--- loncom/localize/localize/es.pm 2014/04/25 14:37:40 1.87 +++ loncom/localize/localize/es.pm 2019/11/21 14:49:22 1.92 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # Spanish Localization Lexicon # -# $Id: es.pm,v 1.87 2014/04/25 14:37:40 bisitz Exp $ +# $Id: es.pm,v 1.92 2019/11/21 14:49:22 raeburn Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -335,8 +335,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Announcements' => 'Anuncios del Curso', - 'Course announcements and my calendar' -=> 'Avisos de curso y mi calendario', + 'Course announcements and my calendar' +=> 'Anuncios del curso y mi calendario', # 'Avisos de curso y mi calendario', 'Create Users, Change User Privileges' => 'Crear Usuarios, Cambiar los permisos de usuario', @@ -1825,11 +1825,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' => 'Notas de Usuarios, Registros de Discusiones Cara-a-Cara, Mensajes Críticos, Mensajes de difusión y Mensajes Archivados en el Curso', - 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' -=> 'NO hay notas, registros de discusiones cara-a-cara, mensajes críticos, o mensajes de difusión en este [_1].', + 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this course.' +=> 'NO hay notas, registros de discusiones cara-a-cara, mensajes críticos o mensajes de difusión en este curso.', - 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].' -=> 'NO hay notas, registros de discusiones cara-a-cara, mensajes críticos o mensajes de difusión en este [_1].', + 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this community.' +=> 'NO hay notas, registros de discusiones cara-a-cara, mensajes críticos o mensajes de difusión en este comunidad.', 'Version Number' => 'Número de Versión', @@ -4363,6 +4363,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Printing Options:' => 'Seleccionar opciones de impresión:', + 'Change Printing Options' +=> 'Opciones de impresión', + 'Select Problem(s) to print' => 'Seleccionar Problema(s) para imprimir', @@ -4417,9 +4420,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Set course policy feedback to Course Coordinator' => 'Establecer politica de comentarios de reacción del curso para el Coordinador del Curso', - 'Set opening date for all problems in the course for. . .' -=> 'Establecer fecha de apertura de todos los problemas en el curso para. . .', - 'Set to ...' => 'Establecer en ...', @@ -9817,11 +9817,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.' => 'Respuesta no será corregida. El tipo de archivo enviado no está permitido.', - 'Submission not graded. Use fewer digits.' -=> 'Respuesta sin corregir. Use menos dígitos.', + 'Submission not graded. Use fewer significant figures.' +=> 'Respuesta sin corregir. Use menos cifras significativas.', - 'Submission not graded. Use more digits.' -=> 'Respuesta sin corregir. Use más dígitos.', + 'Submission not graded. Use more significant figures.' +=> 'Respuesta sin corregir. Use más cifras significativas.', 'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.' => 'Error en unidades especificadas por instructor. Este error fue reportado al instructor.', @@ -15283,8 +15283,8 @@ para acceder al mensaje completo.', 'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.' => 'Como no hay secciones de curso institucional asociado actualmente con este curso, su estado de matrícula está indeterminado.', - '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --' -=> 'Funciones [_1]ad-hoc[_2] en dominio [_3] --', + '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3]' +=> 'Funciones [_1]ad-hoc[_2] en dominio [_3]', 'Assemble resources' => 'Ensamblar recursos', @@ -15702,11 +15702,17 @@ para acceder al mensaje completo.', 'The following fields were not updated: ' => 'Los siguientes campos no fueron actualizados: ', - "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:" -=> 'No tiene autoridad de cambiar este campo dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', + "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future course roles:" +=> "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future course roles:", # 'No tiene autoridad de cambiar este campo dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', - "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:" -=> 'No tiene autoridad de cambiar estos campos dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', + "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future co-author roles:" +=> "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future co-author roles:", # 'No tiene autoridad de cambiar este campo dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', + + "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future course roles:" +=> "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future course roles:", # 'No tiene autoridad de cambiar estos campos dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', + + "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future co-author roles:" +=> "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future co-author roles:", # 'No tiene autoridad de cambiar estos campos dado el conjunto actual de funciones activas/futuras [_1]:', 'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.' => 'Por favor contacte su [_1]centro de asistencia(Helpdesk)[_2] para mas información.', @@ -15866,8 +15872,8 @@ para acceder al mensaje completo.', 'DragMath LaTeX Equation Editor' => 'Editor de Ecuación LaTeX DragMath', - '[_1]Return[_2] to editing resource.' -=> '[_1]Volver[_2] a editar el recurso.', + '[_1]Return[_2] to resource.' +=> '[_1]Volver[_2] al recurso.', 'Counting pages for student: [_1]' => 'Contando páginas a estudiante [_1]', @@ -16801,9 +16807,6 @@ para acceder al mensaje completo.', 'Announcements and my calendar' => 'Anuncios y mi calendario', - 'Course announcements and my calendar' -=> 'Anuncios del curso y mi calendario', - 'Are you sure you want to delete this post?' => '¿Está seguro de borrar este mensaje de discusión?',