Diff for /loncom/localize/localize/zh.pm between versions 1.85 and 1.88

version 1.85, 2009/12/16 13:01:09 version 1.88, 2010/02/19 11:28:01
Line 721  use base qw(Apache::localize); Line 721  use base qw(Apache::localize);
    'Page'     'Page'
 => '页',  => '页',
   
      'Page:'
   => '页:',
   
    'Sequence'     'Sequence'
 => '顺序',  => '顺序',
   
Line 1262  use base qw(Apache::localize); Line 1265  use base qw(Apache::localize);
    'announce'     'announce'
 => 'ankündigen',  => 'ankündigen',
   
    'backward'  
 => 'backward',  
   
    'bookmark'     'bookmark'
 => 'Lesezeichen',  => 'Lesezeichen',
   
Line 1289  use base qw(Apache::localize); Line 1289  use base qw(Apache::localize);
    'fas'     'fas'
 => 'fas',  => 'fas',
   
    'forward'  
 => 'forward',  
   
    'library'     'library'
 => 'Bibliothek',  => 'Bibliothek',
   
Line 1307  use base qw(Apache::localize); Line 1304  use base qw(Apache::localize);
    'Or'     'Or'
 => 'oder',  => 'oder',
   
    'parms'  
 => 'parms',  
   
    'prepare'     'prepare'
 => 'Vorbereiten',  => 'Vorbereiten',
   
Line 1574  use base qw(Apache::localize); Line 1568  use base qw(Apache::localize);
    'copyright'     'copyright'
 => '版权',  => '版权',
   
    'customdistributionfile'  
 => 'customdistributionfile',  
   
    'directory'     'directory'
 => '文件夹',  => '文件夹',
   
Line 1604  use base qw(Apache::localize); Line 1595  use base qw(Apache::localize);
    'obsolete'     'obsolete'
 => '过时的',  => '过时的',
   
    'obsoletereplacement'  
 => 'obsoletereplacement',  
   
    'pages'     'pages'
 => '页',  => '页',
   
Line 2336  use base qw(Apache::localize); Line 2324  use base qw(Apache::localize);
    'noon'     'noon'
 => '中午',  => '中午',
   
    'num_override'  
 => 'num_override',  
   
    'of'     'of'
 => 'von',  => 'von',
   
Line 2730  use base qw(Apache::localize); Line 2715  use base qw(Apache::localize);
    'Dropping Students'     'Dropping Students'
 => 'Schließe Studenten aus',  => 'Schließe Studenten aus',
   
    'Dump Course DOCS'     'Dump Course Documents'
 => 'Kursdokumente übernehmen',  => 'Kursdokumente übernehmen',
   
    'EMail Address'     'EMail Address'
Line 3438  use base qw(Apache::localize); Line 3423  use base qw(Apache::localize);
    'parms[_2]'     'parms[_2]'
 => 'Param',  => 'Param',
   
      'dir[_1]'
   => 'Verz[_1]',
      'list[_1]'
   => 'anzeigen[_1]',
   
    'retrieve[_1]'     'retrieve[_1]'
 => 'Version', # '恢复',  => 'Version', # '恢复',
    'version[_1]'     'version[_1]'
Line 5206  use base qw(Apache::localize); Line 5196  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] with value [_2]'     '[_1] with value [_2]'
 => '[_1] 与价值 [_2]',  => '[_1] 与价值 [_2]',
   
    '[_2] seconds'     '[_1] seconds'
 => '[_2] 秒',  => '[_1] 秒',
   
    'all resources in the course'     'all resources in the course'
 => '课程中的所有资源',  => '课程中的所有资源',
Line 5690  use base qw(Apache::localize); Line 5680  use base qw(Apache::localize);
    'Published documents'     'Published documents'
 => '发布文件',  => '发布文件',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Documents'
 => '恢复已删除的资源',  => '恢复已删除的资源',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
Line 5933  use base qw(Apache::localize); Line 5923  use base qw(Apache::localize);
    'closed'     'closed'
 => '锁定源代码', # !  => '锁定源代码', # !
   
    'dir[_1]'  
 => 'dir[_1]',  
   
    'list[_1]'  
 => '列表[_1]',  
   
    'open'     'open'
 => '公开源代码', # !  => '公开源代码', # !
   
Line 6257  use base qw(Apache::localize); Line 6241  use base qw(Apache::localize);
    'Version used'     'Version used'
 => '使用版本',  => '使用版本',
   
    'Version[_1]'  
 => '版本[_1]',  
   
    'View current problem status and grading information'     'View current problem status and grading information'
 => '查看当前的问题的状态和等级评定信息',  => '查看当前的问题的状态和等级评定信息',
   
Line 6287  use base qw(Apache::localize); Line 6268  use base qw(Apache::localize);
    'hidden'     'hidden'
 => '隐藏的',  => '隐藏的',
   
    'new feed'  
 => '新的feed',  
   
    'since last month'     'since last month'
 => '自上个月以来',  => '自上个月以来',
   
Line 6305  use base qw(Apache::localize); Line 6283  use base qw(Apache::localize);
    'specific setting for this course'     'specific setting for this course'
 => '这门课程的具体设置',  => '这门课程的具体设置',
   
    'test.problem'  
 => 'test.problem',  
   
    'user preference'     'user preference'
 => '用户偏好',  => '用户偏好',
   
Line 6396  use base qw(Apache::localize); Line 6371  use base qw(Apache::localize);
    'Enable Recent Roles Hotlist:'     'Enable Recent Roles Hotlist:'
 => '启用最近的角色活动表:',  => '启用最近的角色活动表:',
   
    'Erster Kurs'  
 => 'Erster Kurs',  
   
    'Files'     'Files'
 => '文件',  => '文件',
   
Line 8236  portfolio files.' Line 8208  portfolio files.'
    'Messages being sent.'     'Messages being sent.'
 => '邮件被发送。',  => '邮件被发送。',
   
    'showing messages'  
 => '浏览邮件',  
   
    'Assigning'     'Assigning'
 => 'Zuweisung der Rolle',  => 'Zuweisung der Rolle',
   
Line 8734  portfolio files.' Line 8703  portfolio files.'
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
   
    'Choose file type:'     'File Type'
 => 'Dateityp:',  => 'Dateityp',
   
    'Output of decompress:'     'Output of decompress:'
 => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',  => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
Line 9958  portfolio files.' Line 9927  portfolio files.'
    'Replying to'     'Replying to'
 => '回复',  => '回复',
   
    '<b>[_1] messages</b>: showing messages [_2] through [_3] of [_4].'     'All messages:'
 => '<b>消息 ([_1])</b>:显示消息[_2]通过[_3]的[_4] 。',  => 'Alle Nachrichten:',
   
      'Unread messages:'
   => 'Ungelesene Nachrichten:',
   
      'Read messages:'
   => 'Gelesene Nachrichten:',
   
      'Replied to messages:'
   => 'Beantwortete Nachrichten:',
   
      'Forwarded messages:'
   => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
   
      'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
   => '显示消息[_1]通过[_2]的[_3] 。',
   
    'Broadcast Message'     'Broadcast Message'
 => '广播消息',  => '广播消息',
Line 10360  portfolio files.' Line 10344  portfolio files.'
    'Currently available actions (will open extra window):'     'Currently available actions (will open extra window):'
 => '目前可采取的行动 (在新窗口中打开):',  => '目前可采取的行动 (在新窗口中打开):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no unread messages in this folder.'
 => '在此文件夹中没有未阅读邮件。',  => '在此文件夹中没有未阅读邮件。',
   
    'There are no gelesen messages in this folder' # !     'There are no read messages in this folder'
 => '在此文件夹中没有已阅读邮件。',  => '在此文件夹中没有已阅读邮件。',
   
    'There are no weitergeleitet messages in this folder.' # !     'There are no forwarded messages in this folder.'
 => '在此文件夹中没有转发的邮件。',  => '在此文件夹中没有转发的邮件。',
   
    'You have not replied to any messages in this folder.'     'You have not replied to any messages in this folder.'
 => '在此文件夹中您没有需要回答的邮件。',  => '在此文件夹中您没有需要回答的邮件。',
   
    'Empty Folder'     'There are no messages in this folder.'
 => '空文件夹',  => '空文件夹', # Empty Folder
   
    'Cc:'     'Cc:'
 => '抄送:',  => '抄送:',
Line 12987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'     'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
 => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',  => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
   
    '[_1] status'     'Course status'
 => '[_1] 状态', # ???  => 'Course status', # '[_1] 状态',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
Line 14081  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',  => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.',
   
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
Line 15759  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15743  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
 #SD end 2008-07-02  #SD end 2008-07-02
   
    '[_1] at [_2]'  
 => '[_1] 在 [_2]',  
   
    '[_1]: [_2]'  
 => '[_1]: [_2]',  
   
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   

Removed from v.1.85  
changed lines
  Added in v.1.88


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>