Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.89

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.89    ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.88 2007/06/27 17:34:06 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     36:           
                     37: 'char_encoding'=> 'ISO-8859-1',
                     38: 'language_code'=> 'de',
                     39: 'date_locale'  => 
                     40:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
                     41: 'date_months'  => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez',
                     42: 'date_days'    => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
                     43: 'date_am' => 'vormittags',
                     44: 'date_pm' => 'nachmittags',
                     45: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     46: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     47: 
                     48:    'Domain'
                     49: => 'Domäne',
                     50: 
                     51:    'Server'
                     52: => 'Server',
                     53: 
                     54:    'Load'
1.78      bisitz     55: => 'Serverlast',
1.61      riegler    56: 
                     57:    'User Load'
                     58: => 'Nutzerlast',
                     59: 
                     60:    'Help'
                     61: => 'Hilfe',
                     62: 
                     63:    'Log in'
                     64: => 'Anmelden',
                     65: 
                     66:    'Username'
                     67: => 'Benutzername',
                     68: 
                     69:    'Password'
1.66      riegler    70: => 'Passwort',
1.61      riegler    71: 
                     72:    'choose'
                     73: => 'wähle',
                     74: 
                     75:    'enter'
                     76: => 'eingeben',
                     77: 
                     78:    'view'
                     79: => 'sehe',
                     80: 
                     81:    'calendar'
                     82: => 'Kalender',
                     83: 
                     84:    'prefer-'
                     85: => 'Präfe-',
                     86: 
                     87:    'ences'
                     88: => 'renzen',
                     89: 
                     90:    'role'
                     91: => 'Rolle',
                     92: 
                     93:    'course'
                     94: => 'Kurs',
                     95: 
                     96:    'Course'
                     97: => 'Kurs',
                     98: 
                     99:    'Section/Group'
1.74      bisitz    100: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   101: 
                    102:    'today'
                    103: => 'heute',
                    104: 
                    105:    'last week'
                    106: => 'letzte Woche',
                    107: 
                    108:    'last month'
                    109: => 'letzten Monat',
                    110: 
                    111:    'last three months'
                    112: => 'letzte drei Monate',
                    113: 
                    114:    'last six months'
                    115: => 'letzte sechs Monate',
                    116: 
                    117:    'last year'
                    118: => 'letztes Jahr',
                    119: 
                    120:    'Submit'
                    121: => 'Abschicken',
                    122: 
                    123:    'Rename'
                    124: => 'Umbenennen',
                    125: 
                    126:    'Save'
                    127: => 'Speichern',
                    128: 
                    129:    'Done'
                    130: => 'Fertig',
                    131: 
                    132:    'Select User'
                    133: => 'Benutzer auswählen',
                    134: 
                    135:    'Select Course'
                    136: => 'Kurs auswählen',
                    137: 
                    138:    'Changes will become active for your current session after'
                    139: => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie',
                    140: 
                    141:    're-initializing course'
                    142: => 'Kurs neu initialisieren',
                    143: 
                    144:    ', or the next time you log in.'
                    145: => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',
                    146: 
                    147:    'Uploaded Document'
                    148: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    149: 
                    150:    'No content modifications yet.'
                    151: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
                    152: 
                    153:    'Part is not open to be viewed. It'
                    154: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
                    155: 
                    156: 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.77      bisitz    157: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   158: 
                    159: 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.77      bisitz    160: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   161: 
                    162:    'Language'
                    163: => 'Sprache',
                    164: 
                    165:    'Notes'
                    166: => 'Notizen',
                    167: 
                    168:    'Abstract'
                    169: => 'Beschreibung',
                    170:  
                    171:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.76      bisitz    172: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
                    173: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   174: 
                    175:    'View course assessment statistics'
1.78      bisitz    176: => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   177: 
                    178:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.78      bisitz    179: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   180: 
                    181:    'New Folder'
1.76      bisitz    182: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   183: 
                    184:    'Simple Page'
                    185: => 'Einfache Seite',
                    186: 
                    187:    'Simple Problem'
                    188: => 'Einfache Aufgabe',
                    189: 
                    190:    'Upload Document'
                    191: => 'Dokument hochladen',
                    192: 
                    193:    'Search'
                    194: => 'Suchen',
                    195: 
                    196:    'Import'
                    197: => 'Importieren',
                    198: 
                    199:    'Main Course Documents'
1.85      bisitz    200: => 'Kursdokumente',
1.61      riegler   201: 
                    202:    'Supplemental Course Documents'
                    203: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
                    204: 
                    205:    'Bulletin Board'
                    206: => 'Schwarzes Brett',
                    207: 
                    208:    'Special Documents'
                    209: => 'Spezielle Dokumente',
                    210: 
                    211:    'create'
                    212: => 'erstelle',
                    213: 
                    214:    'grades'
                    215: => 'Noten',
                    216: 
                    217:    'commu-'
                    218: => 'Kommu-',
                    219: 
                    220:    'nication'
                    221: => 'nikation',
                    222: 
                    223:    'enroll'
                    224: => 'Kurs belegen',
                    225: 
                    226:    'navigate'
                    227: => 'Inhalts-',
                    228: 
                    229:    'contents'
                    230: => 'verzeich',
                    231: 
                    232:    'Navigate Contents'
                    233: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    234: 
                    235:    'Announcements and Calendar'
                    236: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    237: 
                    238:    'Author'
                    239: => 'Autor',
                    240: 
                    241:    'Change Your Preferences'
                    242: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
                    243: 
                    244:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    245: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   246: 
                    247:    'Co-Author'
                    248: => 'Co-Autor',
                    249: 
                    250:    'Communication and Messages'
                    251: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    252: 
                    253:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   254: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   255: 
                    256:    'Course Statistics and Charts'
                    257: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
                    258: 
                    259:    'Course announcements and my calendar'
1.78      bisitz    260: # => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
                    261: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   262: 
                    263:    'Create Users, Change User Privileges'
1.78      bisitz    264: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
                    265:   => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   266: 
                    267:    'Domain Coordinator'
1.73      riegler   268: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   269: 
                    270:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    271: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   272: 
                    273:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.78      bisitz    274: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   275: 
                    276:    'Exam Proctor'
1.78      bisitz    277: => 'Exam-Proktor', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   278: 
                    279:    'Exit LON-CAPA'
1.78      bisitz    280: => 'Abmelden',
1.61      riegler   281: 
                    282:    'Grades Spreadsheet'
                    283: => 'Spreadsheet mit Noten',
                    284: 
                    285:    'Grading'
                    286: => 'Benotung',
                    287: 
                    288:    'Instructor'
                    289: => 'Lehrender',
                    290: 
                    291:    'Launch Remote Control'
1.86      bisitz    292: => 'Fernbedienung',
1.61      riegler   293: 
                    294:    'Main Menu'
                    295: => 'Hauptmenü',
                    296: 
                    297:    'Navigate Course Contents'
                    298: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    299: 
                    300:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    301: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    302: 
                    303:    'Return to Last Location'
1.73      riegler   304: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   305: 
                    306:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    307: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    308: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    309: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   310: 
                    311:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    312: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   313: 
                    314:    'Student'
                    315: => 'Studierender',
                    316: 
                    317:    'Switch to another user role'
1.76      bisitz    318: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
                    319: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   320: 
                    321:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    322: => 'Tutor',
1.61      riegler   323: 
                    324:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    325: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    326: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   327: 
                    328:    'User Roles'
                    329: => 'Benutzerrollen',
                    330: 
                    331:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
                    332: => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
                    333: 
                    334:    'Enter the chatroom for the course'
1.78      bisitz    335: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   336: 
                    337:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    338: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   339: 
                    340:    'Syllabus'
                    341: => 'Kursüberblick',
                    342: 
                    343:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    344: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   345: 
                    346:    'Class Hours'
1.66      riegler   347: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   348: 
                    349:    'Course Description'
1.88      bisitz    350: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   351: 
                    352:    'Coursepack'
                    353: => 'Kurspaket',
                    354: 
                    355:    'Current Month'
                    356: => 'Dieser Monat',
                    357: 
                    358:    'Deadlines'
                    359: => 'Fälligkeitsdaten',
                    360: 
                    361:    'Fri'
                    362: => 'Fr',
                    363: 
                    364:    'Grading Information'
                    365: => 'Information zur Benotung',
                    366: 
                    367:    'Helproom Hours'
                    368: => 'Hilfe',
                    369: 
                    370:    'Instructor Information'
                    371: => 'Information über die Lehrenden',
                    372: 
                    373:    'Mon'
                    374: => 'Mo',
                    375: 
                    376:    'Next Month'
                    377: => 'Nächster Monat',
                    378: 
                    379:    'Office Hours'
                    380: => 'Sprechstunden',
                    381: 
                    382:    'Prerequisites'
                    383: => 'Voraussetzungen',
                    384: 
                    385:    'Previous Month'
1.66      riegler   386: => 'Letzter Monat',
1.61      riegler   387: 
                    388:    'Readings'
                    389: => 'Material',
                    390: 
                    391:    'Sat'
                    392: => 'Sa',
                    393: 
                    394:    'January'
                    395: => 'Januar',
                    396: 
                    397:    'February'
                    398: => 'Februar',
                    399: 
                    400:    'March'
                    401: => 'März',
                    402: 
                    403:    'April'
                    404: => 'April',
                    405: 
                    406:    'May'
                    407: => 'Mai',
                    408: 
                    409:    'June'
                    410: => 'Juni',
                    411: 
                    412:    'August'
                    413: => 'August',
                    414: 
                    415:    'September'
                    416: => 'September',
                    417: 
                    418:    'October'
                    419: => 'Oktober',
                    420: 
                    421:    'November'
                    422: => 'November',
                    423: 
                    424:    'December'
                    425: => 'Dezember',
                    426: 
                    427:    'Sun'
                    428: => 'So',
                    429: 
                    430:    'Textbook'
                    431: => 'Bücherliste',
                    432: 
                    433:    'Thu'
                    434: => 'Do',
                    435: 
                    436:    'Tue'
                    437: => 'Di',
                    438: 
                    439:    'Web Links'
                    440: => 'Weblinks',
                    441: 
                    442:    'Wed'
                    443: => 'Mi',
                    444: 
                    445:    'Drop/Add students in this course'
                    446: => 'Einschreibungsliste verwalten',
                    447: 
                    448:    'You have entered that answer before'
                    449: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                    450: 
                    451:    'A score has been assigned.'
1.80      bisitz    452: => 'Eine Note ist vergeben worden.',
1.61      riegler   453: 
                    454:    'You are correct.'
                    455: => 'Korrekt!',
                    456: 
                    457:    'Your receipt is'
                    458: => 'Ihr Nachweis ist',
                    459: 
                    460:    'You are excused from the problem.'
                    461: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                    462: 
                    463:    'Incorrect'
                    464: => 'Inkorrekt',
                    465: 
                    466:    'Some parts were not submitted.'
                    467: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    468: 
                    469:    'An error occured while grading your answer.'
1.73      riegler   470: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
1.61      riegler   471: 
                    472:    'Due'
                    473: => 'Fällig',
                    474: 
                    475:    'The submitted answer was too long.'
                    476: => 'Ihre Antwort war zu lang.',
                    477: 
                    478:    'This question expects a numeric answer.'
                    479: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                    480: 
                    481:    'You have provided an invalid ranking'
1.73      riegler   482: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.61      riegler   483: 
                    484:    'please refer to'
                    485: => 'schauen Sie nach unter',
                    486: 
                    487:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
                    488: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',
                    489: 
                    490:    'Units incorrect.'
                    491: => 'Einheit inkorrekt.',
                    492: 
                    493:    'Only a number required.'
1.73      riegler   494: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   495: 
                    496:    'Units required'
                    497: => 'Einheiten erwartet',
                    498: 
                    499:    'Unable to understand formula'
                    500: => 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden',
                    501: 
                    502:    'Your submission has been recorded.'
1.78      bisitz    503: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
1.61      riegler   504: 
                    505:    'Unknown message'
                    506: => 'Unbekannte Nachricht',
                    507: 
                    508:    'Answer Submitted'
1.69      riegler   509: => 'Antwort übermittelt',
1.61      riegler   510: 
                    511:    'Tries'
                    512: => 'Versuche',
                    513: 
                    514:    'Submit Answer'
                    515: => 'Antwort einreichen',
                    516: 
                    517:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    518: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   519: 
                    520:    'Go To My First Homework Problem'
1.77      bisitz    521: => 'Springe zu meiner ersten Hausübungs-Aufgabe',
1.61      riegler   522: 
                    523:    'Cancel'
                    524: => 'Abbrechen',
                    525: 
                    526:    'Discussions'
1.77      bisitz    527: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   528: 
                    529:    'New discussion since'
                    530: => 'Neue Diskussion seit',
                    531: 
                    532:    'Goodbye'
                    533: => 'Auf Wiedersehen',
                    534: 
                    535:    'Select'
                    536: => 'Auswählen',
                    537: 
                    538:    'Re-Initialize'
                    539: => 'Neu initialisieren',
                    540: 
                    541:    'Currently selected. '
                    542: => 'Derzeit ausgewählt. ',
                    543: 
                    544:    'Switch Server'
                    545: => 'Server wechseln',
                    546: 
                    547:    'system wide'
                    548: => 'systemweit',
                    549: 
                    550:    'Currently not available'
                    551: => 'Derzeit nicht verfügbar',
                    552: 
                    553:    'No role specified'
                    554: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    555: 
                    556:    'Remark'
                    557: => 'Bemerkung',
                    558: 
                    559:    'Extent'
                    560: => 'Bereich',
                    561: 
                    562:    'User Role'
                    563: => 'Benutzerrolle',
                    564: 
                    565:    'Start'
                    566: => 'Anfang',
                    567: 
                    568:    'End'
                    569: => 'Ende',
                    570: 
                    571:    'System'
                    572: => 'System',
                    573: 
                    574:    'Display'
                    575: => 'Anzeigen',
                    576: 
                    577:    "an unknown date"
1.78      bisitz    578: => 'unbekannter Zeitpunkt',
1.61      riegler   579: 
                    580:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   581: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   582: 
                    583:    "will open on"
1.77      bisitz    584: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   585: 
                    586:    "is due at"
                    587: => "ist fällig am",
                    588: 
                    589:    "was due on"
                    590: => "war fällig am",
                    591: 
                    592:    'is closed but you are allowed to view it'
                    593: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    594: 
                    595:    "Undid changes, Switched"
                    596: => "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt",
                    597: 
                    598:    "Unable to undo, unable to switch"
                    599: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet",
                    600: 
                    601:    "Unable to make backup"
1.77      bisitz    602: => "Konnte keine Sicherheitskopie erstellen",
1.61      riegler   603: 
1.89    ! bisitz    604:    "Saving Modifications to [_1]"
        !           605: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   606: 
                    607:    "Unable to write to"
                    608: => "Konnte nicht speichern unter",
                    609: 
                    610:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    611: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   612: 
                    613:    "EditXML"
1.73      riegler   614: => "XML-Editor",
1.61      riegler   615: 
                    616:    'Discard Edits and View'
                    617: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
                    618: 
                    619:    'Submit Changes'
                    620: => 'Änderungen speichern',
                    621: 
                    622:    'Submit Changes and View'
                    623: => 'Änderungen speichern und betrachten',
                    624: 
                    625:    'Edit'
1.73      riegler   626: => 'Editor',
1.61      riegler   627: 
                    628:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.76      bisitz    629: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   630: 
                    631:    'undo'
                    632: => 'rückgängig machen',
                    633: 
                    634:    'Answer'
                    635: => 'Antwort',
                    636: 
                    637:    'Frequency'
                    638: => 'Häufigkeit',
                    639: 
                    640:    'You did not select a template.'
                    641: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
                    642: 
                    643:    'Analyze Progress'
                    644: => 'Fortschritt analysieren',
                    645: 
                    646:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    647: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   648: 
                    649:    'last problem'
                    650: => 'letzte Aufgabe',
                    651: 
                    652:    "may open later."
                    653: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden',
                    654: 
                    655:    ', and answers will be available on'
                    656: => ', und Antworten werden verfügbar sein am',
                    657: 
                    658:    "Select a"
                    659: => "Wählen Sie",
                    660: 
                    661:    'Unable to find'
                    662: => 'Konnte nicht gefunden werden',
                    663: 
                    664:    'Part'
                    665: => 'Aufgabenteil',
                    666: 
                    667:    "Then"
                    668: => 'Dann',
                    669: 
                    670:    'Create'
1.76      bisitz    671: => 'Erzeuge Datei vom Typ',
1.61      riegler   672: 
                    673:    'is in under construction'
1.77      bisitz    674: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   675: 
                    676:    'List of possible answers'
1.77      bisitz    677: => 'Liste von möglichen Antworten',
1.61      riegler   678: 
                    679: 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.89    ! bisitz    680: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   681: 
                    682:    'is not analyzable at this time'
                    683: => 'ist derzeit nicht analysierbar',
                    684: 
                    685:    'Title'
                    686: => 'Titel',
                    687: 
                    688:    'Path'
                    689: => 'Pfad',
                    690: 
                    691:    'New Search'
                    692: => 'Neue Suche',
                    693: 
                    694:    'Go Back'
                    695: => 'Zurück',
                    696: 
                    697:    'File'
                    698: => 'Datei',
                    699: 
                    700:    'Date'
                    701: => 'Datum',
                    702: 
                    703:    'You have no unread messages'
                    704: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    705: 
                    706:    'New Messages'
                    707: => 'Neue Nachrichten',
                    708: 
                    709:    'View All Messages'
                    710: => 'Alle Nachrichten',
                    711: 
                    712:    'Map'
1.76      bisitz    713: => 'Sequenz',
1.61      riegler   714: 
                    715:    'Page'
                    716: => 'Seite',
                    717: 
                    718:    'Sequence'
                    719: => 'Sequenz',
                    720: 
                    721:    'Map contents are not shown in order.'
1.76      bisitz    722: => 'Sequenz-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   723: 
                    724:    'Empty'
                    725: => 'Leer',
                    726: 
                    727:    'could not be copied.'
                    728: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    729: 
                    730:    'Back to Directory'
                    731: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                    732: 
                    733:    'No upload file specified.'
                    734: => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
                    735: 
                    736:    'The target is an existing directory.'
                    737: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    738: 
                    739:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.77      bisitz    740: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   741: 
                    742:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.89    ! bisitz    743: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   744: 
                    745:    'Copying file'
                    746: => 'Kopiere Datei',
                    747: 
                    748:    'No write permission to user directory, FAIL'
                    749: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
                    750: 
                    751:    'Actions'
1.66      riegler   752: => 'Aktionen',
1.61      riegler   753: 
                    754:    'Name'
                    755: => 'Name',
                    756: 
                    757:    'Status'
                    758: => 'Zustand',
                    759: 
                    760:    'Last Modified'
1.89    ! bisitz    761: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   762: 
                    763:    'Yes'
                    764: => 'Ja',
                    765: 
                    766:    'Construction Space Directory'
                    767: => 'Konstruktionsbereich Verzeichnis',
                    768: 
                    769:    'Contact'
                    770: => 'Kontaktieren Sie',
                    771: 
1.84      albertel  772:    'Save uploaded file as '
1.61      riegler   773: => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
                    774: 
                    775:    'Searching'
                    776: => 'Suche',
                    777: 
                    778:    'Select the Construction Space'
                    779: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
                    780: 
                    781:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
                    782: => 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
                    783: 
                    784:    'You have no unread messages'
                    785: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    786: 
                    787:    'not displayed'
                    788: => 'nicht angezeigt',
                    789: 
                    790:    "Open, no due date"
                    791: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
                    792: 
                    793:    "Uncompleted Homework"
                    794: => "Unerledigte Hausübungen",
                    795: 
                    796:    "Show Only Uncompleted Homework"
                    797: => "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
                    798: 
                    799:    "All homework is currently completed"
                    800: => "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
                    801: 
                    802:    "Go To My First Homework Problem"
                    803: => "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
                    804: 
                    805:    "Was due"
                    806: => "War fällig",
                    807: 
                    808:    "Answer available"
                    809: => "Antwort verfügbar",
                    810: 
                    811:    "Excused by instructor"
                    812: => "Vom Lehrenden erlassen",
                    813: 
                    814:    "Answer submitted, not yet graded"
                    815: => "Antwort eingereicht, noch nicht benotet",
                    816: 
                    817:    "No due date"
                    818: => "Kein Fälligkeitsdatum",
                    819: 
                    820:    'never'
                    821: => 'niemals',
                    822: 
                    823:    'Answer submitted'
                    824: => 'Antwort eingereicht',
                    825: 
                    826:    'Processing'
                    827: => 'Wird verarbeitet',
                    828: 
                    829:    'Access and Usage Statistics'
                    830: => 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
                    831: 
                    832:    'Evaluation Comments'
                    833: => 'Beurteilungskommentare',
                    834: 
                    835:    'Evaluation Data'
                    836: => 'Beurteilungsdaten',
                    837: 
                    838:    'July'
                    839: => 'Juli',
                    840: 
                    841:    'Server Administration'
                    842: => 'Serververwaltung',
                    843: 
                    844:    'System Administration'
                    845: => 'Systemverwaltung',
                    846: 
                    847:    'aboutlon.gif'
                    848: => 'aboutlon.gif',
                    849: 
                    850:    'accessbutton.gif'
                    851: => 'accessbutton.gif',
                    852: 
                    853:    'userauthentication.gif'
                    854: => 'userauthentication.gif',
                    855: 
                    856:    'Users with Roles Assigned by'
                    857: => 'Benutzer mit Rollen vergeben von',
                    858: 
                    859:    'Name starting with'
                    860: => 'Name beginnt mit',
                    861: 
                    862:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.77      bisitz    863: => 'Dieses Ressource wurde von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   864: 
                    865:    'Uploaded'
                    866: => 'Hochgeladen',
                    867: 
                    868:    'Dynamic Metadata'
                    869: => 'Dynamische Metadaten',
                    870: 
                    871:    'View file'
                    872: => 'Datei betrachten',
                    873: 
                    874:    'could not be copied.'
                    875: => 'konnte nicht kopiert werden.',
                    876: 
                    877:    'Illegal filename.'
                    878: => 'Ungültiger Dateiname.',
                    879: 
                    880:    'Rule'
                    881: => 'Regel',
                    882: 
                    883:    'Back to Source Directory'
                    884: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
                    885: 
                    886:    'Back to Source'
                    887: => 'Zurück zur Quelldatei',
                    888: 
                    889:    'File copied.'
                    890: => 'Datei kopiert.',
                    891: 
                    892:    'FAIL'
                    893: => 'Abbruch',
                    894: 
                    895:    'Back to'
                    896: => 'Zurück zu',
                    897: 
                    898:    'untitled'
                    899: => 'kein Titel',
                    900: 
                    901:    ', is reserved internally by LON-CAPA.'
                    902: => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',
                    903: 
                    904:    'Became this version on ...'
                    905: => 'Wurde diese Version am ...',
                    906: 
                    907:    'Browse published resources'
1.76      bisitz    908: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
1.77      bisitz    909: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   910: 
                    911:    'Choose the course to work on'
                    912: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
                    913: 
                    914:    'Create a new course'
1.78      bisitz    915: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   916: 
                    917:    'Customized right of use ...	'
                    918: => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ',
                    919: 
                    920:    'Delete messages from bulletin boards'
                    921: => 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett',
                    922: 
                    923:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
                    924: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
                    925: 
                    926:    'Edit and view documents included in this course'
1.78      bisitz    927: => 'Kurs-Ressourcen bearbeiten',
1.61      riegler   928: 
                    929:    'Edit/Modify DOCS'
                    930: => 'Editiere/Ändere DOKUS',
                    931: 
                    932:    'Enter my resource construction space'
1.76      bisitz    933: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
                    934: => 'Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   935: 
                    936:    'Failed to copy source'
                    937: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    938: 
                    939:    'Failed to write metadata copy'
                    940: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    941: 
                    942:    'Finalize Publication'
                    943: => 'Veröffentlichung abschließen',
                    944: 
                    945:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    946: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    947: 
                    948:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.73      riegler   949: => 'Vergebe/Entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   950: 
                    951:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
                    952: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors',
                    953: 
                    954:    'Grant/revoke role of Instructor'
                    955: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden',
                    956: 
                    957:    'Grant/revoke role of Student'
                    958: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden',
                    959: 
                    960:    'Grant/revoke role of Superuser'
                    961: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers',
                    962: 
                    963:    'No previous versions published.'
                    964: => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
                    965: 
                    966:    'No write permission to'
                    967: => 'Keine Schreibberechtigung für', 
                    968: 
                    969:    'Please pick a version to retrieve'
                    970: => 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen möchten',
                    971: 
                    972:    'Private - visible to author only for testing purposes'
                    973: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
                    974: 
                    975:    'Private Publication - did not synchronize database'
                    976: => 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
                    977: 
                    978:    'Public - no authentication or authorization required for use'
                    979: => 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig',
                    980: 
                    981:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
1.88      bisitz    982: => 'Der Abruf einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei!',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Retrieve previous versions of'
                    985: => 'Abfragen vorheriger Versionen von',
                    986: 
                    987:    'Retrieve version'
1.88      bisitz    988: => 'Ausgewählte Version abrufen',
1.61      riegler   989: 
                    990:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz    991: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler   992: 
1.85      bisitz    993:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
                    994: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler   995: 
                    996:    'Send broadcast and receipt-required email'
1.76      bisitz    997: => 'Sende Broadcast-E-Mail und E-Mail mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler   998: 
                    999:    'Show Problem Completeness'
                   1000: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
                   1001: 
                   1002:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1003: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1004: 
                   1005:    'System wide - can be used for any courses system wide'
                   1006: => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1007: 
                   1008:    'System wide - open source to all authors'
                   1009: => 'Systemweit - Open Source für alle Autoren',
                   1010: 
                   1011:    'The extension on this file'
                   1012: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1013: 
                   1014:    'Unsupported character combination'
1.76      bisitz   1015: => 'Ungültige Zeichenkombination',
1.61      riegler  1016: 
                   1017:    'View documents included in this course'
1.85      bisitz   1018: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1019: 
                   1020:    'Additional Keywords'
                   1021: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
                   1022: 
                   1023:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.86      bisitz   1024: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)', #??? [SB 22.06.2007]
1.61      riegler  1025: 
                   1026:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
                   1027: => 'Autoren- und Co-Autorenrollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimserver nicht verfügbar sein.',
                   1028: 
                   1029:    'Author(s)'
                   1030: => 'Autor(en)',
                   1031: 
                   1032:    'Average number of tries till solved'
1.77      bisitz   1033: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1034: 
                   1035:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1036: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1037: 
                   1038:    'Catalog Information'
                   1039: => 'Katalogisierungs-Information',
                   1040: 
                   1041:    'Collapse Remote Control'
                   1042: => 'Fernbedienung minimieren',
                   1043: 
                   1044:    'Construction Space'
                   1045: => 'Konstruktionsbereich',
                   1046: 
                   1047:    'Copied metadata'
                   1048: => 'Metadaten kopiert',
                   1049: 
                   1050:    'Copied source file'
                   1051: => 'Quelldatei kopiert',
                   1052: 
                   1053:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1054: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1055: 
                   1056:    'Course Documents'
                   1057: => 'Kursdokumente',
                   1058: 
                   1059:    'Creation Date'
                   1060: => 'Ersterstellungsdatum',
                   1061: 
                   1062:    'Custom Distribution File'
                   1063: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
                   1064: 
                   1065:    'Degree of difficulty'
                   1066: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1067: 
                   1068:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.69      riegler  1069: => 'Kursdokumente im Konstruktionsbereich ablegen',
1.61      riegler  1070: 
                   1071:    'Entering course ...'
                   1072: => 'An Kurs teilnehmen ...',
                   1073: 
                   1074:    'Exam Information'
                   1075: => 'Prüfungsinformationen',
                   1076: 
                   1077:    'External Resource'
                   1078: => 'Externe Ressource',
                   1079: 
                   1080:    'Generate new role ...'
                   1081: => 'Erzeuge neue Rolle ...',
                   1082: 
                   1083:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.86      bisitz   1084: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1085: 
                   1086:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.86      bisitz   1087: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'Import a published document'
1.77      bisitz   1090: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1091: 
                   1092:    'Keyword(s)'
                   1093: => 'Schlüsselwörter',
                   1094: 
                   1095:    'Load Map'
1.76      bisitz   1096: => 'Lade Sequenz',
1.61      riegler  1097: 
                   1098:    'Logged Out'
                   1099: => 'Abgemeldet',
                   1100: 
                   1101:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1102: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1103: 
                   1104:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1105: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1106: 
1.86      bisitz   1107:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1108: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1109: 
                   1110:    'Metadata Information'
                   1111: => 'Metadaten-Information',
                   1112: 
                   1113:    'My Personal Info'
1.76      bisitz   1114: => 'Informationen zu meiner Person',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1117: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1118: 
                   1119:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1120: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1121: 
                   1122:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.76      bisitz   1123: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Nachfolger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1124: 
                   1125:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.76      bisitz   1126: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Vorgänger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1129: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'Obsolete'
                   1132: => 'Überholt',
                   1133: 
                   1134:    'Parent Directory'
                   1135: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
                   1136: 
                   1137:    'Please either'
                   1138: => 'Bitte entweder',
                   1139: 
                   1140:    'Project Information'
                   1141: => 'Projektinformation',
                   1142: 
                   1143:    'Publisher/Owner'
                   1144: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1145: 
                   1146:    'Publishing'
                   1147: => 'Veröffentlichung',
                   1148: 
                   1149:    'Resource Publication'
                   1150: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
                   1151: 
                   1152:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1153: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Score Upload Form'
                   1156: => 'Formular zum Hochladen von Noten',
                   1157: 
                   1158:    'Select Map'
1.76      bisitz   1159: => 'Wähle Sequenz',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1162: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Show all roles'
                   1165: => 'Zeige alle Rollen',
                   1166: 
                   1167:    'Special documents'
                   1168: => 'Spezielle Dokumente',
                   1169: 
                   1170:    'Subject'
                   1171: => 'Thema',
                   1172: 
                   1173:    'Successful Login'
                   1174: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1175: 
                   1176:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
                   1177: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
                   1178: 
                   1179:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1180: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Target'
                   1183: => 'Ziel',
                   1184: 
                   1185:    'This syllabus can be publicly viewed at'
                   1186: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',
                   1187: 
                   1188:    'Total number of students who have worked on this problem'
                   1189: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
                   1190: 
                   1191:    'URLs To Include in Syllabus'
1.77      bisitz   1192: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Upload a new main course document'
1.85      bisitz   1195: => 'Externes Dokument hochladen',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Upload a new supplemental course document'
1.85      bisitz   1198: => 'Zusätzliches Kursdokument hochladen',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'User'
                   1201: => 'Benutzer',
                   1202: 
                   1203:    'Wrote Metadata'
                   1204: => 'Metadaten geschrieben',
                   1205: 
                   1206:    'Your home server is '
                   1207: => 'Ihr Heimatserver ist ',
                   1208: 
                   1209:    'anno-'
                   1210: => 'Bemerk-',
                   1211: 
                   1212:    'announce'
                   1213: => 'ankündigen',
                   1214: 
                   1215:    'backward'
1.66      riegler  1216: => 'backward',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'bookmark'
1.76      bisitz   1219: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'chart'
                   1222: => 'Chart',
                   1223: 
                   1224:    'chat'
                   1225: => 'Chat',
                   1226: 
                   1227:    'close this window'
                   1228: => 'dieses Fenster schließen',
                   1229: 
                   1230:    'con-'
                   1231: => 'con-',
                   1232: 
                   1233:    'docs'
                   1234: => 'Dokus',
                   1235: 
                   1236:    'edit crs'
                   1237: => 'Bearbeite crs',
                   1238: 
                   1239:    'exit'
                   1240: => 'abmelden',
                   1241: 
                   1242:    'fas'
                   1243: => 'fas',
                   1244: 
                   1245:    'forward'
1.66      riegler  1246: => 'forward',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'library'
                   1249: => 'Bibliothek',
                   1250: 
                   1251:    'log in again'
                   1252: => 'erneut anmelden',
                   1253: 
                   1254:    'my'
                   1255: => 'mein',
                   1256: 
                   1257:    'or'
                   1258: => 'oder',
                   1259: 
                   1260:    'parms'
                   1261: => 'parms',
                   1262: 
                   1263:    'prepare'
                   1264: => 'Vorbereiten',
                   1265: 
                   1266:    'printout'
                   1267: => 'Ausdruck',
                   1268: 
                   1269:    'resource'
                   1270: => 'Ressource',
                   1271: 
                   1272:    'roles'
                   1273: => 'Rollen',
                   1274: 
                   1275:    'search'
                   1276: => 'suche',
                   1277: 
                   1278:    'set'
                   1279: => 'setze',
                   1280: 
                   1281:    'space'
                   1282: => 'Bereich',
                   1283: 
                   1284:    'stats'
                   1285: => 'Statistiken',
                   1286: 
                   1287:    'struct'
                   1288: => 'Struktur',
                   1289: 
                   1290:    'switch'
                   1291: => 'wechsle',
                   1292: 
                   1293:    'tations'
                   1294: => 'ungen',
                   1295: 
                   1296:    'updated periodically'
                   1297: => 'periodisch ermittelt',
                   1298: 
                   1299:    'user'
                   1300: => 'Benutzer',
                   1301: 
                   1302:    'visible to author and co-authors only'
                   1303: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
                   1304: 
                   1305:    'All versions'
                   1306: => 'Alle Versionen',
                   1307: 
                   1308:    'Could not write metadata'
                   1309: => 'Konnte Metadaten nicht schreiben',
                   1310: 
                   1311:    'Default Cataloging Information for Directory'
                   1312: => 'Voreinstellung der Katalogisierungs-Information für gesamtes Verzeichnis',
                   1313: 
                   1314:    'Error Messages'
                   1315: => 'Fehlermeldungen',
                   1316: 
1.84      albertel 1317:    'Save Catalog Information'
1.61      riegler  1318: => 'Speichere Katalogisierungs-Informationen',
                   1319: 
                   1320:    'Update Display'
                   1321: => 'Neu anzeigen',
                   1322: 
                   1323:    'Content changed'
                   1324: => 'Inhalt geändert',
                   1325: 
                   1326:    'Differences'
                   1327: => 'Unterschiede',
                   1328: 
                   1329:    'Last Week'
                   1330: => 'letzte Woche',
                   1331: 
                   1332:    'Modification Date'
                   1333: => 'Änderungsdatum',
                   1334: 
                   1335:    'Since Start of Course'
                   1336: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1337: 
                   1338:    'Since Yesterday'
                   1339: => 'seit gestern',
                   1340: 
                   1341:    'Verify Course Documents'
                   1342: => 'Überprüfe Kursdokumente',
                   1343: 
                   1344:    'Version'
                   1345: => 'Version',
                   1346: 
                   1347:    'access denied'
                   1348: => 'Zugriff verweigert',
                   1349: 
                   1350:    'connection down'
                   1351: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1352: 
                   1353:    'during the last'
                   1354: => 'während der letzten',
                   1355: 
                   1356:    'not found'
                   1357: => 'nicht gefunden',
                   1358: 
                   1359:    'warning(s)'
                   1360: => 'Warnung(en)',
                   1361: 
                   1362: 
                   1363: 
                   1364: #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
                   1365: 
                   1366:    'Advanced Catalog Search'
                   1367: => 'Erweiterte Katalogsuche',
                   1368: 
                   1369:    'Advanced Search'
                   1370: => 'Erweiterte Suche',
                   1371: 
                   1372:    'Any Language'
                   1373: => 'Beliebige Sprache',
                   1374: 
                   1375:    'Any category'
                   1376: => 'Beliebige Kategorie',
                   1377: 
                   1378:    'Any copyright/distribution'
1.66      riegler  1379: => 'Irgendein Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1380: 
                   1381:    'Broadcast Message to Course'
                   1382: => 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
                   1383: 
                   1384:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.78      bisitz   1385: => "Klicken Sie zum Speichern hier oder nutzen Sie die Link-speichern-Funktion Ihres Webbrowsers",
1.61      riegler  1386: 
                   1387:    'Close'
                   1388: => 'Schließen',
                   1389: 
                   1390:    'Compact View'
                   1391: => 'Kompaktansicht',
                   1392: 
                   1393:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1394: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1395: 
                   1396:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
                   1397: => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
                   1398: 
                   1399:    'Edit Catalog Information'
                   1400: => 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen',
                   1401: 
                   1402:    'Edit Content of a Map'
1.76      bisitz   1403: => 'Bearbeite Inhalt der Sequenz',
1.61      riegler  1404: 
                   1405:    'Edit Directory Catalog Information'
                   1406: => 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges',
                   1407: 
                   1408:    'Evaluate Resource'
1.69      riegler  1409: => 'Ressource bewerten',
1.61      riegler  1410: 
                   1411:    'Failed Access to Construction Space'
1.89    ! bisitz   1412: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1413: 
                   1414:    'Fielded Format'
                   1415: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1416: 
                   1417:    'File Category'
                   1418: => 'Dateikategorie',
                   1419: 
                   1420:    'Force publication of unmodified files'
                   1421: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
                   1422: 
                   1423:    'Keywords'
                   1424: => 'Schlüsselwörter',
                   1425: 
                   1426:    'Last access'
                   1427: => 'Letzter Zugriff',
                   1428: 
                   1429:    'Last modified'
                   1430: => 'Letzte Änderungen',
                   1431: 
                   1432:    'Limit by copyright/distribution'
1.66      riegler  1433: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1434: 
                   1435:    'Limit by language'
                   1436: => 'Durch Sprace einschränken',
                   1437: 
                   1438:    'Open'
                   1439: => 'Öffnen',
                   1440: 
                   1441:    'Per Page'
                   1442: => 'Pro Seite',
                   1443: 
                   1444:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1445: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1446: 
                   1447:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1448: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1449: 
                   1450:    'Provide my evaluation of this resource'
1.86      bisitz   1451: => 'Bewerten', # long version: 'Diese Ressource bewerten',
1.61      riegler  1452: 
                   1453:    'Publish'
                   1454: => 'Veröffentlichen',
                   1455: 
                   1456:    'Publish Directory'
                   1457: => 'Veröffentliche Verzeichnis',
                   1458: 
                   1459:    'Publish Directory and Sub Directories'
                   1460: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
                   1461: 
                   1462:    'Related'
                   1463: => 'Verwandte',
                   1464: 
                   1465:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1466: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1467: 
                   1468:    'Search Complete'
                   1469: => 'Suche beendet',
                   1470: 
                   1471:    'Send Message to User(s)'
                   1472: => 'Sende Nachricht an Benutzer',
                   1473: 
                   1474:    'Show catalog information'
1.86      bisitz   1475: => 'Katalogisierungsinformationen', # long version: 'Katalogisierungsinformationen zeigen',
1.61      riegler  1476: 
                   1477:    'Show resource'
                   1478: => 'Zeige Ressource an',
                   1479: 
                   1480:    'Size'
                   1481: => 'Größe',
                   1482: 
                   1483:    'Statistics'
                   1484: => 'Statistiken',
                   1485: 
                   1486:    'Summary View'
                   1487: => 'Zusammenfassung',
                   1488: 
                   1489:    'There are currently no results'
                   1490: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
                   1491: 
                   1492:    'URL'
                   1493: => 'URL',
                   1494: 
                   1495:    'Unpublished'
                   1496: => 'unveröffentlicht',
                   1497: 
                   1498:    'Up'
                   1499: => 'Hoch',
                   1500: 
                   1501:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
                   1502: => 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten',
                   1503: 
                   1504:    'View'
                   1505: => 'Betrachten',
                   1506: 
                   1507:    'View Critical Messages'
1.69      riegler  1508: => 'Kritische Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1509: 
                   1510:    'Words'
                   1511: => 'Wörter',
                   1512: 
                   1513:    'XML/SGML'
                   1514: => 'XML/SGML',
                   1515: 
                   1516:    'abstract'
                   1517: => 'Zusammenfassung',
                   1518: 
                   1519:    'audio'
                   1520: => 'Audio',
                   1521: 
                   1522:    'author'
                   1523: => 'Autor',
                   1524: 
                   1525:    'catalog'
                   1526: => 'katalog',
                   1527: 
                   1528:    'copyright'
                   1529: => 'Copyright',
                   1530: 
                   1531:    'customdistributionfile'
                   1532: => 'customdistributionfile',
                   1533: 
                   1534:    'directory'
                   1535: => 'Verzeichnis',
                   1536: 
                   1537:    'discuss'
                   1538: => 'Diskutiere',
                   1539: 
                   1540:    'evaluate'
                   1541: => 'Auswerten',
                   1542: 
                   1543:    'feedback'
                   1544: => 'Feedback',
                   1545: 
                   1546:    'info'
                   1547: => 'Info',
                   1548: 
                   1549:    'keywords'
                   1550: => 'Schlüsselwörter',
                   1551: 
                   1552:    'language'
                   1553: => 'Sprache',
                   1554: 
                   1555:    'movies'
                   1556: => 'Filme',
                   1557: 
                   1558:    'notes'
                   1559: => 'Notizen',
                   1560: 
                   1561:    'obsolete'
                   1562: => 'überholt',
                   1563: 
                   1564:    'obsoletereplacement'
                   1565: => 'obsoletereplacement',
                   1566: 
                   1567:    'pages'
                   1568: => 'Seiten',
                   1569: 
                   1570:    'pictures'
                   1571: => 'Bilder',
                   1572: 
                   1573:    'problem'
                   1574: => 'Aufgabe',
                   1575: 
                   1576:    'resources'
                   1577: => 'Ressourcen',
                   1578: 
                   1579:    'sequence'
1.85      bisitz   1580: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1581: 
                   1582:    'subject'
                   1583: => 'Thema',
                   1584: 
                   1585:    'this'
                   1586: => 'Diese',
                   1587: 
                   1588:    'title'
                   1589: => 'Titel',
                   1590: 
                   1591: 
                   1592: #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003
                   1593:    'About Me'
                   1594: => 'Über mich',
                   1595: 
                   1596:    'Bulletin Board/Discussion'
                   1597: => 'Schwarzes Brett/Diskusion',
                   1598: 
                   1599:    'Clear All'
                   1600: => 'Lösche alle',
                   1601: 
                   1602:    'Close All Folders'
1.76      bisitz   1603: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1604: 
                   1605:    'Construction Space File Operation'
1.76      bisitz   1606: => 'Konstruktionsbereich-Dateioperation',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'Contact Information'
                   1609: => 'Kontaktdaten',
                   1610: 
                   1611:    'Copied old metadata'
                   1612: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1613: 
                   1614:    'Copied old target file'
                   1615: => 'Alte Zieldatei kopiert',
                   1616: 
                   1617:    'Copyright'
                   1618: => 'Copyright',
                   1619: 
                   1620:    'Could Not Process Request'
                   1621: => 'Konnte Befehl nicht ausführen',
                   1622: 
                   1623:    'Default'
                   1624: => 'Standard',
                   1625: 
                   1626:    'Discard Selected'
                   1627: => 'Verwerfe ausgewählte',
                   1628: 
                   1629:    'EMail and Messages'
1.76      bisitz   1630: => 'E-Mail und Nachrichten',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1633: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'Enter construction space as a co-author'
                   1636: => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen',
                   1637: 
                   1638:    'Host'
                   1639: => 'Rechner',
                   1640: 
                   1641:    'Last updated'
                   1642: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1643: 
                   1644:    'Mime type'
                   1645: => 'MIME Typ',
                   1646: 
                   1647:    'Modified'
                   1648: => 'Geändert',
                   1649: 
                   1650:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.78      bisitz   1651: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1652: 
                   1653:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.78      bisitz   1654: => 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1655: 
                   1656:    'Move Down'
                   1657: => 'Nach unten',
                   1658: 
                   1659:    'Move Up'
                   1660: => 'Nach oben',
                   1661: 
                   1662:    'New Title'
                   1663: => 'Neuer Titel',
                   1664: 
                   1665:    'Open All Folders'
1.76      bisitz   1666: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1667: 
                   1668:    'Owner/Publisher'
                   1669: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1670: 
                   1671:    'Personal Information'
                   1672: => 'Persönliche Informationen',
                   1673: 
                   1674:    'Privacy Note'
1.76      bisitz   1675: => 'Hinweis zur Privatssphäre',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'Published'
                   1678: => 'Veröffentlicht',
                   1679: 
                   1680:    'Reading results from'
                   1681: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1682: 
                   1683:    'Retrieve'
                   1684: => 'Abrufen',
                   1685: 
                   1686:    'Revert to Last Saved'
                   1687: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1688: 
                   1689:    'Revision Date'
                   1690: => 'Änderungsdatum',
                   1691: 
                   1692:    'Shared by course faculty and staff'
                   1693: => 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal',
                   1694: 
1.84      albertel 1695:    'Save'
1.61      riegler  1696: => 'Speichern',
                   1697: 
                   1698:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1699: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1700: 
                   1701:    'Task'
                   1702: => 'Aufgabe',
                   1703: 
                   1704:    'Temporary Assembly Workspace'
                   1705: => 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',
                   1706: 
                   1707:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.69      riegler  1708: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Topic'
                   1711: => 'Thema',
                   1712: 
                   1713:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1714: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1715: 
                   1716:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
                   1717: => 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für den Kurs',
                   1718: 
                   1719:    'Version Number'
                   1720: => 'Versionsnummer',
                   1721: 
                   1722:    'View Published Version'
1.69      riegler  1723: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'View user submissions for this assessment resource'
1.78      bisitz   1726: => 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Web References'
                   1729: => 'Webreferenzen',
                   1730: 
                   1731:    'co con-'
                   1732: => 'Co-Kon-',
                   1733: 
                   1734:    'co res'
                   1735: => 'co-res',
                   1736: 
                   1737:    'contacting'
                   1738: => 'kontaktiere',
                   1739: 
                   1740:    'edit'
                   1741: => 'Bearbeite',
                   1742: 
                   1743:    'interface available'
                   1744: => 'Interface verfügbar',
                   1745: 
                   1746:    'missions'
                   1747: => 'Aufgaben',
                   1748: 
                   1749:    'view sub-'
                   1750: => 'Betrachte Unter-',
                   1751: 
                   1752:    'waiting on'
                   1753: => 'warte auf',
                   1754: 
                   1755: 
                   1756: #SYNC Wed Oct  8 14:13:34 2003
                   1757:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1758: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1759: 
                   1760:    '#YES'
1.69      riegler  1761: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1762: 
                   1763:    '%Wrng'
                   1764: => '%Wrng',
                   1765: 
                   1766:    'Brief view of each students performance in course.'
1.76      bisitz   1767: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.',
1.61      riegler  1768: 
                   1769:    'Clear Caches'
                   1770: => 'Cache löschen',
                   1771: 
                   1772:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.77      bisitz   1773: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1774: 
                   1775:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.80      bisitz   1776: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1777: 
                   1778:    'DoDiff'
                   1779: => 'Verwende diff',
                   1780: 
                   1781:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1782: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1783: 
                   1784:    'Generate Statistics'
                   1785: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1786: 
                   1787:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1788: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1789: 
                   1790:    'Mean Tries'
1.78      bisitz   1791: => 'Mittelw. Vers.',
1.61      riegler  1792: 
                   1793:    'Output'
                   1794: => 'Ausgabe',
                   1795: 
                   1796:    'Overall Problem Statistics'
                   1797: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1798: 
                   1799:    'Please notify the server administrator '
                   1800: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ',
                   1801: 
                   1802:    'Please select a report to generate.'
1.78      bisitz   1803: => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.',
1.61      riegler  1804: 
                   1805:    'Preparing Excel Spreadsheet'
                   1806: => 'Bereite ein Excel-Spreadsheet vor',
                   1807: 
                   1808:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1809: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1810: 
                   1811:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.76      bisitz   1812: => 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  1813: 
                   1814:    'S.D. tries'
                   1815: => 'S.D. Versuche',
                   1816: 
                   1817:    'Sections'
1.74      bisitz   1818: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1819: 
                   1820:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1821: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1822: 
                   1823:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1824: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1825: 
                   1826:    'Skew Tries'
                   1827: => 'Schiefe Treffer',
                   1828: 
                   1829:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1830: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1831: 
                   1832:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1833: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1834: 
                   1835:    'Unable to connect to database!'
1.77      bisitz   1836: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1837: 
                   1838:    'Your Excel Spreadsheet'
                   1839: => 'Ihr Excel-Spreadsheet',
                   1840: 
                   1841:    'part'
                   1842: => 'Aufgabenteil',
                   1843: 
                   1844:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1845: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1846: 
                   1847:    'problem statistics ungrouped'
                   1848: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1849: 
                   1850:    'problem statistics, Excel'
                   1851: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1852: 
                   1853: #SYNC Wed Oct  8 14:49:53 2003
                   1854:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.77      bisitz   1855: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1856: 
                   1857: 
                   1858: 
                   1859: #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003
                   1860:    '. . . for a particular section'
1.74      bisitz   1861: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    '. . . for all students in the course'
                   1864: => '. . . für alle Studenten im Kurs',
                   1865: 
                   1866:    '. . . for an individual student'
1.74      bisitz   1867: => '. . . für einen bestimmten Studenten',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    '1 am'
                   1870: => '1:00',
                   1871: 
                   1872:    '1 pm'
                   1873: => '13:00',
                   1874: 
                   1875:    '10 am'
                   1876: => '10:00',
                   1877: 
                   1878:    '10 pm'
                   1879: => '22:00',
                   1880: 
                   1881:    '11 am'
                   1882: => '11:00',
                   1883: 
                   1884:    '11 pm'
                   1885: => '23:00',
                   1886: 
                   1887:    '12 am'
                   1888: => '00:00',
                   1889: 
                   1890:    '12 noon'
                   1891: => '12:00',
                   1892: 
                   1893:    '2 am'
                   1894: => '2:00',
                   1895: 
                   1896:    '2 pm'
                   1897: => '14:00',
                   1898: 
                   1899:    '3 am'
                   1900: => '3:00',
                   1901: 
                   1902:    '3 pm'
                   1903: => '15:00',
                   1904: 
                   1905:    '4 am'
                   1906: => '4:00',
                   1907: 
                   1908:    '4 pm'
                   1909: => '16:00',
                   1910: 
                   1911:    '5 am'
                   1912: => '5:00',
                   1913: 
                   1914:    '5 pm'
                   1915: => '17:00',
                   1916: 
                   1917:    '6 am'
                   1918: => '6:00',
                   1919: 
                   1920:    '6 pm'
                   1921: => '18:00',
                   1922: 
                   1923:    '7 am'
                   1924: => '7:00',
                   1925: 
                   1926:    '7 pm'
                   1927: => '19:00',
                   1928: 
                   1929:    '8 am'
                   1930: => '8:00',
                   1931: 
                   1932:    '8 pm'
                   1933: => '20:00',
                   1934: 
                   1935:    '9 am'
                   1936: => '9:00',
                   1937: 
                   1938:    '9 pm'
                   1939: => '21:00',
                   1940: 
                   1941:    '<- Previous'
                   1942: => '<- Zurück',
                   1943: 
                   1944:    'ALL'
                   1945: => 'ALLE',
                   1946: 
                   1947:    'All Maps or Folders'
1.76      bisitz   1948: => 'Alle Sequenzen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    'Any User'
                   1951: => 'Jeder Benutzer',
                   1952: 
                   1953:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   1954: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    'Assigned User Roles'
                   1957: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   1958: 
                   1959:    'Browse resources'
                   1960: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   1961: 
                   1962:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.86      bisitz   1963: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   1966: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.78      bisitz   1969: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   1972: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'Course Environment Parameters'
                   1975: => 'Kursumgebungsparameter',
                   1976: 
                   1977:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   1978: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    'Create New Environment Variable'
                   1981: => 'Erstelle neue Umgebungsvariable',
                   1982: 
                   1983:    'Current Session Value'
                   1984: => 'Wert für diese Sitzung',
                   1985: 
                   1986:    'Default Value'
                   1987: => 'Voreingestellter Wert',
                   1988: 
                   1989:    'Delete a role'
                   1990: => 'Rolle löschen',
                   1991: 
                   1992:    'Disable all communication among students'
                   1993: => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',
                   1994: 
                   1995:    'Enclosing Map or Folder'
1.76      bisitz   1996: => 'Eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   1999: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    'Every problem in the course'
                   2002: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2003: 
                   2004:    'Folder'
1.76      bisitz   2005: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    'For User'
                   2008: => 'Für Benutzer',
                   2009: 
                   2010:    'Grant/revoke Course Custom Role'
                   2011: => 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle',
                   2012: 
                   2013:    'Grant/revoke role of Administrator'
                   2014: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators',
                   2015: 
                   2016:    'Grant/revoke role of Author'
                   2017: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors',
                   2018: 
                   2019:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.73      riegler  2020: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
                   2023: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts',
                   2024: 
                   2025:    'Grant/revoke role of Librarian'
                   2026: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars',
                   2027: 
                   2028:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.77      bisitz   2029: => 'Vergebe/Entziehe die Rolle Tutor',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    'Internally authenticated'
                   2032: => 'Intern authentifiziert',
                   2033: 
                   2034:    'Kerberos authenticated'
                   2035: => 'Kerberos authentifiziert',
                   2036: 
                   2037:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2038: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    'Lock and unlock assessments'
                   2041: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2042: 
                   2043:    'Manage Access Keys'
1.78      bisitz   2044: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    'Manage access keys'
1.78      bisitz   2047: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    'Max Possible To Date'
1.76      bisitz   2050: => 'Bis heute maximal erreichbar', #??? 'Maximal erreichbar bis zum Datum' ??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.78      bisitz   2053: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.76      bisitz   2056: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    'Modify grades'
1.76      bisitz   2059: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Next ->'
                   2062: => 'Weiter ->',
                   2063: 
                   2064:    'One particular problem'
                   2065: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2066: 
                   2067:    'Parameter Name'
                   2068: => 'Parametername',
                   2069: 
                   2070:    'Parameter Type'
                   2071: => 'Parametertyp',
                   2072: 
                   2073:    'Parameter in Effect'
                   2074: => 'Effektiver Parameter',
                   2075: 
                   2076:    'Please select a problem to analyze'
1.80      bisitz   2077: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    'Post anonymously'
                   2080: => 'Anonym absenden',
                   2081: 
                   2082:    'Post discussion on course resources'
                   2083: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2084: 
                   2085:    'Post system frontpage announcements'
1.76      bisitz   2086: => 'Poste Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Post to live chatrooms'
                   2089: => 'In die Live-Chatrooms posten',
                   2090: 
                   2091:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.76      bisitz   2092: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Quick Completed Problems Display'
1.76      bisitz   2095: # => 'Schnelle Ansicht der gelöschten Aufgaben',
                   2096: => 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2097: 
                   2098:    'Resource Level'
1.76      bisitz   2099: => 'Ressourcen-Niveau',
1.61      riegler  2100: 
                   2101:    'Section'
1.74      bisitz   2102: => 'Sektion',
1.61      riegler  2103: 
                   2104:    'Select Date'
                   2105: => 'Wähle Datum',
                   2106: 
                   2107:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.76      bisitz   2108: => 'Wähle eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2109: 
                   2110:    'Select Parameter Level'
                   2111: => 'Wähle Parameterlevel',
                   2112: 
                   2113:    'Send internal email'
                   2114: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2115: 
                   2116:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2117: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2118: 
                   2119:    'Set Date'
                   2120: => 'Setze Datum',
                   2121: 
                   2122:    'Set Defaults for All Resources in Course'
1.86      bisitz   2123: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2124: 
                   2125:    'Set a due date'
                   2126: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
                   2127: 
                   2128:    'Set an answer open date'
1.77      bisitz   2129: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2130: 
                   2131:    'Set an open date'
1.76      bisitz   2132: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2133: 
                   2134:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
                   2135: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
                   2136: 
                   2137:    'Set the number of tries'
                   2138: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2139: 
                   2140:    'Set the problem weight'
                   2141: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2142: 
                   2143:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.78      bisitz   2144: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2145: 
                   2146:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.78      bisitz   2147: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2148: 
                   2149:    'Set/Modify Course Parameters'
                   2150: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
                   2151: 
                   2152:    'Show More Options'
                   2153: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2154: 
                   2155:    'Students Affected'
                   2156: => 'Betroffene Studierende',
                   2157: 
                   2158:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.77      bisitz   2159: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2160: 
                   2161:    'Total'
                   2162: => 'Gesamt',
                   2163: 
                   2164:    'Total Parts In Course'
                   2165: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2166: 
                   2167:    'Type'
                   2168: => 'Typ',
                   2169: 
                   2170:    'UNIX authenticated'
                   2171: => 'UNIX authentifiziert',
                   2172: 
                   2173:    'USERS'
                   2174: => 'BENUTZER',
                   2175: 
                   2176:    'Unknown ID'
                   2177: => 'Unbekannte ID',
                   2178: 
                   2179:    'Unknown user'
                   2180: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2181: 
                   2182:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2183: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2184: 
                   2185:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2186: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2187: 
                   2188:    'Verify Selection'
                   2189: => 'Überprüfe Auswahl',
                   2190: 
                   2191:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.77      bisitz   2192: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2193: 
                   2194:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
                   2195: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
                   2196: 
                   2197:    'What should the opening date be set to?'
                   2198: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
                   2199: 
                   2200:    'Which Problem or Problems?'
                   2201: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2202: 
                   2203:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
                   2204: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
                   2205: 
                   2206:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
                   2207: => 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben',
                   2208: 
                   2209:    'a.m.'
                   2210: => 'vorm.',
                   2211: 
                   2212:    'acc keys'
                   2213: => 'acc keys',
                   2214: 
                   2215:    'according to course preferences'
                   2216: => 'nach den Kurseinstellungen',
                   2217: 
                   2218:    'according to resource settings'
                   2219: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2220: 
                   2221:    'according to user session state'
                   2222: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2223: 
                   2224:    'all'
                   2225: => 'alle',
                   2226: 
                   2227:    'at'
                   2228: => 'in',
                   2229: 
                   2230:    'at Domain'
                   2231: => 'in Domäne',
                   2232: 
                   2233:    'at domain'
                   2234: => 'in Domäne',
                   2235: 
                   2236:    'default'
                   2237: => 'voreingestellt',
                   2238: 
                   2239:    'for Enclosing Map or Folder'
1.76      bisitz   2240: => 'für eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2241: 
                   2242:    'for Resource'
1.65      riegler  2243: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2244: 
                   2245:    'from Enclosing Map or Folder'
1.76      bisitz   2246: => 'aus eingeschlossener/m Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2247: 
                   2248:    'general'
                   2249: => 'generell',
                   2250: 
                   2251:    'in Course'
                   2252: => 'in Kurs',
                   2253: 
                   2254:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2255: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2256: 
                   2257:    'manage'
                   2258: => 'verwalte',
                   2259: 
                   2260:    'midnight'
                   2261: => 'Mitternacht',
                   2262: 
                   2263:    'noon'
                   2264: => 'Mittag',
                   2265: 
                   2266:    'num_override'
                   2267: => 'num_override',
                   2268: 
                   2269:    'of'
                   2270: => 'von',
                   2271: 
                   2272:    'or ID'
                   2273: => 'oder ID',
                   2274: 
                   2275:    'p.m.'
                   2276: => 'nachm.',
                   2277: 
                   2278:    'percent'
                   2279: => 'Prozent',
                   2280: 
                   2281:    'unless locked'
                   2282: => 'falls nicht gesperrt',
                   2283: 
                   2284:    'users in'
                   2285: => 'Benutzer in',
                   2286: 
                   2287: 
                   2288: #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003
                   2289: 
                   2290:    'Access Key Management'
1.85      bisitz   2291: => 'Zugriffsschlüsselverwaltung',
1.61      riegler  2292: 
                   2293:    'Assessment'
                   2294: => 'Beurteilung',
                   2295: 
                   2296:    'Calculations'
                   2297: => 'Berechnungen',
                   2298: 
                   2299:    'Comma Separated Values'
                   2300: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2301: 
                   2302:    'Course ID'
                   2303: => 'Kurs ID',
                   2304: 
                   2305:    'Course level sheet'   
                   2306: => 'Kurs-Level Papier',
                   2307: 
                   2308:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2309: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2310: 
                   2311:    'End Helper'
1.77      bisitz   2312: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2313: 
                   2314:    'Excel'
                   2315: => 'Excel',
                   2316: 
                   2317:    'Finish Course Initialization'
                   2318: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2319: 
                   2320:    'Generate Spreadsheet'
                   2321: => 'Erzeuge Spreadsheet',
                   2322: 
                   2323:    'Grant/revoke role of Scantron Operator'
                   2324: => 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron Operators',
                   2325: 
                   2326:    'HTML'
                   2327: => 'HTML',
                   2328: 
                   2329:    'Invalid date entry'
                   2330: => 'Ungültiger Datumseintrag',
                   2331: 
                   2332:    'Load:'
                   2333: => 'Lade:',
                   2334: 
                   2335:    'No changes were made to the current settings.'
                   2336: => 'An den gegenwärtigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
                   2337: 
                   2338:    'Output Format'
                   2339: => 'Ausgabeformat',
                   2340: 
                   2341:    'Processing course structure'
                   2342: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2343: 
                   2344:    'Processing first student'
                   2345: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
                   2346: 
                   2347:    'Row'
                   2348: => 'Reihe',
                   2349: 
                   2350:    'Save as'
                   2351: => 'Speichere unter',
                   2352: 
                   2353:    'Save as & Make This Sheet the Default'
                   2354: => 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen',
                   2355: 
                   2356:    'Scantron Operator'
                   2357: => 'Scantron Operator',
                   2358: 
                   2359:    'Select All'
1.76      bisitz   2360: => 'Wähle alle',
1.61      riegler  2361: 
                   2362:    'Select All Students'
                   2363: => 'Wähle alle Studierenden',
                   2364: 
                   2365:    'Select Spreadsheet File'
                   2366: => 'Wähle Spreadsheet-Datei',
                   2367: 
                   2368:    'Send Scantron data to a course'
1.73      riegler  2369: => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2370: 
                   2371:    'Spreadsheet Computation'
                   2372: => 'Spreadsheet berechnen',
                   2373: 
                   2374:    'Spreadsheet Computation Status'
                   2375: => 'Status der Spreadsheet-Berechnung',
                   2376: 
                   2377:    'Student level sheet'
                   2378: => 'Studierdenden-Level Papier',
                   2379: 
                   2380:    'Summary'
                   2381: => 'Zusammenfassung',
                   2382: 
                   2383:    'Template'
                   2384: => 'Vorlage',
                   2385: 
                   2386:    'Unselect All'
                   2387: => 'Alle deselektieren',
                   2388: 
                   2389:    'Unselect All Students'
1.85      bisitz   2390: => 'Alle Studenten deselektieren',
1.61      riegler  2391: 
                   2392:    'Upload Scantron data'
                   2393: => 'Scantron-Daten hochladen',
                   2394: 
                   2395:    'You must choose at least one student to continue.'
                   2396: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
                   2397: 
                   2398:    'You must choose one or more choices to continue.'
                   2399: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
                   2400: 
                   2401:    'last student'
                   2402: => 'letzten Studierenden',
                   2403: 
                   2404:    'may be open from a different computer.'
                   2405: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
                   2406: 
                   2407:    'minutes'
                   2408: => 'Minuten',
                   2409: 
                   2410:    'remaining'
                   2411: => 'übrig',
                   2412: 
                   2413:    'second'
                   2414: => 'Sekunde',
                   2415: 
                   2416:    'seconds'
                   2417: => 'Sekunden',
                   2418: 
                   2419:    'seconds for'
1.87      bisitz   2420: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2421: 
                   2422: #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003
                   2423:    'Additional Recipients'
                   2424: => 'Weitere Empfänger',
                   2425: 
                   2426:    'Analyze Over '
                   2427: => 'Analysieren über ',
                   2428: 
                   2429:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2430: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2431: 
                   2432:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2433: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2434: 
                   2435:    'Analyze as '
                   2436: => 'Analysiere als ',
                   2437: 
                   2438:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2439: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2440: 
                   2441:    'By'
                   2442: => 'Durch',
                   2443: 
                   2444:    'Check All'
1.68      bisitz   2445: => 'Alle markieren',
1.61      riegler  2446: 
                   2447:    'Check for All'
                   2448: => 'Überprüfe für alle',
                   2449: 
                   2450:    'Check for None'
1.74      bisitz   2451: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2452: 
                   2453:    'Check for Section/Group'
1.74      bisitz   2454: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2455: 
                   2456:    'Choose a different resource'
1.80      bisitz   2457: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2458: 
                   2459:    'Concepts'
                   2460: => 'Konzepte',
                   2461: 
                   2462:    'Critical Messages'
                   2463: => 'Kritische Nachrichten',
                   2464: 
                   2465:    'Delete'
                   2466: => 'Löschen',
                   2467: 
                   2468:    'Delete Checked'
                   2469: => 'Lösche markierte',
                   2470: 
                   2471:    'Display All Messages'
                   2472: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2473: 
                   2474:    'Display all Messages'
                   2475: => 'Zeige alle Nachrichten',
                   2476: 
                   2477:    'Foils'
1.78      bisitz   2478: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2479: 
                   2480:    'Forward'
                   2481: => 'Weiterleiten',
                   2482: 
                   2483:    'Forwarded message from'
                   2484: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2485: 
                   2486:    'Forwarding'
                   2487: => 'Weiterleiten',
                   2488: 
                   2489:    'From'
                   2490: => 'Von',
                   2491: 
                   2492:    'Functions'
                   2493: => 'Funktionen',
                   2494: 
                   2495:    'Mail'
                   2496: => 'Nachricht',
                   2497: 
                   2498:    'Mark Unread'
                   2499: => 'Kennzeichne als ungelesen',
                   2500: 
                   2501:    'New Problem Variation'
                   2502: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2503: 
                   2504:    'New Randomization'
                   2505: => 'Neue Variation',
                   2506: 
                   2507:    'Next'
1.77      bisitz   2508: => 'Weiter',
1.61      riegler  2509: 
                   2510:    'Number of Plots:'
                   2511: => 'Anzahl an Graphen:',
                   2512: 
                   2513:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2514: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2515: 
                   2516:    'Previous'
                   2517: => 'Vorherige',
                   2518: 
                   2519:    'Re'
                   2520: => 'Antw',
                   2521: 
                   2522:    'Record'
1.72      riegler  2523: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2524: 
                   2525:    'Reply'
                   2526: => 'Antworten',
                   2527: 
                   2528:    'Reset Submissions'
1.79      bisitz   2529: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2530: 
                   2531:    'Select a course'
1.85      bisitz   2532: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2533: 
                   2534:    'Selecting a User'
                   2535: => 'Benutzer auswählen',
                   2536: 
                   2537:    'Send New'
1.66      riegler  2538: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2539: 
                   2540:    'Send Reply'
                   2541: => 'Sende Antwort',
                   2542: 
                   2543:    'Send as critical message'
                   2544: => 'Sende als kritische Nachricht',
                   2545: 
                   2546:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2547: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2548: 
                   2549:    'Starting'
                   2550: => 'Starte',
                   2551: 
                   2552:    'Student Data Compilation Progress'
                   2553: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2554: 
                   2555:    'Student Data Compilation Status'
                   2556: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2557: 
                   2558:    'There is no student data for this problem.'
1.64      riegler  2559: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2560: 
                   2561:    'Time'
                   2562: => 'Zeit',
                   2563: 
                   2564:    'To'
                   2565: => 'An',
                   2566: 
                   2567:    'Uncheck All'
                   2568: => 'Alle deselektieren',
                   2569: 
                   2570:    'Unsuccessful Login'
1.89    ! bisitz   2571: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2572: 
                   2573:    'Update Student Data'
                   2574: => 'Aktualisiere Studentendaten',
                   2575: 
                   2576:    'You have no critical messages.'
                   2577: => 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.',
                   2578: 
                   2579:    'and return receipt'
                   2580: => 'und Antwortbeleg',
                   2581: 
                   2582:    'can not be accessed from your location.'
                   2583: => 'kann von Ihrere Position aus nicht aufgerufen werden.',
                   2584: 
                   2585: 
                   2586: #SYNC Fri Nov  7 16:59:44 2003
                   2587: 
                   2588:    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'
                   2589: => '<b>[_1]</b>:  Kursblegung fehlgeschlagen für: [_2]',
                   2590: 
                   2591:    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'
                   2592: => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung fehlgeschlagen.  Kein Passwort angegeben.',
                   2593: 
                   2594:    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
1.77      bisitz   2595: => '<b>[_1]</b>: Unzulässiger Benutzername für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2596: 
                   2597:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2598: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2599: 
                   2600:    'All Resources (possibly large output)'
1.77      bisitz   2601: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2602: 
                   2603:    'Anonymous'
                   2604: => 'Anonym',
                   2605: 
                   2606:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.86      bisitz   2607: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2608: 
                   2609:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
                   2610: => 'Als eine generelle Regel sollten nur Autoren und Co-Autoren beim Dateisystem authtifiziert sein (welches Zugriff auf das Server-Dateisystem erlaubt).',
                   2611: 
                   2612:    'Associate columns with student attributes.'
                   2613: => 'Verbinde Spalten mit studentischen Eigenschaften.',
                   2614: 
                   2615:    'Attribute'
                   2616: => 'Eigenschaft',
                   2617: 
                   2618:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2619: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2620: 
                   2621:    'Check Course Document Versions'
                   2622: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
                   2623: 
                   2624:    'Check/Set Resource Versions'
1.65      riegler  2625: => 'Überprüfe/Setze Ressourcenversionen',
1.61      riegler  2626: 
                   2627:    'Chronological View'
                   2628: => 'Chronologische Sicht',
                   2629: 
                   2630:    'Column'
                   2631: => 'Spalte',
                   2632: 
                   2633:    'Column&nbsp;[_1]'
                   2634: => 'Spalte&nbsp;[_1]',
                   2635: 
                   2636:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2637: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2638: 
                   2639:    'Contribution to course discussion of resource'
1.86      bisitz   2640: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2641: 
                   2642:    'Diffs'
                   2643: => 'Diffs',
                   2644: 
                   2645:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
1.74      bisitz   2646: => 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
1.61      riegler  2647: 
                   2648:    'Discussion Contributions'
                   2649: => 'Diskussionsbeiträge',
                   2650: 
                   2651:    'Drop Students'
                   2652: => 'Studenten ausschließen',
                   2653: 
                   2654:    'Dropped [_1]'
                   2655: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2656: 
                   2657:    'Dropped [_1] student(s).'
1.80      bisitz   2658: => '[_1] Student(en) ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2659: 
                   2660:    'Dropping Students'
1.80      bisitz   2661: => 'Schließe Studenten aus',
1.61      riegler  2662: 
                   2663:    'Dump Course DOCS'
1.77      bisitz   2664: => 'Ausgabe der Kurs-Dokumente', #??? [SB 19.10.2006]
1.61      riegler  2665: 
                   2666:    'EMail Address'
1.76      bisitz   2667: => 'E-Mail-Adresse',
1.61      riegler  2668: 
                   2669:    'Enroll a single student'
                   2670: => 'Einen einzelnen Studenten eintragen',
                   2671: 
                   2672:    'Enrolling Students'
                   2673: => 'Trage Studenten ein',
                   2674: 
                   2675:    'Error'
                   2676: => 'Fehler',
                   2677: 
                   2678:    'Error dropping [_1]:[_2]'
1.80      bisitz   2679: => 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]',
1.61      riegler  2680: 
                   2681:    'Field'
                   2682: => 'Feld',
                   2683: 
                   2684:    'Filenames in Construction Space'
                   2685: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2686: 
                   2687:    'First Name'
                   2688: => 'Vorname',
                   2689: 
                   2690:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2691: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2692: 
                   2693:    'Full Update'
1.80      bisitz   2694: => 'Vollständiges Update',
1.61      riegler  2695: 
                   2696:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.80      bisitz   2697: => 'Vollständiges Update (auch Liste von Studenten ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2698: 
                   2699:    'Generation'
                   2700: => 'Generation',
                   2701: 
                   2702:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2703: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2704: 
                   2705:    'HTML/XML'
                   2706: => 'HTML/XML',
                   2707: 
                   2708:    'Hide'
1.86      bisitz   2709: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2710: 
                   2711:    'ID/Student Number'
                   2712: => 'ID/Matrikelnummer',
                   2713: 
                   2714:    'Identify fields'
                   2715: => 'Identifiziere Felder',
                   2716: 
                   2717:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.80      bisitz   2718: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
1.61      riegler  2719: 
                   2720:    'Ignore First Line'
                   2721: => 'Ignoriere erste Zeile',
                   2722: 
                   2723:    'Initial Password'
                   2724: => 'Anfangspasswort',
                   2725: 
                   2726:    'Internal Filename'
                   2727: => 'Interner Dateiname',
                   2728: 
                   2729:    'Invalid home server specified'
                   2730: => 'Ungltiger Home-Server angegeben',
                   2731: 
                   2732:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
                   2733: => 'Halte alle Ressource up-to-date mit den neuesten Versionen (voreingestellt)',
                   2734: 
                   2735:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.76      bisitz   2736: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2737: 
                   2738:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2739: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2740: 
                   2741:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.76      bisitz   2742: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2743: 
                   2744:    'Last Name'
                   2745: => 'Nachname',
                   2746: 
                   2747:    'Last Name, First Names'
                   2748: => 'Nachname, Vornamen',
                   2749: 
                   2750:    'Login Type'
1.76      bisitz   2751: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2752: 
                   2753:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2754: # => 'Initiale des 2. Vornamens',
                   2755: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'Modify Parameters'
1.77      bisitz   2758: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'Modify student data'
                   2761: => 'Bearbeite Studentendaten',
                   2762: 
                   2763:    'Most recently published Version'
                   2764: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
                   2765: 
                   2766:    'No Kerberos domain was specified.'
                   2767: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
                   2768: 
                   2769:    'None Found'
                   2770: => 'Kein gefunden',
                   2771: 
                   2772:    'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
1.72      riegler  2773: => 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   2776: => 'Anmerkung: Dies wird keinen Effekt haben falls der Benutzer bereits existiert',
                   2777: 
                   2778:    'Processed [_1] student(s).'
                   2779: => '[_1] Studierende bearbeitet.',
                   2780: 
                   2781:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.77      bisitz   2782: => 'Eine erneute Kursbelegung wird die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Registering'
                   2785: => 'Registriere',
                   2786: 
                   2787:    'Samples'
1.77      bisitz   2788: => 'Sampling-Punkte',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2791: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Set Version to be used in Course'
                   2794: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2795: 
                   2796:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
                   2797: => 'Setze Versionen gemäß der unten stehenden Auswahlen im Kurs',
                   2798: 
                   2799:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.81      bisitz   2800: => 'Setze alle Ressourcen-Versionen auf die aktuelle Version (Versionen festsetzen)',
1.61      riegler  2801: 
                   2802:    'Show Preview'
                   2803: => 'Zeige Vorschau',
                   2804: 
                   2805:    'Space separated'
1.77      bisitz   2806: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Starting and Ending Dates'
1.74      bisitz   2809: => 'Start- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Student Number'
                   2812: => 'Matrikelnummer',
                   2813: 
                   2814:    'Tabulator separated'
                   2815: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2816: 
                   2817:    'The optional email address field was not specified.'
1.76      bisitz   2818: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'The optional name field was not specified.'
                   2821: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2822: 
                   2823:    'The optional section or group field was not specified.'
1.74      bisitz   2824: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'The optional student number field was not specified.'
1.88      bisitz   2827: => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'There are no students currently enrolled.'
1.74      bisitz   2830: => 'Gegenwärtig haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2831: 
                   2832:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2833: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Total number of records found in file: [_1].'
1.72      riegler  2836: => 'Gesamtanzahl an Einträgen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Unable to enroll students'
                   2839: => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
                   2840: 
                   2841:    'Updating discussion time'
                   2842: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2843: 
                   2844:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2845: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2848: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Verify Content'
                   2851: => 'Überprüfe Inhalt',
                   2852: 
                   2853:    'Version changes since Yesterday'
                   2854: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   2855: 
                   2856:    'Version changes since last Month'
                   2857: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   2858: 
                   2859:    'Version changes since last Week'
                   2860: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   2861: 
                   2862:    'Version changes since start of Course'
                   2863: => 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses',
                   2864: 
                   2865:    'Version used in Course'
                   2866: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2867: 
                   2868:    'View Class List'
1.72      riegler  2869: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Welcome'
                   2872: => 'Willkommen',
                   2873: 
                   2874:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'
                   2875: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird',
                   2876: 
                   2877:    'You must choose an authentication type.'
                   2878: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
                   2879: 
                   2880:    'You need to specify the Kerberos domain.'
                   2881: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
                   2882: 
                   2883:    'You need to specify the initial password.'
                   2884: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
                   2885: 
                   2886:    'You need to specify the username field.'
1.72      riegler  2887: => 'Sie müssen das Benutzernamen-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2888: 
1.84      albertel 2889:    'Your Version Settings have been Saved'
1.61      riegler  2890: => 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert',
                   2891: 
                   2892:    '[_1] Do not change login data'
                   2893: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
                   2894: 
                   2895:    '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2896: => '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2897: 
                   2898:    '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])'
                   2899: => '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])',
                   2900: 
                   2901:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5'
                   2902: => '[_1] Kerberos authentifiziert mit Domänen [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5',
                   2903: 
                   2904:    '[_1] Local Authentication with arguement [_2]'
                   2905: => '[_1] Lokal authentifiziert mit Argument [_2]',
                   2906: 
                   2907:    'most recent'
                   2908: => 'neuster',
                   2909: 
                   2910:    'name only visible to course faculty'
1.77      bisitz   2911: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  2912: 
                   2913: 
                   2914: 
                   2915: #SYNC Fri Nov  7 22:00:17 2003
                   2916:    'Calculate answers'
                   2917: => 'Berechne Antworten',
                   2918: 
                   2919:    '&nbsp;Show&nbsp;All&nbsp;Foils'
1.78      bisitz   2920: => '&nbsp;Zeige&nbsp;alle&nbsp;Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   2923: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'Add new option'
                   2926: => 'Füge neue Option ein',
                   2927: 
                   2928:    'Administrator'
                   2929: => 'Administrator',
                   2930: 
                   2931:    'Answer:'
                   2932: => 'Antwort:',
                   2933: 
                   2934:    'Attachment'
                   2935: => 'Anhang',
                   2936: 
                   2937:    'Calculate answers'
                   2938: => 'Berechne Antworten',
                   2939: 
                   2940:    'Change'
                   2941: => 'Ändern',
                   2942: 
                   2943:    'Change Random Seed To:'
1.73      riegler  2944: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Change Your Language Preferences'
                   2947: => 'Ändere Spracheinstellungen',
                   2948: 
                   2949:    'Concept:'
                   2950: => 'Konzept:',
                   2951: 
                   2952:    'Correct Option:'
                   2953: => 'Korrekte Auswahl:',
                   2954: 
                   2955:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   2956: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
                   2957: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  2958: 
                   2959:    'Current'
                   2960: => 'Derzeitig',
                   2961: 
                   2962:    'Delete an option'
                   2963: => 'Lösche eine Option',
                   2964: 
                   2965:    'Delete:'
1.89    ! bisitz   2966: => 'Löschen:',
1.61      riegler  2967: 
                   2968:    'Diffs with Current Version'
1.77      bisitz   2969: => 'Unterschiede zur aktuellen Version',
1.61      riegler  2970: 
                   2971:    'Diffs with Version'
                   2972: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   2973: 
                   2974:    'Diffs with current Version'
1.77      bisitz   2975: => 'Unterschiede zur aktuellen Version',
1.61      riegler  2976: 
                   2977:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   2978: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  2979: 
                   2980:    'Display foils in order given'
1.78      bisitz   2981: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  2982: 
                   2983:    'Display foils in random order'
1.78      bisitz   2984: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  2985: 
                   2986:    'Domain Guest'
                   2987: => 'Domänengast',
                   2988: 
                   2989:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   2990: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  2991: 
                   2992:    'False'
                   2993: => 'Falsch',
                   2994: 
                   2995:    'Foil'
1.78      bisitz   2996: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  2997: 
                   2998:    'Format:'
                   2999: => 'Format:',
                   3000: 
                   3001:    'Height(pixel):'
                   3002: => 'Höhe (Pixel):',
                   3003: 
                   3004:    'Hint Text'
                   3005: => 'Lösungshinweis',
                   3006: 
                   3007:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.77      bisitz   3008: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3009: 
                   3010:    'Image:'
                   3011: => 'Bild:',
                   3012: 
                   3013:    'Incorrect Answers:'
                   3014: => 'Falsche Antworten:',
                   3015: 
                   3016:    'Last accessed'
                   3017: => 'Zuletzt zugegriffen',
                   3018: 
                   3019:    'Librarian'
                   3020: => 'Bibliothekar',
                   3021: 
1.89    ! bisitz   3022:    'Making Backup to [_1]'
        !          3023: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3024: 
                   3025:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.78      bisitz   3026: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3027: 
                   3028:    'Max number of foils displayed'
1.78      bisitz   3029: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3030: 
                   3031:    'Metadata'
                   3032: => 'Metadaten',
                   3033: 
                   3034:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3035: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3036: 
                   3037:    'Metadata current version'
                   3038: => 'Gegenwärtige Version der Metadaten',
                   3039: 
                   3040:    'Name:'
                   3041: => 'Name:',
                   3042: 
1.84      albertel 3043:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3044: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3045: 
                   3046:    'No language preference'
                   3047: => 'Keine Sprachpräferenz',
                   3048: 
                   3049:    'Not shown, not used'
                   3050: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3051: 
1.84      albertel 3052:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3053: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3054: 
                   3055:    'Option response'
                   3056: => 'Option Antwort',
                   3057: 
                   3058:    'Please do not reply to this address.'
                   3059: => 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.',
                   3060: 
                   3061:    'Please select a report to generate'
                   3062: => 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen',
                   3063: 
                   3064:    'Position'
                   3065: => 'Position',
                   3066: 
                   3067:    'Preferred language'
                   3068: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3069: 
                   3070:    'Problems'
1.81      bisitz   3071: => 'Probleme',
1.61      riegler  3072: 
                   3073:    'Produce Excel Output'
                   3074: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3075: 
                   3076:    'Question Text'
                   3077: => 'Fragetext',
                   3078: 
                   3079:    'Question Type'
                   3080: => 'Aufgabentyp',
                   3081: 
                   3082:    'Random position'
                   3083: => 'Zufällige Position',
                   3084: 
                   3085:    'Retrieve Published Resources'
1.80      bisitz   3086: => 'Veröffentlichte Ressourcen abrufen',
1.61      riegler  3087: 
                   3088:    'Short string response'
                   3089: => 'Kurze String-Antwort',
                   3090: 
                   3091:    'Show always at bottom position'
                   3092: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3093: 
                   3094:    'Show always at top position'
                   3095: => 'Immer an Anfang anzeigen',
                   3096: 
                   3097:    'Size:'
                   3098: => 'Größe:',
                   3099: 
1.84      albertel 3100:    'Save Changes'
1.61      riegler  3101: => 'Änderungen speichern',
                   3102: 
                   3103:    'Submission Time Analysis'
                   3104: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3105: 
                   3106:    'Submit Changes and Edit'
1.73      riegler  3107: => 'Änderungen speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3108: 
                   3109:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3110: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3111: 
                   3112:    'Text'
                   3113: => 'Text',
                   3114: 
                   3115:    'Text Block'
                   3116: => 'Textblock',
                   3117: 
                   3118:    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'
                   3119: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.',
                   3120: 
                   3121:    'True'
                   3122: => 'Wahr',
                   3123: 
                   3124:    'Type-in value'
                   3125: => 'eingebbarer Wert',
                   3126: 
                   3127:    'Unit:'
                   3128: => 'Einheit:',
                   3129: 
                   3130:    'Value'
                   3131: => 'Wert',
                   3132: 
                   3133:    'Warning!'
1.76      bisitz   3134: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3135: 
                   3136:    'Width(pixel):'
1.89    ! bisitz   3137: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3138: 
                   3139:    'anonymous'
                   3140: => 'anonym',
                   3141: 
                   3142:    'bytes'
                   3143: => 'Bytes',
                   3144: 
                   3145:    'loginproblems.html'
                   3146: => 'loginproblems.html',
                   3147: 
                   3148:    'versions of this problem'
                   3149: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3150: 
                   3151: 
                   3152:    'calendar[_1]'
1.77      bisitz   3153: => 'Kalender[_1]',
1.61      riegler  3154: 
                   3155:    'announce[_1]'
1.77      bisitz   3156: => 'ankündigen[_1]',
1.61      riegler  3157: 
                   3158: 
                   3159:    'commu-[_1]'
1.77      bisitz   3160: => 'Kommu-[_1]',
1.61      riegler  3161: 
                   3162:    'nication[_1]'
1.77      bisitz   3163: => 'nikation[_1]',
1.61      riegler  3164: 
                   3165: 
                   3166:    'course[_10]'
1.77      bisitz   3167: => 'Kurs[_10]',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'chat[_1]'
1.80      bisitz   3170: => 'chat[_1]',
1.61      riegler  3171: 
                   3172: 
                   3173:    'search[_1]'
1.80      bisitz   3174: => 'suche[_1]',
1.61      riegler  3175: 
                   3176:    'course[_11]'
1.80      bisitz   3177: => 'Kurs[_11]',
1.61      riegler  3178: 
                   3179: 
                   3180:    'search[_2]'
1.80      bisitz   3181: => 'search[_2]',
1.61      riegler  3182: 
                   3183:    'library[_1]'
1.80      bisitz   3184: => 'library[_1]',
1.61      riegler  3185: 
                   3186: 
                   3187:    'prefer-[_1]'
1.80      bisitz   3188: => 'Präfe-[_1]',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'ences[_1]'
1.80      bisitz   3191: => 'renzen[_1]',
1.61      riegler  3192: 
                   3193: 
                   3194:    'exit[_1]'
1.80      bisitz   3195: => 'abmelden[_1]',
1.61      riegler  3196: 
                   3197:    ' [_1]'
1.80      bisitz   3198: => ' [_1]',
1.61      riegler  3199: 
                   3200: 
                   3201:    'switch[_2]'
1.80      bisitz   3202: => 'wechsle[_2]',
1.61      riegler  3203: 
                   3204:    'role[_1]'
1.80      bisitz   3205: => 'Rolle[_1]',
1.61      riegler  3206: 
                   3207: 
                   3208:    'choose[_2]'
1.80      bisitz   3209: => 'wähle[_2]',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'role[_2]'
1.80      bisitz   3212: => 'Rolle[_2]',
1.61      riegler  3213: 
                   3214: 
                   3215:    'choose[_1]'
1.80      bisitz   3216: => 'wähle[_1]',
1.61      riegler  3217: 
                   3218:    'course[_1]'
1.80      bisitz   3219: => 'Kurs[_1]',
1.61      riegler  3220: 
                   3221: 
                   3222:    'switch[_1]'
1.80      bisitz   3223: => 'wechsle[_1]',
1.61      riegler  3224: 
                   3225:    'course[_2]'
1.80      bisitz   3226: => 'Kurs[_2]',
1.61      riegler  3227: 
                   3228: 
                   3229:    'course[_3]'
1.80      bisitz   3230: => 'Kurs[_3]',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'docs[_1]'
1.77      bisitz   3233: => 'Dokumente[_1]',
1.61      riegler  3234: 
                   3235: 
                   3236:    'edit crs[_1]'
1.80      bisitz   3237: => 'Bearbeite crs[_1]',
1.61      riegler  3238: 
                   3239:    'docs[_2]'
1.80      bisitz   3240: => 'Dokumentation[_2]',
1.61      riegler  3241: 
                   3242: 
                   3243:    'navigate[_1]'
1.80      bisitz   3244: => 'Inhalts-[_1]',
1.61      riegler  3245: 
                   3246:    'contents[_1]'
1.80      bisitz   3247: => 'verzeich[_1]',
1.61      riegler  3248: 
                   3249: 
                   3250:    'my[_1]'
1.80      bisitz   3251: => 'meine[_1]',
1.61      riegler  3252: 
                   3253:    'grades[_1]'
1.80      bisitz   3254: => 'Noten[_1]',
1.61      riegler  3255: 
                   3256: 
                   3257:    'course[_4]'
1.80      bisitz   3258: => 'Kurs[_4]',
1.61      riegler  3259: 
                   3260:    'grades[_2]'
1.80      bisitz   3261: => 'Noten[_2]',
1.61      riegler  3262: 
                   3263: 
                   3264:    'course[_5]'
1.80      bisitz   3265: => 'Kurs[_5]',
1.61      riegler  3266: 
                   3267:    'chart[_1]'
1.80      bisitz   3268: => 'Diagramm[_1]',
1.61      riegler  3269: 
                   3270: 
                   3271:    'course[_6]'
1.80      bisitz   3272: => 'Kurs[_6]',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'stats[_1]'
1.80      bisitz   3275: => 'Statistiken[_1]',
1.61      riegler  3276: 
                   3277: 
                   3278:    'course[_7]'
1.80      bisitz   3279: => 'Kurs[_7]',
1.61      riegler  3280: 
                   3281:    'enroll[_1]'
1.80      bisitz   3282: => 'Kursbelegung durchführen für[_1]',
1.61      riegler  3283: 
                   3284: 
                   3285:    'manage[_1]'
1.80      bisitz   3286: => 'verwalte[_1]',
1.61      riegler  3287: 
                   3288:    'acc keys[_1]'
1.80      bisitz   3289: => 'acc keys[_1]',
1.61      riegler  3290: 
                   3291: 
                   3292:    'user[_1]'
1.80      bisitz   3293: => 'Benutzer[_1]',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'roles[_1]'
1.80      bisitz   3296: => 'Rollen[_1]',
1.61      riegler  3297: 
                   3298: 
                   3299:    'user[_1]'
1.80      bisitz   3300: => 'Benutzer[_1]',
1.61      riegler  3301: 
                   3302:    'roles[_1]'
1.80      bisitz   3303: => 'Rollen[_1]',
1.61      riegler  3304: 
                   3305: 
                   3306:    'user[_1]'
1.80      bisitz   3307: => 'Benutzer[_1]',
1.61      riegler  3308: 
                   3309:    'roles[_1]'
1.80      bisitz   3310: => 'Rollen[_1]',
1.61      riegler  3311: 
                   3312: 
                   3313:    'create[_1]'
1.80      bisitz   3314: => 'erstelle[_1]',
1.61      riegler  3315: 
                   3316:    'course[_8]'
1.80      bisitz   3317: => 'Kurs[_8]',
1.61      riegler  3318: 
                   3319: 
                   3320:    'course[_9]'
1.80      bisitz   3321: => 'Kurs[_9]',
1.61      riegler  3322: 
                   3323:    'parms[_1]'
1.80      bisitz   3324: => 'Parameter[_1]',
1.61      riegler  3325: 
                   3326: 
                   3327:    'con-[_1]'
1.80      bisitz   3328: => 'Kon-[_1]',
1.61      riegler  3329: 
                   3330:    'struct[_1]'
1.80      bisitz   3331: => 'strukt[_1]',
1.61      riegler  3332: 
                   3333: 
                   3334:    'co con-[_1]'
1.80      bisitz   3335: => 'Co-Kon-[_1]',
1.61      riegler  3336: 
                   3337:    'struct[_2]'
1.80      bisitz   3338: => 'strukt[_2]',
1.61      riegler  3339: 
                   3340: 
                   3341:    'resource[_1]'
1.80      bisitz   3342: => 'Ressource[_1]',
1.61      riegler  3343: 
                   3344:    'space[_1]'
1.80      bisitz   3345: => 'Bereich[_1]',
1.61      riegler  3346: 
                   3347: 
                   3348:    'co res[_1]'
1.80      bisitz   3349: => 'Co-Res[_1]',
1.61      riegler  3350: 
                   3351:    'space[_2]'
1.80      bisitz   3352: => 'Bereich[_2]',
1.61      riegler  3353: 
                   3354: 
                   3355:    'resource[_1]'
1.80      bisitz   3356: => 'Ressource[_1]',
1.61      riegler  3357: 
                   3358:    'space[_1]'
1.80      bisitz   3359: => 'Bereich[_1]',
1.61      riegler  3360: 
                   3361: 
                   3362:    'enter[_1]'
1.80      bisitz   3363: => 'eingeben[_1]',
1.61      riegler  3364: 
                   3365:    'grades[_2]'
1.80      bisitz   3366: => 'Noten[_2]',
1.61      riegler  3367: 
                   3368: 
                   3369:    'send[_1]'
1.80      bisitz   3370: => 'schicke[_1]',
1.61      riegler  3371: 
                   3372:    'scantron[_1]'
1.80      bisitz   3373: => 'Scantron[_1]',
1.61      riegler  3374: 
                   3375: 
                   3376:    'view[_1]'
1.80      bisitz   3377: => 'betrachte[_1]',
1.61      riegler  3378: 
                   3379:    'bookmark[_1]'
1.76      bisitz   3380: => 'Lesezeichen[_1]',
1.61      riegler  3381: 
                   3382: 
                   3383: 
                   3384: #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004
                   3385: 
                   3386:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.77      bisitz   3387: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3388: 
                   3389:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3390: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3391: 
                   3392:    ', select a template from the pull-down menu below.'
                   3393: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
                   3394: 
                   3395:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.77      bisitz   3396: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3397: 
                   3398:    'ABSTRACT'
                   3399: => 'ÜBERBLICK',
                   3400: 
                   3401:    'Access Control'
                   3402: => 'Zugangskontrolle',
                   3403: 
                   3404:    'Activate'
                   3405: => 'Aktivieren',
                   3406: 
                   3407:    'Add Roles'
1.73      riegler  3408: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3409: 
                   3410:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.78      bisitz   3411: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3412: 
                   3413:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.78      bisitz   3414: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3415: 
                   3416:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.78      bisitz   3417: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3418: 
                   3419:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
                   3420: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
                   3421: 
                   3422:    'Advanced Edit'
                   3423: => 'Erweiterter Editor',
                   3424: 
                   3425:    'All Resources'
                   3426: => 'Alle Ressourcen',
                   3427: 
                   3428:    'All Students'
                   3429: => 'Alle Studierenden',
                   3430: 
                   3431:    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
                   3432: => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
                   3433: 
                   3434:    'An error occured during the attempt to change the section for this student.'
1.74      bisitz   3435: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3436: 
                   3437:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.74      bisitz   3438: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3439: 
                   3440:    'Analyzing Results'
                   3441: => 'Analysiere Ergebnisse',
                   3442: 
                   3443:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
1.74      bisitz   3444: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
1.61      riegler  3445: 
                   3446:    'Answerable'
                   3447: => 'Beantwortbar',
                   3448: 
                   3449:    'Assessment Parameters'
1.78      bisitz   3450: => 'Parameter zur Beurteilung',
1.61      riegler  3451: 
                   3452:    'Automated Enrollment Manager'
1.78      bisitz   3453: => 'Automatisierte Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  3454: 
                   3455:    'Automated adds'
1.86      bisitz   3456: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3457: 
                   3458:    'Automated drops'
1.80      bisitz   3459: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3460: 
                   3461:    'Automated enrollment settings'
1.86      bisitz   3462: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3463: 
                   3464:    'Bad Filename'
                   3465: => 'Ungültiger Dateiname',
                   3466: 
                   3467:    'Begin Enrollment'
                   3468: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3469: 
                   3470:    'Binary File'
                   3471: => 'Binärdatei',
                   3472: 
                   3473:    'Blank'
                   3474: => 'Leer',
                   3475: 
                   3476:    'Browse'
                   3477: => 'Durchblättern',
                   3478: 
                   3479:    'CSV format'
                   3480: => 'CSV Format',
                   3481: 
                   3482:    'Cannot publish directory'
                   3483: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
                   3484: 
                   3485:    'Cannot retrieve directory'
                   3486: => 'Kann Verzeichnis nicht empfangen',
                   3487: 
                   3488:    'Catalog Search'
                   3489: => 'Katalogsuche',
                   3490: 
                   3491:    'Change User Privileges'
                   3492: => 'Benutzerrechte ändern',
                   3493: 
                   3494:    'Changed discussion view mode'
                   3495: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
                   3496: 
                   3497:    'Click here for FAQ'
1.66      riegler  3498: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3499: 
                   3500:    'Click here for help'
1.66      riegler  3501: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3502: 
                   3503:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3504: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3505: 
                   3506:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.73      riegler  3507: => 'Texte zum Anklicken (durch Kommas getrennt):',
1.61      riegler  3508: 
                   3509:    'Clone an existing course'
                   3510: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3511: 
                   3512:    'Close This Window'
1.73      riegler  3513: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3514: 
                   3515:    'Closed'
                   3516: => 'Geschlossen',
                   3517: 
                   3518:    'Communication'
1.77      bisitz   3519: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3520: 
                   3521:    'Compare versions of'
                   3522: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3523: 
                   3524:    'Completely new course'
                   3525: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3526: 
                   3527:    'Construction Space Version'
                   3528: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3529: 
                   3530:    'Continue'
1.66      riegler  3531: => 'Weiter',
1.61      riegler  3532: 
                   3533:    'Copy current file to'
                   3534: => 'Kopiere gegenwärtige Datei nach',
                   3535: 
                   3536:    'Copy selected'
                   3537: => 'Kopiere ausgewählte',
                   3538: 
                   3539:    'Course Code'
                   3540: => 'Kurscode',
                   3541: 
                   3542:    'Course Content'
                   3543: => 'Kursinhalt',
                   3544: 
                   3545:    'Course Data'
                   3546: => 'Kursdaten',
                   3547: 
                   3548:    'Course Home Server'
                   3549: => 'Heimserver des Kurses',
                   3550: 
                   3551:    'Course ID/Number'
                   3552: => 'Kurs ID/Nummer',
                   3553: 
                   3554:    'Course Information'
                   3555: => 'Kursinformationen',
                   3556: 
                   3557:    'Course Level'
1.86      bisitz   3558: => 'Auf Kursebene',
1.61      riegler  3559: 
                   3560:    'Course Search'
1.85      bisitz   3561: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3562: 
                   3563:    'Course Title'
                   3564: => 'Kurstitel',
                   3565: 
                   3566:    'Create New User'
                   3567: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3568: 
                   3569:    'Create User'
                   3570: => 'Benutzer erstellen',
                   3571: 
                   3572:    'Creating a new'
                   3573: => 'Erstelle neue',
                   3574: 
                   3575:    'Crosslisted courses'
                   3576: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
                   3577: 
                   3578:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3579: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3580: 
                   3581:    'Current Ending Date: [_1]'
1.77      bisitz   3582: => 'Gegenwärtiges Endedatum: [_1]',
1.61      riegler  3583: 
                   3584:    'Current Ending Date: not set'
1.77      bisitz   3585: => 'Gegenwärtiges Endedatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3586: 
                   3587:    'Current Resource'
                   3588: => 'Gegenwärtige Ressource',
                   3589: 
                   3590:    'Current Starting Date: [_1]'
                   3591: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: [_1]',
                   3592: 
                   3593:    'Current Starting Date: not set'
                   3594: => 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
                   3595: 
                   3596:    'Current Version'
                   3597: => 'Gegenwärtige Version',
                   3598: 
                   3599:    'Currently no active roles or courses'
                   3600: => 'Gegenwärtig keine aktiven Rollen oder Kurse',
                   3601: 
                   3602:    'Currently no additional roles or courses'
                   3603: => 'Gegenwärtig keine zusätzlichen Rollen oder Kurse',
                   3604: 
                   3605:    'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'
                   3606: => 'Gegenwärtig eingereicht: <tt>[_1]</tt>',
                   3607: 
                   3608:    'Custom Role Editor'
                   3609: => 'Individueller Rolleneditor',
                   3610: 
                   3611:    'Cut selected'
                   3612: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3613: 
                   3614:    'Decompress'
                   3615: => 'Dekomprimieren',
                   3616: 
                   3617:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3618: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3619: 
                   3620:    'Default Course Spreadsheet'
                   3621: => 'Standardkursbogen',
                   3622: 
                   3623:    'Default Student Spreadsheet'
                   3624: => 'Standardstudentenbogen',
                   3625: 
                   3626:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3627: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3628: 
                   3629:    'Default for new courses is'
                   3630: => 'Standard für neue Kurse ist',
                   3631: 
                   3632:    'Default:'
                   3633: => 'Voreingestellt:',
                   3634: 
                   3635:    'Define Role'
                   3636: => 'Definiere Rolle',
                   3637: 
                   3638:    'Dependencies'
                   3639: => 'Abhängigkeiten',
                   3640: 
                   3641:    'Description:'
                   3642: => 'Beschreibung:',
                   3643: 
                   3644:    'Disable student resource discussion'
                   3645: => 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource',
                   3646: 
                   3647:    'Disable student use of chatrooms'
1.77      bisitz   3648: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studenten deaktivieren',
1.61      riegler  3649: 
                   3650:    'Display file attributes'
                   3651: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3652: 
                   3653:    'Do NOT generate as standard course'
                   3654: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3655: 
                   3656:    'Domain Level'
1.86      bisitz   3657: => 'Auf Domänenebene',
1.61      riegler  3658: 
                   3659:    "Don't Show Feedback"
                   3660: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3661: 
                   3662:    'Duration of automated classlist updates'
1.72      riegler  3663: => 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3664: 
                   3665:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
                   3666: => 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)',
                   3667: 
                   3668:    'ERROR'
                   3669: => 'FEHLER',
                   3670: 
                   3671:    'Edit Custom Role Privileges'
1.65      riegler  3672: => 'Bearbeite individuelle Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3673: 
                   3674:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.64      riegler  3675: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3676: 
                   3677:    'End Time'
1.74      bisitz   3678: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'Ending Date'
1.74      bisitz   3681: => 'Endedatum',
1.61      riegler  3682: 
                   3683:    'English - ISO'
1.69      riegler  3684: => 'Englisch - ISO',
1.61      riegler  3685: 
                   3686:    'Enroll One Student'
1.88      bisitz   3687: => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3688: 
                   3689:    'Enroll as student'
1.88      bisitz   3690: => 'Student den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3691: 
                   3692:    'Enrolling'
                   3693: => 'Belege',
                   3694: 
                   3695:    'Enrolling Student'
1.77      bisitz   3696: => 'Student wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3697: 
                   3698:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.65      riegler  3699: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3700: 
                   3701:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.77      bisitz   3702: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3703: 
1.61      riegler  3704:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.77      bisitz   3705: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3706: 
1.61      riegler  3707:    'Entering Construction Space'
                   3708: => 'Betrete Konstruktionsbereich',
                   3709: 
                   3710:    'Error: Directory Non Empty'
                   3711: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3712: 
                   3713:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3714: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3715: 
                   3716:    'Evaluation Error '
1.65      riegler  3717: => 'Auswertefehler',
1.61      riegler  3718: 
                   3719:    'Exam Problem'
                   3720: => 'Prüfungsaufgabe',
                   3721: 
                   3722:    'Excel format'
1.65      riegler  3723: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3724: 
                   3725:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.77      bisitz   3726: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3727: 
                   3728:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.77      bisitz   3729: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3730: 
1.61      riegler  3731:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.77      bisitz   3732: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3733: 
1.61      riegler  3734:    'First'
                   3735: => 'Erste',
                   3736: 
                   3737:    'First Resource'
                   3738: => 'Erste Ressource',
                   3739: 
                   3740:    'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.'
1.78      bisitz   3741: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung <b><tt>[_1]</tt></b> tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen eindeutig sein.',
1.61      riegler  3742: 
                   3743:    'Folder/Map'
1.76      bisitz   3744: => 'Verzeichnis/Sequenz',
1.61      riegler  3745: 
                   3746:    'For one or more students'
1.76      bisitz   3747: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.76      bisitz   3750: => 'Es wurde ein &lt;*response&gt;-Tag außerhalb eines &lt;part&gt;-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die Aufgabenteile verwendet.',
1.61      riegler  3751: 
                   3752:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.89    ! bisitz   3753: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3756: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3757: 
                   3758:    'German - ISO'
                   3759: => 'Deutsch - ISO',
                   3760: 
                   3761:    'Go'
1.78      bisitz   3762: => 'Go',
1.61      riegler  3763: 
                   3764:    'Go to ...'
1.89    ! bisitz   3765: => 'Gehe nach ...', # n.t.
1.61      riegler  3766: 
                   3767:    'Help on Creating Courses'
                   3768: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3769: 
                   3770:    'Home Server'
                   3771: => 'Heimserver',
                   3772: 
                   3773:    'Homework problem'
                   3774: => 'Hausaufgabe',
                   3775: 
                   3776:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
                   3777: => 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Spreadsheet?',
                   3778: 
                   3779:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
1.72      riegler  3780: => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Spreadsheet',
1.61      riegler  3781: 
                   3782:    'How should the results be printed?'
                   3783: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3784: 
                   3785:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3786: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3787: 
                   3788:    'Import and Paste Area'
1.65      riegler  3789: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3790: 
                   3791:    'Include retrieval of student photographs?'
1.65      riegler  3792: => 'Abfrage von Studentenbildern einbinden?',
1.61      riegler  3793: 
                   3794:    'Institutional Information'
                   3795: => 'Institutionelle Information',
                   3796: 
                   3797:    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'
                   3798: => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',
                   3799: 
                   3800:    'Invalid Significant figures detected'
1.65      riegler  3801: => 'Unpassende signifikante Ziffern entdeckt',
1.61      riegler  3802: 
                   3803:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
                   3804: => 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.',
                   3805: 
                   3806:    'Invalid login mode or password.'
                   3807: => 'Falscher Login-Modus oder Password.',
                   3808: 
                   3809:    'Invalid username or domain'
                   3810: => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne',
                   3811: 
                   3812:    'Japanese - UTF'
1.65      riegler  3813: => 'Japanisch - UTF',
1.61      riegler  3814: 
                   3815:    'KEYWORDS'
                   3816: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3817: 
1.61      riegler  3818:    'LaTeX batchmode'
1.89    ! bisitz   3819: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3820: 
1.61      riegler  3821:    'LaTeX mode:'
1.89    ! bisitz   3822: => 'LaTeX-Modus:',
1.75      bisitz   3823: 
1.61      riegler  3824:    'Languages used'
                   3825: => 'Benutzte Sprachen',
1.75      bisitz   3826: 
1.61      riegler  3827:    'Last'
                   3828: => 'Zuletzt',
                   3829: 
                   3830:    'Leave blank on scoring form'
                   3831: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3832: 
                   3833:    'List Directory'
                   3834: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3835: 
                   3836:    'Location'
1.76      bisitz   3837: => 'Ort',
1.61      riegler  3838: 
                   3839:    'Login Data'
                   3840: => 'Login Daten',
                   3841: 
                   3842:    'Logout'
1.78      bisitz   3843: => 'Abmelden',
1.61      riegler  3844: 
                   3845:    'Make new directory'
                   3846: => 'Neues Verzeichnis erstellen',
                   3847: 
                   3848:    'Make new file'
                   3849: => 'Neue Datei erstellen',
                   3850: 
                   3851:    'Manual Grading'
                   3852: => 'Manuelle Benotung',
                   3853: 
                   3854:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.76      bisitz   3855: => 'Sequenz hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3856: 
                   3857:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.76      bisitz   3858: => 'Sequenz hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3859: 
                   3860:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.76      bisitz   3861: => 'Sequenz hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3862: 
                   3863:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.76      bisitz   3864: => 'Sequenz hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3865: 
                   3866:    'Maximum Number of Collaborators'
                   3867: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   3868: 
                   3869:    'Messaging'
                   3870: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3871: 
                   3872:    'Middle'
                   3873: => 'Mitte',
                   3874: 
                   3875:    'Middle Name'
                   3876: => '2. Vorname',
                   3877: 
                   3878:    'Missing Kerberos domain information.'
                   3879: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
                   3880: 
                   3881:    'Modification may make assessment data inaccessible'
                   3882: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen',
                   3883: 
                   3884:    'Modify Enrollment for'
                   3885: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
                   3886: 
                   3887:    'Modify User'
                   3888: => 'Benutzerdaten modifizieren',
                   3889: 
                   3890:    'Modify another students data'
                   3891: => 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten',
                   3892: 
                   3893:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
                   3894: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
                   3895: 
                   3896:    'Modifying data for user'
                   3897: => 'Daten für Benutzer bearbeiten',
                   3898: 
                   3899:    'Modifying this will make problems'
1.77      bisitz   3900: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben', # 1/2: whole text instead of two parts is recommended [SB 19.10.2006]
1.61      riegler  3901: 
                   3902:    'Move current file to'
                   3903: => 'Gegenwärtige Datei verschieben nach',
                   3904: 
                   3905:    'Must create new subdirectory inside a directory'
                   3906: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
                   3907: 
                   3908:    'Name of Role'
                   3909: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   3910: 
                   3911:    'Navigate'
                   3912: => 'Navigiere',
                   3913: 
                   3914:    'New Directory'
                   3915: => 'Neues Verzeichnis',
                   3916: 
                   3917:    'New HTML file'
                   3918: => 'Neue HTML-Datei',
                   3919: 
                   3920:    'New Resource'
                   3921: => 'Neue Ressource',
                   3922: 
                   3923:    'New Role'
                   3924: => 'Neue Rolle',
                   3925: 
                   3926:    'New User'
                   3927: => 'Neuer Benutzer',
                   3928: 
                   3929:    'New Value'
                   3930: => 'Neuer Wert',
                   3931: 
                   3932:    'New assembled page'
                   3933: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   3934: 
                   3935:    'New assembled sequence'
                   3936: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   3937: 
                   3938:    'New custom rights file'
                   3939: => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',
                   3940: 
                   3941:    'New file'
                   3942: => 'Neue Datei',
                   3943: 
                   3944:    'New problem'
                   3945: => 'Neue Aufgabe',
                   3946: 
                   3947:    'New style file'
                   3948: => 'Neue Style-Datei',
                   3949: 
                   3950:    'New subdirectory'
                   3951: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   3952: 
                   3953:    'Next    '
                   3954: => 'Weiter    ',
                   3955: 
                   3956:    'No'
                   3957: => 'Nein',
                   3958: 
                   3959:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
                   3960: => 'Keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken für diese Ressource verfügbar.',
                   3961: 
                   3962:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.78      bisitz   3963: => 'Für diese Ressource ist keine Beurteilungs-Statistik verfügbar',
1.61      riegler  3964: 
                   3965:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
                   3966: => 'Für diese Ressource sind keine Auswertungsdaten verfügbar.',
                   3967: 
                   3968:    'No new filename specified.'
                   3969: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   3970: 
                   3971:    'No such file'
                   3972: => 'Datei nicht gefunden',
                   3973: 
                   3974:    'Not Allowed'
                   3975: => 'Verboten',
                   3976: 
                   3977:    'Not applicable - '
                   3978: => 'Unpassend - ',
                   3979: 
                   3980:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  3981: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  3982: 
                   3983:    'Not set - '
                   3984: => 'Nicht gesetzt - ',
                   3985: 
                   3986:    'Notification of enrollment changes'
                   3987: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
                   3988: 
                   3989:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.86      bisitz   3990: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  3991: 
                   3992:    'Number of columns'
                   3993: => 'Anzahl an Spalten',
                   3994: 
                   3995:    'Old Value'
                   3996: => 'Alter Wert',
                   3997: 
                   3998:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.76      bisitz   3999: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)',
1.61      riegler  4000: 
                   4001:    'Online Help'
1.76      bisitz   4002: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4003: 
                   4004:    'Only Answers'
                   4005: => 'Nur Antworten',
                   4006: 
                   4007:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.73      riegler  4008: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4009: 
                   4010:    'Open Course'
1.76      bisitz   4011: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4012: 
                   4013:    'Open all assessments'
1.78      bisitz   4014: => 'Mache alle Beurteilungen zugänglich',
1.61      riegler  4015: 
                   4016:    'Open and correct'
1.69      riegler  4017: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4018: 
                   4019:    'Open with full tries'
                   4020: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
                   4021: 
                   4022:    'Output Format: [_1]'
                   4023: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4024: 
                   4025:    'Page layout'
                   4026: => 'Seitenlayout',
                   4027: 
                   4028:    'Paper type'
                   4029: => 'Papiertyp',
                   4030: 
                   4031:    'Parameter'
                   4032: => 'Parameter',
                   4033: 
                   4034:    'Paste after selected'
                   4035: => 'In Auswahl einfügen',
                   4036: 
                   4037:    'Personal Data'
                   4038: => 'Persönliche Daten',
                   4039: 
                   4040:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.86      bisitz   4041: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei durch automatisierten Einschreibungsprozess dieser LON-CAPA-Domäne hinzugefügten Benutzern verwendet werden soll.',
1.61      riegler  4042: 
                   4043:    'Please click Back on your browser and select another user, or '
1.78      bisitz   4044: => 'Bitte klicken Sie auf Zurück in Ihrem Webbrowser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder ',
1.61      riegler  4045: 
                   4046:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4047: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4048: 
                   4049:    'Please select an authentication mechanism'
1.76      bisitz   4050: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4051: 
                   4052:    'Please select the authentication mechanism'
1.86      bisitz   4053: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4054: 
                   4055:    'Please stand by.'
                   4056: => 'Bitte warten.',
                   4057: 
                   4058:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.77      bisitz   4059: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4060: 
                   4061:    'Portuguese - ISO'
1.69      riegler  4062: => 'Portugiesisch- ISO',
1.61      riegler  4063: 
                   4064:    'Preparing Printout'
                   4065: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4066: 
                   4067:    'Print'
                   4068: => 'Drucken',
                   4069: 
                   4070:    'Print Index:'
                   4071: => 'Drucke Index:',
                   4072: 
                   4073:    'Print Table of Contents:'
                   4074: => 'Drucke Inhaltsverzeichnis:',
                   4075: 
                   4076:    'Print:'
                   4077: => 'Drucke:',
                   4078: 
                   4079:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4080: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4081: 
                   4082:    'Processed file'
                   4083: => 'Datei verarbeitet',
                   4084: 
                   4085:    'Publish this Resource'
                   4086: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
                   4087: 
                   4088:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4089: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4090: 
                   4091:    'Recent'
                   4092: => 'zuletzt',
                   4093: 
                   4094:    'Rename current file to'
                   4095: => 'Gegenwärtige Datei umbenennen in',
                   4096: 
                   4097:    'Report a Bug'
                   4098: => 'Einen Fehler melden',
                   4099: 
                   4100:    'Resource'
                   4101: => 'Ressource',
                   4102: 
                   4103:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4104: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4105: 
                   4106:    'Resources from selected sequence in course'
1.65      riegler  4107: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4108: 
                   4109:    'Response'
                   4110: => 'Antwort',
                   4111: 
                   4112:    'Retrieve Old Version'
                   4113: => 'Eine alte Version abfragen',
                   4114: 
                   4115:    'Retrieving current (most recent) version'
1.88      bisitz   4116: => 'Rufe gegenwärtige (neueste) Version ab',
1.61      riegler  4117: 
                   4118:    'Return to DOCS'
1.69      riegler  4119: => 'Zurück zu "Kursdokumente"',
1.61      riegler  4120: 
                   4121:    'Reverse Association'
1.80      bisitz   4122: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4123: 
                   4124:    'Revoke'
                   4125: => 'Entziehen',
                   4126: 
                   4127:    'Revoke Existing Roles'
                   4128: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4129: 
                   4130:    'Role'
                   4131: => 'Rolle',
                   4132: 
                   4133:    'Role Information'
                   4134: => 'Information zur Rolle',
                   4135: 
                   4136:    'Russian - KOI'
                   4137: => 'Russisch - KOI',
                   4138: 
                   4139:    'Sample Points:'
                   4140: => 'Abtastpunkte:',
                   4141: 
                   4142:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.74      bisitz   4143: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4144: 
                   4145:    'Select Action'
                   4146: => 'Aktion auswählen',
                   4147: 
                   4148:    'Select All Resources'
                   4149: => 'Alle Ressourcen auswählen',
                   4150: 
                   4151:    'Select Printing Options:'
                   4152: => 'Druckoptionen auswählen:',
                   4153: 
                   4154:    'Select Problem(s) to print'
1.64      riegler  4155: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4156: 
                   4157:    'Select Resource(s) to print'
                   4158: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
                   4159: 
                   4160:    'Select Resources To Print'
                   4161: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
                   4162: 
                   4163:    'Select Section'
1.74      bisitz   4164: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4165: 
                   4166:    'Select Sequence To Print From'
                   4167: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
                   4168: 
                   4169:    'Select Students and Resources'
                   4170: => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',
                   4171: 
                   4172:    'Select Style File'
                   4173: => 'Styledatei auswählen',
                   4174: 
                   4175:    'Select a user name to modify the students information'
                   4176: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden',
                   4177: 
                   4178:    'Select a user name to view the users personal page.'
                   4179: => 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
                   4180: 
                   4181:    'Select resources for the assignment'
1.78      bisitz   4182: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4183: 
                   4184:    'Set'
1.86      bisitz   4185: => 'Setze',
1.61      riegler  4186: 
                   4187:    'Set Course Environment'
1.88      bisitz   4188: => 'Kursumgebung einstellen', # conflict: menu and button
1.61      riegler  4189: 
                   4190:    'Set End Date'
1.77      bisitz   4191: => 'Endedatum festlegen',
1.61      riegler  4192: 
                   4193:    'Set Individual User Roles'
                   4194: => 'Setze individuelle Benutzerrollen',
                   4195: 
                   4196:    'Set Start Date'
                   4197: => 'Startdatum festlegen',
                   4198: 
                   4199:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4200: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4201: 
                   4202:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4203: => 'Feedback bzgl. Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4204: 
                   4205:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
                   4206: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
                   4207: 
                   4208:    'Set to ...'
                   4209: => 'Setze auf ...',
                   4210: 
                   4211:    'Show Answer'
                   4212: => 'Zeige Antwort',
                   4213: 
                   4214:    'Show Feedback'
                   4215: => 'Zeige Feedback',
                   4216: 
                   4217:    'Show all rôles'
                   4218: => 'Zeige alle Rollen',
                   4219: 
                   4220:    'Simple Edit'
                   4221: => 'Einfacher Editor',
                   4222: 
1.79      bisitz   4223:    'Some items were not submitted.'
                   4224: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
1.61      riegler  4225: 
                   4226:    'Start Time'
                   4227: => 'Starttermin',
                   4228: 
                   4229:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.78      bisitz   4230: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4231: 
                   4232:    'Starting Date'
                   4233: => 'Anfangsdatum',
                   4234: 
                   4235:    'Student ID'
                   4236: => 'Matrikelnummer',
                   4237: 
                   4238:    'Student Information'
                   4239: => 'Studenten-Informationen',
                   4240: 
                   4241:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4242: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4243: 
                   4244:    'Student Status'
                   4245: => 'Studierendenstatus',
                   4246: 
                   4247:    'Student Status: [_1]'
                   4248: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4249: 
                   4250:    'Student information updated successfully.'
                   4251: => 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
                   4252: 
                   4253:    'Students need access key to enter course'
                   4254: => 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses',
                   4255: 
                   4256:    'Students with expired roles'
                   4257: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4258: 
                   4259:    'Subject:'
1.77      bisitz   4260: => 'Betreff:',
1.61      riegler  4261: 
                   4262:    'Submissions'
                   4263: => 'Einreichungen',
                   4264: 
                   4265:    'Submit Modifications'
                   4266: => 'Veränderungen einreichen',
                   4267: 
                   4268:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4269: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4270: 
                   4271:    'Survey Question'
1.86      bisitz   4272: => 'Umfrage-Frage',
1.61      riegler  4273: 
                   4274:    'System Level'
                   4275: => 'Systemlevel',
                   4276: 
                   4277:    'Target Edit Map'
1.76      bisitz   4278: => 'Ziel Editor Sequenz', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  4279: 
                   4280:    'TeX unconverted due to errors'
                   4281: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4282: 
                   4283:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4284: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4285: 
                   4286:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4287: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.77      bisitz   4290: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4291: 
                   4292:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.86      bisitz   4293: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Kurs-Belegen von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4294: 
                   4295:    'The requested file'
                   4296: => 'Die angeforderte Datei',
                   4297: 
                   4298:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
                   4299: => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
                   4300: 
                   4301:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4302: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4303: 
                   4304:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
                   4305: => 'Es liegen keine Auswertungskommentare bezüglich dieser Ressource.',
                   4306: 
                   4307:    'There was an error determining the environment values for'
                   4308: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
                   4309: 
                   4310:    'To create a new'
1.76      bisitz   4311: => 'Zum Erstellen einer neuen Datei vom Typ',
1.61      riegler  4312: 
                   4313:    'Top Level Map'
1.76      bisitz   4314: => 'Top-Level-Sequenz',
1.61      riegler  4315: 
                   4316:    'Turkish - ISO'
                   4317: => 'Türkisch - ISO',
                   4318: 
                   4319:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4320: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4321: 
                   4322:    'Type in value'
                   4323: => 'Wert eingeben',
                   4324: 
                   4325:    'Type:'
                   4326: => 'Typ:',
                   4327: 
                   4328:    'UNDISPLAYABLE'
                   4329: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4330: 
                   4331:    'Unable to enroll'
1.76      bisitz   4332: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4333: 
                   4334:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.76      bisitz   4335: => 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, denn Sie enthält doppelte IDs. ID müssen aber eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4336: 
                   4337:    'Unable to retrieve environment data for'
1.76      bisitz   4338: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für',
1.61      riegler  4339: 
                   4340:    'Unable to set default dates for course'
1.76      bisitz   4341: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4342: 
                   4343:    'Unavailable course'
1.76      bisitz   4344: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4345: 
                   4346:    'Undetermined - ISO'
                   4347: => 'Unbestimmt - ISO',
                   4348: 
                   4349:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4350: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4351: 
                   4352:    'Upload class list'
1.72      riegler  4353: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4354: 
                   4355:    'Upload file'
1.89    ! bisitz   4356: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4357: 
                   4358:    'Upload file to Construction Space'
1.89    ! bisitz   4359: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4360: 
                   4361:    'VIEW'
                   4362: => 'ANSICHT',
                   4363: 
                   4364:    'View the FAQ'
                   4365: => 'Zeige das FAQ',
                   4366: 
                   4367:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4368: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4369: 
                   4370:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4371: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4372: 
                   4373:    'Warning: change of MIME type!'
1.76      bisitz   4374: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4375: 
                   4376:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4377: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4378: 
                   4379:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.76      bisitz   4380: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4381: 
                   4382:    'Width'
                   4383: => 'Breite',
                   4384: 
                   4385:    'With Answers'
                   4386: => 'Mit Antworten',
                   4387: 
                   4388:    'Without Answers'
                   4389: => 'Ohne Antworten',
                   4390: 
                   4391:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.76      bisitz   4392: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Sequenz',
1.61      riegler  4393: 
                   4394:    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'
1.76      bisitz   4395: => 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-Sicherungsdienst deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.',
1.61      riegler  4396: 
                   4397:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.76      bisitz   4398: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.',
1.61      riegler  4399: 
                   4400:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4401: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4402: 
                   4403:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4404: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4405: 
                   4406:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2'
1.86      bisitz   4407: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem gegenwärtigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2',
1.61      riegler  4408: 
                   4409:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.86      bisitz   4410: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-/Gruppen-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4411: 
                   4412:    'after selected'
                   4413: => 'nach erfolgter Auswahl',
                   4414: 
                   4415:    'and'
                   4416: => 'und',
                   4417: 
                   4418:    'anno-[_1]'
                   4419: => 'anno-[_1]',
                   4420: 
                   4421:    'anno.gif'
                   4422: => 'anno.gif',
                   4423: 
                   4424:    'anot.gif'
                   4425: => 'anot.gif',
                   4426: 
                   4427:    'backward[_1]'
1.66      riegler  4428: => 'backward[_1]',
1.61      riegler  4429: 
                   4430:    'bchat.gif'
                   4431: => 'bchat.gif',
                   4432: 
                   4433:    'between'
                   4434: => 'zwischen',
                   4435: 
                   4436:    'bookmark[_2]'
1.76      bisitz   4437: => 'Lesezeichen[_2]',
1.61      riegler  4438: 
                   4439:    'button'
1.77      bisitz   4440: => 'Button',
1.61      riegler  4441: 
                   4442:    'by'
                   4443: => 'durch',
                   4444: 
                   4445:    'catalog.gif'
                   4446: => 'catalog.gif',
                   4447: 
                   4448:    'catalog[_1]'
                   4449: => 'Katalog[_1]',
                   4450: 
                   4451:    'ccrs.gif'
                   4452: => 'ccrs.gif',
                   4453: 
                   4454:    'changes will not show until next login'
1.77      bisitz   4455: => 'Änderungen werden erst nach nächstem Login aktiv',
1.61      riegler  4456: 
                   4457:    'check all'
1.80      bisitz   4458: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4459: 
                   4460:    'chmod error'
                   4461: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
                   4462: 
                   4463:    'chrt.gif'
                   4464: => 'chrt.gif',
                   4465: 
                   4466:    'click on the'
                   4467: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4468: 
                   4469:    'com.gif'
                   4470: => 'com.gif',
                   4471: 
                   4472:    'copy Error'
                   4473: => 'Kopierfehler',
                   4474: 
                   4475:    'courses.gif'
                   4476: => 'courses.gif',
                   4477: 
                   4478:    'cprv.gif'
                   4479: => 'cprv.gif',
                   4480: 
                   4481:    'cstr.gif'
                   4482: => 'cstr.gif',
                   4483: 
                   4484:    'currently does not exist'
                   4485: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4486: 
                   4487:    'custom'
                   4488: => 'anpassbar',
                   4489: 
                   4490:    'custom distribution file'
                   4491: => 'anpassbare Datei ',
                   4492: 
                   4493:    'discuss[_1]'
                   4494: => 'diskutiere[_1]',
                   4495: 
                   4496:    'docs.gif'
                   4497: => 'docs.gif',
                   4498: 
                   4499:    'domain'
                   4500: => 'Domäne',
                   4501: 
                   4502:    'egrd.gif'
                   4503: => 'egrd.gif',
                   4504: 
                   4505:    'enrl.gif'
                   4506: => 'enrl.gif',
                   4507: 
                   4508:    'eval.gif'
                   4509: => 'eval.gif',
                   4510: 
                   4511:    'evaluate[_1]'
                   4512: => 'auswerten[_1]',
                   4513: 
                   4514:    'expired or revoked'
                   4515: => 'abgelaufen oder widerrufen',
                   4516: 
                   4517:    'extension'
                   4518: => 'Endung',
                   4519: 
                   4520:    'external'
                   4521: => 'extern',
                   4522: 
                   4523:    'fdbk.gif'
                   4524: => 'fdbk.gif',
                   4525: 
                   4526:    'feedback[_1]'
                   4527: => 'Feedback[_1]',
                   4528: 
                   4529:    'file<br />extension'
                   4530: => 'Datei-<br />Endung',
                   4531: 
                   4532:    'first name'
                   4533: => 'Vorname',
                   4534: 
                   4535:    'for visible separation'
                   4536: => 'für sichtbare Trennung',
                   4537: 
                   4538:    'forward[_1]'
1.66      riegler  4539: => 'forward[_1]',
1.61      riegler  4540: 
                   4541:    'generation'
                   4542: => 'Generation',
                   4543: 
                   4544:    'grds.gif'
                   4545: => 'grds.gif',
                   4546: 
                   4547:    'have different numbers and answers'
1.79      bisitz   4548: => 'unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden', # 2/2: whole text instead of two different parts is recommended. [SB 19.10.2006]
1.61      riegler  4549: 
                   4550:    'in domain'
                   4551: => 'in Domäne',
                   4552: 
                   4553:    'internal'
                   4554: => 'intern',
                   4555: 
                   4556:    'is in this state by royal decree.'
                   4557: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
                   4558: 
                   4559:    'is ready for download'
                   4560: => 'steht zum Download bereit',
                   4561: 
                   4562:    'keys.gif'
                   4563: => 'keys.gif',
                   4564: 
                   4565:    'last name'
                   4566: => 'Nachname',
                   4567: 
                   4568:    'logout.gif'
                   4569: => 'logout.gif',
                   4570: 
                   4571:    'make these dates the default for future enrollment'
1.88      bisitz   4572: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4573: 
                   4574:    'middle name'
                   4575: => 'zweiter Vorname',
                   4576: 
                   4577:    'name'
                   4578: => 'Name',
                   4579: 
                   4580:    'nav.gif'
                   4581: => 'nav.gif',
                   4582: 
                   4583:    'no ending date'
1.77      bisitz   4584: => 'kein Endedatum',
1.61      riegler  4585: 
                   4586:    'number'
                   4587: => 'Nummer',
                   4588: 
                   4589:    'obsolete replacement'
                   4590: => 'veraltete Ersetzung',
                   4591: 
                   4592:    'only check if you know what you are doing'
                   4593: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
                   4594: 
                   4595:    'only search domain'
1.86      bisitz   4596: => 'suche nur in Domäne',
1.61      riegler  4597: 
                   4598:    'optional'
1.80      bisitz   4599: => 'optional',
1.61      riegler  4600: 
                   4601:    'or any other value'
                   4602: => 'oder jeder andere Wert',
                   4603: 
                   4604:    'parm.gif'
                   4605: => 'parm.gif',
                   4606: 
                   4607:    'pref.gif'
                   4608: => 'pref.gif',
                   4609: 
                   4610:    'private'
                   4611: => 'privat',
                   4612: 
                   4613:    'prt.gif'
                   4614: => 'prt.gif',
                   4615: 
                   4616:    'public'
                   4617: => 'öffentlich',
                   4618: 
                   4619:    'publisher<br />owner'
                   4620: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4621: 
                   4622:    'res.gif'
                   4623: => 'res.gif',
                   4624: 
                   4625:    'roles.gif'
                   4626: => 'roles.gif',
                   4627: 
                   4628:    'sbkm.gif'
                   4629: => 'sbkm.gif',
                   4630: 
                   4631:    'section'
1.74      bisitz   4632: => 'Sektion',
1.61      riegler  4633: 
                   4634:    'set[_1]'
1.80      bisitz   4635: => 'Set[_1]',
1.61      riegler  4636: 
                   4637:    'spacer.gif'
                   4638: => 'spacer.gif',
                   4639: 
                   4640:    'sprs.gif'
                   4641: => 'sprs.gif',
                   4642: 
                   4643:    'src.gif'
                   4644: => 'src.gif',
                   4645: 
                   4646:    'standard'
                   4647: => 'Standard',
                   4648: 
                   4649:    'standard LaTeX mode'
                   4650: => 'Standard LaTeX Modus',
                   4651: 
                   4652:    'standard courses only'
1.62      riegler  4653: => 'Nur Standard-Kurse',
1.61      riegler  4654: 
                   4655:    'stat.gif'
                   4656: => 'stat.gif',
                   4657: 
                   4658:    'student name'
1.77      bisitz   4659: => 'Name des Studenten',
1.61      riegler  4660: 
                   4661:    'template'
                   4662: => 'Vorlage',
                   4663: 
                   4664:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.86      bisitz   4665: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4666: 
                   4667:    'unable to enroll'
1.76      bisitz   4668: => 'Einschreibung nicht möglich',
1.61      riegler  4669: 
                   4670:    'uncheck all'
                   4671: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4672: 
                   4673:    'use related words'
                   4674: => 'verwende ähnliche Wörter',
                   4675: 
                   4676:    'username'
                   4677: => 'Benutzername',
                   4678: 
                   4679:    'vbkm.gif'
                   4680: => 'vbkm.gif',
                   4681: 
                   4682:    'versus'
                   4683: => 'gegen',
                   4684: 
                   4685:    'with server'
                   4686: => 'mit Server',
                   4687: 
                   4688:    'yes'
                   4689: => 'ja',
                   4690: 
                   4691:    'Swedish Chef'
                   4692: => 'Schwedischer Koch',
                   4693: 
                   4694: 
                   4695: #SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006
                   4696:    ' [_1]'
                   4697: => ' [_1]',
                   4698: 
                   4699:    '"[_1]" for default hiding'
1.65      riegler  4700: => '"[_1]" für Verbergen gemäß Voreinstellung',
1.62      riegler  4701: 
1.61      riegler  4702:    '"[_1]" for visible separation'
1.65      riegler  4703: => '"[_1]" für sichtbare Trennung',
1.62      riegler  4704: 
1.61      riegler  4705:    '"[_1]" if allowed, anything else if not'
1.85      bisitz   4706: => '"[_1]" wenn erlaubt. Alles andere, wenn nicht.',
1.75      bisitz   4707: 
1.61      riegler  4708:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.85      bisitz   4709: => '"[_1]" nicht erlauben. Alles andere, wenn doch.',
1.75      bisitz   4710: 
1.61      riegler  4711:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box'
1.62      riegler  4712: => '# Diese Zeile nicht übersetzen .  [_1] ist ein Ankreuzfeld',
1.75      bisitz   4713: 
1.61      riegler  4714:    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'
1.62      riegler  4715: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75      bisitz   4716: 
1.61      riegler  4717:    '# Do not translate this line.  [_1] is a column index.'
1.62      riegler  4718: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Spaltenindex.',
1.75      bisitz   4719: 
1.61      riegler  4720:    '# Do not translate this line.  [_1] is a drop-down box listing domains.'
1.62      riegler  4721: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',
1.75      bisitz   4722: 
1.61      riegler  4723:    '# Do not translate this line.  [_1] is a username'
1.62      riegler  4724: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Benutzername',
1.75      bisitz   4725: 
1.61      riegler  4726:    '# Do not translate this line.  [_1] is the number of students processed'
1.62      riegler  4727: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',
1.75      bisitz   4728: 
1.61      riegler  4729:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'
1.62      riegler  4730: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',
1.75      bisitz   4731: 
1.61      riegler  4732:    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] is error message'
1.62      riegler  4733: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung',
1.75      bisitz   4734: 
1.65      riegler  4735:   '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain'
1.62      riegler  4736: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne',
1.75      bisitz   4737: 
1.61      riegler  4738:    '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain [_2] is the error message.'
1.62      riegler  4739: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',
1.75      bisitz   4740: 
1.61      riegler  4741:    '# Do not translate this line.  [_1], [_3], and [_4] are check boxes'
1.62      riegler  4742: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',
1.75      bisitz   4743: 
1.61      riegler  4744:    '# Do not translate this line.  [_2] is a text entry element'
1.62      riegler  4745: => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_2] ist ein Texteingabefeld',
1.75      bisitz   4746: 
1.61      riegler  4747:    '# [_1] is a drop-down selection box'
1.62      riegler  4748: => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
1.75      bisitz   4749: 
1.61      riegler  4750:    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'
1.62      riegler  4751: => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich',
1.75      bisitz   4752: 
1.61      riegler  4753:    '# [_1] is an html link to the current file '
1.65      riegler  4754: => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur aktuellen Datei',
1.75      bisitz   4755: 
1.61      riegler  4756:    '# _1 is a selection dialog'
1.62      riegler  4757: => '# _1 ist ein Auswahl Dialog',
1.75      bisitz   4758: 
1.61      riegler  4759:    '# _1 is a server name'
1.65      riegler  4760: => '# _1 ist ein Servername',
1.75      bisitz   4761: 
1.61      riegler  4762:    '# _1 is search string'
1.65      riegler  4763: => '# _1 ist ein Suchbegriff',
1.75      bisitz   4764: 
1.61      riegler  4765:    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"
1.62      riegler  4766: => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",
1.75      bisitz   4767: 
1.61      riegler  4768:    '#[_1] is the foil name'
1.78      bisitz   4769: => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit',
1.75      bisitz   4770: 
1.61      riegler  4771:    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'
1.78      bisitz   4772: => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',
1.75      bisitz   4773: 
1.61      riegler  4774:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
1.65      riegler  4775: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.',
1.75      bisitz   4776: 
1.61      riegler  4777:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
1.65      riegler  4778: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4779: 
1.61      riegler  4780:    '1 minute'
1.62      riegler  4781: => '1 Minute',
1.61      riegler  4782: 
                   4783:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.77      bisitz   4784: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4785: 
1.61      riegler  4786:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4787: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.77      bisitz   4790: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.77      bisitz   4793: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4794: 
1.61      riegler  4795:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.77      bisitz   4796: => '<b>Studierende</b> - Studenten werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4797: 
1.61      riegler  4798:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.77      bisitz   4799: => '<b>Studierende</b> - Studenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4800: 
1.61      riegler  4801:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.77      bisitz   4802: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4803: 
1.61      riegler  4804:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.77      bisitz   4805: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4806: 
1.61      riegler  4807:    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'
1.77      bisitz   4808: => '<p>Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',
1.62      riegler  4809: 
1.61      riegler  4810:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.74      bisitz   4811: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) wird Feedback an &quot; john102&quot; für Abschnitte 1, 2 und 3, an &quot; bob293&quot; für 4, 5 und 6 und zum &quot; irgendwer:irgendwo&quot; für 7, 8 und 9 gesandt. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4812: 
1.61      riegler  4813:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'
1.86      bisitz   4814: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf <tt>Weiter -&gt;</tt>.',
1.75      bisitz   4815: 
1.61      riegler  4816:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.76      bisitz   4817: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4818: 
1.61      riegler  4819:    'Allow problems to be split over pages'
1.76      bisitz   4820: => 'Erlauben, dass Aufgaben sich auf mehrere Seiten aufteilen',
1.75      bisitz   4821: 
1.61      riegler  4822:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.76      bisitz   4823: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
1.75      bisitz   4824: 
1.61      riegler  4825:    'Answer Date (answerdate)'
1.76      bisitz   4826: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4827: 
1.61      riegler  4828:    'Chat Participation'
1.65      riegler  4829: => 'Teilnahme an Chat',
1.75      bisitz   4830: 
1.61      riegler  4831:    'Click here to return to the chart.'
1.76      bisitz   4832: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4833: 
1.61      riegler  4834:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
1.65      riegler  4835: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
1.75      bisitz   4836: 
1.61      riegler  4837:    'Completed'
1.65      riegler  4838: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4839: 
                   4840:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'
1.77      bisitz   4841: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4842: 
1.61      riegler  4843:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4844: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4847: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Course default for all problems'
1.77      bisitz   4850: => 'Default-Einstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
1.76      bisitz   4853: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder ein Tutor. Bitte geben Sie die entsprechende LON-CAPA-Adresse unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzername bzw. LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4854: 
1.61      riegler  4855:    'Courses'
                   4856: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Default beginning date when enrolling students'
1.77      bisitz   4859: => 'Default-Startdatum für die Kursbelegung der Studenten',
1.75      bisitz   4860: 
1.61      riegler  4861:    'Default ending date when enrolling students'
1.77      bisitz   4862: => 'Default-Endedatum für die Kursbelegung der Studenten',
1.62      riegler  4863: 
                   4864: 
1.61      riegler  4865:    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
1.85      bisitz   4866: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4867: 
1.61      riegler  4868:    'Disable display of problem receipts'
1.77      bisitz   4869: => 'Anzeige von Aufgaben-Empfangsquittungen deaktivieren',
1.62      riegler  4870: 
1.61      riegler  4871:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.65      riegler  4872: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4873: 
1.61      riegler  4874:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.65      riegler  4875: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4876: 
1.61      riegler  4877:    'Disallow live chatroom use for Roles'
1.77      bisitz   4878: => 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4879: 
1.61      riegler  4880:    'Disallow live chatroom use for Users'
1.77      bisitz   4881: => 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4882: 
1.61      riegler  4883:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4884: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4885: 
1.61      riegler  4886:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
1.65      riegler  4887: => 'Blanke URL nicht anzeigen  (encrypturl)',
1.75      bisitz   4888: 
1.61      riegler  4889:    'Due Date (contentclose)'
1.76      bisitz   4890: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4891: 
1.61      riegler  4892:    'Due Date (duedate)'
1.76      bisitz   4893: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4894: 
1.61      riegler  4895:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.76      bisitz   4896: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)',
1.75      bisitz   4897: 
1.61      riegler  4898:    'Exit'
                   4899: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4900: 
1.61      riegler  4901:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.77      bisitz   4902: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4903: 
1.61      riegler  4904:    'Finish Helper'
1.77      bisitz   4905: => 'Beende Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   4906: 
1.61      riegler  4907:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4908: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4909: 
1.61      riegler  4910:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4911: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4912: 
1.61      riegler  4913:    'Hand Graded (handgrade)'
1.76      bisitz   4914: => 'von Hand bewertet (handgrade)',
1.75      bisitz   4915: 
1.61      riegler  4916:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.62      riegler  4917: => 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ',
1.75      bisitz   4918: 
1.61      riegler  4919:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.76      bisitz   4920: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4921: 
1.61      riegler  4922:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.76      bisitz   4923: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4924: 
1.61      riegler  4925:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.76      bisitz   4926: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4927: 
1.61      riegler  4928:    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
1.76      bisitz   4929: => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4930: 
1.61      riegler  4931:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.77      bisitz   4932: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Prüfungs-Proktoren üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4933: 
1.61      riegler  4934:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
1.77      bisitz   4935: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
1.75      bisitz   4936: 
1.61      riegler  4937:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
1.77      bisitz   4938: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
1.75      bisitz   4939: 
1.61      riegler  4940:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
1.76      bisitz   4941: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
1.75      bisitz   4942: 
1.61      riegler  4943:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4944: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4945: 
1.61      riegler  4946:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
1.77      bisitz   4947: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweis erscheint (hinttries)',
1.75      bisitz   4948: 
1.61      riegler  4949:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.78      bisitz   4950: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4951: 
1.61      riegler  4952:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
1.78      bisitz   4953: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
1.75      bisitz   4954: 
1.61      riegler  4955:    'Numerical Tolerance (tol)'
1.62      riegler  4956: => 'Numerische Toleranz (tol)',
1.75      bisitz   4957: 
1.61      riegler  4958:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4959: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4960: 
1.61      riegler  4961:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4962: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4963: 
1.61      riegler  4964:    'Part Description (display)'
1.74      bisitz   4965: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
1.75      bisitz   4966: 
1.61      riegler  4967:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4968: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.62      riegler  4969:  
1.61      riegler  4970:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4971: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4972: 
1.61      riegler  4973:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4974: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4975: 
1.61      riegler  4976:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.76      bisitz   4977: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4978: 
1.61      riegler  4979:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4980: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4981: 
1.61      riegler  4982:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.74      bisitz   4983: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4984: 
1.61      riegler  4985:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.74      bisitz   4986: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4987: 
1.61      riegler  4988:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.74      bisitz   4989: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4990: 
1.61      riegler  4991:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.74      bisitz   4992: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4993: 
1.61      riegler  4994:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.74      bisitz   4995: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4996: 
1.61      riegler  4997:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.76      bisitz   4998: => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4999: 
1.61      riegler  5000:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5001: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5002: 
1.61      riegler  5003:    'Question Type (type)'
1.74      bisitz   5004: => 'Fragetyp (type)',
1.75      bisitz   5005: 
1.61      riegler  5006:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.76      bisitz   5007: => 'Zufallszahlengenerator-Startwert für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5008: 
1.61      riegler  5009:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.74      bisitz   5010: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
1.75      bisitz   5011: 
1.61      riegler  5012:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5013: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5014: 
1.61      riegler  5015:    'Receipt algorithm used'
1.85      bisitz   5016: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5017: 
1.61      riegler  5018:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5019: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5020: 
1.61      riegler  5021:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
1.65      riegler  5022: => 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)',
1.75      bisitz   5023: 
1.61      riegler  5024:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
1.76      bisitz   5025: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
1.75      bisitz   5026: 
1.61      riegler  5027:    'Resources'
1.65      riegler  5028: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5029: 
1.61      riegler  5030:    'Search Complete [_1]'
1.65      riegler  5031: => ' Suche vollständige(n) [_1]',
1.75      bisitz   5032: 
1.61      riegler  5033:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5034: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5035: 
1.61      riegler  5036:    'Select All Files'
1.62      riegler  5037: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5038: 
1.61      riegler  5039:    'Select All Published'
1.76      bisitz   5040: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5041: 
1.61      riegler  5042:    'Select Folder'
1.76      bisitz   5043: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5044: 
1.61      riegler  5045:    'Select Only Current Students'
1.76      bisitz   5046: => 'Nur aktuelle Studenten auswählen',
1.75      bisitz   5047: 
1.61      riegler  5048:    'Select Problem'
1.76      bisitz   5049: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5050: 
1.61      riegler  5051:    'Select Student'
1.76      bisitz   5052: => 'Studenten auswählen',
1.75      bisitz   5053: 
1.61      riegler  5054:    'Select for Section/Group'
1.76      bisitz   5055: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5056: 
1.61      riegler  5057:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.76      bisitz   5058: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5059: 
1.61      riegler  5060:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.76      bisitz   5061: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5062: 
1.61      riegler  5063:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5064: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5065: 
1.61      riegler  5066:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5067: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5068: 
1.61      riegler  5069:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.76      bisitz   5070: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5071: 
1.61      riegler  5072:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.76      bisitz   5073: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5074: 
1.76      bisitz   5075:    'Set answer open date for the selected problem for...'
                   5076: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5077: 
1.61      riegler  5078:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.76      bisitz   5079: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5080: 
1.61      riegler  5081:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.76      bisitz   5082: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5083: 
1.61      riegler  5084:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.76      bisitz   5085: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für ...',
1.75      bisitz   5086: 
1.61      riegler  5087:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.76      bisitz   5088: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5089: 
1.61      riegler  5090:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.76      bisitz   5091: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5092: 
1.61      riegler  5093:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.76      bisitz   5094: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5095: 
1.61      riegler  5096:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.76      bisitz   5097: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5098: 
1.61      riegler  5099:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.76      bisitz   5100: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5101: 
1.61      riegler  5102:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.76      bisitz   5103: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5104: 
1.61      riegler  5105:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.76      bisitz   5106: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5107: 
1.61      riegler  5108:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.76      bisitz   5109: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5110: 
1.61      riegler  5111:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.76      bisitz   5112: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5113: 
1.61      riegler  5114:    'Set value to "[_1]" to allow'
1.79      bisitz   5115: => 'Setze Wert auf "[_1]", um zu erlauben',
1.75      bisitz   5116: 
1.61      riegler  5117:    'Setting the [_1]'
1.64      riegler  5118: => 'Einstellung auf [_1] setzen',   
1.75      bisitz   5119: 
1.61      riegler  5120:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.76      bisitz   5121: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5122: 
1.61      riegler  5123:    'Show Problem Status (problemstatus)'
1.76      bisitz   5124: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
1.75      bisitz   5125: 
1.61      riegler  5126:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
1.76      bisitz   5127: => 'Zeige Einheiten - Eintrag sperren (turnoffunit)',
1.75      bisitz   5128: 
1.61      riegler  5129:    'Significant Digits (sig)'
1.76      bisitz   5130: => 'Signifikante Stellen (sig)',
1.61      riegler  5131:    'Student Name'
1.63      riegler  5132: => 'Name des Studenten',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
1.77      bisitz   5135: => 'Die &quot; Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.78      bisitz   5138: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.64      riegler  5141: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5144: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.77      bisitz   5147: => 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.74      bisitz   5150: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5153: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'There are no students in the selected sections.'
1.77      bisitz   5156: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.85      bisitz   5159: => 'Steuert die Erzeugung der Quittungsnummern.',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.86      bisitz   5162: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabeiwird Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Unselect All Files'
1.74      bisitz   5165: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Unselect All Published'
1.74      bisitz   5168: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Unselect All Resources'
1.65      riegler  5171: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Unselect for Section/Group'
1.74      bisitz   5174: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Weight (weight)'
1.64      riegler  5177: => 'Gewichtung',
1.76      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5180: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.76      bisitz   5183: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.76      bisitz   5186: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'What should the answer open date be set to?'
1.76      bisitz   5189: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'What should the due date be set to?'
1.76      bisitz   5192: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.76      bisitz   5195: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.76      bisitz   5198: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.76      bisitz   5201: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
1.77      bisitz   5204: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf den Button Beende Kurs-Initialisierung, um den Kurs mit Ihren neuen Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass all diese Einstellungen auf der PARMS-Seite durch Klick auf den Kursumgebungs-Button geändert werden können.',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.76      bisitz   5207: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5210: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    '[_1] Records per Page'
1.85      bisitz   5213: => '[_1] Suchergebnisse je Seite',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    '[_1] minutes'
                   5216: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5219: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    '[_1] with value [_2]'
                   5222: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.66      riegler  5225: => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'
1.63      riegler  5228: => '[_1]nächste Antwort prev[_2] &nbsp; [_3]letzte Antwort  reload[_4] &nbsp; nächste',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    '[_2] seconds'
                   5231: => '[_2] seconds',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'all resources in the course'
                   5234: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'all students in course'
                   5237: => 'alle Teilnehmer des Kurses',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'anonymous students'
1.78      bisitz   5240: => 'Anonyme Studenten',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'answer date'
1.63      riegler  5243: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'contacting [_1]'
                   5246: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'due date'
                   5249: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'for'
                   5252: => 'für',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'for <b>all resources in the course</b>'
                   5255: => 'für <b>alle Ressourcen des Kurses</b>',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'for <b>all students in course</b>'
                   5258: => 'für <b>alle Teilnehmer des Kurses</b>',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'for [_1]'
                   5261: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'for section [_1]'
1.74      bisitz   5264: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'for the map named [_1]'
1.76      bisitz   5267: => 'für die Sequenz mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'for the resource named [_1]'
                   5270: => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'from'
                   5273: => 'von',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'from current subdirectory'
                   5276: => 'von aktuellem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'helper'
1.77      bisitz   5279: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'in'
1.63      riegler  5282: => 'in ',
1.75      bisitz   5283: 
1.61      riegler  5284:    'instructor'
                   5285: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'number of tries'
                   5288: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'opening date'
                   5291: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.63      riegler  5294: => 'prev &nbsp; [_3]letzte Antwort[_4] &nbsp; [_5]nächste[_6]',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'problem weight'
                   5297: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'role,role,...'
1.63      riegler  5300: => 'Rolle, Rolle,...',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'selected students'
                   5303: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5304: 
1.61      riegler  5305:    'student'
                   5306: => 'Student',
1.75      bisitz   5307: 
1.61      riegler  5308:    'textual_remote_display'
1.64      riegler  5309: => 'textual_remote_display',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'to'
1.86      bisitz   5312: => 'auf',
1.75      bisitz   5313: 
1.61      riegler  5314:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5315: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5316: 
1.61      riegler  5317:    'waiting on [_1]'
                   5318: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5319: 
1.61      riegler  5320:    'what you just saw on the screen'
                   5321: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5322: 
1.61      riegler  5323: #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006
                   5324:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5325: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327:    'No syllabus information provided.'
1.69      riegler  5328: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5329: 
1.61      riegler  5330:    'Post Discussion'
                   5331: => 'Diskussionsbeitrag verfassen',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'Sorry ...'
1.64      riegler  5334: => 'Sorry ...',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'This resource might be part of another course.'
                   5337: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339: #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006
                   5340:    'Agree'
1.86      bisitz   5341: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5342: 
1.86      bisitz   5343:    'Any comments?'
                   5344: => 'Kommentare:',
1.66      riegler  5345: 
1.61      riegler  5346:    'Copy this column'
1.62      riegler  5347: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5348: 
1.61      riegler  5349:    'Disagree'
1.86      bisitz   5350: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5351: 
1.61      riegler  5352:    'General Intro'
1.62      riegler  5353: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5354: 
1.61      riegler  5355:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5356: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5357: 
1.64      riegler  5358:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5359: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5360: 
1.61      riegler  5361:    'Highest Grade Level'
                   5362: => 'Höchstes Kursniveau',
1.66      riegler  5363: 
1.61      riegler  5364:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.64      riegler  5365: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5366: 
1.61      riegler  5367:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5368: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5369: 
1.61      riegler  5370:    'Landscape'
                   5371: => 'Querformat',
1.66      riegler  5372: 
1.61      riegler  5373:    'Launch navigation window'
                   5374: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5375: 
1.61      riegler  5376:    'Lowest Grade Level'
                   5377: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5378: 
1.61      riegler  5379:    'Mark all posts read'
1.66      riegler  5380: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
                   5381: 
1.61      riegler  5382:    'My question/comment/feedback:'
1.66      riegler  5383: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
                   5384: 
1.61      riegler  5385:    'Not set -'
1.62      riegler  5386: => 'Nicht gesetzt -',
1.66      riegler  5387: 
1.61      riegler  5388:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5389: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5390: 
1.61      riegler  5391:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.88      bisitz   5392: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5393: 
1.61      riegler  5394:    'Please rank the following criteria:'
1.86      bisitz   5395: => 'Bitte bewerten Sie anhand der folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5396: 
1.61      riegler  5397:    'Portrait'
                   5398: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5399: 
1.61      riegler  5400:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5401: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5402: 
1.61      riegler  5403:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.64      riegler  5404: => 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5405: 
1.61      riegler  5406:    'Select a Course to Enter'
1.66      riegler  5407: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5408: 
1.61      riegler  5409:    'Sending Messages'
1.63      riegler  5410: => 'Senden einer Mitteilung',
1.75      bisitz   5411: 
1.61      riegler  5412:    'Show Me My First Homework Problem'
1.63      riegler  5413: => 'Zeige mir meine erste Hausarbeits-Aufgabe',
1.75      bisitz   5414: 
1.61      riegler  5415:    'Standards'
                   5416: => 'Standards',
1.75      bisitz   5417: 
1.61      riegler  5418:    'Strongly Agree'
1.86      bisitz   5419: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5420: 
1.61      riegler  5421:    'Strongly Disagree'
1.86      bisitz   5422: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5423: 
1.61      riegler  5424:    'Symbol'
                   5425: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5426: 
1.86      bisitz   5427:    'The material appears to be correct'
                   5428: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5429: 
                   5430:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5431: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5432: 
1.86      bisitz   5433:    'The material is presented in a clear way'
1.63      riegler  5434: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5435: 
1.61      riegler  5436:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) '
1.86      bisitz   5437: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.) ',
1.75      bisitz   5438: 
1.66      riegler  5439: 
                   5440: #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
                   5441:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5442: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5443: 
                   5444: 
                   5445: 
                   5446: #SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006
                   5447:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5448: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5449: 
1.66      riegler  5450:    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'
                   5451: => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5452: 
1.66      riegler  5453:    'All posts'
                   5454: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5455: 
1.66      riegler  5456:    'Arabic - UTF'
                   5457: => 'Arabisch - UTF',
                   5458: 
                   5459:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5460: => 'Farben',
1.75      bisitz   5461: 
1.66      riegler  5462:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5463: => 'Farben',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'Change Discussion Display Preferences'
1.85      bisitz   5466: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.85      bisitz   5469: => 'Darstellung mathematischer Symbole',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Change Language'
1.85      bisitz   5472: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5473: 
1.66      riegler  5474:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5475: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5476: 
1.82      raeburn  5477:    'Change Message Forwarding and Notification Email Addresses'
1.85      bisitz   5478: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5479: 
1.66      riegler  5480:    'Change Password'
1.85      bisitz   5481: => 'Passwort',
1.75      bisitz   5482: 
1.66      riegler  5483:    'Change Preferences'
1.78      bisitz   5484: # => 'Präferenzen ändern',
                   5485: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5486: 
1.66      riegler  5487:    'Change Roles Page Preferences'
1.85      bisitz   5488: => 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste',
1.75      bisitz   5489: 
1.66      riegler  5490:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5491: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5492: 
1.66      riegler  5493:    'Change Screenname'
1.78      bisitz   5494: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5495: 
1.66      riegler  5496:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5497: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5498: 
1.66      riegler  5499:    'Contact Helpdesk'
                   5500: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5501: 
1.66      riegler  5502:    'Current discussion settings'
                   5503: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5504: 
1.66      riegler  5505:    'Duedate'
1.73      riegler  5506: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5507: 
1.66      riegler  5508:    'Each post can be toggled read/unread'
                   5509: => 'Markierung jedes Diskussionsbeitrags kann zwischen gelesen/ungelesen geschaltete werden',
1.75      bisitz   5510: 
1.66      riegler  5511:    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
1.85      bisitz   5512: => "Persönliche-Informationen-Seite ('Über mich')",
1.75      bisitz   5513: 
1.66      riegler  5514:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5515: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5516: 
1.66      riegler  5517:    'End of Sequence'
                   5518: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5519: 
1.66      riegler  5520:    'Entering Course'
                   5521: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5522: 
1.66      riegler  5523:    'French - ISO'
                   5524: => 'Französisch - ISO',
1.75      bisitz   5525: 
1.66      riegler  5526:    'Get help'
                   5527: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5528: 
1.66      riegler  5529:    'Go to main menu'
                   5530: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5531: 
1.66      riegler  5532:    'Has New Discussion'
                   5533: => 'hat neuen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5534: 
1.66      riegler  5535:    'Hebrew - ISO'
1.85      bisitz   5536: => 'Hebräisch - ISO',
1.75      bisitz   5537: 
1.66      riegler  5538:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.85      bisitz   5539: => 'Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Filter für diese Seiten.',
1.75      bisitz   5540: 
1.66      riegler  5541:    'Navigate Course Content'
1.73      riegler  5542: => 'Kurs-Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5543: 
1.66      riegler  5544:    'New posts only'
                   5545: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
                   5546: 
                   5547:    'No Resource'
                   5548: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5549: 
1.66      riegler  5550:    'No syllabus available'
1.77      bisitz   5551: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5552: 
1.66      riegler  5553:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5554: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5555: 
1.66      riegler  5556:    'Not new'
1.68      bisitz   5557: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5558: 
1.66      riegler  5559:    'Off'
                   5560: => 'Aus',
1.75      bisitz   5561: 
1.66      riegler  5562:    'On'
                   5563: => 'An',
                   5564: 
                   5565:    'Once displayed'
                   5566: => 'Sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5567: 
1.66      riegler  5568:    'Once marked not NEW'
1.69      riegler  5569: => 'Sobald nicht als NEU markiert',
1.75      bisitz   5570: 
1.66      riegler  5571:    'Persian - UTF'
                   5572: => 'Persisch - UTF',
                   5573: 
                   5574:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5575: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5576: 
1.66      riegler  5577:    'Posts cease to be marked "NEW"'
                   5578: => 'Posts cease to be marked "NEW"',
1.75      bisitz   5579: 
1.66      riegler  5580:    'Posts to be displayed'
                   5581: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5582: 
1.66      riegler  5583:    'Role selected. Please stand by.'
                   5584: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5585: 
1.66      riegler  5586:    'Send'
                   5587: => 'Sende',
1.75      bisitz   5588: 
1.66      riegler  5589:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5590: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5591: 
1.66      riegler  5592:    'Show Preview and Check Spelling'
                   5593: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5594: 
1.66      riegler  5595:    'Sort by:'
                   5596: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5597: 
1.66      riegler  5598:    'Spanish (Castellan) - ISO'
                   5599: => 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',
                   5600: 
                   5601:    'Swedish Chef - ISO'
                   5602: => 'Dänischer Koch - ISO',
1.75      bisitz   5603: 
1.66      riegler  5604:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5605: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
1.75      bisitz   5606: 
1.66      riegler  5607:    'There are several possibilities of where to go next'
                   5608: => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5609: 
1.66      riegler  5610:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
                   5611: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den pop-up-Blocker für diese Seiten und starten die Fernbedienung neu aus dem Kopfzeilenmenü.',
1.75      bisitz   5612: 
1.66      riegler  5613:    'Toggle read/unread'
                   5614: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5615: 
1.66      riegler  5616:    'Unread only'
1.69      riegler  5617: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5618: 
1.66      riegler  5619:    'View this users personal page'
                   5620: => 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten',
1.75      bisitz   5621: 
1.66      riegler  5622:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5623: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5624: 
1.66      riegler  5625:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
1.78      bisitz   5626: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Pop-up-Blocker Ihres Webbrowsers blockiert.',
1.75      bisitz   5627: 
1.66      riegler  5628:    'attachments'
1.69      riegler  5629: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5630: 
1.66      riegler  5631:    'folio[_1]'
                   5632: => 'folio[_1]',
                   5633: 
                   5634:    'info[_1]'
                   5635: => 'info[_1]',
1.75      bisitz   5636: 
1.66      riegler  5637:    'port-[_1]'
                   5638: => 'port-[_1]',
1.75      bisitz   5639: 
1.66      riegler  5640:    'prepare[_1]'
                   5641: => 'prepare[_1]',
1.75      bisitz   5642: 
1.66      riegler  5643:    'printout[_1]'
                   5644: => 'printout[_1]',
1.75      bisitz   5645: 
1.66      riegler  5646:    'tations[_1]'
                   5647: => 'tations[_1]',
1.75      bisitz   5648: 
1.66      riegler  5649:    'this[_1]'
                   5650: => 'this[_1]',
1.75      bisitz   5651: 
1.66      riegler  5652: 
                   5653: 
                   5654: #SYNC Sat Aug 19 10:30:45 2006
                   5655: 
                   5656: #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
                   5657:    'About User'
                   5658: => 'Über diesen Benutzer',
1.68      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'All documents out of a published map into this folder'
1.76      bisitz   5661: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Sequenz in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Change Math Pref'
1.85      bisitz   5664: => 'Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Change Math Preferences'
1.85      bisitz   5667: => 'Darstellung mathematischer Symbole',
1.68      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Comment'
                   5670: => 'Kommentar',
                   5671: 
                   5672:    'Communication/Messages'
                   5673: => 'Kommunikation/Nachrichten',
1.68      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Configure blocking of student communication during exams'
                   5676: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5679: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Course and Catalog Search'
                   5682: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'Create Subdirectory'
                   5685: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Create subdirectory in current directory:'
                   5688: => 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:',
1.68      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Critical'
                   5691: => 'Kritisch',
                   5692: 
                   5693:    'Currently no documents.'
                   5694: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.78      bisitz   5697: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'INBOX'
1.68      bisitz   5700: => 'POSTEINGANG',
                   5701: 
1.66      riegler  5702:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
1.85      bisitz   5703: => 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
1.68      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Import IMS package'
1.69      riegler  5706: => 'Importiere IMS-Paket',
1.68      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Import a document'
1.85      bisitz   5709: => 'Internes Dokument importieren',
1.68      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'Make New Folder'
1.76      bisitz   5712: => 'Erstelle neues Verzeichnis',
1.68      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5715: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'New Messages Only'
                   5718: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Portfolio Manager'
1.76      bisitz   5721: => 'Portfolio-Manager',
1.68      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Preferred method to display Math'
1.76      bisitz   5724: => 'Bevorzugte Methode, um mathematische Symbole darzustellen',
1.68      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Published documents'
                   5727: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Recover Deleted Resources'
                   5730: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
1.68      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Send a Message'
                   5733: => 'Eine Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5734: 
1.66      riegler  5735:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5736: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5737: 
                   5738:    'Show'
                   5739: => 'Zeige',
                   5740: 
                   5741:    'TRASH'
1.68      bisitz   5742: => 'Papierkorb',
1.66      riegler  5743: 
                   5744:    'TeX to HTML'
                   5745: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'Upload'
1.85      bisitz   5748: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'Upload file to current directory:'
                   5751: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'View Folder'
1.76      bisitz   5754: => 'Betrachte Verzeichnis',
1.75      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'fulltext search (time consuming)'
                   5757: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'jsMath'
                   5760: => 'jsMath',
1.75      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
1.85      bisitz   5763: => 'suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',
1.66      riegler  5764: 
                   5765: 
                   5766: #SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006
                   5767:    'Author and Co-Author roles are not available on servers other than their respective home servers.'
1.76      bisitz   5768: => 'Autoren- und Co-Autor-Rollen sind nur auf dem jeweiligen Heimatserver verfügbar.',
1.75      bisitz   5769: 
1.66      riegler  5770:    'Roles'
                   5771: => 'Rollen',
                   5772: 
                   5773: 
                   5774: #SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006
                   5775:    '"Calculate answers'
                   5776: => '"Berechne Antworten',
1.75      bisitz   5777: 
1.66      riegler  5778:    '&nbsp; Select style file'
                   5779: => '&nbsp; Wähle Stil-Datei',
1.75      bisitz   5780: 
1.66      riegler  5781:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5782: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5783: 
1.66      riegler  5784:    '100 Level'
                   5785: => '1. Studienjahr',
                   5786: 
                   5787:    '200 Level'
                   5788: => '2. Studienjahr',
                   5789: 
                   5790:    '300 Level'
                   5791: => '3. Studienjahr',
                   5792: 
                   5793:    '400 Level'
                   5794: => '4. Studienjahr',
                   5795: 
                   5796:    'Action'
                   5797: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5798: 
1.66      riegler  5799:    'Actions for current directory'
                   5800: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5801: 
1.66      riegler  5802:    'Change Discussion Preferences'
                   5803: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5804: 
1.66      riegler  5805:    'Change Message Forwarding'
1.85      bisitz   5806: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5807: 
1.66      riegler  5808:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5809: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5810: 
1.66      riegler  5811:    'Change to '
                   5812: => 'Ändere zu ',
1.75      bisitz   5813: 
1.66      riegler  5814:    'Clean Up'
                   5815: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5816: 
1.66      riegler  5817:    'Closed - XML source is closed to everyone'
                   5818: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5819: 
1.66      riegler  5820:    'Copy'
1.85      bisitz   5821: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5822: 
                   5823:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89    ! bisitz   5824: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5825: 
1.66      riegler  5826:    'Current setting '
                   5827: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5828: 
1.66      riegler  5829:    'Delete Directory'
                   5830: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5831: 
1.66      riegler  5832:    'Delete directory'
                   5833: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5834: 
1.66      riegler  5835:    'Delete this resource'
1.86      bisitz   5836: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5837: 
1.66      riegler  5838:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5839: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5840: 
1.66      riegler  5841:    'Display Preference'
                   5842: => 'Präferenzen bzgl. Darstellung',
1.68      bisitz   5843: 
1.66      riegler  5844:    'Edit catalog information'
                   5845: => 'Editiere Kataloginformation',
1.68      bisitz   5846: 
1.66      riegler  5847:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5848: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.68      bisitz   5849: 
1.66      riegler  5850:    'Grade 1'
                   5851: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5852: 
1.66      riegler  5853:    'Grade 10'
                   5854: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5855: 
1.66      riegler  5856:    'Grade 11'
                   5857: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5858: 
1.66      riegler  5859:    'Grade 12'
                   5860: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5861: 
1.66      riegler  5862:    'Grade 13'
                   5863: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5864: 
1.66      riegler  5865:    'Grade 2'
                   5866: => '2. Klasse',
                   5867: 
                   5868:    'Grade 3'
                   5869: => '3. Klasse',
                   5870: 
                   5871:    'Grade 4'
                   5872: => '4. Klasse',
                   5873: 
                   5874:    'Grade 5'
                   5875: => '5. Klasse',
                   5876: 
                   5877:    'Grade 6'
                   5878: => '6. Klasse',
                   5879: 
                   5880:    'Grade 7'
                   5881: => '7. Klasse',
                   5882: 
                   5883:    'Grade 8'
                   5884: => '8. Klasse',
                   5885: 
                   5886:    'Grade 9'
                   5887: => '9. Klasse',
                   5888: 
                   5889:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5890: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5891: 
1.66      riegler  5892:    'List current directory'
1.86      bisitz   5893: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5894: 
1.66      riegler  5895:    'Mark obsolete'
                   5896: => 'Markiere als überholt',
1.75      bisitz   5897: 
1.66      riegler  5898:    'Move'
                   5899: => 'Verschiebe',
                   5900: 
                   5901:    'New library file'
                   5902: => 'Neue Bibliographie-Datei',
1.68      bisitz   5903: 
1.66      riegler  5904:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   5905: => 'Neue Diskussionsbeiträge hören auf als "Neu" identifiziert zu werden',
1.68      bisitz   5906: 
1.66      riegler  5907:    'No file'
                   5908: => 'Keine Datei',
1.68      bisitz   5909: 
1.66      riegler  5910:    'No personal information provided'
                   5911: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5912: 
1.66      riegler  5913:    'Not specified'
                   5914: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5915: 
1.66      riegler  5916:    'Once marked as read'
                   5917: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5918: 
1.66      riegler  5919:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
                   5920: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5921: 
1.66      riegler  5922:    'Points Display'
1.78      bisitz   5923: => 'Bewertungs-Informationen',
1.68      bisitz   5924: 
1.66      riegler  5925:    'Points Scored'
                   5926: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5927: 
1.66      riegler  5928:    'Posts displayed?'
1.69      riegler  5929: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5930: 
1.66      riegler  5931:    'Preferences can be set that determine'
                   5932: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.68      bisitz   5933: 
1.66      riegler  5934:    'Print contents of directory'
                   5935: => 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5936: 
1.66      riegler  5937:    'Print directory'
                   5938: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5939: 
1.66      riegler  5940:    'Problem Document'
                   5941: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5942: 
1.66      riegler  5943:    'Publish this Directory'
                   5944: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5945: 
1.66      riegler  5946:    'Publish this resource'
1.86      bisitz   5947: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5948: 
1.66      riegler  5949:    'Re-publish'
                   5950: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5951: 
1.66      riegler  5952:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5953: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5954: 
1.66      riegler  5955:    'Select action'
                   5956: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5957: 
1.66      riegler  5958:    'Send message'
1.69      riegler  5959: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5960: 
1.66      riegler  5961:    'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
1.69      riegler  5962: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Mitteilungen an schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5963: 
1.66      riegler  5964:    'Show all foils?'
1.78      bisitz   5965: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?',
1.68      bisitz   5966: 
1.66      riegler  5967:    'Source Distribution'
                   5968: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5969: 
1.66      riegler  5970:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   5971: => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',
1.68      bisitz   5972: 
1.66      riegler  5973:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.78      bisitz   5974: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" erkannt werden sollen.',
1.68      bisitz   5975: 
1.66      riegler  5976:    'Upload a new document'
1.89    ! bisitz   5977: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5978: 
1.66      riegler  5979:    'Use random seed:'
1.72      riegler  5980: => 'Startwert für Zufallszahlengenerator:',
1.68      bisitz   5981: 
1.66      riegler  5982:    'Use style file:'
                   5983: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.68      bisitz   5984: 
1.66      riegler  5985:    'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and'
1.69      riegler  5986: => 'welche Mitteilungen angezeigt werden, wenn Sie ein schwarzes Brett oder eine Ressource auwählen, und',
1.68      bisitz   5987: 
1.66      riegler  5988:    'closed'
                   5989: => 'geschlossen',
1.68      bisitz   5990: 
1.66      riegler  5991:    'del.gif'
                   5992: => 'del.gif',
                   5993: 
                   5994:    'delete[_1]'
                   5995: => 'lösche[_1]',
1.68      bisitz   5996: 
1.66      riegler  5997:    'dir[_1]'
                   5998: => 'dir[_1]',
                   5999: 
                   6000:    'list.gif'
                   6001: => 'list.gif',
                   6002: 
                   6003:    'list[_1]'
                   6004: => 'Liste[_1]',
                   6005: 
                   6006:    'open'
                   6007: => 'öffentlich',
1.68      bisitz   6008: 
1.66      riegler  6009:    'pub.gif'
                   6010: => 'pub.gif',
                   6011: 
                   6012:    'publish[_1]'
                   6013: => 'veröffentliche [_1]',
1.68      bisitz   6014: 
1.66      riegler  6015:    'resource[_2]'
                   6016: => 'Ressource[_2]',
1.68      bisitz   6017: 
1.66      riegler  6018:    'retrieve[_1]'
                   6019: => 'hole[_1]',
1.68      bisitz   6020: 
1.66      riegler  6021:    'rtrv.gif'
                   6022: => 'rtrv.gif',
                   6023: 
                   6024:    'version[_1]'
                   6025: => 'Version[_1]',
                   6026: 
1.69      riegler  6027: 
                   6028: #SYNC Fri Sep  1 16:36:19 2006
                   6029:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.76      bisitz   6030: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6031: 
1.69      riegler  6032:    '<b>Change</b> for just <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">this course</a>'
                   6033: => '<b>Ändere</b> nur für <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&refpage=[_1]">diesen Kurs</a>',
1.75      bisitz   6034: 
1.69      riegler  6035:    'Add or Edit Blog Entries'
                   6036: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6037: 
1.69      riegler  6038:    'Add to my public course blog'
                   6039: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    'Annotator'
                   6042: => 'Annotator',
1.75      bisitz   6043: 
1.69      riegler  6044:    'Av. Attempts'
                   6045: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6046: 
1.69      riegler  6047:    'Available RSS Feeds and Blogs'
                   6048: => 'Verfügbare RSS Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6049: 
1.69      riegler  6050:    'Average number of attempts'
                   6051: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6052: 
1.69      riegler  6053:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6054: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6055: 
                   6056:    'Change interval?'
1.85      bisitz   6057: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'Change options?'
1.85      bisitz   6060: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Change thresholds?'
1.85      bisitz   6063: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'Clean up'
                   6066: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Close Folder'
1.76      bisitz   6069: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6070: 
1.69      riegler  6071:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
                   6072: => 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Course Action Items'
1.85      bisitz   6075: => 'Kurs-Aktionselemente',
1.75      bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Creating PDF'
                   6078: => 'PDF erzeugen',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Currently: <i>[_1]</i>'
                   6081: => 'Zurzeit: <i>[_1]</i>',
1.75      bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'Deg. Diff'
                   6084: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6085: 
                   6086:    'Description'
                   6087: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Display Action Items'
1.85      bisitz   6090: => 'Aktionselemente anzeigen',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Enter my groups in the course'
1.78      bisitz   6093: => 'Meine Kurs-Gruppen',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Entering [_1]'
                   6096: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Entering [_1] ...'
                   6099: => 'Betrete [_1] ...',
1.75      bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'Entering [_1] ....'
                   6102: => 'Betrete [_1] ....',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'First resource'
                   6105: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6106: 
1.69      riegler  6107:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
                   6108: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] bytes)',
1.75      bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'Go to first resource'
                   6111: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6114: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6115: 
1.69      riegler  6116:    'Groups'
                   6117: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6118: 
1.69      riegler  6119:    'Help Menu'
1.78      bisitz   6120: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'Hide all'
                   6123: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'Hide this Feed'
                   6126: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.76      bisitz   6129: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6130: 
1.69      riegler  6131:    'Last Reset'
1.73      riegler  6132: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6133: 
1.69      riegler  6134:    'Last revised'
1.74      bisitz   6135: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    'Link'
                   6138: => 'Link',
1.75      bisitz   6139: 
1.69      riegler  6140:    'Log In'
                   6141: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6142: 
1.69      riegler  6143:    'Move'
                   6144: => 'Verschieben',
                   6145: 
                   6146:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6147: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'Name for New Feed'
                   6150: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6151: 
1.69      riegler  6152:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6153: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'New course messages'
                   6156: => 'Neue Kursmitteilungen',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'New critical messages in course'
                   6159: => 'Neue kritische Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'New in course'
                   6162: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   6165: => 'Wann sollen neue Beiträge nicht mehr als "Neu" identifiziert werden?',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'New version'
                   6168: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'No messages sent.'
                   6171: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'No new course messages'
                   6174: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'No personal information provided'
                   6177: => 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'No problems require handgrading'
                   6180: => 'Keine Aufgaben müssen handkorrigiert werden',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'No problems satisfy threshold criteria'
                   6183: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'No problems with errors'
                   6186: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'No unread critical messages in course'
                   6189: => 'Kein ungelesenen kritischen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'No unread posts in course discussions'
                   6192: => 'Kein ungelesenen Beiträge im Kursdiskussionsforum',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'No updated versions'
                   6195: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Num. students'
                   6198: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Number of errors'
                   6201: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Number of new posts'
                   6204: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Number ungraded'
                   6207: => 'Anzahl unkorrigierter',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Open Folder'
1.76      bisitz   6210: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Open all folders'
1.76      bisitz   6213: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.73      riegler  6216: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.76      bisitz   6219: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6222: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Preferences can be set that determine'
                   6225: => 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Print contents of directory'
                   6228: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'Print directory'
                   6231: => 'Verzeichnis drucken',
1.75      bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'Problem'
                   6234: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6235: 
1.69      riegler  6236:    'Problem Document'
1.85      bisitz   6237: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6238: 
1.69      riegler  6239:    'Problem Name'
                   6240: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6241: 
1.69      riegler  6242:    'Problem is not open to be viewed. It'
                   6243: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'Problems requiring handgrading'
                   6246: => 'Aufgaben, die von Hand korrigiert werden müssen',
1.75      bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2] <br /> and total number of students with submissions &ge; [_3]'
1.78      bisitz   6249: => 'Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2] <br /> und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_3]',
1.75      bisitz   6250: 
1.69      riegler  6251:    'Problems with errors'
                   6252: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6253: 
1.69      riegler  6254:    'Re-publish'
                   6255: => 'Neu veröffentlichen',
1.75      bisitz   6256: 
1.69      riegler  6257:    'Recently generated printouts'
                   6258: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Reset Count?'
                   6261: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Reset counters to 0'
                   6264: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Select [_1]'
                   6267: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Select the sequence to print resources from:'
                   6270: => 'Wähle Sequenz, aus der Ressource gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Selected <b>Problems</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
1.86      bisitz   6273: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Selected <b>Resources</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'
1.86      bisitz   6276: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Send Message'
                   6279: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Send message'
                   6282: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Show all'
                   6285: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Show my first due problem'
                   6288: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Show only uncompleted problems'
                   6291: => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]'
                   6294: => 'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Speller Suggestions'
                   6297: => 'Speller Suggestions',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Start a New Feed'
                   6300: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6301: 
1.84      albertel 6302:    'Save Marked Changes'
1.69      riegler  6303: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6304: 
1.84      albertel 6305:    'Save changes'
1.69      riegler  6306: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
                   6309: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'This action is currently not authorized.'
                   6312: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Time of last post'
1.78      bisitz   6315: => 'Uhrzeit des letzten Postings', #??? [SB 20.10.2006]
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Title of document goes here'
                   6318: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6321: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
                   6324: => 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werden',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Unread course discussion posts'
                   6327: => 'Nichtgelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6330: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Use style file:'
                   6333: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'Version used'
                   6336: => 'verwendetete Version',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'Version[_1]'
                   6339: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6342: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    "What's New?"
                   6345: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    "What's New? page"
                   6348: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'You are accessing an invalid course'
                   6351: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'closed'
                   6354: => 'geschlossen',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'course only'
                   6357: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'course[_12]'
                   6360: => 'Kurs[_12]',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'delete'
                   6363: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'first resource in the course'
                   6366: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'groups[_1]'
                   6369: => 'Gruppen[_1]',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'grps.gif'
                   6372: => 'grps.gif',
                   6373: 
                   6374:    'hidden'
                   6375: => 'verborgen',
                   6376: 
                   6377:    'list[_1]'
                   6378: => 'list[_1]',
                   6379: 
                   6380:    'new feed'
                   6381: => 'new feed',
                   6382: 
                   6383:    'open'
                   6384: => 'Öffnen',
1.75      bisitz   6385: 
1.85      bisitz   6386:    'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">your courses</a>.'
                   6387: => 'oder für alle <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>.',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'publish[_1]'
                   6390: => 'publish[_1]',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'retrieve[_1]'
                   6393: => 'retrieve[_1]',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'since last month'
                   6396: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'since last week'
                   6399: => 'set letzter Woche',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'since start of course'
                   6402: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'since yesterday'
                   6405: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'specific setting for this course'
                   6408: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'test.problem'
                   6411: => 'test.problem',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'the resource you just saw on the screen'
                   6414: => 'die Ressource, die Sie zuletzt betrachtet haben',
1.75      bisitz   6415: 
1.69      riegler  6416:    'user preference'
                   6417: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'version[_1]'
                   6420: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    "what's new? page"
                   6423: => "Was ist neu? Seite",
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'your general user preferences'
                   6426: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428: 
                   6429: #SYNC Fri Sep  1 17:10:10 2006
                   6430:    'Move'
                   6431: => 'Verschieben',
                   6432: 
                   6433:    'Send Message'
                   6434: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6435: 
1.69      riegler  6436:    'Send message'
                   6437: => 'Nachricht versenden',
1.75      bisitz   6438: 
1.69      riegler  6439:    'Show all'
                   6440: => 'Alle zeigen',
1.75      bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442:    'Show only uncompleted problems'
                   6443: => 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen',
1.75      bisitz   6444: 
1.84      albertel 6445:    'Save Marked Changes'
1.69      riegler  6446: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6447: 
1.84      albertel 6448:    'Save changes'
1.69      riegler  6449: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6450: 
1.69      riegler  6451:    'Submitting as Comment'
                   6452: => 'Als Kommentar einreichen',
1.75      bisitz   6453: 
1.69      riegler  6454:    'Submitting as Policy Feedback'
                   6455: => 'Submitting as Policy Feedback',
1.75      bisitz   6456: 
1.69      riegler  6457:    'Submitting as Question'
                   6458: => 'Als Frage einreichen',
1.75      bisitz   6459: 
1.69      riegler  6460:    'Total Points In Course'
                   6461: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6462: 
1.69      riegler  6463:    'Use random seed:'
1.73      riegler  6464: => 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:',
1.75      bisitz   6465: 
1.69      riegler  6466:    'Use style file:'
                   6467: => 'Verwende Stil-Datei:',
1.75      bisitz   6468: 
1.69      riegler  6469:    'Version used'
1.73      riegler  6470: => 'Verwendete Version',
1.75      bisitz   6471: 
1.69      riegler  6472:    "What's New?"
                   6473: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6474: 
1.69      riegler  6475:    "What's New? page"
                   6476: => "Was gibt's Neues? Seite",
1.75      bisitz   6477: 
1.69      riegler  6478:    'You are accessing an invalid course'
                   6479: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',
1.75      bisitz   6480: 
1.69      riegler  6481:    'closed'
                   6482: => 'geschlossen',
1.75      bisitz   6483: 
1.69      riegler  6484:    'course only'
                   6485: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6486: 
1.69      riegler  6487:    'course[_12]'
                   6488: => 'Kurse[_12]',
1.75      bisitz   6489: 
1.69      riegler  6490:    'delete'
                   6491: => 'löschen',
1.75      bisitz   6492: 
1.69      riegler  6493:    'first resource in the course'
                   6494: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6495: 
1.69      riegler  6496:    'open'
                   6497: => 'öffnen',
1.75      bisitz   6498: 
1.69      riegler  6499:    'since last month'
                   6500: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6501: 
1.69      riegler  6502:    'since last week'
                   6503: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6504: 
1.69      riegler  6505:    'since start of course'
                   6506: => 'seit Kursanfang',
1.75      bisitz   6507: 
1.69      riegler  6508:    'since yesterday'
1.80      bisitz   6509: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6510: 
1.69      riegler  6511:    'specific setting for this course'
                   6512: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6513: 
1.69      riegler  6514:    'the resource you just saw on the screen'
                   6515: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6516: 
1.69      riegler  6517:    'user preference'
                   6518: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6519: 
1.69      riegler  6520:    "what's new? page"
1.76      bisitz   6521: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
1.75      bisitz   6522: 
1.69      riegler  6523:    'your general user preferences'
1.76      bisitz   6524: => 'Ihre allgemeinen Benutzereinstellungen',
1.69      riegler  6525: 
                   6526: 
                   6527: #SYNC Fri Sep  1 22:23:03 2006
                   6528:    'Annotations'
                   6529: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6530: 
1.69      riegler  6531:    'Close (no save)'
                   6532: => 'Schließen (ohne Speichern)',
1.75      bisitz   6533: 
1.69      riegler  6534:    'Save and Update'
                   6535: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6536: 
                   6537: 
                   6538: #SYNC Fri Sep  1 22:39:12 2006
                   6539:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6540: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6541: 
1.69      riegler  6542:    'Chat'
                   6543: => 'Chat',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'Chat room'
1.77      bisitz   6546: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'Download your Calendar as iCalendar File'
1.78      bisitz   6549: => 'Download Ihres Kalenders als iCalendar-Datei',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'Drop Box'
                   6552: => 'Drop Box',
                   6553: 
                   6554:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6555: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6558: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6559: 
                   6560: 
                   6561: #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006
                   6562:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.'
                   6563: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6564: 
1.69      riegler  6565:    'Collaborative Tools'
                   6566: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6567: 
1.69      riegler  6568:    'Course content'
                   6569: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6570: 
1.69      riegler  6571:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6572: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6573: 
1.69      riegler  6574:    'Created'
1.74      bisitz   6575: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6576: 
1.69      riegler  6577:    'Creator'
1.74      bisitz   6578: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6579: 
1.69      riegler  6580:    'Discussion Boards'
                   6581: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6582: 
1.69      riegler  6583:    'Disk Use (%)'
                   6584: => 'Plattennutzung (%)',
                   6585: 
                   6586:    'Enable Recent Roles Hotlist:'
1.85      bisitz   6587: => 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:',
1.75      bisitz   6588: 
1.69      riegler  6589:    'Erster Kurs'
                   6590: => 'Erster Kurs',
                   6591: 
                   6592:    'Files'
                   6593: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6594: 
1.69      riegler  6595:    'Group Name'
1.74      bisitz   6596: => 'Gruppen-Name',
1.75      bisitz   6597: 
1.69      riegler  6598:    'Group Title'
1.74      bisitz   6599: => 'Gruppen-Titel',
1.75      bisitz   6600: 
1.69      riegler  6601:    'Members'
                   6602: => 'Mitglieder',
                   6603: 
                   6604:    'Modify'
                   6605: => 'Verändern',
                   6606: 
                   6607:    'No groups exist.'
                   6608: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6609: 
1.69      riegler  6610:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6611: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6612: 
1.69      riegler  6613:    'Portofolio Manager'
1.74      bisitz   6614: => 'Portfolio-Manager',
1.75      bisitz   6615: 
1.69      riegler  6616:    'Quota (Mb)'
                   6617: => 'Quota (Mb)',
                   6618: 
                   6619:    'Remote Control'
                   6620: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6621: 
1.69      riegler  6622:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6623: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6624: 
1.69      riegler  6625:    'Switch to Inline Menu Mode'
                   6626: => 'Wechsle zum Modus mit Kopfzeilenmenü',
1.75      bisitz   6627: 
1.69      riegler  6628:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6629: => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
1.75      bisitz   6630: 
1.69      riegler  6631:    'View Status'
                   6632: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6633: 
1.69      riegler  6634:    'View/Change Status'
                   6635: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6636: 
1.69      riegler  6637:    'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]'
                   6638: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]',
1.75      bisitz   6639: 
1.69      riegler  6640:    'with no related words'
                   6641: => 'ohne ähnliche Begriffe',
                   6642: 
                   6643: 
                   6644: #SYNC Fri Sep  1 23:29:38 2006
                   6645:    'Change Roles Preferences'
                   6646: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6647: 
1.69      riegler  6648:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   6649: => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
1.75      bisitz   6650: 
1.69      riegler  6651:    'Freeze Role'
                   6652: => 'Rolle einfrieren',
1.75      bisitz   6653: 
1.69      riegler  6654:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
                   6655: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
1.75      bisitz   6656: 
1.69      riegler  6657:    'Recent Roles Hotlist is Enabled'
                   6658: => 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
                   6659: 
                   6660: 
                   6661: #SYNC Sat Sep  2 00:00:45 2006
                   6662:    'Author Space'
                   6663: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Course Restricting Metadata'
                   6666: => 'Course Restricting Metadata',
1.75      bisitz   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6669: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6672: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Hypertext Document'
                   6675: => 'Hypertext Dokument',
                   6676: 
                   6677:    'Last Modifying User'
                   6678: => 'Zuletzt modifizierender Benutzer',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Last Revision Date'
                   6681: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'Linked/Related Resources'
                   6684: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6687: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Never'
                   6690: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6691: 
1.69      riegler  6692:    'Preview'
                   6693: => 'Voransicht',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Resources that follow this resource in maps'
1.76      bisitz   6696: => 'Ressourcen, die in einer Sequenz Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6697: 
1.69      riegler  6698:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.76      bisitz   6699: => 'Ressourcen, die in einer Sequenz Vorläufer diser Ressource sind',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Resources used by this resource'
                   6702: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6703: 
1.69      riegler  6704:    'Resources using or importing resource'
1.76      bisitz   6705: => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]
1.75      bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'Return'
                   6708: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'Selected <b>Problems</b> from current subdirectory <b><i>[_1]</i></b>'
                   6711: => 'Ausgewählte <b>Aufgaben</b> aus aktuellem Unterverzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',
1.75      bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'Setting WYSIWYG editor to:'
1.78      bisitz   6714: => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',
1.75      bisitz   6715: 
1.69      riegler  6716:    'Source Available'
                   6717: => 'Quellcode verfügbar',
                   6718: 
                   6719:    'Source Custom Distribution File'
                   6720: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.75      bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'Start new page<br />before selected'
                   6723: => 'Start new page<br />before selected',
1.75      bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'on'
                   6726: => 'an',
                   6727: 
                   6728: 
                   6729: #SYNC Sat Sep  2 00:07:29 2006
                   6730: 
                   6731: 
                   6732: #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006
                   6733:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6734: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6735: 
1.69      riegler  6736:    'All Parts'
                   6737: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6738: 
1.69      riegler  6739:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.85      bisitz   6740: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
                   6741: => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen direkt zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6742: 
1.69      riegler  6743:    'Cut'
1.85      bisitz   6744: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6745: 
                   6746:    'Due and Answer Available'
1.77      bisitz   6747: => 'Fälligkeit und Antwort verfügbar', #??? [SB 19.10.2006]
1.75      bisitz   6748: 
1.69      riegler  6749:    'Dump [_1] DOCS'
                   6750: => 'Dump [_1] DOCS',
1.75      bisitz   6751: 
1.69      riegler  6752:    'Edit any group in the course'
1.78      bisitz   6753: => 'Kurs-Gruppen verwalten',
1.75      bisitz   6754: 
1.69      riegler  6755:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.85      bisitz   6756: => 'Das Inhaltsverzeichnis des Kurses bearbeiten',
1.75      bisitz   6757: 
1.69      riegler  6758:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6759: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6760: 
1.72      riegler  6761:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.74      bisitz   6762: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6763: 
1.69      riegler  6764:    'Export Course to IMS'
1.73      riegler  6765: => 'Exportiere Kurs nach IMS',
1.75      bisitz   6766: 
1.69      riegler  6767:    'Group'
                   6768: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6769: 
1.69      riegler  6770:    'Hidden'
                   6771: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6772: 
1.69      riegler  6773:    'List Symbs'
1.81      bisitz   6774: => 'Symbole auflisten',
1.69      riegler  6775: 
                   6776:    'Manage Course Slots'
                   6777: => 'Manage Course Slots',
1.75      bisitz   6778: 
1.69      riegler  6779:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6780: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.74      bisitz   6783: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6784: 
1.83      www      6785:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6786: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    'Modify parameter settings for this resource'
1.86      bisitz   6789: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6790: 
1.69      riegler  6791:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.73      riegler  6792: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6793: 
1.69      riegler  6794:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.80      bisitz   6795: => 'Parameter-Änderungs-Log und Kurs-Blog-Posting/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6796: 
1.69      riegler  6797:    'Parameter Manager'
1.88      bisitz   6798: => 'Kurs- und Resourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6799: 
1.69      riegler  6800:    'Randomly Pick: '
                   6801: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'Remove'
1.80      bisitz   6804: => 'Entfernen',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'Rendering'
1.80      bisitz   6807: => 'Rendern',
1.75      bisitz   6808: 
1.69      riegler  6809:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6810: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Select Parts to View'
1.80      bisitz   6813: => 'Auswahl der Teile, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6814: 
1.69      riegler  6815:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.73      riegler  6816: => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6819: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6820: 
1.69      riegler  6821:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6822: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.85      bisitz   6825: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6828: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6829: 
1.69      riegler  6830:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6831: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6832: 
1.69      riegler  6833:    'Table Mode'
                   6834: => 'Tabellenmodus',
                   6835: 
                   6836:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6837: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6838: 
1.69      riegler  6839:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.74      bisitz   6840: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'URL hidden'
                   6843: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    'Update Parameter Display'
                   6846: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.85      bisitz   6849: => 'Berechnete Noten (Spreadsheet)',
1.75      bisitz   6850: 
1.69      riegler  6851:    "What's new?"
                   6852: => "Was gibt's Neues?",
1.75      bisitz   6853: 
1.69      riegler  6854:    '[quant,_1,day]'
                   6855: => '[quant,_1,Tag]',
                   6856: 
                   6857:    'edit[_1]'
                   6858: => 'edit[_1]',
1.75      bisitz   6859: 
1.69      riegler  6860:    'grades[_3]'
                   6861: => 'grades[_3]',
1.75      bisitz   6862: 
1.69      riegler  6863:    'new.gif'
                   6864: => 'new.gif',
                   6865: 
                   6866:    'new[_1]'
                   6867: => 'new[_1]',
                   6868: 
                   6869:    'parms[_2]'
                   6870: => 'parms[_2]',
1.75      bisitz   6871: 
1.69      riegler  6872:    'pgrd.gif'
                   6873: => 'pgrd.gif',
                   6874: 
                   6875:    'pparm.gif'
                   6876: => 'pparm.gif',
1.75      bisitz   6877: 
1.69      riegler  6878:    'problem[_1]'
                   6879: => 'problem[_1]',
1.75      bisitz   6880: 
1.69      riegler  6881:    'problem[_2]'
                   6882: => 'problem[_2]',
1.75      bisitz   6883: 
1.69      riegler  6884:    're-initializing Course'
1.79      bisitz   6885: => 'Kurs neu initializieren',
1.75      bisitz   6886: 
1.69      riegler  6887:    'what is[_1]'
1.77      bisitz   6888: => 'was ist[_1]', #??? [SB 19.10.2006]
1.75      bisitz   6889: 
1.69      riegler  6890:    'Show Resource'
1.77      bisitz   6891: => 'Zeige Ressource',
1.75      bisitz   6892: 
1.69      riegler  6893:    "Computer's answer now shown above."
1.73      riegler  6894: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
1.75      bisitz   6895: 
1.69      riegler  6896:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
1.80      bisitz   6897: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Rechner interpretiert Ihre Eingabe so, dass Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
1.75      bisitz   6898: 
1.73      riegler  6899: 'Feedback to resource author'
                   6900: => 'Rückmeldung an den Autor der Ressource',
                   6901: 
                   6902: 'Submission not graded. Use fewer digits.'
                   6903: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   6904: 
                   6905: 'Submission not graded. Use more digits.'
                   6906: => 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   6907: 
1.69      riegler  6908: 
1.77      bisitz   6909: #
                   6910: 
1.88      bisitz   6911:    'Click to add/remove attachments',
                   6912: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6913: 
1.78      bisitz   6914:    'New attachments'
1.77      bisitz   6915: => 'Neue Anhänge',
                   6916: 
1.78      bisitz   6917:    'Retained attachments'
1.77      bisitz   6918: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
                   6919: 
1.78      bisitz   6920:    'Add a new attachment to this post.'
1.77      bisitz   6921: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
                   6922: 
1.78      bisitz   6923:    'Discussion Post Attachments'
1.77      bisitz   6924: => 'Anhänge für Diskussions-Nachrichten',
1.76      bisitz   6925: 
                   6926: 
1.78      bisitz   6927: #
                   6928: 
                   6929:    'Modify course settings'
                   6930: => 'Kurseinstellungen',
                   6931: 
                   6932:    'Send and display broadcast e-mail'
                   6933: => 'Broadcast-Nachrichten',
                   6934: 
1.85      bisitz   6935:    'Total Points'
                   6936: => 'Gesamtpunktzahl',
1.78      bisitz   6937: 
                   6938:    'Create a single course'
                   6939: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6940: 
                   6941:    'Create a new course by completing an online form.'
                   6942: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   6943: 
                   6944:    'current'
                   6945: => 'aktuell',
                   6946: 
                   6947: 
1.79      bisitz   6948: #
                   6949:    'A draft copy has been saved.'
                   6950: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   6951: 
                   6952: 
1.80      bisitz   6953: #
                   6954:    'Update Class List'
                   6955: => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren',
                   6956: 
                   6957:    'Version changes'
                   6958: => 'Version geändert',
                   6959: 
                   6960:    'Change interval'
                   6961: => 'Intervall ändern',
                   6962: 
                   6963:    'Resources in course with version changes'
1.86      bisitz   6964: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen', #??? parameter? SB [22.06.2007]
1.80      bisitz   6965: 
                   6966:    'Student Submission Reports'
                   6967: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6968: 
                   6969:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6970: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6971: 
                   6972:    'Survey Reports'
                   6973: => 'Umfrage-Berichte',
                   6974: 
                   6975:    'Prepare reports on survey results.'
                   6976: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6977: 
                   6978:    'Correct Problems Plot'
                   6979: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6980: 
                   6981:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6982: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6983: 
                   6984:    'Access Status'
                   6985: => 'Zugriffsstatus',
                   6986: 
                   6987:    'Limit by time'
                   6988: => 'Zeitliche Begrenzung',
                   6989: 
                   6990:    'Submission Time Plots'
                   6991: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6992: 
                   6993:    'Currently Has Access'
                   6994: => 'Aktueller Zugriff',
                   6995: 
                   6996:    'Will Have Future Access'
                   6997: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   6998: 
                   6999:    'Previously Had Access'
                   7000: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7001: 
                   7002:    'Any Access Status'
                   7003: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7004: 
                   7005:    'Previous Problem'
                   7006: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7007: 
                   7008:    'Next Problem'
                   7009: => 'Nächste Aufgabe',
                   7010: 
                   7011:    'Choose a different Problem'
                   7012: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
                   7013: 
                   7014:    'Update Caches'
                   7015: => 'Cache aktualisieren',
                   7016: 
                   7017:    'Begin'
                   7018: => 'Beginn',
                   7019: 
                   7020:    'There are no students in the sections selected'
                   7021: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',
                   7022: 
                   7023:    'Graph Problem Submission Times'
                   7024: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7025: 
1.79      bisitz   7026: 
1.81      bisitz   7027: #
                   7028:    'Return to Directory'
                   7029: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7030: 
                   7031: 
1.85      bisitz   7032: # 2007-06-15
                   7033: 
                   7034:    'My Roles'
                   7035: => 'Meine Rollen',
                   7036: 
                   7037:    'My Space'
                   7038: => 'Mein Bereich',
                   7039: 
                   7040:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7041: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7042: 
                   7043:    'Content Library'
                   7044: => 'Inhalte',
                   7045: 
                   7046:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7047: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7048: 
                   7049:    'Grading and Statistics'
                   7050: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7051: 
                   7052:    'Other'
                   7053: => 'Sonstiges',
                   7054: 
                   7055:    'group'
                   7056: => 'Gruppe',
                   7057: 
                   7058:    'Actions'
                   7059: => 'Aktionen',
                   7060: 
                   7061:    'Size'
                   7062: => 'Größe',
                   7063: 
                   7064:    'Current Access Status'
                   7065: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7066: 
                   7067:    'Delete Checked Files'
                   7068: => 'Markierte Dateien löschen',
                   7069: 
                   7070:    'Using the portfolio file list'
                   7071: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7072: 
                   7073:    'Help on the portfolio'
                   7074: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
                   7075: 
                   7076:    'Rename'
                   7077: => 'Umbenennen',
                   7078: 
                   7079:    'Private'
                   7080: => 'privat',
                   7081: 
                   7082:    'Change How Menus are Displayed'
                   7083: => 'Darstellung der Menüs',
                   7084: 
                   7085:    'Use icons and text'
                   7086: => 'Icons mit Text',
                   7087: 
                   7088:    'Use buttons and text'
                   7089: => 'Buttons mit Text',
                   7090: 
                   7091:    'Use icons only'
                   7092: => 'Nur Icons',
                   7093: 
                   7094:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7095: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7096: 
                   7097:    'Change Main Menu'
                   7098: => 'Darstellung der Menüs',
                   7099: 
                   7100:    'New screenname (shown if you post anonymously):'
                   7101: => 'Nickname für anonyme Beiträge:',
                   7102: 
                   7103:    'New nickname (shown if you post non-anonymously):'
                   7104: => 'Nickname für nicht anonyme Beiträge:',
                   7105: 
                   7106:    'Choose the time window to use for display of version changes for resources in the course.'
1.86      bisitz   7107: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen.',
1.85      bisitz   7108: 
                   7109:    'Resources in course with version changes'
                   7110: => 'Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen',
                   7111: 
                   7112:    'User Management'
                   7113: => 'Benutzerverwaltung',
                   7114: 
                   7115:    'Manage student enrollment'
                   7116: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7117: 
                   7118:    'Modify an existing group'
                   7119: => 'Bestehende Gruppe ändern',
                   7120: 
                   7121:    'Delete an existing group'
                   7122: => 'Bestehende Gruppe löschen',
                   7123: 
                   7124:    'Re-enable a deleted group'
                   7125: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
                   7126: 
                   7127:    'Enter an existing group'
                   7128: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7129: 
                   7130:    'Course Management'
                   7131: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7132: 
                   7133:    'Reset Student Access Times'
                   7134: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
                   7135: 
                   7136:    'Submission #'
1.88      bisitz   7137: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7138: 
                   7139:    'Try'
                   7140: => 'Versuch',
                   7141: 
                   7142:    'Submitted Answer'
                   7143: => 'Eingereichte Antwort',
                   7144: 
                   7145:    'Close Window'
                   7146: => 'Fenster schließen',
                   7147: 
                   7148:    'Portfolio Search'
                   7149: => 'Portfolio-Suche',
                   7150: 
                   7151:    'Enter words and quoted phrases'
                   7152: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
                   7153: 
                   7154:    'Portfolio and Course Search'
                   7155: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7156: 
                   7157:    'Message Status'
                   7158: => 'Nachrichten-Status',
                   7159: 
                   7160:    'Any'
                   7161: => 'Beliebig',
                   7162: 
                   7163:    'Unread'
                   7164: => 'Ungelesen',
                   7165: 
                   7166:    'Read'
                   7167: => 'Gelesen',
                   7168: 
                   7169:    'Replied to'
                   7170: => 'Beantwortet',
                   7171: 
                   7172:    'Forwarded'
                   7173: => 'Weitergeleitet',
                   7174: 
                   7175:    'Rename Folder'
                   7176: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7177: 
                   7178:    'Delete Folder'
                   7179: => 'Verzeichnis löschen',
                   7180: 
                   7181:    'Recent Roles'
                   7182: => 'Zuletzt benutzte Rollen',
                   7183: 
                   7184:    'Close navigation window'
                   7185: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7186: 
                   7187:    'Post Anonymous'
                   7188: => 'Anonym absenden',
                   7189: 
                   7190:    'Post'
                   7191: => 'Absenden',
                   7192: 
                   7193:    'Back to preferences menu'
                   7194: => 'Zurück',
                   7195: 
                   7196:    'Forwarding Address(es) (user:domain,user:domain,...):'
                   7197: => 'Weiterleitungsadresse(n) (Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...)',
                   7198: 
                   7199:    'Message Notification Email Address(es) (joe@doe.com):'
                   7200: => 'Nachrichten-Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse(n) (hans@wurst.de)',
                   7201: 
                   7202:    'Notification address'
                   7203: => 'Benachrichtungsadresse',
                   7204: 
                   7205:    'Types of message to forward to this address'
                   7206: => 'Art der Nachrichten, die weitergeleitet werden sollen',
                   7207: 
                   7208:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7209: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7210: 
                   7211:    'All'
                   7212: => 'alle',
                   7213: 
                   7214:    'Critical only'
                   7215: => 'nur kritische',
                   7216: 
                   7217:    'Non-critical only'
                   7218: => 'nur nicht-kritische',
                   7219: 
                   7220:    'Add new address'
                   7221: => 'Neue Adresse hinzufügen',
                   7222: 
                   7223:    'What are forwarding and notification addresses'
                   7224: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen',
                   7225: 
                   7226:    'What are critical messages'
                   7227: => 'Was sind kritische Nachrichten',
                   7228: 
                   7229:    'Change Roles Page Pref'
                   7230: => 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste',
                   7231: 
                   7232:    'Number of Roles in Hotlist:'
                   7233: => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',
                   7234: 
                   7235:    'Current Password'
                   7236: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7237: 
                   7238:    'New Password'
                   7239: => 'Neues Passwort',
                   7240: 
                   7241:    'Confirm Password'
                   7242: => 'Bestätigung neues Passwort',
                   7243: 
                   7244:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7245: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7246: 
                   7247:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
                   7248: => 'Die Bestaetigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort ueberein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7249: 
                   7250:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   7251: => 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   7252: 
                   7253:    'Send me a message'
                   7254: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7255: 
                   7256:    'Show Public View'
                   7257: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
                   7258: 
                   7259:    'Delete Photo'
                   7260: => 'Foto löschen',
                   7261: 
                   7262:    'Help with filling in text boxes'
                   7263: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7264: 
                   7265:    'Examples:'
                   7266: => 'Beispiele:',
                   7267: 
                   7268:    'off'
                   7269: => 'aus',
                   7270: 
                   7271:    'Summary Preview'
                   7272: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7273: 
                   7274:    'Send copy to permanent email address (if known)'
                   7275: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7276: 
                   7277:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7278: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7279: 
                   7280:    'Allow replies:'
                   7281: => 'Antworten zulassen:',
                   7282: 
                   7283:    'Reply to:'
                   7284: => 'Antwort an:',
                   7285: 
                   7286:    'Domain Management'
                   7287: => 'Domänen-Verwaltung',
                   7288: 
                   7289:    ''
                   7290: => '',
                   7291: 
                   7292:    'Course ID of Key Authority:'
                   7293: => 'Course ID of Key Authority:',
                   7294: 
                   7295:    'Set domain configuration'
                   7296: => 'Domänen-Konfiguration',
                   7297: 
                   7298:    'Domain Configuration'
                   7299: => 'Domänen-Konfiguration',
                   7300: 
                   7301:    'View/Modify Domain Settings'
                   7302: => 'Domänen-Konfiguration',
                   7303: 
                   7304:    'Menu'
                   7305: => 'Menü',
                   7306: 
                   7307:    'Domain Settings'
                   7308: => 'Domänen-Konfiguration',
                   7309: 
                   7310:    'Course Environment'
                   7311: => 'Kursumgebung',
                   7312: 
                   7313:    'Edit Course Environment'
                   7314: => 'Kursumgebung',
                   7315: 
                   7316:    'Users allowed to clone course'
                   7317: => 'Kursklonungsberechtigte Benutzer',
                   7318: 
                   7319:    'Users with active Course Coordinator role in the course automatically have the right to clone it, and can be omitted from list.'
                   7320: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinator-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7321: 
                   7322:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
                   7323: => 'Externe URL des Kursüberblicks',
                   7324: 
                   7325:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
                   7326: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option im Feedback',
                   7327: 
                   7328:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
                   7329: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
                   7330: 
                   7331:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
                   7332: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
                   7333: 
                   7334:    'Allow students to view classlist.'
                   7335: => 'Studenten erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
                   7336: 
                   7337:    'students can view all sections'
                   7338: => 'Studenten können alle Sektionen sehen',
                   7339: 
                   7340:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
                   7341: => 'Erlaube Benutzern mit angegebenen Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
                   7342: 
                   7343:    'Suppress number of tries in printing'
                   7344: => 'Angabe der Anzahl der Versuche beim Druck auslassen',
                   7345: 
                   7346:    'Default paper type'
                   7347: => 'Standard-Papierformat',
                   7348: 
                   7349:    'Default beginning date for student access.'
                   7350: => 'Voreingestelltes Startdatum für studentischen Zugriff',
                   7351: 
                   7352:    'Default ending date for student access.'
                   7353: => 'Voreingestelltes Endedatum für studentischen Zugriff',
                   7354: 
                   7355:    'Disable checking of Significant Figures'
                   7356: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
                   7357: 
                   7358:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
                   7359: => 'Disable automatically printing point values onto exams.',
                   7360: 
                   7361:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
                   7362: => 'Send message to student when clicking Done on Tasks',
                   7363: 
                   7364:    'Restrict Metadata'
                   7365: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7366: 
                   7367:    'Show to student'
                   7368: => 'dem Studenten zeigen',
                   7369: 
                   7370:    'Provide text area for students to type catalog information'
                   7371: => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Kataloginformationen eingeben zu können',
                   7372: 
                   7373:    'Provide choices for students to select from'
                   7374: => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
                   7375: 
                   7376:    'Student may select multiple choices from list'
                   7377: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7378: 
                   7379:    'Student may select only one choice from list'
                   7380: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7381: 
                   7382:    'Add a Metadata Field'
                   7383: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
                   7384: 
                   7385:    'Order Metadata Fields'
                   7386: => 'Order Metadata Fields',
                   7387: 
                   7388:    'Continue Import'
                   7389: => 'Import fortsetzen',
                   7390: 
                   7391:    'Continue Search'
                   7392: => 'Suche fortsetzen',
                   7393: 
                   7394:    'Finish Import'
                   7395: => 'Import abschließen',
                   7396: 
                   7397:    'Include'
                   7398: => 'Einbinden',
                   7399: 
                   7400:    'CLOSE'
                   7401: => 'Schließen',
                   7402: 
                   7403:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7404: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7405: 
                   7406:    'include external resources'
                   7407: => 'externe Ressourcen mit einbeziehen',
                   7408: 
                   7409:    'Change Course Initialization Preference'
                   7410: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7411: 
                   7412:    'Change Course Init. Pref.'
                   7413: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7414: 
                   7415:    'Reset Access Times'
                   7416: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
                   7417: 
                   7418:    'Select Scope'
                   7419: => 'Bereich wählen',
                   7420: 
                   7421:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
                   7422: => 'Zeiten für einen oder mehrere Verzeichnisse für einen einzelnen Studenten zurücksetzen',
                   7423: 
                   7424:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
                   7425: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
                   7426: 
                   7427:    'Choose a student:'
                   7428: => 'Student auswählen:',
                   7429: 
                   7430:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
                   7431: => 'Wahl aktuell eingeschriebener Studenten oder aktiven Kurspersonals',
                   7432: 
                   7433:    'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'
                   7434: => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse and Zeiten, an denen Zugriff bestand. Bitte wählen Sie die aus, welche die gelöscht werden sollen.',
                   7435: 
                   7436:    'Select:'
                   7437: => 'Auswahl:',
                   7438: 
                   7439:    'All Course Personnel'
                   7440: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7441: 
                   7442:    'No Section'
                   7443: => 'Keine Sektion',
                   7444: 
                   7445:    'Unselect'
                   7446: => 'Auswahl aufheben',
                   7447: 
                   7448:    'Select a folder/map'
                   7449: => 'Verzeichnis wählen',
                   7450: 
                   7451:    'Will remove access times for'
                   7452: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
                   7453: 
                   7454:    'from users'
                   7455: => 'von Benutzern',
                   7456: 
                   7457:    'No Access times found for student'
                   7458: => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Student',
                   7459: 
                   7460:    'Finish'
                   7461: => 'Beenden',
                   7462: 
                   7463:    'Name of New Folder'
                   7464: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7465: 
                   7466:    'Name of New Page'
                   7467: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7468: 
                   7469:    'New Page'
                   7470: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7471: 
                   7472:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible! Remove [_1]?'
                   7473: => 'Warnung: Entfernen der Ressource macht damit verbundene Bewertungen und Punkte unerreichbar! [_1] wirklich entfernen?',
                   7474: 
                   7475:    'Paste'
                   7476: => 'Einfügen',
                   7477: 
                   7478:    'Listed Title for the Page'
                   7479: => 'Titel der zusammengesetzten Seite',
                   7480: 
                   7481:    'Listed Title for the Problem'
                   7482: => 'Titel der Aufgabe',
                   7483: 
                   7484:    'This may take a few moments to display.'
                   7485: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
                   7486: 
                   7487:    'Detailed Citation Preview'
                   7488: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7489: 
                   7490:    'related words'
                   7491: => 'ähnliche Wörter',
                   7492: 
                   7493:    'Any domain'
                   7494: => 'Beliebige Domäne',
                   7495: 
                   7496:    'Reset'
                   7497: => 'Zurücksetzen',
                   7498: 
                   7499:    'MIME Type Category'
                   7500: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7501: 
                   7502:    'Domains'
                   7503: => 'Domänen',
                   7504: 
                   7505:    'Custom Metadata fields'
                   7506: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7507: 
                   7508:    'Field Name'
                   7509: => 'Feldbezeichnung',
                   7510: 
                   7511:    'Field Value(s)'
                   7512: => 'Feldinhalt(e)',
                   7513: 
                   7514:    'Another custom field/value pair?'
                   7515: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7516: 
                   7517:    'Creation and Modification dates'
                   7518: => 'Erstellungs- und Änderungsdaten',
                   7519: 
                   7520:    'Created between'
                   7521: => 'Erstellung zwischen',
                   7522: 
                   7523:    'Last modified between'
                   7524: => 'Zuletzt geändert zwischen',
                   7525: 
                   7526:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7527: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7528: 
                   7529:    'Advanced Portfolio Search'
                   7530: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7531: 
                   7532:    'Standard Catalog Metadata'
                   7533: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
                   7534: 
                   7535:    'Problem Statistics'
                   7536: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7537: 
                   7538:    'Statistics calculated for number of students'
                   7539: => 'Statistiken berechnet für bestimmte Anzahl an Studenten',
                   7540: 
                   7541:    'Portfolio and Catalog Search'
                   7542: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
                   7543: 
1.86      bisitz   7544: # 2007-06-22
                   7545:    'Search the database of accessible portfolio files'
                   7546: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
                   7547: 
                   7548:    'Construction Space:'
                   7549: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7550: 
                   7551:    'Problem Status:'
                   7552: => 'Aufgabenstatus:',
                   7553: 
                   7554:    'Problem Type:'
                   7555: => 'Aufgabentyp:',
                   7556: 
                   7557:    'Feedback Mode:'
                   7558: => 'Feedback-Modus:',
                   7559: 
                   7560:    'Answer for Part:'
1.89    ! bisitz   7561: => 'Antwort für Teil:', # n.t.
1.86      bisitz   7562: 
                   7563:    'Script Vars'
                   7564: => 'Skript-Variablen',
                   7565: 
                   7566:    'Regular file'
                   7567: => 'Reguläre Datei',
                   7568: 
                   7569:    'Testbank file'
                   7570: => 'Testbank-Datei',
                   7571: 
                   7572:    'IMS package'
                   7573: => 'IMS-Paket',
                   7574: 
                   7575:    'There are unsaved changes'
                   7576: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
                   7577: 
                   7578:    'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical,
                   7579: Formula and String response styles are supported.'
                   7580: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden
                   7581: nur numericalresponse, formalaresponse und stringresponse unterstützt.',
                   7582: 
                   7583:    'Active Link'
                   7584: => 'Aktive Links',
                   7585: 
                   7586:    'Font'
                   7587: => 'Zeichen',
                   7588: 
                   7589:    'Un-Visited Link'
                   7590: => 'Unbesuchte Links',
                   7591: 
                   7592:    'Page Background'
                   7593: => 'Seitenhintergrund',
                   7594: 
                   7595:    'Header Border'
                   7596: => 'Seitenkopf-Rahmen',
                   7597: 
                   7598:    'Header Background'
                   7599: => 'Seitenkopf-Hintergrund',
                   7600: 
                   7601:    'Visited Link'
                   7602: => 'Besuchte Links',
                   7603: 
                   7604:    'Change Custom Colors'
                   7605: => 'Farbeinstellungen übernehmen',
                   7606: 
                   7607:    'Reset All Colors to Default'
                   7608: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
                   7609: 
                   7610:    'Directory Contents:'
1.89    ! bisitz   7611: => 'Inhaltsverzeichnis:', # n.t.
1.86      bisitz   7612: 
                   7613:    'Save and Edit'
                   7614: => 'Speichern und Weiterbearbeiten',
                   7615: 
                   7616:    'Save and View'
                   7617: => 'Speichern und betrachten',
                   7618: 
                   7619:    'Check Spelling'
                   7620: => 'Rechtschreibprüfung',
                   7621: 
                   7622:    'Selecting a Course'
                   7623: => 'Kurs auswählen',
                   7624: 
                   7625:    'Course Activity:'
                   7626: => 'Letzte Kursaktivität:',
                   7627: 
                   7628:    'Course Domain:'
                   7629: => 'Kurs-Domäne:',
                   7630: 
                   7631:    'Course Institutional Code:'
                   7632: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7633: 
                   7634:    "Course Owner's Username:"
                   7635: => 'Benutzername des Kurs-Eigentümers:',
                   7636: 
                   7637:    "Course Owner's Domain:"
                   7638: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
                   7639: 
                   7640:    'LON-CAPA course ID:'
                   7641: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7642: 
                   7643:    'Course Description:'
1.88      bisitz   7644: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7645: 
                   7646:    'Resource Space Home'
                   7647: => 'Ressourcen-Bereiche-Heimverzeichnis',
                   7648: 
                   7649:    'Default start and end dates for student access'
                   7650: => 'Voreingestelltes Start- und Ende-Datum für studentischen Zugriff',
                   7651: 
                   7652:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
                   7653: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
                   7654: 
                   7655:    'Course Group Settings'
                   7656: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7657: 
                   7658:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group
                   7659: portfolio files.'
                   7660: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',
                   7661: 
                   7662:    'Creation Options'
                   7663: => 'Erstellungsoptionen',
                   7664: 
                   7665:    ' Creation Settings'
                   7666: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7667: 
                   7668:    'Creation Outcome'
                   7669: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7670: 
                   7671:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7672: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7673: 
                   7674:    'Created on:'
                   7675: => 'Erstellt in Domäne:',
                   7676: 
                   7677:    'Cloning course from'
                   7678: => 'Kurs geclont aus Domäne',
                   7679: 
                   7680:    'Setting environment:'
                   7681: => 'Einstellung der Kursumgebung:',
                   7682: 
                   7683:    'Assigning role of Course Coordinator to'
                   7684: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an',
                   7685: 
                   7686:    'Roles will be active at next login.'
                   7687: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein.',
                   7688: 
                   7689:    'Create Another Course'
                   7690: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7691: 
                   7692:    'from domain'
                   7693: => 'aus der Domäne',
                   7694: 
                   7695:    'Submit Evaluation'
                   7696: => 'Bewertung absenden',
                   7697: 
                   7698:    'Standard Problem'
                   7699: => 'Standard-Aufgabe',
                   7700: 
                   7701:    'Practice'
                   7702: => 'Übung',
                   7703: 
                   7704:    'Exam'
                   7705: => 'Prüfung',
                   7706: 
                   7707:    'Survey'
                   7708: => 'Umfrage',
                   7709: 
                   7710:    'Library'
                   7711: => 'Bibliothek', #??? [SB 22.06.2007]
                   7712: 
                   7713:    'Value:'
                   7714: => 'Wert:',
                   7715: 
                   7716:    'String Value'
                   7717: => 'Text-Wert',
                   7718: 
                   7719:    'Specifically for'
                   7720: => 'Im Speziellen für',
                   7721: 
                   7722:    'practice'
                   7723: => 'Übung',
                   7724: 
                   7725:    'Loading Domain Coordinator Menu'
                   7726: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü',
                   7727: 
                   7728:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
                   7729: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
                   7730: 
                   7731:    'Current quota:'
                   7732: => 'Aktueller Speicherplatz:',
                   7733: 
                   7734:    'For this user, the default quota is'
                   7735: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz',
                   7736: 
                   7737:    'Change quota:'
                   7738: => 'Speicherplatz ändern:',
                   7739: 
                   7740:    'Custom quota:'
                   7741: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz:',
                   7742: 
                   7743:    'Existing sections'
                   7744: => 'Bestehende Sektionen',
                   7745: 
                   7746:    'Define new section'
                   7747: => 'Neue Sektion festlegen',
                   7748: 
                   7749:    'Create/Modify Another User'
1.89    ! bisitz   7750: => 'Weitere Benutzeraccounts erstellen oder ändern', # n.t.
1.86      bisitz   7751: 
                   7752:    'Set Privileges for New User'
                   7753: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
                   7754: 
                   7755:    'Generating user:'
                   7756: => 'Erstelle Benutzer:',
                   7757: 
                   7758:    'Home server:'
1.89    ! bisitz   7759: => 'Heimatserver:',
1.86      bisitz   7760: 
                   7761:    'Modifying Roles'
1.89    ! bisitz   7762: => 'Passe Benutzerrollen an',
1.86      bisitz   7763: 
                   7764:    'starting'
                   7765: => 'Start am',
                   7766: 
                   7767:    'Add to classlist:'
                   7768: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
                   7769: 
                   7770:    'Change Current Login Data'
                   7771: => 'Aktuelle Login-Einstellung ändern',
                   7772: 
                   7773:    'Enter New Login Data'
                   7774: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7775: 
1.88      bisitz   7776:    ') (will override current values)'
                   7777: => ') (überschreibt aktuellen Wert)',
1.86      bisitz   7778: 
                   7779:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'
                   7780: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',
                   7781: 
                   7782:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
                   7783: => 'Sektionsnummern and korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
                   7784: 
                   7785:    'Overall Assessment Statistical Data'
                   7786: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
                   7787: 
                   7788:    'No new dynamic data found.'
                   7789: => 'Keine dynamischen Daten gefunden.',
                   7790: 
                   7791:    'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'
                   7792: => 'Ausgewählte <b>Ressourcen</b> im </b>ausgewählten Ordner</b> im Kurs',
                   7793: 
                   7794:    'Current value is'
                   7795: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7796: 
                   7797:    'Interval set to version changes'
                   7798: => 'Intervall gesetzt auf Versionsänderungen',
                   7799: 
1.87      bisitz   7800:    'Creating a new problem resource.'
                   7801: => 'Neue Aufgabe erstellen',
                   7802: 
                   7803:    'Creating a new library resource.'
                   7804: => 'Neue Bibliographie-Datei erstellen',
                   7805: 
                   7806:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7807: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7808: 
                   7809:    'To create a new problem, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7810: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ problem"-Button.',
                   7811: 
                   7812:    'To create a new library, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create library" button.'
                   7813: => 'Um eine neue Bibliographie-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ library"-Button.',
                   7814: 
                   7815: 'Accessibility Options'
                   7816: => 'Alternativ-Login',
                   7817: 
                   7818:    'About LON-CAPA'
                   7819: => 'Über LON-CAPA',
                   7820: 
                   7821:    'Course Catalog'
                   7822: => 'Kursübersicht',
                   7823: 
                   7824:    'User Authentication'
                   7825: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   7826: 
                   7827:    'Log-in Help'
                   7828: => 'Login-Hilfe',
                   7829: 
                   7830:    'Forgot password?'
                   7831: => 'Passwort vergessen?',
                   7832: 
                   7833:    'Crosslisted'
                   7834: => 'querverwiesen',
                   7835: 
                   7836:    'Owner'
                   7837: => 'Eigentümer',
                   7838: 
                   7839:    'Code'
                   7840: => 'Kurscode',
                   7841: 
                   7842:    'Course listing'
                   7843: => 'Kursübersicht',
                   7844: 
                   7845:    'Course Listing'
                   7846: => 'Kursübersicht',
                   7847: 
                   7848:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
                   7849: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
                   7850: 
                   7851:    'LON-CAPA help/support'
                   7852: => 'LON-CAPA Hilfe und Support',
                   7853: 
                   7854:    'Log-in help'
                   7855: => 'Login-Hilfe',
                   7856: 
                   7857:    'Ask helpdesk'
                   7858: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   7859: 
                   7860:    'Back to last location'
                   7861: => 'Zurück zum letzten Ort',
                   7862: 
                   7863:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in. If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   7864: => 'Bitte schauen Sie zunächst in "Login-Hilfe" nach, wenn Sie sich nicht einloggen können. Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.', # n.t.
                   7865: 
                   7866:    '<b>Note:</b> Student questions about course content should be directed to the course instructor.'
                   7867: => '<b>Beachten Sie:</b> Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Kurs-Koordinator.', # n.t.
                   7868: 
                   7869:    'Submit Request'
                   7870: => 'Anfrage abschicken',
                   7871: 
                   7872:    'E-mail address'
                   7873: => 'E-Mail-Adresse',
                   7874: 
                   7875:    'Enter the username you use to log-in to your LON-CAPA system, and choose your domain.'
                   7876: => 'Geben Sie Ihren LON-CAPA-Benutzernamen ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
                   7877: 
                   7878:    'URL of page'
                   7879: => 'URL der Seite',
                   7880: 
                   7881:    'Phone'
                   7882: => 'Telefon',
                   7883: 
                   7884:    'Course Details'
                   7885: => 'Kursdetails',
                   7886: 
                   7887:    'Enter institutional course code'
                   7888: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   7889: 
                   7890:    'Enter course title'
                   7891: => 'Kurstitel',
                   7892: 
                   7893:    'Section Number'
                   7894: => 'Sektions-Nummer',
                   7895: 
                   7896:    'Detailed Description'
                   7897: => 'Detailierte Beschreibung',
                   7898: 
                   7899:    'Clear Form'
                   7900: => 'Formular zurücksetzen',
                   7901: 
                   7902:    'Material presented in clear way'
                   7903: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
                   7904: 
                   7905:    'Material covered with sufficient depth'
                   7906: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   7907: 
                   7908:    'Material is helpful'
                   7909: => 'Das Material ist hilfreich',
                   7910: 
                   7911:    'Material appears to be correct'
                   7912: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   7913: 
1.88      bisitz   7914:    'This will only retrieve the resource, if you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'
                   7915: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst abrufen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource abrufen, müssen Sie dies extra tun.',
                   7916: 
                   7917:    'The problem is in this state due to author settings.'
                   7918: => 'Die Aufgabe befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
                   7919: 
                   7920:    'User Data for'
                   7921: => 'Benutzerdaten von',
                   7922: 
                   7923:    'Email Address'
                   7924: => 'E-Mail-Adresse',
                   7925: 
                   7926:    'Enroll Student'
                   7927: => 'Studenten Kurs belegen lassen',
                   7928: 
                   7929:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
                   7930: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studenten verfügbar sein.',
                   7931: 
                   7932:    'Enroll another student'
                   7933: => 'Einen weiteren Studenten einschreiben',
                   7934: 
                   7935:    'start date'
                   7936: => 'Start-Datum',
                   7937: 
                   7938:    'end date'
                   7939: => 'Ende-Datum',
                   7940: 
                   7941:    'active groups'
                   7942: => 'Aktive Gruppen',
                   7943: 
                   7944:    "Select a user name to view the user's personal page."
                   7945: => "Klicken Sie auf den Benutzernamen, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.",
                   7946: 
                   7947:    'View recent activity by this student'
                   7948: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.
                   7949: 
                   7950:    'Recent activity of [_1]:[_2]'
                   7951: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',
                   7952: 
                   7953:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   7954: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.', # n.t.
                   7955: 
                   7956:    'Composing Query'
                   7957: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   7958: 
                   7959:    'Student Activity'
                   7960: => 'Studentische Aktivitäten',
                   7961: 
                   7962:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   7963: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   7964: 
                   7965:    'Activity data compiled up to [_1]'
                   7966: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
                   7967: 
                   7968:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
                   7969: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
                   7970: 
                   7971:    'Data'
                   7972: => 'Daten',
                   7973: 
                   7974:    'Resubmit last request to check for newer data'
                   7975: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen', # n.t.
                   7976: 
                   7977:    'View Classlist'
                   7978: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   7979: 
                   7980:    'Count'
                   7981: => 'Zähler', # n.t.
                   7982: 
                   7983:    'The optional section field was not specified.'
                   7984: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   7985: 
1.89    ! bisitz   7986:    'Modifying authentication:'
        !          7987: => 'Ändere Authentifizierung:',
        !          7988: 
        !          7989:    'Home server: [_1]'
        !          7990: => 'Heimatserver: [_1]',
        !          7991: 
        !          7992:    'Modify User Privileges'
        !          7993: => 'Benutzerrechte anpassen',
        !          7994: 
        !          7995:    'Insert:'
        !          7996: => 'Einfügen:', # n.t.
        !          7997: 
        !          7998:    'Randomize Foil Order'
        !          7999: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren', # n.t.
        !          8000: 
        !          8001:    'Display Direction'
        !          8002: => 'Anzeige-Richtung:',
        !          8003: 
        !          8004:    'vertical'
        !          8005: => 'vertikal',
        !          8006: 
        !          8007:    'horizontal'
        !          8008: => 'horizontal',
        !          8009: 
        !          8010:    'Script'
        !          8011: => 'Skript-Block', # n.t.
        !          8012: 
        !          8013:    'Problem Editing Help'
        !          8014: => 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t.
        !          8015: 
        !          8016:    'Hint'
        !          8017: => 'Hinweis', # n.t.
        !          8018: 
        !          8019:    'Show hint even if problem Correct:'
        !          8020: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:', # n.t.
        !          8021: 
        !          8022:    'Single Line Text Entry Area'
        !          8023: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
        !          8024: 
        !          8025:    'Parameters for a response'
        !          8026: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
        !          8027: 
        !          8028:    'Problem Part'
        !          8029: => 'Aufgabenteil', # n.t.
        !          8030: 
        !          8031:    'Part ID:'
        !          8032: => 'Aufgabenteil-ID:',
        !          8033: 
        !          8034:    'Displayed Part Description:'
        !          8035: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
        !          8036: 
        !          8037:    'Readonly:'
        !          8038: => 'Nur lesbar:', # n.t.
        !          8039: 
        !          8040:    'Response: Numerical'
        !          8041: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
        !          8042: 
        !          8043:    'random'
        !          8044: => 'zufällig',
        !          8045: 
        !          8046:    'top'
        !          8047: => 'am Anfang',
        !          8048: 
        !          8049:    'bottom'
        !          8050: => 'am Ende',
        !          8051: 
        !          8052:    'Add new Option:'
        !          8053: => 'Option hinzufügen:',
        !          8054: 
        !          8055:    'Delete an Option:'
        !          8056: => 'Option löschen:', # n.t.
        !          8057: 
        !          8058:    'Print options:'
        !          8059: => 'Ausgabe der Optionen:',
        !          8060: 
        !          8061:    "Don't show option list"
        !          8062: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
        !          8063: 
        !          8064:    'Display of options when printed'
        !          8065: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
        !          8066: 
        !          8067:    'Normal list'
        !          8068: => 'Normale Liste',
        !          8069: 
        !          8070:    'Listed in vertical column'
        !          8071: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
        !          8072: 
        !          8073:    'Multiple Option Response Question'
        !          8074: => 'Antworttyp: Optionsauswahl', # n.t.
        !          8075: 
        !          8076:    'Select Options'
        !          8077: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
        !          8078: 
        !          8079:    'Image'
        !          8080: => 'Bild', # n.t.
        !          8081: 
        !          8082:    'Image Url:'
        !          8083: => 'URL des Bildes:',
        !          8084: 
        !          8085:    'width (pixel):'
        !          8086: => 'Breite (Pixel):',
        !          8087: 
        !          8088:    'height (pixel):'
        !          8089: => 'Höhe (Pixel)',
        !          8090: 
        !          8091:    'Alignment:'
        !          8092: => 'Ausrichtung:', # n.t.
        !          8093: 
        !          8094:    'Encrypt URL:'
        !          8095: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
        !          8096: 
        !          8097:    'no'
        !          8098: => 'nein',
        !          8099: 
        !          8100:    'Location:'
        !          8101: => 'Stelle:', # n.t.
        !          8102: 
        !          8103:    'Randomly labeled image'
        !          8104: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
        !          8105: 
        !          8106:    'Response: Click on Image'
        !          8107: => 'Antworttyp: Klick-ins-Bild', # n.t.
        !          8108: 
        !          8109:    'Collection of Imageresponse foils'
        !          8110: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
        !          8111: 
        !          8112:    'Image response foil'
        !          8113: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
        !          8114: 
        !          8115:    'Enter Coordinates' # n.t.
        !          8116: => 'Koordinaten festlegen',
        !          8117: 
        !          8118:    'Rectangle'
        !          8119: => 'Rechteck', # n.t.
        !          8120: 
        !          8121:    'Coordinate Pairs'
        !          8122: => 'Koordinatenpaar',
        !          8123: 
        !          8124:    'Polygon'
        !          8125: => 'Polygon',
        !          8126: 
        !          8127:    'Coordinate list'
        !          8128: => 'Koordinatenliste', # n.t.
        !          8129: 
        !          8130:    'Create Polygon Data'
        !          8131: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
        !          8132: 
        !          8133:    'Task Description'
        !          8134: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
        !          8135: 
        !          8136:    'Clickable Image'
        !          8137: => 'Klickbares Bild', # n.t.
        !          8138: 
        !          8139:    'Image Source File'
        !          8140: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
        !          8141: 
        !          8142:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
        !          8143: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen.',
        !          8144: 
        !          8145:    'Select First Coordinate on Image'
        !          8146: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.',
        !          8147: 
        !          8148:    'Select Second Coordinate on Image'
        !          8149: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.',
        !          8150: 
        !          8151:    'Select Finish to save selection.'
        !          8152: => 'Klicken Sie Beenden zum Beenden oder Abbruch zum Abbrechen.',
        !          8153: 
        !          8154:    'for access.'
        !          8155: => ', um Zugriff zu erhalten.', # n.t.
        !          8156: 
        !          8157:    'New Name'
        !          8158: => 'Neuer Dateiname',
        !          8159: 
        !          8160:    'Make Obsolete'
        !          8161: => 'Als überholt markieren',
        !          8162: 
        !          8163:    'Set Margins'
        !          8164: => 'Seitenränder festlegen',
        !          8165: 
        !          8166:    'How should each column be formatted?'
        !          8167: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
        !          8168: 
        !          8169:    'Width:'
        !          8170: => 'Breite:',
        !          8171: 
        !          8172:    'Height:'
        !          8173: => 'Höhe:',
        !          8174: 
        !          8175:    'Left margin:'
        !          8176: => 'Linker Rand:',
        !          8177: 
        !          8178:    'Username and/or password could not be authenticated.'
        !          8179: => 'Benutzername und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.', # n.t.
        !          8180: 
        !          8181:    'Please'
        !          8182: => 'Bitte',
        !          8183: 
        !          8184:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
        !          8185: => 'Die Daten, um Ihr Login zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
        !          8186: 
        !          8187:    'Sending'
        !          8188: => 'Sende',
        !          8189: 
        !          8190:    'Completed.'
        !          8191: => 'Ausgeführt.',
        !          8192: 
        !          8193:    'Messages being sent.'
        !          8194: => 'Nachrichten wurden gesendet',
        !          8195: 
        !          8196:    'showing messages'
        !          8197: => 'zeige Nachrichten',
        !          8198: 
1.87      bisitz   8199:    ''
                   8200: => '',
                   8201: 
1.88      bisitz   8202:    ''
                   8203: => '',
1.86      bisitz   8204: 
1.81      bisitz   8205: 
1.61      riegler  8206: #SYNCMARKER
                   8207: );
                   8208: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>