default Course Spreadsheet'
                   3624: => 'Standardkursbogen',
                   3625: 
                   3626:    'Default Student Spreadsheet'
                   3627: => 'Standardstudentenbogen',
                   3628: 
                   3629:    'Default XML Style File'
                   3630: => 'Standard XML Style Datei',
                   3631: 
                   3632:    'Default for new courses is'
                   3633: => 'Standard für neue Kurse ist',
                   3634: 
                   3635:    'Default:'
                   3636: => 'Voreingestellt:',
                   3637: 
                   3638:    'Define Role'
                   3639: => 'Definiere Rolle',
                   3640: 
                   3641:    'Dependencies'
                   3642: => 'Abhängigkeiten',
                   3643: 
                   3644:    'Description:'
                   3645: => 'Beschreibung:',
                   3646: 
                   3647:    'Disable student resource discussion'
                   3648: => 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource',
                   3649: 
                   3650:    'Disable student use of chatrooms'
                   3651: => 'Deaktiviere studentische Nutzung der Chatrooms',
                   3652: 
                   3653:    'Display file attributes'
                   3654: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3655: 
                   3656:    'Do NOT generate as standard course'
                   3657: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3658: 
                   3659:    'Domain Level'
                   3660: => 'auf Domänenebene',
                   3661: 
                   3662:    "Don't Show Feedback"
                   3663: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3664: 
                   3665:    'Duration of automated classlist updates'
1.72      riegler  3666: => 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3667: 
                   3668:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
                   3669: => 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)',
                   3670: 
                   3671:    'ERROR'
                   3672: => 'FEHLER',
                   3673: 
                   3674:    'Edit Custom Role Privileges'
1.65      riegler  3675: => 'Bearbeite individuelle Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3676: 
                   3677:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.64      riegler  3678: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'End Time'
1.74      bisitz   3681: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3682: 
                   3683:    'Ending Date'
1.74      bisitz   3684: => 'Endedatum',
1.61      riegler  3685: 
                   3686:    'English - ISO'
1.69      riegler  3687: => 'Englisch - ISO',
1.61      riegler  3688: 
                   3689:    'Enroll One Student'
                   3690: => 'Einen Studenten den Kurs belegen lassen',
                   3691: 
                   3692:    'Enroll as student'
1.65      riegler  3693: => 'Als Student den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3694: 
                   3695:    'Enrolling'
                   3696: => 'Belege',
                   3697: 
                   3698:    'Enrolling Student'
1.65      riegler  3699: => 'Nimm Student in Kurs auf',
1.61      riegler  3700: 
                   3701:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.65      riegler  3702: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3703: 
                   3704:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.65      riegler  3705: => 'Geben Sie Suchbegriffe, verknüft mit AND, OR oder NOT ein und drücken Sie unten auf SUCHEN',
1.75      bisitz   3706: 
1.61      riegler  3707:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.65      riegler  3708: => 'Geben Sie Suchbegriffe ein und nutzen Sie gegebenfalls AND, OR oder NOT',
1.75      bisitz   3709: 
1.61      riegler  3710:    'Entering Construction Space'
                   3711: => 'Betrete Konstruktionsbereich',
                   3712: 
                   3713:    'Error: Directory Non Empty'
                   3714: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3715: 
                   3716:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3717: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3718: 
                   3719:    'Evaluation Error '
1.65      riegler  3720: => 'Auswertefehler',
1.61      riegler  3721: 
                   3722:    'Exam Problem'
                   3723: => 'Prüfungsaufgabe',
                   3724: 
                   3725:    'Excel format'
1.65      riegler  3726: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3727: 
                   3728:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.65      riegler  3729: => 'Feedback-Adresse für Kommentierung des Kursinhalt',
1.61      riegler  3730: 
                   3731:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.65      riegler  3732: => 'Feedback-Adresse für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3733: 
1.61      riegler  3734:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.65      riegler  3735: => 'Feedback-Adresse für Fragen bzgl. Ressourceninhalt',
1.75      bisitz   3736: 
1.61      riegler  3737:    'First'
                   3738: => 'Erste',
                   3739: 
                   3740:    'First Resource'
                   3741: => 'Erste Ressource',
                   3742: 
                   3743:    'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.'
1.62      riegler  3744: => 'Die Auswahlbezeichnung <b><tt>[_1]</tt></b> tritt mehr als einmal auf. Auswahlbezeichnungen müssen eindeutig sein.',
1.61      riegler  3745: 
                   3746:    'Folder/Map'
1.76    ! bisitz   3747: => 'Verzeichnis/Sequenz',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'For one or more students'
1.76    ! bisitz   3750: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3751: 
                   3752:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.76    ! bisitz   3753: => 'Es wurde ein &lt;*response&gt;-Tag außerhalb eines &lt;part&gt;-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die Aufgabenteile verwendet.',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.64      riegler  3756: => 'Keine analysierbaren korrekte Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3757: 
                   3758:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3759: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3760: 
                   3761:    'German - ISO'
                   3762: => 'Deutsch - ISO',
                   3763: 
                   3764:    'Go'
                   3765: => 'Gehe',
                   3766: 
                   3767:    'Go to ...'
                   3768: => 'Gehe nach ...',
                   3769: 
                   3770:    'Help on Creating Courses'
                   3771: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3772: 
                   3773:    'Home Server'
                   3774: => 'Heimserver',
                   3775: 
                   3776:    'Homework problem'
                   3777: => 'Hausaufgabe',
                   3778: 
                   3779:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
                   3780: => 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Spreadsheet?',
                   3781: 
                   3782:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
1.72      riegler  3783: => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Spreadsheet',
1.61      riegler  3784: 
                   3785:    'How should the results be printed?'
                   3786: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3787: 
                   3788:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3789: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3790: 
                   3791:    'Import and Paste Area'
1.65      riegler  3792: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3793: 
                   3794:    'Include retrieval of student photographs?'
1.65      riegler  3795: => 'Abfrage von Studentenbildern einbinden?',
1.61      riegler  3796: 
                   3797:    'Institutional Information'
                   3798: => 'Institutionelle Information',
                   3799: 
                   3800:    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'
                   3801: => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',
                   3802: 
                   3803:    'Invalid Significant figures detected'
1.65      riegler  3804: => 'Unpassende signifikante Ziffern entdeckt',
1.61      riegler  3805: 
                   3806:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
                   3807: => 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.',
                   3808: 
                   3809:    'Invalid login mode or password.'
                   3810: => 'Falscher Login-Modus oder Password.',
                   3811: 
                   3812:    'Invalid username or domain'
                   3813: => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne',
                   3814: 
                   3815:    'Japanese - UTF'
1.65      riegler  3816: => 'Japanisch - UTF',
1.61      riegler  3817: 
                   3818:    'KEYWORDS'
                   3819: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3820: 
1.61      riegler  3821:    'LaTeX batchmode'
                   3822: => 'LaTeX Batchmode',
1.75      bisitz   3823: 
1.61      riegler  3824:    'LaTeX mode:'
                   3825: => 'LaTeX Modus:',
1.75      bisitz   3826: 
1.61      riegler  3827:    'Languages used'
                   3828: => 'Benutzte Sprachen',
1.75      bisitz   3829: 
1.61      riegler  3830:    'Last'
                   3831: => 'Zuletzt',
                   3832: 
                   3833:    'Leave blank on scoring form'
                   3834: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3835: 
                   3836:    'List Directory'
                   3837: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3838: 
                   3839:    'Location'
1.76    ! bisitz   3840: => 'Ort',
1.61      riegler  3841: 
                   3842:    'Login Data'
                   3843: => 'Login Daten',
                   3844: 
                   3845:    'Logout'
                   3846: => 'Logout',
                   3847: 
                   3848:    'Make new directory'
                   3849: => 'Neues Verzeichnis erstellen',
                   3850: 
                   3851:    'Make new file'
                   3852: => 'Neue Datei erstellen',
                   3853: 
                   3854:    'Manual Grading'
                   3855: => 'Manuelle Benotung',
                   3856: 
                   3857:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.76    ! bisitz   3858: => 'Sequenz hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3859: 
                   3860:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.76    ! bisitz   3861: => 'Sequenz hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3862: 
                   3863:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.76    ! bisitz   3864: => 'Sequenz hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3865: 
                   3866:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.76    ! bisitz   3867: => 'Sequenz hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3868: 
                   3869:    'Maximum Number of Collaborators'
                   3870: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   3871: 
                   3872:    'Messaging'
                   3873: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3874: 
                   3875:    'Middle'
                   3876: => 'Mitte',
                   3877: 
                   3878:    'Middle Name'
                   3879: => '2. Vorname',
                   3880: 
                   3881:    'Missing Kerberos domain information.'
                   3882: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
                   3883: 
                   3884:    'Modification may make assessment data inaccessible'
                   3885: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen',
                   3886: 
                   3887:    'Modify Enrollment for'
                   3888: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
                   3889: 
                   3890:    'Modify User'
                   3891: => 'Benutzerdaten modifizieren',
                   3892: 
                   3893:    'Modify another students data'
                   3894: => 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten',
                   3895: 
                   3896:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
                   3897: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
                   3898: 
                   3899:    'Modifying data for user'
                   3900: => 'Daten für Benutzer bearbeiten',
                   3901: 
                   3902:    'Modifying this will make problems'
1.64      riegler  3903: => 'Wenn Sie dies verändern, werden Probleme entstehen',
1.61      riegler  3904: 
                   3905:    'Move current file to'
                   3906: => 'Gegenwärtige Datei verschieben nach',
                   3907: 
                   3908:    'Must create new subdirectory inside a directory'
                   3909: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
                   3910: 
                   3911:    'Name of Role'
                   3912: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   3913: 
                   3914:    'Navigate'
                   3915: => 'Navigiere',
                   3916: 
                   3917:    'New Directory'
                   3918: => 'Neues Verzeichnis',
                   3919: 
                   3920:    'New HTML file'
                   3921: => 'Neue HTML-Datei',
                   3922: 
                   3923:    'New Resource'
                   3924: => 'Neue Ressource',
                   3925: 
                   3926:    'New Role'
                   3927: => 'Neue Rolle',
                   3928: 
                   3929:    'New User'
                   3930: => 'Neuer Benutzer',
                   3931: 
                   3932:    'New Value'
                   3933: => 'Neuer Wert',
                   3934: 
                   3935:    'New assembled page'
                   3936: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   3937: 
                   3938:    'New assembled sequence'
                   3939: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   3940: 
                   3941:    'New custom rights file'
                   3942: => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',
                   3943: 
                   3944:    'New file'
                   3945: => 'Neue Datei',
                   3946: 
                   3947:    'New problem'
                   3948: => 'Neue Aufgabe',
                   3949: 
                   3950:    'New style file'
                   3951: => 'Neue Style-Datei',
                   3952: 
                   3953:    'New subdirectory'
                   3954: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   3955: 
                   3956:    'Next    '
                   3957: => 'Weiter    ',
                   3958: 
                   3959:    'No'
                   3960: => 'Nein',
                   3961: 
                   3962:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
                   3963: => 'Keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken für diese Ressource verfügbar.',
                   3964: 
                   3965:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
                   3966: => 'Für diese Ressource ist keine Bewertungsstatistik verfügbar',
                   3967: 
                   3968:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
                   3969: => 'Für diese Ressource sind keine Auswertungsdaten verfügbar.',
                   3970: 
                   3971:    'No new filename specified.'
                   3972: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   3973: 
                   3974:    'No such file'
                   3975: => 'Datei nicht gefunden',
                   3976: 
                   3977:    'Not Allowed'
                   3978: => 'Verboten',
                   3979: 
                   3980:    'Not applicable - '
                   3981: => 'Unpassend - ',
                   3982: 
                   3983:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  3984: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  3985: 
                   3986:    'Not set - '
                   3987: => 'Nicht gesetzt - ',
                   3988: 
                   3989:    'Notification of enrollment changes'
                   3990: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
                   3991: 
                   3992:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.74      bisitz   3993: => 'Soll LON-CAPA den Kurs-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  3994: 
                   3995:    'Number of columns'
                   3996: => 'Anzahl an Spalten',
                   3997: 
                   3998:    'Old Value'
                   3999: => 'Alter Wert',
                   4000: 
                   4001:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.76    ! bisitz   4002: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)',
1.61      riegler  4003: 
                   4004:    'Online Help'
1.76    ! bisitz   4005: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4006: 
                   4007:    'Only Answers'
                   4008: => 'Nur Antworten',
                   4009: 
                   4010:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.73      riegler  4011: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4012: 
                   4013:    'Open Course'
1.76    ! bisitz   4014: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4015: 
                   4016:    'Open all assessments'
                   4017: => 'Öffne alle Beurteilungen',
                   4018: 
                   4019:    'Open and correct'
1.69      riegler  4020: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4021: 
                   4022:    'Open with full tries'
                   4023: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
                   4024: 
                   4025:    'Output Format: [_1]'
                   4026: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4027: 
                   4028:    'Page layout'
                   4029: => 'Seitenlayout',
                   4030: 
                   4031:    'Paper type'
                   4032: => 'Papiertyp',
                   4033: 
                   4034:    'Parameter'
                   4035: => 'Parameter',
                   4036: 
                   4037:    'Paste after selected'
                   4038: => 'In Auswahl einfügen',
                   4039: 
                   4040:    'Personal Data'
                   4041: => 'Persönliche Daten',
                   4042: 
                   4043:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.76    ! bisitz   4044: => 'Wählen Sie bitte die Default-Authentifizierungs-Methode aus, die bei durch automatisierten Einschreibungsprozess hinzugefügten Benutzern auf dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll.',
1.61      riegler  4045: 
                   4046:    'Please click Back on your browser and select another user, or '
1.76    ! bisitz   4047: => 'Klicken Sie auf Zurück in Ihrem Browser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder ',
1.61      riegler  4048: 
                   4049:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76    ! bisitz   4050: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4051: 
                   4052:    'Please select an authentication mechanism'
1.76    ! bisitz   4053: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4054: 
                   4055:    'Please select the authentication mechanism'
1.76    ! bisitz   4056: => 'Wählen Sie bitte die Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4057: 
                   4058:    'Please stand by.'
                   4059: => 'Bitte warten.',
                   4060: 
                   4061:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.65      riegler  4062: => "Benutzen Sie bitte den 'Zurück'-Knopf im Browser und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4063: 
                   4064:    'Portuguese - ISO'
1.69      riegler  4065: => 'Portugiesisch- ISO',
1.61      riegler  4066: 
                   4067:    'Preparing Printout'
                   4068: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4069: 
                   4070:    'Print'
                   4071: => 'Drucken',
                   4072: 
                   4073:    'Print Index:'
                   4074: => 'Drucke Index:',
                   4075: 
                   4076:    'Print Table of Contents:'
                   4077: => 'Drucke Inhaltsverzeichnis:',
                   4078: 
                   4079:    'Print:'
                   4080: => 'Drucke:',
                   4081: 
                   4082:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4083: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4084: 
                   4085:    'Processed file'
                   4086: => 'Datei verarbeitet',
                   4087: 
                   4088:    'Publish this Resource'
                   4089: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
                   4090: 
                   4091:    'Randomization algorithm used'
                   4092: => 'Randomisierungsalgorithmus benutzt',
                   4093: 
                   4094:    'Recent'
                   4095: => 'zuletzt',
                   4096: 
                   4097:    'Rename current file to'
                   4098: => 'Gegenwärtige Datei umbenennen in',
                   4099: 
                   4100:    'Report a Bug'
                   4101: => 'Einen Fehler melden',
                   4102: 
                   4103:    'Resource'
                   4104: => 'Ressource',
                   4105: 
                   4106:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4107: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4108: 
                   4109:    'Resources from selected sequence in course'
1.65      riegler  4110: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4111: 
                   4112:    'Response'
                   4113: => 'Antwort',
                   4114: 
                   4115:    'Retrieve Old Version'
                   4116: => 'Eine alte Version abfragen',
                   4117: 
                   4118:    'Retrieving current (most recent) version'
                   4119: => 'Erhalte gegenwärtige (neuste) Version',
                   4120: 
                   4121:    'Return to DOCS'
1.69      riegler  4122: => 'Zurück zu "Kursdokumente"',
1.61      riegler  4123: 
                   4124:    'Reverse Association'
                   4125: => 'Verknüpfung invertieren',
                   4126: 
                   4127:    'Revoke'
                   4128: => 'Entziehen',
                   4129: 
                   4130:    'Revoke Existing Roles'
                   4131: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4132: 
                   4133:    'Role'
                   4134: => 'Rolle',
                   4135: 
                   4136:    'Role Information'
                   4137: => 'Information zur Rolle',
                   4138: 
                   4139:    'Russian - KOI'
                   4140: => 'Russisch - KOI',
                   4141: 
                   4142:    'Sample Points:'
                   4143: => 'Abtastpunkte:',
                   4144: 
                   4145:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.74      bisitz   4146: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4147: 
                   4148:    'Select Action'
                   4149: => 'Aktion auswählen',
                   4150: 
                   4151:    'Select All Resources'
                   4152: => 'Alle Ressourcen auswählen',
                   4153: 
                   4154:    'Select Printing Options:'
                   4155: => 'Druckoptionen auswählen:',
                   4156: 
                   4157:    'Select Problem(s) to print'
1.64      riegler  4158: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4159: 
                   4160:    'Select Resource(s) to print'
                   4161: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
                   4162: 
                   4163:    'Select Resources To Print'
                   4164: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
                   4165: 
                   4166:    'Select Section'
1.74      bisitz   4167: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4168: 
                   4169:    'Select Sequence To Print From'
                   4170: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
                   4171: 
                   4172:    'Select Students and Resources'
                   4173: => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',
                   4174: 
                   4175:    'Select Style File'
                   4176: => 'Styledatei auswählen',
                   4177: 
                   4178:    'Select a user name to modify the students information'
                   4179: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden',
                   4180: 
                   4181:    'Select a user name to view the users personal page.'
                   4182: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
                   4183: 
                   4184:    'Select resources for the assignment'
                   4185: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Arbeit aus',
                   4186: 
                   4187:    'Set'
                   4188: => 'Setzen',
                   4189: 
                   4190:    'Set Course Environment'
                   4191: => 'Setze Kursumgebung',
                   4192: 
                   4193:    'Set End Date'
                   4194: => 'Enddatum festlegen',
                   4195: 
                   4196:    'Set Individual User Roles'
                   4197: => 'Setze individuelle Benutzerrollen',
                   4198: 
                   4199:    'Set Start Date'
                   4200: => 'Startdatum festlegen',
                   4201: 
                   4202:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4203: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4204: 
                   4205:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4206: => 'Feedback bzgl. Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4207: 
                   4208:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
                   4209: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
                   4210: 
                   4211:    'Set to ...'
                   4212: => 'Setze auf ...',
                   4213: 
                   4214:    'Show Answer'
                   4215: => 'Zeige Antwort',
                   4216: 
                   4217:    'Show Feedback'
                   4218: => 'Zeige Feedback',
                   4219: 
                   4220:    'Show all rôles'
                   4221: => 'Zeige alle Rollen',
                   4222: 
                   4223:    'Simple Edit'
                   4224: => 'Einfacher Editor',
                   4225: 
                   4226:    'Some items were not submitted'
                   4227: => 'Einige Elemente wurden nicht übermittelt',
                   4228: 
                   4229:    'Start Time'
                   4230: => 'Starttermin',
                   4231: 
                   4232:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
                   4233: => "Beginne jede Aufgabe des Studenten auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Aufgabe ein)",
                   4234: 
                   4235:    'Starting Date'
                   4236: => 'Anfangsdatum',
                   4237: 
                   4238:    'Student ID'
                   4239: => 'Matrikelnummer',
                   4240: 
                   4241:    'Student Information'
                   4242: => 'Studenten-Informationen',
                   4243: 
                   4244:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4245: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4246: 
                   4247:    'Student Status'
                   4248: => 'Studierendenstatus',
                   4249: 
                   4250:    'Student Status: [_1]'
                   4251: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4252: 
                   4253:    'Student information updated successfully.'
                   4254: => 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
                   4255: 
                   4256:    'Students need access key to enter course'
                   4257: => 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses',
                   4258: 
                   4259:    'Students with expired roles'
                   4260: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4261: 
                   4262:    'Subject:'
                   4263: => 'Thema:',
                   4264: 
                   4265:    'Submissions'
                   4266: => 'Einreichungen',
                   4267: 
                   4268:    'Submit Modifications'
                   4269: => 'Veränderungen einreichen',
                   4270: 
                   4271:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4272: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4273: 
                   4274:    'Survey Question'
                   4275: => 'Prüfungsfrage',
                   4276: 
                   4277:    'System Level'
                   4278: => 'Systemlevel',
                   4279: 
                   4280:    'Target Edit Map'
1.76    ! bisitz   4281: => 'Ziel Editor Sequenz', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  4282: 
                   4283:    'TeX unconverted due to errors'
                   4284: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4285: 
                   4286:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4287: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4288: 
                   4289:    'The error reported was'
1.76    ! bisitz   4290: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4291: 
                   4292:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.74      bisitz   4293: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wrd benutzt, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden, die von der Einrichtung verwendet wird, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist. Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie den automatischen Zuwachs von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4294: 
                   4295:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.76    ! bisitz   4296: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Einschreiben von Studierenden in diesen Kurs gemäß den verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4297: 
                   4298:    'The requested file'
                   4299: => 'Die angeforderte Datei',
                   4300: 
                   4301:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
                   4302: => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
                   4303: 
                   4304:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
                   4305: => 'Gegenwärtig liegen keine Fehlermeldungen bezüglich dieser Ressource vor.',
                   4306: 
                   4307:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
                   4308: => 'Es liegen keine Auswertungskommentare bezüglich dieser Ressource.',
                   4309: 
                   4310:    'There was an error determining the environment values for'
                   4311: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
                   4312: 
                   4313:    'To create a new'
1.76    ! bisitz   4314: => 'Zum Erstellen einer neuen Datei vom Typ',
1.61      riegler  4315: 
                   4316:    'Top Level Map'
1.76    ! bisitz   4317: => 'Top-Level-Sequenz',
1.61      riegler  4318: 
                   4319:    'Turkish - ISO'
                   4320: => 'Türkisch - ISO',
                   4321: 
                   4322:    'Type Name Here'
1.76    ! bisitz   4323: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4324: 
                   4325:    'Type in value'
                   4326: => 'Wert eingeben',
                   4327: 
                   4328:    'Type:'
                   4329: => 'Typ:',
                   4330: 
                   4331:    'UNDISPLAYABLE'
                   4332: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4333: 
                   4334:    'Unable to enroll'
1.76    ! bisitz   4335: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4336: 
                   4337:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.76    ! bisitz   4338: => 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, denn Sie enthält doppelte IDs. ID müssen aber eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4339: 
                   4340:    'Unable to retrieve environment data for'
1.76    ! bisitz   4341: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für',
1.61      riegler  4342: 
                   4343:    'Unable to set default dates for course'
1.76    ! bisitz   4344: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4345: 
                   4346:    'Unavailable course'
1.76    ! bisitz   4347: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4348: 
                   4349:    'Undetermined - ISO'
                   4350: => 'Unbestimmt - ISO',
                   4351: 
                   4352:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4353: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4354: 
                   4355:    'Upload class list'
1.72      riegler  4356: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4357: 
                   4358:    'Upload file'
                   4359: => 'Lade Datei hoch',
                   4360: 
                   4361:    'Upload file to Construction Space'
                   4362: => 'Lade Datei in den Konstruktionsbereich hoch',
                   4363: 
                   4364:    'VIEW'
                   4365: => 'ANSICHT',
                   4366: 
                   4367:    'View the FAQ'
                   4368: => 'Zeige das FAQ',
                   4369: 
                   4370:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4371: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4372: 
                   4373:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.76    ! bisitz   4374: => 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4375: 
                   4376:    'Warning: change of MIME type!'
1.76    ! bisitz   4377: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4378: 
                   4379:    'Warning: target file exists!'
1.76    ! bisitz   4380: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4381: 
                   4382:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.76    ! bisitz   4383: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4384: 
                   4385:    'Width'
                   4386: => 'Breite',
                   4387: 
                   4388:    'With Answers'
                   4389: => 'Mit Antworten',
                   4390: 
                   4391:    'Without Answers'
                   4392: => 'Ohne Antworten',
                   4393: 
                   4394:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.76    ! bisitz   4395: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Sequenz',
1.61      riegler  4396: 
                   4397:    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'
1.76    ! bisitz   4398: => 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-Sicherungsdienst deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.',
1.61      riegler  4399: 
                   4400:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.76    ! bisitz   4401: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.',
1.61      riegler  4402: 
                   4403:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4404: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4405: 
                   4406:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4407: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4408: 
                   4409:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2'
1.74      bisitz   4410: => 'Eine Komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem gegenwärtigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2',
1.61      riegler  4411: 
                   4412:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.74      bisitz   4413: => 'Eine Komma-separierte Liste von institutionellen Sektionsnummern, jede mit einem Doppelpunkt von der entsprechenden (optionalen) Sektions-/Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA getrennt, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4414: 
                   4415:    'after selected'
                   4416: => 'nach erfolgter Auswahl',
                   4417: 
                   4418:    'and'
                   4419: => 'und',
                   4420: 
                   4421:    'anno-[_1]'
                   4422: => 'anno-[_1]',
                   4423: 
                   4424:    'anno.gif'
                   4425: => 'anno.gif',
                   4426: 
                   4427:    'anot.gif'
                   4428: => 'anot.gif',
                   4429: 
                   4430:    'backward[_1]'
1.66      riegler  4431: => 'backward[_1]',
1.61      riegler  4432: 
                   4433:    'bchat.gif'
                   4434: => 'bchat.gif',
                   4435: 
                   4436:    'between'
                   4437: => 'zwischen',
                   4438: 
                   4439:    'bookmark[_2]'
1.76    ! bisitz   4440: => 'Lesezeichen[_2]',
1.61      riegler  4441: 
                   4442:    'button'
1.76    ! bisitz   4443: => 'Knopf',
1.61      riegler  4444: 
                   4445:    'by'
                   4446: => 'durch',
                   4447: 
                   4448:    'catalog.gif'
                   4449: => 'catalog.gif',
                   4450: 
                   4451:    'catalog[_1]'
                   4452: => 'Katalog[_1]',
                   4453: 
                   4454:    'ccrs.gif'
                   4455: => 'ccrs.gif',
                   4456: 
                   4457:    'changes will not show until next login'
                   4458: => 'Änderungen werden erst nach nächstem Login dargestellt',
                   4459: 
                   4460:    'check all'
                   4461: => 'alle auswählen',
                   4462: 
                   4463:    'chmod error'
                   4464: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
                   4465: 
                   4466:    'chrt.gif'
                   4467: => 'chrt.gif',
                   4468: 
                   4469:    'click on the'
                   4470: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4471: 
                   4472:    'com.gif'
                   4473: => 'com.gif',
                   4474: 
                   4475:    'copy Error'
                   4476: => 'Kopierfehler',
                   4477: 
                   4478:    'courses.gif'
                   4479: => 'courses.gif',
                   4480: 
                   4481:    'cprv.gif'
                   4482: => 'cprv.gif',
                   4483: 
                   4484:    'cstr.gif'
                   4485: => 'cstr.gif',
                   4486: 
                   4487:    'currently does not exist'
                   4488: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4489: 
                   4490:    'custom'
                   4491: => 'anpassbar',
                   4492: 
                   4493:    'custom distribution file'
                   4494: => 'anpassbare Datei ',
                   4495: 
                   4496:    'discuss[_1]'
                   4497: => 'diskutiere[_1]',
                   4498: 
                   4499:    'docs.gif'
                   4500: => 'docs.gif',
                   4501: 
                   4502:    'domain'
                   4503: => 'Domäne',
                   4504: 
                   4505:    'egrd.gif'
                   4506: => 'egrd.gif',
                   4507: 
                   4508:    'enrl.gif'
                   4509: => 'enrl.gif',
                   4510: 
                   4511:    'eval.gif'
                   4512: => 'eval.gif',
                   4513: 
                   4514:    'evaluate[_1]'
                   4515: => 'auswerten[_1]',
                   4516: 
                   4517:    'expired or revoked'
                   4518: => 'abgelaufen oder widerrufen',
                   4519: 
                   4520:    'extension'
                   4521: => 'Endung',
                   4522: 
                   4523:    'external'
                   4524: => 'extern',
                   4525: 
                   4526:    'fdbk.gif'
                   4527: => 'fdbk.gif',
                   4528: 
                   4529:    'feedback[_1]'
                   4530: => 'Feedback[_1]',
                   4531: 
                   4532:    'file<br />extension'
                   4533: => 'Datei-<br />Endung',
                   4534: 
                   4535:    'first name'
                   4536: => 'Vorname',
                   4537: 
                   4538:    'for visible separation'
                   4539: => 'für sichtbare Trennung',
                   4540: 
                   4541:    'forward[_1]'
1.66      riegler  4542: => 'forward[_1]',
1.61      riegler  4543: 
                   4544:    'generation'
                   4545: => 'Generation',
                   4546: 
                   4547:    'grds.gif'
                   4548: => 'grds.gif',
                   4549: 
                   4550:    'have different numbers and answers'
                   4551: => 'habe unterschiedliche Zahlen und Antworten',
                   4552: 
                   4553:    'in domain'
                   4554: => 'in Domäne',
                   4555: 
                   4556:    'internal'
                   4557: => 'intern',
                   4558: 
                   4559:    'is in this state by royal decree.'
                   4560: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
                   4561: 
                   4562:    'is ready for download'
                   4563: => 'steht zum Download bereit',
                   4564: 
                   4565:    'keys.gif'
                   4566: => 'keys.gif',
                   4567: 
                   4568:    'last name'
                   4569: => 'Nachname',
                   4570: 
                   4571:    'logout.gif'
                   4572: => 'logout.gif',
                   4573: 
                   4574:    'make these dates the default for future enrollment'
1.74      bisitz   4575: => 'Diese Daten als Defaultwerte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4576: 
                   4577:    'middle name'
                   4578: => 'zweiter Vorname',
                   4579: 
                   4580:    'name'
                   4581: => 'Name',
                   4582: 
                   4583:    'nav.gif'
                   4584: => 'nav.gif',
                   4585: 
                   4586:    'no ending date'
                   4587: => 'kein Enddatum',
                   4588: 
                   4589:    'number'
                   4590: => 'Nummer',
                   4591: 
                   4592:    'obsolete replacement'
                   4593: => 'veraltete Ersetzung',
                   4594: 
                   4595:    'only check if you know what you are doing'
                   4596: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
                   4597: 
                   4598:    'only search domain'
                   4599: => 'nur in Domäne suchen',
                   4600: 
                   4601:    'optional'
                   4602: => 'wahlweise',
                   4603: 
                   4604:    'or any other value'
                   4605: => 'oder jeder andere Wert',
                   4606: 
                   4607:    'parm.gif'
                   4608: => 'parm.gif',
                   4609: 
                   4610:    'pref.gif'
                   4611: => 'pref.gif',
                   4612: 
                   4613:    'private'
                   4614: => 'privat',
                   4615: 
                   4616:    'prt.gif'
                   4617: => 'prt.gif',
                   4618: 
                   4619:    'public'
                   4620: => 'öffentlich',
                   4621: 
                   4622:    'publisher<br />owner'
                   4623: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4624: 
                   4625:    'res.gif'
                   4626: => 'res.gif',
                   4627: 
                   4628:    'roles.gif'
                   4629: => 'roles.gif',
                   4630: 
                   4631:    'sbkm.gif'
                   4632: => 'sbkm.gif',
                   4633: 
                   4634:    'section'
1.74      bisitz   4635: => 'Sektion',
1.61      riegler  4636: 
                   4637:    'set[_1]'
                   4638: => 'Setz[_1]',
                   4639: 
                   4640:    'spacer.gif'
                   4641: => 'spacer.gif',
                   4642: 
                   4643:    'sprs.gif'
                   4644: => 'sprs.gif',
                   4645: 
                   4646:    'src.gif'
                   4647: => 'src.gif',
                   4648: 
                   4649:    'standard'
                   4650: => 'Standard',
                   4651: 
                   4652:    'standard LaTeX mode'
                   4653: => 'Standard LaTeX Modus',
                   4654: 
                   4655:    'standard courses only'
1.62      riegler  4656: => 'Nur Standard-Kurse',
1.61      riegler  4657: 
                   4658:    'stat.gif'
                   4659: => 'stat.gif',
                   4660: 
                   4661:    'student name'
                   4662: => 'Name der/des Studierenden',
                   4663: 
                   4664:    'template'
                   4665: => 'Vorlage',
                   4666: 
                   4667:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
                   4668: => 'um mit institutionellen Daten zu koppeln, z.B., fs03glg231 für Fall 2003 Geologie 231',
                   4669: 
                   4670:    'unable to enroll'
1.76    ! bisitz   4671: => 'Einschreibung nicht möglich',
1.61      riegler  4672: 
                   4673:    'uncheck all'
                   4674: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4675: 
                   4676:    'use related words'
                   4677: => 'verwende ähnliche Wörter',
                   4678: 
                   4679:    'username'
                   4680: => 'Benutzername',
                   4681: 
                   4682:    'vbkm.gif'
                   4683: => 'vbkm.gif',
                   4684: 
                   4685:    'versus'
                   4686: => 'gegen',
                   4687: 
                   4688:    'with server'
                   4689: => 'mit Server',
                   4690: 
                   4691:    'yes'
                   4692: => 'ja',
                   4693: 
                   4694:    'Swedish Chef'
                   4695: => 'Schwedischer Koch',
                   4696: 
                   4697: 
                   4698: #SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006
                   4699:    ' [_1]'
                   4700: => ' [_1]',
                   4701: 
                   4702:    '"[_1]" for default hiding'
1.65      riegler  4703: => '"[_1]" für Verbergen gemäß Voreinstellung',
1.62      riegler  4704: 
1.61      riegler  4705:    '"[_1]" for visible separation'
1.65      riegler  4706: => '"[_1]" für sichtbare Trennung',
1.62      riegler  4707: 
1.61      riegler  4708:    '"[_1]" if allowed, anything else if not'
1.65      riegler  4709: => '"[_1]" wenn erlaubt, alles andere, wenn nicht',
1.75      bisitz   4710: 
1.61      riegler  4711:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.65      riegler  4712: => '"[_1]" nicht erlauben, alles andere, wenn nicht',
1.75      bisitz   4713: 
1.61      riegler  4714:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box'
1.62      riegler  4715: => '# Diese Zeile nicht übersetzen .  [_1] ist ein Ankreuzfeld',
1.75      bisitz   4716: 
1.61      riegler  4717:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'
1.62      riegler  4718: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75      bisitz   4719: 
1.61      riegler  4720:    '# Do not translate this line.  [_1] is a column index.'
1.62      riegler  4721: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Spaltenindex.',
1.75      bisitz   4722: 
1.61      riegler  4723:    '# Do not translate this line.  [_1] is a drop-down box listing domains.'
1.62      riegler  4724: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',
1.75      bisitz   4725: 
1.61      riegler  4726:    '# Do not translate this line.  [_1] is a username'
1.62      riegler  4727: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Benutzername',
1.75      bisitz   4728: 
1.61      riegler  4729:    '# Do not translate this line.  [_1] is the number of students processed'
1.62      riegler  4730: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',
1.75      bisitz   4731: 
1.61      riegler  4732:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'
1.62      riegler  4733: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',
1.75      bisitz   4734: 
1.61      riegler  4735:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] is error message'
1.62      riegler  4736: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung',
1.75      bisitz   4737: 
1.65      riegler  4738:   '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain'
1.62      riegler  4739: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne',
1.75      bisitz   4740: 
1.61      riegler  4741:    '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain [_2] is the error message.'
1.62      riegler  4742: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',
1.75      bisitz   4743: 
1.61      riegler  4744:    '# Do not translate this line.  [_1], [_3], and [_4] are check boxes'
1.62      riegler  4745: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',
1.75      bisitz   4746: 
1.61      riegler  4747:    '# Do not translate this line.  [_2] is a text entry element'
1.62      riegler  4748: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75      bisitz   4749: 
1.61      riegler  4750:    '# [_1] is a drop-down selection box'
1.62      riegler  4751: => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
1.75      bisitz   4752: 
1.61      riegler  4753:    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'
1.62      riegler  4754: => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich',
1.75      bisitz   4755: 
1.61      riegler  4756:    '# [_1] is an html link to the current file '
1.65      riegler  4757: => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur aktuellen Datei',
1.75      bisitz   4758: 
1.61      riegler  4759:    '# _1 is a selection dialog'
1.62      riegler  4760: => '# _1 ist ein Auswahl Dialog',
1.75      bisitz   4761: 
1.61      riegler  4762:    '# _1 is a server name'
1.65      riegler  4763: => '# _1 ist ein Servername',
1.75      bisitz   4764: 
1.61      riegler  4765:    '# _1 is search string'
1.65      riegler  4766: => '# _1 ist ein Suchbegriff',
1.75      bisitz   4767: 
1.61      riegler  4768:    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"
1.62      riegler  4769: => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",
1.75      bisitz   4770: 
1.61      riegler  4771:    '#[_1] is the foil name'
1.62      riegler  4772: => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahl',
1.75      bisitz   4773: 
1.61      riegler  4774:    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'
1.62      riegler  4775: => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahl, _2 ist der aktuelle Wert der getätigten Auswahl',
1.75      bisitz   4776: 
1.61      riegler  4777:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
1.65      riegler  4778: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.',
1.75      bisitz   4779: 
1.61      riegler  4780:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
1.65      riegler  4781: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4782: 
1.61      riegler  4783:    '1 minute'
1.62      riegler  4784: => '1 Minute',
1.61      riegler  4785: 
                   4786:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.65      riegler  4787: => '<b>HTML allowed</b>: Diskussionsteilnehmer können nur eingeschränkten HTML-Befehlssatz in ihren Beiträgen benutzen.',
1.75      bisitz   4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4790: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4793: => '<b>Dozent</b> - Dozenten können nicht an den Diskussionen.',
1.75      bisitz   4794: 
1.61      riegler  4795:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.69      riegler  4796: => '<b>Dozent</b> - Dozenten können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.75      bisitz   4797: 
1.61      riegler  4798:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4799: => '<b>Studierende</b> - Studierende können nicht an Diskussionen teilnehmen',
1.62      riegler  4800: 
1.61      riegler  4801:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.69      riegler  4802: => '<b>Studierende</b> - Kursteilnehmer können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.62      riegler  4803: 
1.61      riegler  4804:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.65      riegler  4805: => '<b>Übungsleiter</b> - Übungsleiter können nicht an den Diskussionen teilnehmen',
1.62      riegler  4806: 
1.61      riegler  4807:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.69      riegler  4808: => '<b>Übungsleiter</b> - Übungsleiter können Chat-Room weder betreten noch die Inhalte einsehen',
1.62      riegler  4809: 
1.61      riegler  4810:    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'
1.76    ! bisitz   4811: => '<p>Ihre gegenwärtige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',
1.62      riegler  4812: 
1.61      riegler  4813:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.74      bisitz   4814: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) wird Feedback an &quot; john102&quot; für Abschnitte 1, 2 und 3, an &quot; bob293&quot; für 4, 5 und 6 und zum &quot; irgendwer:irgendwo&quot; für 7, 8 und 9 gesandt. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4815: 
1.61      riegler  4816:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'
1.76    ! bisitz   4817: => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können Sie zusätzlich auch durch Aufruf der PARM-Seite und Auswahl von &quot;Setze Kursumgebung&quot; vornehmen. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte auf Weiter -&gt;.',
1.75      bisitz   4818: 
1.61      riegler  4819:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.76    ! bisitz   4820: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4821: 
1.61      riegler  4822:    'Allow problems to be split over pages'
1.76    ! bisitz   4823: => 'Erlauben, dass Aufgaben sich auf mehrere Seiten aufteilen',
1.75      bisitz   4824: 
1.61      riegler  4825:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.76    ! bisitz   4826: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
1.75      bisitz   4827: 
1.61      riegler  4828:    'Answer Date (answerdate)'
1.76    ! bisitz   4829: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4830: 
1.61      riegler  4831:    'Chat Participation'
1.65      riegler  4832: => 'Teilnahme an Chat',
1.75      bisitz   4833: 
1.61      riegler  4834:    'Click here to return to the chart.'
1.76    ! bisitz   4835: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4836: 
1.61      riegler  4837:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
1.65      riegler  4838: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
1.75      bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'Completed'
1.65      riegler  4841: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4842: 
                   4843:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'
1.76    ! bisitz   4844: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Dann klicken Sie auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot; um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Course ID or number'
1.76    ! bisitz   4847: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Course Initialization Helper'
1.65      riegler  4850: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Initialisierung',
1.75      bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Course default for all problems'
1.65      riegler  4853: => 'Default-Einstellungen für alle Aufgaben des Kurses',
1.75      bisitz   4854: 
1.61      riegler  4855:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
1.76    ! bisitz   4856: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder ein Tutor. Bitte geben Sie die entsprechende LON-CAPA-Adresse unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzername bzw. LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Courses'
                   4859: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4860: 
1.61      riegler  4861:    'Default beginning date when enrolling students'
1.65      riegler  4862: => 'Voreingestelltes Startdatum bei der Einschreibung von Studierenden',
1.75      bisitz   4863: 
1.61      riegler  4864:    'Default ending date when enrolling students'
1.65      riegler  4865: => 'Voreingestelltes Enddatum bei der Einschreibung von Studierenden',
1.62      riegler  4866: 
                   4867: 
1.61      riegler  4868:    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
1.65      riegler  4869: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konversion von tex.',
1.75      bisitz   4870: 
1.61      riegler  4871:    'Disable display of problem receipts'
1.64      riegler  4872: => 'Anzeige von Aufgabenempfangsquittungen ausschalten',
1.62      riegler  4873: 
1.61      riegler  4874:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.65      riegler  4875: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4876: 
1.61      riegler  4877:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.65      riegler  4878: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4879: 
1.61      riegler  4880:    'Disallow live chatroom use for Roles'
1.65      riegler  4881: => 'Besuchen des Live-Chatraums für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4882: 
1.61      riegler  4883:    'Disallow live chatroom use for Users'
1.65      riegler  4884: => 'Besuchen des Live-Chatraums für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4885: 
1.61      riegler  4886:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4887: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4888: 
1.61      riegler  4889:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
1.65      riegler  4890: => 'Blanke URL nicht anzeigen  (encrypturl)',
1.75      bisitz   4891: 
1.61      riegler  4892:    'Due Date (contentclose)'
1.76    ! bisitz   4893: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4894: 
1.61      riegler  4895:    'Due Date (duedate)'
1.76    ! bisitz   4896: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4897: 
1.61      riegler  4898:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.76    ! bisitz   4899: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)',
1.75      bisitz   4900: 
1.61      riegler  4901:    'Exit'
                   4902: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4903: 
1.61      riegler  4904:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.76    ! bisitz   4905: => 'Rückfrage-Adresse für den Kursinhalt',
1.75      bisitz   4906: 
1.61      riegler  4907:    'Finish Helper'
1.65      riegler  4908: => 'Beende Hilfprogramm',
1.75      bisitz   4909: 
1.61      riegler  4910:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.76    ! bisitz   4911: # => 'HTML kann erlaubt werden oder eine interne Kurs Diskussion kann verboten werden.',
        !          4912: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden',
1.75      bisitz   4913: 
1.61      riegler  4914:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4915: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4916: 
1.61      riegler  4917:    'Hand Graded (handgrade)'
1.76    ! bisitz   4918: => 'von Hand bewertet (handgrade)',
1.75      bisitz   4919: 
1.61      riegler  4920:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.62      riegler  4921: => 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ',
1.75      bisitz   4922: 
1.61      riegler  4923:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.76    ! bisitz   4924: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4925: 
1.61      riegler  4926:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.76    ! bisitz   4927: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4928: 
1.61      riegler  4929:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.76    ! bisitz   4930: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4931: 
1.61      riegler  4932:    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
1.76    ! bisitz   4933: => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4934: 
1.61      riegler  4935:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.62      riegler  4936: => 'LON-CAPA bietet in allen Bereichen eines Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung des Systems wird es allen Benutzern erlaubt, an diesen Diskussionen teilzunehmen. Wenn Sie diese Einstellung nicht wünschen, können Sie auch bestimmte Gruppen von Nutzern von der Diskussion ausschließen. Die Nutzergruppen können weiter unten festgelegt werden.     Deine Kategorie merken kann nicht alle diese Rollen haben; du kannst Rollen sicher ignorieren, die du nicht beabsichtigst zu verwenden. (Zum Beispiel, &quot; Prüfung Proctor&quot; ist im Allgemeinen nur für große Kurse.) Arten der Benutzer nützlich, die nicht erlaubt werden, an der Diskussion teilzunehmen, kann jede mögliche Diskussion noch ansehen, die andere Benutzer bekanntgeben.  Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.',
1.75      bisitz   4937: 
1.61      riegler  4938:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
1.62      riegler  4939: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile  (hiddenparts)',
1.75      bisitz   4940: 
1.61      riegler  4941:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
1.62      riegler  4942: => 'Höchstzahl der Mitarbeiter  (maxcollaborators)',
1.75      bisitz   4943: 
1.61      riegler  4944:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
1.76    ! bisitz   4945: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
1.75      bisitz   4946: 
1.61      riegler  4947:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4948: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4949: 
1.61      riegler  4950:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
1.76    ! bisitz   4951: => 'Anzahl der Versuche bevor Hinweis erscheint (hinttries)',
1.75      bisitz   4952: 
1.61      riegler  4953:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.65      riegler  4954: => 'Anzahl von Aufgabenblättern, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4955: 
1.61      riegler  4956:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
1.65      riegler  4957: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus  (numbubbles)',
1.75      bisitz   4958: 
1.61      riegler  4959:    'Numerical Tolerance (tol)'
1.62      riegler  4960: => 'Numerische Toleranz (tol)',
1.75      bisitz   4961: 
1.61      riegler  4962:    'Opening Date (contentopen)'
1.65      riegler  4963: => 'Bearbeitungsbeginn (contentopen)',
1.75      bisitz   4964: 
1.61      riegler  4965:    'Opening Date (opendate)'
1.65      riegler  4966: => 'Bearbeitungsbeginn (opendate)',
1.75      bisitz   4967: 
1.61      riegler  4968:    'Part Description (display)'
1.74      bisitz   4969: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
1.75      bisitz   4970: 
1.61      riegler  4971:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4972: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.62      riegler  4973:  
1.61      riegler  4974:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4975: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4976: 
1.61      riegler  4977:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4978: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4979: 
1.61      riegler  4980:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.76    ! bisitz   4981: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4982: 
1.61      riegler  4983:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4984: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4985: 
1.61      riegler  4986:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.74      bisitz   4987: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4988: 
1.61      riegler  4989:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4990: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4991: 
1.61      riegler  4992:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4993: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4994: 
1.61      riegler  4995:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.74      bisitz   4996: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4997: 
1.61      riegler  4998:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4999: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5000: 
1.61      riegler  5001:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.76    ! bisitz   5002: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5003: 
1.61      riegler  5004:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76    ! bisitz   5005: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5006: 
1.61      riegler  5007:    'Question Type (type)'
1.74      bisitz   5008: => 'Fragetyp (type)',
1.75      bisitz   5009: 
1.61      riegler  5010:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.76    ! bisitz   5011: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5012: 
1.61      riegler  5013:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.74      bisitz   5014: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
1.75      bisitz   5015: 
1.61      riegler  5016:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5017: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5018: 
1.61      riegler  5019:    'Receipt algorithm used'
1.65      riegler  5020: => 'verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5021: 
1.61      riegler  5022:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5023: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5024: 
1.61      riegler  5025:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
1.65      riegler  5026: => 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)',
1.75      bisitz   5027: 
1.61      riegler  5028:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
1.76    ! bisitz   5029: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
1.75      bisitz   5030: 
1.61      riegler  5031:    'Resources'
1.65      riegler  5032: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5033: 
1.61      riegler  5034:    'Search Complete [_1]'
1.65      riegler  5035: => ' Suche vollständige(n) [_1]',
1.75      bisitz   5036: 
1.61      riegler  5037:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5038: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5039: 
1.61      riegler  5040:    'Select All Files'
1.62      riegler  5041: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5042: 
1.61      riegler  5043:    'Select All Published'
1.76    ! bisitz   5044: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5045: 
1.61      riegler  5046:    'Select Folder'
1.76    ! bisitz   5047: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5048: 
1.61      riegler  5049:    'Select Only Current Students'
1.76    ! bisitz   5050: => 'Nur aktuelle Studenten auswählen',
1.75      bisitz   5051: 
1.61      riegler  5052:    'Select Problem'
1.76    ! bisitz   5053: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5054: 
1.61      riegler  5055:    'Select Student'
1.76    ! bisitz   5056: => 'Studenten auswählen',
1.75      bisitz   5057: 
1.61      riegler  5058:    'Select for Section/Group'
1.76    ! bisitz   5059: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5060: 
1.61      riegler  5061:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.76    ! bisitz   5062: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5063: 
1.61      riegler  5064:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.76    ! bisitz   5065: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5066: 
1.61      riegler  5067:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5068: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5069: 
1.61      riegler  5070:    'Set Problem Weight'
1.76    ! bisitz   5071: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5072: 
1.61      riegler  5073:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.76    ! bisitz   5074: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5075: 
1.61      riegler  5076:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.76    ! bisitz   5077: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5078: 
1.76    ! bisitz   5079:    'Set answer open date for the selected problem for...'
        !          5080: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5081: 
1.61      riegler  5082:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.76    ! bisitz   5083: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5084: 
1.61      riegler  5085:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.76    ! bisitz   5086: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5087: 
1.61      riegler  5088:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.76    ! bisitz   5089: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für ...',
1.75      bisitz   5090: 
1.61      riegler  5091:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.76    ! bisitz   5092: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5093: 
1.61      riegler  5094:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.76    ! bisitz   5095: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5096: 
1.61      riegler  5097:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.76    ! bisitz   5098: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5099: 
1.61      riegler  5100:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.76    ! bisitz   5101: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5102: 
1.61      riegler  5103:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.76    ! bisitz   5104: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5105: 
1.61      riegler  5106:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.76    ! bisitz   5107: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5108: 
1.61      riegler  5109:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.76    ! bisitz   5110: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5111: 
1.61      riegler  5112:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.76    ! bisitz   5113: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5114: 
1.61      riegler  5115:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.76    ! bisitz   5116: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5117: 
1.61      riegler  5118:    'Set value to "[_1]" to allow'
1.64      riegler  5119: => 'Setze Wert auf "[_1]" um zu erlauben',
1.75      bisitz   5120: 
1.61      riegler  5121:    'Setting the [_1]'
1.64      riegler  5122: => 'Einstellung auf [_1] setzen',   
1.75      bisitz   5123: 
1.61      riegler  5124:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.76    ! bisitz   5125: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5126: 
1.61      riegler  5127:    'Show Problem Status (problemstatus)'
1.76    ! bisitz   5128: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
1.75      bisitz   5129: 
1.61      riegler  5130:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
1.76    ! bisitz   5131: => 'Zeige Einheiten - Eintrag sperren (turnoffunit)',
1.75      bisitz   5132: 
1.61      riegler  5133:    'Significant Digits (sig)'
1.76    ! bisitz   5134: => 'Signifikante Stellen (sig)',
1.61      riegler  5135:    'Student Name'
1.63      riegler  5136: => 'Name des Studenten',
1.75      bisitz   5137: 
1.61      riegler  5138:    'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
1.64      riegler  5139: => 'Die &quot; Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können die Beschreibung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5140: 
1.61      riegler  5141:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.76    ! bisitz   5142: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlfelder im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige Optionen',
1.75      bisitz   5143: 
1.61      riegler  5144:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.64      riegler  5145: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5146: 
1.61      riegler  5147:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5148: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5149: 
1.61      riegler  5150:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.64      riegler  5151: => 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebene Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5152: 
1.61      riegler  5153:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5154: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5157: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    'There are no students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5160: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der ausgewählten Sektion.',
1.75      bisitz   5161: 
1.61      riegler  5162:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.74      bisitz   5163: => 'Dies kontrolliert, wie Quittungsnummern erzeugt werden.',
1.75      bisitz   5164: 
1.61      riegler  5165:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.76    ! bisitz   5166: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihren LON-CAPA-Kurs einrichten und wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5167: 
1.61      riegler  5168:    'Unselect All Files'
1.74      bisitz   5169: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5170: 
1.61      riegler  5171:    'Unselect All Published'
1.74      bisitz   5172: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5173: 
1.61      riegler  5174:    'Unselect All Resources'
1.65      riegler  5175: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5176: 
1.61      riegler  5177:    'Unselect for Section/Group'
1.74      bisitz   5178: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5179: 
1.61      riegler  5180:    'Weight (weight)'
1.64      riegler  5181: => 'Gewichtung',
1.76    ! bisitz   5182: 
1.61      riegler  5183:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76    ! bisitz   5184: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.76    ! bisitz   5187: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5188: 
1.61      riegler  5189:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.76    ! bisitz   5190: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    'What should the answer open date be set to?'
1.76    ! bisitz   5193: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5194: 
1.61      riegler  5195:    'What should the due date be set to?'
1.76    ! bisitz   5196: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5197: 
1.61      riegler  5198:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.76    ! bisitz   5199: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.76    ! bisitz   5202: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5203: 
1.61      riegler  5204:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.76    ! bisitz   5205: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
1.76    ! bisitz   5208: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf den Button Beende Kurs-Initialisierung, um den Kurs mit ihren neuen Einstellungen zu re-initialisieren. Beachten Sie, dass all dieser Einstellungen auf der PARMS-Seite durch Klick auf den Kursumgebungs-Button geändert werden können.',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.76    ! bisitz   5211: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5212: 
1.61      riegler  5213:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
                   5214: => '[_1] interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5215: 
1.61      riegler  5216:    '[_1] Records per Page'
1.63      riegler  5217: => '[_1] Aufzeichnungen je Seite',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    '[_1] minutes'
                   5220: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5221: 
1.61      riegler  5222:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5223: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    '[_1] with value [_2]'
                   5226: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5227: 
1.61      riegler  5228:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.66      riegler  5229: => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'
1.63      riegler  5232: => '[_1]nächste Antwort prev[_2] &nbsp; [_3]letzte Antwort  reload[_4] &nbsp; nächste',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    '[_2] seconds'
                   5235: => '[_2] seconds',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'all resources in the course'
                   5238: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'all students in course'
                   5241: => 'alle Teilnehmer des Kurses',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    'anonymous students'
                   5244: => 'Anonymer Student',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'answer date'
1.63      riegler  5247: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'contacting [_1]'
                   5250: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'due date'
                   5253: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'for'
                   5256: => 'für',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'for <b>all resources in the course</b>'
                   5259: => 'für <b>alle Ressourcen des Kurses</b>',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'for <b>all students in course</b>'
                   5262: => 'für <b>alle Teilnehmer des Kurses</b>',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'for [_1]'
                   5265: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'for section [_1]'
1.74      bisitz   5268: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    'for the map named [_1]'
1.76    ! bisitz   5271: => 'für die Sequenz mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5272: 
1.61      riegler  5273:    'for the resource named [_1]'
                   5274: => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5275: 
1.61      riegler  5276:    'from'
                   5277: => 'von',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'from current subdirectory'
                   5280: => 'von aktuellem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'helper'
1.63      riegler  5283: => 'Hilfe',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'in'
1.63      riegler  5286: => 'in ',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'instructor'
                   5289: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'number of tries'
                   5292: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'opening date'
                   5295: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.63      riegler  5298: => 'prev &nbsp; [_3]letzte Antwort[_4] &nbsp; [_5]nächste[_6]',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'problem weight'
                   5301: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'role,role,...'
1.63      riegler  5304: => 'Rolle, Rolle,...',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'selected students'
                   5307: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'student'
                   5310: => 'Student',
1.75      bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'textual_remote_display'
1.64      riegler  5313: => 'textual_remote_display',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'to'
1.63      riegler  5316: => 'zu',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'to [_1] ([_2])'
1.63      riegler  5319: => 'zu [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'waiting on [_1]'
                   5322: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'what you just saw on the screen'
                   5325: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327: #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006
                   5328:    'Enter my portfolio space'
1.74      bisitz   5329: => 'In meinen Portfoliobereich wechseln',
1.75      bisitz   5330: 
1.61      riegler  5331:    'No syllabus information provided.'
1.69      riegler  5332: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5333: 
1.61      riegler  5334:    'Post Discussion'
                   5335: => 'Diskussionsbeitrag verfassen',
1.75      bisitz   5336: 
1.61      riegler  5337:    'Sorry ...'
1.64      riegler  5338: => 'Sorry ...',
1.75      bisitz   5339: 
1.61      riegler  5340:    'This resource might be part of another course.'
                   5341: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5342: 
1.61      riegler  5343: #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006
                   5344:    'Agree'
1.62      riegler  5345: => 'Meine Meinung',
1.75      bisitz   5346: 
1.61      riegler  5347:    'Any comments? '
1.62      riegler  5348: => 'Irgendwelche Kommentare? ',
1.66      riegler  5349: 
1.61      riegler  5350:    'Copy this column'
1.62      riegler  5351: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5352: 
1.61      riegler  5353:    'Disagree'
1.62      riegler  5354: => 'Nicht meine Meinung',
1.66      riegler  5355: 
1.61      riegler  5356:    'General Intro'
1.62      riegler  5357: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5358: 
1.61      riegler  5359:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5360: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5361: 
1.64      riegler  5362:    'HTML character entities'
                   5363: => 'HTML Zeichencode',
1.66      riegler  5364: 
1.61      riegler  5365:    'Highest Grade Level'
                   5366: => 'Höchstes Kursniveau',
1.66      riegler  5367: 
1.61      riegler  5368:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.64      riegler  5369: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5370: 
1.61      riegler  5371:    'LON-CAPA Help'
1.76    ! bisitz   5372: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5373: 
1.61      riegler  5374:    'Landscape'
                   5375: => 'Querformat',
1.66      riegler  5376: 
1.61      riegler  5377:    'Launch navigation window'
                   5378: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5379: 
1.61      riegler  5380:    'Lowest Grade Level'
                   5381: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5382: 
1.61      riegler  5383:    'Mark all posts read'
1.66      riegler  5384: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
                   5385: 
1.61      riegler  5386:    'My question/comment/feedback:'
1.66      riegler  5387: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
                   5388: 
1.61      riegler  5389:    'Not set -'
1.62      riegler  5390: => 'Nicht gesetzt -',
1.66      riegler  5391: 
1.61      riegler  5392:    'Other Symbols'
1.63      riegler  5393: => 'Andere Symbole',
1.66      riegler  5394: 
1.61      riegler  5395:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.66      riegler  5396: => 'Bitte wählen Sie zumindest eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:',
                   5397: 
1.61      riegler  5398:    'Please rank the following criteria:'
1.63      riegler  5399: => 'Bitte nach den folgenden Kriterien ordnen:',
1.66      riegler  5400: 
1.61      riegler  5401:    'Portrait'
                   5402: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5403: 
1.61      riegler  5404:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5405: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5406: 
1.61      riegler  5407:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.64      riegler  5408: => 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5409: 
1.61      riegler  5410:    'Select a Course to Enter'
1.66      riegler  5411: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5412: 
1.61      riegler  5413:    'Sending Messages'
1.63      riegler  5414: => 'Senden einer Mitteilung',
1.75      bisitz   5415: 
1.61      riegler  5416:    'Show Me My First Homework Problem'
1.63      riegler  5417: => 'Zeige mir meine erste Hausarbeits-Aufgabe',
1.75      bisitz   5418: 
1.61      riegler  5419:    'Standards'
                   5420: => 'Standards',
1.75      bisitz   5421: 
1.61      riegler  5422:    'Strongly Agree'
1.62      riegler  5423: => 'Absolut meine Meinung',
1.75      bisitz   5424: 
1.61      riegler  5425:    'Strongly Disagree'
1.62      riegler  5426: => 'Absolut nicht meine Meinung',
1.75      bisitz   5427: 
1.61      riegler  5428:    'Symbol'
                   5429: => 'Symbol',
                   5430:    'The material appears to be correct '
1.63      riegler  5431: => 'Das Material scheint korrekt zu sein  ',
1.75      bisitz   5432: 
1.61      riegler  5433:    'The material is helpful '
1.63      riegler  5434: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5435: 
1.61      riegler  5436:    'The material is presented in a clear way '
1.63      riegler  5437: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5438: 
1.61      riegler  5439:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) '
1.64      riegler  5440: => 'Die Ressource sind technisch einwandfrei (die Netzwerkverbindung ist ausreichend schnell, es kommt zu keinen Störungen, verlinkte Seiten  sind vorhanden, usw.) ',
1.75      bisitz   5441: 
1.66      riegler  5442: 
                   5443: #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
                   5444:    'HTML character enties'
                   5445: => 'HTML character enties',
                   5446: 
                   5447: 
                   5448: 
                   5449: #SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006
                   5450:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
                   5451: => '"Warte auf das Laden des Fernbedienungsfenster: "+[_1]',
1.75      bisitz   5452: 
1.66      riegler  5453:    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'
                   5454: => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5455: 
1.66      riegler  5456:    'All posts'
                   5457: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5458: 
1.66      riegler  5459:    'Arabic - UTF'
                   5460: => 'Arabisch - UTF',
                   5461: 
                   5462:    'Change Color Scheme'
1.69      riegler  5463: => 'Farbschema ändern',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'Change Colors'
1.69      riegler  5466: => 'Farben ändern',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Change Discussion Display Preferences'
1.69      riegler  5469: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge ändern',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Change How Math Equations Are Displayed'
                   5472: => 'Einstellen, wie mathematische Ausdrücke dargestellt werden',
1.75      bisitz   5473: 
1.66      riegler  5474:    'Change Language'
                   5475: => 'Sprache ändern',
1.75      bisitz   5476: 
1.66      riegler  5477:    'Change Language Preferences'
1.69      riegler  5478: => 'Sprachpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   5479: 
1.66      riegler  5480:    'Change Message Forwarding and Notification Addresses'
1.69      riegler  5481: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungsadresse ändern',
1.75      bisitz   5482: 
1.66      riegler  5483:    'Change Password'
                   5484: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5485: 
1.66      riegler  5486:    'Change Preferences'
                   5487: => 'Präferenzen ändern',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'Change Roles Page Preferences'
1.69      riegler  5490: => 'Darstellung der Seite zur Rollenauswahl ändern',
1.75      bisitz   5491: 
1.66      riegler  5492:    'Change Screen Name'
                   5493: => 'Bildschirmname ändern',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'Change Screenname'
                   5496: => 'Bildschirmname ändern',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.73      riegler  5499: => 'WYSIWYG Editor-Einstellungen ändern',
1.75      bisitz   5500: 
1.66      riegler  5501:    'Contact Helpdesk'
                   5502: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'Current discussion settings'
                   5505: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Duedate'
1.73      riegler  5508: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5509: 
1.66      riegler  5510:    'Each post can be toggled read/unread'
                   5511: => 'Markierung jedes Diskussionsbeitrags kann zwischen gelesen/ungelesen geschaltete werden',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
                   5514: => "Persönliche Informationen ('Über mich') ändern",
1.75      bisitz   5515: 
1.66      riegler  5516:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5517: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'End of Sequence'
                   5520: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'Entering Course'
                   5523: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'French - ISO'
                   5526: => 'Französisch - ISO',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'Get help'
                   5529: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5530: 
1.66      riegler  5531:    'Go to main menu'
                   5532: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Has New Discussion'
                   5535: => 'hat neuen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Hebrew - ISO'
                   5538: => 'Hebäisch - ISO',
1.75      bisitz   5539: 
1.66      riegler  5540:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.73      riegler  5541: => 'Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Filter für diese Seiten.',
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'Navigate Course Content'
1.73      riegler  5544: => 'Kurs-Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5545: 
1.66      riegler  5546:    'New posts only'
                   5547: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
                   5548: 
                   5549:    'No Resource'
                   5550: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5551: 
1.66      riegler  5552:    'No syllabus available'
                   5553: => 'Keine Kursbeschreibung verfügbar',
1.75      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5556: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5557: 
1.66      riegler  5558:    'Not new'
1.68      bisitz   5559: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5560: 
1.66      riegler  5561:    'Off'
                   5562: => 'Aus',
1.75      bisitz   5563: 
1.66      riegler  5564:    'On'
                   5565: => 'An',
                   5566: 
                   5567:    'Once displayed'
                   5568: => 'Sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5569: 
1.66      riegler  5570:    'Once marked not NEW'
1.69      riegler  5571: => 'Sobald nicht als NEU markiert',
1.75      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'Persian - UTF'
                   5574: => 'Persisch - UTF',
                   5575: 
                   5576:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5577: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'Posts cease to be marked "NEW"'
                   5580: => 'Posts cease to be marked "NEW"',
1.75      bisitz   5581: 
1.66      riegler  5582:    'Posts to be displayed'
                   5583: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5584: 
1.66      riegler  5585:    'Role selected. Please stand by.'
                   5586: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5587: 
1.66      riegler  5588:    'Send'
                   5589: => 'Sende',
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'Set User Preferences'
                   5592: => 'Setze Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   5593: 
1.66      riegler  5594:    'Show Preview and Check Spelling'
                   5595: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5596: 
1.66      riegler  5597:    'Sort by:'
                   5598: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'Spanish (Castellan) - ISO'
                   5601: => 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',
                   5602: 
                   5603:    'Swedish Chef - ISO'
                   5604: => 'Dänischer Koch - ISO',
1.75      bisitz   5605: 
1.66      riegler  5606:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5607: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
1.75      bisitz   5608: 
1.66      riegler  5609:    'There are several possibilities of where to go next'
                   5610: => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
                   5613: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den pop-up-Blocker für diese Seiten und starten die Fernbedienung neu aus dem Kopfzeilenmenü.',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Toggle read/unread'
                   5616: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Unread only'
1.69      riegler  5619: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'View this users personal page'
                   5622: => 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
                   5625: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lernmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
1.69      riegler  5628: => 'Sie haben wahrscheinlich entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Pop-up-Blocker Ihres Browser blockiert.',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'attachments'
1.69      riegler  5631: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'folio[_1]'
                   5634: => 'folio[_1]',
                   5635: 
                   5636:    'info[_1]'
                   5637: => 'info[_1]',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'port-[_1]'
                   5640: => 'port-[_1]',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'prepare[_1]'
                   5643: => 'prepare[_1]',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'printout[_1]'
                   5646: => 'printout[_1]',
1.75      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'tations[_1]'
                   5649: => 'tations[_1]',
1.75      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'this[_1]'
                   5652: => 'this[_1]',
1.75      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654: 
                   5655: 
                   5656: #SYNC Sat Aug 19 10:30:45 2006
                   5657:    'Change Roles Pref'
                   5658: => 'Ändere Darstellung der Seite zur Rollenauswahl',
                   5659: 
                   5660: 
                   5661: #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
                   5662:    'About User'
                   5663: => 'Über diesen Benutzer',
1.68      bisitz   5664: 
1.66      riegler  5665:    'All documents out of a published map into this folder'
1.76    ! bisitz   5666: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Sequenz in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5667: 
1.66      riegler  5668:    'Change Math Pref'
                   5669: => 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5670: 
1.66      riegler  5671:    'Change Math Preferences'
                   5672: => 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5673: 
1.66      riegler  5674:    'Comment'
                   5675: => 'Kommentar',
                   5676: 
                   5677:    'Communication/Messages'
                   5678: => 'Kommunikation/Nachrichten',
1.68      bisitz   5679: 
1.66      riegler  5680:    'Configure blocking of student communication during exams'
                   5681: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5682: 
1.66      riegler  5683:    'Convert to Images'
                   5684: => 'In Graphik konvertieren',
1.68      bisitz   5685: 
1.66      riegler  5686:    'Course and Catalog Search'
                   5687: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5688: 
1.66      riegler  5689:    'Create Subdirectory'
                   5690: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5691: 
1.66      riegler  5692:    'Create subdirectory in current directory:'
                   5693: => 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:',
1.68      bisitz   5694: 
1.66      riegler  5695:    'Critical'
                   5696: => 'Kritisch',
                   5697: 
                   5698:    'Currently no documents.'
                   5699: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5700: 
1.66      riegler  5701:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.69      riegler  5702: => 'Geben Sie Suchbegriffe ein und drücken Sie dann unten "Suchen"',
1.68      bisitz   5703: 
1.66      riegler  5704:    'INBOX'
1.68      bisitz   5705: => 'POSTEINGANG',
                   5706: 
1.66      riegler  5707:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
                   5708: => 'Wenn HTML-Datei, lade eingebettete Bilder/Multimediadateien',
1.68      bisitz   5709: 
1.66      riegler  5710:    'Import IMS package'
1.69      riegler  5711: => 'Importiere IMS-Paket',
1.68      bisitz   5712: 
1.66      riegler  5713:    'Import a document'
                   5714: => 'Importiere ein Dokument',
1.68      bisitz   5715: 
1.66      riegler  5716:    'Make New Folder'
1.76    ! bisitz   5717: => 'Erstelle neues Verzeichnis',
1.68      bisitz   5718: 
1.66      riegler  5719:    'New Composite Page'
1.76    ! bisitz   5720: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5721: 
1.66      riegler  5722:    'New Messages Only'
                   5723: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5724: 
1.66      riegler  5725:    'Portfolio Manager'
1.76    ! bisitz   5726: => 'Portfolio-Manager',
1.68      bisitz   5727: 
1.66      riegler  5728:    'Preferred method to display Math'
1.76    ! bisitz   5729: => 'Bevorzugte Methode, um mathematische Symbole darzustellen',
1.68      bisitz   5730: 
1.66      riegler  5731:    'Published documents'
                   5732: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5733: 
1.66      riegler  5734:    'Recover Deleted Resources'
                   5735: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
1.68      bisitz   5736: 
1.66      riegler  5737:    'Send a Message'
                   5738: => 'Eine Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5739: 
1.66      riegler  5740:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5741: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5742: 
                   5743:    'Show'
                   5744: => 'Zeige',
                   5745: 
                   5746:    'TRASH'
1.68      bisitz   5747: => 'Papierkorb',
1.66      riegler  5748: 
                   5749:    'TeX to HTML'
                   5750: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5751: 
1.66      riegler  5752:    'Upload'
                   5753: => 'Laden',
1.75      bisitz   5754: 
1.66      riegler  5755:    'Upload file to current directory:'
                   5756: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',
1.75      bisitz   5757: 
1.66      riegler  5758:    'View Folder'
1.76    ! bisitz   5759: => 'Betrachte Verzeichnis',
1.75      bisitz   5760: 
1.66      riegler  5761:    'fulltext search (time consuming)'
                   5762: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5763: 
1.66      riegler  5764:    'jsMath'
                   5765: => 'jsMath',
1.75      bisitz   5766: 
1.66      riegler  5767:    'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
1.76    ! bisitz   5768: => 'suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und BulletinBoards)',
1.66      riegler  5769: 
                   5770: 
                   5771: #SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006
                   5772:    'Author and Co-Author roles are not available on servers other than their respective home servers.'
1.76    ! bisitz   5773: => 'Autoren- und Co-Autor-Rollen sind nur auf dem jeweiligen Heimatserver verfügbar.',
1.75      bisitz   5774: 
1.66      riegler  5775:    'Roles'
                   5776: => 'Rollen',
                   5777: 
                   5778: 
                   5779: #SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006
                   5780:    '"Calculate answers'
                   5781: => '"Berechne Antworten',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    '&nbsp; Select style file'
                   5784: => '&nbsp; Wähle Stil-Datei',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    '(mark them then click "next" button)'
1.76    ! bisitz   5787: => '(markieren und dann Knopf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    '100 Level'
                   5790: => '1. Studienjahr',
                   5791: 
                   5792:    '200 Level'
                   5793: => '2. Studienjahr',
                   5794: 
                   5795:    '300 Level'
                   5796: => '3. Studienjahr',
                   5797: 
                   5798:    '400 Level'
                   5799: => '4. Studienjahr',
                   5800: 
                   5801:    'Action'
                   5802: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Actions for current directory'
                   5805: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Change Discussion Preferences'
                   5808: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Change Message Forwarding'
                   5811: => 'Ändere Nachrichtenweiterleitung',
1.75      bisitz   5812: 
1.66      riegler  5813:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.74      bisitz   5814: => 'WYSIWYG-Einstellungen ändern',
1.75      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Change to '
                   5817: => 'Ändere zu ',
1.75      bisitz   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Clean Up'
                   5820: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Closed - XML source is closed to everyone'
                   5823: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Copy'
                   5826: => 'Kopiere',
                   5827: 
                   5828:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.74      bisitz   5829: => 'Neues Verzeichnis oder LON-CAPA-Dokument erstellen',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Current setting '
                   5832: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Delete Directory'
                   5835: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Delete directory'
                   5838: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'Delete this resource'
                   5841: => 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5842: 
1.66      riegler  5843:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5844: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Display Preference'
                   5847: => 'Präferenzen bzgl. Darstellung',
1.68      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'Edit catalog information'
                   5850: => 'Editiere Kataloginformation',
1.68      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5853: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.68      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Grade 1'
                   5856: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Grade 10'
                   5859: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5860: 
1.66      riegler  5861:    'Grade 11'
                   5862: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Grade 12'
                   5865: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Grade 13'
                   5868: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Grade 2'
                   5871: => '2. Klasse',
                   5872: 
                   5873:    'Grade 3'
                   5874: => '3. Klasse',
                   5875: 
                   5876:    'Grade 4'
                   5877: => '4. Klasse',
                   5878: 
                   5879:    'Grade 5'
                   5880: => '5. Klasse',
                   5881: 
                   5882:    'Grade 6'
                   5883: => '6. Klasse',
                   5884: 
                   5885:    'Grade 7'
                   5886: => '7. Klasse',
                   5887: 
                   5888:    'Grade 8'
                   5889: => '8. Klasse',
                   5890: 
                   5891:    'Grade 9'
                   5892: => '9. Klasse',
                   5893: 
                   5894:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5895: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'List current directory'
1.73      riegler  5898: => 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Mark obsolete'
                   5901: => 'Markiere als überholt',
1.75      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Move'
                   5904: => 'Verschiebe',
                   5905: 
                   5906:    'New library file'
                   5907: => 'Neue Bibliographie-Datei',
1.68      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   5910: => 'Neue Diskussionsbeiträge hören auf als "Neu" identifiziert zu werden',
1.68      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'No file'
                   5913: => 'Keine Datei',
1.68      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'No personal information provided'
                   5916: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Not specified'
                   5919: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5920: 
1.66      riegler  5921:    'Once marked as read'
                   5922: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5923: 
1.66      riegler  5924:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
                   5925: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5926: 
1.66      riegler  5927:    'Points Display'
                   5928: => 'Punkte Anzeige',
1.68      bisitz   5929: 
1.66      riegler  5930:    'Points Scored'
                   5931: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5932: 
1.66      riegler  5933:    'Posts displayed?'
1.69      riegler  5934: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Preferences can be set that determine'
                   5937: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'Print contents of directory'
                   5940: => 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'Print directory'
                   5943: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5944: 
1.66      riegler  5945:    'Problem Document'
                   5946: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'Publish this Directory'
                   5949: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5950: 
1.66      riegler  5951:    'Publish this resource'
                   5952: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5953: 
1.66      riegler  5954:    'Re-publish'
                   5955: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5958: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5959: 
1.66      riegler  5960:    'Select action'
                   5961: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    'Send message'
1.69      riegler  5964: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
1.69      riegler  5967: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Mitteilungen an schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5968: 
1.66      riegler  5969:    'Show all foils?'
                   5970: => 'Alle Auswahlfelder anschauen?',
1.68      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Source Distribution'
                   5973: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5974: 
1.66      riegler  5975:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   5976: => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',
1.68      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.69      riegler  5979: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werdne sollen.',
1.68      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'Upload a new document'
                   5982: => 'Ein neues Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Use random seed:'
1.72      riegler  5985: => 'Startwert für Zufallszahlengenerator:',
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Use style file:'
                   5988: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.68      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and'
1.69      riegler  5991: => 'welche Mitteilungen angezeigt werden, wenn Sie ein schwarzes Brett oder eine Ressource auwählen, und',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'closed'
                   5994: => 'geschlossen',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'del.gif'
                   5997: => 'del.gif',
                   5998: 
                   5999:    'delete[_1]'
                   6000: => 'lösche[_1]',
1.68      bisitz   6001: 
1.66      riegler  6002:    'dir[_1]'
                   6003: => 'dir[_1]',
                   6004: 
                   6005:    'list.gif'
                   6006: => 'list.gif',
                   6007: 
                   6008:    'list[_1]'
                   6009: => 'Liste[_1]',
                   6010: 
                   6011:    'open'
                   6012: => 'öffentlich',
1.68      bisitz   6013: 
1.66      riegler  6014:    'pub.gif'
                   6015: => 'pub.gif',
                   6016: 
                   6017:    'publish[_1]'
                   6018: => 'veröffentliche [_1]',
1.68      bisitz   6019: 
1.66      riegler  6020:    'resource[_2]'
                   6021: => 'Ressource[_2]',
1.68      bisitz   6022: 
1.66      riegler  6023:    'retrieve[_1]'
                   6024: => 'hole[_1]',
1.68      bisitz   6025: 
1.66      riegler  6026:    'rtrv.gif'
                   6027: => 'rtrv.gif',
                   6028: 
                   6029:    'version[_1]'
                   6030: => 'Version[_1]',
                   6031: 
1.69      riegler  6032: 
                   6033: #SYNC Fri Sep  1 16:36:19 2006
                   6034:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.76    ! bisitz   6035: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6036: 
1.69      riegler  6037:    '<b>Change</b> for just <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">this course</a>'
                   6038: => '<b>Ändere</b> nur für <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">diesen Kurs</a>',
1.75      bisitz   6039: 
1.69      riegler  6040:    'Add or Edit Blog Entries'
                   6041: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6042: 
1.69      riegler  6043:    'Add to my public course blog'
                   6044: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6045: 
1.69      riegler  6046:    'Annotator'
                   6047: => 'Annotator',
1.75      bisitz   6048: 
1.69      riegler  6049:    'Av. Attempts'
                   6050: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6051: 
1.69      riegler  6052:    'Available RSS Feeds and Blogs'
                   6053: => 'Verfügbare RSS Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6054: 
1.69      riegler  6055:    'Average number of attempts'
                   6056: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6057: 
1.69      riegler  6058:    'Bookmarks'
1.76    ! bisitz   6059: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6060: 
                   6061:    'Change interval?'
1.72      riegler  6062: => 'Interval ändern?',
1.75      bisitz   6063: 
1.69      riegler  6064:    'Change options?'
                   6065: => 'Optionen ändern?',
1.75      bisitz   6066: 
1.69      riegler  6067:    'Change thresholds?'
1.74      bisitz   6068: => 'Schwellenwerte ändern?',
1.75      bisitz   6069: 
1.69      riegler  6070:    'Clean up'
                   6071: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6072: 
1.69      riegler  6073:    'Close Folder'
1.76    ! bisitz   6074: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6075: 
1.69      riegler  6076:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
                   6077: => 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6078: 
1.69      riegler  6079:    'Course Action Items'
                   6080: => 'Course Action Items',
1.75      bisitz   6081: 
1.69      riegler  6082:    'Creating PDF'
                   6083: => 'PDF erzeugen',
1.75      bisitz   6084: 
1.69      riegler  6085:    'Currently: <i>[_1]</i>'
                   6086: => 'Zurzeit: <i>[_1]</i>',
1.75      bisitz   6087: 
1.69      riegler  6088:    'Deg. Diff'
                   6089: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6090: 
                   6091:    'Description'
                   6092: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6093: 
1.69      riegler  6094:    'Display Action Items'
                   6095: => 'Display Action Items',
1.75      bisitz   6096: 
1.69      riegler  6097:    'Enter my groups in the course'
                   6098: => 'Zu meinen Gruppen in diesem Kurs gehen',
1.75      bisitz   6099: 
1.69      riegler  6100:    'Entering [_1]'
                   6101: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6102: 
1.69      riegler  6103:    'Entering [_1] ...'
                   6104: => 'Betrete [_1] ...',
1.75      bisitz   6105: 
1.69      riegler  6106:    'Entering [_1] ....'
                   6107: => 'Betrete [_1] ....',
1.75      bisitz   6108: 
1.69      riegler  6109:    'First resource'
                   6110: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6111: 
1.69      riegler  6112:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
                   6113: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] bytes)',
1.75      bisitz   6114: 
1.69      riegler  6115:    'Go to first resource'
                   6116: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6117: 
1.69      riegler  6118:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6119: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6120: 
1.69      riegler  6121:    'Groups'
                   6122: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6123: 
1.69      riegler  6124:    'Help Menu'
                   6125: => 'Hilfe Menü',
1.75      bisitz   6126: 
1.69      riegler  6127:    'Hide all'
                   6128: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6129: 
1.69      riegler  6130:    'Hide this Feed'
                   6131: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6132: 
1.69      riegler  6133:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.76    ! bisitz   6134: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6135: 
1.69      riegler  6136:    'Last Reset'
1.73      riegler  6137: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6138: 
1.69      riegler  6139:    'Last revised'
1.74      bisitz   6140: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6141: 
1.69      riegler  6142:    'Link'
                   6143: => 'Link',
1.75      bisitz   6144: 
1.69      riegler  6145:    'Log In'
                   6146: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6147: 
1.69      riegler  6148:    'Move'
                   6149: => 'Verschieben',
                   6150: 
                   6151:    'Move Checked to Folder'
1.76    ! bisitz   6152: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6153: 
1.69      riegler  6154:    'Name for New Feed'
                   6155: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6156: 
1.69      riegler  6157:    'Name of this Feed'
1.76    ! bisitz   6158: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6159: 
1.69      riegler  6160:    'New course messages'
                   6161: => 'Neue Kursmitteilungen',
1.75      bisitz   6162: 
1.69      riegler  6163:    'New critical messages in course'
                   6164: => 'Neue kritische Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6165: 
1.69      riegler  6166:    'New in course'
                   6167: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6168: 
1.69      riegler  6169:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   6170: => 'Wann sollen neue Beiträge nicht mehr als "Neu" identifiziert werden?',
1.75      bisitz   6171: 
1.69      riegler  6172:    'New version'
                   6173: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6174: 
1.69      riegler  6175:    'No messages sent.'
                   6176: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6177: 
1.69      riegler  6178:    'No new course messages'
                   6179: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6180: 
1.69      riegler  6181:    'No personal information provided'
                   6182: => 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt',
1.75      bisitz   6183: 
1.69      riegler  6184:    'No problems require handgrading'
                   6185: => 'Keine Aufgaben müssen handkorrigiert werden',
1.75      bisitz   6186: 
1.69      riegler  6187:    'No problems satisfy threshold criteria'
                   6188: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6189: 
1.69      riegler  6190:    'No problems with errors'
                   6191: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6192: 
1.69      riegler  6193:    'No unread critical messages in course'
                   6194: => 'Kein ungelesenen kritischen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6195: 
1.69      riegler  6196:    'No unread posts in course discussions'
                   6197: => 'Kein ungelesenen Beiträge im Kursdiskussionsforum',
1.75      bisitz   6198: 
1.69      riegler  6199:    'No updated versions'
                   6200: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6201: 
1.69      riegler  6202:    'Num. students'
                   6203: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6204: 
1.69      riegler  6205:    'Number of errors'
                   6206: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6207: 
1.69      riegler  6208:    'Number of new posts'
                   6209: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6210: 
1.69      riegler  6211:    'Number ungraded'
                   6212: => 'Anzahl unkorrigierter',
1.75      bisitz   6213: 
1.69      riegler  6214:    'Open Folder'
1.76    ! bisitz   6215: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6216: 
1.69      riegler  6217:    'Open all folders'
1.76    ! bisitz   6218: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
1.75      bisitz   6219: 
1.69      riegler  6220:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.73      riegler  6221: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6222: 
1.69      riegler  6223:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.76    ! bisitz   6224: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6225: 
1.69      riegler  6226:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76    ! bisitz   6227: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6228: 
1.69      riegler  6229:    'Preferences can be set that determine'
                   6230: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.75      bisitz   6231: 
1.69      riegler  6232:    'Print contents of directory'
                   6233: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6234: 
1.69      riegler  6235:    'Print directory'
                   6236: => 'Verzeichnis drucken',
1.75      bisitz   6237: 
1.69      riegler  6238:    'Problem'
                   6239: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6240: 
1.69      riegler  6241:    'Problem Document'
                   6242: => 'Aufgabendokument',
1.75      bisitz   6243: 
1.69      riegler  6244:    'Problem Name'
                   6245: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6246: 
1.69      riegler  6247:    'Problem is not open to be viewed. It'
                   6248: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6249: 
1.69      riegler  6250:    'Problems requiring handgrading'
                   6251: => 'Aufgaben, die von Hand korrigiert werden müssen',
1.75      bisitz   6252: 
1.69      riegler  6253:    'Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2] <br /> and total number of students with submissions &ge; [_3]'
                   6254: => 'Aufgaben mit mittlerer Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2] <br /> und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_3]',
1.75      bisitz   6255: 
1.69      riegler  6256:    'Problems with errors'
                   6257: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6258: 
1.69      riegler  6259:    'Re-publish'
                   6260: => 'Neu veröffentlichen',
1.75      bisitz   6261: 
1.69      riegler  6262:    'Recently generated printouts'
                   6263: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6264: 
1.69      riegler  6265:    'Reset Count?'
                   6266: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6267: 
1.69      riegler  6268:    'Reset counters to 0'
                   6269: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6270: 
1.69      riegler  6271:    'Resources in course with version changes since last week'
                   6272: => 'Kursressourcen mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6273: 
1.69      riegler  6274:    'Select [_1]'
                   6275: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6276: 
1.69      riegler  6277:    'Select the sequence to print resources from:'
                   6278: => 'Wähle Sequenz, aus der Ressource gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6279: 
1.69      riegler  6280:    'Selected <b>Problems</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
1.76    ! bisitz   6281: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> in Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6282: 
1.69      riegler  6283:    'Selected <b>Resources</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
1.76    ! bisitz   6284: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> in Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6285: 
1.69      riegler  6286:    'Send Message'
                   6287: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6288: 
1.69      riegler  6289:    'Send message'
                   6290: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6291: 
1.69      riegler  6292:    'Show all'
                   6293: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6294: 
1.69      riegler  6295:    'Show all foils?'
                   6296: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?',
1.75      bisitz   6297: 
1.69      riegler  6298:    'Show my first due problem'
                   6299: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6300: 
1.69      riegler  6301:    'Show only uncompleted problems'
                   6302: => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',
1.75      bisitz   6303: 
1.69      riegler  6304:    'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]'
                   6305: => 'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]',
1.75      bisitz   6306: 
1.69      riegler  6307:    'Speller Suggestions'
                   6308: => 'Speller Suggestions',
1.75      bisitz   6309: 
1.69      riegler  6310:    'Start a New Feed'
                   6311: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6312: 
1.69      riegler  6313:    'Store Marked Changes'
                   6314: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6315: 
1.69      riegler  6316:    'Store changes'
                   6317: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6318: 
1.69      riegler  6319:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   6320: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6321: 
1.69      riegler  6322:    'This action is currently not authorized.'
                   6323: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6324: 
1.69      riegler  6325:    'Time of last post'
                   6326: => 'Time of last post',
1.75      bisitz   6327: 
1.69      riegler  6328:    'Title of document goes here'
                   6329: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6330: 
1.69      riegler  6331:    'Total number of students with submissions'
                   6332: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die etwas eingereicht haben ',
1.75      bisitz   6333: 
1.69      riegler  6334:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
                   6335: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werden',
1.75      bisitz   6336: 
1.69      riegler  6337:    'Unread course discussion posts'
                   6338: => 'Nichtgelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6339: 
1.69      riegler  6340:    'Upload a new document'
                   6341: => 'Lade neues Dokument',
1.75      bisitz   6342: 
1.69      riegler  6343:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6344: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75      bisitz   6345: 
1.69      riegler  6346:    'Use style file:'
                   6347: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75      bisitz   6348: 
1.69      riegler  6349:    'Version used'
                   6350: => 'verwendetete Version',
1.75      bisitz   6351: 
1.69      riegler  6352:    'Version[_1]'
                   6353: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6354: 
1.69      riegler  6355:    'View current problem status and grading information'
                   6356: => 'Betrachte aktuellen Aufgabenstatus und Bewertungsinformation',
1.75      bisitz   6357: 
1.69      riegler  6358:    "What's New?"
                   6359: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6360: 
1.69      riegler  6361:    "What's New? page"
                   6362: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75      bisitz   6363: 
1.69      riegler  6364:    'You are accessing an invalid course'
                   6365: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6366: 
1.69      riegler  6367:    'closed'
                   6368: => 'geschlossen',
1.75      bisitz   6369: 
1.69      riegler  6370:    'course only'
                   6371: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6372: 
1.69      riegler  6373:    'course[_12]'
                   6374: => 'Kurs[_12]',
1.75      bisitz   6375: 
1.69      riegler  6376:    'delete'
                   6377: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6378: 
1.69      riegler  6379:    'first resource in the course'
                   6380: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6381: 
1.69      riegler  6382:    'groups[_1]'
                   6383: => 'Gruppen[_1]',
1.75      bisitz   6384: 
1.69      riegler  6385:    'grps.gif'
                   6386: => 'grps.gif',
                   6387: 
                   6388:    'hidden'
                   6389: => 'verborgen',
                   6390: 
                   6391:    'list[_1]'
                   6392: => 'list[_1]',
                   6393: 
                   6394:    'new feed'
                   6395: => 'new feed',
                   6396: 
                   6397:    'open'
                   6398: => 'Öffnen',
1.75      bisitz   6399: 
1.69      riegler  6400:    'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">your courses</a>'
                   6401: => 'oder für alle<a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',
1.75      bisitz   6402: 
1.69      riegler  6403:    'publish[_1]'
                   6404: => 'publish[_1]',
1.75      bisitz   6405: 
1.69      riegler  6406:    'retrieve[_1]'
                   6407: => 'retrieve[_1]',
1.75      bisitz   6408: 
1.69      riegler  6409:    'since last month'
                   6410: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6411: 
1.69      riegler  6412:    'since last week'
                   6413: => 'set letzter Woche',
1.75      bisitz   6414: 
1.69      riegler  6415:    'since start of course'
                   6416: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6417: 
1.69      riegler  6418:    'since yesterday'
                   6419: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6420: 
1.69      riegler  6421:    'specific setting for this course'
                   6422: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6423: 
1.69      riegler  6424:    'test.problem'
                   6425: => 'test.problem',
1.75      bisitz   6426: 
1.69      riegler  6427:    'the resource you just saw on the screen'
                   6428: => 'die Ressource, die Sie zuletzt betrachtet haben',
1.75      bisitz   6429: 
1.69      riegler  6430:    'user preference'
                   6431: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6432: 
1.69      riegler  6433:    'version[_1]'
                   6434: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6435: 
1.69      riegler  6436:    "what's new? page"
                   6437: => "Was ist neu? Seite",
1.75      bisitz   6438: 
1.69      riegler  6439:    'your general user preferences'
                   6440: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442: 
                   6443: #SYNC Fri Sep  1 17:10:10 2006
                   6444:    'Move'
                   6445: => 'Verschieben',
                   6446: 
                   6447:    'Send Message'
                   6448: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6449: 
1.69      riegler  6450:    'Send message'
                   6451: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6452: 
1.69      riegler  6453:    'Show all'
                   6454: => 'Alle zeigen',
1.75      bisitz   6455: 
1.69      riegler  6456:    'Show all foils?'
                   6457: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?',
1.75      bisitz   6458: 
1.69      riegler  6459:    'Show only uncompleted problems'
                   6460: => 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen',
1.75      bisitz   6461: 
1.69      riegler  6462:    'Store Marked Changes'
                   6463: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6464: 
1.69      riegler  6465:    'Store changes'
                   6466: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6467: 
1.69      riegler  6468:    'Submitting as Comment'
                   6469: => 'Als Kommentar einreichen',
1.75      bisitz   6470: 
1.69      riegler  6471:    'Submitting as Policy Feedback'
                   6472: => 'Submitting as Policy Feedback',
1.75      bisitz   6473: 
1.69      riegler  6474:    'Submitting as Question'
                   6475: => 'Als Frage einreichen',
1.75      bisitz   6476: 
1.69      riegler  6477:    'Total Points In Course'
                   6478: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6479: 
1.69      riegler  6480:    'Upload a new document'
                   6481: => 'Neues Dokument hochladen',
1.75      bisitz   6482: 
1.69      riegler  6483:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6484: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75      bisitz   6485: 
1.69      riegler  6486:    'Use style file:'
                   6487: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75      bisitz   6488: 
1.69      riegler  6489:    'Version used'
1.73      riegler  6490: => 'Verwendete Version',
1.75      bisitz   6491: 
1.69      riegler  6492:    'View current problem status and grading information'
                   6493: => 'Betrachte aktuellen Aufgabenstatus und Bewertungsinformation',
1.75      bisitz   6494: 
1.69      riegler  6495:    "What's New?"
                   6496: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6497: 
1.69      riegler  6498:    "What's New? page"
                   6499: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75      bisitz   6500: 
1.69      riegler  6501:    'You are accessing an invalid course'
                   6502: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',
1.75      bisitz   6503: 
1.69      riegler  6504:    'closed'
                   6505: => 'geschlossen',
1.75      bisitz   6506: 
1.69      riegler  6507:    'course only'
                   6508: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6509: 
1.69      riegler  6510:    'course[_12]'
                   6511: => 'Kurse[_12]',
1.75      bisitz   6512: 
1.69      riegler  6513:    'delete'
                   6514: => 'löschen',
1.75      bisitz   6515: 
1.69      riegler  6516:    'first resource in the course'
                   6517: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6518: 
1.69      riegler  6519:    'hidden'
                   6520: => 'verborgen',
                   6521: 
                   6522:    'open'
                   6523: => 'öffnen',
1.75      bisitz   6524: 
1.69      riegler  6525:    'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">your courses</a>'
                   6526: => 'oder für alle <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',
1.75      bisitz   6527: 
1.69      riegler  6528:    'since last month'
                   6529: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6530: 
1.69      riegler  6531:    'since last week'
                   6532: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6533: 
1.69      riegler  6534:    'since start of course'
                   6535: => 'seit Kursanfang',
1.75      bisitz   6536: 
1.69      riegler  6537:    'since yesterday'
                   6538: => 'set gestern',
1.75      bisitz   6539: 
1.69      riegler  6540:    'specific setting for this course'
                   6541: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6542: 
1.69      riegler  6543:    'the resource you just saw on the screen'
                   6544: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6545: 
1.69      riegler  6546:    'user preference'
                   6547: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6548: 
1.69      riegler  6549:    "what's new? page"
1.76    ! bisitz   6550: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
1.75      bisitz   6551: 
1.69      riegler  6552:    'your general user preferences'
1.76    ! bisitz   6553: => 'Ihre allgemeinen Benutzereinstellungen',
1.69      riegler  6554: 
                   6555: 
                   6556: #SYNC Fri Sep  1 22:23:03 2006
                   6557:    'Annotations'
                   6558: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'Close (no save)'
                   6561: => 'Schließen (ohne Speichern)',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Save and Update'
                   6564: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6565: 
                   6566: 
                   6567: #SYNC Fri Sep  1 22:39:12 2006
                   6568:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76    ! bisitz   6569: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6570: 
1.69      riegler  6571:    'Chat'
                   6572: => 'Chat',
1.75      bisitz   6573: 
1.69      riegler  6574:    'Chat room'
                   6575: => 'Chat-Room',
1.75      bisitz   6576: 
1.69      riegler  6577:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   6578: => 'Laden Sie Ihren Kalendar als iCalendar-Datei',
1.75      bisitz   6579: 
1.69      riegler  6580:    'Drop Box'
                   6581: => 'Drop Box',
                   6582: 
                   6583:    'Import Bookmarks'
1.76    ! bisitz   6584: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6585: 
1.69      riegler  6586:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6587: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6588: 
                   6589: 
                   6590: #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006
                   6591:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.'
                   6592: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6593: 
1.69      riegler  6594:    'Collaborative Tools'
                   6595: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6596: 
1.69      riegler  6597:    'Course content'
                   6598: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6599: 
1.69      riegler  6600:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6601: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6602: 
1.69      riegler  6603:    'Created'
1.74      bisitz   6604: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6605: 
1.69      riegler  6606:    'Creator'
1.74      bisitz   6607: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6608: 
1.69      riegler  6609:    'Discussion Boards'
                   6610: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6611: 
1.69      riegler  6612:    'Disk Use (%)'
                   6613: => 'Plattennutzung (%)',
                   6614: 
                   6615:    'Enable Recent Roles Hotlist:'
                   6616: => 'Verwende Schnellzugriff auf letzte Rollen:',
1.75      bisitz   6617: 
1.69      riegler  6618:    'Erster Kurs'
                   6619: => 'Erster Kurs',
                   6620: 
                   6621:    'Files'
                   6622: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6623: 
1.69      riegler  6624:    'Group Name'
1.74      bisitz   6625: => 'Gruppen-Name',
1.75      bisitz   6626: 
1.69      riegler  6627:    'Group Title'
1.74      bisitz   6628: => 'Gruppen-Titel',
1.75      bisitz   6629: 
1.69      riegler  6630:    'Members'
                   6631: => 'Mitglieder',
                   6632: 
                   6633:    'Modify'
                   6634: => 'Verändern',
                   6635: 
                   6636:    'No groups exist.'
                   6637: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6638: 
1.69      riegler  6639:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6640: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6641: 
1.69      riegler  6642:    'Portofolio Manager'
1.74      bisitz   6643: => 'Portfolio-Manager',
1.75      bisitz   6644: 
1.69      riegler  6645:    'Quota (Mb)'
                   6646: => 'Quota (Mb)',
                   6647: 
                   6648:    'Remote Control'
                   6649: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6650: 
1.69      riegler  6651:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.76    ! bisitz   6652: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten N Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten sie diese Funktionalität deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6653: 
1.69      riegler  6654:    'Switch to Inline Menu Mode'
                   6655: => 'Wechsle zum Modus mit Kopfzeilenmenü',
1.75      bisitz   6656: 
1.69      riegler  6657:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6658: => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
1.75      bisitz   6659: 
1.69      riegler  6660:    'View Status'
                   6661: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6662: 
1.69      riegler  6663:    'View/Change Status'
                   6664: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6665: 
1.69      riegler  6666:    'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]'
                   6667: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]',
1.75      bisitz   6668: 
1.69      riegler  6669:    'with no related words'
                   6670: => 'ohne ähnliche Begriffe',
                   6671: 
                   6672: 
                   6673: #SYNC Fri Sep  1 23:29:38 2006
                   6674:    'Change Roles Preferences'
                   6675: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   6678: => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Freeze Role'
                   6681: => 'Rolle einfrieren',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
                   6684: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Recent Roles Hotlist is Enabled'
                   6687: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
                   6688: 
                   6689: 
                   6690: #SYNC Sat Sep  2 00:00:45 2006
                   6691:    'Author Space'
                   6692: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6693: 
1.69      riegler  6694:    'Course Restricting Metadata'
                   6695: => 'Course Restricting Metadata',
1.75      bisitz   6696: 
1.69      riegler  6697:    'Degree of discrimination'
                   6698: => 'Degree of discrimination',
1.75      bisitz   6699: 
1.69      riegler  6700:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6701: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6702: 
1.69      riegler  6703:    'Hypertext Document'
                   6704: => 'Hypertext Dokument',
                   6705: 
                   6706:    'Last Modifying User'
                   6707: => 'Zuletzt modifizierender Benutzer',
1.75      bisitz   6708: 
1.69      riegler  6709:    'Last Revision Date'
                   6710: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6711: 
1.69      riegler  6712:    'Linked/Related Resources'
                   6713: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6714: 
1.69      riegler  6715:    'Network-wide courses using resource'
                   6716: => 'Network-wide courses using resource',
1.75      bisitz   6717: 
1.69      riegler  6718:    'Never'
                   6719: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6720: 
1.69      riegler  6721:    'Preview'
                   6722: => 'Voransicht',
1.75      bisitz   6723: 
1.69      riegler  6724:    'Resources that follow this resource in maps'
1.76    ! bisitz   6725: => 'Ressourcen, die in einer Sequenz Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6726: 
1.69      riegler  6727:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.76    ! bisitz   6728: => 'Ressourcen, die in einer Sequenz Vorläufer diser Ressource sind',
1.75      bisitz   6729: 
1.69      riegler  6730:    'Resources used by this resource'
                   6731: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6732: 
1.69      riegler  6733:    'Resources using or importing resource'
1.76    ! bisitz   6734: => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]
1.75      bisitz   6735: 
1.69      riegler  6736:    'Return'
                   6737: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6738: 
1.69      riegler  6739:    'Selected <b>Problems</b> from current subdirectory <b><i>[_1]</i></b>'
                   6740: => 'Ausgewählte <b>Aufgaben</b> aus aktuellem Unterverzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6741: 
1.69      riegler  6742:    'Setting WYSIWYG editor to:'
                   6743: => 'Setze WYSIWYG editor auf:',
1.75      bisitz   6744: 
1.69      riegler  6745:    'Source Available'
                   6746: => 'Quellcode verfügbar',
                   6747: 
                   6748:    'Source Custom Distribution File'
                   6749: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.75      bisitz   6750: 
1.69      riegler  6751:    'Start new page<br />before selected'
                   6752: => 'Start new page<br />before selected',
1.75      bisitz   6753: 
1.69      riegler  6754:    'on'
                   6755: => 'an',
                   6756: 
                   6757: 
                   6758: #SYNC Sat Sep  2 00:07:29 2006
                   6759: 
                   6760: 
                   6761: #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006
                   6762:    '(re-initialize course to access)'
                   6763: => '(re-initialize course to access)',
1.75      bisitz   6764: 
1.69      riegler  6765:    'All Parts'
                   6766: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6767: 
1.69      riegler  6768:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
                   6769: => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, drücken Sie [_1], oder melden Sie sich neu an.',
1.75      bisitz   6770: 
1.69      riegler  6771:    'Cut'
                   6772: => 'Cut',
                   6773: 
                   6774:    'Due and Answer Available'
                   6775: => 'Due and Answer Available',
1.75      bisitz   6776: 
1.69      riegler  6777:    'Dump [_1] DOCS'
                   6778: => 'Dump [_1] DOCS',
1.75      bisitz   6779: 
1.69      riegler  6780:    'Edit any group in the course'
1.74      bisitz   6781: => 'Beliebige Gruppe in diesem Kurs bearbeiten',
1.75      bisitz   6782: 
1.69      riegler  6783:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.74      bisitz   6784: => 'Das Inhaltsverzeichnis Ihres Kurses bearbeiten',
1.75      bisitz   6785: 
1.69      riegler  6786:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6787: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6788: 
1.72      riegler  6789:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.74      bisitz   6790: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6791: 
1.69      riegler  6792:    'Export Course to IMS'
1.73      riegler  6793: => 'Exportiere Kurs nach IMS',
1.75      bisitz   6794: 
1.69      riegler  6795:    'Group'
                   6796: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6797: 
1.69      riegler  6798:    'Hidden'
                   6799: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6800: 
1.69      riegler  6801:    'List Symbs'
                   6802: => 'List Symbs',
                   6803: 
                   6804:    'Manage Course Slots'
                   6805: => 'Manage Course Slots',
1.75      bisitz   6806: 
1.69      riegler  6807:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6808: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6809: 
1.69      riegler  6810:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.74      bisitz   6811: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6812: 
1.72      riegler  6813:    'Modify parameter settings for resources and the course'
1.74      bisitz   6814: => 'Parameter-Einstellungen für Ressourcen und Kurs ändern',
1.75      bisitz   6815: 
1.69      riegler  6816:    'Modify parameter settings for this resource'
                   6817: => 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6818: 
1.69      riegler  6819:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.73      riegler  6820: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6821: 
1.69      riegler  6822:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
                   6823: => 'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification',
1.75      bisitz   6824: 
1.69      riegler  6825:    'Parameter Manager'
                   6826: => 'Parameter Manager',
1.75      bisitz   6827: 
1.69      riegler  6828:    'Randomly Pick: '
                   6829: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6830: 
1.69      riegler  6831:    'Remove'
                   6832: => 'Remove',
1.75      bisitz   6833: 
1.69      riegler  6834:    'Rendering'
                   6835: => 'Rendering',
1.75      bisitz   6836: 
1.74      bisitz   6837: #???    'Resources in course with version changes seit letzter Woche'
                   6838: #??? => 'Resources in course with version changes seit letzter Woche',
                   6839: #??? # Antwssourcen in  Kurs with versian Änderns seit letzter Woche
1.69      riegler  6840:    'Select Parameters to View'
                   6841: => 'Select Parameters to View',
1.75      bisitz   6842: 
1.69      riegler  6843:    'Select Parts to View'
                   6844: => 'Select Parts to View',
1.75      bisitz   6845: 
1.69      riegler  6846:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.73      riegler  6847: => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.75      bisitz   6848: 
1.69      riegler  6849:    'Set Portfolio Metadata'
1.74      bisitz   6850: => 'Setze Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6851: 
1.69      riegler  6852:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.74      bisitz   6853: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6854: 
1.69      riegler  6855:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.74      bisitz   6856: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6857: 
1.69      riegler  6858:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.74      bisitz   6859: => 'Ressourcen-Parameter einstellen - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6860: 
1.69      riegler  6861:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6862: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6863: 
1.69      riegler  6864:    'Table Mode'
                   6865: => 'Tabellenmodus',
                   6866: 
                   6867:    'Table Mode Parameter Setting'
                   6868: => 'Table Mode Parameter Setting',
1.75      bisitz   6869: 
1.69      riegler  6870:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.74      bisitz   6871: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6872: 
1.69      riegler  6873:    'URL hidden'
                   6874: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6875: 
1.69      riegler  6876:    'Update Parameter Display'
                   6877: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6878: 
1.69      riegler  6879:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
                   6880: => 'Zeige berechnete Noten(Spreadsheet)',
1.75      bisitz   6881: 
1.69      riegler  6882:    "What's new?"
                   6883: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6884: 
1.69      riegler  6885:    '[quant,_1,day]'
                   6886: => '[quant,_1,Tag]',
                   6887: 
                   6888:    'edit[_1]'
                   6889: => 'edit[_1]',
1.75      bisitz   6890: 
1.69      riegler  6891:    'grades[_3]'
                   6892: => 'grades[_3]',
1.75      bisitz   6893: 
1.69      riegler  6894:    'new.gif'
                   6895: => 'new.gif',
                   6896: 
                   6897:    'new[_1]'
                   6898: => 'new[_1]',
                   6899: 
                   6900:    'parms[_2]'
                   6901: => 'parms[_2]',
1.75      bisitz   6902: 
1.69      riegler  6903:    'pgrd.gif'
                   6904: => 'pgrd.gif',
                   6905: 
                   6906:    'pparm.gif'
                   6907: => 'pparm.gif',
1.75      bisitz   6908: 
1.69      riegler  6909:    'problem[_1]'
                   6910: => 'problem[_1]',
1.75      bisitz   6911: 
1.69      riegler  6912:    'problem[_2]'
                   6913: => 'problem[_2]',
1.75      bisitz   6914: 
1.69      riegler  6915:    're-initializing Course'
                   6916: => 're-initializing Course',
1.75      bisitz   6917: 
1.69      riegler  6918:    'what is[_1]'
                   6919: => 'what is[_1]',
1.75      bisitz   6920: 
1.69      riegler  6921:    'Show Resource'
                   6922: => 'Beginnen',
1.75      bisitz   6923: 
1.69      riegler  6924:    "Computer's answer now shown above."
1.73      riegler  6925: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
1.75      bisitz   6926: 
1.69      riegler  6927:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
1.73      riegler  6928: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Rechner interpretiert Ihre Eingabe so, dass Sie die  Einheit "[_1]" verwenden.',
1.75      bisitz   6929: 
1.73      riegler  6930: 'Feedback to resource author'
                   6931: => 'Rückmeldung an den Autor der Ressource',
                   6932: 
                   6933: 'Submission not graded. Use fewer digits.'
                   6934: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   6935: 
                   6936: 'Submission not graded. Use more digits.'
                   6937: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   6938: 
1.69      riegler  6939: 
1.76    ! bisitz   6940: 
        !          6941: 
1.61      riegler  6942: #SYNCMARKER
                   6943: );
                   6944: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>