--- loncom/localize/localize/es.pm 2011/10/21 15:30:52 1.68 +++ loncom/localize/localize/es.pm 2012/03/28 22:22:56 1.71 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # Spanish Localization Lexicon # -# $Id: es.pm,v 1.68 2011/10/21 15:30:52 raeburn Exp $ +# $Id: es.pm,v 1.71 2012/03/28 22:22:56 ramirez Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -3930,45 +3930,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Generate messages from a file' => 'Generar mensajes desde un archivo', - 'Arabic - UTF' -=> 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF', - - 'German - UTF' -=> 'Deutsch - UTF', - - 'English - UTF' -=> 'English - UTF', - - 'Spanish (Castellan) - UTF' -=> 'Español (Castellano) - UTF', - - 'Persian - UTF' -=> 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF', - - 'French - UTF' -=> 'français - UTF', - - 'Hebrew - UTF' -=> 'עברית - UTF', - - 'Japanese - UTF' -=> '日本語 - UTF', - - 'Portuguese - UTF' -=> 'Português - UTF', - - 'Russian - UTF' -=> 'Русский - UTF', - - 'Turkish - UTF' -=> 'türkçe - UTF', - - 'Chinese Simplified - UTF' -=> '简体中文 - UTF', - - 'Swedish Chef - UTF' -=> 'Sueco Chef - UTF', - 'Go' => 'Ir', @@ -5280,9 +5241,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'student' => 'estudiante', - 'textual_remote_display' -=> 'textual_remote_display', - 'to' => 'para', @@ -18184,8 +18142,39 @@ para acceder al mensaje completo.', => ' Mostrar Fila de Solicitudes', +#SYNC Wed Mar 28 17:44:30 2012 + ' Initial password - sent to ' +=> ' Contraseña Inicial - enviar a ', + + ' username: [_1], password: [_2]' +=> ' usuario: [_1], contraseña: [_2]', + + '# of students/max' +=> '# de estudiantes/max', + + '#yes' +=> '#si', + + '   End:' +=> '   Termina:', + + '(Automatic processing of any request).' +=> '(Proceso automático de cualquier solicitud).', + + '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).' +=> '(Proceso automático de solicitudes hasta el límite de [quant,_1,solicitud,solicitudes] por usuario).', + + '(Currently -- draft)' +=> '(Actualmente -- borrador)', + + '(Does not apply to member roles).' +=> '(No aplica a funciones de usuario).', + '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)' +=> '(Mensaje no mostrado completamente debido a incrustaciones incorrectas de TeX.)', + '(Previous URL backed up)' +=> '(URL anterior en copia de respaldo)', #SYNCMARKER