--- loncom/localize/localize/zh.pm 2009/09/08 12:46:59 1.76 +++ loncom/localize/localize/zh.pm 2009/10/02 11:15:22 1.78 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # Chinese Simplified Localization Lexicon # -# $Id: zh.pm,v 1.76 2009/09/08 12:46:59 bisitz Exp $ +# $Id: zh.pm,v 1.78 2009/10/02 11:15:22 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -4229,6 +4229,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'without Formfields' => '不带有格式字段', + 'Problems from the Whole Course' +=> 'Aufgaben des gesamten Kurses', + + 'Resources from the Whole Course' +=> 'Ressourcen des gesamten Kurses', + 'Parameter' => '参数', @@ -8572,9 +8578,6 @@ portfolio files.' 'Semicolon separated values' => '以分号分隔', - ' with home server ' -=> ' mit Heimatserver ', # n.t. - 'Show Log' => '查看日志', @@ -11222,8 +11225,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Chart' => '图表', - 'Student Data' -=> '学生资料', # ! + 'Student Data' +=> '学生资料', 'HTML, with links' => 'HTML格式,链接', @@ -11297,21 +11300,48 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Show links in new window:' => 'Links in neuem Fenster öffnen:', + 'Summary Table' +=> 'Zusammenfassende Tabelle', + 'Summary Tables' => 'Zusammenfassende Tabellen', - 'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])' -=> 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])', + 'Summary table for [_1] ([_2])' +=> 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])', 'Average' => 'Durchschnitt', + 'maximum' +=> 'Maximum', + 'Maximum' => 'Maximum', + 'Max. Total' +=> 'Max. Gesamt', + + 'Median' +=> 'Median', + + 'Std Dev' +=> 'Std.-Abw.', + + 'sum' +=> 'Summe', + + 'maximum possible' +=> 'Maximal erreichbar', + + 'parts correct' +=> 'korrekte Teile', + 'Return to the chart' => 'Zurück zum Chart', + 'Compiled on [_1]' +=> 'Erstellt am [_1]', + "Click on a student's name or username to view their chart" => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studenten, um dessen Chart anzuzeigen", @@ -11435,9 +11465,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Manage' => 'Verwalten', - 'access times' # Manage access times -=> 'der Zugriffszeiten', # n.t. - 'saved CODEs' # View saved CODEs => 'gespeicherte CODEs', # n.t. @@ -11798,7 +11825,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Number of Tries before success on each Problem Part' => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil', - 'Number of Problem Parts completed successfully.' + 'Number of Problem Parts completed successfully' => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile', 'Unable to retrieve course information.' @@ -13250,9 +13277,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No data.' => 'Keine Daten vorhanden.', - '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.' -=> 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.', - 'Open in a new window' => 'In neuem Fenster öffnen', @@ -15992,6 +16016,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Score' => 'Punkte', + 'score' +=> 'Punkte', + 'Display Options' => '显示选项',