--- loncom/localize/lonlocal.pm 2003/09/23 02:19:09 1.12 +++ loncom/localize/lonlocal.pm 2003/10/04 18:13:36 1.18 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # Localization routines # -# $Id: lonlocal.pm,v 1.12 2003/09/23 02:19:09 albertel Exp $ +# $Id: lonlocal.pm,v 1.18 2003/10/04 18:13:36 www Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -144,11 +144,6 @@ like this: 'No purchase necessary. Illegal where not allowed.' => 'Es ist erlaubt, einfach zu verlieren, und das ist Ihre Schuld.' -The German translation lexicon is in pretty okay shape, but not -complete yet. Portuguese currently only covers the login screen. -Russian is purely experimental. Looks like UTF-8 is the way to encode -this, at least for latin/greek-based languages, but we still have to -learn a lot. Comments may be added with the # symbol, which outside of a string (the things with the apostrophe surrounding them, which are the @@ -168,6 +163,8 @@ package Apache::lonlocal; use strict; use Apache::localize; use Apache::File; +use locale; +use POSIX qw(locale_h); require Exporter; @@ -228,6 +225,18 @@ sub current_encoding { } } +# =============================================================== Which locale? +# Refer to locale -a +# +sub current_locale { + if ($lh) { + my $enc=$lh->maketext('lang_locale'); + return ($enc eq 'lang_locale'?'':$enc); + } else { + return undef; + } +} + # ============================================================== Translate hash sub texthash { @@ -268,12 +277,59 @@ sub get_language_handle { if (&Apache::lonnet::mod_perl_version == 1) { $r->content_languages([¤t_language()]); } - my $enc=¤t_encoding(); - if ($enc) { +### setlocale(LC_ALL,¤t_locale); +} + +# ========================================================== Localize localtime +sub locallocaltime { + my $thistime=shift; + if ((¤t_language=~/^en/) || (!$lh)) { + return ''.localtime($thistime); + } else { + my $format=$lh->maketext('date_locale'); + if ($format eq 'date_locale') { + return ''.localtime($thistime); + } + my ($seconds,$minutes,$twentyfour,$day,$mon,$year,$wday,$yday,$isdst)= + localtime($thistime); + my $month=(split(/\,/,$lh->maketext('date_months')))[$mon]; + my $weekday=(split(/\,/,$lh->maketext('date_days')))[$wday]; + if ($seconds<10) { + $seconds='0'.$seconds; + } + if ($minutes<10) { + $minutes='0'.$minutes; + } + $year+=1900; + my $twelve=$twentyfour; + if ($twelve>12) { + $twelve-=12; + $twelve.=$lh->maketext('date_pm'); + } else { + $twelve.=$lh->maketext('date_am'); + } + foreach + ('seconds','minutes','twentyfour','twelve','day','year', + 'month','weekday') { + $format=~s/\$$_/eval('$'.$_)/gse; + } + return $format; } } +# ==================== Normalize string (reduce fragility in the lexicon files) + +# This normalizes a string to reduce fragility in the lexicon files of +# huge messages (such as are used by the helper), and allow useful +# formatting: reduce all consecutive whitespace to a single space, +# and remove all HTML +sub normalize_string { + my $s = shift; + $s =~ s/\s+/ /g; + $s =~ s/<[^>]+>//g; + return $s; +} 1; __END__