Diff for /loncom/localize/localize/es.pm between versions 1.27 and 1.28

version 1.27, 2009/10/01 13:44:29 version 1.28, 2009/10/01 14:03:11
Line 14187  para acceder al mensaje completo.', Line 14187  para acceder al mensaje completo.',
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,mensaje es, mensajes son] no visible(s) porque visualización de mensajes LON-CAPA eviados a usted por otros estudiantes entre [_2] y [_3] están siendo bloqueados por los exámenes en línea.',  => '[quant,_1,mensaje es, mensajes son] no visible(s) porque visualización de mensajes LON-CAPA eviados a usted por otros estudiantes entre [_2] y [_3] están siendo bloqueados por los exámenes en línea.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Cada uno de <b>[quant,_1,mensaje,mensajes]</b>, marcados será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',  => 'Cada uno de [quant,_1,mensaje,mensajes] marcados será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',
   
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'El mensaje que revisó será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',  => 'El mensaje que revisó será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',
Line 14292  para acceder al mensaje completo.', Line 14292  para acceder al mensaje completo.',
    'Failed to delete the message.'     'Failed to delete the message.'
 => 'Falló borrar el mensaje.',  => 'Falló borrar el mensaje.',
   
    'Marked [_1] message(s) read'     'Marked [quant,_1,message] read'
 => '[_1] mensaje(s) marcado(s) como leído',  => '[quant,_1,mensaje marcado,mensajes marcados]  como leído',
   
    'Marked [_1] message(s) Unread'     'Marked [quant,_1,message] unread'
 => '[_1] mensaje(s) marcado(s) como No-leído',  => '[quant,_1,mensaje marcado,mensajes marcados] como No-leído',
   
    'Destination folder [_1] is not a valid folder'     'Destination folder [_1] is not a valid folder'
 => 'Carpeta de destino [_1] no es una carpeta válida',  => 'Carpeta de destino [_1] no es una carpeta válida',
   
    'Failed to move [_1] message(s)'     'Failed to move [quant,_1,message]'
 => 'Falló en moverse [_1] mensaje(s)',  => 'Falló en moverse [quant,_1,mensaje,mensajes]',
   
    'Moved [_1] message(s)'     'Moved [quant,_1,message]'
 => '[_1] mensaje(s) movidos',  => '[quant,_1,mensaje movido,mensajes movidos]',
   
    'Failed to delete [_1] message(s)'     'Failed to delete [quant,_1,message]'
 => 'Falló en eliminarse [_1] mensaje(s)',  => 'Falló en eliminarse [quant,_1,mensaje,mensajes]',
   
    'Deleted [_1] message(s)'     'Deleted [quant,_1,message]'
 => '[_1] mensaje(s) eliminados',  => '[quant,_1,mensaje eliminado,mensajes eliminados]',
   
    '[quant,_1,message] forwarded.'     '[quant,_1,message] forwarded.'
 => '[quant,_1,mensaje reenviado,mensajes reenviados].',  => '[quant,_1,mensaje reenviado,mensajes reenviados].',

Removed from v.1.27  
changed lines
  Added in v.1.28


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>