Diff for /loncom/localize/localize/zh.pm between versions 1.55 and 1.56

version 1.55, 2009/05/30 21:08:43 version 1.56, 2009/06/02 12:51:53
Line 314  use base qw(Apache::localize); Line 314  use base qw(Apache::localize);
 => '浏览目录',  => '浏览目录',
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => '没有角色,累积特权',  => '没有角色,增加特权',
   
    'Return to Last Location'     'Return to Last Location'
 => '回到最后的位置',  => '回到最后的位置',
Line 1512  use base qw(Apache::localize); Line 1512  use base qw(Apache::localize);
    'Show catalog information'     'Show catalog information'
 => '查看目录信息', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => '查看目录信息', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',
   
      'Show Metadata'
   => '查看元数据', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => '查看资源',  => '查看资源',
   
Line 1699  use base qw(Apache::localize); Line 1702  use base qw(Apache::localize);
 => '为这项评估资源修改期限等',  => '为这项评估资源修改期限等',
   
    'Modify user grades for this assessment resource'     'Modify user grades for this assessment resource'
 => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',  => '手动评估', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
   
    'View user submissions for this assessment resource'     'View user submissions for this assessment resource'
 => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',  => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
Line 2701  use base qw(Apache::localize); Line 2704  use base qw(Apache::localize);
 => '正常参加这个资源的讨论',  => '正常参加这个资源的讨论',
   
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => '区别',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
Line 2756  use base qw(Apache::localize); Line 2759  use base qw(Apache::localize);
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'     'First Name'
 => 'Vorname',  => '名',
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => '全面更新',
   
    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'     'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
 => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',  => '全面更新 (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
   
    'Generation'     'Generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
Line 2777  use base qw(Apache::localize); Line 2780  use base qw(Apache::localize);
 => 'HTML/XML',  => 'HTML/XML',
   
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => '隐藏',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studenten-/Mitarbeiter-ID',  => '学生/员工 ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
Line 2813  use base qw(Apache::localize); Line 2816  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA 域: [_1]',  => 'LON-CAPA 域: [_1]',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => '姓',
   
    'Last Name, First Names'     'Last Name, First Names'
 => '姓,名',  => '姓,名',
Line 2855  use base qw(Apache::localize); Line 2858  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registriere',  => 'Registriere',
   
    'Samples'     'Samples'
 => 'Beispiele',  => '例如',
   
    'Save as ...'     'Save as ...'
 => '另存为...',  => '另存为...',
Line 2984  use base qw(Apache::localize); Line 2987  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechne Antworten',  => 'Berechne Antworten',
   
    ' Show All Foils'     ' Show All Foils'
 => ' Zeige alle Auswahlmöglichkeiten',  => ' 显示 全部 选项',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '单选',  => '单选',
Line 3035  use base qw(Apache::localize); Line 3038  use base qw(Apache::localize);
 => '删除:',  => '删除:',
   
    'Diffs with Current Version'     'Diffs with Current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => '与当前版本的区别',
   
    'Diffs with Version'     'Diffs with Version'
 => 'Unterscheidet sich von Version',  => '不同版本之间的区别',
   
    'Diffs with current Version'     'Diffs with current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => '与当前版本的区别',
   
    'Display and analysis of submission times on assessments.'     'Display and analysis of submission times on assessments.'
 => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',  => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
   
    'Display foils in order given'     'Display foils in order given'
 => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',  => '在给定的分类里显示选项',
   
    'Display foils in random order'     'Display foils in random order'
 => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',  => '在一个随机序列里显示选项',
   
    'Domain Guest'     'Domain Guest'
 => '网上邻居',  => '网上邻居',
Line 3092  use base qw(Apache::localize); Line 3095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',  => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
   
    'Max Number Of Shown Foils:'     'Max Number Of Shown Foils:'
 => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',  => '显示选项的最大数量:',
   
    'Max number of foils displayed'     'Max number of foils displayed'
 => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',  => '显示选项的最大数量',
   
    'Metadata'     'Metadata'
 => '元数据',  => '元数据',
Line 3119  use base qw(Apache::localize); Line 3122  use base qw(Apache::localize);
 => '新的参数或保存价值',  => '新的参数或保存价值',
   
    'No language preference'     'No language preference'
 => 'No language preference',  => '没有语言偏好',
   
    'Not shown, not used'     'Not shown, not used'
 => '没有显示,没有使用',  => '没有显示,没有使用',
Line 7408  use base qw(Apache::localize); Line 7411  use base qw(Apache::localize);
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
   
    'Name of New Folder'     'Name of New Folder'
 => 'Name des neuen Verzeichnisses:',  => '新建文件夹的名称',
   
    'Name of New Page'     'Name of New Page'
 => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',  => '新组合页面的名称',
   
    'New Page'     'New Page'
 => '新组合页面',  => '新组合页面',
Line 8226  portfolio files.' Line 8229  portfolio files.'
 => '验证您的登录的信息丢失,无法进入或已经过期。',  => '验证您的登录的信息丢失,无法进入或已经过期。',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => '发送中',
   
    'Completed.'     'Completed.'
 => 'Ausgeführt.',  => '邮件已发送。',
   
    'Messages being sent.'     'Messages being sent.'
 => '邮件被发送。',  => '邮件被发送。',
Line 12686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',
   
    'Title for the Page'     'Title for the Page'
 => 'Titel der Seite',  => '标题页',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => '问题的标题',
   
    'Title for the Drop Box'     'Title for the Drop Box'
 => 'Titel der Dropbox',  => 'Titel der Dropbox',
   
    'Title for the Bulletin Board'     'Title for the Bulletin Board'
 => 'Titel des Schwarzen Bretts',  => '公告栏的标题',
   
    'Not a valid user:domain'     'Not a valid user:domain'
 => 'Benutzer:Domäne ungültig',  => '不是有效的用户:域',
   
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => '请输入用户和域,格式为 用户:域',
   
    'Personal Information Page of '     'Personal Information Page of '
 => 'Persönliche Seite von ',  => 'Persönliche Seite von ',
Line 13292  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13295  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA 里 E-Mail 地址',  => 'LON-CAPA 里 E-Mail 地址',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => '您提供的用户名不是有效的用户名在 LON-CAPA 系统在该[_1]域。',
   
    'Please [_1]go back[_2] and try again.'     'Please [_1]go back[_2] and try again.'
 => '请[_1]返回[_2] ,然后再试一次。',  => '请[_1]返回[_2] ,然后再试一次。',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => '您提供的电子邮件地址不是一个有效的地址。',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => '您提供的用户名和域在 LON-CAPA 系统中没有找到一个有效的电子邮件地址。',
   
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => '您提供的用户名使用的身份验证类型,不能直接通过 LON-CAPA 重置密码。',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => '您不妨联系[_2]的[_3]的[_1] LON-CAPA 求助。',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',  => '您不妨给服务器管理员发送电子邮件: [_1]的[_2] 。Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
Line 13319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13322  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
   
    'Practice Problem'     'Practice Problem'
 => 'Übungsaufgabe',  => '练习题',
   
    'Submissions are not permanently recorded'     'Submissions are not permanently recorded'
 => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',  => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
Line 13712  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13715  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of Tries before hints appear'     'Number of Tries before hints appear'
 => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',  => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
   
      'Content Opening Date (contentopen)'
   => '内容开放日期 (内容开放)',
   
      'Content Due Date (contentclose)'
   => '内容关闭日期 (内容关闭)',
   
    'Content Opening Date'     'Content Opening Date'
 => '内容开放日期',  => '内容开放日期',
   
Line 15856  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => '您不妨联系[_2][_3]域的[_1] LON-CAPA 求助。',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(时区 [_1])',  => '(时区 [_1])',
Line 16155  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '个人主页',  => '个人主页',
   
 #2009.02.18  #2009.02.18
      'Link Name:'
   => '连接的名字:',
   
      'Address:'
   => '地址:',
   
    'Link Name'     'Link Name'
 => '连接名字:',  => '连接的名字',
   
    'Address'     'Address'
 => '地址:',  => '地址',
   
    'Broadcast to Active Members'     'Broadcast to Active Members'
 => '通知活跃的会员',  => '通知活跃的会员',
Line 16239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Results of PDF Form problems'     'Results of PDF Form problems'
 => 'PDF格式习题答案',  => 'PDF格式习题答案',
   
      'Published Documents'
   => '公开文件',
   
   
      ''
   => '',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
      ''
   => '',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
   

Removed from v.1.55  
changed lines
  Added in v.1.56


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>