Diff for /loncom/localize/localize/zh.pm between versions 1.48 and 1.50

version 1.48, 2009/04/21 13:28:26 version 1.50, 2009/05/07 12:42:17
Line 853  use base qw(Apache::localize); Line 853  use base qw(Apache::localize);
    'System Administration'     'System Administration'
 => '系统管理',  => '系统管理',
   
    'aboutlon.gif'  
 => 'aboutlon.gif',  
   
    'accessbutton.gif'  
 => 'accessbutton.gif',  
   
    'userauthentication.gif'  
 => 'userauthentication.gif',  
   
    'Users with Roles Assigned by'     'Users with Roles Assigned by'
 => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',  => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
   
Line 4623  use base qw(Apache::localize); Line 4614  use base qw(Apache::localize);
    'and'     'and'
 => 'und',  => 'und',
   
    'anno.gif'  
 => 'anno.gif',  
   
    'anot.gif'  
 => 'anot.gif',  
   
    'bchat.gif'  
 => 'bchat.gif',  
   
    'between'     'between'
 => 'zwischen',  => 'zwischen',
   
Line 4641  use base qw(Apache::localize); Line 4623  use base qw(Apache::localize);
    'by'     'by'
 => 'durch',  => 'durch',
   
    'catalog.gif'  
 => 'catalog.gif',  
   
    'ccrs.gif'  
 => 'ccrs.gif',  
   
    'check all'     'check all'
 => '全选',  => '全选',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => '属性错误',  => '属性错误',
   
    'chrt.gif'  
 => 'chrt.gif',  
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
   
    'com.gif'  
 => 'com.gif',  
   
    'copy Error'     'copy Error'
 => '复制错误',  => '复制错误',
   
    'courses.gif'  
 => 'courses.gif',  
   
    'cprv.gif'  
 => 'cprv.gif',  
   
    'cstr.gif'  
 => 'cstr.gif',  
   
    'currently does not exist'     'currently does not exist'
 => 'existiert z.Z. nicht',  => 'existiert z.Z. nicht',
   
Line 4683  use base qw(Apache::localize); Line 4644  use base qw(Apache::localize);
    'custom distribution file'     'custom distribution file'
 => '自定义文件', # ???  => '自定义文件', # ???
   
    'docs.gif'  
 => 'docs.gif',  
   
    'domain'     'domain'
 => '域',  => '域',
   
    'egrd.gif'  
 => 'egrd.gif',  
   
    'enrl.gif'  
 => 'enrl.gif',  
   
    'eval.gif'  
 => 'eval.gif',  
   
    'expired or revoked'     'expired or revoked'
 => 'abgelaufen oder entzogen',  => 'abgelaufen oder entzogen',
   
Line 4707  use base qw(Apache::localize); Line 4656  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'fdbk.gif'  
 => 'fdbk.gif',  
   
    'file<br />extension'     'file<br />extension'
 => 'Datei-<br />Endung',  => 'Datei-<br />Endung',
   
Line 4719  use base qw(Apache::localize); Line 4665  use base qw(Apache::localize);
    'generation'     'generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
   
    'grds.gif'  
 => 'grds.gif',  
   
    'in domain'     'in domain'
 => 'in Domäne',  => 'in Domäne',
   
Line 4731  use base qw(Apache::localize); Line 4674  use base qw(Apache::localize);
    'is in this state by royal decree.'     'is in this state by royal decree.'
 => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',  => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
   
    'keys.gif'  
 => 'keys.gif',  
   
    'last name'     'last name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
    'logout.gif'  
 => 'logout.gif',  
   
    'make these dates the default for future enrollment'     'make these dates the default for future enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
   
Line 4749  use base qw(Apache::localize); Line 4686  use base qw(Apache::localize);
    'name'     'name'
 => '姓',  => '姓',
   
    'nav.gif'  
 => 'nav.gif',  
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => '无结束日期',  => '无结束日期',
   
Line 4773  use base qw(Apache::localize); Line 4707  use base qw(Apache::localize);
    'or any other value'     'or any other value'
 => '或任何其他的值',  => '或任何其他的值',
   
    'parm.gif'  
 => 'parm.gif',  
   
    'pref.gif'  
 => 'pref.gif',  
   
    'private'     'private'
 => '私人的',  => '私人的',
   
    'prt.gif'  
 => 'prt.gif',  
   
    'public'     'public'
 => '公开的',  => '公开的',
   
    'publisher<br />owner'     'publisher<br />owner'
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  => 'Herausgeber<br />Besitzer',
   
    'res.gif'  
 => 'res.gif',  
   
    'roles.gif'  
 => 'roles.gif',  
   
    'sbkm.gif'  
 => 'sbkm.gif',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
    'spacer.gif'  
 => 'spacer.gif',  
   
    'sprs.gif'  
 => 'sprs.gif',  
   
    'src.gif'  
 => 'src.gif',  
   
    'standard'     'standard'
 => '标准的',  => '标准的',
   
Line 4821  use base qw(Apache::localize); Line 4728  use base qw(Apache::localize);
    'standard courses only'     'standard courses only'
 => '只标准课程',  => '只标准课程',
   
    'stat.gif'  
 => 'stat.gif',  
   
    'student name'     'student name'
 => '学生姓名',  => '学生姓名',
   
Line 4848  use base qw(Apache::localize); Line 4752  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => '用户名',  => '用户名',
   
    'vbkm.gif'  
 => 'vbkm.gif',  
   
    'versus'     'versus'
 => 'gegen',  => 'gegen',
   
Line 5512  use base qw(Apache::localize); Line 5413  use base qw(Apache::localize);
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
 => '"等待加载远程控制窗口: "+[_1]',  => '"等待加载远程控制窗口: "+[_1]',
   
    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'     '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
 => '<a href="[_1]">继续</a> 在内置菜单模式下',  => '[_1]继续[_2] 在内置菜单模式下',
   
    'All posts'     'All posts'
 => '所有的讨论',  => '所有的讨论',
Line 6004  use base qw(Apache::localize); Line 5905  use base qw(Apache::localize);
    'closed'     'closed'
 => '锁定源代码', # !  => '锁定源代码', # !
   
    'del.gif'  
 => 'del.gif',  
   
    'dir[_1]'     'dir[_1]'
 => 'dir[_1]',  => 'dir[_1]',
   
    'list.gif'  
 => 'list.gif',  
   
    'list[_1]'     'list[_1]'
 => '列表[_1]',  => '列表[_1]',
   
    'open'     'open'
 => '公开源代码', # !  => '公开源代码', # !
   
    'pub.gif'  
 => 'pub.gif',  
   
    'rtrv.gif'  
 => 'rtrv.gif',  
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(标记所需资源然后单击“下一步”按钮)',  => '(标记所需资源然后单击“下一步”按钮)',
   
Line 6367  use base qw(Apache::localize); Line 6256  use base qw(Apache::localize);
    'first resource in the course'     'first resource in the course'
 => 'erste Kursressource',  => 'erste Kursressource',
   
    'grps.gif'  
 => 'grps.gif',  
   
    'hidden'     'hidden'
 => '隐藏的',  => '隐藏的',
   
Line 6884  use base qw(Apache::localize); Line 6770  use base qw(Apache::localize);
    "What's new?"     "What's new?"
 => "有什么新的?",  => "有什么新的?",
   
    'new.gif'  
 => 'new.gif',  
   
    'pgrd.gif'  
 => 'pgrd.gif',  
   
    'pparm.gif'  
 => 'pparm.gif',  
   
    're-initializing Course'     're-initializing Course'
 => '重新初始化课程',  => '重新初始化课程',
   
Line 12727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No such user: '     'No such user: '
 => '此用户不存在: ',  => '此用户不存在: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
Line 13264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13141  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'     'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
 => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',  => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
   
    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> for assistance.'  
 => 'Kontaktieren Sie das <a[_1]>Helpdesk</a> für Unterstützung.',  
   
    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'     'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
   
Line 15641  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    'Contact your <a href="[_1]">helpdesk</a> for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Kontaktieren Sie das <a href="[_1]">Helpdesk</a> für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => '<b>[_1]</b> eingetragen',  => '<b>[_1]</b> eingetragen',
Line 15722  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15596  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'the institutional directory for domain: '     'the institutional directory for domain: '
 => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',  => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
   
    'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
   
    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'     'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',

Removed from v.1.48  
changed lines
  Added in v.1.50


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>