Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.276

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.276   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.275 2009/04/16 16:31:35 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     36:           
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.61      riegler    40: 'date_locale'  => 
                     41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.61      riegler    80:    'Domain'
1.96      www        81: => 'Domäne',
1.61      riegler    82: 
1.132     bisitz     83:    'Domain:'
                     84: => 'Domäne:',
                     85: 
1.61      riegler    86:    'Server'
                     87: => 'Server',
                     88: 
1.147     bisitz     89:    'Server Load'
1.78      bisitz     90: => 'Serverlast',
1.61      riegler    91: 
                     92:    'User Load'
                     93: => 'Nutzerlast',
                     94: 
                     95:    'Help'
                     96: => 'Hilfe',
                     97: 
                     98:    'Log in'
1.268     hauer      99: => 'Einloggen',
1.61      riegler   100: 
1.138     bisitz    101:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     102: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    103: 
1.61      riegler   104:    'Username'
1.142     riegler   105: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   106: 
                    107:    'Password'
1.66      riegler   108: => 'Passwort',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'choose'
1.96      www       111: => 'wähle',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'enter'
                    114: => 'eingeben',
                    115: 
                    116:    'view'
1.150     bisitz    117: => 'betrachten',
1.61      riegler   118: 
                    119:    'calendar'
                    120: => 'Kalender',
                    121: 
                    122:    'role'
                    123: => 'Rolle',
                    124: 
                    125:    'course'
                    126: => 'Kurs',
                    127: 
                    128:    'Course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Section/Group'
1.74      bisitz    132: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   133: 
                    134:    'today'
                    135: => 'heute',
                    136: 
                    137:    'last week'
                    138: => 'letzte Woche',
                    139: 
                    140:    'last month'
                    141: => 'letzten Monat',
                    142: 
                    143:    'last three months'
                    144: => 'letzte drei Monate',
                    145: 
                    146:    'last six months'
                    147: => 'letzte sechs Monate',
                    148: 
                    149:    'last year'
                    150: => 'letztes Jahr',
                    151: 
                    152:    'Submit'
                    153: => 'Abschicken',
                    154: 
                    155:    'Rename'
                    156: => 'Umbenennen',
                    157: 
                    158:    'Save'
                    159: => 'Speichern',
                    160: 
1.160     bisitz    161:    'Save All'
                    162: => 'Alles speichern',
                    163: 
1.61      riegler   164:    'Done'
                    165: => 'Fertig',
                    166: 
                    167:    'Select User'
1.96      www       168: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   169: 
                    170:    'Select Course'
1.96      www       171: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    're-initializing course'
                    174: => 'Kurs neu initialisieren',
                    175: 
                    176:    'Uploaded Document'
                    177: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    178: 
                    179:    'No content modifications yet.'
1.96      www       180: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   181: 
                    182:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       183: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   184: 
1.150     bisitz    185:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       186: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       189: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   190: 
                    191:    'Language'
                    192: => 'Sprache',
                    193: 
                    194:    'Notes'
                    195: => 'Notizen',
                    196: 
                    197:    'Abstract'
1.117     bisitz    198: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    199: 
1.61      riegler   200:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       201: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    202: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   203: 
                    204:    'View course assessment statistics'
1.78      bisitz    205: => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   206: 
                    207:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       208: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   209: 
                    210:    'New Folder'
1.76      bisitz    211: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   212: 
1.216     biermanm  213:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    214: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   215: 
                    216:    'Simple Problem'
                    217: => 'Einfache Aufgabe',
                    218: 
                    219:    'Upload Document'
                    220: => 'Dokument hochladen',
                    221: 
                    222:    'Search'
                    223: => 'Suchen',
                    224: 
                    225:    'Import'
                    226: => 'Importieren',
                    227: 
                    228:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    229: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   230: 
                    231:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       232: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   233: 
1.203     schafran  234:    'Discussion Board'
                    235: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'Special Documents'
                    238: => 'Spezielle Dokumente',
                    239: 
                    240:    'create'
                    241: => 'erstelle',
                    242: 
                    243:    'grades'
1.99      bisitz    244: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   245: 
                    246:    'enroll'
                    247: => 'Kurs belegen',
                    248: 
                    249:    'Navigate Contents'
                    250: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    251: 
                    252:    'Announcements and Calendar'
                    253: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    254: 
                    255:    'Author'
                    256: => 'Autor',
                    257: 
                    258:    'Change Your Preferences'
1.96      www       259: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   260: 
                    261:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    262: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   263: 
                    264:    'Co-Author'
                    265: => 'Co-Autor',
                    266: 
1.264     bisitz    267:    'Co-Author [_1]:[_2]'
                    268: => 'Co-Autor [_1]:[_2]',
                    269: 
1.61      riegler   270:    'Communication and Messages'
                    271: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    272: 
                    273:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   274: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   275: 
                    276:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       277: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   278: 
                    279:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    280: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    281: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   282: 
1.150     bisitz    283:    'Course Announcements'
                    284: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    285: 
1.61      riegler   286:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       287: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    288: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   289: 
                    290:    'Domain Coordinator'
1.96      www       291: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   292: 
                    293:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    294: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   295: 
                    296:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       297: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   298: 
                    299:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    300: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   301: 
                    302:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    303: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   304: 
                    305:    'Grading'
1.117     bisitz    306: => 'Bewertung',
1.61      riegler   307: 
                    308:    'Instructor'
1.109     bisitz    309: => 'Dozent',
1.61      riegler   310: 
                    311:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    312: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   313: 
                    314:    'Main Menu'
1.96      www       315: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Navigate Course Contents'
                    318: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    319: 
                    320:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    321: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    322: 
                    323:    'Return to Last Location'
1.96      www       324: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    327: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    328: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    329: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   330: 
                    331:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    332: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   333: 
1.274     bisitz    334:    'student'
                    335: => 'Student/in',
                    336: 
1.61      riegler   337:    'Student'
1.274     bisitz    338: => 'Student/in',
1.61      riegler   339: 
1.135     bisitz    340:    'Student: '
1.274     bisitz    341: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    342: 
1.61      riegler   343:    'Switch to another user role'
1.96      www       344: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    345: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   346: 
                    347:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    348: => 'Tutor',
1.61      riegler   349: 
                    350:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    351: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    352: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   353: 
                    354:    'User Roles'
                    355: => 'Benutzerrollen',
                    356: 
                    357:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    358: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   359: 
1.234     hauer     360:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    361: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   362: 
                    363:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    364: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   365: 
                    366:    'Syllabus'
1.96      www       367: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   368: 
1.140     bisitz    369:    'Course syllabus'
                    370: => 'Kursüberblick',
                    371: 
1.61      riegler   372:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    373: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   374: 
                    375:    'Class Hours'
1.66      riegler   376: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   377: 
1.209     biermanm  378:    'Course Title'
1.88      bisitz    379: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   380: 
1.214     bisitz    381:    'Course title'
                    382: => 'Kurstitel',
                    383: 
1.61      riegler   384:    'Coursepack'
                    385: => 'Kurspaket',
                    386: 
                    387:    'Current Month'
                    388: => 'Dieser Monat',
                    389: 
                    390:    'Deadlines'
1.96      www       391: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   392: 
                    393:    'Fri'
                    394: => 'Fr',
                    395: 
                    396:    'Grading Information'
1.117     bisitz    397: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   398: 
                    399:    'Helproom Hours'
                    400: => 'Hilfe',
                    401: 
                    402:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    403: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   404: 
                    405:    'Mon'
                    406: => 'Mo',
                    407: 
                    408:    'Next Month'
1.96      www       409: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   410: 
                    411:    'Office Hours'
                    412: => 'Sprechstunden',
                    413: 
                    414:    'Prerequisites'
                    415: => 'Voraussetzungen',
                    416: 
                    417:    'Previous Month'
1.155     bisitz    418: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   419: 
                    420:    'Readings'
                    421: => 'Material',
                    422: 
                    423:    'Sat'
                    424: => 'Sa',
                    425: 
                    426:    'January'
                    427: => 'Januar',
                    428: 
                    429:    'February'
                    430: => 'Februar',
                    431: 
                    432:    'March'
1.96      www       433: => 'März',
1.61      riegler   434: 
                    435:    'April'
                    436: => 'April',
                    437: 
                    438:    'May'
                    439: => 'Mai',
                    440: 
                    441:    'June'
                    442: => 'Juni',
                    443: 
                    444:    'August'
                    445: => 'August',
                    446: 
                    447:    'September'
                    448: => 'September',
                    449: 
                    450:    'October'
                    451: => 'Oktober',
                    452: 
                    453:    'November'
                    454: => 'November',
                    455: 
                    456:    'December'
                    457: => 'Dezember',
                    458: 
                    459:    'Sun'
                    460: => 'So',
                    461: 
                    462:    'Textbook'
1.96      www       463: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   464: 
                    465:    'Thu'
                    466: => 'Do',
                    467: 
                    468:    'Tue'
                    469: => 'Di',
                    470: 
                    471:    'Web Links'
                    472: => 'Weblinks',
                    473: 
                    474:    'Wed'
                    475: => 'Mi',
                    476: 
                    477:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    478: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   479: 
                    480:    'A score has been assigned.'
1.148     bisitz    481: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Some parts were not submitted.'
                    484: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    485: 
                    486:    'Due'
1.96      www       487: => 'Fällig',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    490: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   491: 
                    492:    'Units incorrect.'
                    493: => 'Einheit inkorrekt.',
                    494: 
                    495:    'Only a number required.'
1.96      www       496: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Units required'
                    499: => 'Einheiten erwartet',
                    500: 
                    501:    'Tries'
                    502: => 'Versuche',
                    503: 
                    504:    'Submit Answer'
                    505: => 'Antwort einreichen',
                    506: 
                    507:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    508: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   509: 
                    510:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    511: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   512: 
                    513:    'Cancel'
                    514: => 'Abbrechen',
                    515: 
                    516:    'Discussions'
1.77      bisitz    517: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   518: 
                    519:    'New discussion since'
                    520: => 'Neue Diskussion seit',
                    521: 
1.123     bisitz    522:    'New message (click to open)'
                    523: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    524: 
                    525:    'Close all folders'
                    526: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    527: 
                    528:    'Open all folders'
                    529: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    530: 
1.61      riegler   531:    'Goodbye'
                    532: => 'Auf Wiedersehen',
                    533: 
                    534:    'Select'
1.96      www       535: => 'Auswählen',
1.61      riegler   536: 
                    537:    'Re-Initialize'
                    538: => 'Neu initialisieren',
                    539: 
1.139     bisitz    540:    'Currently selected.'
                    541: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   542: 
                    543:    'Switch Server'
                    544: => 'Server wechseln',
                    545: 
                    546:    'system wide'
1.119     bisitz    547: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   548: 
                    549:    'Currently not available'
1.96      www       550: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'No role specified'
                    553: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    554: 
                    555:    'Remark'
                    556: => 'Bemerkung',
                    557: 
                    558:    'Extent'
                    559: => 'Bereich',
                    560: 
1.172     bisitz    561:    'Current Privileges'
                    562: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    563: 
1.61      riegler   564:    'User Role'
                    565: => 'Benutzerrolle',
                    566: 
1.214     bisitz    567:    'User role'
                    568: => 'Benutzerrolle',
                    569: 
1.61      riegler   570:    'Start'
                    571: => 'Anfang',
                    572: 
                    573:    'End'
                    574: => 'Ende',
                    575: 
                    576:    'System'
                    577: => 'System',
                    578: 
                    579:    'Display'
                    580: => 'Anzeigen',
                    581: 
1.131     bisitz    582:    'Display:'
                    583: => 'Anzeigen:',
                    584: 
1.133     bisitz    585:    'Do not display'
                    586: => 'Nicht anzeigen',
                    587: 
1.61      riegler   588:    "an unknown date"
1.106     bisitz    589: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   590: 
                    591:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   592: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   593: 
                    594:    "will open on"
1.96      www       595: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   596: 
                    597:    "is due at"
1.96      www       598: => "ist fällig am",
1.61      riegler   599: 
                    600:    "was due on"
1.96      www       601: => "war fällig am",
1.61      riegler   602: 
                    603:    'is closed but you are allowed to view it'
                    604: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    605: 
1.105     bisitz    606:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    607: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   608: 
1.105     bisitz    609:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    610: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   611: 
1.105     bisitz    612:    "Unable to make backup [_1]"
                    613: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   614: 
1.89      bisitz    615:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       616: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   617: 
1.105     bisitz    618:    "Unable to write to [_1]"
                    619: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   620: 
                    621:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    622: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   623: 
                    624:    "EditXML"
1.73      riegler   625: => "XML-Editor",
1.61      riegler   626: 
                    627:    'Discard Edits and View'
1.96      www       628: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   629: 
                    630:    'Submit Changes'
1.96      www       631: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   632: 
                    633:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    634: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   635: 
                    636:    'Edit'
1.73      riegler   637: => 'Editor',
1.61      riegler   638: 
                    639:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       640: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   641: 
                    642:    'undo'
1.96      www       643: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   644: 
                    645:    'Answer'
                    646: => 'Antwort',
                    647: 
                    648:    'Frequency'
1.96      www       649: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   650: 
                    651:    'You did not select a template.'
1.96      www       652: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   653: 
                    654:    'Analyze Progress'
                    655: => 'Fortschritt analysieren',
                    656: 
                    657:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    658: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   659: 
                    660:    'last problem'
                    661: => 'letzte Aufgabe',
                    662: 
                    663:    "may open later."
1.105     bisitz    664: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   665: 
                    666:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    667: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   668: 
                    669:    "Select a"
1.96      www       670: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   671: 
                    672:    'Part'
                    673: => 'Aufgabenteil',
                    674: 
                    675:    "Then"
                    676: => 'Dann',
                    677: 
                    678:    'is in under construction'
1.77      bisitz    679: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   680: 
                    681:    'List of possible answers'
1.96      www       682: => 'Liste von möglichen Antworten',
1.61      riegler   683: 
1.156     bisitz    684:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www       685: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   686: 
1.262     bisitz    687:    'Response [_1] is not analyzable at this time'
                    688: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   689: 
                    690:    'Title'
                    691: => 'Titel',
                    692: 
                    693:    'Path'
                    694: => 'Pfad',
                    695: 
                    696:    'New Search'
                    697: => 'Neue Suche',
                    698: 
                    699:    'Go Back'
1.96      www       700: => 'Zurück',
1.61      riegler   701: 
1.130     bisitz    702:    'Go back'
                    703: => 'Zurück',
                    704: 
1.61      riegler   705:    'File'
                    706: => 'Datei',
                    707: 
                    708:    'Date'
                    709: => 'Datum',
                    710: 
                    711:    'You have no unread messages'
                    712: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    713: 
                    714:    'New Messages'
                    715: => 'Neue Nachrichten',
                    716: 
1.208     weissno   717:    'All Messages'
1.61      riegler   718: => 'Alle Nachrichten',
                    719: 
                    720:    'Map'
1.90      bisitz    721: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   722: 
                    723:    'Page'
                    724: => 'Seite',
                    725: 
                    726:    'Sequence'
                    727: => 'Sequenz',
                    728: 
                    729:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    730: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Empty'
                    733: => 'Leer',
                    734: 
1.157     bisitz    735:    'File [_1] could not be copied.'
                    736: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   737: 
                    738:    'Back to Directory'
1.96      www       739: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    742: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   743: 
                    744:    'The target is an existing directory.'
                    745: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    746: 
                    747:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       748: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   749: 
                    750:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       751: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   752: 
                    753:    'Copying file'
                    754: => 'Kopiere Datei',
                    755: 
                    756:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    757: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'Actions'
1.66      riegler   760: => 'Aktionen',
1.61      riegler   761: 
                    762:    'Name'
                    763: => 'Name',
                    764: 
                    765:    'Status'
1.95      bisitz    766: => 'Status',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Last Modified'
1.96      www       769: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   770: 
                    771:    'Yes'
                    772: => 'Ja',
                    773: 
                    774:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    775: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   776: 
1.137     bisitz    777:    'Contact [_1] for access.'
                    778: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    779: 
                    780:    'Please log into [_1] to edit.'
                    781: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   782: 
1.157     bisitz    783:    'Save uploaded file as [_1]'
                    784: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   785: 
                    786:    'Searching'
                    787: => 'Suche',
                    788: 
1.126     bisitz    789:    'Searching ...'
                    790: => 'Suche...',
                    791: 
                    792:    'Owner:Domain'
                    793: => 'Eigentümer:Domäne',
                    794: 
1.130     bisitz    795:    'Owner/Co-owner(s)'
                    796: => '(Co-)Eigentümer',
                    797: 
1.61      riegler   798:    'Select the Construction Space'
1.96      www       799: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   800: 
                    801:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       802: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   803: 
                    804:    'not displayed'
                    805: => 'nicht angezeigt',
                    806: 
                    807:    "Open, no due date"
1.96      www       808: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   809: 
                    810:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    811: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   812: 
                    813:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    814: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   815: 
1.123     bisitz    816:    "All homework is currently completed."
                    817: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    818: 
                    819:    'This course is empty.'
                    820: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    821: 
                    822:    'Coursemap undefined.'
                    823: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   824: 
                    825:    "Was due"
1.115     bisitz    826: => "War fällig am",
1.61      riegler   827: 
                    828:    "Answer available"
1.96      www       829: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   830: 
                    831:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    832: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   833: 
                    834:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    835: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   836: 
                    837:    "No due date"
1.96      www       838: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   839: 
                    840:    'never'
                    841: => 'niemals',
                    842: 
                    843:    'Answer submitted'
                    844: => 'Antwort eingereicht',
                    845: 
1.193     bisitz    846:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    847: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    848: 
1.61      riegler   849:    'Processing'
                    850: => 'Wird verarbeitet',
                    851: 
                    852:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    853: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   854: 
                    855:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    856: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   857: 
                    858:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    859: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   860: 
                    861:    'July'
                    862: => 'Juli',
                    863: 
                    864:    'Server Administration'
                    865: => 'Serververwaltung',
                    866: 
                    867:    'System Administration'
                    868: => 'Systemverwaltung',
                    869: 
                    870:    'aboutlon.gif'
                    871: => 'aboutlon.gif',
                    872: 
                    873:    'accessbutton.gif'
                    874: => 'accessbutton.gif',
                    875: 
                    876:    'userauthentication.gif'
                    877: => 'userauthentication.gif',
                    878: 
                    879:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    880: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'Name starting with'
                    883: => 'Name beginnt mit',
                    884: 
                    885:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    886: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'Uploaded'
                    889: => 'Hochgeladen',
                    890: 
                    891:    'Dynamic Metadata'
                    892: => 'Dynamische Metadaten',
                    893: 
                    894:    'View file'
                    895: => 'Datei betrachten',
                    896: 
                    897:    'Illegal filename.'
1.96      www       898: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Rule'
                    901: => 'Regel',
                    902: 
                    903:    'Back to Source Directory'
1.96      www       904: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Back to Source'
1.96      www       907: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   908: 
                    909:    'File copied.'
                    910: => 'Datei kopiert.',
                    911: 
                    912:    'FAIL'
                    913: => 'Abbruch',
                    914: 
1.158     bisitz    915:    'Back to [_1]'
                    916: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'untitled'
                    919: => 'kein Titel',
                    920: 
1.157     bisitz    921:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    922: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    923: 
                    924:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    925: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    926: 
                    927:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    928: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    929: 
                    930:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    931: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    932: 
                    933:    'Please change the extension.'
                    934: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   935: 
                    936:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    937: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   938: 
                    939:    'Browse published resources'
1.96      www       940: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    941: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   942: 
                    943:    'Choose the course to work on'
1.96      www       944: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   945: 
                    946:    'Create a new course'
1.78      bisitz    947: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   948: 
                    949:    'Customized right of use ...	'
1.136     bisitz    950: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   951: 
1.210     schafran  952:    'Delete messages from discussion boards'
                    953: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   954: 
                    955:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www       956: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler   957: 
                    958:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz    959: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler   960: 
1.182     bisitz    961:    'Edit course contents'
1.119     bisitz    962: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler   963: 
1.128     bisitz    964:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz    965: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz    966: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   967: 
                    968:    'Failed to copy source'
                    969: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    970: 
                    971:    'Failed to write metadata copy'
                    972: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    973: 
                    974:    'Finalize Publication'
1.96      www       975: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler   976: 
                    977:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    978: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    979: 
                    980:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz    981: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   982: 
                    983:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz    984: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler   985: 
                    986:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz    987: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler   988: 
                    989:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz    990: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz    993: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler   994: 
                    995:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz    996: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler   997: 
                    998:    'No write permission to'
1.148     bisitz    999: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1000: 
1.158     bisitz   1001:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1002: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1003: 
                   1004:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1005: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1006: 
1.117     bisitz   1007: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1008: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1011: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1012: 
1.158     bisitz   1013:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1014: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1015: 
1.158     bisitz   1016:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1017: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1018: 
                   1019:    'Retrieve version'
1.96      www      1020: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  1021: 
                   1022:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1023: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1024: 
1.85      bisitz   1025:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1026: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1027: 
1.210     schafran 1028:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1029: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1030: 
                   1031:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1032: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1035: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1036: 
                   1037:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1038: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1039: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1040: 
                   1041:    'The extension on this file'
                   1042: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1043: 
1.117     bisitz   1044:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1045: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1046: 
                   1047:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1048: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1049: 
1.261     bisitz   1050:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1051: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1052: 
                   1053:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1054: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1055: 
                   1056:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1057: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1058: 
                   1059:    'View documents included in this course'
1.96      www      1060: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1061: 
                   1062:    'Additional Keywords'
1.96      www      1063: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1064: 
                   1065:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1066: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1067: 
                   1068:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1069: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1070: 
                   1071:    'Author(s)'
                   1072: => 'Autor(en)',
                   1073: 
                   1074:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1075: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1076: 
                   1077:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1078: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1079: 
                   1080:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1081: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1082: 
                   1083:    'Construction Space'
                   1084: => 'Konstruktionsbereich',
                   1085: 
                   1086:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1087: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1090: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1091: 
                   1092:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1093: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1094: 
1.133     bisitz   1095:    'Copyright/Distribution:'
                   1096: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1097: 
1.61      riegler  1098:    'Course Documents'
                   1099: => 'Kursdokumente',
                   1100: 
                   1101:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1102: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1103: 
                   1104:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1105: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'Degree of difficulty'
                   1108: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1109: 
                   1110:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.148     bisitz   1111: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1112: 
                   1113:    'Dump Course DOCS to Construction Space: available on other servers'
                   1114: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1117: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1118: 
                   1119:    'Exam Information'
1.96      www      1120: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1121: 
                   1122:    'External Resource'
                   1123: => 'Externe Ressource',
                   1124: 
                   1125:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1126: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1129: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1132: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1133: 
                   1134:    'Import a published document'
1.96      www      1135: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'Keyword(s)'
1.96      www      1138: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1139: 
                   1140:    'Logged Out'
                   1141: => 'Abgemeldet',
                   1142: 
                   1143:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1144: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1147: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1148: 
1.86      bisitz   1149:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1150: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1153: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1154: 
1.227     weissno  1155:    'My Personal Information Page'
                   1156: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1159: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1162: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   1165: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.96      www      1168: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1171: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Obsolete'
1.96      www      1174: => 'Überholt',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Parent Directory'
1.96      www      1177: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Project Information'
                   1180: => 'Projektinformation',
                   1181: 
                   1182:    'Publisher/Owner'
                   1183: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1184: 
                   1185:    'Publishing'
1.117     bisitz   1186: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1187: 
1.134     bisitz   1188:    'Publishing [_1]'
                   1189: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1190: 
                   1191:    'Resource Details'
                   1192: => 'Details über Ressource',
                   1193: 
                   1194:    'Link to Resource'
                   1195: => 'Link zur Ressource',
                   1196: 
                   1197:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1198: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1199: 
1.61      riegler  1200:    'Resource Publication'
1.96      www      1201: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1204: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1207: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Select Map'
1.126     bisitz   1210: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1211: 
1.92      bisitz   1212:    'Load Map'
                   1213: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1214: 
1.61      riegler  1215:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1216: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Show all roles'
1.115     bisitz   1219: => 'Alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Special documents'
                   1222: => 'Spezielle Dokumente',
                   1223: 
                   1224:    'Subject'
1.116     bisitz   1225: => 'Thema',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Successful Login'
                   1228: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1229: 
                   1230:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1231: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1234: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Target'
                   1237: => 'Ziel',
                   1238: 
1.266     bisitz   1239:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1240: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1241: 
                   1242:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1243: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1246: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1249: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1252: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1255: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'User'
                   1258: => 'Benutzer',
                   1259: 
                   1260:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1261: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1264: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'anno-'
                   1267: => 'Bemerk-',
                   1268: 
                   1269:    'announce'
1.96      www      1270: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'backward'
1.66      riegler  1273: => 'backward',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'bookmark'
1.76      bisitz   1276: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'chart'
                   1279: => 'Chart',
                   1280: 
                   1281:    'chat'
                   1282: => 'Chat',
                   1283: 
                   1284:    'close this window'
1.96      www      1285: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'docs'
                   1288: => 'Dokus',
                   1289: 
                   1290:    'edit crs'
                   1291: => 'Bearbeite crs',
                   1292: 
                   1293:    'exit'
                   1294: => 'abmelden',
                   1295: 
                   1296:    'forward'
1.66      riegler  1297: => 'forward',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'library'
                   1300: => 'Bibliothek',
                   1301: 
                   1302:    'log in again'
1.268     hauer    1303: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'my'
                   1306: => 'mein',
                   1307: 
                   1308:    'or'
                   1309: => 'oder',
                   1310: 
1.135     bisitz   1311:    'Or'
                   1312: => 'oder',
                   1313: 
1.61      riegler  1314:    'parms'
                   1315: => 'parms',
                   1316: 
                   1317:    'prepare'
                   1318: => 'Vorbereiten',
                   1319: 
                   1320:    'printout'
                   1321: => 'Ausdruck',
                   1322: 
                   1323:    'resource'
                   1324: => 'Ressource',
                   1325: 
                   1326:    'roles'
                   1327: => 'Rollen',
                   1328: 
                   1329:    'search'
                   1330: => 'suche',
                   1331: 
                   1332:    'set'
                   1333: => 'setze',
                   1334: 
                   1335:    'space'
                   1336: => 'Bereich',
                   1337: 
                   1338:    'stats'
                   1339: => 'Statistiken',
                   1340: 
                   1341:    'struct'
                   1342: => 'Struktur',
                   1343: 
                   1344:    'switch'
                   1345: => 'wechsle',
                   1346: 
                   1347:    'tations'
                   1348: => 'ungen',
                   1349: 
                   1350:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1351: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'user'
                   1354: => 'Benutzer',
                   1355: 
                   1356:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1357: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'All versions'
                   1360: => 'Alle Versionen',
                   1361: 
1.164     schafran 1362:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1363: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1364: 
                   1365:    'Error Messages'
                   1366: => 'Fehlermeldungen',
                   1367: 
                   1368:    'Update Display'
                   1369: => 'Neu anzeigen',
                   1370: 
                   1371:    'Content changed'
1.96      www      1372: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'Differences'
                   1375: => 'Unterschiede',
                   1376: 
                   1377:    'Last Week'
                   1378: => 'letzte Woche',
                   1379: 
                   1380:    'Modification Date'
1.96      www      1381: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'Since Start of Course'
                   1384: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1385: 
                   1386:    'Since Yesterday'
                   1387: => 'seit gestern',
                   1388: 
                   1389:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1390: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'Version'
                   1393: => 'Version',
                   1394: 
                   1395:    'access denied'
                   1396: => 'Zugriff verweigert',
                   1397: 
                   1398:    'connection down'
                   1399: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1400: 
                   1401:    'during the last'
1.96      www      1402: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1403: 
                   1404:    'not found'
                   1405: => 'nicht gefunden',
                   1406: 
                   1407:    'warning(s)'
                   1408: => 'Warnung(en)',
                   1409: 
1.145     bisitz   1410:    '[quant,_1,warning]'
                   1411: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1412: 
1.61      riegler  1413:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1414: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1415: 
                   1416:    'Advanced Search'
                   1417: => 'Erweiterte Suche',
                   1418: 
                   1419:    'Any Language'
                   1420: => 'Beliebige Sprache',
                   1421: 
                   1422:    'Any category'
                   1423: => 'Beliebige Kategorie',
                   1424: 
                   1425:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1426: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1427: 
                   1428:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1429: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1430: 
                   1431:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1432: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'Close'
1.96      www      1435: => 'Schließen',
1.61      riegler  1436: 
                   1437:    'Compact View'
                   1438: => 'Kompaktansicht',
                   1439: 
                   1440:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1441: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1444: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1445: 
1.192     schafran 1446:    'Edit Metadata'
                   1447: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1448: 
                   1449:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1450: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1451: 
1.215     schafran 1452:    'Edit Directory Metadata'
                   1453: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1456: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1459: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'Fielded Format'
                   1462: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1463: 
                   1464:    'File Category'
                   1465: => 'Dateikategorie',
                   1466: 
                   1467:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1468: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'Keywords'
1.96      www      1471: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Last access'
                   1474: => 'Letzter Zugriff',
                   1475: 
                   1476:    'Last modified'
1.96      www      1477: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1480: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Limit by language'
1.96      www      1483: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Open'
1.96      www      1486: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Per Page'
                   1489: => 'Pro Seite',
                   1490: 
                   1491:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1492: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1495: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1498: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Publish'
1.96      www      1501: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1504: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1507: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Related'
                   1510: => 'Verwandte',
                   1511: 
                   1512:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1513: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1514: 
                   1515:    'Search Complete'
                   1516: => 'Suche beendet',
                   1517: 
                   1518:    'Send Message to User(s)'
1.119     bisitz   1519: => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
1.61      riegler  1520: 
1.254     bisitz   1521:    'Show Metadata'
                   1522: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Show resource'
                   1525: => 'Zeige Ressource an',
                   1526: 
                   1527:    'Statistics'
                   1528: => 'Statistiken',
                   1529: 
                   1530:    'Summary View'
                   1531: => 'Zusammenfassung',
                   1532: 
                   1533:    'There are currently no results'
                   1534: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
                   1535: 
1.116     bisitz   1536:    'Search: '
                   1537: => 'Suche: ',
                   1538: 
1.61      riegler  1539:    'URL'
                   1540: => 'URL',
                   1541: 
                   1542:    'Unpublished'
1.96      www      1543: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Up'
                   1546: => 'Hoch',
                   1547: 
                   1548:    'View'
                   1549: => 'Betrachten',
                   1550: 
1.222     weissno  1551:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1552: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Words'
1.96      www      1555: => 'Wörter',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'XML/SGML'
                   1558: => 'XML/SGML',
                   1559: 
                   1560:    'abstract'
1.117     bisitz   1561: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'audio'
                   1564: => 'Audio',
                   1565: 
                   1566:    'author'
                   1567: => 'Autor',
                   1568: 
                   1569:    'catalog'
                   1570: => 'katalog',
                   1571: 
                   1572:    'copyright'
                   1573: => 'Copyright',
                   1574: 
                   1575:    'customdistributionfile'
                   1576: => 'customdistributionfile',
                   1577: 
                   1578:    'directory'
                   1579: => 'Verzeichnis',
                   1580: 
                   1581:    'discuss'
                   1582: => 'Diskutiere',
                   1583: 
                   1584:    'evaluate'
                   1585: => 'Auswerten',
                   1586: 
                   1587:    'feedback'
                   1588: => 'Feedback',
                   1589: 
                   1590:    'info'
                   1591: => 'Info',
                   1592: 
                   1593:    'keywords'
1.96      www      1594: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'language'
                   1597: => 'Sprache',
                   1598: 
                   1599:    'movies'
                   1600: => 'Filme',
                   1601: 
                   1602:    'notes'
                   1603: => 'Notizen',
                   1604: 
                   1605:    'obsolete'
1.96      www      1606: => 'überholt',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'obsoletereplacement'
                   1609: => 'obsoletereplacement',
                   1610: 
                   1611:    'pages'
                   1612: => 'Seiten',
                   1613: 
                   1614:    'pictures'
                   1615: => 'Bilder',
                   1616: 
                   1617:    'problem'
                   1618: => 'Aufgabe',
                   1619: 
                   1620:    'resources'
                   1621: => 'Ressourcen',
                   1622: 
                   1623:    'sequence'
1.85      bisitz   1624: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'subject'
1.116     bisitz   1627: => 'Thema',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'this'
                   1630: => 'Diese',
                   1631: 
                   1632:    'title'
                   1633: => 'Titel',
                   1634: 
1.200     schafran 1635:    'Group Discussion Boards'
                   1636: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1637: 
                   1638:    'Group Discussion Board'
                   1639: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1640: 
                   1641:    'Course Discussion Board'
                   1642: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'Clear All'
1.96      www      1645: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1646: 
                   1647:    'Close All Folders'
1.96      www      1648: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1649: 
                   1650:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1651: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1652: 
                   1653:    'Contact Information'
                   1654: => 'Kontaktdaten',
                   1655: 
                   1656:    'Copied old metadata'
                   1657: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1658: 
1.117     bisitz   1659:    'Failed to write old metadata copy'
                   1660: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1661: 
1.61      riegler  1662:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1663: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1664: 
1.117     bisitz   1665:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1666: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1667: 
1.270     bisitz   1668:    'Created directory [_1]'
                   1669: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1670: 
1.61      riegler  1671:    'Copyright'
                   1672: => 'Copyright',
                   1673: 
                   1674:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1675: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'Default'
1.123     bisitz   1678: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1679: 
                   1680:    'Discard Selected'
1.96      www      1681: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1682: 
                   1683:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1684: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1685: 
1.122     bisitz   1686:    'Enter construction space as co-author'
                   1687: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1688: 
1.61      riegler  1689:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1690: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1691: 
                   1692:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1693: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1694: 
                   1695:    'Host'
                   1696: => 'Rechner',
                   1697: 
                   1698:    'Last updated'
                   1699: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1700: 
                   1701:    'Mime type'
                   1702: => 'MIME Typ',
                   1703: 
                   1704:    'Modified'
1.96      www      1705: => 'geändert',
1.61      riegler  1706: 
                   1707:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1708: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1711: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1712: 
1.156     bisitz   1713:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1714: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1715: 
1.61      riegler  1716:    'Move Down'
                   1717: => 'Nach unten',
                   1718: 
                   1719:    'Move Up'
                   1720: => 'Nach oben',
                   1721: 
                   1722:    'New Title'
                   1723: => 'Neuer Titel',
                   1724: 
                   1725:    'Open All Folders'
1.96      www      1726: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Owner/Publisher'
                   1729: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1730: 
1.238     weissno  1731:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1732: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1733: 
                   1734:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1735: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1736: 
                   1737:    'Viewable files - [_1]'
                   1738: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1739: 
                   1740:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1741: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1742: 
1.227     weissno  1743:    'Personal Information Page'
                   1744: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1745: 
1.237     weissno  1746:    'Personal Information'
                   1747: => 'Persönliche Informationen',
                   1748: 
1.258     bisitz   1749:    'Privacy Note:'
                   1750: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Published'
1.96      www      1753: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1754: 
                   1755:    'Reading results from'
                   1756: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1757: 
                   1758:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1759: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1760: 
                   1761:    'Revert to Last Saved'
                   1762: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1763: 
                   1764:    'Revision Date'
1.96      www      1765: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1768: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1771: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1772: 
                   1773:    'Task'
                   1774: => 'Aufgabe',
                   1775: 
                   1776:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1777: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1778: 
                   1779:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1780: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1781: 
                   1782:    'Topic'
                   1783: => 'Thema',
                   1784: 
                   1785:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1786: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1787: 
1.102     bisitz   1788:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1789: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1790: 
                   1791:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1792: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1793: 
1.61      riegler  1794:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1795: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1796: 
                   1797:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1798: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1799: 
                   1800:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1801: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1802: 
1.118     bisitz   1803:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1804: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1805: 
1.61      riegler  1806:    'Version Number'
                   1807: => 'Versionsnummer',
                   1808: 
                   1809:    'View Published Version'
1.96      www      1810: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1811: 
                   1812:    'Web References'
                   1813: => 'Webreferenzen',
                   1814: 
                   1815:    'co con-'
                   1816: => 'Co-Kon-',
                   1817: 
                   1818:    'co res'
                   1819: => 'co-res',
                   1820: 
                   1821:    'contacting'
                   1822: => 'kontaktiere',
                   1823: 
                   1824:    'edit'
                   1825: => 'Bearbeite',
                   1826: 
                   1827:    'interface available'
1.114     bisitz   1828: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'missions'
                   1831: => 'Aufgaben',
                   1832: 
                   1833:    'view sub-'
                   1834: => 'Betrachte Unter-',
                   1835: 
                   1836:    'waiting on'
                   1837: => 'warte auf',
                   1838: 
                   1839:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1840: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    '#YES'
1.69      riegler  1843: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1844: 
                   1845:    '%Wrng'
                   1846: => '%Wrng',
                   1847: 
                   1848:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1849: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Clear Caches'
1.96      www      1852: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1853: 
                   1854:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1855: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1856: 
                   1857:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1858: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1859: 
                   1860:    'DoDiff'
                   1861: => 'Verwende diff',
                   1862: 
                   1863:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1864: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Generate Statistics'
                   1867: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1868: 
                   1869:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1870: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1871: 
                   1872:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1873: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'Output'
                   1876: => 'Ausgabe',
                   1877: 
                   1878:    'Overall Problem Statistics'
                   1879: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1880: 
1.145     bisitz   1881:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1882: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'Please select a report to generate.'
1.96      www      1885: => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.',
1.61      riegler  1886: 
                   1887:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1888: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1891: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1892: 
                   1893:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.76      bisitz   1894: => 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'S.D. tries'
                   1897: => 'S.D. Versuche',
                   1898: 
                   1899:    'Sections'
1.74      bisitz   1900: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1901: 
                   1902:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1903: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1904: 
                   1905:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1906: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1909: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1910: 
                   1911:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1912: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1913: 
                   1914:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1915: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1916: 
                   1917:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1918: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1921: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1922: 
1.145     bisitz   1923:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1924: => 'Ihre Exceldatei',
                   1925: 
1.150     bisitz   1926:    'Your Excel spreadsheet'
                   1927: => 'Ihre Exceldatei',
                   1928: 
1.145     bisitz   1929:    'Your CSV file.'
                   1930: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1931: 
1.150     bisitz   1932:    'Your CSV file'
                   1933: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1934: 
1.61      riegler  1935:    'part'
                   1936: => 'Aufgabenteil',
                   1937: 
1.116     bisitz   1938:    'part - '
                   1939: => 'Teil ',
                   1940: 
1.61      riegler  1941:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1942: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1943: 
                   1944:    'problem statistics ungrouped'
                   1945: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1946: 
                   1947:    'problem statistics, Excel'
                   1948: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1949: 
                   1950:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1951: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1954: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1957: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1960: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    '1 am'
1.97      bisitz   1963: => '1',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    '1 pm'
1.97      bisitz   1966: => '13',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '10 am'
1.97      bisitz   1969: => '10',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '10 pm'
1.97      bisitz   1972: => '22',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    '11 am'
1.97      bisitz   1975: => '11',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    '11 pm'
1.97      bisitz   1978: => '23',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    '12 am'
1.97      bisitz   1981: => '00',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '12 noon'
1.97      bisitz   1984: => '12',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '2 am'
1.97      bisitz   1987: => '2',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '2 pm'
1.97      bisitz   1990: => '14',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '3 am'
1.97      bisitz   1993: => '3',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '3 pm'
1.97      bisitz   1996: => '15',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '4 am'
1.97      bisitz   1999: => '4',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '4 pm'
1.97      bisitz   2002: => '16',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '5 am'
1.97      bisitz   2005: => '5',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '5 pm'
1.97      bisitz   2008: => '17',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '6 am'
1.97      bisitz   2011: => '6',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '6 pm'
1.97      bisitz   2014: => '18',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '7 am'
1.97      bisitz   2017: => '7',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '7 pm'
1.97      bisitz   2020: => '19',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    '8 am'
1.97      bisitz   2023: => '8',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '8 pm'
1.97      bisitz   2026: => '20',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '9 am'
1.97      bisitz   2029: => '9',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '9 pm'
1.97      bisitz   2032: => '21',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    'ALL'
                   2035: => 'ALLE',
                   2036: 
                   2037:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2038: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    'Any User'
                   2041: => 'Jeder Benutzer',
                   2042: 
                   2043:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2044: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    'Assigned User Roles'
                   2047: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2048: 
                   2049:    'Browse resources'
                   2050: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2051: 
                   2052:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2053: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2056: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2059: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2062: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    'Course Environment Parameters'
                   2065: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2066: 
                   2067:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2068: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2071: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    'Current Session Value'
1.96      www      2074: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    'Default Value'
                   2077: => 'Voreingestellter Wert',
                   2078: 
                   2079:    'Delete a role'
1.96      www      2080: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2083: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    'Enclosing Map or Folder'
1.94      bisitz   2086: => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2089: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Every problem in the course'
                   2092: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2093: 
                   2094:    'Folder'
1.76      bisitz   2095: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2098: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2101: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2104: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2107: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2110: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2113: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2116: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Internally authenticated'
                   2119: => 'Intern authentifiziert',
                   2120: 
                   2121:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2122: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2125: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Lock and unlock assessments'
                   2128: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2129: 
                   2130:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2131: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Manage access keys'
1.96      www      2134: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2137: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2140: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2143: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2146: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'One particular problem'
                   2149: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2150: 
                   2151:    'Parameter Name'
                   2152: => 'Parametername',
                   2153: 
                   2154:    'Parameter Type'
                   2155: => 'Parametertyp',
                   2156: 
                   2157:    'Parameter in Effect'
                   2158: => 'Effektiver Parameter',
                   2159: 
                   2160:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2161: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Post anonymously'
                   2164: => 'Anonym absenden',
                   2165: 
                   2166:    'Post discussion on course resources'
                   2167: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2168: 
                   2169:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2170: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2171: 
1.236     hauer    2172:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2173: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2176: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Section'
1.74      bisitz   2179: => 'Sektion',
1.61      riegler  2180: 
1.148     bisitz   2181:    'Section:'
                   2182: => 'Sektion:',
                   2183: 
1.61      riegler  2184:    'Select Date'
1.118     bisitz   2185: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.92      bisitz   2188: => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2191: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2192: 
1.210     schafran 2193:    'Send internal message'
1.61      riegler  2194: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2195: 
                   2196:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2197: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Set Date'
                   2200: => 'Setze Datum',
                   2201: 
1.259     bisitz   2202:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2203: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Set a due date'
1.96      www      2206: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Set an answer open date'
1.96      www      2209: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Set an open date'
1.76      bisitz   2212: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2215: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Set the number of tries'
                   2218: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2219: 
                   2220:    'Set the problem weight'
                   2221: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2222: 
                   2223:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2224: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2227: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2230: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Show More Options'
                   2233: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2234: 
                   2235:    'Students Affected'
                   2236: => 'Betroffene Studierende',
                   2237: 
                   2238:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2239: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Total'
                   2242: => 'Gesamt',
                   2243: 
                   2244:    'Total Parts In Course'
                   2245: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2246: 
                   2247:    'Type'
                   2248: => 'Typ',
                   2249: 
                   2250:    'UNIX authenticated'
                   2251: => 'UNIX authentifiziert',
                   2252: 
                   2253:    'USERS'
                   2254: => 'BENUTZER',
                   2255: 
                   2256:    'Unknown ID'
                   2257: => 'Unbekannte ID',
                   2258: 
                   2259:    'Unknown user'
                   2260: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2261: 
                   2262:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2263: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2266: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Verify Selection'
1.96      www      2269: => 'Überprüfe Auswahl',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2272: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2273: 
                   2274:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2275: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2276: 
                   2277:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2278: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'Which Problem or Problems?'
                   2281: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2282: 
                   2283:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2284: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2285: 
                   2286:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
1.119     bisitz   2287: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs betreten.',
1.61      riegler  2288: 
                   2289:    'a.m.'
                   2290: => 'vorm.',
                   2291: 
                   2292:    'acc keys'
1.110     bisitz   2293: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2294: 
                   2295:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2296: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'according to resource settings'
                   2299: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2300: 
                   2301:    'according to user session state'
                   2302: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2303: 
                   2304:    'all'
                   2305: => 'alle',
                   2306: 
                   2307:    'at'
                   2308: => 'in',
                   2309: 
                   2310:    'at Domain'
1.96      www      2311: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'at domain'
1.96      www      2314: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'default'
                   2317: => 'voreingestellt',
                   2318: 
                   2319:    'for Enclosing Map or Folder'
1.96      www      2320: => 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2321: 
                   2322:    'for Resource'
1.96      www      2323: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2324: 
                   2325:    'from Enclosing Map or Folder'
1.90      bisitz   2326: => 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2327: 
                   2328:    'general'
                   2329: => 'generell',
                   2330: 
                   2331:    'in Course'
                   2332: => 'in Kurs',
                   2333: 
                   2334:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2335: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2336: 
                   2337:    'manage'
                   2338: => 'verwalte',
                   2339: 
                   2340:    'midnight'
                   2341: => 'Mitternacht',
                   2342: 
                   2343:    'noon'
                   2344: => 'Mittag',
                   2345: 
                   2346:    'num_override'
                   2347: => 'num_override',
                   2348: 
                   2349:    'of'
                   2350: => 'von',
                   2351: 
                   2352:    'or ID'
                   2353: => 'oder ID',
                   2354: 
                   2355:    'p.m.'
                   2356: => 'nachm.',
                   2357: 
                   2358:    'percent'
                   2359: => 'Prozent',
                   2360: 
                   2361:    'unless locked'
                   2362: => 'falls nicht gesperrt',
                   2363: 
                   2364:    'users in'
                   2365: => 'Benutzer in',
                   2366: 
                   2367:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2368: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'Assessment'
                   2371: => 'Beurteilung',
                   2372: 
                   2373:    'Calculations'
                   2374: => 'Berechnungen',
                   2375: 
                   2376:    'Comma Separated Values'
                   2377: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2378: 
                   2379:    'Course ID'
1.106     bisitz   2380: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2381: 
1.224     bisitz   2382:    'Course level sheet'
1.90      bisitz   2383: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2386: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'End Helper'
1.77      bisitz   2389: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2390: 
                   2391:    'Excel'
                   2392: => 'Excel',
                   2393: 
1.150     bisitz   2394:    'Text (essays only)'
                   2395: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2396: 
1.61      riegler  2397:    'Finish Course Initialization'
                   2398: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2399: 
                   2400:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2401: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'Grant/revoke role of Scantron Operator'
1.109     bisitz   2404: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Scantron-Operators',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'HTML'
                   2407: => 'HTML',
                   2408: 
                   2409:    'Invalid date entry'
1.96      www      2410: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'Load:'
                   2413: => 'Lade:',
                   2414: 
                   2415:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2416: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2417: 
                   2418:    'Output Format'
                   2419: => 'Ausgabeformat',
                   2420: 
                   2421:    'Processing course structure'
                   2422: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2423: 
                   2424:    'Processing first student'
1.96      www      2425: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'Row'
                   2428: => 'Reihe',
                   2429: 
                   2430:    'Save as'
                   2431: => 'Speichere unter',
                   2432: 
                   2433:    'Save as & Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2434: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'Scantron Operator'
1.98      bisitz   2437: => 'Scantron-Operator',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'Select All'
1.118     bisitz   2440: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2441: 
                   2442:    'Select All Students'
1.96      www      2443: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2444: 
                   2445:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2446: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'Send Scantron data to a course'
1.73      riegler  2449: => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2452: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2453: 
                   2454:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2455: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2456: 
                   2457:    'Student level sheet'
1.90      bisitz   2458: => 'Studierdenden-Level-Bogen',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'Summary'
                   2461: => 'Zusammenfassung',
                   2462: 
                   2463:    'Template'
                   2464: => 'Vorlage',
                   2465: 
                   2466:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2467: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2468: 
                   2469:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2470: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'Upload Scantron data'
                   2473: => 'Scantron-Daten hochladen',
                   2474: 
                   2475:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2476: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2477: 
                   2478:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2479: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'last student'
                   2482: => 'letzten Studierenden',
                   2483: 
                   2484:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2485: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2486: 
                   2487:    'minutes'
                   2488: => 'Minuten',
                   2489: 
                   2490:    'remaining'
1.96      www      2491: => 'übrig',
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'second'
                   2494: => 'Sekunde',
                   2495: 
                   2496:    'seconds'
                   2497: => 'Sekunden',
                   2498: 
                   2499:    'seconds for'
1.102     bisitz   2500: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'Additional Recipients'
1.96      www      2503: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2504: 
1.260     bisitz   2505:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2506: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2509: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2512: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'Analyze as '
                   2515: => 'Analysiere als ',
                   2516: 
                   2517:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2518: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'By'
1.118     bisitz   2521: => 'Von',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'Check All'
1.101     bisitz   2524: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2525: 
                   2526:    'Check for All'
1.96      www      2527: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Check for None'
1.96      www      2530: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2533: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Choose a different resource'
1.96      www      2536: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Concepts'
                   2539: => 'Konzepte',
                   2540: 
                   2541:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2542: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Delete'
1.96      www      2545: => 'Löschen',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2548: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2551: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Foils'
1.96      www      2554: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'Forward'
                   2557: => 'Weiterleiten',
                   2558: 
                   2559:    'Forwarded message from'
                   2560: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2561: 
                   2562:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2563: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'From'
                   2566: => 'Von',
                   2567: 
                   2568:    'Functions'
                   2569: => 'Funktionen',
                   2570: 
                   2571:    'Mail'
                   2572: => 'Nachricht',
                   2573: 
                   2574:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2575: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'New Problem Variation'
                   2578: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2579: 
                   2580:    'New Randomization'
                   2581: => 'Neue Variation',
                   2582: 
                   2583:    'Next'
1.77      bisitz   2584: => 'Weiter',
1.61      riegler  2585: 
1.260     bisitz   2586:    'Number of Plots [_1]'
                   2587: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2590: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'Re'
                   2593: => 'Antw',
                   2594: 
                   2595:    'Record'
1.72      riegler  2596: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'Reply'
                   2599: => 'Antworten',
                   2600: 
                   2601:    'Reset Submissions'
1.96      www      2602: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Select a course'
1.96      www      2605: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Selecting a User'
1.96      www      2608: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Send New'
1.66      riegler  2611: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Send Reply'
                   2614: => 'Sende Antwort',
                   2615: 
                   2616:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2617: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2620: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'Starting'
                   2623: => 'Starte',
                   2624: 
                   2625:    'Student Data Compilation Progress'
                   2626: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2627: 
                   2628:    'Student Data Compilation Status'
                   2629: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2630: 
                   2631:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2632: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Time'
                   2635: => 'Zeit',
                   2636: 
                   2637:    'To'
                   2638: => 'An',
                   2639: 
                   2640:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2641: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2644: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2647: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2650: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2653: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2656: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2657: 
1.176     bisitz   2658:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2659: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2662: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2665: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Anonymous'
                   2668: => 'Anonym',
                   2669: 
                   2670:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2671: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2674: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2677: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2678: 
                   2679:    'Attribute'
                   2680: => 'Eigenschaft',
                   2681: 
                   2682:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2683: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2686: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2689: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2690: 
                   2691:    'Chronological View'
                   2692: => 'Chronologische Sicht',
                   2693: 
                   2694:    'Column'
                   2695: => 'Spalte',
                   2696: 
                   2697:    'Column [_1]'
                   2698: => 'Spalte [_1]',
                   2699: 
1.133     bisitz   2700:    'Column [_1]'
                   2701: => 'Spalte [_1]',
                   2702: 
1.61      riegler  2703:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2704: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2707: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Diffs'
1.91      bisitz   2710: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2711: 
1.137     bisitz   2712:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2713: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2714: 
                   2715:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2716: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2717: 
1.61      riegler  2718:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2719: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Drop Students'
1.201     hauer    2722: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Dropped [_1]'
                   2725: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2726: 
1.204     hauer    2727:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2728: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2731: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2732: 
                   2733:    'Dump Course DOCS'
1.148     bisitz   2734: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2737: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2740: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Error'
                   2743: => 'Fehler',
                   2744: 
1.114     bisitz   2745:    'Error: '
                   2746: => 'Fehler: ',
                   2747: 
1.134     bisitz   2748:    'Error: [_1]'
                   2749: => 'Fehler: [_1]',
                   2750: 
1.61      riegler  2751:    'Error dropping [_1]:[_2]'
1.96      www      2752: => 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Field'
                   2755: => 'Feld',
                   2756: 
                   2757:    'Filenames in Construction Space'
                   2758: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2759: 
                   2760:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2761: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'Full Update'
1.109     bisitz   2764: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2767: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'Generation'
                   2770: => 'Generation',
                   2771: 
                   2772:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2773: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'HTML/XML'
                   2776: => 'HTML/XML',
                   2777: 
                   2778:    'Hide'
1.86      bisitz   2779: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2780: 
1.137     bisitz   2781:    'Student/Employee ID'
1.201     hauer    2782: => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2783: 
1.61      riegler  2784:    'Identify fields'
                   2785: => 'Identifiziere Felder',
                   2786: 
                   2787:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2788: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2791: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Initial Password'
                   2794: => 'Anfangspasswort',
                   2795: 
                   2796:    'Internal Filename'
                   2797: => 'Interner Dateiname',
                   2798: 
                   2799:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2800: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2801: 
                   2802:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2803: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2804: 
                   2805:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2806: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2809: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2812: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2813: 
1.246     bisitz   2814:    'First Name'
                   2815: => 'Vorname',
                   2816: 
                   2817:    'Middle Name'
                   2818: => 'Zweiter Vorname',
                   2819: 
1.61      riegler  2820:    'Last Name'
                   2821: => 'Nachname',
                   2822: 
                   2823:    'Last Name, First Names'
                   2824: => 'Nachname, Vornamen',
                   2825: 
                   2826:    'Login Type'
1.76      bisitz   2827: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2830: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2831: 
                   2832:    'Modify Parameters'
1.96      www      2833: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Modify student data'
1.201     hauer    2836: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Most recently published Version'
1.96      www      2839: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2842: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'None Found'
                   2845: => 'Kein gefunden',
                   2846: 
1.150     bisitz   2847:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2848: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2849: 
1.150     bisitz   2850:    'Note: This will not take effect if the user already exists.'
1.92      bisitz   2851: => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2852: 
1.204     hauer    2853:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2854: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2857: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Registering'
                   2860: => 'Registriere',
                   2861: 
                   2862:    'Samples'
1.92      bisitz   2863: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2864: 
                   2865:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2866: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Set Version to be used in Course'
                   2869: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2870: 
                   2871:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2872: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2875: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2876: 
                   2877:    'Show Preview'
                   2878: => 'Zeige Vorschau',
                   2879: 
                   2880:    'Space separated'
1.77      bisitz   2881: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2884: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2885: 
                   2886:    'Tabulator separated'
                   2887: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2888: 
1.177     schafran 2889:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2890: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2893: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2894: 
1.131     bisitz   2895:    'The optional ID number field was not specified.'
                   2896: => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2897: 
1.61      riegler  2898:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2899: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2900: 
1.249     weissno  2901:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
1.96      www      2902: => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2903: 
1.131     bisitz   2904:    'The optional section field was not specified.'
                   2905: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2906: 
                   2907:    'The optional role field was not specified.'
                   2908: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2909: 
                   2910:    'The optional domain field was not specified.'
                   2911: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2912: 
1.61      riegler  2913:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2914: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2915: 
1.131     bisitz   2916:    'Continue adding users?'
                   2917: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2918: 
1.61      riegler  2919:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2920: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2921: 
1.150     bisitz   2922:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2923: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2926: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2927: 
                   2928:    'Updating discussion time'
                   2929: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2930: 
                   2931:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2932: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2935: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Verify Content'
1.96      www      2938: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Version used in Course'
                   2941: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2942: 
                   2943:    'View Class List'
1.72      riegler  2944: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2945: 
1.133     bisitz   2946:    'View Class list'
                   2947: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   2948: 
1.61      riegler  2949:    'Welcome'
                   2950: => 'Willkommen',
                   2951: 
1.123     bisitz   2952:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   2953: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  2954: 
                   2955:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      2956: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      2959: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      2962: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  2963: 
                   2964:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  2965: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2966: 
1.84      albertel 2967:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   2968: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      2971: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  2972: 
1.97      bisitz   2973:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   2974: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  2975: 
1.114     bisitz   2976:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   2977: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   2978: 
                   2979:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   2980: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   2981: 
1.61      riegler  2982:    'most recent'
1.92      bisitz   2983: => 'neuester',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      2986: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Calculate answers'
                   2989: => 'Berechne Antworten',
                   2990: 
                   2991:    '&nbsp;Show&nbsp;All&nbsp;Foils'
1.96      www      2992: => '&nbsp;Zeige&nbsp;alle&nbsp;Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   2995: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Add new option'
1.105     bisitz   2998: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  2999: 
                   3000:    'Administrator'
                   3001: => 'Administrator',
                   3002: 
                   3003:    'Answer:'
                   3004: => 'Antwort:',
                   3005: 
                   3006:    'Attachment'
                   3007: => 'Anhang',
                   3008: 
1.148     bisitz   3009:    '(128 KB max size)'
                   3010: => '(maximal 128 KB)',
                   3011: 
1.61      riegler  3012:    'Change'
1.96      www      3013: => 'Ändern',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3016: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3019: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3020: 
                   3021:    'Concept:'
                   3022: => 'Konzept:',
                   3023: 
                   3024:    'Correct Option:'
                   3025: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3026: 
                   3027:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3028: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3029: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3030: 
                   3031:    'Create a New Group'
                   3032: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3033: 
1.133     bisitz   3034:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3035: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3036: 
1.61      riegler  3037:    'Current'
                   3038: => 'Derzeitig',
                   3039: 
                   3040:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3041: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3042: 
                   3043:    'Delete:'
1.96      www      3044: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3045: 
                   3046:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3047: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3048: 
                   3049:    'Diffs with Version'
                   3050: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3051: 
                   3052:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3053: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3054: 
                   3055:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3056: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3057: 
                   3058:    'Display foils in order given'
1.96      www      3059: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3060: 
                   3061:    'Display foils in random order'
1.96      www      3062: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3063: 
                   3064:    'Domain Guest'
1.96      www      3065: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3066: 
                   3067:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3068: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3069: 
                   3070:    'False'
                   3071: => 'Falsch',
                   3072: 
                   3073:    'Foil'
1.96      www      3074: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3075: 
                   3076:    'Format:'
                   3077: => 'Format:',
                   3078: 
                   3079:    'Height(pixel):'
1.96      www      3080: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3081: 
                   3082:    'Hint Text'
1.96      www      3083: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3084: 
                   3085:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3086: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3087: 
                   3088:    'Image:'
                   3089: => 'Bild:',
                   3090: 
                   3091:    'Incorrect Answers:'
                   3092: => 'Falsche Antworten:',
                   3093: 
                   3094:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3095: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3096: 
                   3097:    'Librarian'
                   3098: => 'Bibliothekar',
                   3099: 
1.89      bisitz   3100:    'Making Backup to [_1]'
                   3101: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3102: 
                   3103:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3104: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3105: 
                   3106:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3107: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3108: 
                   3109:    'Metadata'
                   3110: => 'Metadaten',
                   3111: 
1.118     bisitz   3112:    'metadata'
                   3113: => 'Metadaten',
                   3114: 
1.61      riegler  3115:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3116: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3117: 
                   3118:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3119: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3120: 
1.164     schafran 3121:    'Save Metadata'
                   3122: => 'Metadaten speichern',
                   3123: 
1.61      riegler  3124:    'Name:'
                   3125: => 'Name:',
                   3126: 
1.84      albertel 3127:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3128: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3129: 
                   3130:    'No language preference'
1.96      www      3131: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3132: 
                   3133:    'Not shown, not used'
                   3134: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3135: 
1.84      albertel 3136:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3137: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3138: 
                   3139:    'Option response'
                   3140: => 'Option Antwort',
                   3141: 
                   3142:    'Please select a report to generate'
1.128     bisitz   3143: => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',
1.61      riegler  3144: 
                   3145:    'Position'
                   3146: => 'Position',
                   3147: 
                   3148:    'Preferred language'
                   3149: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3150: 
                   3151:    'Problems'
1.81      bisitz   3152: => 'Probleme',
1.61      riegler  3153: 
                   3154:    'Produce Excel Output'
                   3155: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3156: 
                   3157:    'Question Text'
                   3158: => 'Fragetext',
                   3159: 
                   3160:    'Random position'
1.96      www      3161: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3164: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Short string response'
1.105     bisitz   3167: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'Show always at bottom position'
                   3170: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3171: 
                   3172:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3173: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Size:'
1.96      www      3176: => 'Größe:',
1.61      riegler  3177: 
1.84      albertel 3178:    'Save Changes'
1.96      www      3179: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'Submission Time Analysis'
                   3182: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3183: 
                   3184:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3185: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3188: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Text'
                   3191: => 'Text',
                   3192: 
                   3193:    'Text Block'
                   3194: => 'Textblock',
                   3195: 
1.177     schafran 3196:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3197: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'True'
                   3200: => 'Wahr',
                   3201: 
1.154     bisitz   3202:    'unused'
                   3203: => 'nicht verwendet',
                   3204: 
1.61      riegler  3205:    'Type-in value'
                   3206: => 'eingebbarer Wert',
                   3207: 
                   3208:    'Unit:'
                   3209: => 'Einheit:',
                   3210: 
                   3211:    'Value'
                   3212: => 'Wert',
                   3213: 
                   3214:    'Warning!'
1.76      bisitz   3215: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3218: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'anonymous'
                   3221: => 'anonym',
                   3222: 
                   3223:    'bytes'
                   3224: => 'Bytes',
                   3225: 
                   3226:    'loginproblems.html'
                   3227: => 'loginproblems.html',
                   3228: 
                   3229:    'versions of this problem'
                   3230: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3231: 
1.129     bisitz   3232: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3233: # 2x8 chars, only lower case
                   3234: # Same order as in mydesk.tab!
                   3235:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3236: => 'wähle',
1.129     bisitz   3237:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3238: => 'kurs',
1.61      riegler  3239: 
1.129     bisitz   3240:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3241: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3242:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3243: => 'kurs',
1.61      riegler  3244: 
1.129     bisitz   3245:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3246: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3247:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3248: => 'rolle',
1.61      riegler  3249: 
1.129     bisitz   3250:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3251: => 'wähle',
1.129     bisitz   3252:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3253: => 'rolle',
1.61      riegler  3254: 
1.129     bisitz   3255:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3256: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3257:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3258: => 'inhalt',
1.61      riegler  3259: 
1.129     bisitz   3260:    'edit crs[_1]'
1.212     bisitz   3261: => 'bearb',
1.129     bisitz   3262:    'docs[_2]'
1.212     bisitz   3263: => 'kursdok',
1.61      riegler  3264: 
1.129     bisitz   3265:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3266: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3267:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3268: => 'verz',
                   3269: 
                   3270:    'request-[_1]'
                   3271: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3272:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3273: => 'anfordern',
1.61      riegler  3274: 
1.129     bisitz   3275:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3276: => 'meine',
1.129     bisitz   3277:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3278: => 'bewert',
1.61      riegler  3279: 
1.129     bisitz   3280:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3281: => 'kurs',
1.129     bisitz   3282:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3283: => 'bewert',
1.61      riegler  3284: 
1.129     bisitz   3285:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3286: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3287:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3288: => 'fortschr',
1.61      riegler  3289: 
1.129     bisitz   3290:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3291: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3292:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3293: => 'stat',
1.61      riegler  3294: 
1.129     bisitz   3295:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3296: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3297:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3298: => 'z-schl',
1.61      riegler  3299: 
1.129     bisitz   3300:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3301: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3302:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3303: => 'nehmer',
1.61      riegler  3304: 
1.129     bisitz   3305:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3306: => 'benutzer',
1.129     bisitz   3307:    'roles[_1]'
1.212     bisitz   3308: => 'rollen',
1.61      riegler  3309: 
1.129     bisitz   3310:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3311: => 'kurs',
1.129     bisitz   3312:    'course[_8]'
1.212     bisitz   3313: => 'erstel',
1.61      riegler  3314: 
1.129     bisitz   3315:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3316: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3317:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3318: => 'param',
1.61      riegler  3319: 
1.129     bisitz   3320:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3321: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3322:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3323: => 'bereich',
1.61      riegler  3324: 
1.129     bisitz   3325:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3326: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3327:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3328: => 'konfig',
1.61      riegler  3329: 
1.129     bisitz   3330:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3331: => 'res-',
1.129     bisitz   3332:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3333: => 'bereich',
1.61      riegler  3334: 
1.129     bisitz   3335:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3336: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3337:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3338: => 'bereich',
1.61      riegler  3339: 
1.129     bisitz   3340:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3341: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3342:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3343: => 'neues',
1.61      riegler  3344: 
1.129     bisitz   3345:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3346: => 'Bewert',
                   3347:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3348: => 'eingeben',
1.61      riegler  3349: 
1.129     bisitz   3350:    'send[_1]'
1.212     bisitz   3351: => 'sende',
1.129     bisitz   3352:    'scantron[_1]'
1.212     bisitz   3353: => 'scantron',
1.61      riegler  3354: 
1.129     bisitz   3355:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3356: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3357:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3358: => 'übersi',
1.61      riegler  3359: 
1.129     bisitz   3360:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3361: => 'lese-',
1.129     bisitz   3362:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3363: => 'zeichen',
1.61      riegler  3364: 
1.129     bisitz   3365:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3366: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3367:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3368: => 'ankünd',
1.61      riegler  3369: 
1.129     bisitz   3370:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3371: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3372:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3373: => 'nikation',
1.61      riegler  3374: 
1.129     bisitz   3375:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3376: => 'kurs-',
1.239     hauer    3377:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3378: => 'chatroom',
1.61      riegler  3379: 
1.129     bisitz   3380:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3381: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3382:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3383: => 'gruppen',
1.61      riegler  3384: 
1.129     bisitz   3385:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3386: => 'port-',
1.129     bisitz   3387:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3388: => 'folio',
1.61      riegler  3389: 
1.129     bisitz   3390:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3391: => 'blogs',
1.129     bisitz   3392:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3393: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3394: 
                   3395:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3396: => 'suche in',
1.129     bisitz   3397:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3398: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3399: 
1.129     bisitz   3400:    'search[_1]'
                   3401: => 'im kurs[_1]',
                   3402:    'course[_11]'
                   3403: => 'suchen[_11]',
1.61      riegler  3404: 
1.129     bisitz   3405:    'search[_2]'
                   3406: => 'suche in[_2]',
                   3407:    'library[_1]'
1.130     bisitz   3408: => 'res[_1]',
1.61      riegler  3409: 
1.129     bisitz   3410:    'prefer-[_1]'
1.130     bisitz   3411: => 'benutz-[_1]',
1.129     bisitz   3412:    'ences[_1]'
1.130     bisitz   3413: => 'einst[_1]',
1.61      riegler  3414: 
1.268     hauer    3415:    'logout[_1]'
                   3416: => 'logout',
1.129     bisitz   3417:    ' [_1]'
                   3418: => ' [_1]',
1.61      riegler  3419: 
1.129     bisitz   3420: #=====================
                   3421: #???:
1.61      riegler  3422: 
                   3423:    'course[_7]'
1.80      bisitz   3424: => 'Kurs[_7]',
1.61      riegler  3425: 
                   3426:    'enroll[_1]'
1.96      www      3427: => 'Kursbelegung durchführen für[_1]',
1.61      riegler  3428: 
                   3429:    'co con-[_1]'
1.80      bisitz   3430: => 'Co-Kon-[_1]',
1.61      riegler  3431: 
                   3432:    'struct[_2]'
1.80      bisitz   3433: => 'strukt[_2]',
1.61      riegler  3434: 
1.129     bisitz   3435:    'anno-[_1]'
                   3436: => 'anno-[_1]',
1.61      riegler  3437: 
1.129     bisitz   3438:    'backward[_1]'
                   3439: => 'backward[_1]',
1.61      riegler  3440: 
1.129     bisitz   3441:    'bookmark[_2]'
                   3442: => 'lesezeichen[_2]',
1.61      riegler  3443: 
1.129     bisitz   3444:    'evaluate[_1]'
                   3445: => 'auswerten[_1]',
1.61      riegler  3446: 
1.129     bisitz   3447:    'feedback[_1]'
                   3448: => 'feedback[_1]',
1.61      riegler  3449: 
1.129     bisitz   3450:    'forward[_1]'
                   3451: => 'forward[_1]',
1.61      riegler  3452: 
1.129     bisitz   3453:    'discuss[_1]'
                   3454: => 'diskutiere[_1]',
1.61      riegler  3455: 
1.129     bisitz   3456: # End remote control
1.61      riegler  3457: 
                   3458:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3459: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3460: 
                   3461:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3462: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3463: 
                   3464:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3465: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3466: 
                   3467:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3468: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3469: 
                   3470:    'ABSTRACT'
1.96      www      3471: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3472: 
                   3473:    'Access Control'
                   3474: => 'Zugangskontrolle',
                   3475: 
                   3476:    'Activate'
                   3477: => 'Aktivieren',
                   3478: 
                   3479:    'Add Roles'
1.96      www      3480: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3481: 
                   3482:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3483: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3484: 
                   3485:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3486: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3487: 
                   3488:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3489: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3490: 
1.148     bisitz   3491:    'Date Shift'
                   3492: => 'Datumsverschiebung',
                   3493: 
                   3494:    'Do not clone date parameters'
                   3495: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3496: 
                   3497:    'Clone date parameters as-is'
                   3498: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3499: 
                   3500:    'Shift date parameters by number of days'
                   3501: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3502: 
1.61      riegler  3503:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3504: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3505: 
                   3506:    'Advanced Edit'
                   3507: => 'Erweiterter Editor',
                   3508: 
                   3509:    'All Resources'
                   3510: => 'Alle Ressourcen',
                   3511: 
                   3512:    'All Students'
                   3513: => 'Alle Studierenden',
                   3514: 
1.176     bisitz   3515:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3516: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3517: 
1.143     bisitz   3518:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3519: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3520: 
                   3521:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3522: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3523: 
                   3524:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3525: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3526: 
                   3527:    'Answerable'
                   3528: => 'Beantwortbar',
                   3529: 
                   3530:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3531: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3532: 
                   3533:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3534: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3535: 
                   3536:    'Automated adds'
1.96      www      3537: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3538: 
                   3539:    'Automated drops'
1.96      www      3540: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3541: 
                   3542:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3543: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3544: 
                   3545:    'Bad Filename'
1.96      www      3546: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3547: 
                   3548:    'Begin Enrollment'
                   3549: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3550: 
                   3551:    'Binary File'
1.96      www      3552: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3553: 
                   3554:    'Blank'
                   3555: => 'Leer',
                   3556: 
                   3557:    'Browse'
1.96      www      3558: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3559: 
                   3560:    'CSV format'
                   3561: => 'CSV Format',
                   3562: 
                   3563:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3564: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3565: 
                   3566:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3567: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3568: 
                   3569:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3570: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3571: 
                   3572:    'Change User Privileges'
1.96      www      3573: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3574: 
                   3575:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3576: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3577: 
                   3578:    'Click here for help'
1.66      riegler  3579: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3580: 
                   3581:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3582: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3583: 
                   3584:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3585: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3586: 
                   3587:    'Clone an existing course'
                   3588: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3589: 
                   3590:    'Close This Window'
1.96      www      3591: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3592: 
                   3593:    'Closed'
                   3594: => 'Geschlossen',
                   3595: 
                   3596:    'Communication'
1.77      bisitz   3597: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3598: 
                   3599:    'Compare versions of'
                   3600: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3601: 
                   3602:    'Completely new course'
                   3603: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3604: 
                   3605:    'Construction Space Version'
                   3606: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3607: 
                   3608:    'Continue'
1.66      riegler  3609: => 'Weiter',
1.61      riegler  3610: 
                   3611:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3612: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3613: 
                   3614:    'Copy selected'
1.96      www      3615: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3616: 
                   3617:    'Course Code'
                   3618: => 'Kurscode',
                   3619: 
                   3620:    'Course Content'
                   3621: => 'Kursinhalt',
                   3622: 
                   3623:    'Course Data'
                   3624: => 'Kursdaten',
                   3625: 
                   3626:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3627: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3628: 
                   3629:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3630: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3631: 
                   3632:    'Course Information'
                   3633: => 'Kursinformationen',
                   3634: 
1.118     bisitz   3635:    'Resource Level'
                   3636: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3637: 
                   3638:    'Map/Folder Level'
                   3639: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3640: 
1.61      riegler  3641:    'Course Level'
1.118     bisitz   3642: => 'Kurs', # 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3643: 
                   3644:    'Course Search'
1.85      bisitz   3645: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3646: 
                   3647:    'Create New User'
                   3648: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3649: 
                   3650:    'Create User'
                   3651: => 'Benutzer erstellen',
                   3652: 
                   3653:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3654: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3655: 
                   3656:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3657: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3658: 
                   3659:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3660: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3661: 
                   3662:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3663: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3664: 
                   3665:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3666: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3667: 
                   3668:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3669: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3670: 
                   3671:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3672: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3673: 
                   3674:    'Current Version'
1.90      bisitz   3675: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3676: 
                   3677:    'Currently no active roles or courses'
1.90      bisitz   3678: => 'Derzeit keine aktiven Rollen oder Kurse',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'Currently no additional roles or courses'
1.139     bisitz   3681: => 'Derzeit keine weiteren Rollen oder Kurse',
                   3682: 
                   3683:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3684: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3685: 
1.176     bisitz   3686:    'Currently submitted: [_1]'
                   3687: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3688: 
                   3689:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3690: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3691: 
                   3692:    'Cut selected'
                   3693: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3694: 
                   3695:    'Decompress'
1.156     bisitz   3696: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3697: 
                   3698:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3699: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3700: 
                   3701:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3702: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3703: 
                   3704:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3705: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3706: 
                   3707:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3708: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3709: 
                   3710:    'Default for new courses is'
1.96      www      3711: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3712: 
                   3713:    'Default:'
                   3714: => 'Voreingestellt:',
                   3715: 
                   3716:    'Dependencies'
1.96      www      3717: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3718: 
                   3719:    'Description:'
                   3720: => 'Beschreibung:',
                   3721: 
                   3722:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3723: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3724: 
1.236     hauer    3725:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3726: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3727: 
1.239     hauer    3728:    'Disable member use of chat rooms'
                   3729: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3730: 
1.61      riegler  3731:    'Display file attributes'
                   3732: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3733: 
                   3734:    'Do NOT generate as standard course'
                   3735: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3736: 
                   3737:    'Domain Level'
1.96      www      3738: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3739: 
                   3740:    "Don't Show Feedback"
                   3741: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3742: 
                   3743:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3744: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3745: 
                   3746:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3747: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'ERROR'
                   3750: => 'FEHLER',
                   3751: 
                   3752:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3753: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3756: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3757: 
                   3758:    'End Time'
1.74      bisitz   3759: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3760: 
                   3761:    'Ending Date'
1.199     schafran 3762: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3763: 
1.118     bisitz   3764:    'Ending date'
1.199     schafran 3765: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3766: 
1.61      riegler  3767:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3768: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3769: 
                   3770:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3771: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3772: 
                   3773:    'Enrolling'
                   3774: => 'Belege',
                   3775: 
                   3776:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3777: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3778: 
                   3779:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3780: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3781: 
1.109     bisitz   3782:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3783: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3784: 
1.61      riegler  3785:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3786: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3787: 
1.61      riegler  3788:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3789: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3790: 
1.61      riegler  3791:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3792: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3793: 
                   3794:    'Error: Directory Non Empty'
                   3795: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3796: 
                   3797:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3798: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3799: 
                   3800:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3801: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3802: 
1.156     bisitz   3803:    'Homework Problem'
                   3804: => 'Übungsaufgabe',
                   3805: 
1.61      riegler  3806:    'Exam Problem'
1.96      www      3807: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3808: 
                   3809:    'Excel format'
1.65      riegler  3810: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3811: 
                   3812:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3813: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3814: 
                   3815:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3816: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3817: 
1.61      riegler  3818:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3819: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3820: 
1.61      riegler  3821:    'First'
                   3822: => 'Erste',
                   3823: 
                   3824:    'First Resource'
                   3825: => 'Erste Ressource',
                   3826: 
1.137     bisitz   3827:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3828: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3829: 
                   3830:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3831: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3832: 
                   3833:    'For one or more students'
1.96      www      3834: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3835: 
                   3836:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3837: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3838: 
                   3839:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3840: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3841: 
                   3842:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3843: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3844: 
1.123     bisitz   3845:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3846: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3847: 
                   3848:    'German - UTF'
                   3849: => 'Deutsch - UTF',
                   3850: 
1.129     bisitz   3851:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3852: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3853: 
                   3854:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3855: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3856: 
1.123     bisitz   3857:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3858: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3859: 
1.129     bisitz   3860:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3861: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3862: 
                   3863:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3864: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3865: 
1.123     bisitz   3866:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3867: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3868: 
1.129     bisitz   3869:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3870: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3871: 
1.123     bisitz   3872:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3873: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3874: 
1.129     bisitz   3875:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3876: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3877: 
1.185     riegler  3878:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3879: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3880: 
1.191     bisitz   3881:    'Swedish Chef - UTF'
                   3882: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3883: 
1.61      riegler  3884:    'Go'
1.78      bisitz   3885: => 'Go',
1.61      riegler  3886: 
1.114     bisitz   3887:    'go'
                   3888: => 'Go',
                   3889: 
1.61      riegler  3890:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3891: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3892: 
                   3893:    'Help on Creating Courses'
                   3894: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3895: 
                   3896:    'Home Server'
1.92      bisitz   3897: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3898: 
                   3899:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3900: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3901: 
                   3902:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3903: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3904: 
                   3905:    'How should the results be printed?'
                   3906: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3907: 
                   3908:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3909: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3910: 
                   3911:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3912: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3913: 
                   3914:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3915: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3916: 
                   3917:    'Institutional Information'
                   3918: => 'Institutionelle Information',
                   3919: 
                   3920:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3921: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3922: 
                   3923:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   3924: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  3925: 
                   3926:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   3927: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  3928: 
                   3929:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  3930: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  3931: 
                   3932:    'KEYWORDS'
1.96      www      3933: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3934: 
1.61      riegler  3935:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   3936: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3937: 
1.93      albertel 3938:    'LaTeX mode'
                   3939: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   3940: 
1.61      riegler  3941:    'Languages used'
1.101     bisitz   3942: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   3943: 
1.61      riegler  3944:    'Last'
1.92      bisitz   3945: => 'Letzte',
1.61      riegler  3946: 
                   3947:    'Leave blank on scoring form'
                   3948: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3949: 
                   3950:    'List Directory'
                   3951: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3952: 
                   3953:    'Location'
1.76      bisitz   3954: => 'Ort',
1.61      riegler  3955: 
                   3956:    'Login Data'
1.119     bisitz   3957: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  3958: 
                   3959:    'Logout'
1.268     hauer    3960: => 'Logout',
1.61      riegler  3961: 
                   3962:    'Make new directory'
                   3963: => 'Neues Verzeichnis erstellen',
                   3964: 
                   3965:    'Make new file'
                   3966: => 'Neue Datei erstellen',
                   3967: 
                   3968:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   3969: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  3970: 
                   3971:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3972: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3973: 
                   3974:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3975: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3976: 
                   3977:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   3978: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3979: 
                   3980:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      3981: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  3982: 
                   3983:    'Messaging'
                   3984: => 'Versenden von Nachrichten',
                   3985: 
                   3986:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      3987: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  3988: 
1.126     bisitz   3989:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   3990: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  3991: 
                   3992:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      3993: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  3994: 
                   3995:    'Modify User'
1.114     bisitz   3996: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  3997: 
                   3998:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      3999: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4000: 
                   4001:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4002: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4003: 
1.126     bisitz   4004:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4005: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4006: 
                   4007:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4008: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4009: 
                   4010:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4011: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4012: 
                   4013:    'Name of Role'
                   4014: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4015: 
                   4016:    'New Directory'
                   4017: => 'Neues Verzeichnis',
                   4018: 
                   4019:    'New HTML file'
                   4020: => 'Neue HTML-Datei',
                   4021: 
                   4022:    'New Resource'
                   4023: => 'Neue Ressource',
                   4024: 
                   4025:    'New Role'
                   4026: => 'Neue Rolle',
                   4027: 
                   4028:    'New User'
                   4029: => 'Neuer Benutzer',
                   4030: 
                   4031:    'New Value'
                   4032: => 'Neuer Wert',
                   4033: 
                   4034:    'New assembled page'
                   4035: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4036: 
                   4037:    'New assembled sequence'
                   4038: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4039: 
                   4040:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4041: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4042: 
                   4043:    'New file'
                   4044: => 'Neue Datei',
                   4045: 
                   4046:    'New problem'
                   4047: => 'Neue Aufgabe',
                   4048: 
                   4049:    'New style file'
                   4050: => 'Neue Style-Datei',
                   4051: 
                   4052:    'New subdirectory'
                   4053: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4054: 
                   4055:    'Next    '
                   4056: => 'Weiter    ',
                   4057: 
                   4058:    'No'
                   4059: => 'Nein',
                   4060: 
                   4061:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4062: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4063: 
                   4064:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4065: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4066: 
                   4067:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4068: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4069: 
                   4070:    'No new filename specified.'
                   4071: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4072: 
                   4073:    'No such file'
                   4074: => 'Datei nicht gefunden',
                   4075: 
                   4076:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4077: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4078: 
1.90      bisitz   4079:    'Not applicable -'
                   4080: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4081: 
                   4082:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4083: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4084: 
1.90      bisitz   4085:    'Not set -'
                   4086: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4087: 
                   4088:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4089: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4090: 
                   4091:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4092: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4093: 
                   4094:    'Number of columns'
                   4095: => 'Anzahl an Spalten',
                   4096: 
                   4097:    'Old Value'
                   4098: => 'Alter Wert',
                   4099: 
                   4100:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4101: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4102: 
                   4103:    'Online Help'
1.76      bisitz   4104: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4105: 
1.244     bisitz   4106:    'Help: [_1]'
                   4107: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4108: 
1.61      riegler  4109:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4110: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4111: 
                   4112:    'Open Course'
1.76      bisitz   4113: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4114: 
                   4115:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4116: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4117: 
                   4118:    'Open and correct'
1.96      www      4119: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4120: 
                   4121:    'Open with full tries'
1.96      www      4122: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4123: 
                   4124:    'Output Format: [_1]'
                   4125: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4126: 
1.156     bisitz   4127:    'Layout Options'
                   4128: => 'Layout-Optionen',
                   4129: 
1.61      riegler  4130:    'Page layout'
                   4131: => 'Seitenlayout',
                   4132: 
                   4133:    'Paper type'
                   4134: => 'Papiertyp',
                   4135: 
1.156     bisitz   4136:    'PDF-Formfields'
                   4137: => 'PDF-Formularfelder',
                   4138: 
                   4139:    'with Formfields'
                   4140: => 'mit Formluarfeldern',
                   4141: 
                   4142:    'without Formfields'
                   4143: => 'ohne Formularfelder',
                   4144: 
1.61      riegler  4145:    'Parameter'
                   4146: => 'Parameter',
                   4147: 
                   4148:    'Paste after selected'
1.96      www      4149: => 'In Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4150: 
                   4151:    'Personal Data'
1.96      www      4152: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4153: 
                   4154:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4155: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4156: 
1.133     bisitz   4157:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4158: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4159: 
                   4160:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4161: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4162: 
                   4163:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4164: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4165: 
                   4166:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4167: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4168: 
                   4169:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4170: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4171: 
1.164     schafran 4172:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4173: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4174: 
                   4175:    'Please stand by.'
                   4176: => 'Bitte warten.',
                   4177: 
                   4178:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4179: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4180: 
                   4181:    'Preparing Printout'
                   4182: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4183: 
                   4184:    'Print'
                   4185: => 'Drucken',
                   4186: 
1.93      albertel 4187:    'Print Index'
1.107     bisitz   4188: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4189: 
1.156     bisitz   4190:    'Print Discussions'
                   4191: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4192: 
                   4193:    'Print Annotations'
                   4194: => 'Notizen drucken',
                   4195: 
1.93      albertel 4196:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4197: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4198: 
                   4199:    'Print:'
                   4200: => 'Drucke:',
                   4201: 
                   4202:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4203: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4204: 
1.138     bisitz   4205:    'Processed file: [_1]'
                   4206: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4207: 
                   4208:    'Publish this Resource'
1.96      www      4209: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4210: 
                   4211:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4212: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4213: 
                   4214:    'Recent'
                   4215: => 'zuletzt',
                   4216: 
                   4217:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4218: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4219: 
                   4220:    'Report a Bug'
                   4221: => 'Einen Fehler melden',
                   4222: 
                   4223:    'Resource'
                   4224: => 'Ressource',
                   4225: 
                   4226:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4227: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4228: 
                   4229:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4230: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4231: 
                   4232:    'Response'
                   4233: => 'Antwort',
                   4234: 
                   4235:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4236: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4237: 
                   4238:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4239: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4240: 
                   4241:    'Retrieving old version'
                   4242: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4243: 
                   4244:    'Return to DOCS'
1.96      www      4245: => 'Zurück zum Kursinhalt',
1.61      riegler  4246: 
                   4247:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4248: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4249: 
                   4250:    'Revoke'
                   4251: => 'Entziehen',
                   4252: 
                   4253:    'Revoke Existing Roles'
                   4254: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4255: 
                   4256:    'Role'
                   4257: => 'Rolle',
                   4258: 
1.135     bisitz   4259:    'Role:'
                   4260: => 'Rolle:',
                   4261: 
1.61      riegler  4262:    'Role Information'
                   4263: => 'Information zur Rolle',
                   4264: 
                   4265:    'Sample Points:'
                   4266: => 'Abtastpunkte:',
                   4267: 
                   4268:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4269: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4270: 
                   4271:    'Select Action'
1.96      www      4272: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4273: 
                   4274:    'Select All Resources'
1.96      www      4275: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4276: 
                   4277:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4278: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4279: 
                   4280:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4281: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4282: 
                   4283:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4284: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4285: 
                   4286:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4287: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    'Select Section'
1.96      www      4290: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4291: 
                   4292:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4293: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4294: 
                   4295:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4296: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4297: 
                   4298:    'Select Style File'
1.96      www      4299: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4300: 
1.102     bisitz   4301:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4302: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4303: 
1.230     bisitz   4304:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4305: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4306: 
                   4307:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4308: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4309: 
                   4310:    'Set'
1.86      bisitz   4311: => 'Setze',
1.61      riegler  4312: 
1.126     bisitz   4313:    'Set?'
                   4314: => 'Setzen?',
                   4315: 
1.61      riegler  4316:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4317: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4318: 
                   4319:    'Set End Date'
1.199     schafran 4320: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4321: 
                   4322:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4323: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4324: 
                   4325:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4326: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4327: 
                   4328:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4329: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4330: 
                   4331:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4332: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4333: 
                   4334:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4335: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4336: 
                   4337:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4338: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4339: 
                   4340:    'Show Answer'
                   4341: => 'Zeige Antwort',
                   4342: 
                   4343:    'Show Feedback'
                   4344: => 'Zeige Feedback',
                   4345: 
                   4346:    'Simple Edit'
                   4347: => 'Einfacher Editor',
                   4348: 
                   4349:    'Start Time'
1.92      bisitz   4350: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4351: 
                   4352:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4353: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4354: 
                   4355:    'Starting Date'
                   4356: => 'Anfangsdatum',
                   4357: 
1.118     bisitz   4358:    'Starting date'
                   4359: => 'Anfangsdatum',
                   4360: 
1.61      riegler  4361:    'Student Information'
1.201     hauer    4362: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4363: 
                   4364:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4365: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4366: 
                   4367:    'Student Status'
                   4368: => 'Studierendenstatus',
                   4369: 
                   4370:    'Student Status: [_1]'
                   4371: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4372: 
                   4373:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4374: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4375: 
                   4376:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4377: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4378: 
                   4379:    'Students with expired roles'
                   4380: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4381: 
                   4382:    'Subject:'
1.116     bisitz   4383: => 'Thema:',
1.61      riegler  4384: 
                   4385:    'Submissions'
                   4386: => 'Einreichungen',
                   4387: 
                   4388:    'Submit Modifications'
1.96      www      4389: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4390: 
                   4391:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4392: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4393: 
                   4394:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4395: => 'Frage einer Umfrage',
                   4396: 
                   4397:    'Survey question'
                   4398: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4399: 
                   4400:    'System Level'
1.95      bisitz   4401: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4402: 
                   4403:    'Target Edit Map'
1.90      bisitz   4404: => 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  4405: 
                   4406:    'TeX unconverted due to errors'
                   4407: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4408: 
                   4409:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4410: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4411: 
                   4412:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4413: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4414: 
                   4415:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4416: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4417: 
                   4418:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4419: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4420: 
                   4421:    'The requested file'
                   4422: => 'Die angeforderte Datei',
                   4423: 
                   4424:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4425: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4426: 
                   4427:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4428: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4429: 
                   4430:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4431: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4432: 
                   4433:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4434: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4435: 
                   4436:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4437: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4438: 
                   4439:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4440: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4441: 
                   4442:    'Type in value'
                   4443: => 'Wert eingeben',
                   4444: 
                   4445:    'Type:'
                   4446: => 'Typ:',
                   4447: 
                   4448:    'UNDISPLAYABLE'
                   4449: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4450: 
                   4451:    'Unable to enroll'
1.96      www      4452: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4453: 
                   4454:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4455: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4456: 
                   4457:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4458: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4459: 
                   4460:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4461: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4462: 
                   4463:    'Unavailable course'
1.96      www      4464: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4465: 
                   4466:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4467: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4468: 
                   4469:    'Upload class list'
1.72      riegler  4470: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4471: 
                   4472:    'Upload file'
1.89      bisitz   4473: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4474: 
                   4475:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4476: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4477: 
                   4478:    'VIEW'
                   4479: => 'ANSICHT',
                   4480: 
                   4481:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4482: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4483: 
                   4484:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4485: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4486: 
                   4487:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4488: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4489: 
                   4490:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4491: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4492: 
                   4493:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4494: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4495: 
                   4496:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4497: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4498: 
                   4499:    'Width'
                   4500: => 'Breite',
                   4501: 
1.156     bisitz   4502:    'Print Options'
                   4503: => 'Druckoptionen',
                   4504: 
                   4505:    'Print Answers'
                   4506: => 'Antworten drucken',
                   4507: 
                   4508:    'Only Answers'
                   4509: => 'Nur Antworten',
                   4510: 
1.61      riegler  4511:    'With Answers'
                   4512: => 'Mit Antworten',
                   4513: 
                   4514:    'Without Answers'
                   4515: => 'Ohne Antworten',
                   4516: 
                   4517:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4518: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4519: 
1.249     weissno  4520:    'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'
1.106     bisitz   4521: => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
1.61      riegler  4522: 
                   4523:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4524: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4525: 
                   4526:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4527: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4528: 
                   4529:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4530: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4531: 
1.114     bisitz   4532:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4533: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4534: 
1.110     bisitz   4535:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4536: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4537: 
1.110     bisitz   4538:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4539: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4540: 
                   4541:    'after selected'
                   4542: => 'nach erfolgter Auswahl',
                   4543: 
                   4544:    'and'
                   4545: => 'und',
                   4546: 
                   4547:    'anno.gif'
                   4548: => 'anno.gif',
                   4549: 
                   4550:    'anot.gif'
                   4551: => 'anot.gif',
                   4552: 
                   4553:    'bchat.gif'
                   4554: => 'bchat.gif',
                   4555: 
                   4556:    'between'
                   4557: => 'zwischen',
                   4558: 
                   4559:    'button'
1.77      bisitz   4560: => 'Button',
1.61      riegler  4561: 
                   4562:    'by'
                   4563: => 'durch',
                   4564: 
                   4565:    'catalog.gif'
                   4566: => 'catalog.gif',
                   4567: 
                   4568:    'ccrs.gif'
                   4569: => 'ccrs.gif',
                   4570: 
                   4571:    'check all'
1.96      www      4572: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4573: 
                   4574:    'chmod error'
1.96      www      4575: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4576: 
                   4577:    'chrt.gif'
                   4578: => 'chrt.gif',
                   4579: 
                   4580:    'click on the'
                   4581: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4582: 
                   4583:    'com.gif'
                   4584: => 'com.gif',
                   4585: 
                   4586:    'copy Error'
                   4587: => 'Kopierfehler',
                   4588: 
                   4589:    'courses.gif'
                   4590: => 'courses.gif',
                   4591: 
                   4592:    'cprv.gif'
                   4593: => 'cprv.gif',
                   4594: 
                   4595:    'cstr.gif'
                   4596: => 'cstr.gif',
                   4597: 
                   4598:    'currently does not exist'
                   4599: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4600: 
                   4601:    'custom'
1.125     bisitz   4602: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4603: 
                   4604:    'custom distribution file'
1.125     bisitz   4605: => 'benutzerdefinierte Datei', # ???
1.61      riegler  4606: 
                   4607:    'docs.gif'
                   4608: => 'docs.gif',
                   4609: 
                   4610:    'domain'
1.96      www      4611: => 'Domäne',
1.61      riegler  4612: 
                   4613:    'egrd.gif'
                   4614: => 'egrd.gif',
                   4615: 
                   4616:    'enrl.gif'
                   4617: => 'enrl.gif',
                   4618: 
                   4619:    'eval.gif'
                   4620: => 'eval.gif',
                   4621: 
                   4622:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4623: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4624: 
                   4625:    'extension'
                   4626: => 'Endung',
                   4627: 
                   4628:    'external'
                   4629: => 'extern',
                   4630: 
                   4631:    'fdbk.gif'
                   4632: => 'fdbk.gif',
                   4633: 
                   4634:    'file<br />extension'
                   4635: => 'Datei-<br />Endung',
                   4636: 
                   4637:    'first name'
                   4638: => 'Vorname',
                   4639: 
                   4640:    'generation'
                   4641: => 'Generation',
                   4642: 
                   4643:    'grds.gif'
                   4644: => 'grds.gif',
                   4645: 
                   4646:    'in domain'
1.96      www      4647: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4648: 
                   4649:    'internal'
                   4650: => 'intern',
                   4651: 
                   4652:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4653: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4654: 
                   4655:    'keys.gif'
                   4656: => 'keys.gif',
                   4657: 
                   4658:    'last name'
                   4659: => 'Nachname',
                   4660: 
                   4661:    'logout.gif'
                   4662: => 'logout.gif',
                   4663: 
                   4664:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4665: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4666: 
                   4667:    'middle name'
                   4668: => 'zweiter Vorname',
                   4669: 
                   4670:    'name'
                   4671: => 'Name',
                   4672: 
                   4673:    'nav.gif'
                   4674: => 'nav.gif',
                   4675: 
                   4676:    'no ending date'
1.199     schafran 4677: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4678: 
                   4679:    'number'
                   4680: => 'Nummer',
                   4681: 
                   4682:    'obsolete replacement'
                   4683: => 'veraltete Ersetzung',
                   4684: 
                   4685:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4686: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4687: 
1.157     bisitz   4688:    '[_1] only search domain [_2]' # 1: checkbox, 2: domain
                   4689: => '[_1] Nur in Domäne [_2] suchen',
1.61      riegler  4690: 
                   4691:    'optional'
1.80      bisitz   4692: => 'optional',
1.61      riegler  4693: 
                   4694:    'or any other value'
                   4695: => 'oder jeder andere Wert',
                   4696: 
                   4697:    'parm.gif'
                   4698: => 'parm.gif',
                   4699: 
                   4700:    'pref.gif'
                   4701: => 'pref.gif',
                   4702: 
                   4703:    'private'
                   4704: => 'privat',
                   4705: 
                   4706:    'prt.gif'
                   4707: => 'prt.gif',
                   4708: 
                   4709:    'public'
1.96      www      4710: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4711: 
                   4712:    'publisher<br />owner'
                   4713: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4714: 
                   4715:    'res.gif'
                   4716: => 'res.gif',
                   4717: 
                   4718:    'roles.gif'
                   4719: => 'roles.gif',
                   4720: 
                   4721:    'sbkm.gif'
                   4722: => 'sbkm.gif',
                   4723: 
                   4724:    'section'
1.74      bisitz   4725: => 'Sektion',
1.61      riegler  4726: 
                   4727:    'set[_1]'
1.80      bisitz   4728: => 'Set[_1]',
1.61      riegler  4729: 
                   4730:    'spacer.gif'
                   4731: => 'spacer.gif',
                   4732: 
                   4733:    'sprs.gif'
                   4734: => 'sprs.gif',
                   4735: 
                   4736:    'src.gif'
                   4737: => 'src.gif',
                   4738: 
                   4739:    'standard'
                   4740: => 'Standard',
                   4741: 
                   4742:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4743: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4744: 
                   4745:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4746: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4747: 
                   4748:    'stat.gif'
                   4749: => 'stat.gif',
                   4750: 
                   4751:    'student name'
1.274     bisitz   4752: => 'Studierendenname',
                   4753: 
                   4754:    'Student Name'
                   4755: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4756: 
                   4757:    'template'
                   4758: => 'Vorlage',
                   4759: 
                   4760:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4761: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4762: 
                   4763:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4764: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4765: 
                   4766:    'uncheck all'
                   4767: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4768: 
                   4769:    'use related words'
1.96      www      4770: => 'Verwende ähnliche Wörter',
1.61      riegler  4771: 
1.116     bisitz   4772:    '[_1] use related words'
                   4773: => '[_1] verwende ähnliche Wörter',
                   4774: 
1.61      riegler  4775:    'username'
1.142     riegler  4776: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4777: 
                   4778:    'vbkm.gif'
                   4779: => 'vbkm.gif',
                   4780: 
                   4781:    'versus'
                   4782: => 'gegen',
                   4783: 
                   4784:    'with server'
                   4785: => 'mit Server',
                   4786: 
                   4787:    'yes'
                   4788: => 'ja',
                   4789: 
                   4790:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4791: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4792: 
1.126     bisitz   4793:    '[_1] for default hiding'
                   4794: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4795: 
1.126     bisitz   4796:    '[_1] for visible separation.'
                   4797: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4798: 
1.126     bisitz   4799:    'Changes will not show until next login.'
                   4800: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4801: 
                   4802:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4803: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4804: 
1.61      riegler  4805:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4806: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4807: 
1.126     bisitz   4808:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4809: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4810: 
1.126     bisitz   4811:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4812: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4813: 
1.61      riegler  4814:    '# [_1] is a drop-down selection box'
1.96      www      4815: => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
1.75      bisitz   4816: 
1.61      riegler  4817:    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'
1.90      bisitz   4818: => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der derzeitige Bereich',
1.75      bisitz   4819: 
1.61      riegler  4820:    '# [_1] is an html link to the current file '
1.96      www      4821: => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur derzeitigen Datei ',
1.75      bisitz   4822: 
1.61      riegler  4823:    '# _1 is a selection dialog'
1.90      bisitz   4824: => '# _1 ist ein Auswahldialog',
1.75      bisitz   4825: 
1.61      riegler  4826:    '# _1 is a server name'
1.65      riegler  4827: => '# _1 ist ein Servername',
1.75      bisitz   4828: 
1.61      riegler  4829:    '# _1 is search string'
1.65      riegler  4830: => '# _1 ist ein Suchbegriff',
1.75      bisitz   4831: 
1.61      riegler  4832:    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"
1.96      www      4833: => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",
1.75      bisitz   4834: 
1.61      riegler  4835:    '#[_1] is the foil name'
1.96      www      4836: => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit',
1.75      bisitz   4837: 
1.61      riegler  4838:    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'
1.96      www      4839: => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',
1.75      bisitz   4840: 
1.61      riegler  4841:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
1.176     bisitz   4842: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4843: 
1.61      riegler  4844:    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
1.96      www      4845: => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4846: 
1.61      riegler  4847:    '1 minute'
1.62      riegler  4848: => '1 Minute',
1.61      riegler  4849: 
                   4850:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4851: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4852: 
1.61      riegler  4853:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4854: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4855: 
1.61      riegler  4856:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4857: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4858: 
1.61      riegler  4859:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4860: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4861: 
1.61      riegler  4862:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4863: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4864: 
1.61      riegler  4865:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4866: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4867: 
1.61      riegler  4868:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4869: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4870: 
1.61      riegler  4871:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4872: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4873: 
1.61      riegler  4874:    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'
1.96      www      4875: => '<p>Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',
1.62      riegler  4876: 
1.61      riegler  4877:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4878: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4879: 
1.61      riegler  4880:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'
1.96      www      4881: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf <tt>Weiter -&gt;</tt>.',
1.75      bisitz   4882: 
1.61      riegler  4883:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4884: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4885: 
1.61      riegler  4886:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4887: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4888: 
1.61      riegler  4889:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4890: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4891: 
1.236     hauer    4892:    'Chat Room Participation'
                   4893: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4894: 
1.61      riegler  4895:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4896: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4897: 
1.61      riegler  4898:    'Completed'
1.96      www      4899: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4900: 
                   4901:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'
1.96      www      4902: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4903: 
1.61      riegler  4904:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4905: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4906: 
1.61      riegler  4907:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4908: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4909: 
1.61      riegler  4910:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4911: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4912: 
1.215     schafran 4913:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4914: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4915: 
1.61      riegler  4916:    'Courses'
                   4917: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4918: 
1.61      riegler  4919:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4920: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4921: 
1.61      riegler  4922:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4923: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4924: 
1.228     biermanm 4925:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4926: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4927: 
1.61      riegler  4928:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4929: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4930: 
1.61      riegler  4931:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4932: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4933: 
1.61      riegler  4934:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4935: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4936: 
1.236     hauer    4937:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4938: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4939: 
1.236     hauer    4940:    'Disallow chat room use for Users'
                   4941: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4942: 
1.61      riegler  4943:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4944: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4945: 
1.61      riegler  4946:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4947: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4948: 
1.61      riegler  4949:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4950: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4951: 
1.61      riegler  4952:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4953: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4954: 
1.61      riegler  4955:    'Exit'
1.271     hauer    4956: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4957: 
1.61      riegler  4958:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4959: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4960: 
1.61      riegler  4961:    'Finish Helper'
1.77      bisitz   4962: => 'Beende Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   4963: 
1.61      riegler  4964:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4965: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4966: 
1.61      riegler  4967:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4968: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4969: 
1.61      riegler  4970:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4971: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4972: 
1.61      riegler  4973:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4974: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4975: 
1.61      riegler  4976:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4977: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4978: 
1.61      riegler  4979:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4980: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4981: 
1.236     hauer    4982:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4983: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4984: 
1.61      riegler  4985:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4986: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4987: 
1.61      riegler  4988:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4989: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4990: 
1.61      riegler  4991:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4992: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4993: 
1.61      riegler  4994:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4995: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4996: 
1.61      riegler  4997:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4998: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4999: 
1.61      riegler  5000:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5001: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5002: 
1.61      riegler  5003:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5004: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5005: 
1.61      riegler  5006:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5007: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5008: 
1.61      riegler  5009:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5010: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5011: 
1.61      riegler  5012:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5013: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5014: 
1.61      riegler  5015:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5016: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5017: 
1.61      riegler  5018:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5019: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5020: 
1.61      riegler  5021:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5022: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5023: 
1.61      riegler  5024:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5025: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5026: 
1.61      riegler  5027:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5028: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5029: 
1.61      riegler  5030:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5031: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5032: 
1.61      riegler  5033:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5034: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5035: 
1.61      riegler  5036:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5037: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5038: 
1.61      riegler  5039:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5040: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5041: 
1.61      riegler  5042:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5043: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5044: 
1.61      riegler  5045:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5046: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5047: 
1.61      riegler  5048:    'Resources'
1.65      riegler  5049: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5050: 
1.61      riegler  5051:    'Search Complete [_1]'
1.96      www      5052: => ' Suche vollständige(n) [_1]',
1.75      bisitz   5053: 
1.61      riegler  5054:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5055: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5056: 
1.61      riegler  5057:    'Select All Files'
1.96      www      5058: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5059: 
1.61      riegler  5060:    'Select All Published'
1.96      www      5061: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5062: 
1.61      riegler  5063:    'Select Folder'
1.96      www      5064: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5065: 
1.61      riegler  5066:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5067: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5068: 
1.61      riegler  5069:    'Select Problem'
1.96      www      5070: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5071: 
1.61      riegler  5072:    'Select Student'
1.274     bisitz   5073: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5074: 
1.61      riegler  5075:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5076: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5077: 
1.61      riegler  5078:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5079: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5080: 
1.61      riegler  5081:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5082: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5083: 
1.61      riegler  5084:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5085: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5086: 
1.61      riegler  5087:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5088: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5089: 
1.61      riegler  5090:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5091: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5092: 
1.61      riegler  5093:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5094: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5095: 
1.76      bisitz   5096:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5097: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5098: 
1.61      riegler  5099:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5100: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5101: 
1.61      riegler  5102:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5103: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5104: 
1.61      riegler  5105:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5106: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5107: 
1.61      riegler  5108:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5109: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5110: 
1.61      riegler  5111:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5112: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5113: 
1.61      riegler  5114:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5115: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5116: 
1.61      riegler  5117:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5118: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5119: 
1.61      riegler  5120:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5121: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5122: 
1.61      riegler  5123:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5124: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5125: 
1.61      riegler  5126:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5127: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5128: 
1.61      riegler  5129:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5130: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5131: 
1.61      riegler  5132:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5133: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5134: 
1.126     bisitz   5135:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5136: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5137: 
1.61      riegler  5138:    'Setting the [_1]'
1.148     bisitz   5139: => 'Einstellung auf [_1] setzen',
1.75      bisitz   5140: 
1.61      riegler  5141:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5142: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5143: 
1.209     biermanm 5144:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
                   5145: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5146: 
1.61      riegler  5147:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5148: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5149: 
1.61      riegler  5150:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5151: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5152: 
1.61      riegler  5153:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5154: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5157: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5160: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5161: 
1.145     bisitz   5162:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5163: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5164: 
                   5165:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5166: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5167: 
1.61      riegler  5168:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5169: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5170: 
1.61      riegler  5171:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5172: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5173: 
1.242     biermanm 5174:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5175: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5176: 
1.61      riegler  5177:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5178: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5179: 
1.61      riegler  5180:    'Unselect All Files'
1.96      www      5181: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5182: 
1.61      riegler  5183:    'Unselect All Published'
1.96      www      5184: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5187: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5188: 
1.61      riegler  5189:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5190: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5193: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5194: 
1.61      riegler  5195:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5196: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5197: 
1.61      riegler  5198:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5199: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5202: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5203: 
1.61      riegler  5204:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5205: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5208: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5211: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5212: 
1.61      riegler  5213:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5214: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5215: 
1.61      riegler  5216:    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
1.143     bisitz   5217: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden.',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5220: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5221: 
1.114     bisitz   5222:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5223: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5224: 
1.61      riegler  5225:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5226: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5227: 
1.114     bisitz   5228:    'Currently internally authenticated.'
                   5229: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5230: 
1.61      riegler  5231:    '[_1] Records per Page'
1.85      bisitz   5232: => '[_1] Suchergebnisse je Seite',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    '[_1] minutes'
                   5235: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5238: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    '[_1] with value [_2]'
                   5241: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.96      www      5244: => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'
1.96      www      5247: => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; weiter',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    '[_2] seconds'
                   5250: => '[_2] seconds',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'all resources in the course'
                   5253: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'all students in course'
1.201     hauer    5256: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5259: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'answer date'
1.63      riegler  5262: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'contacting [_1]'
                   5265: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'due date'
1.96      www      5268: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    'for'
1.96      www      5271: => 'für',
1.75      bisitz   5272: 
1.176     bisitz   5273:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5274: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5275: 
1.176     bisitz   5276:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5277: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'for [_1]'
1.96      www      5280: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'for section [_1]'
1.96      www      5283: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5286: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'for the resource named [_1]'
1.96      www      5289: => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'from'
                   5292: => 'von',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5295: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'helper'
1.77      bisitz   5298: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'in'
1.63      riegler  5301: => 'in ',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'instructor'
1.109     bisitz   5304: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'number of tries'
                   5307: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'opening date'
                   5310: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'
1.96      www      5313: => 'zurück &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'problem weight'
                   5316: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5319: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'selected students'
1.96      www      5322: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'to'
1.86      bisitz   5325: => 'auf',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5328: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5329: 
1.61      riegler  5330:    'waiting on [_1]'
                   5331: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'what you just saw on the screen'
                   5334: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5337: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5340: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5341: 
1.61      riegler  5342:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5343: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'This resource might be part of another course.'
                   5346: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'Agree'
1.86      bisitz   5349: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5350: 
1.86      bisitz   5351:    'Any comments?'
                   5352: => 'Kommentare:',
1.66      riegler  5353: 
1.61      riegler  5354:    'Copy this column'
1.62      riegler  5355: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5356: 
1.61      riegler  5357:    'Disagree'
1.86      bisitz   5358: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5359: 
1.61      riegler  5360:    'General Intro'
1.96      www      5361: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5362: 
1.61      riegler  5363:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5364: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5365: 
1.64      riegler  5366:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5367: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5368: 
1.61      riegler  5369:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5370: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5371: 
1.61      riegler  5372:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5373: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5374: 
1.61      riegler  5375:    'Landscape'
                   5376: => 'Querformat',
1.66      riegler  5377: 
1.61      riegler  5378:    'Launch navigation window'
                   5379: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5380: 
1.133     bisitz   5381:    'Grade Levels'
                   5382: => 'Kursniveau',
                   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Lowest Grade Level'
                   5385: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5386: 
1.133     bisitz   5387:    'Lowest Grade Level:'
                   5388: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5389: 
                   5390:    'Highest Grade Level'
                   5391: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5392: 
                   5393:    'Highest Grade Level:'
                   5394: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5395: 
1.61      riegler  5396:    'Mark all posts read'
1.96      www      5397: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5398: 
1.61      riegler  5399:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5400: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5401: 
1.61      riegler  5402:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5403: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5404: 
1.61      riegler  5405:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5406: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5407: 
1.61      riegler  5408:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5409: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5410: 
1.61      riegler  5411:    'Portrait'
                   5412: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5413: 
1.61      riegler  5414:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5415: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5418: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5421: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'Sending Messages'
1.92      bisitz   5424: => 'Sende Nachricht',
1.75      bisitz   5425: 
1.61      riegler  5426:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5427: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'Standards'
                   5430: => 'Standards',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'Strongly Agree'
1.96      www      5433: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5434: 
1.61      riegler  5435:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5436: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5437: 
1.61      riegler  5438:    'Symbol'
                   5439: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5440: 
1.86      bisitz   5441:    'The material appears to be correct'
                   5442: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5443: 
                   5444:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5445: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5446: 
1.86      bisitz   5447:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5448: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5449: 
1.106     bisitz   5450:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5451: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5452: 
1.66      riegler  5453:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5454: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5455: 
                   5456:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5457: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5458: 
1.66      riegler  5459:    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'
1.96      www      5460: => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5461: 
1.66      riegler  5462:    'All posts'
1.96      www      5463: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5466: => 'Farben',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5469: => 'Farben',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5472: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5473: 
1.66      riegler  5474:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5475: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5476: 
1.66      riegler  5477:    'Change Language'
1.85      bisitz   5478: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5479: 
1.66      riegler  5480:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5481: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5482: 
1.177     schafran 5483:    'Change Message Forwarding and Notification E-mail Addresses'
1.85      bisitz   5484: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5485: 
1.66      riegler  5486:    'Change Password'
1.118     bisitz   5487: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5490: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5491: 
1.66      riegler  5492:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5493: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5496: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'Change Screenname'
1.96      www      5499: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5500: 
1.66      riegler  5501:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5502: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'Contact Helpdesk'
                   5505: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Current discussion settings'
1.96      www      5508: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5509: 
1.66      riegler  5510:    'Duedate'
1.96      www      5511: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5514: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5515: 
1.227     weissno  5516:    "Edit the Personal Information Page"
                   5517: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5520: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'End of Sequence'
                   5523: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'Entering Course'
                   5526: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'Get help'
                   5529: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5530: 
1.66      riegler  5531:    'Go to main menu'
1.96      www      5532: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5535: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5538: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5539: 
1.66      riegler  5540:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5541: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'New posts only'
1.96      www      5544: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5545: 
                   5546:    'No Resource'
                   5547: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5548: 
1.66      riegler  5549:    'No syllabus available'
1.96      www      5550: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5551: 
1.66      riegler  5552:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5553: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Not new'
1.68      bisitz   5556: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5557: 
1.66      riegler  5558:    'Off'
                   5559: => 'Aus',
1.75      bisitz   5560: 
1.66      riegler  5561:    'On'
                   5562: => 'An',
                   5563: 
                   5564:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5565: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5566: 
1.130     bisitz   5567:    'Once marked not NEW'
                   5568: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5569: 
1.66      riegler  5570:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5571: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5574: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5577: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5580: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5581: 
1.66      riegler  5582:    'Send'
1.101     bisitz   5583: => 'Senden',
1.75      bisitz   5584: 
1.66      riegler  5585:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5586: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5587: 
1.66      riegler  5588:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5589: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'Sort by:'
                   5592: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5593: 
1.269     bisitz   5594:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5595: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5596: 
                   5597:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5598: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5599: 
                   5600:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5601: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5602: 
                   5603:    'Re-launch Remote Control'
                   5604: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5605: 
                   5606:    'Continue without Remote Control'
                   5607: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5608: 
                   5609:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5610: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5613: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5616: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Toggle read/unread'
                   5619: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Unread only'
1.69      riegler  5622: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5623: 
1.227     weissno  5624:    "View this user's personal information page"
                   5625: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5628: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'attachments'
1.96      www      5631: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'info[_1]'
                   5634: => 'info[_1]',
1.75      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'prepare[_1]'
                   5637: => 'prepare[_1]',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'printout[_1]'
                   5640: => 'printout[_1]',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'tations[_1]'
                   5643: => 'tations[_1]',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'this[_1]'
                   5646: => 'this[_1]',
1.75      bisitz   5647: 
1.237     weissno  5648:    'Personal Information Page for a User'
                   5649: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5652: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5655: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5658: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Comment'
                   5661: => 'Kommentar',
                   5662: 
                   5663:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5664: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5667: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5670: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'Course and Catalog Search'
                   5673: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Create Subdirectory'
                   5676: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5677: 
1.163     bisitz   5678:    'Upload file to current directory'
                   5679: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5680: 
                   5681:    'Create subdirectory in current directory'
                   5682: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5683: 
                   5684:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia/css/linked files'
                   5685: => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
                   5686: 
                   5687:    'Delete Selected'
                   5688: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Critical'
1.127     bisitz   5691: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5692: 
                   5693:    'Currently no documents.'
                   5694: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5697: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'INBOX'
1.68      bisitz   5700: => 'POSTEINGANG',
                   5701: 
1.66      riegler  5702:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
1.101     bisitz   5703: => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
1.68      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5706: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Import a document'
1.92      bisitz   5709: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5712: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'New Messages Only'
                   5715: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5718: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5721: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Published documents'
1.96      www      5724: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Recover Deleted Resources'
1.253     bisitz   5727: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
1.68      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5730: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5733: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5734: 
                   5735:    'Show'
                   5736: => 'Zeige',
                   5737: 
                   5738:    'TRASH'
1.101     bisitz   5739: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5740: 
                   5741:    'TeX to HTML'
                   5742: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5743: 
1.66      riegler  5744:    'Upload'
1.85      bisitz   5745: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'View Folder'
1.118     bisitz   5748: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5751: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5752: 
1.210     schafran 5753:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5754: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5755: 
                   5756:    'Roles'
                   5757: => 'Rollen',
                   5758: 
1.93      albertel 5759:    'Select style file'
1.102     bisitz   5760: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5763: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    '100 Level'
                   5766: => '1. Studienjahr',
                   5767: 
                   5768:    '200 Level'
                   5769: => '2. Studienjahr',
                   5770: 
                   5771:    '300 Level'
                   5772: => '3. Studienjahr',
                   5773: 
                   5774:    '400 Level'
                   5775: => '4. Studienjahr',
                   5776: 
                   5777:    'Action'
                   5778: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'Actions for current directory'
1.96      www      5781: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5784: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5785: 
1.114     bisitz   5786:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5787: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5790: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Change to '
1.101     bisitz   5793: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Clean Up'
1.96      www      5796: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5799: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Copy'
1.85      bisitz   5802: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5803: 
                   5804:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5805: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Current setting '
                   5808: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Delete Directory'
1.96      www      5811: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5812: 
1.66      riegler  5813:    'Delete directory'
1.96      www      5814: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Delete this resource'
1.96      www      5817: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5820: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5821: 
1.206     bisitz   5822:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5823: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5824: 
                   5825:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5826: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5827: 
1.66      riegler  5828:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5829: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Grade 1'
                   5832: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Grade 10'
                   5835: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Grade 11'
                   5838: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'Grade 12'
                   5841: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5842: 
1.66      riegler  5843:    'Grade 13'
                   5844: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Grade 2'
                   5847: => '2. Klasse',
                   5848: 
                   5849:    'Grade 3'
                   5850: => '3. Klasse',
                   5851: 
                   5852:    'Grade 4'
                   5853: => '4. Klasse',
                   5854: 
                   5855:    'Grade 5'
                   5856: => '5. Klasse',
                   5857: 
                   5858:    'Grade 6'
                   5859: => '6. Klasse',
                   5860: 
                   5861:    'Grade 7'
                   5862: => '7. Klasse',
                   5863: 
                   5864:    'Grade 8'
                   5865: => '8. Klasse',
                   5866: 
                   5867:    'Grade 9'
                   5868: => '9. Klasse',
                   5869: 
                   5870:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5871: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'List current directory'
1.86      bisitz   5874: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5877: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Move'
1.143     bisitz   5880: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5881: 
                   5882:    'New library file'
1.98      bisitz   5883: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5884: 
1.138     bisitz   5885:    'No file: [_1]'
                   5886: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'No personal information provided'
1.96      www      5889: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Not specified'
                   5892: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5893: 
1.66      riegler  5894:    'Once marked as read'
                   5895: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5898: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Points Display'
1.150     bisitz   5901: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5902: 
                   5903:    'Completed Problems Display'
                   5904: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Points Scored'
                   5907: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5908: 
1.150     bisitz   5909:    'Attempted'
                   5910: => 'Versucht',
                   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Posts displayed?'
1.96      www      5913: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5916: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Print directory'
                   5919: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5920: 
1.66      riegler  5921:    'Problem Document'
                   5922: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5923: 
1.66      riegler  5924:    'Publish this Directory'
1.96      www      5925: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5926: 
1.66      riegler  5927:    'Publish this resource'
1.96      www      5928: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5929: 
1.66      riegler  5930:    'Re-publish'
1.96      www      5931: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5932: 
1.66      riegler  5933:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5934: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Select action'
1.96      www      5937: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'Send message'
1.69      riegler  5940: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5941: 
1.210     schafran 5942:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5943: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5944: 
1.93      albertel 5945:    'Show all foils'
1.96      www      5946: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
1.68      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'Source Distribution'
                   5949: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5950: 
1.66      riegler  5951:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5952: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5953: 
1.66      riegler  5954:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5955: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5956: 
1.93      albertel 5957:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5958: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5959: 
1.93      albertel 5960:    'Use style file'
                   5961: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5962: 
1.210     schafran 5963:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5964: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'closed'
1.91      bisitz   5967: => 'Quellcode gesperrt', # !
1.68      bisitz   5968: 
1.66      riegler  5969:    'del.gif'
                   5970: => 'del.gif',
                   5971: 
                   5972:    'delete[_1]'
1.96      www      5973: => 'lösche[_1]',
1.68      bisitz   5974: 
1.66      riegler  5975:    'dir[_1]'
                   5976: => 'dir[_1]',
                   5977: 
                   5978:    'list.gif'
                   5979: => 'list.gif',
                   5980: 
                   5981:    'list[_1]'
                   5982: => 'Liste[_1]',
                   5983: 
                   5984:    'open'
1.96      www      5985: => 'Quellcode öffentlich', # !
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'pub.gif'
                   5988: => 'pub.gif',
                   5989: 
                   5990:    'publish[_1]'
1.96      www      5991: => 'veröffentliche [_1]',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'resource[_2]'
                   5994: => 'Ressource[_2]',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'retrieve[_1]'
1.91      bisitz   5997: => 'wiederherstellen[_1]',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'rtrv.gif'
                   6000: => 'rtrv.gif',
                   6001: 
                   6002:    'version[_1]'
                   6003: => 'Version[_1]',
                   6004: 
1.69      riegler  6005:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6006: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6007: 
1.176     bisitz   6008:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for all [_5]your courses[_6].'
                   6009: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für alle [_5]Ihre Kurse[_6].',
1.116     bisitz   6010: 
1.176     bisitz   6011:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6012: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6013: 
1.176     bisitz   6014:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6015: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6016: 
1.176     bisitz   6017:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6018: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6019: 
1.176     bisitz   6020:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6021: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6022: 
1.69      riegler  6023:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6024: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6025: 
1.69      riegler  6026:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6027: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6028: 
1.69      riegler  6029:    'Annotator'
                   6030: => 'Annotator',
1.75      bisitz   6031: 
1.69      riegler  6032:    'Av. Attempts'
                   6033: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6034: 
1.69      riegler  6035:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6036: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6037: 
1.69      riegler  6038:    'Average number of attempts'
                   6039: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6042: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6043: 
                   6044:    'Change interval?'
1.96      www      6045: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6046: 
1.69      riegler  6047:    'Change options?'
1.96      www      6048: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6049: 
1.69      riegler  6050:    'Change thresholds?'
1.96      www      6051: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6052: 
1.69      riegler  6053:    'Clean up'
1.96      www      6054: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6055: 
1.69      riegler  6056:    'Close Folder'
1.96      www      6057: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6060: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6063: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6064: 
1.131     bisitz   6065:    'Currently: [_1].'
                   6066: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Deg. Diff'
                   6069: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6070: 
                   6071:    'Description'
                   6072: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6075: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Entering [_1]'
                   6078: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6081: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'First resource'
                   6084: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6087: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Go to first resource'
                   6090: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6093: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Groups'
                   6096: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Help Menu'
1.96      www      6099: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'Hide all'
                   6102: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'Hide this Feed'
                   6105: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6106: 
1.69      riegler  6107:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6108: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'Last Reset'
1.96      www      6111: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'Last revised'
1.96      www      6114: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6115: 
1.69      riegler  6116:    'Link'
                   6117: => 'Link',
1.75      bisitz   6118: 
1.69      riegler  6119:    'Log In'
                   6120: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6123: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'Name for New Feed'
                   6126: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6129: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6130: 
1.69      riegler  6131:    'New course messages'
1.92      bisitz   6132: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6133: 
1.69      riegler  6134:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6135: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    'New in course'
                   6138: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6139: 
1.69      riegler  6140:    'New version'
                   6141: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6142: 
1.69      riegler  6143:    'No messages sent.'
                   6144: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6145: 
1.69      riegler  6146:    'No new course messages'
                   6147: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6150: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6151: 
1.69      riegler  6152:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6153: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'No problems with errors'
                   6156: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6159: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6162: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'No updated versions'
                   6165: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Num. students'
                   6168: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Number of errors'
                   6171: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Number of new posts'
1.96      www      6174: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6177: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'Open Folder'
1.96      www      6180: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6183: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6186: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6189: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Print contents of directory'
                   6192: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Problem'
                   6195: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Problem Name'
                   6198: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6199: 
1.273     bisitz   6200:    'Problem is not open to be viewed. It' # ???
1.69      riegler  6201: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6204: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6205: 
1.140     bisitz   6206:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6207: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Problems with errors'
                   6210: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Recently generated printouts'
                   6213: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6214: 
1.156     bisitz   6215:    'Recently generated printout zip files'
                   6216: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Reset Count?'
1.96      www      6219: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6222: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Select [_1]'
1.96      www      6225: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6228: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6229: 
1.176     bisitz   6230:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6231: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6232: 
                   6233:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6234: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6235: 
1.207     riegler  6236:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6237: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6238: 
1.207     riegler  6239:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6240: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6241: 
1.207     riegler  6242:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6243: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6244: 
                   6245:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6246: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6247: 
                   6248:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6249: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6250: 
                   6251:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6252: => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6253: 
                   6254:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6255: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6256: 
1.176     bisitz   6257:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6258: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6259: 
1.207     riegler  6260:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6261: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Send Message'
1.273     bisitz   6264: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Show all'
                   6267: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Show my first due problem'
                   6270: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6273: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6274: 
                   6275:    'Show everything'
                   6276: => 'Alles anzeigen',
                   6277: 
                   6278:    'Uncompleted Problems'
                   6279: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6280: 
1.123     bisitz   6281:    'All homework assignments have been completed.'
                   6282: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Speller Suggestions'
                   6285: => 'Speller Suggestions',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Start a New Feed'
                   6288: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6289: 
1.84      albertel 6290:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6291: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6292: 
1.84      albertel 6293:    'Save changes'
1.96      www      6294: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6297: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'This action is currently not authorized.'
                   6300: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Time of last post'
1.92      bisitz   6303: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006]
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Title of document goes here'
                   6306: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6307: 
1.106     bisitz   6308:    'Body of document goes here'
                   6309: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6312: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6315: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Version used'
1.132     bisitz   6318: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Version[_1]'
                   6321: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6324: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    "What's New?"
1.229     hauer    6327: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6328: 
1.229     hauer    6329:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6330: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6331: 
1.69      riegler  6332:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6333: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'course only'
                   6336: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'delete'
1.96      www      6339: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'first resource in the course'
                   6342: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'grps.gif'
                   6345: => 'grps.gif',
                   6346: 
                   6347:    'hidden'
                   6348: => 'verborgen',
                   6349: 
                   6350:    'new feed'
                   6351: => 'new feed',
                   6352: 
                   6353:    'since last month'
                   6354: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'since last week'
1.132     bisitz   6357: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'since start of course'
                   6360: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'since yesterday'
                   6363: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'specific setting for this course'
1.96      www      6366: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'test.problem'
                   6369: => 'test.problem',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'user preference'
1.96      www      6372: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'your general user preferences'
1.96      www      6375: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6378: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6381: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6384: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Total Points In Course'
                   6387: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'the resource you just saw on the screen'
                   6390: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Annotations'
                   6393: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Save and Update'
                   6396: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6397: 
                   6398:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6399: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Chat'
                   6402: => 'Chat',
1.75      bisitz   6403: 
1.236     hauer    6404:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6405: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6408: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6411: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6412: 
1.128     bisitz   6413:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6414: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6415: 
                   6416:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6417: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6418: 
1.147     bisitz   6419:    '(preferred)'
                   6420: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6421: 
1.151     bisitz   6422:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6423: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'Collaborative Tools'
                   6426: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Course content'
                   6429: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6432: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434:    'Created'
1.74      bisitz   6435: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'Creator'
1.74      bisitz   6438: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'Discussion Boards'
                   6441: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6444: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6445: 
                   6446:    'Enable Recent Roles Hotlist:'
1.96      www      6447: => 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Erster Kurs'
                   6450: => 'Erster Kurs',
                   6451: 
                   6452:    'Files'
                   6453: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Group Name'
1.103     bisitz   6456: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Group Title'
1.103     bisitz   6459: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'Members'
                   6462: => 'Mitglieder',
                   6463: 
                   6464:    'Modify'
1.96      www      6465: => 'Verändern',
1.69      riegler  6466: 
1.148     bisitz   6467:    'Re-enable'
                   6468: => 'Wiederherstellen',
                   6469: 
1.151     bisitz   6470:    'Expire'
                   6471: => 'Ablaufen lassen',
                   6472: 
                   6473:    'Group settings'
                   6474: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6475: 
                   6476:    'Modify group membership'
                   6477: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6478: 
1.69      riegler  6479:    'No groups exist.'
                   6480: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6481: 
1.69      riegler  6482:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6483: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6486: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6487: 
                   6488:    'Remote Control'
                   6489: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6490: 
1.69      riegler  6491:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6492: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6493: 
1.120     bisitz   6494:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6495: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6496: 
1.69      riegler  6497:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6498: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6501: => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'View Status'
                   6504: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'View/Change Status'
1.96      www      6507: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6508: 
1.151     bisitz   6509:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6510: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6511: 
                   6512:    'Group [_1] was updated.'
                   6513: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6514: 
                   6515:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6516: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6517: 
                   6518:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6519: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6520: 
                   6521:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6522: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6523: 
                   6524:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6525: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6526: 
                   6527:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6528: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6529: 
                   6530:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6531: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6532: 
                   6533:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6534: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6535: 
                   6536:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6537: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6538: 
                   6539:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6540: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6541: 
                   6542:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6543: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6544: 
                   6545:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6546: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6547: 
                   6548:    'No change occurred for the following users:'
                   6549: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6550: 
                   6551:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6552: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6553: 
                   6554:    'All group membership is terminated.'
                   6555: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6556: 
                   6557:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6558: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6559: 
                   6560:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6561: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6562: 
                   6563:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6564: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6565: 
                   6566:    'Delete group'
                   6567: => 'Gruppe löschen',
                   6568: 
                   6569:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6570: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6571: 
                   6572:    'Group successfully deleted.'
                   6573: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6574: 
                   6575:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6576: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6577: 
                   6578:    'Group deletion failed.'
                   6579: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6580: 
                   6581:    'Course Folder -[_1]'
                   6582: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6583: 
                   6584:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6585: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6586: 
                   6587:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6588: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6589: 
                   6590:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6591: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6592: 
                   6593:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6594: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6595: 
                   6596:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6597: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6598: 
                   6599:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6600: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6601: 
                   6602:    'Reenable group'
                   6603: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6604: 
                   6605:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6606: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6607: 
                   6608:    'No end date set'
1.199     schafran 6609: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6610: 
                   6611:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6612: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6613: 
                   6614:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6615: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6616: 
                   6617:    'Re-enabling group failed.'
                   6618: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6619: 
1.116     bisitz   6620:    'with related words'
                   6621: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6622: 
1.69      riegler  6623:    'with no related words'
1.116     bisitz   6624: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6625: 
                   6626:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6627: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6628: 
1.69      riegler  6629:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   6630: => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
1.75      bisitz   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Freeze Role'
                   6633: => 'Rolle einfrieren',
1.75      bisitz   6634: 
1.69      riegler  6635:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.139     bisitz   6636: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
1.75      bisitz   6637: 
1.69      riegler  6638:    'Recent Roles Hotlist is Enabled'
1.139     bisitz   6639: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
1.69      riegler  6640: 
                   6641:    'Author Space'
                   6642: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6645: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6646: 
1.69      riegler  6647:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6648: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6649: 
1.69      riegler  6650:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6651: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6652: 
                   6653:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6654: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'Last Revision Date'
1.96      www      6657: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6660: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6661: 
1.69      riegler  6662:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6663: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Never'
                   6666: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Preview'
1.107     bisitz   6669: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6672: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.96      www      6675: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'Resources used by this resource'
                   6678: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Resources using or importing resource'
1.76      bisitz   6681: => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'Return'
1.96      www      6684: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Setting WYSIWYG editor to:'
1.78      bisitz   6687: => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Source Available'
1.96      www      6690: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6691: 
                   6692:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6693: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Start new page<br />before selected'
                   6696: => 'Start new page<br />before selected',
1.75      bisitz   6697: 
1.69      riegler  6698:    'on'
                   6699: => 'an',
                   6700: 
1.151     bisitz   6701:    '(on)'
                   6702: => '(an)',
                   6703: 
                   6704:    'off'
                   6705: => 'aus',
                   6706: 
                   6707:    '(off)'
                   6708: => '(aus)',
                   6709: 
1.69      riegler  6710:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6711: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'All Parts'
                   6714: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6715: 
1.69      riegler  6716:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6717: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6718: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6719: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6720: 
1.69      riegler  6721:    'Cut'
1.85      bisitz   6722: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6723: 
1.150     bisitz   6724:    'Random Order'
                   6725: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6726: 
1.69      riegler  6727:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6728: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6729: 
1.69      riegler  6730:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6731: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6732: 
1.69      riegler  6733:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6734: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6735: 
1.69      riegler  6736:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6737: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6738: 
1.72      riegler  6739:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6740: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6741: 
1.69      riegler  6742:    'Export Course to IMS'
1.92      bisitz   6743: => 'IMS-Export',
1.75      bisitz   6744: 
1.69      riegler  6745:    'Group'
                   6746: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6747: 
1.148     bisitz   6748:    'Group:'
                   6749: => 'Gruppe:',
                   6750: 
1.69      riegler  6751:    'Hidden'
                   6752: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6753: 
1.69      riegler  6754:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6755: => 'Interne Bezeichner',
                   6756: 
                   6757:    'Symb List'
                   6758: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6759: 
                   6760:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6761: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6762: 
1.69      riegler  6763:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6764: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6765: 
1.69      riegler  6766:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6767: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6768: 
1.83      www      6769:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6770: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6771: 
1.69      riegler  6772:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6773: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6774: 
1.69      riegler  6775:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6776: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6777: 
1.69      riegler  6778:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6779: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6780: 
1.69      riegler  6781:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6782: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6783: 
1.69      riegler  6784:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6785: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6786: 
1.69      riegler  6787:    'Remove'
1.253     bisitz   6788: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6789: 
1.145     bisitz   6790:    'Rendering:'
                   6791: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6792: 
1.69      riegler  6793:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6794: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6795: 
1.69      riegler  6796:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6797: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6798: 
1.69      riegler  6799:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6800: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6801: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6804: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6807: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6808: 
1.69      riegler  6809:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6810: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6813: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6814: 
1.69      riegler  6815:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6816: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'Table Mode'
                   6819: => 'Tabellenmodus',
                   6820: 
                   6821:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6822: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6825: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'URL hidden'
                   6828: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6829: 
1.69      riegler  6830:    'Update Parameter Display'
                   6831: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6832: 
1.69      riegler  6833:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6834: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6835: 
1.69      riegler  6836:    'new.gif'
                   6837: => 'new.gif',
                   6838: 
                   6839:    'parms[_2]'
                   6840: => 'parms[_2]',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'pgrd.gif'
                   6843: => 'pgrd.gif',
                   6844: 
                   6845:    'pparm.gif'
                   6846: => 'pparm.gif',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'problem[_1]'
                   6849: => 'problem[_1]',
1.75      bisitz   6850: 
1.69      riegler  6851:    'problem[_2]'
                   6852: => 'problem[_2]',
1.75      bisitz   6853: 
1.69      riegler  6854:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6855: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6856: 
1.69      riegler  6857:    'Show Resource'
1.77      bisitz   6858: => 'Zeige Ressource',
1.75      bisitz   6859: 
1.95      bisitz   6860:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6861: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6862: 
1.231     bisitz   6863:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6864: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6865: 
1.78      bisitz   6866:    'New attachments'
1.96      www      6867: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6868: 
1.78      bisitz   6869:    'Retained attachments'
1.96      www      6870: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6871: 
1.78      bisitz   6872:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6873: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6874: 
1.78      bisitz   6875:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6876: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6877: 
1.78      bisitz   6878:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6879: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6880: 
                   6881:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6882: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6883: 
1.108     bisitz   6884:    'Awarded Total Points'
                   6885: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6886: 
                   6887:    'Total Parts Done'
                   6888: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6889: 
                   6890:    'Create a single course'
                   6891: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6892: 
                   6893:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6894: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6895: 
1.133     bisitz   6896:    'Create a single collaborative group space'
                   6897: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6898: 
                   6899:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6900: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6901: 
                   6902:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6903: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6904: 
                   6905:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6906: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6907: 
1.78      bisitz   6908:    'current'
                   6909: => 'aktuell',
                   6910: 
1.80      bisitz   6911:    'Version changes'
1.116     bisitz   6912: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6913: 
                   6914:    'Change interval'
1.96      www      6915: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6916: 
                   6917:    'Student Submission Reports'
                   6918: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6919: 
                   6920:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6921: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6922: 
                   6923:    'Survey Reports'
                   6924: => 'Umfrage-Berichte',
                   6925: 
                   6926:    'Prepare reports on survey results.'
                   6927: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6928: 
1.150     bisitz   6929:    'View survey'
                   6930: => 'Umfrage betrachten',
                   6931: 
                   6932:    'Previous Survey'
                   6933: => 'Vorherige Umfrage',
                   6934: 
                   6935:    'Next Survey'
                   6936: => 'Nächste Umfrage',
                   6937: 
                   6938:    'Choose a different Survey'
                   6939: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6940: 
                   6941:    'Generate Report'
                   6942: => 'Bericht erstellen',
                   6943: 
                   6944:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6945: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6946: 
                   6947:    'Foil Name'
                   6948: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6949: 
                   6950:    'Foil Text'
                   6951: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6952: 
                   6953:    'Percent'
                   6954: => 'Prozent',
                   6955: 
1.80      bisitz   6956:    'Correct Problems Plot'
                   6957: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6958: 
                   6959:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6960: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6961: 
                   6962:    'Access Status'
                   6963: => 'Zugriffsstatus',
                   6964: 
1.259     bisitz   6965:    '[_1] Limit by time'
                   6966: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6967: 
                   6968:    'Submission Time Plots'
                   6969: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6970: 
                   6971:    'Currently Has Access'
                   6972: => 'Aktueller Zugriff',
                   6973: 
                   6974:    'Will Have Future Access'
1.96      www      6975: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   6976: 
                   6977:    'Previously Had Access'
                   6978: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   6979: 
                   6980:    'Any Access Status'
                   6981: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   6982: 
                   6983:    'Previous Problem'
                   6984: => 'Vorherige Aufgabe',
                   6985: 
                   6986:    'Next Problem'
1.96      www      6987: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   6988: 
                   6989:    'Choose a different Problem'
1.96      www      6990: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   6991: 
                   6992:    'Update Caches'
                   6993: => 'Cache aktualisieren',
                   6994: 
                   6995:    'Begin'
                   6996: => 'Beginn',
                   6997: 
1.150     bisitz   6998:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    6999: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7000: 
1.156     bisitz   7001:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7002: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7003: 
                   7004:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7005: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7006: 
                   7007:    'There is no submission data for this problem.'
                   7008: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7009: 
                   7010:    'There is no submission data for this resource.'
                   7011: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7012: 
                   7013:    'There is no data to plot.'
                   7014: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7015: 
                   7016:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7017: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7018: 
1.204     hauer    7019:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7020: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7021: 
1.193     bisitz   7022:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7023: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7024: 
                   7025:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7026: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7027: 
1.80      bisitz   7028:    'Graph Problem Submission Times'
                   7029: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7030: 
1.81      bisitz   7031:    'Return to Directory'
1.96      www      7032: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7033: 
1.113     bisitz   7034:    'Return to directory'
                   7035: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7036: 
1.85      bisitz   7037: # 2007-06-15
                   7038: 
                   7039:    'My Roles'
                   7040: => 'Meine Rollen',
                   7041: 
                   7042:    'My Space'
                   7043: => 'Mein Bereich',
                   7044: 
                   7045:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7046: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7047: 
                   7048:    'Content Library'
                   7049: => 'Inhalte',
                   7050: 
                   7051:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7052: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7053: 
                   7054:    'Grading and Statistics'
                   7055: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7056: 
                   7057:    'Other'
                   7058: => 'Sonstiges',
                   7059: 
                   7060:    'group'
                   7061: => 'Gruppe',
                   7062: 
                   7063:    'Size'
1.96      www      7064: => 'Größe',
1.85      bisitz   7065: 
                   7066:    'Current Access Status'
                   7067: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7068: 
                   7069:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7070: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7071: 
                   7072:    'Using the portfolio file list'
                   7073: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7074: 
                   7075:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7076: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7077: 
                   7078:    'Private'
                   7079: => 'privat',
                   7080: 
                   7081:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7082: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7083: 
                   7084:    'Use icons and text'
                   7085: => 'Icons mit Text',
                   7086: 
                   7087:    'Use buttons and text'
                   7088: => 'Buttons mit Text',
                   7089: 
                   7090:    'Use icons only'
                   7091: => 'Nur Icons',
                   7092: 
                   7093:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7094: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7095: 
                   7096:    'Change Main Menu'
1.96      www      7097: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7098: 
1.188     bisitz   7099:    'New screenname (shown if you post anonymously)'
                   7100: => 'Nickname für anonyme Beiträge',
1.85      bisitz   7101: 
1.188     bisitz   7102:    'New nickname (shown if you post non-anonymously)'
                   7103: => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',
1.85      bisitz   7104: 
1.131     bisitz   7105:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7106: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7107: 
                   7108:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7109: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7110: 
                   7111:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7112: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7113: 
                   7114:    'User Management'
                   7115: => 'Benutzerverwaltung',
                   7116: 
                   7117:    'Manage student enrollment'
                   7118: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7119: 
                   7120:    'Modify an existing group'
1.96      www      7121: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7122: 
                   7123:    'Delete an existing group'
1.96      www      7124: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7125: 
                   7126:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7127: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7128: 
                   7129:    'Enter an existing group'
                   7130: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7131: 
                   7132:    'Course Management'
                   7133: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7134: 
                   7135:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7136: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7137: 
                   7138:    'Submission #'
1.88      bisitz   7139: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7140: 
                   7141:    'Try'
                   7142: => 'Versuch',
                   7143: 
1.119     bisitz   7144:    'Try [_1]'
                   7145: => '[_1]. Versuch',
                   7146: 
1.85      bisitz   7147:    'Submitted Answer'
                   7148: => 'Eingereichte Antwort',
                   7149: 
                   7150:    'Close Window'
1.96      www      7151: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7152: 
1.118     bisitz   7153:    'Close window'
                   7154: => 'Fenster schließen',
                   7155: 
1.85      bisitz   7156:    'Portfolio Search'
                   7157: => 'Portfolio-Suche',
                   7158: 
                   7159:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7160: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7161: 
                   7162:    'Portfolio and Course Search'
                   7163: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7164: 
                   7165:    'Message Status'
1.104     bisitz   7166: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7167: 
                   7168:    'Any'
                   7169: => 'Beliebig',
                   7170: 
                   7171:    'Unread'
                   7172: => 'Ungelesen',
                   7173: 
                   7174:    'Read'
                   7175: => 'Gelesen',
                   7176: 
                   7177:    'Replied to'
                   7178: => 'Beantwortet',
                   7179: 
                   7180:    'Forwarded'
                   7181: => 'Weitergeleitet',
                   7182: 
                   7183:    'Rename Folder'
                   7184: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7185: 
                   7186:    'Delete Folder'
1.96      www      7187: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7188: 
                   7189:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7190: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7191: 
                   7192:    'Close navigation window'
                   7193: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7194: 
                   7195:    'Post Anonymous'
                   7196: => 'Anonym absenden',
                   7197: 
                   7198:    'Post'
                   7199: => 'Absenden',
                   7200: 
                   7201:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7202: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7203: 
1.111     bisitz   7204:    'Forwarding Address(es)'
                   7205: => 'LON-CAPA-Weiterleitungsadresse(n)',
1.85      bisitz   7206: 
1.111     bisitz   7207:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7208: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7209: 
1.114     bisitz   7210:    'Notification E-mail Address(es)'
                   7211: => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
                   7212: 
1.224     bisitz   7213:    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7214: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7215: 
                   7216:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7217: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7218: 
                   7219:    'Notification address'
1.114     bisitz   7220: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7221: 
1.114     bisitz   7222:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7223: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7224: 
                   7225:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7226: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7227: 
                   7228:    'All'
                   7229: => 'alle',
                   7230: 
                   7231:    'Critical only'
1.127     bisitz   7232: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7233: 
                   7234:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7235: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7236: 
                   7237:    'Add new address'
1.96      www      7238: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7239: 
1.111     bisitz   7240:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7241: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7242: 
1.111     bisitz   7243:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7244: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7245: 
                   7246:    'Change Roles Page Pref'
1.118     bisitz   7247: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.85      bisitz   7248: 
                   7249:    'Number of Roles in Hotlist:'
                   7250: => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',
                   7251: 
                   7252:    'Current Password'
                   7253: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7254: 
                   7255:    'New Password'
                   7256: => 'Neues Passwort',
                   7257: 
                   7258:    'Confirm Password'
1.96      www      7259: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7260: 
                   7261:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7262: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7263: 
                   7264:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7265: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7266: 
                   7267:    'Send me a message'
                   7268: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7269: 
                   7270:    'Show Public View'
1.96      www      7271: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7272: 
                   7273:    'Delete Photo'
1.96      www      7274: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7275: 
                   7276:    'Help with filling in text boxes'
                   7277: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7278: 
1.126     bisitz   7279:    'Examples'
                   7280: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7281: 
                   7282:    'Summary Preview'
                   7283: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7284: 
1.177     schafran 7285:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7286: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7287: 
                   7288:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7289: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7290: 
                   7291:    'Allow replies:'
                   7292: => 'Antworten zulassen:',
                   7293: 
                   7294:    'Reply to:'
                   7295: => 'Antwort an:',
                   7296: 
                   7297:    'Domain Management'
1.96      www      7298: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7299: 
                   7300:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7301: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Set domain configuration'
1.96      www      7304: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'Domain Configuration'
1.96      www      7307: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7308: 
                   7309:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7310: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Menu'
1.96      www      7313: => 'Menü',
1.85      bisitz   7314: 
                   7315:    'Domain Settings'
1.96      www      7316: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7317: 
                   7318:    'Course Environment'
                   7319: => 'Kursumgebung',
                   7320: 
                   7321:    'Edit Course Environment'
                   7322: => 'Kursumgebung',
                   7323: 
                   7324:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7325: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7326: 
1.126     bisitz   7327:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7328: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7329: 
                   7330:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7331: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7332: 
                   7333:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7334: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7337: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7338: 
                   7339:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7340: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7341: 
                   7342:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7343: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7346: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7349: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7350: 
                   7351:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7352: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7353: 
                   7354:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7355: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Default paper type'
                   7358: => 'Standard-Papierformat',
                   7359: 
                   7360:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7361: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7364: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7365: 
                   7366:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7367: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7368: 
                   7369:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
1.99      bisitz   7370: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7373: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7374: 
                   7375:    'Restrict Metadata'
                   7376: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7377: 
                   7378:    'Show to student'
1.274     bisitz   7379: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7380: 
1.171     schafran 7381:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7382: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7383: 
                   7384:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7385: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7386: 
                   7387:    'Student may select multiple choices from list'
                   7388: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7389: 
                   7390:    'Student may select only one choice from list'
                   7391: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7392: 
                   7393:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7394: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7395: 
                   7396:    'Order Metadata Fields'
                   7397: => 'Order Metadata Fields',
                   7398: 
                   7399:    'Continue Import'
                   7400: => 'Import fortsetzen',
                   7401: 
                   7402:    'Continue Search'
                   7403: => 'Suche fortsetzen',
                   7404: 
                   7405:    'Finish Import'
1.96      www      7406: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7407: 
                   7408:    'Include'
                   7409: => 'Einbinden',
                   7410: 
                   7411:    'CLOSE'
1.259     bisitz   7412: => 'SCHLIESSEN',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7415: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7416: 
1.116     bisitz   7417:    '[_1] include external resources'
                   7418: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7419: 
                   7420:    'Change Course Initialization Preference'
                   7421: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7422: 
                   7423:    'Change Course Init. Pref.'
                   7424: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7425: 
                   7426:    'Reset Access Times'
1.96      www      7427: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7428: 
                   7429:    'Select Scope'
1.96      www      7430: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7431: 
                   7432:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7433: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7434: 
                   7435:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7436: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7437: 
                   7438:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7439: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7440: 
                   7441:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.201     hauer    7442: => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7443: 
1.220     bisitz   7444:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7445: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7446: 
                   7447:    'Select:'
                   7448: => 'Auswahl:',
                   7449: 
                   7450:    'All Course Personnel'
                   7451: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7452: 
                   7453:    'No Section'
                   7454: => 'Keine Sektion',
                   7455: 
                   7456:    'Unselect'
                   7457: => 'Auswahl aufheben',
                   7458: 
                   7459:    'Select a folder/map'
1.96      www      7460: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Will remove access times for'
1.96      www      7463: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7464: 
                   7465:    'from users'
                   7466: => 'von Benutzern',
                   7467: 
                   7468:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7469: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Finish'
1.99      bisitz   7472: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7473: 
                   7474:    'Name of New Folder'
                   7475: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7476: 
                   7477:    'Name of New Page'
                   7478: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7479: 
                   7480:    'New Page'
                   7481: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7482: 
1.111     bisitz   7483:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7484: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7485: 
                   7486:    'Remove[_99]'
                   7487: => 'Soll[_99]',
                   7488: 
                   7489:    '?[_99]'
                   7490: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7491: 
1.112     raeburn  7492:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7493: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7494: 
                   7495:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7496: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7497: 
                   7498:    'Cut[_98]'
                   7499: => 'Soll[_98]',
                   7500: 
                   7501:    '?[_98]'
                   7502: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7503: 
                   7504:    'Paste'
1.96      www      7505: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7506: 
1.150     bisitz   7507:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
                   7508: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben (oder Aufgabenteile) Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
                   7509: 
1.85      bisitz   7510:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7511: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7512: 
                   7513:    'Detailed Citation Preview'
                   7514: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7515: 
                   7516:    'related words'
1.96      www      7517: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7518: 
                   7519:    'Any domain'
1.96      www      7520: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7521: 
                   7522:    'Reset'
1.96      www      7523: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7524: 
                   7525:    'MIME Type Category'
                   7526: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7527: 
                   7528:    'Domains'
1.96      www      7529: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7530: 
                   7531:    'Custom Metadata fields'
                   7532: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7533: 
                   7534:    'Field Name'
                   7535: => 'Feldbezeichnung',
                   7536: 
                   7537:    'Field Value(s)'
                   7538: => 'Feldinhalt(e)',
                   7539: 
                   7540:    'Another custom field/value pair?'
                   7541: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7542: 
                   7543:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7544: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Created between'
                   7547: => 'Erstellung zwischen',
                   7548: 
                   7549:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7550: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7553: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7554: 
                   7555:    'Advanced Portfolio Search'
                   7556: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7557: 
                   7558:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7559: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7560: 
                   7561:    'Problem Statistics'
                   7562: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7563: 
                   7564:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7565: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7566: 
                   7567:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7568: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7569: 
1.86      bisitz   7570: # 2007-06-22
                   7571:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7572: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7573: 
                   7574:    'Construction Space:'
                   7575: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7576: 
                   7577:    'Problem Status:'
                   7578: => 'Aufgabenstatus:',
                   7579: 
                   7580:    'Problem Type:'
                   7581: => 'Aufgabentyp:',
                   7582: 
                   7583:    'Feedback Mode:'
                   7584: => 'Feedback-Modus:',
                   7585: 
1.118     bisitz   7586:    'Answer for Part: [_1]'
                   7587: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7588: 
                   7589:    'Script Vars'
                   7590: => 'Skript-Variablen',
                   7591: 
                   7592:    'Regular file'
1.96      www      7593: => 'Reguläre Datei',
1.86      bisitz   7594: 
                   7595:    'Testbank file'
                   7596: => 'Testbank-Datei',
                   7597: 
                   7598:    'IMS package'
                   7599: => 'IMS-Paket',
                   7600: 
                   7601:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7602: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7603: 
1.262     bisitz   7604:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7605: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7606: 
                   7607:    'Active Link'
                   7608: => 'Aktive Links',
                   7609: 
                   7610:    'Font'
                   7611: => 'Zeichen',
                   7612: 
                   7613:    'Un-Visited Link'
                   7614: => 'Unbesuchte Links',
                   7615: 
                   7616:    'Page Background'
                   7617: => 'Seitenhintergrund',
                   7618: 
                   7619:    'Header Border'
                   7620: => 'Seitenkopf-Rahmen',
                   7621: 
                   7622:    'Header Background'
                   7623: => 'Seitenkopf-Hintergrund',
                   7624: 
                   7625:    'Visited Link'
                   7626: => 'Besuchte Links',
                   7627: 
                   7628:    'Change Custom Colors'
1.96      www      7629: => 'Farbeinstellungen übernehmen',
1.86      bisitz   7630: 
                   7631:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7632: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7633: 
1.225     schafran 7634:    'Reset All'
                   7635: => 'Alle zurücksetzen',
                   7636: 
1.86      bisitz   7637:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7638: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7639: 
                   7640:    'Save and View'
                   7641: => 'Speichern und betrachten',
                   7642: 
                   7643:    'Check Spelling'
1.96      www      7644: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7645: 
                   7646:    'Selecting a Course'
1.96      www      7647: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7648: 
                   7649:    'Course Activity:'
1.96      www      7650: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7651: 
                   7652:    'Course Domain:'
1.96      www      7653: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7654: 
                   7655:    'Course Institutional Code:'
                   7656: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7657: 
                   7658:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7659: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7660: 
                   7661:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7662: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7663: 
                   7664:    'LON-CAPA course ID:'
                   7665: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7666: 
1.209     biermanm 7667:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7668: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7669: 
1.267     bisitz   7670:    'Course Description'
                   7671: => 'Beschreibung des Kurses',
                   7672: 
1.86      bisitz   7673:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7674: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7675: 
                   7676:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7677: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7678: 
                   7679:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7680: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7681: 
                   7682:    'Course Group Settings'
                   7683: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7684: 
1.250     bisitz   7685:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7686: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7687: 
                   7688:    'Creation Options'
                   7689: => 'Erstellungsoptionen',
                   7690: 
                   7691:    ' Creation Settings'
                   7692: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7693: 
                   7694:    'Creation Outcome'
                   7695: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7696: 
                   7697:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7698: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7699: 
1.118     bisitz   7700:    'Created on'
                   7701: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7702: 
                   7703:    'Cloning course from'
1.96      www      7704: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7705: 
1.118     bisitz   7706:    'Setting environment'
                   7707: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7708: 
                   7709:    'Opening all assignments'
                   7710: => 'Start aller Übungen',
                   7711: 
                   7712:    'Setting first resource'
                   7713: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7714: 
1.190     bisitz   7715:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7716: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7717: 
                   7718:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7719: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7720: 
1.118     bisitz   7721:    'Roles will be active at next login'
                   7722: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7723: 
1.139     bisitz   7724:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7725: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7726: 
1.139     bisitz   7727:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7728: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7729: 
1.135     bisitz   7730:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7731: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7732: 
                   7733:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7734: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7735: 
                   7736:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7737: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7738: 
1.190     bisitz   7739:    'Create Another Course'
                   7740: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7741: 
                   7742:    'Create Another Group'
                   7743: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7744: 
                   7745:    'from domain'
1.96      www      7746: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7747: 
                   7748:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7749: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7750: 
                   7751:    'Standard Problem'
                   7752: => 'Standard-Aufgabe',
                   7753: 
                   7754:    'Practice'
1.96      www      7755: => 'Übung',
1.86      bisitz   7756: 
                   7757:    'Exam'
1.96      www      7758: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7759: 
                   7760:    'Survey'
                   7761: => 'Umfrage',
                   7762: 
                   7763:    'Library'
1.110     bisitz   7764: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7765: 
                   7766:    'Value:'
                   7767: => 'Wert:',
                   7768: 
                   7769:    'String Value'
                   7770: => 'Text-Wert',
                   7771: 
                   7772:    'practice'
1.96      www      7773: => 'Übung',
1.86      bisitz   7774: 
                   7775:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7776: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7777: 
                   7778:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7779: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7780: 
1.109     bisitz   7781:    'Current quota'
1.114     bisitz   7782: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7783: 
1.109     bisitz   7784:    'Change quota'
                   7785: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7786: 
1.109     bisitz   7787:    'Custom quota'
                   7788: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7789: 
                   7790:    'Existing sections'
                   7791: => 'Bestehende Sektionen',
                   7792: 
                   7793:    'Define new section'
1.98      bisitz   7794: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7795: 
                   7796:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7797: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7798: 
                   7799:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7800: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7801: 
1.98      bisitz   7802:    'Generating user'
                   7803: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7804: 
1.134     bisitz   7805:    'Generating user: [_1]'
                   7806: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7807: 
1.98      bisitz   7808:    'Home server'
                   7809: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7810: 
1.134     bisitz   7811:    'Home server: [_1]'
                   7812: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7813: 
1.86      bisitz   7814:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7815: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7816: 
                   7817:    'No roles to modify'
                   7818: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7819: 
                   7820:    'starting'
                   7821: => 'Start am',
                   7822: 
                   7823:    'Add to classlist:'
1.96      www      7824: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7825: 
                   7826:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7827: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7828: 
                   7829:    'Enter New Login Data'
                   7830: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7831: 
1.109     bisitz   7832:    'will override current values'
                   7833: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7834: 
                   7835:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7836: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7837: 
                   7838:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7839: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7840: 
                   7841:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7842: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7843: 
                   7844:    'Current value is'
                   7845: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7846: 
1.116     bisitz   7847:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7848: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7849: 
1.87      bisitz   7850:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7851: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7852: 
                   7853:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7854: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7855: 
1.91      bisitz   7856:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7857: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7858: 
                   7859:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7860: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7861: 
1.87      bisitz   7862:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7863: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7864: 
1.110     bisitz   7865:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7866: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7867: 
1.110     bisitz   7868:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7869: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7870: 
1.110     bisitz   7871:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7872: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7873: 
1.110     bisitz   7874:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7875: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7876: 
                   7877:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7878: => 'Alternativ-Login',
                   7879: 
                   7880:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7881: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   7882: 
                   7883:    'Course Catalog'
1.96      www      7884: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7885: 
1.135     bisitz   7886:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   7887: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   7888: 
                   7889:    'The course has yet to be created.'
                   7890: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   7891: 
                   7892:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    7893: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   7894: 
                   7895:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   7896: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   7897: 
                   7898:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   7899: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   7900: 
                   7901:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   7902: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   7903: 
                   7904:    'The [_1]Course Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created.' # [_3]: domain
                   7905: => 'Die [_1]Kursübersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Domäne [_3], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden.',
                   7906: 
                   7907:    'You can search the course catalog for courses which permit self-enrollment, if you would like to enroll in a course.'
                   7908: => 'Falls Sie einen Kurs belegen möchten, können Sie die Kursübersicht nach Kursen durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   7909: 
1.87      bisitz   7910:    'User Authentication'
                   7911: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   7912: 
                   7913:    'Log-in Help'
                   7914: => 'Login-Hilfe',
                   7915: 
                   7916:    'Forgot password?'
                   7917: => 'Passwort vergessen?',
                   7918: 
1.140     bisitz   7919:    'New User?'
                   7920: => 'Neuer Benutzer?',
                   7921: 
1.87      bisitz   7922:    'Crosslisted'
                   7923: => 'querverwiesen',
                   7924: 
                   7925:    'Owner'
1.96      www      7926: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   7927: 
                   7928:    'Code'
                   7929: => 'Kurscode',
                   7930: 
                   7931:    'Course listing'
1.96      www      7932: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7933: 
                   7934:    'Course Listing'
1.96      www      7935: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7936: 
                   7937:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      7938: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   7939: 
1.114     bisitz   7940:    'help/support'
                   7941: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   7942: 
                   7943:    'Log-in help'
                   7944: => 'Login-Hilfe',
                   7945: 
                   7946:    'Ask helpdesk'
                   7947: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   7948: 
                   7949:    'Back to last location'
1.96      www      7950: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   7951: 
1.99      bisitz   7952:    'Note'
                   7953: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   7954: 
1.99      bisitz   7955:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   7956: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   7957: 
                   7958:    'Submit Request'
                   7959: => 'Anfrage abschicken',
                   7960: 
                   7961:    'E-mail address'
                   7962: => 'E-Mail-Adresse',
                   7963: 
1.177     schafran 7964:    'e-mail address'
                   7965: => 'E-Mail-Adresse',
                   7966: 
1.114     bisitz   7967:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  7968: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   7969: 
                   7970:    'URL of page'
                   7971: => 'URL der Seite',
                   7972: 
                   7973:    'Phone'
1.114     bisitz   7974: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   7975: 
                   7976:    'Course Details'
                   7977: => 'Kursdetails',
                   7978: 
                   7979:    'Enter institutional course code'
                   7980: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   7981: 
                   7982:    'Enter course title'
                   7983: => 'Kurstitel',
                   7984: 
                   7985:    'Section Number'
1.99      bisitz   7986: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   7987: 
                   7988:    'Detailed Description'
                   7989: => 'Detailierte Beschreibung',
                   7990: 
                   7991:    'Clear Form'
1.96      www      7992: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   7993: 
                   7994:    'Material presented in clear way'
1.96      www      7995: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   7996: 
                   7997:    'Material covered with sufficient depth'
                   7998: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   7999: 
                   8000:    'Material is helpful'
                   8001: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8002: 
                   8003:    'Material appears to be correct'
                   8004: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8005: 
1.193     bisitz   8006:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'
1.96      www      8007: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8008: 
1.105     bisitz   8009:    'is in this state due to author settings.'
                   8010: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8011: 
                   8012:    'User Data for'
                   8013: => 'Benutzerdaten von',
                   8014: 
                   8015:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8016: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8017: 
                   8018:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8019: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8020: 
                   8021:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8022: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8023: 
1.135     bisitz   8024:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8025: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8026: 
1.88      bisitz   8027:    'start date'
1.110     bisitz   8028: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8029: 
                   8030:    'end date'
1.199     schafran 8031: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8032: 
                   8033:    'active groups'
                   8034: => 'Aktive Gruppen',
                   8035: 
1.102     bisitz   8036:    'active group(s)'
                   8037: => 'Aktive Gruppen',
                   8038: 
1.259     bisitz   8039:    'View recent activity'
                   8040: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8041: 
1.263     bisitz   8042:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8043: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8044: 
                   8045:    'Recent activity of [_1]:[_2]'
1.96      www      8046: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',
1.88      bisitz   8047: 
1.263     bisitz   8048:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8049: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8050: 
                   8051:    'Composing Query'
                   8052: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8053: 
                   8054:    'Student Activity'
1.96      www      8055: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8056: 
                   8057:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8058: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8059: 
                   8060:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8061: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8062: 
                   8063:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8064: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8065: 
                   8066:    'Data'
                   8067: => 'Daten',
                   8068: 
                   8069:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8070: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8071: 
                   8072:    'View Classlist'
                   8073: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8074: 
                   8075:    'Count'
1.259     bisitz   8076: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8077: 
1.89      bisitz   8078:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8079: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8080: 
                   8081:    'Modify User Privileges'
                   8082: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8083: 
                   8084:    'Insert:'
1.154     bisitz   8085: => 'Einfügen:',
                   8086: 
                   8087:    'Delete?'
                   8088: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8089: 
1.154     bisitz   8090:    'Randomize Foil Order:'
                   8091: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8092: 
                   8093:    'Use template:'
                   8094: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8095: 
                   8096:    'Display Direction'
                   8097: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8098: 
                   8099:    'vertical'
                   8100: => 'vertikal',
                   8101: 
                   8102:    'horizontal'
                   8103: => 'horizontal',
                   8104: 
                   8105:    'Script'
                   8106: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8107: 
1.114     bisitz   8108:    'Problem Editing'
                   8109: => 'Aufgabenerstellung',
                   8110: 
1.89      bisitz   8111:    'Hint'
                   8112: => 'Hinweis', # n.t.
                   8113: 
                   8114:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8115: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8116: 
                   8117:    'Single Line Text Entry Area'
                   8118: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8119: 
                   8120:    'Parameters for a response'
1.96      www      8121: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8122: 
                   8123:    'Problem Part'
                   8124: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8125: 
                   8126:    'Part ID:'
                   8127: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8128: 
                   8129:    'Displayed Part Description:'
                   8130: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8131: 
                   8132:    'Readonly:'
                   8133: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8134: 
                   8135:    'Response: Numerical'
                   8136: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8137: 
                   8138:    'random'
1.96      www      8139: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8140: 
                   8141:    'top'
                   8142: => 'am Anfang',
                   8143: 
                   8144:    'bottom'
                   8145: => 'am Ende',
                   8146: 
                   8147:    'Add new Option:'
1.96      www      8148: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8149: 
                   8150:    'Delete an Option:'
1.96      www      8151: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8152: 
                   8153:    'Print options:'
                   8154: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8155: 
                   8156:    "Don't show option list"
                   8157: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8158: 
                   8159:    'Display of options when printed'
                   8160: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8161: 
                   8162:    'Normal list'
                   8163: => 'Normale Liste',
                   8164: 
                   8165:    'Listed in vertical column'
                   8166: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8167: 
                   8168:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8169: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8170: 
                   8171:    'Select Options'
1.96      www      8172: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8173: 
                   8174:    'Image'
                   8175: => 'Bild', # n.t.
                   8176: 
                   8177:    'Image Url:'
                   8178: => 'URL des Bildes:',
                   8179: 
                   8180:    'width (pixel):'
                   8181: => 'Breite (Pixel):',
                   8182: 
                   8183:    'height (pixel):'
1.96      www      8184: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8185: 
                   8186:    'Alignment:'
                   8187: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8188: 
                   8189:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8190: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8191: 
                   8192:    'no'
                   8193: => 'nein',
                   8194: 
                   8195:    'Location:'
                   8196: => 'Stelle:', # n.t.
                   8197: 
                   8198:    'Randomly labeled image'
                   8199: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8200: 
                   8201:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8202: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8203: 
                   8204:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8205: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8206: 
                   8207:    'Image response foil'
1.96      www      8208: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8209: 
                   8210:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8211: => 'Koordinaten festlegen',
                   8212: 
                   8213:    'Rectangle'
                   8214: => 'Rechteck', # n.t.
                   8215: 
                   8216:    'Coordinate Pairs'
                   8217: => 'Koordinatenpaar',
                   8218: 
                   8219:    'Polygon'
                   8220: => 'Polygon',
                   8221: 
                   8222:    'Coordinate list'
                   8223: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8224: 
                   8225:    'Create Polygon Data'
                   8226: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8227: 
                   8228:    'Task Description'
                   8229: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8230: 
                   8231:    'Clickable Image'
                   8232: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8233: 
                   8234:    'Image Source File'
                   8235: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8236: 
1.150     bisitz   8237:    'Select Position on Image'
                   8238: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8239: 
                   8240:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8241: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8242: 
                   8243:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8244: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8245: 
1.150     bisitz   8246:    'Select Finish to save selection'
                   8247: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8248: 
                   8249:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8250: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8251: 
                   8252:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8253: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8254: 
                   8255:    'New Name'
1.181     bisitz   8256: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8257: 
                   8258:    'Make Obsolete'
1.96      www      8259: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8260: 
                   8261:    'Set Margins'
1.96      www      8262: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8263: 
                   8264:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8265: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8266: 
                   8267:    'Height'
                   8268: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8269: 
                   8270:    'Width:'
1.193     bisitz   8271: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8272: 
                   8273:    'Height:'
1.193     bisitz   8274: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8275: 
1.193     bisitz   8276:    'Left Margin'
                   8277: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8278: 
                   8279:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8280: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8281: 
1.133     bisitz   8282:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8283: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8284: 
1.136     bisitz   8285:    'Try again'
                   8286: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8287: 
                   8288:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8289: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8290: 
                   8291:    'Sending'
                   8292: => 'Sende',
                   8293: 
                   8294:    'Completed.'
1.96      www      8295: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8296: 
                   8297:    'Messages being sent.'
                   8298: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8299: 
                   8300:    'showing messages'
                   8301: => 'zeige Nachrichten',
                   8302: 
1.90      bisitz   8303:    'Assigning'
                   8304: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8305: 
                   8306:    'ending'
                   8307: => 'Ende am',
                   8308: 
                   8309:    'Assistant Co-Author'
                   8310: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8311: 
1.164     schafran 8312:    'Metadata for [_1]'
                   8313: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8314: 
1.91      bisitz   8315:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8316: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8317: 
                   8318:    'Revise search'
1.96      www      8319: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8320: 
1.116     bisitz   8321:    'Sort by [_1] [_2]'
                   8322: => 'Sortiert nach [_1] [_2]',
1.91      bisitz   8323: 
                   8324:    'Number of accesses'
                   8325: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8326: 
                   8327:    'Ascending'
                   8328: => 'aufsteigend',
                   8329: 
                   8330:    'Descending'
                   8331: => 'absteigend',
                   8332: 
                   8333:    'Students Attempting'
                   8334: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03]
                   8335: 
                   8336:    'Average Number of Tries'
                   8337: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8338: 
                   8339:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8340: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8341: 
                   8342:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8343: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8344: 
                   8345:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8346: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8347: 
                   8348:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8349: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8350: 
                   8351:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8352: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8353: 
                   8354:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8355: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8356: 
                   8357:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8358: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8359: 
                   8360:    'Prev'
1.96      www      8361: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8362: 
                   8363:    'Reload'
                   8364: => 'Aktualisieren',
                   8365: 
                   8366:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8367: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8368: 
                   8369:    'Unactionable Search Queary'
1.96      www      8370: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8371: 
                   8372:    'Revise Search Request'
1.96      www      8373: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8374: 
                   8375:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8376: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8377: 
1.120     bisitz   8378:    'Access  : '
                   8379: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8380: 
1.120     bisitz   8381:    'Resource: '
                   8382: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8383: 
1.120     bisitz   8384:    'Action  : '
                   8385: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8386: 
1.139     bisitz   8387:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8388: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8389: 
1.91      bisitz   8390:    'Published on ...'
1.96      www      8391: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8392: 
                   8393:    'Currently published version'
1.96      www      8394: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8395: 
                   8396:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8397: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8398: 
                   8399:    'Select actions to attempt:'
1.96      www      8400: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen:',
1.91      bisitz   8401: 
                   8402:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8403: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8404: 
                   8405:    'Empty tags'
                   8406: => 'Leere Tags',
                   8407: 
                   8408:    'Lower casing'
                   8409: => 'Kleinschreibung',
                   8410: 
                   8411:    'Symbol font'
                   8412: => 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03]
                   8413: 
                   8414:    'Cleanup'
1.96      www      8415: => 'Aufräumen',
1.91      bisitz   8416: 
                   8417:    'Back to Source File'
1.96      www      8418: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8419: 
                   8420:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8421: => 'Stylesheet-Datei',
                   8422: 
                   8423:    'Online Survey'
                   8424: => 'Umfrage',
                   8425: 
1.105     bisitz   8426:    'Unable to find [_1]'
                   8427: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8428: 
                   8429:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8430: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8431: 
                   8432:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8433: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8434: 
                   8435:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8436: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8437: 
1.150     bisitz   8438:    'Check machines:'
                   8439: => 'Server auswählen:',
                   8440: 
                   8441:    'Current Announcement'
                   8442: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8443: 
                   8444:    'Calendar'
                   8445: => 'Kalender',
                   8446: 
                   8447:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8448: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8449: 
                   8450:    'No calendar available for this date.'
                   8451: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8452: 
1.92      bisitz   8453:    'Posting [_1]'
                   8454: => 'Sende an [_1]',
                   8455: 
                   8456:    'This is LON-CAPA [_1]'
1.133     bisitz   8457: => 'Hier läuft LON-CAPA [_1]',
1.92      bisitz   8458: 
                   8459:    'Edit Answer'
                   8460: => 'Antwort editieren',
                   8461: 
                   8462:    'Date/Time'
                   8463: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8464: 
                   8465:    'Threshold Name'
                   8466: => 'Schwellenwert-Name',
                   8467: 
                   8468:    'Current value'
                   8469: => 'Aktueller Wert',
                   8470: 
                   8471:    'Change?'
1.96      www      8472: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8473: 
                   8474:    'Change thresholds'
1.96      www      8475: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8476: 
                   8477:    'Picture Conversion Status'
                   8478: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8479: 
                   8480:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8481: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8482: 
                   8483:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8484: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8485: 
1.261     bisitz   8486:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8487: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8488: 
1.145     bisitz   8489:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8490: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8491: 
1.92      bisitz   8492:    'Initial version'
                   8493: => 'Urversion',
                   8494: 
                   8495:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8496: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8497: 
                   8498:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8499: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8500: 
                   8501:    'A course-wide error occurred.'
                   8502: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8503: 
                   8504:    'none'
1.114     bisitz   8505: => 'nichts',
1.92      bisitz   8506: 
1.151     bisitz   8507:    'Output as [_1]' # _1: checkbox
                   8508: => 'Ausgabeformat [_1]',
1.92      bisitz   8509: 
                   8510:    'Prepare Report'
                   8511: => 'Bericht erstellen',
                   8512: 
1.151     bisitz   8513:    'Show problem [_1]' # _1: checkbox
                   8514: => 'Aufgabe anzeigen [_1]',
1.92      bisitz   8515: 
1.151     bisitz   8516:    'Show correct answers [_1]' # _1: checkbox
                   8517: => 'Korrekte Antworten anzeigen [_1]',
1.92      bisitz   8518: 
1.151     bisitz   8519:    'Show all submissions [_1]' # _1: checkbox
                   8520: => 'Alle Einreichungen anzeigen [_1]',
                   8521: 
                   8522:    'Show problem grading [_1]' # _1: checkbox
                   8523: => 'Aufgabenbewertung anzeigen [_1]',
1.92      bisitz   8524: 
                   8525:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8526: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8527: 
1.156     bisitz   8528:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8529: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8530: 
                   8531:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8532: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8533: 
1.150     bisitz   8534:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8535: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8536: 
                   8537:    'Generate Survey Report'
                   8538: => 'Umfragebericht generieren',
                   8539: 
1.150     bisitz   8540:    'Building text document.'
                   8541: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8542: 
                   8543:    'Generated on [_1]'
                   8544: => 'Generiert am [_1]',
                   8545: 
                   8546:    'Your text file'
                   8547: => 'Ihre Textdatei',
                   8548: 
                   8549:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8550: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8551: 
                   8552:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8553: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8554: 
                   8555:    'Building spreadsheet.'
                   8556: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8557: 
                   8558:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8559: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8560: 
                   8561:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8562: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8563: 
1.92      bisitz   8564:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8565: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8566: 
                   8567:    'Create Plot'
                   8568: => 'Diagramm erzeugen',
                   8569: 
                   8570:    'Start Time:'
                   8571: => 'Startzeit:',
                   8572: 
                   8573:    'End Time:'
                   8574: => 'Endezeit:',
                   8575: 
                   8576:    'Sender'
                   8577: => 'Absender',
                   8578: 
                   8579:    'Number'
                   8580: => 'Nummer',
                   8581: 
                   8582:    'Upload Classlist'
                   8583: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8584: 
                   8585:    'Semicolon separated values'
                   8586: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8587: 
1.98      bisitz   8588:    ' with home server '
                   8589: => ' mit Heimatserver ', # n.t.
1.92      bisitz   8590: 
                   8591:    'Show Log'
1.96      www      8592: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8593: 
                   8594:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8595: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8596: 
                   8597:    'Records'
1.96      www      8598: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8599: 
                   8600:    'Before'
                   8601: => 'Vorher',
                   8602: 
                   8603:    'After'
                   8604: => 'Nachher',
                   8605: 
                   8606:    'Current folder/page'
                   8607: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8608: 
                   8609:    'Containing phrase'
1.96      www      8610: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8611: 
                   8612:    'None'
                   8613: => 'nichts',
                   8614: 
                   8615:    'Users'
                   8616: => 'Benutzer',
                   8617: 
                   8618:    'Include parameter types'
                   8619: => 'Parametertypen zeigen',
                   8620: 
                   8621:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8622: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8623: 
                   8624:    'Announce'
                   8625: => 'Bekanntmachen',
                   8626: 
                   8627:    'Not active anymore'
                   8628: => 'nicht mehr aktiv',
                   8629: 
                   8630:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8631: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8632: 
                   8633:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8634: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8635: 
                   8636:    'Active'
                   8637: => 'aktiv',
                   8638: 
1.150     bisitz   8639:    'Expired'
                   8640: => 'Abgelaufen',
                   8641: 
                   8642:    'Future'
                   8643: => 'Zukünftig',
                   8644: 
1.92      bisitz   8645:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8646: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8647: 
                   8648:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8649: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8650: 
1.135     bisitz   8651:    'Shift all dates based on this date'
                   8652: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8653: 
1.92      bisitz   8654:    'Overview Mode'
1.96      www      8655: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8656: 
                   8657:    'Overview'
1.96      www      8658: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8659: 
                   8660:    'Set Parameters'
                   8661: => 'Parameter einstellen',
                   8662: 
                   8663:    'Parts'
                   8664: => 'Aufgabenteile',
                   8665: 
                   8666:    'Section(s)'
                   8667: => 'Sektion(en)',
                   8668: 
                   8669:    'Group(s)'
                   8670: => 'Gruppe(n)',
                   8671: 
1.148     bisitz   8672:    'Parameter Selection'
                   8673: => 'Parameter-Auswahl',
                   8674: 
                   8675:    'Add Selection for...'
                   8676: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8677: 
1.92      bisitz   8678:    'Select Common Only'
1.96      www      8679: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8680: 
1.148     bisitz   8681:    'Problem Dates'
                   8682: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8683: 
                   8684:    'Content Dates'
                   8685: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8686: 
1.148     bisitz   8687:    'Discussion Settings'
                   8688: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8689: 
1.148     bisitz   8690:    'Visibilities'
                   8691: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8692: 
1.148     bisitz   8693:    'Part Parameters'
                   8694: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8695: 
1.148     bisitz   8696:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.201     hauer    8697: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8698: 
1.248     weissno  8699:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8700: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8701: 
1.227     weissno  8702:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8703: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8704: 
                   8705:    'No map selected.'
1.96      www      8706: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8707: 
                   8708:    'Most Recent:'
                   8709: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8710: 
                   8711:    'In Course:'
                   8712: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8713: 
                   8714:    'Use:'
                   8715: => 'Verwende:', # n.t.
                   8716: 
1.98      bisitz   8717:    'Search LON-CAPA help'
                   8718: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8719: 
                   8720:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8721: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8722: 
                   8723:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8724: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8725: 
1.153     bisitz   8726:    'in the past'
                   8727: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8728: 
                   8729:    'in the future'
                   8730: => 'liegt in der Zukunft',
                   8731: 
1.92      bisitz   8732:    'Choose'
1.96      www      8733: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8734: 
                   8735:    'Title:'
                   8736: => 'Titel:',
                   8737: 
                   8738:    'URL:'
                   8739: => 'URL:',
1.87      bisitz   8740: 
1.94      bisitz   8741:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8742: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8743: 
                   8744:    'ERROR:'
                   8745: => 'FEHLER:',
                   8746: 
1.143     bisitz   8747:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8748: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8749: 
                   8750:    '(click for example)'
1.96      www      8751: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8752: 
1.105     bisitz   8753:    'click for example'
                   8754: => 'Klicken für Beispiel',
                   8755: 
1.94      bisitz   8756:    'Re-Enable'
                   8757: => 'wieder aktivieren',
                   8758: 
                   8759:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8760: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8761: 
                   8762:    'Image Options'
                   8763: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8764: 
                   8765:    'left'
                   8766: => 'links',
                   8767: 
                   8768:    'right'
                   8769: => 'rechts',
                   8770: 
1.246     bisitz   8771:    'middle'
                   8772: => 'mittig',
                   8773: 
1.94      bisitz   8774:    'TeXwidth (mm):'
                   8775: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8776: 
                   8777:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8778: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8779: 
                   8780:    'TeXwrap:'
                   8781: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8782: 
                   8783:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8784: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8785: 
                   8786:    'Resource not available.'
                   8787: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8788: 
                   8789:    'Choose file type:'
                   8790: => 'Dateityp:',
                   8791: 
                   8792:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8793: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8794: 
                   8795:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8796: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8797: 
                   8798:    'Archive:'
                   8799: => 'Archiv:',
                   8800: 
                   8801:    'inflating:'
                   8802: => 'entpacke:',
                   8803: 
                   8804:    'Incorrect:'
                   8805: => 'Inkorrekt:',
                   8806: 
                   8807:    'Correct:'
                   8808: => 'Korrekt:',
                   8809: 
1.119     bisitz   8810:    'Correct'
                   8811: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8812: 
1.97      bisitz   8813:    'Pick course first'
                   8814: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8815: 
                   8816:    'User Information Changed'
1.96      www      8817: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   8818: 
1.246     bisitz   8819:    'Previous Value:'
                   8820: => 'Vorheriger Wert:',
                   8821: 
                   8822:    'Changed To:'
                   8823: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   8824: 
                   8825:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      8826: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   8827: 
1.95      bisitz   8828:    'You have new messages'
                   8829: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   8830: 
                   8831:    'Destination folder'
                   8832: => 'Zielverzeichnis',
                   8833: 
                   8834:    'Mark Read'
1.101     bisitz   8835: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   8836: 
                   8837:    'Move to Folder ->'
                   8838: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   8839: 
                   8840:    'Register Response Devices ("Clickers")'
1.96      www      8841: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   8842: 
                   8843:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      8844: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   8845: 
                   8846:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   8847: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   8848: 
1.118     bisitz   8849:    'Register Clicker'
                   8850: => 'Clicker registrieren',
                   8851: 
1.95      bisitz   8852:    'Register'
                   8853: => 'Registrieren',
                   8854: 
                   8855:    'New Link'
                   8856: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   8857: 
                   8858:    'Refresh'
                   8859: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   8860: 
1.101     bisitz   8861:    'Custom metadata [_1]: '
                   8862: => 'Eigene Metadaten [_1]: ',
1.95      bisitz   8863: 
                   8864:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   8865: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   8866: 
                   8867:    'User modify/custom role edit'
                   8868: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   8869: 
                   8870:    'User Search'
                   8871: => 'Benutzersuche',
                   8872: 
                   8873:    'to add/modify roles'
1.96      www      8874: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   8875: 
                   8876:    'is'
                   8877: => 'ist',
                   8878: 
                   8879:    'contains'
1.96      www      8880: => 'enthält',
1.95      bisitz   8881: 
                   8882:    'in this domain'
1.96      www      8883: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   8884: 
                   8885:    'in institutional directory'
                   8886: => 'im Institutsverzeichnis',
                   8887: 
                   8888:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   8889: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   8890: 
                   8891:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      8892: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   8893: 
                   8894:    'permanent e-mail'
                   8895: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8896: 
                   8897:    'Set user role'
                   8898: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   8899: 
                   8900:    'No exact match found for this username ([_1]) in this domain.'
1.96      www      8901: => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',
1.95      bisitz   8902: 
                   8903:    'No match found for this username ([_1]) in this domain.'
1.96      www      8904: => 'Kein Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',
1.95      bisitz   8905: 
                   8906:    'Make new user "[_1]"'
                   8907: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   8908: 
                   8909:    'Edit Course'
                   8910: => 'Kursinhalt einrichten',
                   8911: 
                   8912:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      8913: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   8914: 
                   8915:    'Content items'
                   8916: => 'Inhaltselemente',
                   8917: 
                   8918:    'Discussion posts'
1.96      www      8919: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   8920: 
                   8921:    'Export Course DOCS'
                   8922: => 'Exportieren',
                   8923: 
                   8924:    'Download the zip file from'
                   8925: => 'Download ZIP-Datei:',
                   8926: 
                   8927:    'IMS course archive'
                   8928: => 'IMS-Kursarchiv',
                   8929: 
                   8930:    'Export course to IMS content package'
                   8931: => 'Kurselemente nach IMS-Inhaltspaket exportieren',
                   8932: 
                   8933:    'last name, first name'
                   8934: => 'Nachname, Vorname',
                   8935: 
                   8936:    'Select a Template'
                   8937: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   8938: 
                   8939:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   8940: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   8941: 
                   8942:    'Privilege'
                   8943: => 'Berechtigung',
                   8944: 
1.99      bisitz   8945:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   8946: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   8947: 
                   8948:    'Permanent e-mail address'
                   8949: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8950: 
                   8951:    'User [_1] in domain [_2]'
                   8952: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   8953: 
                   8954:    'Result'
                   8955: => 'Ergebnis',
                   8956: 
                   8957:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   8958: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   8959: 
                   8960:    "No match found for this username ([_1]) in your institution's directory."
                   8961: => "Kein Treffer im Institutsverzeichnis für den Benutzer [_1].",
                   8962: 
                   8963:    'Setting'
                   8964: => 'Einstellung',
                   8965: 
                   8966:    'Directory search available?'
                   8967: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   8968: 
                   8969:    'Back to actions menu'
                   8970: => 'Zurück zur Domänen-Konfiguration', # n.t.
                   8971: 
                   8972:    'Edit action'
                   8973: => 'Aktion',
                   8974: 
                   8975:    'Effect'
                   8976: => 'Effekt',
                   8977: 
                   8978:    'Course / User'
                   8979: => 'Kurs / Benutzer',
                   8980: 
                   8981:    'deny'
                   8982: => 'verweigern',
                   8983: 
                   8984:    'allow'
                   8985: => 'zulassen',
                   8986: 
                   8987:    'Delete this rule'
                   8988: => 'Diese Regel löschen',
                   8989: 
                   8990:    'Insert rule above'
                   8991: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   8992: 
                   8993:    'Insert rule below'
                   8994: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   8995: 
                   8996:    'Move rule down'
                   8997: => 'Regel nach unten verschieben',
                   8998: 
                   8999:    'Move rule up'
                   9000: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9001: 
                   9002:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9003: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9004: 
                   9005:    'Updated'
                   9006: => 'Geändert',
                   9007: 
                   9008:    'The error occurred on host  [_1]'
                   9009: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9010: 
                   9011:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9012: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9013: 
                   9014:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9015: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9016: 
                   9017:    'Task information'
                   9018: => 'Information',
                   9019: 
                   9020:    'Automated adds/drops'
                   9021: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9022: 
                   9023:    'Change enrollment dates'
                   9024: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9025: 
                   9026:    'Change access dates'
                   9027: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9028: 
                   9029:    'Notification of changes'
                   9030: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9031: 
                   9032:    'Change crosslistings'
                   9033: => 'Querverweise ändern',
                   9034: 
                   9035:    'Section settings'
                   9036: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9037: 
                   9038:    'Student photo settings'
                   9039: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9040: 
                   9041:    'Update roster now'
                   9042: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9043: 
                   9044:    'Update student photos'
                   9045: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9046: 
                   9047:    'View students and change type'
1.201     hauer    9048: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9049: 
                   9050:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9051: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9052: 
                   9053:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9054: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9055: 
                   9056:    'OFF'
                   9057: => 'AUS',
                   9058: 
                   9059:    'ON'
                   9060: => 'AN',
                   9061: 
                   9062:    'Additions based on classlist changes:'
                   9063: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9064: 
                   9065:    'Removals based on classlist changes:'
                   9066: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9067: 
                   9068:    'Enable'
                   9069: => 'Aktivieren	',
                   9070: 
                   9071:    'Disable'
                   9072: => 'Deaktivieren',
                   9073: 
                   9074:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9075: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9076: 
                   9077:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9078: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9079: 
                   9080:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9081: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9082: 
                   9083:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9084: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9085: 
                   9086:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9087: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9088: 
                   9089:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9090: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9091: 
                   9092:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9093: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9094: 
                   9095:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9096: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9097: 
                   9098:    'Currently: default first access:'
                   9099: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9100: 
                   9101:    ', default last access:'
                   9102: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9103: 
                   9104:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9105: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9106: 
                   9107:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9108: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9109: 
                   9110:    'Changes to section settings'
                   9111: => 'Sektionseinstellungen',
                   9112: 
                   9113:    'Currently no sections of'
                   9114: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9115: 
                   9116:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9117: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9118: 
                   9119:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9120: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9121: 
                   9122:    'Number of new sections to add:'
                   9123: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9124: 
                   9125:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9126: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9127: 
                   9128:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9129: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9130: 
                   9131:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9132: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9133: 
                   9134:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9135: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9136: 
                   9137:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9138: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9139: 
                   9140:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9141: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9142: 
                   9143:    'enabled'
                   9144: => 'aktiviert',
                   9145: 
                   9146:    'disabled'
                   9147: => 'deaktiviert',
                   9148: 
                   9149:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9150: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9151: 
                   9152:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9153: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9154: 
                   9155:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9156: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9157: 
                   9158:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9159: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9160: 
                   9161:    'Currently: Notification:'
                   9162: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9163: 
                   9164:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9165: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9166: 
                   9167:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9168: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9169: 
                   9170:    'username:domain'
1.142     riegler  9171: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9172: 
                   9173:    'Course Access'
                   9174: => 'Kurs-Zugriff',
                   9175: 
                   9176:    'Current notification status'
                   9177: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9178: 
                   9179:    'Notification active'
                   9180: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9181: 
                   9182:    'Notification inactive'
                   9183: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9184: 
                   9185:    'Notification?'
                   9186: => 'Benachrichtigen?',
                   9187: 
                   9188:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9189: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9190: 
                   9191:    'Notification of enrollment changes now'
                   9192: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9193: 
                   9194:    'Notification of enrollment changes still'
                   9195: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9196: 
                   9197:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9198: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9199: 
                   9200:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9201: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9202: 
                   9203:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9204: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9205: 
                   9206:    'Course search'
                   9207: => 'Kurs-Suche',
                   9208: 
                   9209:    'View/Modify Courses'
                   9210: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9211: 
                   9212:    'Course details'
                   9213: => 'Kursdetails',
                   9214: 
                   9215:    'Detailed course information:'
                   9216: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9217: 
                   9218:    'Default Access Dates for Students'
                   9219: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9220: 
                   9221:    'Student Counts'
1.274     bisitz   9222: => 'Anzahl Studierender',
1.97      bisitz   9223: 
1.145     bisitz   9224:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9225: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9226: 
                   9227:    'Details'
                   9228: => 'Details',
1.97      bisitz   9229: 
                   9230:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9231: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9232: 
                   9233:    'section:'
                   9234: => 'Sektion:', # n.t.
                   9235: 
1.146     bisitz   9236:    'Previous access'
                   9237: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9238: 
                   9239:    'Current access'
                   9240: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9241: 
1.146     bisitz   9242:    'Future access'
                   9243: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9244: 
                   9245:    'Back to course listing'
                   9246: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9247: 
                   9248:    'Immediate course roster update'
                   9249: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9250: 
                   9251:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9252: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9253: 
                   9254:    'Back to options page'
                   9255: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9256: 
1.98      bisitz   9257:    'View/Modify settings for: '
                   9258: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9259: 
1.248     weissno  9260:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9261: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9264: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9265: 
                   9266:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9267: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9268: 
1.134     bisitz   9269:    'Modify course catalog settings for course'
                   9270: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9271: 
                   9272:    'Catalog settings'
                   9273: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9274: 
                   9275:    'Catalog Settings for Course'
                   9276: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9277: 
                   9278:    'Visibility in Course Catalog'
                   9279: => 'Sichtbarkeit in der Kursübersicht',
                   9280: 
1.155     bisitz   9281:    "Unless excluded, a course is listed in this domain's publicly accessible course catalog, if at least one of the following applies:"
1.147     bisitz   9282: => "Sofern ein Kurs nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kursübersicht ausgeschlossen wurde, wird er angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:",
1.134     bisitz   9283: 
                   9284:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9285: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9286: 
                   9287:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9288: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9289: 
                   9290:    'Exclude from course catalog'
                   9291: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9292: 
                   9293:    'Categorize Course'
                   9294: => 'Kurs kategorisieren',
                   9295: 
                   9296:    'No categories defined for this domain'
                   9297: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9298: 
                   9299:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9300: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9301: 
                   9302:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9303: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9304: 
                   9305:    'Category settings'
                   9306: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9307: 
                   9308:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9309: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9310: 
                   9311:    'Assign a category to a course'
                   9312: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9313: 
                   9314:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9315: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9316: 
1.140     bisitz   9317:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9318: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9319: 
                   9320:    'Categories'
                   9321: => 'Kategorien',
                   9322: 
                   9323:    'Add category'
                   9324: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9325: 
                   9326:    'Add category:'
                   9327: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9328: 
                   9329:    'Add subcategory:'
                   9330: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9331: 
                   9332:    'New:'
                   9333: => 'Neu:',
                   9334: 
1.97      bisitz   9335:    'Choose a course'
                   9336: => 'Kurs auswählen',
                   9337: 
                   9338:    'Pick action'
                   9339: => 'Aktion auswählen',
                   9340: 
                   9341:    'Display settings'
                   9342: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9343: 
                   9344:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9345: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9346: 
                   9347:    'Course setting'
1.145     bisitz   9348: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9349: 
                   9350:    'Modifiable by DC only'
                   9351: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9352: 
                   9353:    'Default authentication parameter'
                   9354: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9355: 
                   9356:    'Default authentication method'
                   9357: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9358: 
                   9359:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9360: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9361: 
                   9362:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9363: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9364: 
                   9365:    'Official course code'
                   9366: => 'Offizieller Kurscode',
                   9367: 
                   9368:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9369: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9370: 
                   9371:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9372: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9373: 
                   9374:    'Date of first student access'
                   9375: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9376: 
                   9377:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9378: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9379: 
                   9380:    'Show more details'
                   9381: => 'Mehr Details',
                   9382: 
                   9383:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9384: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9385: 
                   9386:    'Course Owner:'
                   9387: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9388: 
1.98      bisitz   9389:    'Default Authentication method'
                   9390: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9391: 
                   9392:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9393: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9394: 
                   9395:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9396: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9397: 
                   9398:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9399: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9400: 
                   9401:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9402: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9403: 
                   9404:    'now set to'
                   9405: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9406: 
                   9407:    'still set to'
                   9408: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9409: 
                   9410:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9411: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9412: 
                   9413:    'Change settings'
                   9414: => 'Einstellungen ändern',
                   9415: 
                   9416:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9417: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9418: 
                   9419:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9420: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9421: 
1.126     bisitz   9422:    'Print header format'
                   9423: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9424: 
                   9425:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9426: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9427: 
                   9428:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9429: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9430: 
1.189     bisitz   9431:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9432: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9433: 
                   9434:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9435: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9436: 
                   9437:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9438: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9439: 
1.132     bisitz   9440:    'Note for students:'
1.201     hauer    9441: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9442: 
                   9443:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9444: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9445: 
                   9446:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9447: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9448: 
                   9449:    'Switching Server ...'
                   9450: => 'Serverwechsel...',
                   9451: 
                   9452:    'Already logged in'
                   9453: => 'Bereits angemeldet',
                   9454: 
                   9455:    'Apply style file: '
                   9456: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9457: 
                   9458:    'The problem '
                   9459: => 'Die Aufgabe ',
                   9460: 
1.98      bisitz   9461:    'Search criteria'
                   9462: => 'Suchkriterien',
                   9463: 
                   9464:    'begins with'
                   9465: => 'beginnt mit',
                   9466: 
                   9467:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9468: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9469: 
                   9470:    'in institutional directory for selected domain'
                   9471: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9472: 
                   9473:    'No exact match found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9474: => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer "[_1]" in der LON-CAPA-Domäne [_2]', # n.t.
                   9475: 
                   9476:    'Creating new account.'
                   9477: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9478: 
                   9479:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9480: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9481: 
                   9482:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9483: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9484: 
                   9485:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9486: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9487: 
                   9488:    'You must include some text to search for.'
                   9489: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9490: 
                   9491:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9492: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9493: 
                   9494:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9495: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9496: 
                   9497:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9498: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9499: 
                   9500:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9501: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9502: 
                   9503:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9504: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9505: 
                   9506:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9507: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9508: 
                   9509:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9510: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9511: 
                   9512:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9513: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9514: 
                   9515:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9516: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9517: 
                   9518:    'Deleting custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'
1.125     bisitz   9519: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4]',
1.98      bisitz   9520: 
                   9521:    'Add to classlist'
                   9522: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9523: 
1.176     bisitz   9524:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9525: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9526: 
1.182     bisitz   9527:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
                   9528: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',
1.98      bisitz   9529: 
                   9530:    'Unknown command'
                   9531: => 'Unbekannter Befehl',
                   9532: 
                   9533:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9534: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9535: 
                   9536:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9537: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9538: 
1.189     bisitz   9539:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9540: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9541: 
                   9542:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9543: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9544: 
                   9545:    'Existing Role'
                   9546: => 'Bestehende Rolle',
                   9547: 
                   9548:    'Assigning Role to Self'
                   9549: => 'Assigning Role to Self', # ???
                   9550: 
                   9551:    'Invalid search.'
                   9552: => 'Ungültige Suche.',
                   9553: 
                   9554:    'You must enter a search term.'
                   9555: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9556: 
                   9557:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9558: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9559: 
                   9560:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9561: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9562: 
                   9563:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9564: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9565: 
                   9566:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9567: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9568: 
                   9569:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9570: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9571: 
                   9572:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9573: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9574: 
                   9575:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9576: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9577: 
                   9578:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9579: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9580: 
                   9581:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9582: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9583: 
                   9584:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9585: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9586: 
                   9587:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9588: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9589: 
                   9590:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9591: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9592: 
                   9593:    'Pick group first'
                   9594: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9595: 
                   9596:    'No login name specified'
                   9597: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9598: 
1.223     bisitz   9599:    'Invalid login name.'
                   9600: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9601: 
1.223     bisitz   9602:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9603: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9604: 
                   9605:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9606: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9607: 
                   9608:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9609: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9610: 
                   9611:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9612: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9613: 
                   9614:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9615: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9616: 
                   9617:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9618: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9619: 
                   9620:    'in LON-CAPA domains:'
                   9621: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9622: 
                   9623:    'in LON-CAPA domain '
                   9624: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9625: 
                   9626:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9627: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9628: 
                   9629:    'Course Owner'
                   9630: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9631: 
                   9632:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9633: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9634: 
1.137     bisitz   9635:    'Course Activity'
                   9636: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9637: 
                   9638:    'Course Domain'
                   9639: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9640: 
                   9641:    'Course Institutional Code'
                   9642: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9643: 
1.137     bisitz   9644:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9645: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9646: 
                   9647:    "Course Owner's Domain"
                   9648: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9649: 
1.137     bisitz   9650:    'Course Type'
                   9651: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9652: 
                   9653:    'LON-CAPA course ID'
                   9654: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9655: 
                   9656:    'None found'
                   9657: => 'Keine Treffer',
                   9658: 
                   9659:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9660: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9661: 
                   9662:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9663: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9664: 
                   9665:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9666: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9667: 
1.115     bisitz   9668:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9669: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9670: 
1.115     bisitz   9671:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9672: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9673: 
1.115     bisitz   9674:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9675: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9676: 
1.115     bisitz   9677:    'Getting started guide'
                   9678: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9679: 
                   9680:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9681: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9682: 
                   9683:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9684: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9685: 
1.126     bisitz   9686:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9687: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9688: 
1.126     bisitz   9689:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9690: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9691: 
1.189     bisitz   9692:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9693: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9694: 
1.126     bisitz   9695:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9696: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9697: 
                   9698:    'role:section,role:section,...'
                   9699: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9700: 
1.156     bisitz   9701:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9702: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9703: 
                   9704:    'supported types'
                   9705: => 'Unterstützte Formate',
                   9706: 
                   9707:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9708: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9709: 
1.126     bisitz   9710:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
                   9711: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
                   9712: 
                   9713:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9714: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9715: 
                   9716:    'Calendar Announcement for '
                   9717: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9718: 
                   9719:    'Opening'
                   9720: => 'Start',
                   9721: 
                   9722:    'Closing'
                   9723: => 'Ende',
                   9724: 
1.176     bisitz   9725:    'To add a new user:'
                   9726: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9727: 
1.176     bisitz   9728:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9729: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9730: 
1.176     bisitz   9731:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9732: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9733: 
                   9734:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9735: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9736: 
                   9737:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9738: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9739: 
                   9740:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9741: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9742: 
                   9743:    'Select a user to add/modify roles'
                   9744: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9745: 
1.176     bisitz   9746:    "Click 'Search'"
                   9747: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9748: 
1.99      bisitz   9749:    'User Search to add/modify roles'
                   9750: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   9751: 
1.100     bisitz   9752: # Feedback messages:
                   9753:    'You have entered that answer before'
                   9754: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   9755: 
                   9756:    "Computer's answer now shown above."
                   9757: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   9758: 
                   9759:    'You are correct.'
                   9760: => 'Korrekt!',
                   9761: 
                   9762:    'You are partially correct.'
                   9763: => 'Teilweise korrekt.',
                   9764: 
                   9765:    'Incorrect'
                   9766: => 'Inkorrekt',
                   9767: 
1.235     biermanm 9768:    'Your receipt no. is [_1]'
                   9769: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   9770: 
                   9771:    'You are excused from the problem.'
                   9772: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   9773: 
                   9774:    'Some extra items were submitted.'
                   9775: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   9776: 
                   9777:    'Some items were not submitted.'
                   9778: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   9779: 
1.143     bisitz   9780:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   9781: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   9782: 
                   9783:    'The submitted answer was too long.'
                   9784: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   9785: 
                   9786:    'This question expects a numeric answer.'
                   9787: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   9788: 
1.120     bisitz   9789:    'You have provided an invalid ranking.'
                   9790: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   9791: 
1.120     bisitz   9792:    'Please refer to [_1]'
                   9793: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   9794: 
                   9795:    'help on ranking problems'
                   9796: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   9797: 
1.189     bisitz   9798:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   9799: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   9800: 
1.176     bisitz   9801:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   9802: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   9803: 
1.176     bisitz   9804:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   9805: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   9806: 
                   9807:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   9808: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   9809: 
                   9810:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   9811: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   9812: 
                   9813:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   9814: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   9815: 
                   9816:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   9817: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   9818: 
                   9819:    'Proper comma separation is required'
                   9820: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   9821: 
                   9822:    'Unable to understand formula'
                   9823: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   9824: 
                   9825:    'Your submission has been recorded.'
                   9826: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   9827: 
                   9828:    'A draft copy has been saved.'
                   9829: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   9830: 
                   9831:    'Nothing submitted.'
                   9832: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   9833: 
                   9834:    'Unknown message'
                   9835: => 'Unbekannte Meldung',
                   9836: 
                   9837:    'Returned file(s): [_1]'
                   9838: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   9839: 
                   9840:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   9841: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   9842: # --/
                   9843: 
                   9844:    ' The last submission was after the Due Date '
                   9845: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   9846: 
                   9847:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   9848: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   9849: 
                   9850:    'OR:'
                   9851: => 'ODER:',
                   9852: 
                   9853:    'Select Portfolio Files'
                   9854: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   9855: 
                   9856:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   9857: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   9858: 
1.176     bisitz   9859:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   9860: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   9861: 
                   9862:    'Previously published version'
                   9863: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   9864: 
                   9865:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   9866: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   9867: 
                   9868:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   9869: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   9870: 
                   9871:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   9872: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   9873: 
                   9874:    'with submissions'
                   9875: => 'mit Antworten',
                   9876: 
                   9877:    'in grading queue'
                   9878: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   9879: 
                   9880:    'with ungraded submissions'
                   9881: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   9882: 
                   9883:    'with incorrect submissions'
                   9884: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   9885: 
                   9886:    'with any status'
                   9887: => 'mit beliebigem Status',
                   9888: 
1.101     bisitz   9889:    'Default value or none'
                   9890: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   9891: 
                   9892:    'Floating Point between 1 and 0'
                   9893: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   9894: 
                   9895:    'Floating point number between zero and one'
                   9896: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   9897: 
                   9898:    'Positive Floating Point'
                   9899: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   9900: 
                   9901:    'Positive floating point number or zero'
                   9902: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   9903: 
                   9904:    'Floating Point'
                   9905: => 'Gleitkommazahl',
                   9906: 
                   9907:    'Floating point number'
                   9908: => 'Gleitkommazahl',
                   9909: 
                   9910:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   9911: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   9912: 
                   9913:    'Configuration setting'
                   9914: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   9915: 
                   9916:    'Value(s)'
                   9917: => 'Wert(e)', # n.t.
                   9918: 
                   9919:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   9920: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   9921: 
                   9922:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   9923: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   9924: 
1.133     bisitz   9925:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   9926: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   9927: 
1.101     bisitz   9928:    'Move to Inbox'
                   9929: => 'In Posteingang verschieben',
                   9930: 
                   9931:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   9932: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   9933: 
1.120     bisitz   9934:    'Confirm Receipt'
                   9935: => 'Empfang bestätigen',
                   9936: 
                   9937:    'Confirm Receipt and Reply'
                   9938: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   9939: 
1.101     bisitz   9940:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   9941: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   9942: 
                   9943:    'Confirming Receipt'
                   9944: => 'Empfang bestätigen',
                   9945: 
                   9946:    'Confirmed Receipt'
                   9947: => 'Empfang bestätigt',
                   9948: 
                   9949:    'Communicate'
                   9950: => 'Kommunikation',
                   9951: 
                   9952:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   9953: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   9954: 
                   9955:    'Answer Available'
                   9956: => 'Antwort verfügbar',
                   9957: 
                   9958:    ' to '
                   9959: => ' bis ', # ???
                   9960: 
                   9961:    'Event from [_1] to [_2]'
                   9962: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   9963: 
                   9964:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   9965: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   9966: 
                   9967:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   9968: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   9969: 
                   9970:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   9971: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   9972: 
                   9973:    'Please try again.'
                   9974: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   9975: 
1.148     bisitz   9976:    'Please try again'
                   9977: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   9978: 
1.101     bisitz   9979:    'Enrolling [_1] : [_2]'
                   9980: => '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',
                   9981: 
                   9982:    'in this course'
                   9983: => 'in diesem Kurs',
                   9984: 
                   9985:    'Remove Checked Entries'
                   9986: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   9987: 
                   9988:    'Modify Student Data'
                   9989: => 'Studentische Daten ändern',
                   9990: 
                   9991:    'First name'
                   9992: => 'Vorname',
                   9993: 
                   9994:    'Middle name'
                   9995: => 'Zweiter Vorname',
                   9996: 
                   9997:    'Last name'
                   9998: => 'Nachname',
                   9999: 
                   10000:    'ID'
                   10001: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10002: 
                   10003:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10004: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10005: 
                   10006:    'Replying to'
                   10007: => 'Antwort an',
                   10008: 
                   10009:    '<b>[_1] messages</b>: showing messages [_2] through [_3] of [_4].'
                   10010: => '<b>Nachrichten ([_1])</b>: Anzeige der Nachrichten [_2] bis [_3] von insgesamt [_4]',
                   10011: 
                   10012:    'Broadcast Message'
                   10013: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10014: 
                   10015:    'contents hidden'
                   10016: => 'Inhalte verborgen',
                   10017: 
1.165     schafran 10018:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10019: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10020: 
1.164     schafran 10021:    'Version changes since Yesterday'
                   10022: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10023: 
1.165     schafran 10024:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10025: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10026: 
1.164     schafran 10027:    'Version changes since last Week'
                   10028: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10029: 
1.165     schafran 10030:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10031: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10032: 
1.164     schafran 10033:    'Version changes since last Month'
                   10034: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10035: 
1.165     schafran 10036:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10037: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10038: 
1.164     schafran 10039:    'Version changes since start of Course'
                   10040: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10041: 
                   10042:    'No version changes since yesterday'
                   10043: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10044: 
                   10045:    'No version changes since last week'
                   10046: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10047: 
                   10048:    'No version changes since last month'
                   10049: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10050: 
                   10051:    'No version changes since start of course'
                   10052: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10053: 
                   10054:    'version changes since yesterday'
                   10055: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10056: 
                   10057:    'version changes since last week'
                   10058: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10059: 
                   10060:    'version changes since last month'
                   10061: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10062: 
1.145     bisitz   10063:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10064: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10065: 
1.131     bisitz   10066:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10067: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10068: 
1.131     bisitz   10069:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10070: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10071: 
1.131     bisitz   10072:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10073: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10074: 
1.131     bisitz   10075:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10076: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10077: 
                   10078:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10079: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10080: 
                   10081:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10082: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10083: 
                   10084:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10085: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10086: 
                   10087:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10088: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10089: 
                   10090:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10091: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10092: 
                   10093:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10094: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10095: 
                   10096:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10097: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10098: 
                   10099:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10100: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10101: 
                   10102:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10103: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10104: 
                   10105:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10106: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10107: 
                   10108:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10109: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10110: 
                   10111:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10112: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10113: 
                   10114:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10115: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10116: 
                   10117:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10118: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10119: 
                   10120:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10121: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10122: 
                   10123:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10124: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10125: 
                   10126:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10127: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10128: 
                   10129:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10130: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10131: 
                   10132:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10133: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10134: 
                   10135:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10136: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10137: 
                   10138:    'Show all posts'
                   10139: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10140: 
                   10141:    'to display'
                   10142: => 'to display', # ???
                   10143: 
                   10144:    'posts previously marked read'
                   10145: => 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10146: 
                   10147:    'previously viewed posts'
                   10148: => 'Beiträge, die zuvor angezeigt wurden',
                   10149: 
                   10150:    'NEW'
                   10151: => 'NEU',
                   10152: 
                   10153:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10154: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10155: 
                   10156:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10157: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10158: 
                   10159:    'Sorting/Filtering options'
                   10160: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10161: 
                   10162:    'Export'
                   10163: => 'Exportieren',
                   10164: 
                   10165:    'Attachments'
                   10166: => 'Anhänge',
                   10167: 
                   10168:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10169: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10170: 
1.143     bisitz   10171:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10172: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10173: 
                   10174:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10175: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10176: 
1.143     bisitz   10177:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10178: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10179: 
1.101     bisitz   10180:    'Make Visible'
                   10181: => 'Anzeigen',
                   10182: 
                   10183:    'Mark unread'
                   10184: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10185: 
                   10186:    'Mark read'
                   10187: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10188: 
                   10189:    'This post has been edited by the author.'
                   10190: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10191: 
                   10192:    'Display all versions'
                   10193: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10194: 
                   10195:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10196: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10197: 
                   10198:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10199: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10200: 
                   10201:    'Please select a different role.'
                   10202: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10203: 
                   10204:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10205: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10206: 
                   10207:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10208: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10209: 
                   10210:    'Re: '
                   10211: => 'Re: ',
                   10212: 
                   10213:    'Please select a feedback type.'
                   10214: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10215: 
                   10216:    'Sorry, no feedback possible on this resource  ...'
                   10217: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10218: 
                   10219:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10220: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10221: 
                   10222:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10223: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10224: 
                   10225:    'Error sending message to'
                   10226: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10227: 
                   10228:    'Not registered'
                   10229: => 'Nicht registriert', # ???
                   10230: 
                   10231:    'Editing not permitted'
                   10232: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10233: 
                   10234:    'Marked postings read/unread'
                   10235: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10236: 
                   10237:    'Changed sort/filter'
                   10238: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10239: 
                   10240:    'Changed display status'
                   10241: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10242: 
                   10243:    'Deletion not permitted'
                   10244: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10245: 
                   10246:    'Changed discussion status'
                   10247: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10248: 
                   10249:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10250: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10251: 
                   10252:    'Added to my course blog'
                   10253: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10254: 
                   10255:    'Back to previous page'
                   10256: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10257: 
1.134     bisitz   10258:    'Return to previous page'
                   10259: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10260: 
1.101     bisitz   10261:    'Untitled resource'
                   10262: => 'Ressource ohne Titel',
                   10263: 
                   10264:    'Discussion display options'
                   10265: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10266: 
                   10267:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10268: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10269: 
1.210     schafran 10270:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10271: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10272: 
                   10273:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10274: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10275: 
                   10276:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10277: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10278: 
                   10279:    'Posts not marked read'
                   10280: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10281: 
                   10282:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10283: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10284: 
                   10285:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10286: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10287: 
                   10288:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10289: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10290: 
                   10291:    'Shown'
                   10292: => 'anzeigen',
                   10293: 
                   10294:    'Not shown'
                   10295: => 'nicht anzeigen',
                   10296: 
                   10297:    'Discussion options'
                   10298: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10299: 
                   10300:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10301: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10302: 
                   10303:    'Sort order'
                   10304: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10305: 
                   10306:    'Date order - oldest first'
                   10307: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10308: 
                   10309:    'Date order - newest first'
                   10310: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10311: 
                   10312:    'Threaded'
                   10313: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10314: 
                   10315:    'By subject'
1.116     bisitz   10316: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10317: 
                   10318:    'By domain and username'
1.142     riegler  10319: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10320: 
                   10321:    'By last name, first name'
                   10322: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10323: 
                   10324:    'Specific role status'
                   10325: => 'Rollenstatus',
                   10326: 
                   10327:    'Roles of any status'
                   10328: => 'beliebig',
                   10329: 
                   10330:    'Only active roles'
                   10331: => 'nur aktive',
                   10332: 
                   10333:    'Only past roles'
                   10334: => 'nur inaktive',
                   10335: 
                   10336:    'Only future roles'
                   10337: => 'nur zukünftige',
                   10338: 
                   10339:    'Specific user roles'
                   10340: => 'Benutzerrollen',
                   10341: 
                   10342:    'All roles'
                   10343: => 'Alle Rollen',
                   10344: 
                   10345:    'Students'
1.201     hauer    10346: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10347: 
                   10348:    'Course Coordinators'
                   10349: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10350: 
                   10351:    'Instructors'
1.113     bisitz   10352: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10353: 
                   10354:    'TAs'
                   10355: => 'Tutoren',
                   10356: 
                   10357:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10358: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10359: 
1.136     bisitz   10360:    'Custom role'
                   10361: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10362: 
1.101     bisitz   10363:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10364: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10365: 
                   10366:    'Specific sections'
                   10367: => 'Sektionen',
                   10368: 
                   10369:    'Specific groups'
                   10370: => 'Gruppen',
                   10371: 
                   10372:    'Pick specific users (by name)'
                   10373: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10374: 
                   10375:    'Show a list of current posters'
                   10376: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10377: 
                   10378:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10379: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10380: 
1.102     bisitz   10381:    'Select a user'
                   10382: => 'Benutzerauswahl',
                   10383: 
1.143     bisitz   10384:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10385: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10386: 
                   10387:    'photo'
                   10388: => 'Foto',
                   10389: 
                   10390:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10391: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10392: 
                   10393:    'Display a Message'
                   10394: => 'Nachricht anzeigen',
                   10395: 
                   10396:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10397: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10398: 
1.182     bisitz   10399:    '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
                   10400: => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
1.102     bisitz   10401: 
                   10402:    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
                   10403: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10404: 
                   10405:    'There are no gelesen messages in this folder' # !
                   10406: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10407: 
1.118     bisitz   10408:    'There are no weitergeleitet messages in this folder.' # !
1.102     bisitz   10409: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10410: 
                   10411:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10412: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10413: 
                   10414:    'Empty Folder'
                   10415: => 'Leeres Verzeichnis',
                   10416: 
1.206     bisitz   10417:    'To:'
                   10418: => 'An:',
                   10419: 
1.102     bisitz   10420:    'Cc:'
                   10421: => 'CC:',
                   10422: 
                   10423:    'Bcc:'
                   10424: => 'BCC:',
                   10425: 
                   10426:    'Retrieve discussion and message records'
                   10427: => 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
                   10428: 
                   10429:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10430: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10431: 
                   10432:    'Post this Record'
                   10433: => 'Speichern',
                   10434: 
                   10435:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10436: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10437: 
                   10438:    'Metadata Modified'
                   10439: => 'Geänderte Metadaten',
                   10440: 
                   10441:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10442: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10443: 
                   10444:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10445: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10446: 
1.189     bisitz   10447:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10448: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10449: 
                   10450:    'Directory'
                   10451: => 'Verzeichnis',
                   10452: 
                   10453:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10454: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10455: 
                   10456:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10457: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10458: 
                   10459:    'Cannot delete non-obsolete published file'
                   10460: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10461: 
                   10462:    'Must not include'
                   10463: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10464: 
                   10465:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10466: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10467: 
                   10468:    'no action taken'
                   10469: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10470: 
                   10471:    'copy metadata error'
                   10472: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10473: 
                   10474:    'No New filename specified'
                   10475: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10476: 
                   10477:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10478: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10479: 
                   10480:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10481: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10482: 
1.196     bisitz   10483:    'Bad filename [_1]'
                   10484: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10485: 
                   10486:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10487: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10488: 
                   10489:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10490: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10491: 
                   10492:    'Cannot change MIME type of a directory'
                   10493: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',
                   10494: 
                   10495:    'Cannot rename or move non-obsolete published file'
                   10496: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden',
                   10497: 
1.103     bisitz   10498:    'Change discussion display'
                   10499: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10500: 
1.210     schafran 10501:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10502: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10503: 
1.234     hauer    10504:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10505: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10506: 
1.176     bisitz   10507:    'Currently set to [_1].'
                   10508: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10509: 
                   10510:    'Change to [_1]'
                   10511: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10512: 
                   10513:    'No change'
                   10514: => 'Keine Änderung',
                   10515: 
                   10516:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10517: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10518: 
                   10519:    'Groups Manager'
                   10520: => 'Gruppenverwaltung',
                   10521: 
1.151     bisitz   10522:    'Group access start and end dates'
                   10523: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10524: 
1.103     bisitz   10525:    'None available'
                   10526: => 'keine verfügbar',
                   10527: 
                   10528:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10529: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10530: 
1.151     bisitz   10531:    'Members to delete or expire'
                   10532: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10533: 
1.151     bisitz   10534:    'To be deleted'
                   10535: => 'Zu löschen',
                   10536: 
                   10537:    'To be expired'
                   10538: => 'Abzulaufen',
                   10539: 
                   10540:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10541: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10542: 
                   10543:    'Files: [_1]'
                   10544: => 'Dateien: [_1]',
                   10545: 
                   10546:    'Folders: [_1]'
                   10547: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10548: 
                   10549:    'Choose Task'
                   10550: => 'Aktion wählen',
                   10551: 
                   10552:    'Modify default group settings'
                   10553: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10554: 
                   10555:    'Modify access, tools and/or privileges for previous, future, or current members'
                   10556: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Gruppenmitglieder',
                   10557: 
                   10558:    'Add member(s) to the group'
                   10559: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10560: 
                   10561:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10562: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10563: 
                   10564:    'Modify/Delete Members'
                   10565: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10566: 
                   10567:    'Current Tool Set'
                   10568: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10569: 
                   10570:    'Change Privileges'
                   10571: => 'Berechtigungen ändern',
                   10572: 
                   10573:    'Membership Mapping'
                   10574: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10575: 
                   10576:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10577: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10578: 
                   10579:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10580: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10581: 
                   10582:    'E-mail'
                   10583: => 'E-Mail',
                   10584: 
                   10585:    'Group home page'
                   10586: => 'Gruppen-Homepage',
                   10587: 
1.171     schafran 10588:    'Membership Roster'
                   10589: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10590: 
                   10591:    'Granularity:'
                   10592: => 'Granularität:',
                   10593: 
                   10594:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10595: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10596: 
                   10597:    'Disk quota: '
                   10598: => 'Speicherplatz: ',
                   10599: 
1.248     weissno  10600:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10601: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10602: 
1.151     bisitz   10603:    '[_1] Mb'
                   10604: => '[_1] MB',
                   10605: 
                   10606:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10607: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10608: 
                   10609:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10610: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10611: 
                   10612:    'Start:'
                   10613: => 'Start:',
                   10614: 
                   10615:    'End:'
                   10616: => 'Ende:',
                   10617: 
1.151     bisitz   10618:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10619: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10620: 
                   10621:    'Course Groups'
                   10622: => 'Kurs-Gruppen',
                   10623: 
                   10624:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10625: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10626: 
1.103     bisitz   10627:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10628: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10629: 
                   10630:    'Group membership selection list criteria:'
                   10631: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10632: 
                   10633:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10634: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10635: 
                   10636:    'members of the new group.'
                   10637: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10638: 
                   10639:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10640: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10641: 
                   10642:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section <i>changes</i> in the course.'
                   10643: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions<i>änderungen</i> im Kurs ausgelöst.',
                   10644: 
                   10645:    'Access types'
                   10646: => 'Zugriffstypen',
                   10647: 
                   10648:    'Currently has access'
                   10649: => 'Aktueller Zugriff',
                   10650: 
                   10651:    'Will have future access'
                   10652: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10653: 
                   10654:    'Previously had access'
                   10655: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10656: 
                   10657:    'Course roles'
                   10658: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10659: 
                   10660:    'Course sections'
                   10661: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10662: 
                   10663:    'all sections'
                   10664: => 'Alle Sektionen',
                   10665: 
                   10666:    'no section'
                   10667: => 'Keine Sektion',
                   10668: 
                   10669:    'Invalid group name'
                   10670: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10671: 
                   10672:    'The group name entered '
                   10673: => 'Der eingegebene Name ',
                   10674: 
                   10675:    'is not a valid name.'
                   10676: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10677: 
                   10678:    'can not be used as it is the name of '
                   10679: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10680: 
1.231     bisitz   10681:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10682: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10683: 
                   10684:    ' in this Course'
                   10685: => ' in diesem Kurs',
                   10686: 
                   10687:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10688: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10689: 
                   10690:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10691: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10692: 
1.199     schafran 10693:    'Previous'
1.103     bisitz   10694: => 'Zurück',
                   10695: 
                   10696:    'Select Members'
                   10697: => 'Mitgliederauswahl',
                   10698: 
                   10699:    'Your group selections - '
                   10700: => 'Gruppenauswahl',
                   10701: 
                   10702:    'The following settings will apply to the group:'
                   10703: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10704: 
                   10705:    'Granularity'
                   10706: => 'Granularität',
                   10707: 
                   10708:    'File quota'
                   10709: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10710: 
                   10711:    'Default access dates'
                   10712: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10713: 
                   10714:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10715: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10716: 
                   10717:    'Start date'
1.132     bisitz   10718: => 'Anfangsdatum',
                   10719: 
1.151     bisitz   10720:    'Start date:'
                   10721: => 'Anfangsdatum:',
                   10722: 
1.132     bisitz   10723:    'End date'
1.199     schafran 10724: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   10725: 
                   10726:    'End date:'
1.199     schafran 10727: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   10728: 
1.151     bisitz   10729:    'Available for assignment to members:'
                   10730: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   10731: 
1.151     bisitz   10732:    'Unavailable for assignment:'
                   10733: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   10734: 
                   10735:    'User privileges for collaborative tools'
                   10736: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   10737: 
1.151     bisitz   10738:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   10739: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   10740: 
                   10741:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   10742: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   10743: 
                   10744:    'Choose one of the following:'
                   10745: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   10746: 
                   10747:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   10748: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   10749: 
1.103     bisitz   10750:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   10751: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   10752: 
                   10753:    'Group membership'
                   10754: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   10755: 
                   10756:    'Add members'
                   10757: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10758: 
1.151     bisitz   10759:    'Assign collaborative tools'
                   10760: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   10761: 
                   10762:    'Tools'
                   10763: => 'Werkzeuge',
                   10764: 
1.138     bisitz   10765:    'Add Members'
                   10766: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10767: 
1.103     bisitz   10768:    'Add?'
                   10769: => 'Hinzufügen?',
                   10770: 
1.151     bisitz   10771:    'All:'
                   10772: => 'Alle:',
                   10773: 
1.248     weissno  10774:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   10775: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   10776: 
                   10777:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   10778: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   10779: 
1.151     bisitz   10780:    'Group membership list updated.'
                   10781: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   10782: 
                   10783:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   10784: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   10785: 
1.151     bisitz   10786:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   10787: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   10788: 
1.103     bisitz   10789:    'Choose Privileges'
                   10790: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   10791: 
1.151     bisitz   10792:    'Setting Changes Complete'
                   10793: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   10794: 
                   10795:    'Modifications Complete'
                   10796: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   10797: 
1.103     bisitz   10798:    'Creation Complete'
                   10799: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   10800: 
1.138     bisitz   10801:    'Additions Complete'
                   10802: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   10803: 
1.151     bisitz   10804:    'Verify deletion'
                   10805: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   10806: 
                   10807:    'Deletion Complete'
                   10808: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   10809: 
                   10810:    'Create Group'
                   10811: => 'Gruppe erstellen',
                   10812: 
1.103     bisitz   10813:    'discussion'
                   10814: => 'Diskussion',
                   10815: 
                   10816:    'homepage'
                   10817: => 'Homepage',
                   10818: 
                   10819:    'roster'
                   10820: => 'Teilnehmerliste',
                   10821: 
                   10822:    'Edit Group Homepage'
                   10823: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   10824: 
                   10825:    'Edit Group Settings'
                   10826: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   10827: 
                   10828:    'Available Group Tools'
                   10829: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   10830: 
1.236     hauer    10831:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 10832: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   10833: 
1.236     hauer    10834:    'Group Chat Room:'
                   10835: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   10836: 
1.103     bisitz   10837:    'Group page - [_1]'
                   10838: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   10839: 
                   10840:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   10841: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   10842: 
                   10843:    'New Discussion Board'
                   10844: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   10845: 
1.193     bisitz   10846:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   10847: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   10848: 
                   10849:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   10850: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   10851: 
                   10852:    'Discussion Board Title'
                   10853: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   10854: 
1.210     schafran 10855:    'discussion board'
                   10856: => 'Diskussionsforum',
                   10857: 
1.103     bisitz   10858:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   10859: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   10860: 
                   10861:    'Edit [_1] board'
                   10862: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   10863: 
                   10864:    'View all group discussion boards'
                   10865: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   10866: 
                   10867:    'Show Student View'
                   10868: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   10869: 
                   10870:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   10871: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   10872: 
                   10873:    'Send a Message in a Group'
                   10874: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   10875: 
                   10876:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   10877: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   10878: 
                   10879:    'Allow replies'
                   10880: => 'Antworten zulassen',
                   10881: 
                   10882:    'Reply to'
                   10883: => 'Antwort an',
                   10884: 
                   10885:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   10886: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   10887: 
                   10888:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   10889: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   10890: 
                   10891:    'Group Membership'
                   10892: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   10893: 
                   10894:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   10895: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   10896: 
1.171     schafran 10897:    'Group Message'
                   10898: => 'Gruppen-Nachricht',
                   10899: 
                   10900:    'Compose Group Message'
                   10901: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   10902: 
                   10903:    'Course Discussion Boards'
                   10904: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   10905: 
                   10906:    'Post Discussion'
                   10907: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   10908: 
                   10909:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   10910: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   10911: 
                   10912:    'Content'
                   10913: => 'Inhalt',
                   10914: 
                   10915:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   10916: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   10917: 
1.145     bisitz   10918:    'No page information provided.'
                   10919: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   10920: 
1.103     bisitz   10921:    'Available functions'
                   10922: => 'Verfügbare Funktionen',
                   10923: 
                   10924:    'No group functionality.'
                   10925: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   10926: 
1.236     hauer    10927:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   10928: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   10929: 
1.216     biermanm 10930:    'Simple Group Page'
                   10931: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   10932: 
1.248     weissno  10933:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   10934: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   10935: 
                   10936:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   10937: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   10938: 
1.151     bisitz   10939:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   10940: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   10941: 
                   10942:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   10943: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   10944: 
                   10945:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   10946: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   10947: 
                   10948:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   10949: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   10950: 
                   10951:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   10952: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   10953: 
                   10954:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   10955: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   10956: 
1.151     bisitz   10957:    'if enabled on the next page'
                   10958: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   10959: 
1.103     bisitz   10960:    'if enabled below'
                   10961: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   10962: 
                   10963:    'Additional privileges'
                   10964: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   10965: 
                   10966:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   10967: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   10968: 
                   10969:    'Optional privileges'
                   10970: => 'Optionale Berechtigungen',
                   10971: 
                   10972:    'Collaborative Tool'
                   10973: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   10974: 
1.151     bisitz   10975:    'Fixed'
                   10976: => 'fest',
                   10977: 
                   10978:    'Optional'
                   10979: => 'optional',
                   10980: 
                   10981:    'Additional Tools'
                   10982: => 'Weitere Werkzeuge',
                   10983: 
                   10984:    'Core privileges'
                   10985: => 'Grund-Berechtigungen',
                   10986: 
                   10987:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   10988: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   10989: 
                   10990:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   10991: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   10992: 
                   10993:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   10994: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   10995: 
                   10996:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   10997: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   10998: 
1.199     schafran 10999:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11000: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11001: 
1.103     bisitz   11002:    'Currently the group is configured '
                   11003: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11004: 
                   11005:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11006: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11007: 
                   11008:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11009: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11010: 
1.151     bisitz   11011:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11012: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11013: 
                   11014:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11015: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11016: 
1.151     bisitz   11017:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11018: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11019: 
1.103     bisitz   11020:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11021: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11022: 
                   11023:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11024: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11025: 
                   11026:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11027: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11028: 
                   11029:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11030: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11031: 
                   11032:    'Currently set to'
                   11033: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11034: 
                   11035:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11036: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11037: 
                   11038:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11039: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11040: 
                   11041:    'Active?'
                   11042: => 'Aktiv?',
                   11043: 
1.192     schafran 11044:    'Send group message'
1.250     bisitz   11045: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11046: 
                   11047:    'Create boards'
                   11048: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11049: 
                   11050:    'Edit own posts'
                   11051: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11052: 
                   11053:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11054: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11055: 
                   11056:    'View boards'
                   11057: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11058: 
                   11059:    'Control Access'
                   11060: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11061: 
                   11062:    'Basic Display'
                   11063: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11064: 
                   11065:    'Detailed Display'
                   11066: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11067: 
                   11068:    'View page'
                   11069: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11070: 
                   11071:    'Modify page'
                   11072: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11073: 
1.198     schafran 11074:    'communication'
                   11075: => 'Kommunikation',
                   11076: 
1.192     schafran 11077:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11078: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11079: 
                   11080:    'files'
                   11081: => 'Dateien',
                   11082: 
1.103     bisitz   11083:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11084: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11085: 
                   11086:    'Unknown area style [_1]'
                   11087: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11088: 
1.104     bisitz   11089:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11090: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11091: 
                   11092:    'Forwarded message from '
                   11093: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11094: 
                   11095:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11096: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11097: 
                   11098:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11099: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11100: 
                   11101:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11102: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11103: 
                   11104:    "'New'  message from "
                   11105: => "Neue Nachricht von ",
                   11106: 
                   11107:    'Refers to'
                   11108: => 'Bezieht sich auf',
                   11109: 
                   11110:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11111: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11112: 
                   11113:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11114: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11115: 
                   11116:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11117: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11118: 
                   11119:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11120: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11121: 
                   11122:    'The subject is 
                   11123: 
                   11124:  [_1]
                   11125: 
                   11126: '
                   11127: => 'Der Betreff lautet 
                   11128: 
                   11129:  [_1]
                   11130: 
                   11131: ',
                   11132: 
                   11133:    'Excerpt'
                   11134: => 'Auszug',
                   11135: 
                   11136:    'Use 
                   11137: 
                   11138:  [_1]
                   11139: 
                   11140: to access the full message.'
                   11141: => 'Ueber 
                   11142: 
                   11143:  [_1]
                   11144: 
                   11145: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11146: 
1.177     schafran 11147:    'You can reply to this e-mail'
                   11148: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11149: 
                   11150:    'Please do not reply to this address.'
                   11151: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11152: 
                   11153:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11154: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11155: 
                   11156:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11157: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11158: 
                   11159:    'No replies to sender'
                   11160: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11161: 
                   11162:    'Display Message'
                   11163: => 'Nachricht anzeigen',
                   11164: 
                   11165:    'Replying to a Message'
                   11166: => 'Nachricht beantworten',
                   11167: 
                   11168:    'Forwarding a Message'
                   11169: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11170: 
1.118     bisitz   11171:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11172: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11173: 
1.104     bisitz   11174:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11175: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11176: 
                   11177:    'Upload and Send'
                   11178: => 'Hochladen und Absenden',
                   11179: 
1.105     bisitz   11180:    'Select courses'
                   11181: => 'Kursauswahl',
                   11182: 
1.145     bisitz   11183:    'Choose which course(s) to list.'
                   11184: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11185: 
                   11186:    'Display courses'
                   11187: => 'Kurse anzeigen',
                   11188: 
                   11189:    'Public'
                   11190: => 'Öffentlich',
                   11191: 
1.265     bisitz   11192:    'Answer [_1]'
                   11193: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11194: 
                   11195:    'EditXML [_1]'
                   11196: => 'XML-Editor [_1]',
                   11197: 
                   11198:    'Not authorized'
                   11199: => 'Nicht berechtigt',
                   11200: 
1.143     bisitz   11201:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11202: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11203: 
                   11204:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11205: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11206: 
1.143     bisitz   11207:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11208: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11209: 
                   11210:    'Student View'
                   11211: => 'Studentische Sicht',
                   11212: 
                   11213:    'Correct answer'
                   11214: => 'Korrekte Antwort',
                   11215: 
                   11216:    'Could not identify problem.'
                   11217: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11218: 
1.106     bisitz   11219:    'Chart'
                   11220: => 'Chart',
                   11221: 
                   11222:    'Student Data</b>'
                   11223: => 'Studentische Daten</b>', # !
                   11224: 
                   11225:    'HTML, with links'
                   11226: => 'HTML, mit Links',
                   11227: 
                   11228:    'HTML, with all links'
                   11229: => 'HTML, mit allen Links',
                   11230: 
                   11231:    'HTML, without links'
                   11232: => 'HTML, ohne Links',
                   11233: 
                   11234:    'Output Data'
                   11235: => 'Ausgabedaten',
                   11236: 
                   11237:    'Scores Summary'
                   11238: => 'Punktesumme',
                   11239: 
                   11240:    'Scores Per Problem'
                   11241: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11242: 
                   11243:    'Parts Correct'
                   11244: => 'Richtige Teile',
                   11245: 
                   11246:    'fullname'
                   11247: => 'Vollständiger Name',
                   11248: 
                   11249:    'id'
                   11250: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11251: 
                   11252:    'Generate Chart'
                   11253: => 'Chart generieren',
                   11254: 
1.156     bisitz   11255:    'Generate Graph'
                   11256: => 'Chart generieren',
                   11257: 
1.106     bisitz   11258:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11259: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11260: 
1.151     bisitz   11261:    'All sections.'
                   11262: => 'Alle Sektionen.',
                   11263: 
                   11264:    'Section [_1].'
                   11265: => 'Sektion [_1].',
                   11266: 
1.161     bisitz   11267:    'Section [_1]'
                   11268: => 'Sektion [_1]',
                   11269: 
1.151     bisitz   11270:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11271: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11272: 
                   11273:    'All groups.'
                   11274: => 'Alle Gruppen.',
                   11275: 
                   11276:    'Group [_1].'
                   11277: => 'Gruppe [_1].',
                   11278: 
                   11279:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11280: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11281: 
                   11282:    'Active access status.'
                   11283: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11284: 
                   11285:    'Future access status.'
                   11286: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11287: 
1.151     bisitz   11288:    'Expired access status.'
                   11289: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11290: 
1.151     bisitz   11291:    'Any access status.'
                   11292: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11293: 
                   11294:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11295: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11296: 
                   11297:    'Summary Tables'
                   11298: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11299: 
1.145     bisitz   11300:    'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'
                   11301: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',
                   11302: 
1.106     bisitz   11303:    'Average'
                   11304: => 'Durchschnitt',
                   11305: 
                   11306:    'Maximum'
                   11307: => 'Maximum',
                   11308: 
1.145     bisitz   11309:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11310: => 'Zurück zum Chart',
                   11311: 
1.145     bisitz   11312:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11313: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11314: 
                   11315:    'status'
                   11316: => 'Status',
                   11317: 
                   11318:    'groups'
                   11319: => 'Gruppen',
                   11320: 
                   11321:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11322: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11323: 
                   11324:    'Essay will be hand graded.'
                   11325: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11326: 
                   11327:    'Text you want to appear by default:'
                   11328: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11329: 
1.162     bisitz   11330:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11331: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11332: 
                   11333:    'Select portfolio files'
                   11334: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11335: 
1.162     bisitz   11336:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11337: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11338: 
                   11339:    'Select checked files, and close window'
                   11340: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11341: 
                   11342:    'Copy of'
                   11343: => 'Kopie von',
                   11344: 
                   11345:    'Overall result: [_1]'
                   11346: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11347: 
                   11348:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11349: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11350: 
                   11351:    'Queue Status'
                   11352: => 'Warteschlangen-Status',
                   11353: 
                   11354:    'Check Mark'
                   11355: => 'Markierung auswählen',
                   11356: 
1.275     bisitz   11357:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11358: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11359: 
                   11360:    'Download All Submitted Documents'
                   11361: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11362: 
                   11363:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])'
                   11364: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
                   11365: 
                   11366:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11367: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11368: 
                   11369:    'incl. grades'
                   11370: => 'Bewertung einbinden',
                   11371: 
                   11372:    'Message will be sent when you click on Save & Next below.'
                   11373: => 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
                   11374: 
                   11375:    'Set/Change parameters'
                   11376: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11377: 
                   11378:    'Grading Feedback'
                   11379: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11380: 
                   11381:    'Sending message to [_1]:[_2]'
                   11382: => 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]',
                   11383: 
                   11384:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11385: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11386: 
                   11387:    'You need to specify the username or ID'
1.142     riegler  11388: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
1.106     bisitz   11389: 
                   11390:    'You need to specify at least one grading field'
                   11391: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11392: 
1.183     schulted 11393:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11394: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11395: 
                   11396:    'Upload Scores'
                   11397: => 'Bewertungen hochladen',
                   11398: 
                   11399:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11400: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11401: 
                   11402:    'Use CODE:'
                   11403: => 'verwende CODE:',
                   11404: 
                   11405:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11406: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11407: 
                   11408:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11409: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11410: 
                   11411:    'Process'
                   11412: => 'Verarbeite',
                   11413: 
                   11414:    'clicker file' # Process clicker file
                   11415: => 'Clicker-Datei',
                   11416: 
                   11417:    'Grade'
                   11418: => 'Bewerte',
                   11419: 
                   11420:    'scantron forms' # Grade scantron forms
                   11421: => 'Scantron-Formulare',
                   11422: 
1.235     biermanm 11423:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11424: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11425: 
1.235     biermanm 11426:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11427: => 'Nachweis-Nr.',
                   11428: 
                   11429:    'Manage'
                   11430: => 'Verwalten',
                   11431: 
                   11432:    'access times' # Manage access times
                   11433: => 'der Zugriffszeiten', # n.t.
                   11434: 
                   11435:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11436: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11437: 
1.183     schulted 11438:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11439: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11440: 
                   11441:    'Upload File'
                   11442: => 'Datei hochladen',
                   11443: 
                   11444:    'Award points just for participation'
                   11445: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11446: 
                   11447:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11448: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11449: 
                   11450:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11451: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11452: 
1.185     riegler  11453:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11454: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11455: 
                   11456:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11457: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11458: 
1.106     bisitz   11459:    'Percentage points for correct solution'
                   11460: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11461: 
                   11462:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11463: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11464: 
                   11465:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11466: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11467: 
                   11468:    'Score based on attendance only'
                   11469: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11470: 
                   11471:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11472: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11473: 
                   11474:    'specified'
                   11475: => 'angegeben',
                   11476: 
                   11477:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11478: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11479: 
                   11480:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11481: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11482: 
                   11483:    'Scanning clicker file'
                   11484: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11485: 
                   11486:    'Found [_1] question(s)'
                   11487: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11488: 
                   11489:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11490: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11491: 
                   11492:    'Clicker registered more than once'
                   11493: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11494: 
                   11495:    'Unregistered Clicker'
                   11496: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11497: 
                   11498:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11499: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11500: 
                   11501:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11502: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11503: 
                   11504:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11505: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11506: 
                   11507:    'Found no questions.'
                   11508: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11509: 
                   11510:    'Finalize Grading'
                   11511: => 'Bewertung abschließen',
                   11512: 
                   11513:    'Question [_1]'
                   11514: => 'Frage [_1]',
                   11515: 
                   11516:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11517: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11518: 
                   11519:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11520: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11521: 
                   11522:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11523: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11524: 
                   11525:    'Correct answer: [_1]'
                   11526: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11527: 
1.204     hauer    11528:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11529: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11530: 
                   11531:    'Grading Menu'
                   11532: => 'Bewertungsmenü',
                   11533: 
                   11534:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11535: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11536: 
1.137     bisitz   11537:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
                   11538: => 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]', # ??? lonxml.pm [SB 2008-08-07]
                   11539: 
                   11540:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11541: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11542: 
1.106     bisitz   11543:    'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11544: => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',
                   11545: 
                   11546:    'File not found'
                   11547: => 'Datei nicht gefunden',
                   11548: 
                   11549:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11550: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11551: 
1.143     bisitz   11552:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11553: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11554: 
                   11555:    'CourseID'
                   11556: => 'Kurs-ID',
                   11557: 
                   11558:    'DocID'
                   11559: => 'Dokumenten-ID',
                   11560: 
                   11561:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11562: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11563: 
                   11564:    'Untitled Resource'
                   11565: => 'Unbenannte Ressource',
                   11566: 
                   11567:    'Not Available'
                   11568: => 'Nicht verfügbar',
                   11569: 
                   11570:    'Clear'
                   11571: => 'Leeren',
                   11572: 
1.107     bisitz   11573:    'There are no parameters.'
                   11574: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11575: 
                   11576:    'enroll type/action'
                   11577: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11578: 
                   11579:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11580: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11581: 
                   11582:    'Saved.'
                   11583: => 'Gespeichert.',
                   11584: 
1.143     bisitz   11585:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11586: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11587: 
                   11588:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11589: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11590: 
                   11591:    'Title in map'
                   11592: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11593: 
                   11594:    'Filename of resource'
                   11595: => 'Dateiname der Ressource',
                   11596: 
                   11597:    'Link to published resource'
                   11598: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11599: 
                   11600:    'Link to resource in Construction Space'
                   11601: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11602: 
                   11603:    'Resource space'
                   11604: => 'Ressourcenbereich',
                   11605: 
                   11606:    'Construction space'
                   11607: => 'Konstruktionsbereich',
                   11608: 
                   11609:    'discard'
                   11610: => 'verwerfen',
                   11611: 
                   11612:    'Change Order'
                   11613: => 'Reihenfolge ändern',
                   11614: 
                   11615:    'Sort Imported Resources'
                   11616: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11617: 
                   11618:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11619: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11620: 
                   11621:    'Recover Deleted'
                   11622: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11623: 
                   11624:    'Recover Removed Resources'
                   11625: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11626: 
                   11627:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11628: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11629: 
                   11630:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11631: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11632: 
1.255     bisitz   11633:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11634: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11635: 
1.253     bisitz   11636:    'Import Checked'
                   11637: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11638: 
                   11639:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11640: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11641: 
                   11642:    'No information available'
                   11643: => 'Keine Information verfügbar',
                   11644: 
                   11645:    'Creating new file [_1]'
                   11646: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11647: 
1.189     bisitz   11648:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11649: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11650: 
                   11651:    'Associate Resource With Selected Course'
                   11652: => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
                   11653: 
                   11654:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11655: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11656: 
                   11657:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11658: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11659: 
                   11660:    'not available'
                   11661: => 'nicht verfügbar',
                   11662: 
                   11663:    'most recent version'
                   11664: => 'neueste Version',
                   11665: 
                   11666:    'information not available'
                   11667: => 'Information nicht verfügbar',
                   11668: 
                   11669:    'Num Student'
1.274     bisitz   11670: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11671: 
1.180     bisitz   11672:    'Num Students'
1.274     bisitz   11673: => 'Anz. Studierender',
1.180     bisitz   11674: 
1.107     bisitz   11675:    'Degree of Difficulty'
                   11676: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11677: 
                   11678:    'Degree of Discrimination'
                   11679: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11680: 
                   11681:    'Time of computation'
                   11682: => 'Zeit der Erstellung',
                   11683: 
                   11684:    'Messages deleted.'
                   11685: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   11686: 
                   11687:    'Error deleting messages'
                   11688: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   11689: 
                   11690:    'Messages cleared.'
                   11691: => 'Nachrichten entfernt.',
                   11692: 
                   11693:    'Error clearing messages'
                   11694: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   11695: 
                   11696:    'Delete Messages for this Resource'
                   11697: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   11698: 
                   11699:    'Back To Directory'
                   11700: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   11701: 
                   11702:    'Associated with course [_1]'
                   11703: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   11704: 
                   11705:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   11706: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   11707: 
                   11708:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   11709: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   11710: 
                   11711:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   11712: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   11713: 
                   11714:    'Transferred data in added fields to notes'
                   11715: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   11716: 
                   11717:    'Home'
1.118     bisitz   11718: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   11719: 
                   11720:    'Usage Statistics'
                   11721: => 'Nutzungsstatistiken',
                   11722: 
                   11723:    'Courses/Network Hits'
                   11724: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   11725: 
                   11726:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   11727: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   11728: 
                   11729:    'External Resource, preview not enabled'
                   11730: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   11731: 
1.138     bisitz   11732:    'Somewhere something went wrong'
                   11733: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   11734: 
                   11735:    'Please help us to find out what.'
                   11736: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   11737: 
                   11738:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   11739: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   11740: 
1.215     schafran 11741:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   11742: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   11743: 
                   11744:    'Send Information'
                   11745: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   11746: 
                   11747:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   11748: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   11749: 
                   11750:    'Is this problem reproducible?'
                   11751: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   11752: 
                   11753:    'Yes!'
                   11754: => 'Ja!',
                   11755: 
                   11756:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   11757: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   11758: 
                   11759:    'Thank you for your help!'
                   11760: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   11761: 
                   11762:    'Internal info:'
1.138     bisitz   11763: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   11764: 
                   11765:    'Report submitted'
                   11766: => 'Bericht gesendet',
                   11767: 
1.122     bisitz   11768:    'Sending Error Report'
                   11769: => 'Fehlerbericht senden',
                   11770: 
1.107     bisitz   11771:    'Thank you!'
                   11772: => 'Danke!',
                   11773: 
                   11774:    'Warning: Report not submitted'
                   11775: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   11776: 
                   11777:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   11778: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   11779: 
1.108     bisitz   11780:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   11781: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   11782: 
                   11783:    'error(s)'
                   11784: => 'Fehler',
                   11785: 
1.145     bisitz   11786:    '[quant,_1,error]'
                   11787: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   11788: 
1.160     bisitz   11789:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   11790: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   11791: 
                   11792:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    11793: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   11794: 
                   11795:    'Parameters'
                   11796: => 'Parameter',
                   11797: 
                   11798:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
                   11799: => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
                   11800: 
                   11801:    'Score on each Problem Part'
                   11802: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   11803: 
                   11804:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   11805: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   11806: 
                   11807:    'Number of Problem Parts completed successfully.'
                   11808: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   11809: 
                   11810:    'Unable to retrieve course information.'
                   11811: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   11812: 
1.109     bisitz   11813:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   11814: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   11815: 
                   11816:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   11817: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   11818: 
                   11819:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   11820: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11821: 
1.119     bisitz   11822:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   11823: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11824: 
1.109     bisitz   11825:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   11826: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   11827: 
                   11828:    'Manage course users'
                   11829: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   11830: 
                   11831:    'Upload a File of Course Users'
                   11832: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   11833: 
                   11834:    'Add/Modify a Single Course User'
                   11835: => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',
                   11836: 
                   11837:    'Display Class Lists and Manage Multiple Users'
1.123     bisitz   11838: => 'Kursteilnehmerliste / Verwaltung mehrerer Teilnehmer',
1.109     bisitz   11839: 
                   11840:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   11841: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   11842: 
                   11843:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   11844: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   11845: 
1.154     bisitz   11846:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   11847: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   11848: 
1.109     bisitz   11849:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   11850: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   11851: 
                   11852:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   11853: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   11854: 
                   11855:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   11856: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   11857: 
                   11858:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   11859: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   11860: 
                   11861:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   11862: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   11863: 
                   11864:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   11865: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   11866: 
                   11867:    'Role: '
                   11868: => 'Rolle: ',
                   11869: 
                   11870:    'Identify fields in uploaded list'
                   11871: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   11872: 
1.133     bisitz   11873:    'Default domain'
                   11874: => 'Voreingestellte Domäne',
                   11875: 
1.148     bisitz   11876:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   11877: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   11878: 
                   11879:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   11880: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   11881: 
                   11882:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server: [_2]'
                   11883: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1] mit Heimatserver: [_2]',
                   11884: 
                   11885:    'Settings for assigning roles:'
                   11886: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???
                   11887: 
                   11888:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   11889: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   11890: 
                   11891:    'No role changes'
                   11892: => 'Keine Rollenänderungen',
                   11893: 
                   11894:    'Add a domain role'
                   11895: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   11896: 
                   11897:    'Add a course role'
                   11898: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   11899: 
                   11900:    'Default role'
                   11901: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   11902: 
                   11903:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file'
                   11904: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   11905: 
                   11906:    'Default role and section'
                   11907: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   11908: 
                   11909:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file'
                   11910: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden',
                   11911: 
                   11912:    'Default role and/or section(s)'
                   11913: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   11914: 
                   11915:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   11916: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   11917: 
                   11918:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    11919: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   11920: 
                   11921:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.201     hauer    11922: => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   11923: 
1.137     bisitz   11924:    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   11925: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   11926: 
                   11927:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   11928: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   11929: 
                   11930:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   11931: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   11932: 
                   11933:    'Unable to set default access dates for course.'
                   11934: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   11935: 
                   11936:    'Please select'
                   11937: => 'Bitte wählen',
                   11938: 
                   11939:    'User Status: [_1]'
                   11940: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   11941: 
                   11942:    'Role Type: [_1]'
                   11943: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   11944: 
                   11945:    'Any role'
                   11946: => 'Beliebige Rolle',
                   11947: 
                   11948:    'Role: [_1]'
                   11949: => 'Rolle: [_1]',
                   11950: 
                   11951:    'Select Course(s)'
                   11952: => 'Kurs(e) auswählen',
                   11953: 
                   11954:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   11955: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   11956: 
                   11957:    'There are no co-authors to display.'
                   11958: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   11959: 
                   11960:    'There are no users with domain roles to display.'
                   11961: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   11962: 
                   11963:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   11964: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   11965: 
                   11966:    'There are no course users to display'
                   11967: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   11968: 
                   11969:    'There are no course users to display.'
                   11970: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   11971: 
                   11972:    'There are no users matching the search criteria.'
                   11973: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   11974: 
                   11975:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   11976: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   11977: 
1.131     bisitz   11978:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   11979: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   11980: 
1.109     bisitz   11981:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   11982: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   11983: 
                   11984:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   11985: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   11986: 
                   11987:    'Proceed'
                   11988: => 'Weiter',
                   11989: 
                   11990:    'Action to take for selected users'
                   11991: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   11992: 
1.131     bisitz   11993:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  11994: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   11995: 
1.227     weissno  11996:    "Display a user's personal information page"
                   11997: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   11998: 
                   11999:    "Modify a user's information"
                   12000: => "Benutzerdaten ändern",
                   12001: 
                   12002:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12003: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12004: 
1.227     weissno  12005:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12006: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12007: 
                   12008:    'auto'
                   12009: => 'automatisch',
                   12010: 
                   12011:    'manual'
                   12012: => 'manuell',
                   12013: 
                   12014:    'Unlock'
                   12015: => 'Entsperren',
                   12016: 
                   12017:    'Lock'
                   12018: => 'Sperren',
                   12019: 
                   12020:    'Domain Roles'
                   12021: => 'Domänen-Rollen',
                   12022: 
                   12023:    'Co-Author Roles'
                   12024: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12025: 
                   12026:    'Course Roles'
                   12027: => 'Kurs-Rollen',
                   12028: 
                   12029:    'Date and Section selector'
                   12030: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12031: 
                   12032:    'Date selector'
                   12033: => 'Datums-Selektor',
                   12034: 
                   12035:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12036: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12037: 
                   12038:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12039: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12040: 
                   12041:    'Choose an action to take for selected users'
                   12042: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12043: 
                   12044:    'New section to assign'
                   12045: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12046: 
                   12047:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12048: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12049: 
                   12050:    'New section'
                   12051: => 'Neue Sektion',
                   12052: 
1.150     bisitz   12053:    'Course - [_1]:'
                   12054: => 'Kurs - [_1]:',
                   12055: 
                   12056:    'Domain - [_1]:'
                   12057: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12058: 
                   12059:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12060: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12061: 
                   12062:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12063: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12064: 
                   12065:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12066: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12067: 
                   12068:    'All users in course'
                   12069: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12070: 
                   12071:    'All users in course with [_1] roles'
                   12072: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12073: 
                   12074:    'only users in section "[_1]"'
                   12075: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12076: 
                   12077:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12078: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12079: 
                   12080:    ' and not in any group'
                   12081: => ' und in keiner Gruppe',
                   12082: 
                   12083:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12084: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12085: 
                   12086:    'only users affiliated with no section'
                   12087: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12088: 
                   12089:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12090: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12091: 
                   12092:    'only users not in any group'
                   12093: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12094: 
                   12095:    ' and also not in any group'
                   12096: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12097: 
                   12098:    'only members of group: "[_1]"'
                   12099: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12100: 
                   12101:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12102: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12103: 
1.150     bisitz   12104:    'Author space for [_1]'
                   12105: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12106: 
                   12107:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12108: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12109: 
                   12110:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12111: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12112: 
                   12113:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12114: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12115: 
                   12116:    'All co-authors'
                   12117: => 'Alle Co-Autoren',
                   12118: 
                   12119:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12120: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12121: 
                   12122:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12123: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12124: 
                   12125:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12126: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12127: 
                   12128:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12129: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12130: 
                   12131:    'All users in domain'
                   12132: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12133: 
                   12134:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12135: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12136: 
                   12137:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12138: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12139: 
                   12140:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12141: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12142: 
                   12143:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12144: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12145: 
                   12146:    'All users with co-author roles in domain'
                   12147: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12148: 
                   12149:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12150: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12151: 
                   12152:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12153: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12154: 
                   12155:    'Selected courses in domain'
                   12156: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12157: 
                   12158:    'All courses in domain'
                   12159: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12160: 
                   12161:    'users with expired [_1] roles'
                   12162: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12163: 
                   12164:    'users with future [_1] roles'
                   12165: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12166: 
                   12167:    'users with active [_1] roles'
                   12168: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12169: 
                   12170:    'all users'
                   12171: => 'alle Benutzer',
                   12172: 
                   12173:    'users with [_1] roles'
                   12174: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12175: 
                   12176:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12177: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12178: 
                   12179:    'Upload a file containing information about users'
                   12180: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12181: 
1.251     bisitz   12182:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12183: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12184: 
1.109     bisitz   12185:    'Upload file of users'
                   12186: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12187: 
                   12188:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12189: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12190: 
                   12191:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12192: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12193: 
                   12194:    'Enrolling Users'
                   12195: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12196: 
                   12197:    'Updating Co-authors'
                   12198: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12199: 
                   12200:    'Adding/Modifying Users'
                   12201: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12202: 
                   12203:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12204: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12205: 
                   12206:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12207: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12208: 
1.176     bisitz   12209:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12210: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12211: 
1.176     bisitz   12212:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12213: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12214: 
                   12215:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12216: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12217: 
1.176     bisitz   12218:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12219: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12220: 
                   12221:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12222: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12223: 
                   12224:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12225: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12226: 
                   12227:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12228: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12229: 
1.176     bisitz   12230:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12231: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12232: 
                   12233:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12234: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12235: 
1.176     bisitz   12236:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12237: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12238: 
1.176     bisitz   12239:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12240: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12241: 
1.176     bisitz   12242:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12243: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12244: 
                   12245:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12246: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12247: 
                   12248:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12249: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12250: 
                   12251:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12252: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12253: 
                   12254:    'No roles added'
                   12255: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12256: 
                   12257:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12258: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12259: 
                   12260:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12261: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12262: 
                   12263:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12264: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12265: 
1.176     bisitz   12266:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12267: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12268: 
1.176     bisitz   12269:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12270: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12271: 
1.176     bisitz   12272:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12273: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12274: 
                   12275:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12276: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12277: 
                   12278:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12279: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12280: 
                   12281:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12282: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12283: 
                   12284:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12285: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12286: 
                   12287:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12288: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12289: 
                   12290:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12291: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12292: 
                   12293:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12294: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12295: 
                   12296:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12297: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12298: 
                   12299:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12300: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12301: 
                   12302:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12303: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12304: 
                   12305:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12306: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12307: 
                   12308:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12309: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12310: 
                   12311:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12312: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12313: 
                   12314:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12315: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12316: 
                   12317:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12318: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12319: 
                   12320:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12321: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12322: 
                   12323:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12324: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12325: 
                   12326:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12327: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12328: 
                   12329:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12330: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12331: 
                   12332:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12333: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12334: 
                   12335:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12336: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12337: 
                   12338:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12339: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12340: 
                   12341:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12342: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12343: 
                   12344:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12345: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12346: 
                   12347:    'Display current class roster'
                   12348: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12349: 
                   12350:    'No section'
                   12351: => 'Keine Sektion',
                   12352: 
                   12353:    'List Users'
                   12354: => 'Benutzer anzeigen',
                   12355: 
                   12356:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12357: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12358: 
                   12359:    'Advanced Role'
                   12360: => 'Erweiterte Rolle',
                   12361: 
                   12362:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12363: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12364: 
                   12365:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12366: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12367: 
                   12368:    'Generate anonymous statistics'
                   12369: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12370: 
                   12371:    'Modify grade queue'
                   12372: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12373: 
                   12374:    'Grade items in grading queue'
                   12375: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12376: 
                   12377:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12378: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12379: 
                   12380:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12381: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12382: 
                   12383:    'Print for other users and entire course'
                   12384: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12385: 
                   12386:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12387: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12388: 
                   12389:    'View grades'
                   12390: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12391: 
1.229     hauer    12392:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12393: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12394: 
                   12395:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12396: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12397: 
                   12398:    'Update Users'
                   12399: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12400: 
                   12401:    'Create/modify a user'
                   12402: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12403: 
                   12404:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12405: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12406: 
                   12407:    'Add/modify a single user'
                   12408: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12409: 
                   12410:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12411: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12412: 
                   12413:    'Upload a File of Users'
                   12414: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12415: 
                   12416:    'Add/Modify a Single User'
                   12417: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12418: 
                   12419:    'create new user if required'
                   12420: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12421: 
                   12422:    'Manage Multiple Users'
                   12423: => 'Verwaltung mehrerer Benutzer',
                   12424: 
                   12425:    'Create/Modify user'
                   12426: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12427: 
                   12428:    'Visible input'
                   12429: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12430: 
                   12431:    'Currently in use'
                   12432: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12433: 
1.135     bisitz   12434:    'Modify this user: [_1]'
                   12435: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12436: 
                   12437:    'Blank Problem'
                   12438: => 'Leere Aufgabe',
                   12439: 
                   12440:    'Chemical Reaction Response'
                   12441: => 'Chemische Reaktion',
                   12442: 
                   12443:    'Click-On-Image Problem'
                   12444: => 'Klick-ins-Bild',
                   12445: 
                   12446:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12447: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12448: 
                   12449:    'Custom Response'
                   12450: => 'Customresponse',
                   12451: 
                   12452:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12453: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12454: 
                   12455:    'Drop Box'
                   12456: => 'Dropbox',
                   12457: 
                   12458:    'Essay Response'
                   12459: => 'Essay',
                   12460: 
                   12461:    'Exam Upload Resource'
                   12462: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12463: 
                   12464:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12465: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12466: 
                   12467:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12468: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12469: 
                   12470:    'Formula Response with Samples'
                   12471: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12472: 
1.117     bisitz   12473:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12474: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12475: 
1.126     bisitz   12476:    'Math Response using Computer Algebra System'
                   12477: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System (mathresponse)',
                   12478: 
1.109     bisitz   12479:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12480: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12481: 
                   12482:    'Numerical Response'
                   12483: => 'Numerisch',
                   12484: 
                   12485:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12486: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12487: 
                   12488:    'Option Response - Matching'
                   12489: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12490: 
                   12491:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12492: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12493: 
1.117     bisitz   12494:    'Matching Response'
                   12495: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12496: 
                   12497:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12498: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12499: 
                   12500:    'Organic Material Response'
                   12501: => 'Organisches Material',
                   12502: 
                   12503:    'Radio Button Response'
                   12504: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12505: 
                   12506:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12507: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12508: 
                   12509:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12510: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12511: 
                   12512:    'String Response'
1.117     bisitz   12513: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12514: 
                   12515:    'Display catalog of courses'
                   12516: => 'Kursübersicht', # long version: Kursübersicht anzeigen
                   12517: 
1.110     bisitz   12518:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12519: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12520: 
                   12521:    'Upload a File of Co-authors'
                   12522: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12523: 
                   12524:    'Add/Modify a Single Co-author'
                   12525: => 'Einzelnen Co-Autor hinzufügen/ändern',
                   12526: 
                   12527:    'Display Co-authors and Manage Multiple Users'
                   12528: => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',
                   12529: 
                   12530:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12531: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12532: 
                   12533:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12534: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12535: 
                   12536:    'New bridgetask file'
                   12537: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12538: 
                   12539:    'Create problem'
                   12540: => 'Aufgabe erstellen',
                   12541: 
                   12542:    'Create library'
                   12543: => 'Bibliothek erstellen',
                   12544: 
                   12545:    'Create survey'
                   12546: => 'Umfrage erstellen',
                   12547: 
                   12548:    'Create task'
                   12549: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12550: 
                   12551:    'Problem Testing'
                   12552: => 'Testen von Aufgaben',
                   12553: 
                   12554:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12555: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12556: 
                   12557:    "Don't Show Any Feedback"
                   12558: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12559: 
                   12560:    'Change View'
                   12561: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12562: 
                   12563:    'Show Default View'
                   12564: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12565: 
                   12566:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12567: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12568: 
1.111     bisitz   12569:    'Set new preferred languages to '
                   12570: => 'Bevorzugte Sprache gesetzt auf ',
                   12571: 
                   12572:    'Reset preferred language.'
                   12573: => 'Bevorzugte Sprache zurückgesetzt.',
                   12574: 
                   12575:    'Set new preferred math display to '
                   12576: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, gesetzt auf ',
                   12577: 
                   12578:    'Reset preferred math display.'
                   12579: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, zurückgesetzt.',
                   12580: 
                   12581:    'Set new screenname to '
                   12582: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12583: 
                   12584:    'Reset screenname.'
                   12585: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12586: 
                   12587:    'Set new nickname to '
                   12588: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12589: 
                   12590:    'Reset nickname.'
                   12591: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12592: 
                   12593:    'Set menu mode to [_1].'
                   12594: => 'Menümodus auf [_1] gesetzt.',
                   12595: 
                   12596:    'Reset '
                   12597: => ' zurückgesetzt',
                   12598: 
                   12599:    'Set message forwarding to '
                   12600: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12601: 
                   12602:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12603: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12604: 
                   12605:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12606: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12607: 
                   12608:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12609: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12610: 
                   12611:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12612: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12613: 
                   12614:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12615: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12616: 
                   12617:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12618: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12619: 
                   12620:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12621: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12622: 
                   12623:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12624: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12625: 
1.217     biermanm 12626:    'Set Page Background to '
1.111     bisitz   12627: => 'Seitenhintergrundfarbe gesetzt auf ',
                   12628: 
                   12629:    'Set Header Background to '
                   12630: => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe gesetzt auf ',
                   12631: 
                   12632:    'Set Header Border to '
                   12633: => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe gesetzt auf ',
                   12634: 
                   12635:    'Set Font to '
                   12636: => 'Schriftfarbe gesetzt auf ',
                   12637: 
                   12638:    'Set Un-Visited Link to '
                   12639: => 'Farbe für nicht besuchte Links gesetzt auf ',
                   12640: 
                   12641:    'Set Visited Link to '
                   12642: => 'Farbe für besuchte Links gesetzt auf ',
                   12643: 
                   12644:    'Set Active Link to '
                   12645: => 'Farbe für aktive Links gesetzt auf ',
                   12646: 
                   12647:    'Reset Page Background'
                   12648: => 'Seitenhintergrundfarbe zurückgesetzt',
                   12649: 
                   12650:    'Reset Header Background'
                   12651: => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe zurückgesetzt',
                   12652: 
                   12653:    'Reset Header Border'
                   12654: => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe zurückgesetzt',
                   12655: 
                   12656:    'Reset Font.'
                   12657: => 'Schriftfarbe zurückgesetzt.',
                   12658: 
                   12659:    'Reset Un-Visited Link.'
                   12660: => 'Farbe für nicht besuchte Links zurückgesetzt.',
                   12661: 
                   12662:    'Reset Visited Link.'
                   12663: => 'Farbe für besuchte Links zurückgesetzt.',
                   12664: 
                   12665:    'Reset Active Link.'
                   12666: => 'Farbe für aktive Links zurückgesetzt.',
                   12667: 
                   12668:    'Freezing Role: [_1]'
                   12669: => 'Einfrieren der Rolle [_1]',
                   12670: 
                   12671:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   12672: => 'Einfrieren der Rolle [_1] aufgehoben',
                   12673: 
                   12674:    'No such user: '
                   12675: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12676: 
                   12677:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.232     schafran 12678: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12679: 
                   12680:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12681: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12682: 
                   12683:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12684: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12685: 
                   12686:    'Page requested in unexpected context'
                   12687: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12688: 
                   12689:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12690: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12691: 
                   12692:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12693: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12694: 
                   12695:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12696: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12697: 
                   12698:    'One or more password fields were blank'
                   12699: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12700: 
                   12701:    'Please log out and try again.'
                   12702: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12703: 
                   12704:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12705: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12706: 
                   12707:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12708: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12709: 
                   12710:    'Could not verify current authentication.'
                   12711: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   12712: 
                   12713:    'The new passwords you entered do not match.'
                   12714: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   12715: 
                   12716:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   12717: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   12718: 
                   12719:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   12720: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   12721: 
                   12722:    'Valid characters are'
                   12723: => 'Gültige Zeichen sind',
                   12724: 
1.233     raeburn  12725:    'The password for [_1] was successfully changed.'
                   12726: => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   12727: 
1.233     raeburn  12728:    'The password for [_1] was not changed.'
                   12729: => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   12730: 
                   12731:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   12732: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   12733: 
                   12734:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   12735: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   12736: 
                   12737:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   12738: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   12739: 
                   12740:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
                   12741: => 'In Diskussionen: Es werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
                   12742: 
                   12743:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   12744: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   12745: 
                   12746:    'The e-mail address entered in row '
                   12747: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   12748: 
1.123     bisitz   12749:    'The e-mail address you entered'
                   12750: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   12751: 
1.111     bisitz   12752:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   12753: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   12754: 
1.120     bisitz   12755:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 12756: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   12757: 
1.243     biermanm 12758:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   12759: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   12760: 
                   12761:    'Title for the Problem'
                   12762: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   12763: 
1.120     bisitz   12764:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   12765: => 'Titel der Dropbox',
                   12766: 
1.203     schafran 12767:    'Title for the Discussion Board'
                   12768: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   12769: 
                   12770:    'Not a valid user:domain'
                   12771: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   12772: 
                   12773:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   12774: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   12775: 
1.247     bisitz   12776:    'Personal Information Page of '
                   12777: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   12778: 
                   12779:    'No info'
                   12780: => 'Keine Information vorhanden',
                   12781: 
                   12782:    'No user information available'
1.136     bisitz   12783: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   12784: 
1.113     bisitz   12785:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   12786: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   12787: 
                   12788:    'Unable to create a directory named'
                   12789: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   12790: 
                   12791:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   12792: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   12793: 
                   12794:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   12795: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   12796: 
                   12797:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   12798: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   12799: 
                   12800:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   12801: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   12802: 
                   12803:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   12804: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   12805: 
                   12806:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   12807: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   12808: 
1.238     weissno  12809:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  12810: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   12811: 
                   12812:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   12813: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   12814: 
                   12815:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   12816: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   12817: 
                   12818:    'Help on setting up share access'
                   12819: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   12820: 
                   12821:    'Help on changing settings'
                   12822: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   12823: 
                   12824:    'Help on removing share access'
                   12825: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   12826: 
                   12827:    'Public access: [_1]'
                   12828: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   12829: 
                   12830:    'Dates available'
                   12831: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   12832: 
                   12833:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   12834: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   12835: 
                   12836:    'Passphrase'
                   12837: => 'Passwort',
                   12838: 
                   12839:    'Conditional access: [_1]'
                   12840: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   12841: 
                   12842:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   12843: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   12844: 
                   12845:    'Change Conditions'
                   12846: => 'Bedingungen ändern',
                   12847: 
                   12848:    'Add conditional access'
                   12849: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   12850: 
                   12851:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  12852: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   12853: 
                   12854:    '[_1]-based conditional access: '
                   12855: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   12856: 
                   12857:    'conditions'
                   12858: => 'Bedingungen',
                   12859: 
                   12860:    'condition'
                   12861: => 'Bedingung',
                   12862: 
                   12863:    'Action?'
                   12864: => 'Aktion?',
                   12865: 
                   12866:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   12867: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   12868: 
                   12869:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   12870: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   12871: 
                   12872:    'Type of change'
                   12873: => 'Änderungsart',
                   12874: 
                   12875:    'Access control'
                   12876: => 'Zugriffskontrolle',
                   12877: 
1.276   ! bisitz   12878:    'Access Denied ([_1])'
        !          12879: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
        !          12880: 
1.113     bisitz   12881:    'Additional information'
                   12882: => 'Zusätzliche Informationen',
                   12883: 
                   12884:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   12885: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   12886: 
                   12887:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   12888: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   12889: 
                   12890:    'opened folder'
                   12891: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   12892: 
                   12893:    'closed folder'
                   12894: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   12895: 
                   12896:    'Passphrase-protected'
                   12897: => 'Passwortgeschützt',
                   12898: 
                   12899:    'Conditional'
                   12900: => 'Bedingungsabhängig',
                   12901: 
                   12902:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   12903: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12904: 
                   12905:    'File: [_1] deleted.'
                   12906: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   12907: 
                   12908:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   12909: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12910: 
                   12911:    'Access controls also deleted for the file.'
                   12912: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   12913: 
                   12914:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   12915: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   12916: 
                   12917:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   12918: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12919: 
                   12920:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   12921: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   12922: 
                   12923:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   12924: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12925: 
                   12926:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   12927: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12928: 
                   12929:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   12930: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12931: 
                   12932:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   12933: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12934: 
                   12935:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   12936: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12937: 
                   12938:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   12939: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   12940: 
                   12941:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   12942: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   12943: 
                   12944:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   12945: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   12946: 
                   12947:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   12948: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   12949: 
                   12950:    'Current access controls defined for this file:'
                   12951: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   12952: 
                   12953:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   12954: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   12955: 
                   12956:    'Deleted'
                   12957: => 'Gelöscht',
                   12958: 
                   12959:    'No end date'
1.199     schafran 12960: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   12961: 
                   12962:    'Start: '
                   12963: => 'Start: ',
                   12964: 
                   12965:    'End: '
                   12966: => 'Ende: ',
                   12967: 
                   12968:    'Domains: '
                   12969: => 'Domänen: ',
                   12970: 
                   12971:    'Users: '
                   12972: => 'Benutzer: ',
                   12973: 
                   12974:    'New control(s) added'
                   12975: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   12976: 
                   12977:    'Existing control(s) deleted'
                   12978: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   12979: 
                   12980:    'Existing control(s) modified'
                   12981: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   12982: 
                   12983:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   12984: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   12985: 
                   12986:    'Display all access settings for this file'
                   12987: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   12988: 
                   12989:    'Add a roles-based condition'
                   12990: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   12991: 
                   12992:    'New role-based condition'
                   12993: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   12994: 
                   12995:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   12996: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   12997: 
                   12998:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   12999: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13000: 
                   13001:    'Number to add: '
                   13002: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13003: 
                   13004:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13005: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13006: 
                   13007:    '[_1] status'
                   13008: => '[_1] status', # ???
                   13009: 
                   13010:    'Files selected from other directories:'
                   13011: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13012: 
                   13013:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13014: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13015: 
                   13016:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13017: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13018: 
                   13019:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13020: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13021: 
                   13022:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13023: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13024: 
                   13025:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13026: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13027: 
                   13028:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13029: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13030: 
                   13031:    'Reference Warning'
                   13032: => 'Verweiswarnung',
                   13033: 
                   13034:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13035: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13036: 
                   13037:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13038: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13039: 
                   13040:    'Delete [_1]?'
                   13041: => '[_1] löschen?',
                   13042: 
1.192     schafran 13043:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13044: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13045: 
1.192     schafran 13046:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13047: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13048: 
                   13049:    'Update'
                   13050: => 'Aktualisieren',
                   13051: 
                   13052:    'domains'
                   13053: => 'domänen',
                   13054: 
                   13055:    'users'
                   13056: => 'benutzer',
                   13057: 
                   13058:    'Access'
                   13059: => 'Zugriff',
                   13060: 
                   13061:    'Conditional: domain-based'
                   13062: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13063: 
                   13064:    'Conditional: user-based'
                   13065: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13066: 
                   13067:    'Conditional: course-based'
                   13068: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13069: 
                   13070:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13071: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13072: 
                   13073:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13074: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13075: 
                   13076:    'In the course:'
                   13077: => 'Im Kurs',
                   13078: 
                   13079:    'Back'
                   13080: => 'Zurück',
                   13081: 
                   13082:    'Error: no directory name was provided.'
                   13083: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13084: 
                   13085:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13086: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13087: 
                   13088:    'Action disallowed'
                   13089: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13090: 
                   13091:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13092: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13093: 
                   13094:    'upload files'
                   13095: => 'Datei hochzuladen',
                   13096: 
                   13097:    'delete files'
                   13098: => 'Dateien zu löschen',
                   13099: 
                   13100:    'rename files'
                   13101: => 'Dateien umzubennen',
                   13102: 
                   13103:    'set access controls for files'
                   13104: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13105: 
1.248     weissno  13106:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13107: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13108: 
                   13109:    'in this portfolio.'
                   13110: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13111: 
                   13112:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13113: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13114: 
                   13115:    'Not a valid group for this course'
                   13116: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13117: 
1.248     weissno  13118:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13119: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13120: 
                   13121:    'Invalid group'
                   13122: => 'Ungültige Gruppe',
                   13123: 
                   13124:    'No file was selected to upload.'
                   13125: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13126: 
                   13127:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13128: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13129: 
                   13130:    'Edit the meta data'
                   13131: => 'Metadaten ändern',
                   13132: 
1.114     bisitz   13133:    'Pick functionality'
                   13134: => 'Funktion auswählen',
                   13135: 
                   13136:    'Functionality to display/modify'
                   13137: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13138: 
1.117     bisitz   13139:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13140: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13141: 
1.114     bisitz   13142:    'Default color schemes'
                   13143: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13144: 
                   13145:    'Log-in page options'
                   13146: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13147: 
1.133     bisitz   13148:    'Default authentication/language/timezone'
                   13149: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13150: 
1.114     bisitz   13151:    'Default quotas for user portfolios'
                   13152: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13153: 
                   13154:    'Auto-update settings'
                   13155: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13156: 
                   13157:    'Institutional directory searches'
                   13158: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13159: 
                   13160:    'User creation'
                   13161: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13162: 
                   13163:    'User modification'
1.119     bisitz   13164: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13165: 
1.133     bisitz   13166:    'Scantron format file'
                   13167: => 'Scantron-Format-Datei',
                   13168: 
                   13169:    'Cataloging of courses'
                   13170: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13171: 
1.114     bisitz   13172:    'Display options'
                   13173: => 'Anzeigeoptionen',
                   13174: 
                   13175:    'Display using: '
                   13176: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13177: 
                   13178:    'one column'
                   13179: => 'eine Spalte',
                   13180: 
                   13181:    'two columns'
                   13182: => 'zwei Spalten',
                   13183: 
                   13184:    'Changes made:'
                   13185: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13186: 
                   13187:    'Back to configuration display'
                   13188: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13189: 
                   13190:    'No changes made to log-in page settings'
                   13191: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13192: 
                   13193:    'Support Request'
                   13194: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13195: 
                   13196:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13197: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13198: 
                   13199:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13200: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13201: 
                   13202:    'Cc'
                   13203: => 'Kopie an (CC)',
                   13204: 
                   13205:    'Your e-mail address'
                   13206: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13207: 
                   13208:    'Search and Enroll'
                   13209: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13210: 
                   13211:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13212: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13213: 
                   13214:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13215: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13216: 
                   13217:    'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
1.142     riegler  13218: => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
1.114     bisitz   13219: 
                   13220:    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> for assistance.'
                   13221: => 'Kontaktieren Sie das <a[_1]>Helpdesk</a> für Unterstützung.',
                   13222: 
1.138     bisitz   13223:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13224: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13225: 
1.114     bisitz   13226:    'Unable to create new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13227: => 'Die Excel-Datei konnte nicht angelegt werden. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13228: 
1.143     bisitz   13229:    'Problems occurred in creating the output file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13230: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13231: 
1.145     bisitz   13232:    'Problems occurred in writing the CSV file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.143     bisitz   13233: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13234: 
1.114     bisitz   13235:    'Records [_1]'
                   13236: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13237: 
                   13238:    'Filter [_1]'
                   13239: => 'Filter [_1]',
                   13240: 
                   13241:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13242: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13243: 
                   13244:    'History'
                   13245: => 'Historie',
                   13246: 
                   13247:    'Part '
                   13248: => 'Teil ',
                   13249: 
                   13250:    'Transaction [_1]'
                   13251: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13252: 
                   13253:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13254: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13255: 
                   13256:    'No data.'
                   13257: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13258: 
                   13259:    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
1.119     bisitz   13260: => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
1.114     bisitz   13261: 
                   13262:    'Open in a new window'
                   13263: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13264: 
                   13265:    'Revoke user roles'
                   13266: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13267: 
                   13268:    'Delete user roles'
                   13269: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13270: 
                   13271:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13272: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13273: 
                   13274:    'Make future user roles active now'
                   13275: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13276: 
                   13277:    'Change starting/ending dates'
                   13278: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13279: 
                   13280:    'Change section associated with user roles'
                   13281: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13282: 
                   13283:    'Modify existing user: '
                   13284: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13285: 
1.154     bisitz   13286:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13287: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13288: 
1.114     bisitz   13289:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13290: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13291: 
                   13292:    'Existing Roles'
                   13293: => 'Bestehende Rollen',
                   13294: 
1.272     bisitz   13295:    'Existing Roles in this Course'
                   13296: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13297: 
                   13298:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13299: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13300: 
                   13301:    'Existing Roles in this Domain'
                   13302: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13303: 
1.128     bisitz   13304:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13305: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13306: 
1.134     bisitz   13307:    'You are already logged in'
                   13308: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13309: 
1.268     hauer    13310:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13311: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13312: 
                   13313:    'Login problems?'
                   13314: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13315: 
                   13316:    'Reset password'
                   13317: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13318: 
                   13319:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13320: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13321: 
                   13322:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password.  However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
                   13323: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13324: 
                   13325:    'Three conditions must be met:'
                   13326: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13327: 
                   13328:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13329: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13330: 
                   13331:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13332: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13333: 
                   13334:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13335: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13336: 
1.160     bisitz   13337:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13338: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13339: 
1.177     schafran 13340:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13341: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13342: 
                   13343:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13344: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13345: 
                   13346:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13347: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13348: 
                   13349:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13350: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13351: 
                   13352:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13353: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13354: 
                   13355:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13356: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13357: 
                   13358:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13359: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13360: 
1.224     bisitz   13361:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13362: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13363: 
1.136     bisitz   13364:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13365: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13366: 
1.115     bisitz   13367:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13368: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13369: 
                   13370:    'Owner(s)'
                   13371: => 'Eigentümer',
                   13372: 
                   13373:    'Practice Problem'
                   13374: => 'Übungsaufgabe',
                   13375: 
                   13376:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13377: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13378: 
1.120     bisitz   13379:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13380: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13381: 
1.115     bisitz   13382:    'not graded'
                   13383: => 'keine Punktewertung',
                   13384: 
                   13385:    'Course initialization preference'
                   13386: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13387: 
                   13388:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13389: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13390: 
                   13391:    'Current value is determined by'
                   13392: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13393: 
                   13394:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13395: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13396: 
                   13397:    'Page display controlled by'
                   13398: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13399: 
                   13400:    'If'
                   13401: => 'Falls',
                   13402: 
                   13403:    'Choose course entry'
                   13404: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13405: 
                   13406:    'Modify course entry'
                   13407: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13408: 
                   13409:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13410: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13411: 
                   13412:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13413: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13414: 
1.151     bisitz   13415:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13416: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13417: 
1.115     bisitz   13418:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13419: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13420: 
                   13421:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13422: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13423: 
                   13424:    'Create group'
                   13425: => 'Gruppe erstellen',
                   13426: 
1.248     weissno  13427:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13428: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13429: 
1.248     weissno  13430:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13431: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13432: 
                   13433:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13434: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13435: 
                   13436:    'Group [_1] was created.'
                   13437: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13438: 
1.115     bisitz   13439:    'E-mail Address'
                   13440: => 'E-Mail-Adresse',
                   13441: 
                   13442:    'Closes '
                   13443: => 'Schließt am ',
                   13444: 
                   13445:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
                   13446: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
                   13447: 
                   13448:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
                   13449: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
                   13450: 
1.132     bisitz   13451:    '[quant,_1,day]'
                   13452: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13453: 
                   13454:    '[quant,_1,hour]'
                   13455: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13456: 
                   13457:    '[quant,_1,minute]'
                   13458: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13459: 
                   13460:    '[quant,_1,second]'
                   13461: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13462: 
1.115     bisitz   13463:    'Start Timer?'
                   13464: => 'Timer starten?',
                   13465: 
1.119     bisitz   13466:    'Sign up for time to work.'
                   13467: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13468: 
                   13469:    'Requesting Another Worktime'
                   13470: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13471: 
                   13472:    'No available times.'
                   13473: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13474: 
                   13475:    'Return to last resource'
                   13476: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13477: 
1.115     bisitz   13478:    'My Courses'
                   13479: => 'Meine Kurse',
                   13480: 
                   13481:    '[_1] parts'
                   13482: => '[_1] Teile',
                   13483: 
1.123     bisitz   13484:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13485: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13486: 
                   13487:    'New Discussion'
                   13488: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13489: 
1.177     schafran 13490:    'New E-mail'
1.175     schafran 13491: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13492: 
                   13493:    'New Error'
                   13494: => 'Neuer Fehler',
                   13495: 
                   13496:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13497: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13498: 
                   13499:    '(randomly ordered)'
                   13500: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13501: 
                   13502:    'No course selected'
                   13503: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13504: 
1.115     bisitz   13505:    'Open '
                   13506: => 'Öffnet am ',
                   13507: 
                   13508:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13509: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13510: 
                   13511:    'Answer open'
                   13512: => 'Antwort verfügbar am',
                   13513: 
1.135     bisitz   13514:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13515: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13516: 
                   13517:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13518: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13519: 
                   13520:    'No, show no feedback at all.'
                   13521: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13522: 
1.116     bisitz   13523:    'single part'
                   13524: => 'einteilig',
                   13525: 
                   13526:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13527: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13528: 
                   13529:    'Current value is [_1].'
                   13530: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13531: 
                   13532:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13533: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13534: 
                   13535:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13536: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13537: 
                   13538:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13539: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13540: 
                   13541:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13542: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13543: 
                   13544:    '(Currently: [_1])'
                   13545: => '(Derzeit: [_1])',
                   13546: 
1.229     hauer    13547:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13548: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13549: 
1.189     bisitz   13550:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13551: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13552: 
1.229     hauer    13553:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13554: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13555: 
                   13556:    'Default now set'
                   13557: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13558: 
                   13559:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13560: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13561: 
                   13562:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13563: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13564: 
                   13565:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13566: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13567: 
1.234     hauer    13568:    "Display the What's New Page"
                   13569: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13570: 
                   13571:    'Go to the start of the course'
                   13572: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13573: 
                   13574:    'now'
                   13575: => 'jetzt',
                   13576: 
1.117     bisitz   13577:    'No official courses to display for [_1].'
                   13578: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13579: 
                   13580:    '(Month - Day - Year)'
                   13581: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13582: 
1.123     bisitz   13583:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13584: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13585: 
1.117     bisitz   13586:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13587: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13588: 
                   13589:    'Skipping'
                   13590: => 'Ausgelassen:',
                   13591: 
                   13592:    'Notifying host'
                   13593: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13594: 
1.213     schafran 13595:    'Back to Metadata'
                   13596: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13597: 
                   13598:    'Metadata Publication'
                   13599: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13600: 
                   13601:    ' at '
                   13602: => ' in ',
                   13603: 
1.189     bisitz   13604:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13605: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13606: 
1.189     bisitz   13607:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13608: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13609: 
1.189     bisitz   13610:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13611: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13612: 
                   13613:    'Submission Record'
                   13614: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13615: 
                   13616:    'Set/Change grades'
                   13617: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13618: 
                   13619:    'View of the problem'
                   13620: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13621: 
                   13622:    'Assign Grades'
                   13623: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13624: 
                   13625:    'Save &amp; Next'
                   13626: => 'Speichern und weiter',
                   13627: 
1.204     hauer    13628:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13629: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13630: 
                   13631:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.250     bisitz   13632: => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
1.117     bisitz   13633: 
                   13634:    'LON-CAPA User Message'
                   13635: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13636: 
                   13637:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13638: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13639: 
                   13640:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13641: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13642: 
1.248     weissno  13643:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13644: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13645: 
                   13646:    'One group portfolio file is available.'
                   13647: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13648: 
                   13649:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13650: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13651: 
                   13652:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13653: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13654: 
                   13655:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13656: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13657: 
                   13658:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13659: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13660: 
                   13661:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13662: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13663: 
                   13664:    'Group Portfolio files'
                   13665: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13666: 
                   13667:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13668: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13669: 
                   13670:    'Viewable portfolio files'
                   13671: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13672: 
                   13673:    'Viewable group portfolio files'
                   13674: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13675: 
                   13676:    'Display file listing'
                   13677: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13678: 
                   13679:    'Portfolio files for [_1]'
                   13680: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13681: 
                   13682:    'File access type: '
                   13683: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13684: 
                   13685:    'Update display'
                   13686: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13687: 
                   13688:    'Course Information page'
                   13689: => 'Kursinformations-Seite',
                   13690: 
                   13691:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13692: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13693: 
                   13694:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13695: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13696: 
                   13697:    'File Type Displayed: [_1]'
                   13698: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   13699: 
                   13700:    'All file types'
                   13701: => 'Alle Dateitypen',
                   13702: 
1.138     bisitz   13703:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   13704: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   13705: 
                   13706:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   13707: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   13708: 
                   13709:    'Add Selection for:'
                   13710: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   13711: 
1.148     bisitz   13712: # Resource Parameters - Start
                   13713: 
1.195     bisitz   13714:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   13715: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   13716: 
1.118     bisitz   13717:    'Problem Opening Date'
                   13718: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   13719: 
1.195     bisitz   13720:    'Problem Due Date (duedate)'
                   13721: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   13722: 
1.120     bisitz   13723:    'Problem Due Date'
                   13724: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   13725: 
1.195     bisitz   13726:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   13727: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   13728: 
1.120     bisitz   13729:    'Problem Answer Date'
                   13730: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   13731: 
1.195     bisitz   13732:    'Time-Limit (interval)'
                   13733: => 'Zeitlimit (interval)',
                   13734: 
1.148     bisitz   13735:    'Time-Limit'
                   13736: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   13737: 
1.195     bisitz   13738:    'Weight (weight)'
                   13739: => 'Gewichtung (weight)',
                   13740: 
1.120     bisitz   13741:    'Weight'
                   13742: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   13743: 
1.195     bisitz   13744:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   13745: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   13746: 
1.120     bisitz   13747:    'Maximum Number of Tries'
                   13748: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   13749: 
1.195     bisitz   13750:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   13751: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   13752: 
1.148     bisitz   13753:    'Number of Tries before hints appear'
                   13754: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   13755: 
1.195     bisitz   13756:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   13757: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   13758: 
1.148     bisitz   13759:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   13760: => 'Inhalts-Startzeit',
                   13761: 
                   13762:    'Content Due Date (contentclose)'
                   13763: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   13764: 
                   13765:    'Content Due Date'
                   13766: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   13767: 
                   13768:    'Content Close Date (contentclose)'
                   13769: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   13770: 
                   13771:    'Content Close Date'
                   13772: => 'Inhalts-Endezeit',
                   13773: 
1.195     bisitz   13774:    'Question Type (type)'
                   13775: => 'Aufgabentyp (type)',
                   13776: 
1.148     bisitz   13777:    'Question Type'
                   13778: => 'Aufgabentyp',
                   13779: 
1.195     bisitz   13780:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   13781: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   13782: 
1.148     bisitz   13783:    'Show Problem Status'
                   13784: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   13785: 
1.195     bisitz   13786:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   13787: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13788: 
                   13789:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   13790: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13791: 
1.148     bisitz   13792:    'Resource Hidden from Students'
1.274     bisitz   13793: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   13794: 
1.195     bisitz   13795:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   13796: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   13797: 
1.148     bisitz   13798:    'List of hidden parts'
                   13799: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   13800: 
1.195     bisitz   13801:    'Part Description (display)'
                   13802: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   13803: 
1.148     bisitz   13804:    'Part Description'
                   13805: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   13806: 
1.195     bisitz   13807:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   13808: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   13809: 
1.148     bisitz   13810:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   13811: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   13812: 
1.195     bisitz   13813:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   13814: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   13815: 
1.148     bisitz   13816:    'Numerical Tolerance'
                   13817: => 'Numerische Toleranz',
                   13818: 
1.195     bisitz   13819:    'Significant Digits (sig)'
                   13820: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   13821: 
1.148     bisitz   13822:    'Significant Digits'
                   13823: => 'Signifikante Stellen',
                   13824: 
1.195     bisitz   13825:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   13826: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   13827: 
1.148     bisitz   13828:    'Show Units - Disable Entry'
                   13829: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   13830: 
1.195     bisitz   13831:    'Discussion End Time (discussend)'
                   13832: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   13833: 
1.148     bisitz   13834:    'Discussion End Time'
                   13835: => 'Diskussions-Endezeit',
                   13836: 
1.195     bisitz   13837:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   13838: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   13839: 
1.148     bisitz   13840:    'Hide Closed Discussion'
                   13841: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   13842: 
1.195     bisitz   13843:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   13844: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   13845: 
1.148     bisitz   13846:    'Randomly Order Resources'
                   13847: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   13848: 
1.195     bisitz   13849:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   13850: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   13851: 
1.148     bisitz   13852:    'Randomly pick number of resources'
                   13853: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   13854: 
1.195     bisitz   13855:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   13856: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   13857: 
1.148     bisitz   13858:    'Do not show plain URL'
                   13859: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   13860: 
1.195     bisitz   13861:    'Slots of availability (available)'
                   13862: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   13863: 
1.148     bisitz   13864:    'Slots of availability'
                   13865: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   13866: 
1.195     bisitz   13867:    'CSS file to link (cssfile)'
                   13868: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   13869: 
1.148     bisitz   13870:    'CSS file to link'
                   13871: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   13872: 
1.195     bisitz   13873:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   13874: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   13875: 
1.148     bisitz   13876:    'Use slot based access controls'
                   13877: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   13878: 
1.195     bisitz   13879:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   13880: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   13881: 
1.148     bisitz   13882:    'Client IP/Name Access Control'
                   13883: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   13884: 
1.195     bisitz   13885:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   13886: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   13887: 
1.148     bisitz   13888:    'Resource alias name for conditions'
                   13889: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   13890: 
1.195     bisitz   13891:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   13892: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   13893: 
1.148     bisitz   13894:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   13895: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   13896: 
1.195     bisitz   13897:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    13898: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   13899: 
1.148     bisitz   13900:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    13901: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   13902: 
                   13903:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   13904: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   13905: 
                   13906:    'Hide DragMath-Editor'
                   13907: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   13908: 
1.195     bisitz   13909:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   13910: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   13911: 
1.148     bisitz   13912:    'Maximum Number of Collaborators'
                   13913: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   13914: 
1.195     bisitz   13915:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   13916: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   13917: 
1.148     bisitz   13918:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   13919: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   13920: 
1.195     bisitz   13921:    'Hand Graded (handgrade)'
                   13922: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   13923: 
1.148     bisitz   13924:    'Hand Graded'
                   13925: => 'Manuell bewertet',
                   13926: 
1.195     bisitz   13927:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   13928: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   13929: 
1.148     bisitz   13930:    'Number of bubbles in exam mode'
                   13931: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   13932: 
1.195     bisitz   13933:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   13934: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   13935: 
1.148     bisitz   13936:    'Format for display of score'
                   13937: => 'Format für Punkteanzeige',
                   13938: 
1.195     bisitz   13939:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   13940: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   13941: 
                   13942:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   13943: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   13944: 
                   13945:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   13946: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   13947: 
                   13948:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   13949: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   13950: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   13951: 
1.118     bisitz   13952:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   13953: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   13954: 
                   13955:    'Not available'
                   13956: => 'Nicht verfügbar',
                   13957: 
                   13958:    'Post Announcement'
                   13959: => 'Bekanntmachung absenden',
                   13960: 
                   13961:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   13962: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   13963: 
                   13964:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   13965: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   13966: 
1.182     bisitz   13967:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   13968: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   13969: 
                   13970:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   13971: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   13972: 
                   13973:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   13974: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   13975: 
                   13976:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   13977: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   13978: 
                   13979:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   13980: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   13981: 
                   13982:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   13983: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   13984: 
                   13985:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   13986: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   13987: 
                   13988:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   13989: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   13990: 
                   13991:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   13992: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   13993: 
                   13994:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   13995: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   13996: 
1.151     bisitz   13997:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   13998: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   13999: 
                   14000:    'Error uploading new folder.'
                   14001: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14002: 
                   14003:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14004: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14005: 
                   14006:    'Error saving updated parent folder.'
                   14007: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14008: 
                   14009:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14010: => '',
                   14011: 
1.118     bisitz   14012:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14013: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14014: 
                   14015:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14016: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14017: 
                   14018:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14019: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14020: 
                   14021:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14022: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14023: 
                   14024:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14025: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14026: 
                   14027:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14028: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14029: 
                   14030:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14031: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14032: 
                   14033:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14034: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14035: 
                   14036:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14037: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14038: 
1.171     schafran 14039:    'Send another e-mail'
                   14040: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14041: 
                   14042:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14043: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14044: 
                   14045:    'Return to group page'
                   14046: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14047: 
                   14048:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14049: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14050: 
                   14051:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14052: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14053: 
                   14054:    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14055: => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14056: 
                   14057:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14058: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14059: 
1.152     bisitz   14060:    'Send Reply to Messages'
                   14061: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14062: 
                   14063:    'Send Reply to Message'
                   14064: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14065: 
                   14066:    'Forward Messages'
                   14067: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14068: 
                   14069:    'Forward Message'
                   14070: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14071: 
                   14072:    'Save message for re-use'
                   14073: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14074: 
                   14075:    'Show re-usable messages'
                   14076: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14077: 
                   14078:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14079: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14080: 
                   14081:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14082: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14083: 
                   14084:    'Reply to other recipients'
                   14085: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14086: 
                   14087:    'Unless you choose otherwise:'
                   14088: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14089: 
                   14090:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14091: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14092: 
                   14093:    'original subject'
                   14094: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14095: 
                   14096:    "sender's name"
                   14097: => "Name des Absenders",
                   14098: 
                   14099:    'Message begins with:'
                   14100: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14101: 
                   14102:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14103: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14104: 
                   14105:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14106: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14107: 
                   14108:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14109: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14110: 
                   14111:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14112: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14113: 
                   14114:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14115: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14116: 
                   14117:    'Not allowed'
                   14118: => 'Nicht zulässig',
                   14119: 
                   14120:    'Archived Message'
                   14121: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14122: 
                   14123:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14124: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14125: 
                   14126:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14127: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14128: 
                   14129:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14130: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14131: 
                   14132:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14133: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14134: 
                   14135:    'Reply To'
                   14136: => 'Antwort an',
                   14137: 
                   14138:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14139: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14140: 
                   14141:    'Current screen output (if applicable)'
                   14142: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14143: 
                   14144:    'No saved comments yet.'
                   14145: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14146: 
                   14147:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14148: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14149: 
                   14150:    'Could not deliver message'
                   14151: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14152: 
                   14153:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14154: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14155: 
                   14156:    'Failed to delete the message.'
                   14157: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14158: 
                   14159:    'Marked [_1] message(s) read'
                   14160: => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',
                   14161: 
                   14162:    'Marked [_1] message(s) Unread'
                   14163: => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',
                   14164: 
                   14165:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14166: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14167: 
                   14168:    'Failed to move [_1] message(s)'
                   14169: => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',
                   14170: 
                   14171:    'Moved [_1] message(s)'
                   14172: => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',
                   14173: 
                   14174:    'Failed to delete [_1] message(s)'
                   14175: => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',
                   14176: 
                   14177:    'Deleted [_1] message(s)'
                   14178: => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',
                   14179: 
                   14180:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14181: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14182: 
                   14183:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14184: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14185: 
                   14186:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14187: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14188: 
                   14189:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14190: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14191: 
1.192     schafran 14192:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14193: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14194: 
                   14195:    'Creation failed.'
                   14196: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14197: 
1.192     schafran 14198:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14199: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14200: 
                   14201:    'Deletion failed.'
                   14202: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14203: 
1.192     schafran 14204:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14205: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14206: 
                   14207:    'Renaming failed.'
                   14208: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14209: 
                   14210:    'Messages'
                   14211: => 'Nachrichten',
                   14212: 
                   14213:    'Distribute from Uploaded File'
                   14214: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14215: 
                   14216:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14217: => 'Kommunikationssperre',
                   14218: 
                   14219:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14220: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14221: 
                   14222:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14223: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14224: 
                   14225:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14226: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14227: 
                   14228:    'No communication blocks currently saved'
                   14229: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14230: 
                   14231:    'Duration'
                   14232: => 'Dauer',
                   14233: 
                   14234:    'Event'
                   14235: => 'Veranstaltung',
                   14236: 
                   14237:    'Blocked?'
                   14238: => 'Gesperrt wird...',
                   14239: 
                   14240:    'Add block'
                   14241: => 'Sperre hinzufügen',
                   14242: 
                   14243:    'e.g., Exam 1'
                   14244: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14245: 
                   14246:    'Discussion'
                   14247: => 'Diskussionsforen',
                   14248: 
                   14249:    'The following changes were made'
                   14250: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14251: 
                   14252:    'Add new communication blocking periods'
                   14253: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14254: 
                   14255:    'Set by'
                   14256: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14257: 
                   14258:    'Deleted Message'
                   14259: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14260: 
                   14261:    'Marked Messages Read'
                   14262: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14263: 
                   14264:    'Marked Messages Unread'
                   14265: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14266: 
                   14267:    'Moved Messages'
                   14268: => 'Nachrichten verschoben',
                   14269: 
                   14270:    'Deleted Messages'
                   14271: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14272: 
                   14273:    'Marked Message as Unread'
                   14274: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14275: 
                   14276:    'Deleted Folder'
                   14277: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14278: 
                   14279:    'Renamed Folder'
                   14280: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14281: 
                   14282:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14283: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14284: 
1.119     bisitz   14285:    'All courses'
                   14286: => 'Alle Kurse',
                   14287: 
                   14288:    'Pick specific course(s):'
                   14289: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14290: 
                   14291:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14292: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14293: 
1.134     bisitz   14294:    'Actions available after searching for a course:'
                   14295: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14296: 
                   14297:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14298: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14299: 
                   14300:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14301: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14302: 
                   14303:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14304: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14305: 
                   14306:    'No existing sections'
                   14307: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14308: 
                   14309:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14310: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14311: 
                   14312:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14313: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14314: 
                   14315:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14316: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14317: 
1.159     schafran 14318:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14319: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14320: 
1.119     bisitz   14321:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14322: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14323: 
                   14324:    'Select Audience'
                   14325: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14326: 
                   14327:    'Choose e-mail audience'
                   14328: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14329: 
                   14330:    'Roles:'
                   14331: => 'Rollen:',
                   14332: 
                   14333:    'Courses:'
                   14334: => 'Kurse:',
                   14335: 
                   14336:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14337: => '[_1] ausgewählt',
                   14338: 
                   14339:    'Access status:'
                   14340: => 'Zugriffsstatus:',
                   14341: 
1.199     schafran 14342:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14343: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14344: 
                   14345:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14346: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14347: 
1.136     bisitz   14348:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14349: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14350: 
1.136     bisitz   14351:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14352: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14353: 
                   14354:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14355: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14356: 
                   14357:    'Authentication Method'
                   14358: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14359: 
                   14360:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14361: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14362: 
                   14363:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14364: => 'LON-CAPA-intern',
                   14365: 
                   14366:    'username@'
1.142     riegler  14367: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14368: 
                   14369:    'Local/Customized'
                   14370: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14371: 
                   14372:    'Filesystem (UNIX)'
                   14373: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14374: 
1.159     schafran 14375:    'Compose E-mail'
                   14376: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14377: 
                   14378:    'No recipients identified'
                   14379: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14380: 
                   14381:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14382: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14383: 
                   14384:    'Date range:'
                   14385: => 'Zeitraum:',
                   14386: 
                   14387:    'Earliest to display:'
                   14388: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14389: 
                   14390:    'Latest to display:'
                   14391: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14392: 
                   14393:    'Choose sender(s):'
                   14394: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14395: 
                   14396:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14397: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14398: 
                   14399:    'E-mail display'
1.175     schafran 14400: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14401: 
                   14402:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14403: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14404: 
                   14405:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14406: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14407: 
                   14408:    'Customrole'
1.125     bisitz   14409: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14410: 
1.139     bisitz   14411:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14412: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14413: 
                   14414:    'No students found.'
1.201     hauer    14415: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14416: 
                   14417:    'Spreadsheet'
                   14418: => 'Beurteilungsbogen',
                   14419: 
                   14420:    'Spreadsheet Help'
                   14421: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14422: 
                   14423:    'Editing Help'
                   14424: => 'Eingabehilfe',
                   14425: 
                   14426:    'Help on printing'
                   14427: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14428: 
                   14429:    'Metadata Diffs'
                   14430: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14431: 
                   14432:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14433: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14434: 
1.135     bisitz   14435:    'Enter course'
                   14436: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14437: 
1.135     bisitz   14438:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14439: => 'Kurs betreten',
                   14440: 
1.139     bisitz   14441:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14442: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14443: 
                   14444:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14445: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14446: 
                   14447:    'Successfully registered key'
                   14448: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14449: 
                   14450:    'Re-Enter Key'
                   14451: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14452: 
                   14453:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14454: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14455: 
1.119     bisitz   14456:    'Total Matches'
                   14457: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14458: 
                   14459:    'Time Remaining'
                   14460: => 'Verbleibende Zeit',
                   14461: 
                   14462:    'IMPORT'
                   14463: => 'Importieren',
                   14464: 
                   14465:    'Help on slots'
                   14466: => 'Hilfe zu Slots',
                   14467: 
                   14468:    'New user accounts in [_1]'
                   14469: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14470: 
                   14471:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14472: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14473: 
                   14474:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14475: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14476: 
                   14477:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14478: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14479: 
                   14480:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14481: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14482: 
                   14483:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14484: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14485: 
                   14486:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14487: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14488: 
                   14489:    'Not Open'
                   14490: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14491: 
                   14492:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14493: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14494: 
                   14495:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14496: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14497: 
                   14498:    'The nature of the problem is unclear'
                   14499: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14500: 
1.120     bisitz   14501:    'Course Roster'
                   14502: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14503: 
                   14504:    'Classlist'
                   14505: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14506: 
                   14507:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14508: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14509: 
                   14510:    'Student-viewable course roster'
1.201     hauer    14511: => 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14512: 
                   14513:    'Students with no section'
1.201     hauer    14514: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14515: 
                   14516:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14517: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14518: 
                   14519:    'Students in any section'
1.201     hauer    14520: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14521: 
                   14522:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14523: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14524: 
                   14525:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14526: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14527: 
                   14528:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14529: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14530: 
                   14531:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14532: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14533: 
                   14534:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14535: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14536: 
                   14537:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14538: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14539: 
                   14540:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14541: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14542: 
                   14543:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14544: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14545: 
                   14546:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14547: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14548: 
                   14549:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14550: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14551: 
                   14552:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14553: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14554: 
                   14555:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14556: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14557: 
                   14558:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14559: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14560: 
                   14561:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14562: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14563: 
                   14564:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14565: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14566: 
                   14567:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14568: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14569: 
                   14570:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14571: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14572: 
                   14573:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14574: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14575: 
                   14576:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14577: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14578: 
                   14579:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14580: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14581: 
                   14582:    'Available Portfolio files'
                   14583: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14584: 
                   14585:    'Name not given'
                   14586: => 'Name nicht vorhanden',
                   14587: 
                   14588:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14589: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14590: 
                   14591:    'Error retrieving file information.'
                   14592: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14593: 
                   14594:    'Your roster setting'
                   14595: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14596: 
                   14597:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14598: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14599: 
                   14600:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14601: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14602: 
                   14603:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14604: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14605: 
                   14606:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14607: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14608: 
                   14609:    'Error occurred saving display setting.'
                   14610: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14611: 
                   14612:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14613: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14614: 
                   14615:    'View course roster'
                   14616: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14617: 
                   14618:    'Change Course Page Preferences'
                   14619: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14620: 
                   14621:    'Change Course Page Pref'
                   14622: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14623: 
                   14624:    'No context.'
                   14625: => 'Kein Kontext.',
                   14626: 
                   14627:    'unable to verify variable URL'
                   14628: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14629: 
1.122     bisitz   14630:    'Receipt'
                   14631: => 'Empfangsbestätigung',
                   14632: 
                   14633:    'Problems during Course Initialization'
                   14634: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14635: 
                   14636:    'Try Selecting Again'
                   14637: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14638: 
                   14639:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14640: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14641: 
1.123     bisitz   14642:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14643: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14644: 
1.137     bisitz   14645:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14646: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14647: 
                   14648:    'You have been successfully logged out.'
                   14649: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14650: 
                   14651:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14652: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   14653: 
                   14654:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    14655: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   14656: 
1.123     bisitz   14657:    'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
                   14658: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   14659: 
                   14660:    'conditionally hidden'
                   14661: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   14662: 
                   14663:    'Problem Parameters'
                   14664: => 'Aufgabenparameter',
                   14665: 
                   14666:    'No group name provided.'
                   14667: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   14668: 
                   14669:    'Invalid group name provided.'
                   14670: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   14671: 
                   14672:    'Invalid [_1]'
                   14673: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   14674: 
                   14675:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   14676: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   14677: 
                   14678:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   14679: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   14680: 
                   14681:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14682: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14683: 
                   14684:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14685: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14686: 
                   14687:    'There are no membership data to display for this group.'
                   14688: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   14689: 
                   14690:    'Membership status: '
                   14691: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   14692: 
                   14693:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   14694: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   14695: 
                   14696:    'Start Date'
                   14697: => 'Anfangsdatum',
                   14698: 
                   14699:    'End Date'
1.199     schafran 14700: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   14701: 
                   14702:    'Functionality'
                   14703: => 'Funktionalität',
                   14704: 
                   14705:    'Privileges'
                   14706: => 'Berechtigungen',
                   14707: 
                   14708:    'Any Membership status'
                   14709: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   14710: 
                   14711:    'Active Member'
                   14712: => 'Aktives Mitglied',
                   14713: 
                   14714:    'Former Member'
                   14715: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   14716: 
                   14717:    'Future Member'
                   14718: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   14719: 
                   14720:    'Group Folder - [_1]'
                   14721: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   14722: 
                   14723:    'Group homepage - [_1]'
                   14724: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   14725: 
                   14726:    'A support request has been sent to'
                   14727: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   14728: 
                   14729:    'Your support request contained the following information'
                   14730: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   14731: 
                   14732:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   14733: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   14734: 
                   14735:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   14736: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   14737: 
                   14738:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
                   14739: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage <b>nicht</b> an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution und auch nicht an den Adminstrator geschickt.',
                   14740: 
                   14741:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   14742: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   14743: 
                   14744:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   14745: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   14746: 
1.189     bisitz   14747:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   14748: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   14749: 
1.124     bisitz   14750:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   14751: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   14752: 
                   14753:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   14754: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   14755: 
1.126     bisitz   14756:    'Example'
                   14757: => 'Beispiel',
                   14758: 
                   14759:    'Algebraic Response Problems'
                   14760: => 'Algebraische Aufgaben',
                   14761: 
                   14762:    'Chemistry Problems'
                   14763: => 'Chemische Aufgaben',
                   14764: 
                   14765:    'Free Form Problems'
                   14766: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   14767: 
                   14768:    'Handgraded Problems'
                   14769: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   14770: 
                   14771:    'Miscellaneous'
                   14772: => 'Verschiedenes',
                   14773: 
                   14774:    'Multiple Choice Problems'
                   14775: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   14776: 
                   14777:    'Numerical Problems'
                   14778: => 'Numerische Aufgaben',
                   14779: 
                   14780:    'Language:'
                   14781: => 'Sprache:',
                   14782: 
                   14783:    'Math Rendering:'
                   14784: => 'Formeldarstellung:',
                   14785: 
                   14786:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   14787: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   14788: 
                   14789:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   14790: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   14791: 
                   14792:    'Block access to construction space'
                   14793: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   14794: 
                   14795:    'jsMath'
                   14796: => 'jsMath',
                   14797: 
                   14798:    'tth (TeX to HTML)'
                   14799: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   14800: 
                   14801:    'mimetex (Convert to Images)'
                   14802: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   14803: 
                   14804:    'jsMath:'
                   14805: => 'jsMath:',
                   14806: 
                   14807:    'tth (TeX to HTML):'
                   14808: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   14809: 
                   14810:    'mimetex (Convert to Images):'
                   14811: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   14812: 
                   14813:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   14814: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   14815: 
                   14816:    'internal, optional'
                   14817: => 'intern, optional',
                   14818: 
                   14819:    'user:domain,user:domain,...'
                   14820: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   14821: 
                   14822:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   14823: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   14824: 
                   14825:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   14826: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   14827: 
1.130     bisitz   14828:    'Course members with current access'
                   14829: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   14830: 
                   14831:    'Course members with expired access'
                   14832: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   14833: 
                   14834:    'Course members with future access'
                   14835: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   14836: 
                   14837:    'Other Roles'
                   14838: => 'Weitere Rollen',
                   14839: 
                   14840:    'Select Author'
                   14841: => 'Autor auswählen',
                   14842: 
                   14843:    'Non-standard Course'
                   14844: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   14845: 
                   14846:    'Switch course role to...'
                   14847: => 'Kursrolle wechseln...',
                   14848: 
1.131     bisitz   14849:    'Message'
                   14850: => 'Nachricht',
                   14851: 
                   14852:    'Time of change'
                   14853: => 'Änderungszeit',
                   14854: 
                   14855:    'active'
                   14856: => 'aktiv',
                   14857: 
                   14858:    'previous'
                   14859: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   14860: 
                   14861:    'Access dates to apply for selected users'
                   14862: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   14863: 
                   14864:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   14865: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   14866: 
                   14867:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   14868: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   14869: 
                   14870:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   14871: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   14872: 
                   14873:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   14874: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   14875: 
                   14876:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   14877: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   14878: 
                   14879:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   14880: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   14881: 
                   14882:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   14883: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   14884: 
1.132     bisitz   14885:    'Catalog:'
                   14886: => 'Katalog:',
                   14887: 
                   14888:    'Main Categories'
                   14889: => 'Hauptkategorien',
                   14890: 
1.214     bisitz   14891:    'Show subcategories'
                   14892: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   14893: 
                   14894:    'Pick main category'
                   14895: => 'Hauptkategorie wählen',
                   14896: 
                   14897:    'Pick subcategory'
                   14898: => 'Unterkategorie wählen',
                   14899: 
                   14900:    '(No subcategories)'
                   14901: => '(keine Unterkategorien)',
                   14902: 
1.132     bisitz   14903:    'Official courses (with institutional codes)'
                   14904: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   14905: 
1.134     bisitz   14906:    'Official courses'
                   14907: => 'Offizielle Kurse',
                   14908: 
                   14909:    'with institutional codes'
                   14910: => 'mit institutionellen Codes',
                   14911: 
1.132     bisitz   14912:    'Self-enroll (if permitted)'
                   14913: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   14914: 
1.145     bisitz   14915:    'No ending date'
1.199     schafran 14916: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   14917: 
                   14918:    'From:[_1]'
                   14919: => 'Start:[_1]',
                   14920: 
                   14921:    'To:[_1]'
                   14922: => 'Ende:[_1]',
                   14923: 
                   14924:    'Starts: [_1]'
                   14925: => 'Start: [_1]',
                   14926: 
                   14927:    'Ends: [_1]'
                   14928: => 'Ende: [_1]',
                   14929: 
                   14930:    'Ended: [_1]'
                   14931: => 'Endete: [_1]',
                   14932: 
                   14933:    'Currently enabled'
                   14934: => 'Derzeit aktiviert',
                   14935: 
1.146     bisitz   14936:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   14937: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   14938: 
                   14939:    'No information available for [_1].'
                   14940: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   14941: 
1.135     bisitz   14942:    'Self-enrollers:'
                   14943: => 'Selbsteintragungen:',
                   14944: 
1.132     bisitz   14945:    'Choices:'
                   14946: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   14947: 
                   14948:    'Configure User Self-enrollment'
                   14949: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   14950: 
                   14951:    'View Change Logs'
                   14952: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   14953: 
                   14954:    'View Log-in History'
                   14955: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   14956: 
                   14957:    'Configure Self-enrollment'
                   14958: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   14959: 
                   14960:    'Self-enrollment with a student role'
                   14961: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   14962: 
                   14963:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   14964: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   14965: 
                   14966:    'Any user in any domain:'
                   14967: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   14968: 
                   14969:    'User types:'
                   14970: => 'Benutzertypen',
                   14971: 
                   14972:    'any'
                   14973: => 'beliebig',
                   14974: 
1.136     bisitz   14975:    'Any Users'
                   14976: => 'Beliebige Benutzer',
                   14977: 
1.138     bisitz   14978:    'Any users'
                   14979: => 'Beliebige Benutzer',
                   14980: 
                   14981:    'Others'
                   14982: => 'Andere',
                   14983: 
1.132     bisitz   14984:    'Additional domain:'
                   14985: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   14986: 
1.135     bisitz   14987:    'Users in additional domain:'
                   14988: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   14989: 
1.132     bisitz   14990:    'Specific domain:'
                   14991: => 'Bestimmte Domäne:',
                   14992: 
1.135     bisitz   14993:    'Users in specific domain:'
                   14994: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   14995: 
1.132     bisitz   14996:    'Other domain:'
                   14997: => 'Andere Domäne:',
                   14998: 
1.135     bisitz   14999:    'Users in other domain:'
                   15000: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15001: 
1.134     bisitz   15002:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15003: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15004: 
                   15005:    'Dates self-enrollment available'
                   15006: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15007: 
                   15008:    'Starts'
                   15009: => 'Startet',
                   15010: 
                   15011:    'Ends'
                   15012: => 'Endet',
                   15013: 
1.138     bisitz   15014:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15015: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15016: 
1.138     bisitz   15017:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15018: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15019: 
                   15020:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15021: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15022: 
                   15023:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15024: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15025: 
                   15026:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15027: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15028: 
1.135     bisitz   15029:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15030: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15031: 
                   15032:    'Self-enrollment result'
                   15033: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15034: 
                   15035:    'Enroll in course'
                   15036: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15037: 
1.145     bisitz   15038:    'Sections:'
                   15039: => 'Sektionen:',
                   15040: 
1.132     bisitz   15041:    'Self-enroll in course'
                   15042: => 'Kurse selbst belegen',
                   15043: 
                   15044:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15045: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15046: 
                   15047:    'Self-enroll'
                   15048: => 'Selbsteintragung',
                   15049: 
1.136     bisitz   15050:    'Self-enroll in [_1]'
                   15051: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15052: 
1.138     bisitz   15053:    'Self-enrollment error'
                   15054: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15055: 
1.132     bisitz   15056:    'Invalid domain or course number'
                   15057: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15058: 
1.138     bisitz   15059:    'Self-enrollment unavailable'
                   15060: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15061: 
                   15062:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15063: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15064: 
1.132     bisitz   15065:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15066: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15067: 
                   15068:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15069: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15070: 
1.138     bisitz   15071:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15072: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15073: 
                   15074:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15075: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15076: 
                   15077:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15078: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15079: 
                   15080:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
                   15081: => 'Die  Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
                   15082: 
                   15083:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15084: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15085: 
1.132     bisitz   15086:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15087: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15088: 
                   15089:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15090: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15091: 
1.138     bisitz   15092:    'LON-CAPA account required'
                   15093: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15094: 
1.132     bisitz   15095:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15096: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15097: 
                   15098:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15099: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15100: 
                   15101:    'Otherwise:'
                   15102: => 'Ansonsten:',
                   15103: 
                   15104:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15105: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15106: 
                   15107:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15108: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15109: 
                   15110:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15111: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15112: 
                   15113:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15114: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15115: 
                   15116:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15117: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15118: 
                   15119:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15120: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15121: 
1.138     bisitz   15122:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15123: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15124: 
                   15125:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15126: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15127: 
1.138     bisitz   15128:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15129: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15130: 
1.138     bisitz   15131:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15132: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15133: 
1.138     bisitz   15134:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15135: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15136: 
                   15137:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15138: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15139: 
                   15140:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15141: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15142: 
                   15143:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15144: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15145: 
                   15146:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15147: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15148: 
                   15149:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15150: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15151: 
                   15152:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15153: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15154: 
1.138     bisitz   15155:    'Enrollment process complete'
                   15156: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15157: 
                   15158:    'Enrollment incomplete'
                   15159: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15160: 
1.132     bisitz   15161:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15162: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15163: 
                   15164:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15165: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15166: 
                   15167:    'Enter course now'
                   15168: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15169: 
                   15170:    'other'
                   15171: => 'andere',
                   15172: 
1.138     bisitz   15173:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15174: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15175: 
                   15176:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15177: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15178: 
1.138     bisitz   15179:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15180: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15181: 
1.138     bisitz   15182:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15183: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15184: 
                   15185:    'Your registration status could not be verified.'
                   15186: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15187: 
                   15188:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15189: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15190: 
                   15191:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15192: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15193: 
1.133     bisitz   15194:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15195: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15196: 
                   15197:    'Assemble resources'
                   15198: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15199: 
                   15200:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15201: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15202: 
                   15203:    'Create, modify and delete course groups'
                   15204: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15205: 
                   15206:    'View course groups'
                   15207: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15208: 
                   15209:    'View student activity'
                   15210: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15211: 
1.134     bisitz   15212:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15213: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15214: 
1.134     bisitz   15215:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15216: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15217: 
                   15218:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15219: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15220: 
                   15221:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15222: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15223: 
                   15224:    'include subdirectories'
                   15225: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15226: 
                   15227:    'force republication of previously published files'
                   15228: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15229: 
                   15230:    'make file(s) obsolete'
                   15231: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15232: 
1.211     schafran 15233:    'force directory level metadata over existing'
                   15234: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15235: 
1.134     bisitz   15236:    'Session could not be opened.'
                   15237: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15238: 
1.147     bisitz   15239:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15240: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15241: 
1.134     bisitz   15242:    'Student Settings'
                   15243: => 'Studentische Einstellungen',
                   15244: 
                   15245:    'Coordinator Settings'
                   15246: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15247: 
                   15248:    'Author Settings'
                   15249: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15250: 
                   15251:    'Administrator Settings'
                   15252: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15253: 
                   15254:    'Item'
                   15255: => 'Element',
                   15256: 
                   15257:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15258: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15259: 
                   15260:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15261: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15262: 
                   15263:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15264: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15265: 
1.135     bisitz   15266:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15267: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15268: 
                   15269:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15270: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15271: 
                   15272:    'Account creation'
                   15273: => 'Account-Erstellung',
                   15274: 
1.136     bisitz   15275:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15276: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15277: 
                   15278:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15279: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15280: 
                   15281:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15282: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15283: 
1.136     bisitz   15284:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15285: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15286: 
1.136     bisitz   15287:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15288: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15289: 
                   15290:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15291: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15292: 
1.136     bisitz   15293:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15294: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15295: 
1.136     bisitz   15296:    'User Information'
                   15297: => 'Benutzerdaten',
                   15298: 
1.145     bisitz   15299:    'User information'
                   15300: => 'Benutzerdaten',
                   15301: 
1.136     bisitz   15302:    'Review user information'
                   15303: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15304: 
1.134     bisitz   15305:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15306: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15307: 
                   15308:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15309: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15310: 
1.136     bisitz   15311:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15312: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15313: 
                   15314:    'Confirmation'
                   15315: => 'Bestätigung',
                   15316: 
                   15317:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15318: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15319: 
1.134     bisitz   15320:    'New username'
1.142     riegler  15321: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15322: 
                   15323:    'Create account'
                   15324: => 'Account anlegen',
                   15325: 
                   15326:    'You must enter a password'
                   15327: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15328: 
                   15329:    'The passwords you entered did not match.'
                   15330: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15331: 
1.136     bisitz   15332:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15333: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15334: 
1.136     bisitz   15335:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15336: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15337: 
                   15338:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15339: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15340: 
                   15341:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15342: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15343: 
                   15344:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15345: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15346: 
1.135     bisitz   15347:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15348: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15349: 
                   15350:    'Request LON-CAPA account'
                   15351: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15352: 
                   15353:    'Validation'
                   15354: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15355: 
                   15356:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15357: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15358: 
1.136     bisitz   15359:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15360: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15361: 
                   15362:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15363: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15364: 
                   15365:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15366: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15367: 
                   15368:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15369: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15370: 
                   15371:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15372: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15373: 
1.215     schafran 15374:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15375: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15376: 
1.134     bisitz   15377:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15378: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15379: 
                   15380:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15381: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15382: 
                   15383:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15384: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15385: 
                   15386:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15387: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15388: 
                   15389:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15390: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15391: 
                   15392:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15393: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15394: 
                   15395:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15396: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15397: 
1.136     bisitz   15398:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   15399: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15400: 
                   15401:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15402: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15403: 
                   15404:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15405: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15406: 
                   15407:    'Authentication failed'
                   15408: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15409: 
                   15410:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15411: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15412: 
                   15413:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15414: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15415: 
                   15416:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15417: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15418: 
                   15419:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15420: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15421: 
                   15422:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15423: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15424: 
                   15425:    'Create LON-CAPA account'
                   15426: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15427: 
                   15428:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15429: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15430: 
                   15431:    'Invalid ID format'
                   15432: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15433: 
1.135     bisitz   15434:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15435: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15436: 
                   15437:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15438: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15439: 
1.134     bisitz   15440:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15441: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15442: 
                   15443:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15444: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15445: 
                   15446:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15447: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15448: 
1.136     bisitz   15449:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15450: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15451: 
1.136     bisitz   15452:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15453: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15454: 
1.136     bisitz   15455:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15456: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15457: 
                   15458:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15459: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15460: 
1.136     bisitz   15461:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15462: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15463: 
                   15464:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15465: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15466: 
                   15467:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15468: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15469: 
                   15470:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15471: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15472: 
                   15473:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15474: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15475: 
                   15476:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15477: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15478: 
                   15479:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15480: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15481: 
                   15482:    'Changes/page:'
                   15483: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15484: 
                   15485:    'Window during which changes occurred:'
                   15486: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15487: 
                   15488:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15489: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15490: 
                   15491:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15492: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15493: 
                   15494:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15495: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15496: 
                   15497:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15498: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15499: 
                   15500:    'No score was changed or updated.'
                   15501: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15502: 
                   15503:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15504: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15505: 
                   15506:    '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
1.147     bisitz   15507: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15508: 
                   15509:    'If a course is [_1]not[_2] in your list of current courses below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15510: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15511: 
                   15512: #SD begin 2008-07-02
                   15513:    'When'
                   15514: => 'Wann',
                   15515: 
                   15516:    'Who made the change'
                   15517: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15518: 
                   15519:    'Changed User'
                   15520: => 'Geänderter Benutzer',
                   15521: 
                   15522:    'Context'
                   15523: => 'Kontext',
                   15524: 
                   15525:    'Context:'
                   15526: => 'Kontext:',
                   15527: 
                   15528:    'After:'
                   15529: => 'Nach:',
                   15530: 
                   15531:    'Before:'
                   15532: => 'Vor:',
                   15533: 
                   15534:    'User Changes'
                   15535: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15536: 
                   15537:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15538: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15539: 
                   15540:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15541: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15542: 
                   15543:    'username is known'
1.142     riegler  15544: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15545: 
                   15546:    'Create a new user'
                   15547: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15548: 
                   15549:    'Enroll'
                   15550: => 'eintragen',
                   15551: 
                   15552:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15553: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15554: 
                   15555:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15556: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15557: 
                   15558:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15559: => 'modifizieren',
                   15560: 
                   15561: #   'userpicked' #Kontext?
                   15562: #=> '',
                   15563: 
                   15564:    'as a student'
1.274     bisitz   15565: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15566: 
                   15567:    'Set section/dates'
                   15568: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15569: 
                   15570:    'Unknown'
                   15571: => 'unbekannt',
                   15572: 
                   15573:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15574: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15575: 
                   15576:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15577: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15578: 
                   15579:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15580: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15581: 
                   15582:    'Please specify login data below'
                   15583: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15584: 
                   15585:    'No domain specified'
                   15586: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15587: 
                   15588:    'Invalid domain name'
                   15589: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15590: 
1.223     bisitz   15591:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15592: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15593: 
                   15594:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15595: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15596: 
1.145     bisitz   15597:    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15598: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15599: 
1.137     bisitz   15600:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15601: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15602: 
                   15603:    'Unable to successfully change environment for'
                   15604: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15605: 
                   15606:    'No roles'
                   15607: => 'Keine Rollen',
                   15608: 
                   15609:    'The following fields were not updated: '
                   15610: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15611: 
                   15612:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15613: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15614: 
                   15615:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15616: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   15617: 
                   15618:    'Contact your <a href="[_1]">helpdesk</a> for more information.'
1.138     bisitz   15619: => 'Kontaktieren Sie das <a href="[_1]">Helpdesk</a> für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   15620: 
                   15621:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   15622: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   15623: 
                   15624:    'in section [_1]'
                   15625: => 'in Sektion [_1]',
                   15626: 
                   15627:    'Access starts immediately'
                   15628: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   15629: 
                   15630:    'Access starts: '
                   15631: => 'Zugriff beginnt: ',
                   15632: 
                   15633:    'ends: no ending date'
                   15634: => 'endet: kein Enddatum',
                   15635: 
                   15636:    'ends: '
                   15637: => 'endet: ',
                   15638: 
                   15639:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.274     bisitz   15640: => 'Falls der/die Student/in gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   15641: 
                   15642:    '(default)'
                   15643: => '(Standard)',
                   15644: 
                   15645:    '(default for [_1])'
                   15646: => '(Standard für [_1])',
                   15647: 
                   15648:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   15649: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   15650: 
                   15651:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   15652: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   15653: 
                   15654:    'deleted'
                   15655: => 'gelöscht',
                   15656: 
                   15657:    'No start date'
                   15658: => 'Kein Anfangsdatum',
                   15659: 
                   15660:    'Previous [_1] changes'
                   15661: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   15662: 
                   15663:    'Next [_1] changes'
                   15664: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   15665: 
                   15666:    'There are no records to display'
                   15667: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   15668: 
                   15669:    'Automated enrollment'
                   15670: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   15671: 
                   15672:    'Roster Update'
                   15673: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   15674: 
                   15675:    'Course Creation'
                   15676: => 'Kurserstellung',
                   15677: 
                   15678:    'User Management in course'
                   15679: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   15680: 
                   15681:    'User Management in domain'
                   15682: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   15683: 
                   15684:    'Self-enrolled'
                   15685: => 'Selbst eingetragen',
                   15686: 
                   15687:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   15688: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   15689: 
                   15690:    'this course'
                   15691: => 'dieser Kurs',
                   15692: 
                   15693:    'LON-CAPA domain: '
                   15694: => 'LON-CAPA-Domäne',
                   15695: 
                   15696:    'the institutional directory for domain: '
                   15697: => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
                   15698: 
1.176     bisitz   15699:    'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   15700: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   15701: 
                   15702:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   15703: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   15704: 
                   15705:    'Group names and section names must be distinct'
                   15706: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   15707: 
1.189     bisitz   15708:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   15709: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   15710: 
                   15711:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   15712: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   15713: 
                   15714: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   15715: 
1.136     bisitz   15716:    '[_1] at [_2]'
                   15717: => '[_1] in [_2]',
                   15718: 
1.139     bisitz   15719:    '[_1]: [_2]'
                   15720: => '[_1]: [_2]',
                   15721: 
1.136     bisitz   15722:    'Server Switch Required'
                   15723: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   15724: 
                   15725:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   15726: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   15727: 
                   15728:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   15729: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   15730: 
                   15731:    'Default in use:'
                   15732: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   15733: 
                   15734:    'Self-creation of account by users with status: [_1]  '
                   15735: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]  ',
                   15736: 
                   15737:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   15738: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   15739: 
                   15740: # domainprefs.pm
                   15741: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   15742: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   15743: #
                   15744: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   15745: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   15746: 
                   15747: # loncommon.pm
                   15748: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15749: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15750: 
1.137     bisitz   15751:    'Source Code'
                   15752: => 'Quellcode',
                   15753: 
                   15754:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   15755: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   15756: 
                   15757:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   15758: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   15759: 
                   15760:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   15761: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   15762: 
                   15763:    'shared_source'
                   15764: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   15765: 
                   15766:    'Copy to Construction Space'
                   15767: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   15768: 
                   15769:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   15770: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   15771: 
                   15772:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   15773: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   15774: 
                   15775:    'Unable to save file [_1]'
                   15776: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   15777: 
                   15778:    'Warnings and Errors'
                   15779: => 'Warnungen und Fehler',
                   15780: 
                   15781:    'Edit Math'
                   15782: => 'Formeleditor',
                   15783: 
1.228     biermanm 15784:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   15785: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   15786: 
                   15787:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   15788: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   15789: 
                   15790:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   15791: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   15792: 
1.228     biermanm 15793:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   15794: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   15795: 
                   15796:    'It probably has errors in it.'
                   15797: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   15798: 
                   15799:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   15800: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   15801: 
                   15802:    'There are errors in [_1].'
                   15803: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   15804: 
                   15805:    'There are errors.'
                   15806: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   15807: 
                   15808:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   15809: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   15810: 
                   15811:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   15812: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   15813: 
                   15814:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   15815: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   15816: 
                   15817:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   15818: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   15819: 
                   15820:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   15821: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   15822: 
                   15823:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   15824: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   15825: 
                   15826:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   15827: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   15828: 
                   15829:    'bomb'
                   15830: => 'Bombe',
                   15831: 
                   15832:    'Output Tags'
                   15833: => 'Tags zur Ausgabe',
                   15834: 
1.138     bisitz   15835:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   15836: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   15837: 
1.140     bisitz   15838:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   15839: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   15840: 
                   15841:    'Your course currently appears in the Course Catalog for this domain.'
                   15842: => 'Ihr Kurs wird momentan in der Kursübersicht aufgelistet.',
                   15843: 
                   15844:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   15845: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   15846: 
                   15847:    'Your course does not currently appear in the Course Catalog for this domain.'
                   15848: => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
                   15849: 
                   15850:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    15851: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   15852: 
                   15853:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   15854: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   15855: 
1.226     schafran 15856:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   15857: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   15858: 
                   15859:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   15860: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   15861: 
                   15862:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   15863: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   15864: 
                   15865:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   15866: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   15867: 
                   15868:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   15869: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   15870: 
                   15871:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   15872: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   15873: 
                   15874:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   15875: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   15876: 
                   15877:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   15878: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   15879: 
                   15880:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   15881: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   15882: 
                   15883:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   15884: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   15885: 
                   15886:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   15887: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   15888: 
                   15889:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   15890: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   15891: 
                   15892:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   15893: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15894: 
                   15895:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   15896: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   15897: 
                   15898:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   15899: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15900: 
                   15901:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   15902: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15903: 
1.139     bisitz   15904:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   15905: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   15906: 
                   15907:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   15908: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   15909: 
1.224     bisitz   15910:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 15911: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   15912: 
1.224     bisitz   15913:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 15914: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   15915: 
1.145     bisitz   15916:    'Name (username)'
                   15917: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   15918: 
                   15919:    'Grades Assigned'
                   15920: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   15921: 
                   15922:    'Comments'
                   15923: => 'Kommentare',
                   15924: 
                   15925:    'No Course Data'
                   15926: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   15927: 
                   15928:    'Error getting student data ([_1])'
                   15929: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   15930: 
                   15931:    'Score'
                   15932: => 'Punkte',
                   15933: 
                   15934:    'Display Options'
                   15935: => 'Anzeige-Optionen',
                   15936: 
1.148     bisitz   15937:    'This role has section(s) associated with it.'
                   15938: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   15939: 
                   15940:    'Enter a specific section.'
                   15941: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   15942: 
                   15943:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   15944: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   15945: 
                   15946:    'Available sections are:'
                   15947: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   15948: 
                   15949:    'You entered an invalid section choice:'
                   15950: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   15951: 
1.149     droeschl 15952:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   15953: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   15954: 
1.150     bisitz   15955:    '([_1] time zone)'
                   15956: => '(Zeitzone [_1])',
                   15957: 
                   15958:    'Selecting an Author'
                   15959: => 'Auswahl eines Autors',
                   15960: 
1.223     bisitz   15961:    'Invalid domain.'
                   15962: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   15963: 
                   15964:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   15965: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   15966: 
                   15967:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   15968: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15969: 
                   15970:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   15971: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15972: 
                   15973:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   15974: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15975: 
1.151     bisitz   15976:    'As your session file for the course has expired, you will need to re-select the course.'
                   15977: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie den Kurs erneut auswählen.',
                   15978: 
1.153     bisitz   15979:    '[quant,_1,yr]'
                   15980: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   15981: 
                   15982:    '[quant,_1,mth]'
                   15983: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   15984: 
                   15985:    '[quant,_1,hr]'
                   15986: => '[quant,_1,h,h]',
                   15987: 
                   15988:    '[quant,_1,min]'
                   15989: => '[quant,_1,min,min]',
                   15990: 
                   15991:    '[quant,_1,sec]'
                   15992: => '[quant,_1,s,s]',
                   15993: 
1.156     bisitz   15994:    'Loading student data...'
                   15995: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   15996: 
                   15997:    'Options'
                   15998: => 'Optionen',
                   15999: 
                   16000:    'Time Period'
                   16001: => 'Zeitraum',
                   16002: 
                   16003:    'Rsource is undefined.'
                   16004: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16005: 
                   16006:    'Plot Graph'
                   16007: => 'Graph plotten',
                   16008: 
                   16009:    'Download'
                   16010: => 'Download',
                   16011: 
                   16012:    'PDF File'
                   16013: => 'PDF-Datei',
                   16014: 
                   16015:    'Zip File'
                   16016: => 'ZIP-Datei',
                   16017: 
                   16018:    'File Size (Bytes)'
                   16019: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16020: 
                   16021:    'Contents'
                   16022: => 'Inhalt',
                   16023: 
                   16024:    'Problem Type'
                   16025: => 'Aufgabentyp',
                   16026: 
1.166     droeschl 16027:    'not in this course'
                   16028: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16029: #Start: redesigned menus
                   16030: #lonparmset.pm
                   16031:    'Edit environment settings for this course.'
                   16032: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16033: 
                   16034:    'Portfolio Metadata'
                   16035: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16036: 
                   16037:    'Settings for this Course'
                   16038: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16039: 
                   16040:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16041: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16042: 
                   16043:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16044: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16045: 
                   16046:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16047: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16048: 
                   16049:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16050: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16051: 
                   16052:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16053: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16054: 
                   16055:    'Change Log'
                   16056: => 'Änderungsprotokoll',
                   16057: 
                   16058:    'Restrict metadata for this course.'
                   16059: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16060: 
                   16061:    'Manage slots for this course.'
                   16062: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16063: 
                   16064:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16065: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16066: 
                   16067:    'Set default actions for parameters.'
                   16068: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16069: 
                   16070:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16071: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16072: 
                   16073:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16074: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16075: 
                   16076:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16077: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16078: 
                   16079:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16080: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16081: 
                   16082:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16083: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16084: #lonpreferences.pm
                   16085:    'Screen Name'
                   16086: => 'Nicknamen',
                   16087: 
                   16088:    'Messages & Notifications'
                   16089: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   16090: 
                   16091:    'Message Management'
                   16092: => 'Nachrichtenverwaltung',
                   16093: 
1.170     droeschl 16094:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16095: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16096: 
                   16097:    'Page Display Settings'
                   16098: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16099: 
                   16100:    'Color Scheme'
                   16101: => 'Farbschema',
                   16102: 
                   16103:    'Menu Display'
                   16104: => 'Menüdarstellung',
                   16105: 
                   16106:    'Content Display Settings'
                   16107: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16108: 
1.170     droeschl 16109:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16110: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16111: 
1.170     droeschl 16112:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16113: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16114: 
1.168     droeschl 16115:    'Display of Scientific Equations'
                   16116: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16117: 
                   16118:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16119: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16120: 
                   16121:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16122: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16123: 
                   16124:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16125: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16126: 
1.167     droeschl 16127:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16128: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16129: 
1.168     droeschl 16130:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16131: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16132: 
                   16133:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16134: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16135: 
                   16136:    'Configure the roles hotlist.'
                   16137: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16138: 
1.168     droeschl 16139:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16140: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16141: 
                   16142:    'Register your clicker.'
                   16143: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16144: 
                   16145:    'Change your password.'
                   16146: => 'Änderung des Passworts.',
                   16147: 
                   16148:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16149: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16150: 
                   16151:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16152: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16153: 
                   16154:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16155: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16156: 
                   16157:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16158: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16159: 
                   16160:    'Toggle Debug Messages.'
                   16161: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16162: 
1.167     droeschl 16163:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16164: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16165:    'Course Initialization'
                   16166: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16167: #loncreateuser.pm
                   16168:    'Add Users'
                   16169: => 'Benutzer hinzufügen',
1.166     droeschl 16170: 
1.169     droeschl 16171:    'File of Course Users'
                   16172: => 'Datei mit Kursteilnehmern',
                   16173: 
                   16174:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16175: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16176: 
                   16177:    'Single Course User'
                   16178: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16179: 
                   16180:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16181: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16182: 
                   16183:    'Single Student'
1.274     bisitz   16184: => 'Einzelne/r Student/in',
1.169     droeschl 16185: 
                   16186:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16187: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16188: 
                   16189:    'Configuration'
                   16190: => 'Konfiguration',
                   16191: 
                   16192:    'Automated enrollment manager.'
                   16193: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16194: 
                   16195:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16196: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16197: 
                   16198:    'Configure user self enrollment.'
                   16199: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
                   16200: 
                   16201:    'Manage course groups.'
                   16202: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16203: 
                   16204:    'Change Logs'
                   16205: => 'Änderungsprotokoll',
                   16206: 
                   16207:    'View change log.'
                   16208: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16209: 
                   16210:    'Administration'
                   16211: => 'Administration',
                   16212: 
                   16213:    'Course User Lists'
                   16214: => 'Benutzerlisten des Kurses',
                   16215: 
                   16216:    'Show and manage users of this course.'
                   16217: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16218: 
                   16219:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16220: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16221: 
                   16222:    'Custom Roles'
                   16223: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16224: 
                   16225:    'Configure a custom role.'
                   16226: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16227: 
                   16228:    'Enrollment Requests'
                   16229: => 'Belegungswünsche',
                   16230: 
                   16231:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16232: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
                   16233: 
1.169     droeschl 16234: #lonstatistics.pm
                   16235:    'Statistics and Analyses'
                   16236: => 'Statistiken und Analysen',
                   16237: 
                   16238:    'Plots'
                   16239: => 'Diagramme',
                   16240: 
                   16241:    'Reports'
                   16242: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16243: 
1.182     bisitz   16244:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16245: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16246: 
                   16247:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16248: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16249: 
                   16250:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16251: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16252: 
                   16253:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16254: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16255: 
1.183     schulted 16256: #grades.pm
                   16257: 
                   16258:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16259: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16260: 
                   16261:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16262: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16263: 
                   16264:    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
1.250     bisitz   16265: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',
1.183     schulted 16266: 
                   16267:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16268: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16269: 
                   16270:    'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
                   16271: => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
                   16272: 
1.185     riegler  16273:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16274: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16275: 
                   16276:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16277: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16278: 
                   16279:    'Course Grading'
                   16280: => 'Leistungen bewerten',
                   16281: 
                   16282:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16283: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16284: 
                   16285:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16286: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16287: 
                   16288:    'Revert to Default'
                   16289: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16290: 
                   16291:    'Fullname'
                   16292: => 'Vollständiger Name',
                   16293: 
                   16294:    '(problem weight)'
                   16295: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16296: 
                   16297:    'No.'
                   16298: => 'Nr.',
                   16299: 
                   16300:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16301: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16302: 
                   16303:    'Grade Current Resource'
                   16304: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16305: 
                   16306:    'Submission Status'
                   16307: => 'Status der Einreichung',
                   16308: 
                   16309:    'last submission only'
                   16310: => 'nur letzte Einreichung',
                   16311: 
                   16312:    'last submission &amp; parts info'
                   16313: => 'letzte Einreichung &amp; parts info',
                   16314: 
                   16315:    'by dates and submissions'
                   16316: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16317: 
                   16318:    'all details'
                   16319: => 'alle Details anzeigen',
                   16320: 
                   16321:    'one student'
                   16322: => 'eine Person',
                   16323: 
                   16324:    'all students'
                   16325: => 'alle Studierende',
                   16326: 
                   16327:    'View Problem Text'
                   16328: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16329: 
                   16330:    'View Answer'
                   16331: => 'Antworten anzeigen',
                   16332: 
                   16333:    'Grading Increments'
                   16334: => 'Punktschrittweite',
                   16335: 
                   16336:    'Whole Points'
                   16337: => 'Ganze Punkte',
                   16338: 
                   16339:    'Half Points'
                   16340: => 'Halbe Punkte',
                   16341: 
                   16342:    'Quarter Points'
                   16343: => 'Viertelpunkte',
                   16344: 
                   16345:    'Tenths of a Point'
                   16346: => 'Zehntelpunkte',
                   16347: 
1.189     bisitz   16348:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16349: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16350: 
                   16351:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16352: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16353: 
                   16354:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16355: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16356: 
1.189     bisitz   16357:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16358: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16359: 
                   16360:    'Check Section/Group'
                   16361: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16362: 
                   16363:    'Check For Plagiarism'
                   16364: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16365: 
                   16366:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16367: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16368: 
                   16369:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16370: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16371: 
                   16372:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16373: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16374: 
1.235     biermanm 16375:    'Verify Receipt No.'
                   16376: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16377: 
1.242     biermanm 16378:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16379: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16380: 
                   16381:    'Problems from'
                   16382: => 'Aufgaben aus',
                   16383: 
                   16384:    'Grade Status'
                   16385: => 'Bewertungsstatus',
                   16386: 
1.186     riegler  16387:    'reset status'
                   16388: => 'Status zurücksetzen',
                   16389: 
                   16390:    'excused'
                   16391: => 'Aufgabe erlassen',
                   16392: 
                   16393:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16394: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16395: 
                   16396:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16397: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16398: 
1.187     riegler  16399:    'Add Records'
                   16400: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16401: 
                   16402:    'Require return receipt?'
                   16403: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16404: 
1.202     bisitz   16405:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16406: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16407: 
                   16408:    'Enrollment limit'
                   16409: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16410: 
1.214     bisitz   16411:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16412: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16413: 
                   16414:    'No limit'
                   16415: => 'Keine Beschränkung',
                   16416: 
                   16417:    'Limit by total students'
                   16418: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16419: 
                   16420:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16421: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16422: 
                   16423:    'Maximum number allowed: '
                   16424: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16425: 
                   16426:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16427: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16428: 
                   16429:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16430: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16431: 
                   16432:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16433: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16434: 
                   16435:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16436: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16437: 
1.214     bisitz   16438:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16439: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16440: 
                   16441:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16442: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16443: 
                   16444:    'Enrollment requests'
                   16445: => 'Belegungswünsche',
                   16446: 
                   16447:    'Pending enrollment requests'
                   16448: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16449: 
                   16450:    'Enrollment request processing'
                   16451: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16452: 
                   16453:    'Requestor'
                   16454: => 'Anforderer',
                   16455: 
                   16456:    'Date requested'
                   16457: => 'Datum der Anforderung',
                   16458: 
                   16459:    'Approve'
                   16460: => 'Bestätigen',
                   16461: 
                   16462:    'Reject'
                   16463: => 'Abweisen',
                   16464: 
                   16465:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16466: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16467: 
                   16468:    'The following were enrolled in the course:'
                   16469: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16470: 
                   16471:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16472: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16473: 
                   16474:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16475: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16476: 
                   16477:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16478: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16479: 
                   16480:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16481: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16482: 
                   16483:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16484: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16485: 
                   16486:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16487: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16488: 
                   16489:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16490: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16491: 
                   16492:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16493: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16494: 
                   16495:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16496: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16497: 
                   16498:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16499: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16500: 
                   16501:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
                   16502: => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
                   16503: 
                   16504:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16505: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16506: 
                   16507:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16508: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16509: 
                   16510:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16511: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16512: 
                   16513:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16514: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16515: 
                   16516:    'An error occurred when recording your request.'
                   16517: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16518: 
                   16519:    'Self-enrollment requests processed'
                   16520: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16521: 
                   16522:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16523: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16524: 
                   16525:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16526: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16527: 
                   16528:    'Self-enrollment request'
                   16529: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16530: 
                   16531:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16532: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16533: 
                   16534:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16535: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16536: 
                   16537:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16538: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16539: 
                   16540:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16541: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16542: 
                   16543:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16544: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16545: 
                   16546:    'Approved enrollments:'
                   16547: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16548: 
                   16549:    'Rejected enrollments:'
                   16550: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16551: 
                   16552:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16553: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16554: 
                   16555:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16556: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16557: 
                   16558:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16559: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16560: 
1.214     bisitz   16561:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16562: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16563: 
1.239     hauer    16564:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16565: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16566: 
                   16567:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16568: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16569: 
1.241     bisitz   16570:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16571: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16572: 
1.240     droeschl 16573:    'Branch'
                   16574: => 'Zweig',
                   16575: 
1.246     bisitz   16576:    'Can Request Official Courses'
                   16577: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16578: 
                   16579:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16580: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16581: 
                   16582:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16583: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16584: 
                   16585:    'Personal Information Page Availability'
                   16586: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16587: 
                   16588:    'Blog Availability'
                   16589: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16590: 
                   16591:    'Portfolio Availability'
                   16592: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16593: 
1.256     schulted 16594:    'Tools:'
                   16595: => 'Werkzeuge:',
                   16596: 
1.166     droeschl 16597:    ''
                   16598: => '',
                   16599: 
1.61      riegler  16600: #SYNCMARKER
                   16601: );
                   16602: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>