version 1.1, 2008/12/21 16:06:30
|
version 1.5, 2009/01/23 13:38:48
|
Line 1
|
Line 1
|
# The LearningOnline Network with CAPA
|
# The LearningOnline Network with CAPA
|
# Chinese Simplified Localization Lexicon
|
# Chinese Simplified Localization Lexicon
|
#
|
#
|
#
|
# $Id$
|
#
|
#
|
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
|
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
|
#
|
#
|
Line 4036 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4036 use base qw(Apache::localize);
|
'Turkish - UTF'
|
'Turkish - UTF'
|
=> 'Türkisch - UTF',
|
=> 'Türkisch - UTF',
|
|
|
'Swedish Chef - ISO'
|
'Swedish Chef - UTF'
|
=> 'Dänischer Koch - ISO',
|
=> 'Dänischer Koch - UTF',
|
|
|
'Undetermined - ISO'
|
'Undetermined - ISO'
|
=> 'Unbestimmt - ISO',
|
=> 'Unbestimmt - ISO',
|
Line 6612 use base qw(Apache::localize);
|
Line 6612 use base qw(Apache::localize);
|
"What's New? page"
|
"What's New? page"
|
=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
|
=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
|
|
|
|
"What's New page"
|
|
=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
|
|
|
'You are accessing an invalid course'
|
'You are accessing an invalid course'
|
=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
|
=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
|
|
|
Line 9849 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 9852 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
|
'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
|
=> 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
|
=> 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
|
|
|
'[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'
|
"[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
|
=> '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',
|
=> "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
|
|
|
'Bridge Task Grading'
|
'Bridge Task Grading'
|
=> 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
|
=> 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
|
Line 9957 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 9960 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
|
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
|
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
|
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
|
|
|
'Please <a href="javascript:history.go(-1)">go back</a> and choose a different section name.'
|
'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
|
=> 'Bitte gehen Sie <a href="javascript:history.go(-1)">zurück</a> und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
|
=> 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
|
|
|
'Drop from classlist: [_1]'
|
'Drop from classlist: [_1]'
|
=> 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
|
=> 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
|
Line 10116 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10119 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
|
'[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
|
=> '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
|
=> '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
|
|
|
'[_1] for link to each a listing of each student\'s files.'
|
"[_1] for link to each a listing of each student's files."
|
=> '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.',
|
=> "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.",
|
|
|
'[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
|
'[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
|
=> '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
|
=> '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
|
Line 10226 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10229 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'help on ranking problems'
|
'help on ranking problems'
|
=> 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
|
=> 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
|
|
|
'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'
|
"Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
|
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',
|
=> "Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.",
|
|
|
'Submission not graded. Use fewer digits.'
|
'Submission not graded. Use fewer digits.'
|
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
|
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
|
Line 10890 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10893 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
|
'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
|
=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
|
=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
|
|
|
'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'
|
"You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
|
=> 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',
|
=> "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
|
|
|
'Directory'
|
'Directory'
|
=> 'Verzeichnis',
|
=> 'Verzeichnis',
|
Line 12093 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12096 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Creating new file [_1]'
|
'Creating new file [_1]'
|
=> 'Erzeuge neue Datei [_1]',
|
=> 'Erzeuge neue Datei [_1]',
|
|
|
'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''
|
'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
|
=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',
|
=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
|
|
|
'Associate Resource With Selected Course'
|
'Associate Resource With Selected Course'
|
=> 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
|
=> 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
|
|
|
'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
|
'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
|
Line 14031 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14034 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'(Currently: [_1])'
|
'(Currently: [_1])'
|
=> '(Derzeit: [_1])',
|
=> '(Derzeit: [_1])',
|
|
|
'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"
|
"The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."
|
=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
|
=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
|
|
|
'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'
|
'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
|
=> 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',
|
=> 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
|
|
|
'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"
|
"Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
|
=> 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Ãœbersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',
|
=> "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
|
|
|
'Default now set'
|
'Default now set'
|
=> 'Voreinstellung ist ab sofort',
|
=> 'Voreinstellung ist ab sofort',
|
Line 14085 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14088 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
' at '
|
' at '
|
=> ' in ',
|
=> ' in ',
|
|
|
'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'
|
"Computer's answer is incorrect ([_1])."
|
=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',
|
=> "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
|
|
|
'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'
|
'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
|
=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',
|
=> 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
|
|
|
'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'
|
'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
|
=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',
|
=> 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
|
|
|
'Submission Record'
|
'Submission Record'
|
=> 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
|
=> 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
|
Line 15198 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15201 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
|
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
|
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
|
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
|
|
|
'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
|
'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
|
=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
|
=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
|
|
|
'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
|
'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
|
=> 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
|
=> 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
|
Line 16164 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16167 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Group names and section names must be distinct'
|
'Group names and section names must be distinct'
|
=> 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
|
=> 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
|
|
|
"Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name."
|
'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
|
=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.',
|
=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
|
|
|
'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
|
'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
|
=> 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
|
=> 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
|