Diff for /loncom/localize/localize/zh.pm between versions 1.65 and 1.67

version 1.65, 2009/07/07 11:22:32 version 1.67, 2009/07/10 17:05:09
Line 213  use base qw(Apache::localize); Line 213  use base qw(Apache::localize);
    'Bulletin Board'     'Bulletin Board'
 => '公告板',  => '公告板',
   
      'Published Resources'
   => 'Veröffentlichte Ressourcen',
   
    'Special Documents'     'Special Documents'
 => '特别文件',  => '特别文件',
   
Line 2421  use base qw(Apache::localize); Line 2424  use base qw(Apache::localize);
    'Save as'     'Save as'
 => '另存为',  => '另存为',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => '另存为 & 使此工作表作为一个默认使用',  => '另存为 & 使此工作表作为一个默认使用',
   
    'Scantron Operator'     'Scantron Operator'
Line 4788  use base qw(Apache::localize); Line 4791  use base qw(Apache::localize);
    'Set value to [_1] to allow all roles.'     'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',  => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
   
    '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'     '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
    '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'     '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
   
    '1 minute'     '1 minute'
 => '1 Minute',  => '1 Minute',
Line 4821  use base qw(Apache::localize); Line 4824  use base qw(Apache::localize);
    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'     '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
 => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',  => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
   
    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'     'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
 => '<p>Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'     'Granting permission to clone course'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf <tt>Weiter -&gt;</tt>.',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
Line 4839  use base qw(Apache::localize); Line 4851  use base qw(Apache::localize);
    'Answer Date (answerdate)'     'Answer Date (answerdate)'
 => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',  => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
   
      'Chat Room Participation'
   => 'Teilnahme am Chatroom',
   
    'Chat Participation'     'Chat Participation'
 => 'Teilnahme am Chat',  => 'Teilnahme am Chat',
   
Line 4860  use base qw(Apache::localize); Line 4875  use base qw(Apache::localize);
    'Course default for all problems'     'Course default for all problems'
 => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',  => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
   
    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'     'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
 => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',  => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
   
    'Courses'     'Courses'
Line 4930  use base qw(Apache::localize); Line 4945  use base qw(Apache::localize);
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studenten, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studenten, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
Line 5095  use base qw(Apache::localize); Line 5110  use base qw(Apache::localize);
    'Student Name'     'Student Name'
 => '学生姓名',  => '学生姓名',
   
    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'     'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
 => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',  => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
   
    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'     'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',  => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
Line 5630  use base qw(Apache::localize); Line 5645  use base qw(Apache::localize);
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
 => '对于HTML文件:<br />上传嵌入式图像/多媒体文件',  => '对于HTML文件:<br />上传嵌入式图像/多媒体文件',
   
      'IMS Import'
   => 'IMS-Import',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => '导入 IMS-包',  => '导入 IMS-包',
   
      'IMS Export'
   => 'IMS-Export',
   
      'Export Course to IMS Package'
   => '导出-IMS-包',
   
      'Export content item?'
   => 'Inhaltselement exportieren?',
   
      'Export discussion posts?'
   => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
   
      'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
   => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
   
      'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
   => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
   
      '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
   => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-内部文件',  => 'LON-CAPA-内部文件',
   
Line 6660  use base qw(Apache::localize); Line 6699  use base qw(Apache::localize);
    'Existing Parameter Settings for Your Resources'     'Existing Parameter Settings for Your Resources'
 => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',  => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
   
    'Export Course to IMS'  
 => '导出-IMS',  
   
    'Group'     'Group'
 => '组',  => '组',
   
Line 8842  portfolio files.' Line 8878  portfolio files.'
    'Discussion posts'     'Discussion posts'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
    'Export Course DOCS'  
 => 'Exportieren',  
   
    'Download the zip file from'     'Download the zip file from'
 => 'Download ZIP-Datei:',  => 'Download ZIP-Datei:',
   
    'IMS course archive'     'IMS course archive'
 => 'IMS-Kursarchiv',  => 'IMS-Kursarchiv',
   
    'Export course to IMS content package'  
 => 'Kurselemente nach IMS-Inhaltspaket exportieren',  
   
    'last name, first name'     'last name, first name'
 => 'Nachname, Vorname',  => 'Nachname, Vorname',
   
Line 11315  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11345  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => '包含评分',  => '包含评分',
   
    'Message will be sent when you click on Save & Next below.'     'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
 => 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'Set/Change parameters'     'Set/Change parameters'
 => 'Parameter setzen/ändern',  => 'Parameter setzen/ändern',
Line 11480  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11510  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
   
    'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'     'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
 => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',  => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
   
    'File not found'     'File not found'
 => 'Datei nicht gefunden',  => 'Datei nicht gefunden',
Line 16058  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Nickname'     'Nickname'
 => '昵称',  => '昵称',
   
 #   'Messages & Notifications'  
 #=> '邮件&公告',  
   
    'Messages &amp; Notifications'     'Messages &amp; Notifications'
 => '邮件&公告',  => '邮件&公告',
   
Line 16103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change messageforwarding or notifications settings.'     'Change messageforwarding or notifications settings.'
 => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',  => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'  
 => '在这里,您可以设置您的讨论是否显示在所有的课程的布告栏和个人资源里。',  
   
    'Choose the default language for this user.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
Line 16317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ''     ''
 => '',  => '',
   
    ''  
 => '',  
   
    ''  
 => '',  
   
    ''  
 => '',  
   
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );

Removed from v.1.65  
changed lines
  Added in v.1.67


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>